Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,092 --> 00:00:56,306
Pages in a book
turning one by one
2
00:00:57,516 --> 00:01:03,939
Portraits of the past
when we were so young
3
00:01:04,106 --> 00:01:10,904
I should forget,
but still each day
4
00:01:11,655 --> 00:01:18,120
I find the past
gets in the way
5
00:01:18,912 --> 00:01:24,918
Teenage memories
echo through my mind
6
00:01:26,044 --> 00:01:32,551
Shadows in the night
take me back in time
7
00:01:32,843 --> 00:01:39,141
When we believed
our love would last
8
00:01:40,684 --> 00:01:42,728
But now it's gone.
9
00:01:43,061 --> 00:01:50,902
Why does the past,
still get in my way ?
10
00:02:08,462 --> 00:02:11,423
- Yunno, I didn't think I'd be
glad to be back, but I really am.
11
00:02:12,341 --> 00:02:13,342
- Just for
a short time.
12
00:02:13,342 --> 00:02:16,261
- Especially just for a short time.
13
00:02:17,554 --> 00:02:20,182
- Coach Nunzio asked
me to bring you here.
14
00:02:20,891 --> 00:02:22,184
- Coach Nunzio.
15
00:02:24,061 --> 00:02:25,312
Nothing has
changed then?
16
00:02:25,354 --> 00:02:26,355
- Hmm.
17
00:02:26,480 --> 00:02:28,190
Nothing much,
except for you.
18
00:02:28,315 --> 00:02:30,442
You're a professional
now with the--
19
00:02:30,484 --> 00:02:31,526
- No, no, no.
20
00:02:31,610 --> 00:02:32,736
It's the same
there, yunno.
21
00:02:32,944 --> 00:02:36,865
I jump up and down and I
shake my tits and I show my ass.
22
00:02:37,282 --> 00:02:38,283
It's the same.
23
00:02:38,450 --> 00:02:40,452
I just get paid more and a
lot more people watch me.
24
00:02:40,452 --> 00:02:41,453
That's all.
25
00:02:42,704 --> 00:02:44,790
Well so, whose idea
was it to have a reunion?
26
00:02:45,415 --> 00:02:47,084
- Coach Nunzio's.
27
00:02:47,709 --> 00:02:49,961
- Nunzio.
Goddamn.
28
00:02:50,128 --> 00:02:51,129
He's a jerk.
29
00:02:51,213 --> 00:02:53,215
He's always
been a jerk, though.
30
00:02:53,799 --> 00:02:55,759
It's not as bad as
Salinas was, though.
31
00:02:55,759 --> 00:02:56,760
Did you
know him?
32
00:02:57,052 --> 00:02:58,303
- No.
- Ah,
33
00:02:58,345 --> 00:02:59,388
oh no,
that's right.
34
00:02:59,554 --> 00:03:01,056
Yeah, he got fired
the same time as me.
35
00:03:01,056 --> 00:03:02,349
You wouldn't
have had a chance.
36
00:03:02,349 --> 00:03:06,228
- Yeah, that’s when I took over your
old job as head rah-rah cheerleader.
37
00:03:06,269 --> 00:03:07,104
- Rah-rah.
38
00:03:07,104 --> 00:03:08,814
- It was right
after the last trip.
39
00:03:09,314 --> 00:03:10,816
- Yeah, five
years ago.
40
00:03:10,899 --> 00:03:11,858
- What happened?
41
00:03:12,859 --> 00:03:14,945
- Oh, it was
a madhouse.
42
00:03:15,237 --> 00:03:16,738
An absolute
madhouse.
43
00:03:22,619 --> 00:03:23,829
- Okay.
44
00:03:25,247 --> 00:03:26,540
I just wanna
say one thing.
45
00:03:26,540 --> 00:03:29,751
- /t started with
Nunzio, of course, on the bus,
46
00:03:30,001 --> 00:03:31,837
and it
just spread.
47
00:03:32,462 --> 00:03:36,633
- I just wanna say that
this year, this fuckin’ Wahoo team
48
00:03:36,633 --> 00:03:38,844
has come a
long fuckin’ way.
49
00:03:40,095 --> 00:03:41,972
I am fuckin’
proud of you guys.
50
00:03:47,894 --> 00:03:52,357
A lotta people said this year
Wahoo High was finished,
51
00:03:53,734 --> 00:03:57,237
that we were bunk, couldn't
play ball, that we'd rather suck dick
52
00:03:58,321 --> 00:03:59,531
that we'd
rather suck dick
53
00:03:59,740 --> 00:04:00,615
than hit
a man low!
54
00:04:03,201 --> 00:04:05,829
I'm here to tell you guys,
we are not going to suck dick,
55
00:04:06,079 --> 00:04:09,374
not in this state,
not in this country,
56
00:04:09,374 --> 00:04:13,420
not in this fuckin’
game because we are men.
57
00:04:22,554 --> 00:04:25,682
If Parkwood High thinks
they're going to walk off
58
00:04:25,932 --> 00:04:29,311
with that fuckin’ silver trophy
tomorrow, they got another thing comin’
59
00:04:29,561 --> 00:04:32,314
‘cause we're gonna stick it
to ‘em, to those motherfuckers
60
00:04:32,314 --> 00:04:33,648
‘til they
fuckin’ bleed!
61
00:04:42,324 --> 00:04:44,826
- Lemme hear you say kill.
- Kill!
62
00:04:44,951 --> 00:04:47,454
- Lemme hear you say fight.
- Fight!
63
00:04:47,704 --> 00:04:50,582
- Lemme hear you say we're gonna beat
those motherfucking sons of bitches
64
00:04:50,582 --> 00:04:51,500
come tomorrow.
65
00:04:55,962 --> 00:04:58,006
- Lemme
hear you say murder.
66
00:04:58,256 --> 00:04:59,424
Murder!
67
00:04:59,758 --> 00:05:00,967
- Mur-, murder.
