All language subtitles for High School Memories 1981

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,092 --> 00:00:56,306 Pages in a book turning one by one 2 00:00:57,516 --> 00:01:03,939 Portraits of the past when we were so young 3 00:01:04,106 --> 00:01:10,904 I should forget, but still each day 4 00:01:11,655 --> 00:01:18,120 I find the past gets in the way 5 00:01:18,912 --> 00:01:24,918 Teenage memories echo through my mind 6 00:01:26,044 --> 00:01:32,551 Shadows in the night take me back in time 7 00:01:32,843 --> 00:01:39,141 When we believed our love would last 8 00:01:40,684 --> 00:01:42,728 But now it's gone. 9 00:01:43,061 --> 00:01:50,902 Why does the past, still get in my way ? 10 00:02:08,462 --> 00:02:11,423 - Yunno, I didn't think I'd be glad to be back, but I really am. 11 00:02:12,341 --> 00:02:13,342 - Just for a short time. 12 00:02:13,342 --> 00:02:16,261 - Especially just for a short time. 13 00:02:17,554 --> 00:02:20,182 - Coach Nunzio asked me to bring you here. 14 00:02:20,891 --> 00:02:22,184 - Coach Nunzio. 15 00:02:24,061 --> 00:02:25,312 Nothing has changed then? 16 00:02:25,354 --> 00:02:26,355 - Hmm. 17 00:02:26,480 --> 00:02:28,190 Nothing much, except for you. 18 00:02:28,315 --> 00:02:30,442 You're a professional now with the-- 19 00:02:30,484 --> 00:02:31,526 - No, no, no. 20 00:02:31,610 --> 00:02:32,736 It's the same there, yunno. 21 00:02:32,944 --> 00:02:36,865 I jump up and down and I shake my tits and I show my ass. 22 00:02:37,282 --> 00:02:38,283 It's the same. 23 00:02:38,450 --> 00:02:40,452 I just get paid more and a lot more people watch me. 24 00:02:40,452 --> 00:02:41,453 That's all. 25 00:02:42,704 --> 00:02:44,790 Well so, whose idea was it to have a reunion? 26 00:02:45,415 --> 00:02:47,084 - Coach Nunzio's. 27 00:02:47,709 --> 00:02:49,961 - Nunzio. Goddamn. 28 00:02:50,128 --> 00:02:51,129 He's a jerk. 29 00:02:51,213 --> 00:02:53,215 He's always been a jerk, though. 30 00:02:53,799 --> 00:02:55,759 It's not as bad as Salinas was, though. 31 00:02:55,759 --> 00:02:56,760 Did you know him? 32 00:02:57,052 --> 00:02:58,303 - No. - Ah, 33 00:02:58,345 --> 00:02:59,388 oh no, that's right. 34 00:02:59,554 --> 00:03:01,056 Yeah, he got fired the same time as me. 35 00:03:01,056 --> 00:03:02,349 You wouldn't have had a chance. 36 00:03:02,349 --> 00:03:06,228 - Yeah, that’s when I took over your old job as head rah-rah cheerleader. 37 00:03:06,269 --> 00:03:07,104 - Rah-rah. 38 00:03:07,104 --> 00:03:08,814 - It was right after the last trip. 39 00:03:09,314 --> 00:03:10,816 - Yeah, five years ago. 40 00:03:10,899 --> 00:03:11,858 - What happened? 41 00:03:12,859 --> 00:03:14,945 - Oh, it was a madhouse. 42 00:03:15,237 --> 00:03:16,738 An absolute madhouse. 43 00:03:22,619 --> 00:03:23,829 - Okay. 44 00:03:25,247 --> 00:03:26,540 I just wanna say one thing. 45 00:03:26,540 --> 00:03:29,751 - /t started with Nunzio, of course, on the bus, 46 00:03:30,001 --> 00:03:31,837 and it just spread. 47 00:03:32,462 --> 00:03:36,633 - I just wanna say that this year, this fuckin’ Wahoo team 48 00:03:36,633 --> 00:03:38,844 has come a long fuckin’ way. 49 00:03:40,095 --> 00:03:41,972 I am fuckin’ proud of you guys. 50 00:03:47,894 --> 00:03:52,357 A lotta people said this year Wahoo High was finished, 51 00:03:53,734 --> 00:03:57,237 that we were bunk, couldn't play ball, that we'd rather suck dick 52 00:03:58,321 --> 00:03:59,531 that we'd rather suck dick 53 00:03:59,740 --> 00:04:00,615 than hit a man low! 54 00:04:03,201 --> 00:04:05,829 I'm here to tell you guys, we are not going to suck dick, 55 00:04:06,079 --> 00:04:09,374 not in this state, not in this country, 56 00:04:09,374 --> 00:04:13,420 not in this fuckin’ game because we are men. 57 00:04:22,554 --> 00:04:25,682 If Parkwood High thinks they're going to walk off 58 00:04:25,932 --> 00:04:29,311 with that fuckin’ silver trophy tomorrow, they got another thing comin’ 59 00:04:29,561 --> 00:04:32,314 ‘cause we're gonna stick it to ‘em, to those motherfuckers 60 00:04:32,314 --> 00:04:33,648 ‘til they fuckin’ bleed! 61 00:04:42,324 --> 00:04:44,826 - Lemme hear you say kill. - Kill! 62 00:04:44,951 --> 00:04:47,454 - Lemme hear you say fight. - Fight! 63 00:04:47,704 --> 00:04:50,582 - Lemme hear you say we're gonna beat those motherfucking sons of bitches 64 00:04:50,582 --> 00:04:51,500 come tomorrow. 65 00:04:55,962 --> 00:04:58,006 - Lemme hear you say murder. 66 00:04:58,256 --> 00:04:59,424 Murder! 67 00:04:59,758 --> 00:05:00,967 - Mur-, murder. 68 00:05:01,343 --> 00:05:02,594 - Lemme hear you say fight! 69 00:05:02,844 --> 00:05:03,887 - Fight! 70 00:05:03,929 --> 00:05:05,055 - Lemme hear you say kill! 71 00:05:05,055 --> 00:05:06,014 - Kill! 72 00:05:06,014 --> 00:05:07,516 - Lemme hear you say beat! 73 00:05:07,516 --> 00:05:08,517 - Beat! 74 00:05:08,600 --> 00:05:10,018 - Lemme hear you say fight! 75 00:05:10,227 --> 00:05:11,561 - Fight! 76 00:05:12,020 --> 00:05:14,105 - Lemme hear you say kill! - Kill! 77 00:05:15,065 --> 00:05:17,692 - Lemme hear you say fight! - Fight! 78 00:05:17,943 --> 00:05:21,863 - Lemme hear you say we're gonna beat those motherfucking sons of bitches. 79 00:05:38,380 --> 00:05:40,215 What the hell do you think you're doing? 80 00:05:40,215 --> 00:05:41,341 Don't you know we got a game? 81 00:05:41,925 --> 00:05:44,010 - Hey coach, I'm practicing my snap. 82 00:05:44,219 --> 00:05:46,096 Can't ya see? Couple, hut, hut. 83 00:05:49,391 --> 00:05:52,060 - Put your fuckin’ pants on now! 84 00:05:56,898 --> 00:06:00,151 - There ya go, Nunzio. 85 00:06:00,443 --> 00:06:02,070 - ...would make a great center. 86 00:06:02,112 --> 00:06:03,822 Look at those legs. Look at that snatch. 87 00:06:03,822 --> 00:06:05,699 You put your hand under it like this, see? 88 00:06:05,740 --> 00:06:07,200 - You're fined, Nunzio! 89 00:06:07,242 --> 00:06:08,159 - Wait, wait! 90 00:06:08,159 --> 00:06:09,411 Coach, coach, I got a better idea. 91 00:06:09,619 --> 00:06:10,328 Watch. Watch. 