Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,130 --> 00:00:03,200
Kanpai
2
00:00:09,080 --> 00:00:12,410
Mi dispiace, signor Iyamin, per avermi organizzato una festa del genere.
3
00:00:12,410 --> 00:00:16,280
Ah, no, no. Va bene, se soddisfa i tuoi gusti...
4
00:00:16,280 --> 00:00:17,870
Fratello, mangia più che puoi.
5
00:00:19,500 --> 00:00:21,510
Grazie. Bene, allora lo prenderò.
6
00:00:22,210 --> 00:00:25,230
Il fratello di mio marito è un fotografo attivo in tutto il mondo.
7
00:00:25,890 --> 00:00:29,350
Ho dovuto lavorare presto a casa per una settimana.
8
00:00:29,390 --> 00:00:30,920
Dopotutto il riso è buono.
9
00:00:32,619 --> 00:00:40,640
È quello che pensavi? È difficile mangiare quando vai all'estero?
10
00:00:42,079 --> 00:00:48,240
Giusto. È difficile trovare qualcosa che soddisfi il gusto giapponese, ma il riso è ciò che i giapponesi preferiscono.
11
00:00:51,219 --> 00:00:55,920
Loin-san, questo è un hamburger. Sembra cibo occidentale, quindi probabilmente puoi trovarlo ovunque.
12
00:00:56,759 --> 00:00:59,020
Non ce ne sono molti, a dire il vero è solo in Giappone.
13
00:00:59,579 --> 00:01:02,679
Sì, è vero. Non lo sapevo.
14
00:01:03,219 --> 00:01:04,700
Neanch'io lo sapevo.
15
00:01:05,840 --> 00:01:09,000
Comunque, sono felice che tu sia tornato sano e salvo, fratello.
16
00:01:09,340 --> 00:01:10,219
Sei salito a bordo?
17
00:01:11,319 --> 00:01:17,959
Giusto. Beh, anche se dici che su una nave ho fatto uno spettacolo,
18
00:01:18,859 --> 00:01:23,480
Ci sono cameramen che indossano bandane appariscenti e compaiono spesso in TV.
19
00:01:24,260 --> 00:01:27,599
Oppure indossa una bandana. Indossava uno strano cappello.
20
00:01:28,400 --> 00:01:32,599
Stiamo dicendo alla gente che siamo un treno.
21
00:01:34,120 --> 00:01:38,780
Guarda, è così che tieni la macchina fotografica. Non sembra che tu abbia in mano una pistola se la tieni così?
22
00:01:40,079 --> 00:01:40,760
Certamente.
23
00:01:41,340 --> 00:01:47,540
Affinché non mi sbagliassi e non mi sparassero, in seguito ho aggiunto qualcosa come "uno spettacolo".
24
00:01:48,299 --> 00:01:51,700
Lui dice di no, non è vero. Ecco perché ho detto loro di non spararmi.
25
00:01:52,659 --> 00:01:55,799
Quindi, sorprendentemente, è davvero sicuro.
26
00:01:55,799 --> 00:01:59,000
Ehi, è vero.
27
00:02:00,420 --> 00:02:11,199
Quindi, come fotografo che viaggia in giro per il mondo, hai qualche storia interessante?
28
00:02:12,180 --> 00:02:19,259
Non so se è interessante, ma sono andato nel deserto all'inizio di quest'anno.
29
00:02:19,659 --> 00:02:22,539
Ci sono alcuni fiori che sbocciano solo una volta all'anno.
30
00:02:23,659 --> 00:02:24,379
EHI.
31
00:02:24,400 --> 00:02:26,539
Sono andato lì per fargli una foto.
32
00:02:27,680 --> 00:02:36,099
Fiorisce solo nelle notti di luna piena e i suoi fiori argentati, simili a spade, crescono verso la luna piena.
33
00:02:38,439 --> 00:02:39,139
Nel deserto.
34
00:02:39,620 --> 00:02:41,879
Volevo fotografarlo, quindi sono andato nel deserto.
35
00:02:42,960 --> 00:02:44,099
È fantastico, fratello.
36
00:02:44,379 --> 00:02:44,939
È fantastico.
37
00:02:45,060 --> 00:02:46,340
Sembra una bugia, ma è vero.
38
00:02:47,479 --> 00:02:49,400
Ehi, è vero.
39
00:02:50,199 --> 00:02:53,400
Per favore, mostrami quella foto la prossima volta.
40
00:02:54,139 --> 00:02:55,280
Naturalmente va bene.
41
00:02:58,060 --> 00:02:59,020
Contento.