68
00:05:01,343 --> 00:05:02,594
- Lemme hear
you say fight!
69
00:05:02,844 --> 00:05:03,887
- Fight!
70
00:05:03,929 --> 00:05:05,055
- Lemme hear
you say kill!
71
00:05:05,055 --> 00:05:06,014
- Kill!
72
00:05:06,014 --> 00:05:07,516
- Lemme hear
you say beat!
73
00:05:07,516 --> 00:05:08,517
- Beat!
74
00:05:08,600 --> 00:05:10,018
- Lemme hear
you say fight!
75
00:05:10,227 --> 00:05:11,561
- Fight!
76
00:05:12,020 --> 00:05:14,105
- Lemme hear you say kill!
- Kill!
77
00:05:15,065 --> 00:05:17,692
- Lemme hear you say fight!
- Fight!
78
00:05:17,943 --> 00:05:21,863
- Lemme hear you say we're gonna beat
those motherfucking sons of bitches.
79
00:05:38,380 --> 00:05:40,215
What the hell do
you think you're doing?
80
00:05:40,215 --> 00:05:41,341
Don't you know
we got a game?
81
00:05:41,925 --> 00:05:44,010
- Hey coach, I'm
practicing my snap.
82
00:05:44,219 --> 00:05:46,096
Can't ya see?
Couple, hut, hut.
83
00:05:49,391 --> 00:05:52,060
- Put your fuckin’
pants on now!
84
00:05:56,898 --> 00:06:00,151
- There ya
go, Nunzio.
85
00:06:00,443 --> 00:06:02,070
- ...would make
a great center.
86
00:06:02,112 --> 00:06:03,822
Look at those legs.
Look at that snatch.
87
00:06:03,822 --> 00:06:05,699
You put your hand
under it like this, see?
88
00:06:05,740 --> 00:06:07,200
- You're fined,
Nunzio!
89
00:06:07,242 --> 00:06:08,159
- Wait, wait!
90
00:06:08,159 --> 00:06:09,411
Coach, coach,
I got a better idea.
91
00:06:09,619 --> 00:06:10,328
Watch.
Watch.
92
00:06:10,579 --> 00:06:11,663
Jan,
Jan LeMay.
93
00:06:11,746 --> 00:06:12,622
Great referee.
94
00:06:12,622 --> 00:06:13,999
Watch her
blow the whistle.
95
00:07:20,023 --> 00:07:22,776
- Knock it off!
96
00:07:23,777 --> 00:07:25,195
- What's
the matter with you?
97
00:07:26,029 --> 00:07:27,572
Ms. Adams,
98
00:07:29,282 --> 00:07:30,325
you are
disgusting.
99
00:07:31,034 --> 00:07:32,619
- Coach Salinas!
100
00:07:37,707 --> 00:07:40,418
- When we get back, I
wanna see you in my office.
101
00:07:41,211 --> 00:07:42,754
Alone, you hear
me, young lady?
102
00:07:43,380 --> 00:07:44,297
- He wants to
fuck your ass up.
103
00:07:44,339 --> 00:07:45,256
- I heard
that, Nunzio!
104
00:07:45,256 --> 00:07:46,549
That's a
double fine!
105
00:07:47,467 --> 00:07:48,885
- I love
that guy.
106
00:07:51,137 --> 00:07:55,767
- The feeling of chasing
each other, of getting laid.
107
00:07:55,934 --> 00:07:58,353
God, it just seemed
to take everybody over.
108
00:07:59,521 --> 00:08:01,523
Then word got around, and
because we were in charge,
109
00:08:01,523 --> 00:08:05,527
Coach Salinas and
I got canned but good.
110
00:08:05,568 --> 00:08:08,196
It was really the best thing
that ever happened to me,
111
00:08:08,196 --> 00:08:11,992
but Salinas just flipped out,
even more than we had been,
112
00:08:12,242 --> 00:08:13,451
which was--
113
00:08:15,412 --> 00:08:17,872
- Hi, Janice.
- Oh my God.
114
00:08:19,374 --> 00:08:21,167
Salinas.
115
00:08:21,251 --> 00:08:22,252
- George Salinas.
116
00:08:22,794 --> 00:08:24,129
- Chris Hopkins.
117
00:08:25,547 --> 00:08:28,967
- Well, mind if I join you?
118
00:08:29,009 --> 00:08:31,469
- It's the first time you've
ever asked for anything.
119
00:08:31,970 --> 00:08:33,096
You might
as well.
120
00:08:34,180 --> 00:08:36,099
- Thank you.
- God!
121
00:08:36,766 --> 00:08:38,101
- Well, I've
changed.
122
00:08:38,601 --> 00:08:39,602
- Yeah...
123
00:08:39,602 --> 00:08:42,397
Yeah, for you to even be
halfway polite is a change.
124
00:08:43,106 --> 00:08:44,107
What happened?
125
00:08:44,190 --> 00:08:45,817
Did you have a
frontal lobotomy?
126
00:08:47,277 --> 00:08:48,862
- I went through
a very bad time.
127
00:08:49,863 --> 00:08:52,574
- Yeah, you put a lot of
people through it with you, too.
128
00:08:53,742 --> 00:08:54,743
- Sorry
about that.
129
00:08:55,452 --> 00:08:58,204
- You're gonna make me
nervous talking like that.
130
00:08:58,204 --> 00:09:00,123
I feel like I'm
voting for Nixon again.
131
00:09:01,124 --> 00:09:03,835
- I'll leave if you like.
- No, please stay.
132
00:09:04,085 --> 00:09:06,129
- Oh, but you
don't know him.
133
00:09:06,629 --> 00:09:09,549
He was the biggest bastard that
ever walked the face of the planet.
134
00:09:09,799 --> 00:09:12,260
I'm telling you, he hated
everybody and everything.
135
00:09:14,179 --> 00:09:15,930
What, are you
here for the reunion?