92 00:06:10,579 --> 00:06:11,663 Jan, Jan LeMay. 93 00:06:11,746 --> 00:06:12,622 Great referee. 94 00:06:12,622 --> 00:06:13,999 Watch her blow the whistle. 95 00:07:20,023 --> 00:07:22,776 - Knock it off! 96 00:07:23,777 --> 00:07:25,195 - What's the matter with you? 97 00:07:26,029 --> 00:07:27,572 Ms. Adams, 98 00:07:29,282 --> 00:07:30,325 you are disgusting. 99 00:07:31,034 --> 00:07:32,619 - Coach Salinas! 100 00:07:37,707 --> 00:07:40,418 - When we get back, I wanna see you in my office. 101 00:07:41,211 --> 00:07:42,754 Alone, you hear me, young lady? 102 00:07:43,380 --> 00:07:44,297 - He wants to fuck your ass up. 103 00:07:44,339 --> 00:07:45,256 - I heard that, Nunzio! 104 00:07:45,256 --> 00:07:46,549 That's a double fine! 105 00:07:47,467 --> 00:07:48,885 - I love that guy. 106 00:07:51,137 --> 00:07:55,767 - The feeling of chasing each other, of getting laid. 107 00:07:55,934 --> 00:07:58,353 God, it just seemed to take everybody over. 108 00:07:59,521 --> 00:08:01,523 Then word got around, and because we were in charge, 109 00:08:01,523 --> 00:08:05,527 Coach Salinas and I got canned but good. 110 00:08:05,568 --> 00:08:08,196 It was really the best thing that ever happened to me, 111 00:08:08,196 --> 00:08:11,992 but Salinas just flipped out, even more than we had been, 112 00:08:12,242 --> 00:08:13,451 which was-- 113 00:08:15,412 --> 00:08:17,872 - Hi, Janice. - Oh my God. 114 00:08:19,374 --> 00:08:21,167 Salinas. 115 00:08:21,251 --> 00:08:22,252 - George Salinas. 116 00:08:22,794 --> 00:08:24,129 - Chris Hopkins. 117 00:08:25,547 --> 00:08:28,967 - Well, mind if I join you? 118 00:08:29,009 --> 00:08:31,469 - It's the first time you've ever asked for anything. 119 00:08:31,970 --> 00:08:33,096 You might as well. 120 00:08:34,180 --> 00:08:36,099 - Thank you. - God! 121 00:08:36,766 --> 00:08:38,101 - Well, I've changed. 122 00:08:38,601 --> 00:08:39,602 - Yeah... 123 00:08:39,602 --> 00:08:42,397 Yeah, for you to even be halfway polite is a change. 124 00:08:43,106 --> 00:08:44,107 What happened? 125 00:08:44,190 --> 00:08:45,817 Did you have a frontal lobotomy? 126 00:08:47,277 --> 00:08:48,862 - I went through a very bad time. 127 00:08:49,863 --> 00:08:52,574 - Yeah, you put a lot of people through it with you, too. 128 00:08:53,742 --> 00:08:54,743 - Sorry about that. 129 00:08:55,452 --> 00:08:58,204 - You're gonna make me nervous talking like that. 130 00:08:58,204 --> 00:09:00,123 I feel like I'm voting for Nixon again. 131 00:09:01,124 --> 00:09:03,835 - I'll leave if you like. - No, please stay. 132 00:09:04,085 --> 00:09:06,129 - Oh, but you don't know him. 133 00:09:06,629 --> 00:09:09,549 He was the biggest bastard that ever walked the face of the planet. 134 00:09:09,799 --> 00:09:12,260 I'm telling you, he hated everybody and everything. 135 00:09:14,179 --> 00:09:15,930 What, are you here for the reunion? 136 00:09:15,930 --> 00:09:18,016 - Mm-hm. - Oh my God. 137 00:09:18,266 --> 00:09:19,893 You mean to say after everything happened, 138 00:09:20,060 --> 00:09:22,145 you still have the guts to go? 139 00:09:23,188 --> 00:09:25,065 - Well, I'm not exactly looking forward to it, 140 00:09:25,315 --> 00:09:27,442 but I just think it's something I have to do. 141 00:09:28,735 --> 00:09:32,530 I've got to face those people like I had to come over here and face you again. 142 00:09:32,697 --> 00:09:35,617 - You don't seem like such a bad man to me. 143 00:09:35,700 --> 00:09:37,619 Were you really as bad as Janice says? 144 00:09:38,286 --> 00:09:42,290 - Well, I'm afraid Janice has always been known to tell the truth. 145 00:09:48,505 --> 00:09:51,174 - Salinas! Please! 146 00:09:52,717 --> 00:09:54,594 Not in front of the children. 147 00:09:54,677 --> 00:09:58,139 I have asked you, not in front of the children. 148 00:09:59,557 --> 00:10:01,267 - Fuck the children. 149 00:10:07,857 --> 00:10:09,192 - Is this seat taken? 150 00:10:10,985 --> 00:10:11,820 - No. 151 00:10:12,070 --> 00:10:14,155 - May I sit down? - Sure. 152 00:10:14,155 --> 00:10:15,156 - Thank you. 153 00:10:25,917 --> 00:10:26,918 - Johnson. 154 00:10:27,502 --> 00:10:28,378 - Yes, coach. 155 00:10:28,378 --> 00:10:30,130 - Why don't you do me a favor, huh? 156 00:10:30,380 --> 00:10:32,882 Go alphabetize some cards for me. 157 00:10:33,508 --> 00:10:35,051 - Yes, coach. 158 00:10:36,845 --> 00:10:38,972 - Why don't you do it right now, Johnson? 159 00:10:39,639 --> 00:10:41,015 - Yes, coach. 160 00:10:43,601 --> 00:10:46,563 - Now! Johnson, now! 161 00:10:51,776 --> 00:10:53,361 Hut. Hut one, two. 162 00:10:53,361 --> 00:10:54,529 Hut! 163 00:11:00,702 --> 00:11:02,579 This kid will never be a ball player. 164 00:11:06,457 --> 00:11:08,501 - So how's our star fullback today? 165 00:11:09,210 --> 00:11:10,587 - I'm fine, Ms. Templeton. 166 00:11:10,628 --> 00:11:12,463 Thank you. - Good. 167 00:11:12,463 --> 00:11:14,007 Are you ready for the game tomorrow? 168 00:11:14,257 --> 00:11:15,091 - Sure, I am. 169 00:11:15,300 --> 00:11:18,511 My dad says I got a chance of gaining maybe a hundred yards today. 170 00:11:19,387 --> 00:11:21,181 - Really? - Yesh. 171 00:11:21,431 --> 00:11:23,266 I mean, ever since I've been working, 172 00:11:23,600 --> 00:11:25,560 my legs have gotten stronger. 173 00:11:25,810 --> 00:11:27,896 I think it’s helped my running game a lot. 174 00:11:29,063 --> 00:11:30,440 - Yeah. 175 00:11:31,065 --> 00:11:32,567 I've been watching you. 176 00:11:35,361 --> 00:11:36,905 You are stronger. 177 00:11:37,655 --> 00:11:38,990 - I feel stronger. 178 00:11:39,240 --> 00:11:40,658 A lot stronger. 179 00:11:42,535 --> 00:11:44,662 - Tell me, my dear, 180 00:11:45,246 --> 00:11:49,459 haven't you ever, been touched by a man? 181 00:11:52,503 --> 00:11:56,049 Haven't you ever touched a man? 182 00:11:57,383 --> 00:11:58,718 - No. 183 00:12:01,262 --> 00:12:02,263 - Never? 184 00:12:03,056 --> 00:12:04,057 - Never. 185 00:12:08,144 --> 00:12:09,604 - I find that hard to believe. 