42
00:03:20,729 --> 00:03:23,389
Questo è stato nel mio bagaglio per una settimana.
43
00:03:23,729 --> 00:03:24,949
Grazie, è utile.
44
00:03:27,810 --> 00:03:28,770
Aspetto.
45
00:03:32,159 --> 00:03:32,639
Grazie.
46
00:03:33,280 --> 00:03:33,919
Va bene.
47
00:03:34,580 --> 00:03:36,939
Che c'è, stamattina c'è una novità.
48
00:03:38,800 --> 00:03:43,719
Fratello, sembra che farai una prova nella fabbrica di Osaka, quindi adesso devo andare a Osaka.
49
00:03:44,080 --> 00:03:44,680
A partire da adesso?
50
00:03:45,180 --> 00:03:49,419
Sì, le cose sembrano mettersi piuttosto male e potrei non riuscire a tornare a casa per una settimana.
51
00:03:49,500 --> 00:03:50,379
Anche per una settimana?
52
00:03:50,659 --> 00:03:52,840
Sì, ma fratello, rilassati.
53
00:03:55,620 --> 00:03:57,159
Bene, allora andrò.
54
00:03:59,259 --> 00:04:01,419
Per favore, vai.
55
00:04:15,620 --> 00:04:16,519
Miya-san.
56
00:04:21,189 --> 00:04:23,029
これは仕事ですか?
57
00:04:24,110 --> 00:04:27,269
No, questo è solo un hobby.
58
00:04:28,370 --> 00:04:30,050
Ehi, è vero.
59
00:04:31,470 --> 00:04:41,110
I fiori che sbocciano solo una volta all'anno nel deserto vengono raccolti per lavoro, quindi vengono raccolti anche fiori comuni come questi.
60
00:04:42,730 --> 00:04:43,689
Bene, è vero.
61
00:04:45,209 --> 00:04:57,730
I fiori, insomma, non solo i fiori, ma tutte le cose hanno il loro momento più bello.
62
00:04:57,949 --> 00:04:59,990
それを僕は取りたいんです.
63
00:05:02,410 --> 00:05:05,689
へー、今しかない瞬間か.
64
00:05:08,279 --> 00:05:11,160
Mi chiedo quando sarà.
65
00:05:13,339 --> 00:05:16,220
それは、今ですよ、みおさん.
66
00:05:16,500 --> 00:05:19,699
へー、いや、そんな.
67
00:05:25,040 --> 00:05:28,139
Dicono che tu sia la più bella adesso.
68
00:05:28,579 --> 00:05:30,519
Ehi, questo è tutto.
69
00:05:32,639 --> 00:05:37,779
Perché non posso scattare una foto con Mio come modello?
70
00:05:39,800 --> 00:05:41,079
No, questo è tutto.
71
00:05:42,740 --> 00:05:45,259
絶対、綺麗に撮りますから.
72
00:05:47,759 --> 00:05:50,899
Ehi, è così?
73
00:06:27,490 --> 00:06:28,769
Va bene.
74
00:06:33,199 --> 00:06:35,079
どうしても言って振り返ってみて.
75
00:06:35,079 --> 00:06:37,540
Sì, sì.
76
00:06:49,769 --> 00:06:50,870
Continua a sorridere.
77
00:06:51,870 --> 00:06:52,329
SÌ.
78
00:07:01,750 --> 00:07:03,569
Ok, allora vai a dormire e affrontami.
79
00:07:03,629 --> 00:07:05,389
Sì, sì.
80
00:07:08,019 --> 00:07:11,879
Ora alza le mani e mettile dietro la testa.
81
00:07:12,899 --> 00:07:15,500
Oh sì, bello, bello.
82
00:07:16,759 --> 00:07:18,259
Prova a girare un po' il corpo.
83
00:07:18,259 --> 00:07:21,079
Sì, al contrario.
84
00:07:21,180 --> 00:07:22,439
Al contrario.
85
00:07:23,779 --> 00:07:25,339
Bene, bene.
86
00:07:25,920 --> 00:07:27,459
Bellissimo.
87
00:07:47,800 --> 00:07:49,560
Sì, va bene, va bene.
88
00:07:56,040 --> 00:07:57,800
Bellissimo.
89
00:07:59,649 --> 00:08:00,970
Sta diventando sempre più bello.
90
00:08:01,670 --> 00:08:03,410
Adesso è più bello di prima.
91
00:08:09,310 --> 00:08:11,970
È davvero bello.
92
00:08:11,970 --> 00:08:15,189
Vuoi dare un'occhiata?
93
00:08:20,519 --> 00:08:21,689
Sei imbarazzato?