136
00:09:15,930 --> 00:09:18,016
- Mm-hm.
- Oh my God.
137
00:09:18,266 --> 00:09:19,893
You mean to say after
everything happened,
138
00:09:20,060 --> 00:09:22,145
you still have
the guts to go?
139
00:09:23,188 --> 00:09:25,065
- Well, I'm not exactly
looking forward to it,
140
00:09:25,315 --> 00:09:27,442
but I just think it's
something I have to do.
141
00:09:28,735 --> 00:09:32,530
I've got to face those people like I had
to come over here and face you again.
142
00:09:32,697 --> 00:09:35,617
- You don't seem like
such a bad man to me.
143
00:09:35,700 --> 00:09:37,619
Were you really as
bad as Janice says?
144
00:09:38,286 --> 00:09:42,290
- Well, I'm afraid Janice has
always been known to tell the truth.
145
00:09:48,505 --> 00:09:51,174
- Salinas! Please!
146
00:09:52,717 --> 00:09:54,594
Not in front
of the children.
147
00:09:54,677 --> 00:09:58,139
I have asked you, not
in front of the children.
148
00:09:59,557 --> 00:10:01,267
- Fuck
the children.
149
00:10:07,857 --> 00:10:09,192
- Is this
seat taken?
150
00:10:10,985 --> 00:10:11,820
- No.
151
00:10:12,070 --> 00:10:14,155
- May I sit down?
- Sure.
152
00:10:14,155 --> 00:10:15,156
- Thank you.
153
00:10:25,917 --> 00:10:26,918
- Johnson.
154
00:10:27,502 --> 00:10:28,378
- Yes, coach.
155
00:10:28,378 --> 00:10:30,130
- Why don't you
do me a favor, huh?
156
00:10:30,380 --> 00:10:32,882
Go alphabetize
some cards for me.
157
00:10:33,508 --> 00:10:35,051
- Yes, coach.
158
00:10:36,845 --> 00:10:38,972
- Why don't you do
it right now, Johnson?
159
00:10:39,639 --> 00:10:41,015
- Yes, coach.
160
00:10:43,601 --> 00:10:46,563
- Now!
Johnson, now!
161
00:10:51,776 --> 00:10:53,361
Hut.
Hut one, two.
162
00:10:53,361 --> 00:10:54,529
Hut!
163
00:11:00,702 --> 00:11:02,579
This kid will
never be a ball player.
164
00:11:06,457 --> 00:11:08,501
- So how's our
star fullback today?
165
00:11:09,210 --> 00:11:10,587
- I'm fine,
Ms. Templeton.
166
00:11:10,628 --> 00:11:12,463
Thank you.
- Good.
167
00:11:12,463 --> 00:11:14,007
Are you ready for
the game tomorrow?
168
00:11:14,257 --> 00:11:15,091
- Sure, I am.
169
00:11:15,300 --> 00:11:18,511
My dad says I got a chance of
gaining maybe a hundred yards today.
170
00:11:19,387 --> 00:11:21,181
- Really?
- Yesh.
171
00:11:21,431 --> 00:11:23,266
I mean, ever since
I've been working,
172
00:11:23,600 --> 00:11:25,560
my legs have
gotten stronger.
173
00:11:25,810 --> 00:11:27,896
I think it’s helped
my running game a lot.
174
00:11:29,063 --> 00:11:30,440
- Yeah.
175
00:11:31,065 --> 00:11:32,567
I've been
watching you.
176
00:11:35,361 --> 00:11:36,905
You are
stronger.
177
00:11:37,655 --> 00:11:38,990
- I feel
stronger.
178
00:11:39,240 --> 00:11:40,658
A lot
stronger.
179
00:11:42,535 --> 00:11:44,662
- Tell me,
my dear,
180
00:11:45,246 --> 00:11:49,459
haven't you ever,
been touched by a man?
181
00:11:52,503 --> 00:11:56,049
Haven't you ever
touched a man?
182
00:11:57,383 --> 00:11:58,718
- No.
183
00:12:01,262 --> 00:12:02,263
- Never?
184
00:12:03,056 --> 00:12:04,057
- Never.
185
00:12:08,144 --> 00:12:09,604
- I find that
hard to believe.
186
00:12:10,271 --> 00:12:11,940
- But
it's true.
187
00:12:15,777 --> 00:12:19,072
Don't you just love the way
the wind blows the trees?
188
00:12:24,911 --> 00:12:28,206
- So why don't I ever see
you talking with any girls?
189
00:12:28,957 --> 00:12:30,124
- What?
190
00:12:30,541 --> 00:12:33,544
- I said, why don't I ever see
you talking with any girls?
191
00:12:34,796 --> 00:12:36,422
- I talk
to girls.
192
00:12:38,383 --> 00:12:40,343
- So why
don't I see you?
193
00:12:40,843 --> 00:12:42,971
- Well, I talk to
girls, believe me.
194
00:12:43,596 --> 00:12:44,597
Tons.
195
00:12:47,100 --> 00:12:48,601
- Why don't you
ever talk to me?
196
00:12:49,060 --> 00:12:50,019
- What?
197
00:12:50,228 --> 00:12:52,188
- I said, why don't
you ever talk to me?
198
00:12:53,523 --> 00:12:57,443
I want you to feel
free at any time,
199
00:12:58,319 --> 00:13:00,321
at any
place to come
200
00:13:00,822 --> 00:13:02,949
and
talk to me.
201
00:13:04,117 --> 00:13:07,704
Because Jeffrey,
that's what I'm here for.
202
00:13:09,831 --> 00:13:10,999
I care.
203
00:13:25,722 --> 00:13:27,265
- Oh, shit.
204
00:13:33,938 --> 00:13:35,231
- Well, that's
what I'd like to do.
205
00:13:35,481 --> 00:13:37,317
At least my grades
are good enough.
206
00:13:38,067 --> 00:13:39,527
- Hey, why don't
you give us a cheer?