186 00:12:10,271 --> 00:12:11,940 - But it's true. 187 00:12:15,777 --> 00:12:19,072 Don't you just love the way the wind blows the trees? 188 00:12:24,911 --> 00:12:28,206 - So why don't I ever see you talking with any girls? 189 00:12:28,957 --> 00:12:30,124 - What? 190 00:12:30,541 --> 00:12:33,544 - I said, why don't I ever see you talking with any girls? 191 00:12:34,796 --> 00:12:36,422 - I talk to girls. 192 00:12:38,383 --> 00:12:40,343 - So why don't I see you? 193 00:12:40,843 --> 00:12:42,971 - Well, I talk to girls, believe me. 194 00:12:43,596 --> 00:12:44,597 Tons. 195 00:12:47,100 --> 00:12:48,601 - Why don't you ever talk to me? 196 00:12:49,060 --> 00:12:50,019 - What? 197 00:12:50,228 --> 00:12:52,188 - I said, why don't you ever talk to me? 198 00:12:53,523 --> 00:12:57,443 I want you to feel free at any time, 199 00:12:58,319 --> 00:13:00,321 at any place to come 200 00:13:00,822 --> 00:13:02,949 and talk to me. 201 00:13:04,117 --> 00:13:07,704 Because Jeffrey, that's what I'm here for. 202 00:13:09,831 --> 00:13:10,999 I care. 203 00:13:25,722 --> 00:13:27,265 - Oh, shit. 204 00:13:33,938 --> 00:13:35,231 - Well, that's what I'd like to do. 205 00:13:35,481 --> 00:13:37,317 At least my grades are good enough. 206 00:13:38,067 --> 00:13:39,527 - Hey, why don't you give us a cheer? 207 00:13:40,862 --> 00:13:41,863 - Yeah. 208 00:13:42,280 --> 00:13:44,282 - Where? Right here? 209 00:13:44,490 --> 00:13:45,408 - Yeah! 210 00:13:45,408 --> 00:13:47,118 Come on, show us how you do it. 211 00:13:48,077 --> 00:13:50,496 - Oh, you know how I do it. 212 00:13:50,913 --> 00:13:55,168 - Yeah, I know how you do it, but I want these guys to see how you do it. 213 00:13:56,294 --> 00:13:57,337 - Well, 214 00:13:57,545 --> 00:13:58,796 all right. 215 00:14:03,343 --> 00:14:07,764 - And jump real high like in a game. I wanna get excited. 216 00:14:08,014 --> 00:14:09,265 - Ready? - Yeah! 217 00:14:09,682 --> 00:14:11,100 - Rah, rah, rah! 218 00:14:11,100 --> 00:14:12,727 - Yeah! - Kick me, rah. 219 00:14:12,769 --> 00:14:14,645 Rah for this high school. 220 00:14:14,687 --> 00:14:16,773 Rah, rah, rah. 221 00:14:16,981 --> 00:14:21,903 - Deana, Deana, what a year for you. 222 00:14:27,784 --> 00:14:30,620 - What the goddamn heck are they doing back there? 223 00:14:38,002 --> 00:14:39,420 - You ragged old man. 224 00:14:39,462 --> 00:14:41,089 - Would you like to pet my pussy? 225 00:14:42,090 --> 00:14:45,009 - Yeah Sue, I'd love to pet your pussy. 226 00:14:46,135 --> 00:14:47,970 - Here, pet pussy. 227 00:14:49,847 --> 00:14:51,391 - Ooh yo... 228 00:16:36,996 --> 00:16:38,164 - You wanna get laid? 229 00:16:43,252 --> 00:16:45,588 - Don't do that in front of the players? What are ya, nuts? 230 00:16:45,588 --> 00:16:47,965 - Don't ever touch me again in front of the players, 231 00:16:48,549 --> 00:16:50,092 or I'll burn your nuts. 232 00:17:24,835 --> 00:17:28,130 - Alright gentlemen, can I have your attention for just a minute? 233 00:17:28,798 --> 00:17:31,217 Gentlemen, can I have your attention, please? 234 00:17:31,425 --> 00:17:32,343 Gentlemen! 235 00:17:36,722 --> 00:17:38,975 - Give it to me! 236 00:17:39,392 --> 00:17:41,143 - Alright! - Fuck you. 237 00:17:43,980 --> 00:17:45,815 - You got your assigned rooms. 238 00:17:46,691 --> 00:17:48,859 Curfew is eight o'clock. 239 00:17:49,235 --> 00:17:50,486 - Bullshit! 240 00:17:52,321 --> 00:17:53,739 - Nothing happens ‘til 9:00! 241 00:17:53,739 --> 00:17:56,617 We didn't come all the way to Johnsonville to watch TV. 242 00:17:56,659 --> 00:17:57,994 Yunno, like The Waltons, right? 243 00:17:58,953 --> 00:18:04,750 - Hey Nunzio, you came up to Johnsonville, what we all came up here for is to win. 244 00:18:05,042 --> 00:18:08,212 Men win, and this fuckin’ team is gonna win tomorrow. 245 00:18:14,260 --> 00:18:17,972 You all got your trip slips bearing your parents’ signature. 246 00:18:18,222 --> 00:18:21,100 I'll have them turned over to Ms. Templeton on the way out. 247 00:18:21,350 --> 00:18:22,685 - My mother and father are dead. 248 00:18:23,894 --> 00:18:25,187 - Very funny, Nunzio. 249 00:18:25,187 --> 00:18:28,024 When I see your father, I'll tell him how funny you are. 250 00:18:28,065 --> 00:18:29,025 Okay, let's move out. 251 00:18:29,025 --> 00:18:30,943 - Wait, wait a minute. Hold on. 252 00:18:31,193 --> 00:18:33,154 God, you could give me a chance, yunno? 253 00:18:33,487 --> 00:18:34,614 - I'll give you all the chances you want. 254 00:18:34,822 --> 00:18:36,532 - I mean to talk to the students. 255 00:18:37,450 --> 00:18:40,911 Alright, I have a few more things to say before we unload. 256 00:18:42,204 --> 00:18:48,044 Now, I Know that most of you want this game to be a real win for Wahoo High. 257 00:18:48,502 --> 00:18:51,589 Now, we've already had one example of what happens 258 00:18:51,631 --> 00:18:53,591 if we don't keep a hand on our actions. 259 00:18:56,385 --> 00:18:57,803 - I've got my hand on your action. 260 00:19:00,765 --> 00:19:03,476 - You guys are here to represent our school and act accordingly. 261 00:19:03,476 --> 00:19:04,435 Thank you. 262 00:19:07,021 --> 00:19:07,980 - Okay, move it out. 263 00:19:07,980 --> 00:19:09,023 Let's go. 264 00:19:21,619 --> 00:19:24,497 - God! Wait a minute, I need my shoes. 265 00:19:28,000 --> 00:19:29,126 - Hey, you all right? 266 00:19:29,418 --> 00:19:31,462 - Thank you. 267 00:19:31,712 --> 00:19:33,130 - Don't lose it. 268 00:19:35,424 --> 00:19:39,136 - And you, my dear, I want to see you later alone. 269 00:19:39,220 --> 00:19:41,514 - You're not gonna tell my parents. - Personally, I think 270 00:19:41,597 --> 00:19:42,348 they should know. 271 00:19:42,348 --> 00:19:44,517 - You shoulda thought of that before the damage was done, 272 00:19:44,517 --> 00:19:45,518 my young lady. 273 00:19:46,185 --> 00:19:47,186 Now get on. 274 00:19:50,606 --> 00:19:52,733 Nunzio, I want the fine paid before Tuesday. 