94
00:08:21,689 --> 00:08:25,750
È imbarazzante, ma sembra fantastico.
95
00:08:25,959 --> 00:08:27,189
Giusto?
96
00:08:35,100 --> 00:08:37,139
Questa è Miyo-san.
97
00:08:37,820 --> 00:08:38,240
SÌ.
98
00:08:38,240 --> 00:08:38,860
Sì.
99
00:08:41,240 --> 00:08:42,080
Non è bellissimo?
100
00:08:42,659 --> 00:08:45,539
Sì, è molto bello.
101
00:08:45,960 --> 00:08:48,659
Ma diventerà ancora più bello.
102
00:08:48,980 --> 00:08:49,799
Sempre di più?
103
00:08:51,179 --> 00:08:54,500
Facciamo emergere più bellezza.
104
00:08:55,700 --> 00:08:56,419
fatto.
105
00:08:56,639 --> 00:08:57,860
Bene, allora, per favore, alzati di più.
106
00:08:59,100 --> 00:09:00,200
Guarda da questa parte.
107
00:09:07,779 --> 00:09:10,700
Prova ad abbassare leggermente gli spallacci.
108
00:09:13,799 --> 00:09:14,879
Mentre mi guardi.
109
00:09:17,759 --> 00:09:19,220
Hai un bell'aspetto, vero?
110
00:09:20,080 --> 00:09:22,039
Oh sì, entrambi.
111
00:09:25,960 --> 00:09:29,919
Concentrandosi sulle galline della telecamera,
112
00:09:30,779 --> 00:09:33,220
Non riesco a sentire il rumore intorno a me.
113
00:09:34,799 --> 00:09:40,539
Lo sguardo evidente dell'uomo che mi guarda in forma rituale.
114
00:09:41,500 --> 00:09:43,419
E respirare.
115
00:09:44,159 --> 00:09:47,419
Sono osservato adesso.
116
00:09:49,659 --> 00:09:51,659
Ho caldo.
117
00:09:52,860 --> 00:09:54,679
E pizzica.
118
00:09:56,879 --> 00:09:59,559
È da molto tempo che non mi sento così.
119
00:10:56,480 --> 00:10:58,279
Sto diventando più audace.
120
00:11:01,019 --> 00:11:01,299
Sì.
121
00:11:14,090 --> 00:11:16,570
È bello, è bellissimo.
122
00:11:18,049 --> 00:11:18,330
Ti piace questo?
123
00:11:21,240 --> 00:11:24,179
È fantastico, è così bello.
124
00:12:10,149 --> 00:12:12,110
Devo lasciarlo uscire, devo fermarmi.
125
00:12:29,899 --> 00:12:31,159
È così bello.
126
00:12:43,299 --> 00:12:44,820
Suoni più belli, fa male.
127
00:12:44,820 --> 00:12:45,580
Sembra buono.
128
00:13:07,379 --> 00:13:10,139
Dammi quella parte.
129
00:13:18,190 --> 00:13:23,330
Essere imbarazzato significa essere carino.
130
00:13:50,159 --> 00:13:50,940
È bellissimo.
131
00:13:53,100 --> 00:13:56,720
Più sei imbarazzato, più diventi bella.
132
00:13:56,720 --> 00:14:02,019
Guarda qui, proprio così.
133
00:14:24,450 --> 00:14:25,490
Guardami ancora.
134
00:15:45,649 --> 00:15:46,929
Cosa stai nascondendo?
135
00:15:50,029 --> 00:15:52,129
Perché non ha volato.
136
00:15:53,389 --> 00:15:55,850
Questo tipo di posa non è bella.
137
00:15:57,730 --> 00:15:58,850
Ma...
138
00:16:00,029 --> 00:16:01,389
Tieni il petto in alto.
139
00:16:03,710 --> 00:16:04,929
Tieni il petto in alto.
140
00:16:04,929 --> 00:16:09,929
Questo apparirà nella foto.
141
00:16:46,490 --> 00:16:48,509
Farò la foto più bella.
142
00:16:48,529 --> 00:16:49,409
Eh? Che cosa?
143
00:16:52,830 --> 00:16:54,590
Il più bello?
144
00:16:57,590 --> 00:17:01,009
Vedi, non è bello se lo nascondi.
145
00:17:06,509 --> 00:17:09,809
È bellissimo.
146
00:17:09,990 --> 00:17:11,269
È bellissimo.
147
00:17:33,950 --> 00:17:36,849
Apri le gambe. Mostrami la tua bellezza.
148
00:18:41,190 --> 00:18:42,289
EHI.