207
00:13:40,862 --> 00:13:41,863
- Yeah.
208
00:13:42,280 --> 00:13:44,282
- Where?
Right here?
209
00:13:44,490 --> 00:13:45,408
- Yeah!
210
00:13:45,408 --> 00:13:47,118
Come on, show
us how you do it.
211
00:13:48,077 --> 00:13:50,496
- Oh, you
know how I do it.
212
00:13:50,913 --> 00:13:55,168
- Yeah, I know how you do it, but I
want these guys to see how you do it.
213
00:13:56,294 --> 00:13:57,337
- Well,
214
00:13:57,545 --> 00:13:58,796
all right.
215
00:14:03,343 --> 00:14:07,764
- And jump real high like in
a game. I wanna get excited.
216
00:14:08,014 --> 00:14:09,265
- Ready?
- Yeah!
217
00:14:09,682 --> 00:14:11,100
- Rah, rah, rah!
218
00:14:11,100 --> 00:14:12,727
- Yeah!
- Kick me, rah.
219
00:14:12,769 --> 00:14:14,645
Rah for
this high school.
220
00:14:14,687 --> 00:14:16,773
Rah, rah, rah.
221
00:14:16,981 --> 00:14:21,903
- Deana, Deana, what a year for you.
222
00:14:27,784 --> 00:14:30,620
- What the goddamn heck
are they doing back there?
223
00:14:38,002 --> 00:14:39,420
- You ragged
old man.
224
00:14:39,462 --> 00:14:41,089
- Would you like
to pet my pussy?
225
00:14:42,090 --> 00:14:45,009
- Yeah Sue, I'd love
to pet your pussy.
226
00:14:46,135 --> 00:14:47,970
- Here, pet pussy.
227
00:14:49,847 --> 00:14:51,391
- Ooh yo...
228
00:16:36,996 --> 00:16:38,164
- You wanna
get laid?
229
00:16:43,252 --> 00:16:45,588
- Don't do that in front of the
players? What are ya, nuts?
230
00:16:45,588 --> 00:16:47,965
- Don't ever touch me
again in front of the players,
231
00:16:48,549 --> 00:16:50,092
or I'll burn
your nuts.
232
00:17:24,835 --> 00:17:28,130
- Alright gentlemen, can I have
your attention for just a minute?
233
00:17:28,798 --> 00:17:31,217
Gentlemen, can I have
your attention, please?
234
00:17:31,425 --> 00:17:32,343
Gentlemen!
235
00:17:36,722 --> 00:17:38,975
- Give it to me!
236
00:17:39,392 --> 00:17:41,143
- Alright!
- Fuck you.
237
00:17:43,980 --> 00:17:45,815
- You got your
assigned rooms.
238
00:17:46,691 --> 00:17:48,859
Curfew is
eight o'clock.
239
00:17:49,235 --> 00:17:50,486
- Bullshit!
240
00:17:52,321 --> 00:17:53,739
- Nothing
happens ‘til 9:00!
241
00:17:53,739 --> 00:17:56,617
We didn't come all the way
to Johnsonville to watch TV.
242
00:17:56,659 --> 00:17:57,994
Yunno, like
The Waltons, right?
243
00:17:58,953 --> 00:18:04,750
- Hey Nunzio, you came up to Johnsonville,
what we all came up here for is to win.
244
00:18:05,042 --> 00:18:08,212
Men win, and this fuckin’
team is gonna win tomorrow.
245
00:18:14,260 --> 00:18:17,972
You all got your trip slips
bearing your parents’ signature.
246
00:18:18,222 --> 00:18:21,100
I'll have them turned over to
Ms. Templeton on the way out.
247
00:18:21,350 --> 00:18:22,685
- My mother and
father are dead.
248
00:18:23,894 --> 00:18:25,187
- Very
funny, Nunzio.
249
00:18:25,187 --> 00:18:28,024
When I see your father,
I'll tell him how funny you are.
250
00:18:28,065 --> 00:18:29,025
Okay, let's
move out.
251
00:18:29,025 --> 00:18:30,943
- Wait, wait a
minute. Hold on.
252
00:18:31,193 --> 00:18:33,154
God, you could give
me a chance, yunno?
253
00:18:33,487 --> 00:18:34,614
- I'll give you all the
chances you want.
254
00:18:34,822 --> 00:18:36,532
- I mean to talk
to the students.
255
00:18:37,450 --> 00:18:40,911
Alright, I have a few more
things to say before we unload.
256
00:18:42,204 --> 00:18:48,044
Now, I Know that most of you want this
game to be a real win for Wahoo High.
257
00:18:48,502 --> 00:18:51,589
Now, we've already had
one example of what happens
258
00:18:51,631 --> 00:18:53,591
if we don't keep a
hand on our actions.
259
00:18:56,385 --> 00:18:57,803
- I've got my
hand on your action.
260
00:19:00,765 --> 00:19:03,476
- You guys are here to represent
our school and act accordingly.
261
00:19:03,476 --> 00:19:04,435
Thank you.
262
00:19:07,021 --> 00:19:07,980
- Okay,
move it out.
263
00:19:07,980 --> 00:19:09,023
Let's go.
264
00:19:21,619 --> 00:19:24,497
- God! Wait a minute,
I need my shoes.
265
00:19:28,000 --> 00:19:29,126
- Hey, you
all right?
266
00:19:29,418 --> 00:19:31,462
- Thank you.
267
00:19:31,712 --> 00:19:33,130
- Don't lose it.
268
00:19:35,424 --> 00:19:39,136
- And you, my dear, I
want to see you later alone.
269
00:19:39,220 --> 00:19:41,514
- You're not gonna tell my parents.
- Personally, I think
270
00:19:41,597 --> 00:19:42,348
they
should know.
271
00:19:42,348 --> 00:19:44,517
- You shoulda thought of that
before the damage was done,
272
00:19:44,517 --> 00:19:45,518
my
young lady.