275 00:19:52,858 --> 00:19:53,818 - I'm not payin’ shit. 276 00:19:53,818 --> 00:19:55,569 - You pay when I tell you to pay, Nunzio. 277 00:19:55,569 --> 00:19:57,697 - Why don't you and your girlfriend sue me? 278 00:19:57,780 --> 00:20:00,366 - Nunzio, you got one foot in shit, don't put the other one in. 279 00:20:04,829 --> 00:20:06,122 Come on, we're alone. Let's go. 280 00:20:06,122 --> 00:20:07,873 - Let me go! 281 00:20:08,124 --> 00:20:11,001 - Come on, I can do it. - Ouch. Let go of me. 282 00:20:11,585 --> 00:20:15,631 You are a pig, and I don't sleep with pigs. 283 00:20:15,715 --> 00:20:16,882 Shit! 284 00:20:18,801 --> 00:20:20,261 - Tough fuckin’ broad. 285 00:20:25,891 --> 00:20:27,893 - One of us is gonna have to call her. 286 00:20:28,519 --> 00:20:29,729 - Why don't you call her? 287 00:20:29,979 --> 00:20:31,439 - Oh David, I can't call her. 288 00:20:31,856 --> 00:20:32,857 How about you, Mick? 289 00:20:33,232 --> 00:20:35,443 - I couldn't call her. I wouldn't know what to say. 290 00:20:35,443 --> 00:20:36,902 - AW come on, Mick, you can do it. 291 00:20:36,902 --> 00:20:37,987 - No really, I can't. 292 00:20:38,028 --> 00:20:41,282 - Gentlemen, what's Deana's room number? 293 00:20:41,323 --> 00:20:43,367 The savage would like a little nookie. 294 00:20:43,951 --> 00:20:46,370 - I, I think it's thirty, thirty-eight. 295 00:20:46,537 --> 00:20:47,538 - Thank you. 296 00:21:00,843 --> 00:21:02,803 - Hello? - Hello, Deana. 297 00:21:03,679 --> 00:21:04,972 - Oh, hi Savage. 298 00:21:05,139 --> 00:21:06,098 - What? 299 00:21:06,432 --> 00:21:08,642 What? - Hi, Savage. 300 00:21:09,935 --> 00:21:13,731 - Listen, Deana, how you doing? - Fine. 301 00:21:13,939 --> 00:21:16,901 - I would like for you to, uh, come over to my room now, 302 00:21:16,901 --> 00:21:18,360 yunno what I mean? - No, 303 00:21:18,360 --> 00:21:19,403 I don't think so. 304 00:21:19,612 --> 00:21:22,198 - Deana, what do you mean you don't think so? 305 00:21:22,198 --> 00:21:23,491 Listen, it's a big game. 306 00:21:23,491 --> 00:21:24,867 I'm very excited. 307 00:21:24,867 --> 00:21:26,494 I would like to see you tonight. 308 00:21:26,952 --> 00:21:28,579 - No, not tonight, Savage. 309 00:21:29,163 --> 00:21:32,833 - Deana, Deana, Deana, listen, I wanna tell ya that, 310 00:21:33,083 --> 00:21:36,587 uh, that ever since I first saw your nipples, 311 00:21:36,837 --> 00:21:38,631 I have been in an auto-erotic frenzy, 312 00:21:38,881 --> 00:21:40,132 yunno what I mean? 313 00:21:41,884 --> 00:21:44,094 - Well, 314 00:21:46,263 --> 00:21:47,556 okay. 315 00:21:47,807 --> 00:21:49,099 Should I bring my pom-poms? 316 00:21:49,350 --> 00:21:51,185 - Definitely bring your pom-poms. 317 00:21:51,310 --> 00:21:52,436 Definitely bring ‘em. 318 00:21:53,312 --> 00:21:54,438 - What room are you in? 319 00:21:54,939 --> 00:21:55,981 - I'm in 22. 320 00:21:56,649 --> 00:21:58,567 - I'll see you later. - All right. 321 00:21:59,401 --> 00:22:01,445 - No way. 322 00:22:02,279 --> 00:22:03,280 Let's freshen up. 323 00:22:09,620 --> 00:22:10,913 Come on, come on. 324 00:22:10,913 --> 00:22:12,832 - Alright, hurry up. Don't use it all. 325 00:22:13,707 --> 00:22:15,543 We're gonna have fun tonight, woo! 326 00:22:22,925 --> 00:22:25,344 - Savage would like to be alone now, gentlemen. 327 00:22:25,719 --> 00:22:26,512 Bye. 328 00:22:26,804 --> 00:22:27,805 - You mean out? 329 00:22:36,188 --> 00:22:37,189 - Savage! 330 00:22:51,912 --> 00:22:53,706 - Come on in. 331 00:22:58,460 --> 00:23:00,588 - Hello, Savage. 332 00:23:02,923 --> 00:23:04,466 - I'm gonna suck your ass. 333 00:23:04,717 --> 00:23:05,968 That's right. 334 00:23:06,677 --> 00:23:08,554 I'm gonna lick your little pussy, your little clit. 335 00:23:08,804 --> 00:23:10,139 Ahh, ya like that, don't you? 336 00:23:11,599 --> 00:23:13,100 That's right, honey. 337 00:23:13,183 --> 00:23:14,518 You like it, don't you? 338 00:23:14,518 --> 00:23:16,395 I'm going to stick my tongue all the way up your fuckin’ ass. 339 00:23:16,395 --> 00:23:17,396 That's right. 340 00:23:18,606 --> 00:23:19,940 Coach Salinas? 341 00:23:21,025 --> 00:23:22,109 Never heard of him. 342 00:23:23,319 --> 00:23:24,904 Fucking whore. She knew it! 343 00:23:24,904 --> 00:23:26,030 She knew it was me. 344 00:23:26,113 --> 00:23:27,114 I'm fuckin’ fake. 345 00:23:27,364 --> 00:23:28,365 Fucking fake. 346 00:23:28,616 --> 00:23:29,700 She knew it was me! 347 00:24:05,027 --> 00:24:07,696 - Yeah, ten dollars on the exacta, and-- 348 00:24:16,789 --> 00:24:18,248 I'll bag that genie tonight. 349 00:24:20,167 --> 00:24:21,502 Fifty dollars to win. 350 00:24:24,338 --> 00:24:25,798 What do you have on Cleveland? 351 00:26:17,117 --> 00:26:19,203 - Oh, Savage. 352 00:28:04,850 --> 00:28:06,560 - Oh, do it again harder. 353 00:28:06,810 --> 00:28:07,811 Harder. 354 00:28:13,483 --> 00:28:14,818 Oh, please. 355 00:28:15,861 --> 00:28:16,653 - Look at you. 356 00:28:17,821 --> 00:28:20,824 Look at you. 357 00:28:20,866 --> 00:28:22,868 - Oh, wow. 358 00:29:31,687 --> 00:29:33,146 Oh, yes. 359 00:30:24,323 --> 00:30:26,074 - No, no. - I'm sorry. 360 00:30:26,283 --> 00:30:28,201 - No, I wanted more. - More? 361 00:30:28,201 --> 00:30:29,244 - Yes. 362 00:30:29,286 --> 00:30:30,579 That's what this is. 363 00:30:30,954 --> 00:30:32,539 Tie that bow around my dick. 364 00:30:32,831 --> 00:30:34,791 - No, not unless you give me more. 365 00:30:34,916 --> 00:30:36,460 - If you do it, maybe I will. 366 00:30:36,793 --> 00:30:37,961 Tie the bow around. 367 00:30:38,045 --> 00:30:39,171 That's a pretty bow. 368 00:30:41,256 --> 00:30:42,799 That's such a nice ribbon. 369 00:30:42,799 --> 00:30:44,468 That's it. Tie the bow. 370 00:30:45,177 --> 00:30:47,346 Let's see. - You promise you'll give me more? 371 00:30:47,429 --> 00:30:49,348 - Maybe. - Maybe. 372 00:30:49,556 --> 00:30:50,599 - Tie that bow. 373 00:31:02,652 --> 00:31:04,321 I'm gonna come all over your tits. 374 00:31:04,571 --> 00:31:05,530 - No, I want more. 375 00:31:05,530 --> 00:31:07,032 - No, no, no. 376 00:31:07,032 --> 00:31:08,533 You've been bad. That's all you get. 377 00:31:08,533 --> 00:31:09,868 Maybe some more tomorrow. 