149
00:18:46,829 --> 00:18:53,650
Adesso ti stai facendo una foto e sei sessualmente felice, vero?
150
00:18:55,029 --> 00:18:57,650
Non è vero...
151
00:19:01,369 --> 00:19:03,730
Provalo toccandolo.
152
00:19:11,299 --> 00:19:12,380
Cosa sta succedendo?
153
00:19:24,809 --> 00:19:26,509
E' bagnato.
154
00:19:28,309 --> 00:19:30,049
Vedi, lo sapevo.
155
00:20:06,599 --> 00:20:08,359
Ma è bellissimo.
156
00:20:27,720 --> 00:20:29,200
Ci si sente bene?
157
00:20:40,150 --> 00:20:43,470
Quanto meglio ci si sente, tanto più è bello.
158
00:25:01,710 --> 00:25:02,869
Non esiste una cosa del genere, giusto?
159
00:25:53,319 --> 00:25:55,119
Sì, sarà bellissimo.
160
00:30:44,119 --> 00:30:45,859
Stavo fotografando cose belle.
161
00:30:46,920 --> 00:30:49,920
Sono diventato sempre più felice.
162
00:33:04,890 --> 00:33:07,549
Posso fare belle foto.
163
00:35:28,860 --> 00:35:34,719
Facciamo una bella foto.
164
00:37:19,030 --> 00:37:21,869
Facciamo una bella foto.
165
00:43:55,090 --> 00:43:56,989
È bellissimo.
166
00:43:58,510 --> 00:43:59,610
È pulito.
167
00:49:56,329 --> 00:50:01,710
È bellissimo, Miyu-san.
168
00:50:42,550 --> 00:50:45,269
Sembra che se ne andrà.
169
00:50:49,510 --> 00:50:51,550
È bellissimo.
170
00:51:52,550 --> 00:51:53,400
nostalgico.
171
00:57:46,630 --> 00:57:48,150
È bellissimo.
172
00:59:25,679 --> 00:59:27,550
È bellissimo.
173
01:07:52,449 --> 01:08:03,949
Quando vengo fotografato in modo imbarazzante, divento osceno, come se non fossi quello che sono sempre.
174
01:08:05,070 --> 01:08:07,110
Questo è quello che pensavo.
175
01:08:07,889 --> 01:08:09,710
Ma è diverso.
176
01:08:10,429 --> 01:08:17,369
Il solito me è quello bugiardo, e il me osceno è il vero me.
177
01:08:49,869 --> 01:08:52,050
Le espressioni sono completamente diverse.
178
01:08:52,770 --> 01:08:53,329
SÌ?
179
01:08:57,149 --> 01:09:00,210
Sta diventando sempre più bello.
180
01:09:02,590 --> 01:09:04,329
Grazie a Miyu-san.
181
01:09:06,409 --> 01:09:07,130
Grazie?
182
01:11:18,100 --> 01:11:20,319
Me lo sono ricordato.
183
01:13:47,550 --> 01:13:48,470
Grazie a te.
184
01:13:48,810 --> 01:13:50,210
Grazie a te.
185
01:14:47,630 --> 01:14:50,489
Miyu-san.
186
01:16:44,529 --> 01:16:45,609
No.
187
01:17:16,000 --> 01:17:17,880
È molto bello.
188
01:18:44,359 --> 01:18:47,439
Sekirara è stata smascherata.
189
01:18:47,439 --> 01:18:59,399
Che sono una donna frustrata e affamata di stimoli...
190
01:22:43,640 --> 01:23:01,550
Vai a prendere ispirazione adesso.
191
01:26:14,360 --> 01:26:16,130
Ma è bello
192
01:28:46,840 --> 01:28:50,800
Non è Gion, vero?
193
01:28:52,430 --> 01:29:05,970
Grazie a te fratello...
194
01:30:56,130 --> 01:31:26,100
1...2...3...4...
195
01:34:20,150 --> 01:34:31,880
Per favore, allunga il tuo corpo...
196
01:34:31,880 --> 01:34:32,020
Affollato...
197
01:39:26,510 --> 01:39:35,190
La tua faccia non ti farà capire...
198
01:39:40,680 --> 01:39:42,060
Oh, è una ferita alla parte bassa della schiena...
199
01:41:23,530 --> 01:41:32,420
voce della madre/padre
200
01:41:32,420 --> 01:41:34,560
Cos'è questo?
201
01:42:52,689 --> 01:42:54,689
Ah, la sensazione...
202
01:43:08,210 --> 01:43:16,140
Ah, la sensazione...
203
01:48:07,500 --> 01:48:09,500
Aspetta un attimo...
14185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.