273
00:19:46,185 --> 00:19:47,186
Now get on.
274
00:19:50,606 --> 00:19:52,733
Nunzio, I want the fine
paid before Tuesday.
275
00:19:52,858 --> 00:19:53,818
- I'm not
payin’ shit.
276
00:19:53,818 --> 00:19:55,569
- You pay when I
tell you to pay, Nunzio.
277
00:19:55,569 --> 00:19:57,697
- Why don't you and
your girlfriend sue me?
278
00:19:57,780 --> 00:20:00,366
- Nunzio, you got one foot in
shit, don't put the other one in.
279
00:20:04,829 --> 00:20:06,122
Come on, we're
alone. Let's go.
280
00:20:06,122 --> 00:20:07,873
- Let me go!
281
00:20:08,124 --> 00:20:11,001
- Come on, I can do it.
- Ouch. Let go of me.
282
00:20:11,585 --> 00:20:15,631
You are a pig, and
I don't sleep with pigs.
283
00:20:15,715 --> 00:20:16,882
Shit!
284
00:20:18,801 --> 00:20:20,261
- Tough
fuckin’ broad.
285
00:20:25,891 --> 00:20:27,893
- One of us is
gonna have to call her.
286
00:20:28,519 --> 00:20:29,729
- Why don't
you call her?
287
00:20:29,979 --> 00:20:31,439
- Oh David, I
can't call her.
288
00:20:31,856 --> 00:20:32,857
How about
you, Mick?
289
00:20:33,232 --> 00:20:35,443
- I couldn't call her. I
wouldn't know what to say.
290
00:20:35,443 --> 00:20:36,902
- AW come on,
Mick, you can do it.
291
00:20:36,902 --> 00:20:37,987
- No really,
I can't.
292
00:20:38,028 --> 00:20:41,282
- Gentlemen, what's
Deana's room number?
293
00:20:41,323 --> 00:20:43,367
The savage would
like a little nookie.
294
00:20:43,951 --> 00:20:46,370
- I, I think it's
thirty, thirty-eight.
295
00:20:46,537 --> 00:20:47,538
- Thank you.
296
00:21:00,843 --> 00:21:02,803
- Hello?
- Hello, Deana.
297
00:21:03,679 --> 00:21:04,972
- Oh, hi
Savage.
298
00:21:05,139 --> 00:21:06,098
- What?
299
00:21:06,432 --> 00:21:08,642
What?
- Hi, Savage.
300
00:21:09,935 --> 00:21:13,731
- Listen, Deana, how you doing?
- Fine.
301
00:21:13,939 --> 00:21:16,901
- I would like for you to, uh,
come over to my room now,
302
00:21:16,901 --> 00:21:18,360
yunno what I mean?
- No,
303
00:21:18,360 --> 00:21:19,403
I don't
think so.
304
00:21:19,612 --> 00:21:22,198
- Deana, what do you
mean you don't think so?
305
00:21:22,198 --> 00:21:23,491
Listen, it's
a big game.
306
00:21:23,491 --> 00:21:24,867
I'm very
excited.
307
00:21:24,867 --> 00:21:26,494
I would like to
see you tonight.
308
00:21:26,952 --> 00:21:28,579
- No, not
tonight, Savage.
309
00:21:29,163 --> 00:21:32,833
- Deana, Deana, Deana,
listen, I wanna tell ya that,
310
00:21:33,083 --> 00:21:36,587
uh, that ever since I
first saw your nipples,
311
00:21:36,837 --> 00:21:38,631
I have been in an
auto-erotic frenzy,
312
00:21:38,881 --> 00:21:40,132
yunno
what I mean?
313
00:21:41,884 --> 00:21:44,094
- Well,
314
00:21:46,263 --> 00:21:47,556
okay.
315
00:21:47,807 --> 00:21:49,099
Should I bring
my pom-poms?
316
00:21:49,350 --> 00:21:51,185
- Definitely bring
your pom-poms.
317
00:21:51,310 --> 00:21:52,436
Definitely
bring ‘em.
318
00:21:53,312 --> 00:21:54,438
- What room
are you in?
319
00:21:54,939 --> 00:21:55,981
- I'm in 22.
320
00:21:56,649 --> 00:21:58,567
- I'll see you later.
- All right.
321
00:21:59,401 --> 00:22:01,445
- No way.
322
00:22:02,279 --> 00:22:03,280
Let's
freshen up.
323
00:22:09,620 --> 00:22:10,913
Come on,
come on.
324
00:22:10,913 --> 00:22:12,832
- Alright, hurry up.
Don't use it all.
325
00:22:13,707 --> 00:22:15,543
We're gonna have
fun tonight, woo!
326
00:22:22,925 --> 00:22:25,344
- Savage would like to
be alone now, gentlemen.
327
00:22:25,719 --> 00:22:26,512
Bye.
328
00:22:26,804 --> 00:22:27,805
- You mean out?
329
00:22:36,188 --> 00:22:37,189
- Savage!
330
00:22:51,912 --> 00:22:53,706
- Come on in.
331
00:22:58,460 --> 00:23:00,588
- Hello, Savage.
332
00:23:02,923 --> 00:23:04,466
- I'm gonna
suck your ass.
333
00:23:04,717 --> 00:23:05,968
That's right.
334
00:23:06,677 --> 00:23:08,554
I'm gonna lick your
little pussy, your little clit.
335
00:23:08,804 --> 00:23:10,139
Ahh, ya like
that, don't you?
336
00:23:11,599 --> 00:23:13,100
That's
right, honey.
337
00:23:13,183 --> 00:23:14,518
You like it,
don't you?
338
00:23:14,518 --> 00:23:16,395
I'm going to stick my tongue
all the way up your fuckin’ ass.
339
00:23:16,395 --> 00:23:17,396
That's right.
340
00:23:18,606 --> 00:23:19,940
Coach Salinas?