378 00:31:10,035 --> 00:31:11,828 I'm gonna come all over your tits. 379 00:31:47,739 --> 00:31:48,990 Thanks a lot. 380 00:31:50,409 --> 00:31:55,080 - I remember Didi, our mascot, from that last year. 381 00:31:55,330 --> 00:31:56,331 Huh. 382 00:31:56,790 --> 00:31:58,792 She told me what happened on that tree. 383 00:31:59,543 --> 00:32:01,878 Boy, Didi wasn't too bright, yunno, and 384 00:32:02,337 --> 00:32:04,047 well, she was stupid enough 385 00:32:04,297 --> 00:32:06,842 to go to Coach Salinas’ room one evening. 386 00:32:07,717 --> 00:32:10,137 - Ever been raped? - No. 387 00:32:10,137 --> 00:32:11,138 - Hmm. 388 00:32:11,221 --> 00:32:12,514 Would you like to try it? 389 00:32:13,390 --> 00:32:15,642 - Yeah! 390 00:32:16,977 --> 00:32:19,354 - How'd you like some big fuckin’ hard dick 391 00:32:19,604 --> 00:32:21,106 in your cunt? - Ohh. 392 00:32:22,149 --> 00:32:23,108 Ooh. 393 00:32:29,448 --> 00:32:31,283 Would you like some big hard dick in your cunt, huh? 394 00:32:31,283 --> 00:32:32,617 - No. - That's better. 395 00:32:32,659 --> 00:32:33,910 - Ooh! No. 396 00:32:34,244 --> 00:32:35,579 Oh. 397 00:32:35,579 --> 00:32:37,330 - That's right. 398 00:32:39,499 --> 00:32:41,460 Yes, that's it. 399 00:32:42,919 --> 00:32:44,337 Say, “No, please no.” 400 00:32:44,421 --> 00:32:45,464 - Oh, no. 401 00:32:45,755 --> 00:32:46,673 - Good. - No. 402 00:32:46,673 --> 00:32:49,050 No, no. 403 00:32:49,092 --> 00:32:50,218 - Good, I know ya love it. 404 00:32:51,428 --> 00:32:53,346 Ya love it, you fucking little whore. 405 00:32:58,852 --> 00:33:02,856 Yes, you shit little whore. Keep fucking doing that. 406 00:33:09,696 --> 00:33:13,867 That's it, that's it, that's it. 407 00:33:18,747 --> 00:33:21,875 That's it, that's it, that's it. That's it, you fuckin’ little whore. 408 00:33:21,875 --> 00:33:23,960 That's it. Lick it up. Lick it up. 409 00:33:24,544 --> 00:33:25,295 Lick it up! 410 00:33:25,295 --> 00:33:27,464 I know you love it, you fuckin’ little whore. 411 00:33:27,672 --> 00:33:28,673 That's it. 412 00:33:31,176 --> 00:33:33,261 - Yeah, I did take awful advantage of that kid. 413 00:33:34,638 --> 00:33:36,681 I'll apologize to her when I see her. 414 00:33:37,557 --> 00:33:39,935 - Boy, this is getting a little bit hard to take. 415 00:33:41,186 --> 00:33:42,437 - I can imagine. 416 00:33:44,397 --> 00:33:45,982 So, can I buy you ladies dinner? 417 00:33:46,441 --> 00:33:47,400 - I'm sorry. 418 00:33:47,400 --> 00:33:49,694 I've already planned dinner at my place for us. 419 00:33:50,153 --> 00:33:51,488 - Another time, maybe. 420 00:33:53,156 --> 00:33:54,699 It's nice seeing you, Janice. 421 00:33:55,075 --> 00:33:55,951 - Uh, yeah. 422 00:33:55,951 --> 00:33:57,160 - Oh wait, Mr. Salinas. 423 00:33:57,369 --> 00:33:59,579 Why don't you have dinner at my place with us? 424 00:33:59,579 --> 00:34:00,580 I have plenty. 425 00:34:01,873 --> 00:34:03,416 - Would you mind? 426 00:34:04,501 --> 00:34:05,544 - No. 427 00:34:05,835 --> 00:34:07,337 - Alright, great. I'd love to. 428 00:34:07,546 --> 00:34:08,505 - Okay. Where are you staying? 429 00:34:08,505 --> 00:34:09,422 - The hotel. 430 00:34:09,422 --> 00:34:10,757 - You're just ten minutes from us. 431 00:34:10,757 --> 00:34:12,968 I'm staying over at 2125 Pine. 432 00:34:13,426 --> 00:34:14,261 - Okay, beautiful. 433 00:34:14,261 --> 00:34:15,136 - About an hour? 434 00:34:15,136 --> 00:34:16,513 - Great. I'll see you. 435 00:34:21,935 --> 00:34:24,104 - I hope that you're not making a mistake here. 436 00:34:24,104 --> 00:34:25,230 - Oh, don't worry. 437 00:34:25,230 --> 00:34:26,231 It'll be all right. 438 00:34:27,899 --> 00:34:30,652 - Well, I wouldn't get too close to him after he drinks this one. 439 00:34:30,860 --> 00:34:31,611 - Why not? 440 00:34:31,820 --> 00:34:34,072 - He'll start grabbing again like the old Salinas. 441 00:34:34,906 --> 00:34:36,700 - I think you're being too hard on him, Janice. 442 00:34:37,409 --> 00:34:38,535 - We'll see. 443 00:34:40,203 --> 00:34:42,205 - So, do you plan to go back into coaching? 444 00:34:43,123 --> 00:34:44,040 - No, I don't think so. 445 00:34:44,416 --> 00:34:46,001 I like being a scout. 446 00:34:46,042 --> 00:34:47,961 I can watch the games with no pressure. 447 00:34:48,128 --> 00:34:50,046 I'm pretty good at it. I have a lot of time. 448 00:34:50,046 --> 00:34:51,381 - That's a change. 449 00:34:51,798 --> 00:34:53,883 He used to think that anything that he could lay his hands 450 00:34:53,883 --> 00:34:55,927 on that didn't run away first was talent. 451 00:34:56,720 --> 00:34:58,638 - I always thought you were a talent, Janice. 452 00:34:58,888 --> 00:35:00,140 - Is thata compliment? 453 00:35:00,140 --> 00:35:02,142 Oh well, I guess it is. 454 00:35:02,142 --> 00:35:03,602 You tried grabbing me enough. 455 00:35:03,935 --> 00:35:05,228 - I'm sorry. 456 00:35:05,604 --> 00:35:07,606 - No, no, it's all right. Don't apologize. 457 00:35:07,939 --> 00:35:10,609 - Anyway, I'm glad to see things are going up so well for you. 458 00:35:10,609 --> 00:35:11,776 - It's thanks to you. 459 00:35:12,569 --> 00:35:13,236 - How's that? 460 00:35:13,486 --> 00:35:17,365 - If you hadn't gotten me fired with you, I wouldn't have had to leave, 461 00:35:17,616 --> 00:35:19,659 and we'd never have gone for the big time. 462 00:35:20,076 --> 00:35:21,286 - I didn't get you fired. 463 00:35:22,037 --> 00:35:23,038 - What? 464 00:35:23,413 --> 00:35:25,624 - Remember the kid you thought was so gorgeous? 465 00:35:26,249 --> 00:35:28,293 - Yeah. - His father started the probe. 466 00:35:28,501 --> 00:35:30,670 He wanted the kid to turn pro, and when he turned in such 467 00:35:30,920 --> 00:35:33,840 a lousy performance on the field, the kid told him what happened. 468 00:35:34,341 --> 00:35:35,342 - Ohh. 469 00:35:35,925 --> 00:35:37,052 - Oh, the room is nice. 470 00:35:38,762 --> 00:35:40,889 Hold on, Dad, there's someone at the door. 471 00:35:41,598 --> 00:35:43,642 Who's there? 472 00:35:51,900 --> 00:35:53,735 - May I come in? 473 00:35:54,402 --> 00:35:55,320 - Sure. 474 00:36:00,992 --> 00:36:02,035 No, it's no one, Dad. 475 00:36:02,035 --> 00:36:03,203 It's just room service. 476 00:36:03,662 --> 00:36:05,038 Sure. 477 00:36:06,039 --> 00:36:07,457 Yes, I did that, too. 478 00:36:09,584 --> 00:36:11,044 Uh-huh. 479 00:36:13,672 --> 00:36:15,006 No, no. 480 00:36:15,632 --> 00:36:17,258 No, there's no one in the room. 481 00:36:18,259 --> 00:36:19,427 Unh-uh. 482 00:36:20,720 --> 00:36:22,097 I gotta go. 483 00:36:22,472 --> 00:36:23,848 Yeah, okay. 484 00:36:24,015 --> 00:36:25,016 Bye-bye. 485 00:36:37,195 --> 00:36:39,406 - Does having me in the room make you nervous? 486 00:36:40,323 --> 00:36:43,076 - No. - Not even a little? 487 00:36:43,868 --> 00:36:44,828 - A little. 488 00:36:48,540 --> 00:36:50,125 - How old are you, Jeffrey? 489 00:36:50,709 --> 00:36:52,127 - Seventeen. 490 00:36:53,503 --> 00:36:56,381 - I adore young men, 491 00:36:57,006 --> 00:37:00,301 especially seventeen-year-old young men. 492 00:37:02,137 --> 00:37:04,013 - I don't know what to say. 493 00:37:05,432 --> 00:37:07,350 - You don't have to say anything. 494 00:37:08,143 --> 00:37:09,561 - I don't know what to do. 495 00:37:41,134 --> 00:37:42,135 - Stand up. 496 00:37:52,479 --> 00:37:53,980 You have such blue eyes. 497 00:43:16,052 --> 00:43:19,180 - Well, sometimes you have to be aggressive to get what you want. 498 00:43:29,941 --> 00:43:30,900 - Hi. 499 00:43:31,109 --> 00:43:32,360 - Hi. 500 00:43:32,568 --> 00:43:33,694 - I'm glad you called. 501 00:43:34,237 --> 00:43:36,447 The TV set was beginning to get on my nerves. 502 00:43:37,240 --> 00:43:38,241 Where's Janice? 503 00:43:38,324 --> 00:43:39,700 - Visiting an old friend. 504 00:43:41,410 --> 00:43:42,411 - How about you? 505 00:43:42,745 --> 00:43:44,080 - Visiting a new friend. 506 00:43:45,540 --> 00:43:46,499 Vodka, wasn't it? 507 00:43:46,749 --> 00:43:48,751 - Hey, I'm very flattered. 508 00:43:49,669 --> 00:43:53,256 You must have better things to do than sit around here talking to me. 509 00:43:53,339 --> 00:43:54,882 - Nothing I would prefer doing. 510 00:43:56,384 --> 00:43:57,385 - You're very kind. 511 00:43:57,552 --> 00:43:58,970 - No, I like you. 512 00:43:59,804 --> 00:44:02,014 And Janice would, too, if she'd only let herself. 513 00:44:02,807 --> 00:44:04,892 - She's right. She has no reason to like me. 514 00:44:05,101 --> 00:44:06,352 - And I have no reason not to. 515 00:44:06,602 --> 00:44:09,188 - Okay, I'll drink to that. 516 00:44:14,068 --> 00:44:17,280 Hey, want to go for a walk? 517 00:44:18,322 --> 00:44:20,074 -lhavea better idea. 518 00:53:50,561 --> 00:53:51,270 - Oh, hi. 519 00:53:51,520 --> 00:53:53,105 - Hey. - Hi, buddy. 520 00:53:53,313 --> 00:53:54,648 - How you doing? - First day! 521 00:53:54,648 --> 00:53:55,899 Coach Salinas. 522 00:53:55,899 --> 00:53:57,401 - Oh, hey. How you doing? It's just plain George Salinas now. 523 00:53:57,401 --> 00:53:58,235 - Oh, yeah? - Yeah. 524 00:53:58,235 --> 00:53:59,611 How you doing? - I'm doing good. 525 00:53:59,611 --> 00:54:01,697 In fact, it's been great for the last five years, 526 00:54:01,697 --> 00:54:03,490 ever since you got shitcanned. 527 00:54:03,866 --> 00:54:04,700 - I'm glad to hear it. 528 00:54:04,700 --> 00:54:05,743 - You're looking great. 529 00:54:05,993 --> 00:54:07,327 - Well, thank you very much. 530 00:54:07,953 --> 00:54:09,955 - So, has he tried to grab you yet? 531 00:54:10,205 --> 00:54:11,081 - No. 532 00:54:11,582 --> 00:54:12,958 I don't believe you, yunno. 533 00:54:13,208 --> 00:54:15,169 - I took over your job three years ago. 534 00:54:15,294 --> 00:54:17,087 - Yeah, I hear you're pretty good at it, too. 535 00:54:20,340 --> 00:54:21,341 - Come on, Salinas. What's the matter with you? 536 00:54:21,341 --> 00:54:22,634 Where's the old fire? 537 00:54:23,177 --> 00:54:24,928 - Ah, I dunno. It burnt out, I guess. 538 00:54:25,345 --> 00:54:26,138 - Bullshit. 539 00:54:26,346 --> 00:54:28,182 What, have you been going to a psychiatrist? 540 00:54:28,182 --> 00:54:28,932 Come on. 541 00:54:28,932 --> 00:54:32,186 - Nunzio, better clean up your act, or I'll have you out of here. 542 00:54:32,728 --> 00:54:33,729 - Really. 543 00:54:35,814 --> 00:54:37,024 - That's my dream girl. 544 00:54:37,816 --> 00:54:38,984 - Better keep dreaming, buddy. 545 00:54:38,984 --> 00:54:40,569 That's all youre gonna get. 546 00:54:41,987 --> 00:54:43,155 Now, how about a drink? 547 00:54:43,739 --> 00:54:44,823 - Uh yeah, sure. 548 00:54:45,073 --> 00:54:46,617 A shot of tequila. 549 00:54:46,658 --> 00:54:47,659 Neat. 550 00:54:47,701 --> 00:54:48,702 - Okay. 551 00:54:52,498 --> 00:54:54,333 - I do. I dream about her all the time. 552 00:54:55,000 --> 00:54:56,835 - What about your wife, Jan? 553 00:54:58,128 --> 00:54:59,588 - Nah, I never dream about her. 554 00:55:00,589 --> 00:55:03,675 - Well, what does she say when you dream about another woman all night 555 00:55:03,717 --> 00:55:05,886 and then wake up ready for action? 556 00:55:07,012 --> 00:55:08,138 - Are you kiddin’? 557 00:55:08,138 --> 00:55:09,139 She loves it. 558 00:55:09,640 --> 00:55:11,308 If she didn't, she can go fuck herself. 559 00:55:11,308 --> 00:55:12,601 - Oh, God. 560 00:55:12,684 --> 00:55:14,812 Nunzio, you're as bad as ever, I swear. 561 00:55:15,646 --> 00:55:17,147 Well, do you remember her? 562 00:55:17,272 --> 00:55:20,484 The blonde cheerleader he had on the bus on that last trip? 563 00:55:20,567 --> 00:55:24,530 Did she ever tell you what happened between her and Salinas? 564 00:55:24,988 --> 00:55:26,949 - Yeah yeah yeah. She told me. She told me. 565 00:55:33,622 --> 00:55:34,623 - Who is it? 566 00:55:35,040 --> 00:55:36,917 - It's Jan. You wanted to see me. 567 00:55:39,670 --> 00:55:41,296 - Come in, Ms. Adams. 