341
00:23:21,025 --> 00:23:22,109
Never
heard of him.
342
00:23:23,319 --> 00:23:24,904
Fucking whore.
She knew it!
343
00:23:24,904 --> 00:23:26,030
She knew
it was me.
344
00:23:26,113 --> 00:23:27,114
I'm
fuckin’ fake.
345
00:23:27,364 --> 00:23:28,365
Fucking fake.
346
00:23:28,616 --> 00:23:29,700
She knew
it was me!
347
00:24:05,027 --> 00:24:07,696
- Yeah, ten dollars
on the exacta, and--
348
00:24:16,789 --> 00:24:18,248
I'll bag that
genie tonight.
349
00:24:20,167 --> 00:24:21,502
Fifty dollars
to win.
350
00:24:24,338 --> 00:24:25,798
What do you
have on Cleveland?
351
00:26:17,117 --> 00:26:19,203
- Oh, Savage.
352
00:28:04,850 --> 00:28:06,560
- Oh, do it
again harder.
353
00:28:06,810 --> 00:28:07,811
Harder.
354
00:28:13,483 --> 00:28:14,818
Oh, please.
355
00:28:15,861 --> 00:28:16,653
- Look at you.
356
00:28:17,821 --> 00:28:20,824
Look at you.
357
00:28:20,866 --> 00:28:22,868
- Oh, wow.
358
00:29:31,687 --> 00:29:33,146
Oh, yes.
359
00:30:24,323 --> 00:30:26,074
- No, no.
- I'm sorry.
360
00:30:26,283 --> 00:30:28,201
- No, I wanted more.
- More?
361
00:30:28,201 --> 00:30:29,244
- Yes.
362
00:30:29,286 --> 00:30:30,579
That's what
this is.
363
00:30:30,954 --> 00:30:32,539
Tie that bow
around my dick.
364
00:30:32,831 --> 00:30:34,791
- No, not unless
you give me more.
365
00:30:34,916 --> 00:30:36,460
- If you do it,
maybe I will.
366
00:30:36,793 --> 00:30:37,961
Tie the
bow around.
367
00:30:38,045 --> 00:30:39,171
That's a
pretty bow.
368
00:30:41,256 --> 00:30:42,799
That's such a nice ribbon.
369
00:30:42,799 --> 00:30:44,468
That's it.
Tie the bow.
370
00:30:45,177 --> 00:30:47,346
Let's see.
- You promise you'll give me more?
371
00:30:47,429 --> 00:30:49,348
- Maybe.
- Maybe.
372
00:30:49,556 --> 00:30:50,599
- Tie that bow.
373
00:31:02,652 --> 00:31:04,321
I'm gonna come
all over your tits.
374
00:31:04,571 --> 00:31:05,530
- No, I
want more.
375
00:31:05,530 --> 00:31:07,032
- No, no, no.
376
00:31:07,032 --> 00:31:08,533
You've been bad.
That's all you get.
377
00:31:08,533 --> 00:31:09,868
Maybe some
more tomorrow.
378
00:31:10,035 --> 00:31:11,828
I'm gonna come
all over your tits.
379
00:31:47,739 --> 00:31:48,990
Thanks a lot.
380
00:31:50,409 --> 00:31:55,080
- I remember Didi, our
mascot, from that last year.
381
00:31:55,330 --> 00:31:56,331
Huh.
382
00:31:56,790 --> 00:31:58,792
She told me what
happened on that tree.
383
00:31:59,543 --> 00:32:01,878
Boy, Didi wasn't
too bright, yunno, and
384
00:32:02,337 --> 00:32:04,047
well, she was
stupid enough
385
00:32:04,297 --> 00:32:06,842
to go to Coach
Salinas’ room one evening.
386
00:32:07,717 --> 00:32:10,137
- Ever been raped?
- No.
387
00:32:10,137 --> 00:32:11,138
- Hmm.
388
00:32:11,221 --> 00:32:12,514
Would you
like to try it?
389
00:32:13,390 --> 00:32:15,642
- Yeah!
390
00:32:16,977 --> 00:32:19,354
- How'd you like some
big fuckin’ hard dick
391
00:32:19,604 --> 00:32:21,106
in your cunt?
- Ohh.
392
00:32:22,149 --> 00:32:23,108
Ooh.
393
00:32:29,448 --> 00:32:31,283
Would you like some big
hard dick in your cunt, huh?
394
00:32:31,283 --> 00:32:32,617
- No.
- That's better.
395
00:32:32,659 --> 00:32:33,910
- Ooh! No.
396
00:32:34,244 --> 00:32:35,579
Oh.
397
00:32:35,579 --> 00:32:37,330
- That's right.
398
00:32:39,499 --> 00:32:41,460
Yes, that's it.
399
00:32:42,919 --> 00:32:44,337
Say, “No,
please no.”
400
00:32:44,421 --> 00:32:45,464
- Oh, no.
401
00:32:45,755 --> 00:32:46,673
- Good.
- No.
402
00:32:46,673 --> 00:32:49,050
No, no.
403
00:32:49,092 --> 00:32:50,218
- Good, I know
ya love it.
404
00:32:51,428 --> 00:32:53,346
Ya love it, you
fucking little whore.
405
00:32:58,852 --> 00:33:02,856
Yes, you shit little whore.
Keep fucking doing that.
406
00:33:09,696 --> 00:33:13,867
That's it,
that's it, that's it.
407
00:33:18,747 --> 00:33:21,875
That's it, that's it, that's it.
That's it, you fuckin’ little whore.
408
00:33:21,875 --> 00:33:23,960
That's it. Lick
it up. Lick it up.
409
00:33:24,544 --> 00:33:25,295
Lick it up!
410
00:33:25,295 --> 00:33:27,464
I know you love it,
you fuckin’ little whore.
411
00:33:27,672 --> 00:33:28,673
That's it.
412
00:33:31,176 --> 00:33:33,261
- Yeah, I did take awful
advantage of that kid.
413
00:33:34,638 --> 00:33:36,681
I'll apologize to
her when I see her.
414
00:33:37,557 --> 00:33:39,935
- Boy, this is getting
a little bit hard to take.
415
00:33:41,186 --> 00:33:42,437
- I can
imagine.
416
00:33:44,397 --> 00:33:45,982
So, can I buy
you ladies dinner?
417
00:33:46,441 --> 00:33:47,400
- I'm sorry.
418
00:33:47,400 --> 00:33:49,694
I've already planned
dinner at my place for us.
419
00:33:50,153 --> 00:33:51,488
- Another
time, maybe.
420
00:33:53,156 --> 00:33:54,699
It's nice
seeing you, Janice.
421
00:33:55,075 --> 00:33:55,951
- Uh, yeah.
422
00:33:55,951 --> 00:33:57,160
- Oh wait,
Mr. Salinas.
423
00:33:57,369 --> 00:33:59,579
Why don't you have
dinner at my place with us?
424
00:33:59,579 --> 00:34:00,580
I have plenty.
425
00:34:01,873 --> 00:34:03,416
- Would
you mind?
426
00:34:04,501 --> 00:34:05,544
- No.
427
00:34:05,835 --> 00:34:07,337
- Alright, great.
I'd love to.
428
00:34:07,546 --> 00:34:08,505
- Okay. Where
are you staying?
429
00:34:08,505 --> 00:34:09,422
- The hotel.
430
00:34:09,422 --> 00:34:10,757
- You're just ten
minutes from us.
431
00:34:10,757 --> 00:34:12,968
I'm staying
over at 2125 Pine.
432
00:34:13,426 --> 00:34:14,261
- Okay, beautiful.
433
00:34:14,261 --> 00:34:15,136
- About an hour?
434
00:34:15,136 --> 00:34:16,513
- Great.
I'll see you.
435
00:34:21,935 --> 00:34:24,104
- I hope that you're not
making a mistake here.
436
00:34:24,104 --> 00:34:25,230
- Oh,
don't worry.
437
00:34:25,230 --> 00:34:26,231
It'll be
all right.
438
00:34:27,899 --> 00:34:30,652
- Well, I wouldn't get too close
to him after he drinks this one.
439
00:34:30,860 --> 00:34:31,611
- Why not?
440
00:34:31,820 --> 00:34:34,072
- He'll start grabbing
again like the old Salinas.
441
00:34:34,906 --> 00:34:36,700
- I think you're being
too hard on him, Janice.
442
00:34:37,409 --> 00:34:38,535
- We'll see.
443
00:34:40,203 --> 00:34:42,205
- So, do you plan to
go back into coaching?
444
00:34:43,123 --> 00:34:44,040
- No, I don't
think so.
445
00:34:44,416 --> 00:34:46,001
I like
being a scout.
446
00:34:46,042 --> 00:34:47,961
I can watch the
games with no pressure.
447
00:34:48,128 --> 00:34:50,046
I'm pretty good at it.
I have a lot of time.
448
00:34:50,046 --> 00:34:51,381
- That's
a change.
449
00:34:51,798 --> 00:34:53,883
He used to think that anything
that he could lay his hands
450
00:34:53,883 --> 00:34:55,927
on that didn't run
away first was talent.
451
00:34:56,720 --> 00:34:58,638
- I always thought you
were a talent, Janice.
452
00:34:58,888 --> 00:35:00,140
- Is thata
compliment?
453
00:35:00,140 --> 00:35:02,142
Oh well,
I guess it is.
454
00:35:02,142 --> 00:35:03,602
You tried
grabbing me enough.
455
00:35:03,935 --> 00:35:05,228
- I'm sorry.
456
00:35:05,604 --> 00:35:07,606
- No, no, it's all right.
Don't apologize.
457
00:35:07,939 --> 00:35:10,609
- Anyway, I'm glad to see things
are going up so well for you.
458
00:35:10,609 --> 00:35:11,776
- It's thanks
to you.
459
00:35:12,569 --> 00:35:13,236
- How's that?
460
00:35:13,486 --> 00:35:17,365
- If you hadn't gotten me fired with
you, I wouldn't have had to leave,
461
00:35:17,616 --> 00:35:19,659
and we'd never have
gone for the big time.
462
00:35:20,076 --> 00:35:21,286
- I didn't
get you fired.
463
00:35:22,037 --> 00:35:23,038
- What?
464
00:35:23,413 --> 00:35:25,624
- Remember the kid you
thought was so gorgeous?
465
00:35:26,249 --> 00:35:28,293
- Yeah.
- His father started the probe.
466
00:35:28,501 --> 00:35:30,670
He wanted the kid to turn
pro, and when he turned in such
467
00:35:30,920 --> 00:35:33,840
a lousy performance on the field,
the kid told him what happened.
468
00:35:34,341 --> 00:35:35,342
- Ohh.
469
00:35:35,925 --> 00:35:37,052
- Oh, the
room is nice.
470
00:35:38,762 --> 00:35:40,889
Hold on, Dad, there's
someone at the door.
471
00:35:41,598 --> 00:35:43,642
Who's there?
472
00:35:51,900 --> 00:35:53,735
- May I come in?
473
00:35:54,402 --> 00:35:55,320
- Sure.
474
00:36:00,992 --> 00:36:02,035
No, it's
no one, Dad.
475
00:36:02,035 --> 00:36:03,203
It's just
room service.
476
00:36:03,662 --> 00:36:05,038
Sure.
477
00:36:06,039 --> 00:36:07,457
Yes, I did
that, too.
478
00:36:09,584 --> 00:36:11,044
Uh-huh.
479
00:36:13,672 --> 00:36:15,006
No, no.
480
00:36:15,632 --> 00:36:17,258
No, there's no
one in the room.
481
00:36:18,259 --> 00:36:19,427
Unh-uh.