568 00:55:47,219 --> 00:55:48,220 Have a seat. 569 00:55:50,514 --> 00:55:51,807 That's my chair. 570 00:55:55,394 --> 00:55:58,897 Well, what are we going to do with you, 571 00:55:58,939 --> 00:56:00,148 Ms. Adams? 572 00:56:02,067 --> 00:56:04,319 - I don't know, Coach. Suspend me, I guess. 573 00:56:04,570 --> 00:56:05,821 - Suspend you? 574 00:56:07,698 --> 00:56:08,699 Ms. Adams, 575 00:56:09,700 --> 00:56:11,285 when we're traveling, 576 00:56:11,827 --> 00:56:13,328 you're fucking somebody all the time. 577 00:56:13,620 --> 00:56:14,580 Have you noticed? 578 00:56:14,663 --> 00:56:16,748 If it's not Nunzio, it's Jack. 579 00:56:16,874 --> 00:56:19,251 If it's not Jack, it's Al. 580 00:56:19,501 --> 00:56:22,212 If it's not Al, it's Nunzio again. 581 00:56:24,131 --> 00:56:25,674 Ya like to fuck, don't you, Ms. Adams? 582 00:56:27,092 --> 00:56:28,093 - Yeah. 583 00:56:31,054 --> 00:56:33,140 - Why doncha fuck me, Ms. Adams? 584 00:56:33,849 --> 00:56:35,267 - Coach? - Yeah, 585 00:56:35,684 --> 00:56:36,685 stand up. 586 00:56:37,477 --> 00:56:38,604 That's a good girl. 587 00:56:38,937 --> 00:56:41,023 Straight and tall. That's right. 588 00:56:41,732 --> 00:56:42,941 You like that, Ms. Adams? 589 00:56:43,108 --> 00:56:45,652 Maybe we can take care of this little problem you got together. 590 00:56:45,861 --> 00:56:48,280 Ya know what I mean? - Coach Salinas! 591 00:56:48,530 --> 00:56:50,699 - Feels good when I rub your little pussy, huh? 592 00:56:51,366 --> 00:56:55,037 Do you like when the boys sort of rub your little pussy? 593 00:56:55,245 --> 00:56:57,039 - Mm-hm. - Tell me you like it. 594 00:56:57,080 --> 00:56:58,290 Tell me what it's like. - Coach. 595 00:56:58,290 --> 00:57:00,542 - Say I like when the boys rub my little pussy. 596 00:57:00,751 --> 00:57:01,752 - Ooh. 597 00:57:01,960 --> 00:57:03,211 I love it 598 00:57:03,211 --> 00:57:05,047 when they touch me. - You love it. 599 00:57:05,088 --> 00:57:06,465 When they touch what? 600 00:57:06,465 --> 00:57:08,592 - My pussy. - What kind of pussy? 601 00:57:08,884 --> 00:57:10,719 - My little pussy. - That's right. 602 00:57:10,761 --> 00:57:11,803 Come here. 603 00:57:17,351 --> 00:57:18,602 - Hey Savage, this is Nunzio. 604 00:57:18,852 --> 00:57:20,062 Have you seen Jan? 605 00:57:20,812 --> 00:57:21,980 Yeah yeah, right. I was on the bus too. 606 00:57:21,980 --> 00:57:23,148 I know I saw her there. 607 00:57:23,273 --> 00:57:24,274 Don't you remember? 608 00:57:24,691 --> 00:57:26,109 Right. I mean now. 609 00:57:26,318 --> 00:57:27,319 Now. 610 00:57:28,111 --> 00:57:30,322 - Show me your pretty little pussy. 611 00:57:30,697 --> 00:57:32,699 You like showing off your little cunt, don't you? 612 00:57:32,908 --> 00:57:34,618 - Oh, yeah. - Touch it. 613 00:57:34,701 --> 00:57:35,911 That's it. Show me. 614 00:57:42,918 --> 00:57:44,586 Pretty little thing. 615 00:57:45,337 --> 00:57:47,381 Fuck the whole fuckin’ football team, huh? 616 00:57:48,298 --> 00:57:49,466 Why is that, Ms. Adams? 617 00:57:49,508 --> 00:57:50,884 You like to get fucked, huh? 618 00:57:50,884 --> 00:57:51,969 Yes. I do. 619 00:57:52,010 --> 00:57:53,220 Dicks inside there, huh? 620 00:57:53,845 --> 00:57:55,889 Like big fat dicks in there, huh? - Yes. 621 00:57:55,973 --> 00:57:58,642 Now just spread it all over, Ms. Adams. 622 00:57:59,267 --> 00:58:01,019 Stick it right in there, huh? 623 00:58:02,104 --> 00:58:02,980 Feel good, huh? 624 00:58:02,980 --> 00:58:03,981 Yes. 625 00:58:04,106 --> 00:58:05,565 Sure. That's good. 626 00:58:08,110 --> 00:58:09,903 Sure. That's it. 627 00:58:17,452 --> 00:58:18,620 Feel good, huh? 628 00:58:19,997 --> 00:58:21,915 You like the whistle, huh? 629 00:58:23,291 --> 00:58:24,459 Feels good, doesn't it? 630 00:58:36,471 --> 00:58:37,973 Blow the whistle. 631 00:58:38,140 --> 00:58:39,307 Oh, fuck. 632 00:58:52,612 --> 00:58:54,573 You like boys, Ms. Adams, huh? 633 00:58:54,740 --> 00:58:55,574 - Yes. 634 00:59:15,552 --> 00:59:16,678 This feels good. 635 00:59:19,431 --> 00:59:20,807 - Keep those slutty panties. 636 00:59:22,142 --> 00:59:23,518 Take my fucking dick out. 637 00:59:23,727 --> 00:59:26,188 Come all over those cute fucking little panties. 638 00:59:27,689 --> 00:59:29,858 - Ooh, don't you want to come on my face? 639 00:59:30,317 --> 00:59:33,528 - What the fuck do you think I am, some kinda fuckin’ animal? 640 00:59:35,197 --> 00:59:36,740 Come on your cute little panties. 641 00:59:37,032 --> 00:59:38,033 Cute little panties. 642 00:59:40,202 --> 00:59:41,536 Yeah, that's right. 643 00:59:41,661 --> 00:59:42,662 Okay. 644 00:59:44,539 --> 00:59:45,540 - I apologize, Nunzio. 645 00:59:46,374 --> 00:59:48,043 - Hey, who the hell cares? 646 00:59:48,085 --> 00:59:49,336 That was a long time ago. 647 00:59:50,670 --> 00:59:51,671 What do you care? 648 00:59:51,671 --> 00:59:52,672 I don't care. 649 00:59:54,341 --> 00:59:56,343 I know, I know how tempting it could be. 650 01:00:01,681 --> 01:00:03,683 Yunno, I didn't mean to be such an ass, Coach. 651 01:00:04,392 --> 01:00:06,228 - I don't think any of us means to be, 652 01:00:06,812 --> 01:00:07,813 Coach. 653 01:00:08,688 --> 01:00:10,440 - Hey, where's my dream girl? 654 01:00:11,024 --> 01:00:11,983 - Well. 655 01:00:16,488 --> 01:00:17,656 - Well! 656 01:00:17,781 --> 01:00:20,826 Where was that winning personality all those years anyway? 657 01:00:21,576 --> 01:00:22,577 - It was always there. 658 01:00:22,577 --> 01:00:25,163 I just didn't have enough strength to bring it out. 659 01:00:26,540 --> 01:00:27,499 - It's too bad. 660 01:00:27,707 --> 01:00:31,169 Underneath all that hate and bullshit, there wasn't a bad-looking man. 661 01:00:31,545 --> 01:00:32,963 - Don't let it happen to you. 662 01:00:38,593 --> 01:00:40,387 - Here you go. - Thank you. 663 01:00:44,182 --> 01:00:45,934 - Well, I've gotta take off, guys. 664 01:00:45,934 --> 01:00:49,146 - Ohh, well, thanks for a lovely day. 665 01:00:49,271 --> 01:00:50,272 - Yes, it was great. 666 01:00:50,939 --> 01:00:52,190 - You're gonna be at the party tomorrow, right? 667 01:00:52,190 --> 01:00:52,899 - Oh yeah, I wouldn't miss it. 668 01:00:52,899 --> 01:00:54,609 - Alright. - Okay, see ya. 669 01:00:54,693 --> 01:00:55,694 - Bye. 670 01:01:07,080 --> 01:01:08,081 - Damn. 671 01:01:10,542 --> 01:01:12,169 I'm going to the bathroom, you guys. 672 01:01:17,924 --> 01:01:20,802 - Well, yunno uh, 673 01:01:21,636 --> 01:01:23,221 didn't I ever tell you the first time I dreamt 674 01:01:23,388 --> 01:01:25,849 about you was the last football game I ever played 675 01:01:25,849 --> 01:01:26,850 on that last trip? 676 01:01:27,642 --> 01:01:28,560 - Mm, no. 677 01:01:28,560 --> 01:01:29,561 Tell me about it. 678 01:01:30,395 --> 01:01:31,563 - Wanna hear about it? 679 01:01:32,147 --> 01:01:33,148 Yeah. 680 01:01:34,065 --> 01:01:35,275 Oh, it was beautiful. 681 01:01:35,567 --> 01:01:40,488 Oh, I just start thinking, and it was like being in heaven. 682 01:08:09,377 --> 01:08:12,797 - Boy Nunzio, that's some dream you had. 683 01:08:13,131 --> 01:08:15,300 I didn't know you had that much imagination. 684 01:08:21,306 --> 01:08:22,974 - Good evening, George. - Hi. 685 01:08:23,641 --> 01:08:25,893 - The usual? - Uh, yeah. 686 01:08:26,352 --> 01:08:27,395 Hey. - Hi. 687 01:08:27,395 --> 01:08:28,855 - How ya doing? - Alright. 688 01:08:29,147 --> 01:08:30,189 You left early. 689 01:08:30,356 --> 01:08:32,525 - Well, I said everything I had to say. 690 01:08:33,568 --> 01:08:35,320 - To everyone? - Yeah. 691 01:08:37,363 --> 01:08:38,740 - Well, so what now? 692 01:08:39,073 --> 01:08:40,825 - Well, now I just put all that behind me, 693 01:08:40,825 --> 01:08:42,327 and I start fresh. 694 01:08:42,493 --> 01:08:44,078 I feel pretty good about myself. 695 01:08:44,746 --> 01:08:45,788 Start all over. 696 01:08:47,415 --> 01:08:49,834 - So f you came out here to say anything else, you better do it now 697 01:08:49,834 --> 01:08:51,210 because it's your last chance. 698 01:08:51,210 --> 01:08:52,587 - No, nothing. 699 01:08:54,672 --> 01:08:55,673 - Then it's over. 700 01:08:56,674 --> 01:08:59,886 - Well, buy a lady a drink, for old times’ sake? 701 01:09:00,094 --> 01:09:01,095 - Nope. 702 01:09:03,348 --> 01:09:04,349 New times. 703 01:09:04,891 --> 01:09:08,227 - Alright, I'll have a screwdriver. 704 01:09:12,190 --> 01:09:13,941 Yunno, I was thinking about what you were saying 705 01:09:13,941 --> 01:09:17,695 last night about not letting it happen to me, 706 01:09:18,988 --> 01:09:21,491 and uh, yeah, 707 01:09:22,075 --> 01:09:24,118 I've been under a lot of pressure lately. 708 01:09:24,285 --> 01:09:27,121 Do you think that, yunno, that’s what does it? 709 01:09:27,497 --> 01:09:28,498 - It helps. 710 01:09:29,040 --> 01:09:30,541 - Yeah, I QUeSS SO. 711 01:09:30,541 --> 01:09:32,669 You were a real bastard, that's for sure. 712 01:09:34,587 --> 01:09:36,297 - Yeah. 713 01:09:38,216 --> 01:09:39,717 - Well, not anymore. 714 01:09:40,551 --> 01:09:42,136 I like you now, George. 715 01:09:42,720 --> 01:09:44,430 - Ah well, that makes this whole trip 716 01:09:44,597 --> 01:09:47,308 worth the trouble of the last five years. 717 01:09:47,850 --> 01:09:49,727 Of all the people here, I 718 01:09:50,395 --> 01:09:52,188 really cared most about what you thought. 719 01:09:54,399 --> 01:09:55,858 - I care for you too, George. 720 01:09:57,694 --> 01:09:58,820 A lot. 721 01:10:21,008 --> 01:10:24,303 Pages ina book 722 01:10:24,637 --> 01:10:27,932 Turning one by one 723 01:10:28,099 --> 01:10:30,893 Portraits of the past 724 01:10:31,519 --> 01:10:34,272 When we were so young 725 01:10:34,564 --> 01:10:37,942 I should forget 726 01:10:38,234 --> 01:10:41,404 But still, each day 727 01:10:41,779 --> 01:10:49,120 I find the past gets in the way 728 01:10:49,662 --> 01:10:51,664 Teenage memories 729 01:10:53,207 --> 01:10:55,209 Echo through my mind 730 01:10:56,461 --> 01:10:58,171 Shadows in the night 731 01:11:00,214 --> 01:11:02,842 Take me back in time 732 01:11:03,176 --> 01:11:09,223 When we believed our love would last 733 01:11:10,808 --> 01:11:12,602 But now it's gone 734 01:11:13,186 --> 01:11:22,069 Why does the past still get in the way 735 01:11:22,403 --> 01:11:27,241 Can we try again 736 01:11:29,118 --> 01:11:32,455 and relive what we had then 737 01:11:36,167 --> 01:11:39,378 If we give it all it takes 738 01:11:39,629 --> 01:11:42,924 and don't make the same mistakes 739 01:11:43,090 --> 01:11:49,806 Couldn't we find a brighter ending 740 01:11:50,223 --> 01:11:53,100 If it was agame 741 01:11:53,684 --> 01:11:55,978 Nothing but pretend 742 01:11:57,146 --> 01:12:03,653 Tell me why my heart doesn't want to mend 743 01:12:04,529 --> 01:12:10,660 Why do I hide behind a mask 744 01:12:11,494 --> 01:12:13,830 Can't fall in love 745 01:12:14,205 --> 01:12:23,047 Why does the past still get in the way 746 01:12:23,422 --> 01:12:35,226 Can we try again and relive what we had then 747 01:12:36,686 --> 01:12:40,022 If we give it all it takes 748 01:12:40,314 --> 01:12:43,651 and don't make the same mistakes 749 01:12:43,818 --> 01:12:50,741 Couldn't we find a brighter ending 750 01:12:50,992 --> 01:12:54,453 Teenage memories 751 01:12:54,537 --> 01:12:57,707 Echo through my mind 752 01:12:58,040 --> 01:13:01,043 Shadows in the night 753 01:13:01,460 --> 01:13:04,255 Take meback in time 754 01:13:04,547 --> 01:13:11,012 But I don't hid behind a mask 755 01:13:11,512 --> 01:13:14,765 To love again 756 01:13:15,099 --> 01:13:23,649 and know the past won't get in the way. 757 01:14:40,893 --> 01:14:42,937 - Oooh. 758 01:16:27,166 --> 01:16:29,168 - C'mon. 759 01:17:42,616 --> 01:17:45,494 Oh God, George, I didn't think it would be you. 760 01:17:47,663 --> 01:17:49,623 But I'm glad, 761 01:17:50,791 --> 01:17:52,168 I'm really glad. 762 01:17:56,881 --> 01:17:59,341 It's been a hell of a reunion, George. 52362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.