482
00:36:20,720 --> 00:36:22,097
I gotta go.
483
00:36:22,472 --> 00:36:23,848
Yeah, okay.
484
00:36:24,015 --> 00:36:25,016
Bye-bye.
485
00:36:37,195 --> 00:36:39,406
- Does having me in the
room make you nervous?
486
00:36:40,323 --> 00:36:43,076
- No.
- Not even a little?
487
00:36:43,868 --> 00:36:44,828
- A little.
488
00:36:48,540 --> 00:36:50,125
- How old are
you, Jeffrey?
489
00:36:50,709 --> 00:36:52,127
- Seventeen.
490
00:36:53,503 --> 00:36:56,381
- I adore
young men,
491
00:36:57,006 --> 00:37:00,301
especially
seventeen-year-old young men.
492
00:37:02,137 --> 00:37:04,013
- I don't know
what to say.
493
00:37:05,432 --> 00:37:07,350
- You don't have
to say anything.
494
00:37:08,143 --> 00:37:09,561
- I don't know
what to do.
495
00:37:41,134 --> 00:37:42,135
- Stand up.
496
00:37:52,479 --> 00:37:53,980
You have
such blue eyes.
497
00:43:16,052 --> 00:43:19,180
- Well, sometimes you have to be
aggressive to get what you want.
498
00:43:29,941 --> 00:43:30,900
- Hi.
499
00:43:31,109 --> 00:43:32,360
- Hi.
500
00:43:32,568 --> 00:43:33,694
- I'm glad
you called.
501
00:43:34,237 --> 00:43:36,447
The TV set was beginning
to get on my nerves.
502
00:43:37,240 --> 00:43:38,241
Where's Janice?
503
00:43:38,324 --> 00:43:39,700
- Visiting an
old friend.
504
00:43:41,410 --> 00:43:42,411
- How
about you?
505
00:43:42,745 --> 00:43:44,080
- Visiting a
new friend.
506
00:43:45,540 --> 00:43:46,499
Vodka,
wasn't it?
507
00:43:46,749 --> 00:43:48,751
- Hey, I'm
very flattered.
508
00:43:49,669 --> 00:43:53,256
You must have better things to do
than sit around here talking to me.
509
00:43:53,339 --> 00:43:54,882
- Nothing I
would prefer doing.
510
00:43:56,384 --> 00:43:57,385
- You're
very kind.
511
00:43:57,552 --> 00:43:58,970
- No, I
like you.
512
00:43:59,804 --> 00:44:02,014
And Janice would, too,
if she'd only let herself.
513
00:44:02,807 --> 00:44:04,892
- She's right. She has
no reason to like me.
514
00:44:05,101 --> 00:44:06,352
- And I have
no reason not to.
515
00:44:06,602 --> 00:44:09,188
- Okay, I'll drink to that.
516
00:44:14,068 --> 00:44:17,280
Hey, want to
go for a walk?
517
00:44:18,322 --> 00:44:20,074
-lhavea
better idea.
518
00:53:50,561 --> 00:53:51,270
- Oh, hi.
519
00:53:51,520 --> 00:53:53,105
- Hey.
- Hi, buddy.
520
00:53:53,313 --> 00:53:54,648
- How you doing?
- First day!
521
00:53:54,648 --> 00:53:55,899
Coach Salinas.
522
00:53:55,899 --> 00:53:57,401
- Oh, hey. How you doing? It's
just plain George Salinas now.
523
00:53:57,401 --> 00:53:58,235
- Oh, yeah?
- Yeah.
524
00:53:58,235 --> 00:53:59,611
How you doing?
- I'm doing good.
525
00:53:59,611 --> 00:54:01,697
In fact, it's been great
for the last five years,
526
00:54:01,697 --> 00:54:03,490
ever since you
got shitcanned.
527
00:54:03,866 --> 00:54:04,700
- I'm
glad to hear it.
528
00:54:04,700 --> 00:54:05,743
- You're
looking great.
529
00:54:05,993 --> 00:54:07,327
- Well, thank
you very much.
530
00:54:07,953 --> 00:54:09,955
- So, has he tried
to grab you yet?
531
00:54:10,205 --> 00:54:11,081
- No.
532
00:54:11,582 --> 00:54:12,958
I don't believe
you, yunno.
533
00:54:13,208 --> 00:54:15,169
- I took over
your job three years ago.
534
00:54:15,294 --> 00:54:17,087
- Yeah, I hear you're
pretty good at it, too.
535
00:54:20,340 --> 00:54:21,341
- Come on, Salinas.
What's the matter with you?
536
00:54:21,341 --> 00:54:22,634
Where's
the old fire?
537
00:54:23,177 --> 00:54:24,928
- Ah, I dunno. It
burnt out, I guess.
538
00:54:25,345 --> 00:54:26,138
- Bullshit.
539
00:54:26,346 --> 00:54:28,182
What, have you been
going to a psychiatrist?
540
00:54:28,182 --> 00:54:28,932
Come on.
541
00:54:28,932 --> 00:54:32,186
- Nunzio, better clean up your
act, or I'll have you out of here.
542
00:54:32,728 --> 00:54:33,729
- Really.
543
00:54:35,814 --> 00:54:37,024
- That's my
dream girl.
544
00:54:37,816 --> 00:54:38,984
- Better keep
dreaming, buddy.
545
00:54:38,984 --> 00:54:40,569
That's all
youre gonna get.
546
00:54:41,987 --> 00:54:43,155
Now, how
about a drink?
547
00:54:43,739 --> 00:54:44,823
- Uh
yeah, sure.
548
00:54:45,073 --> 00:54:46,617
A shot
of tequila.
549
00:54:46,658 --> 00:54:47,659
Neat.
550
00:54:47,701 --> 00:54:48,702
- Okay.
551
00:54:52,498 --> 00:54:54,333
- I do. I dream
about her all the time.
552
00:54:55,000 --> 00:54:56,835
- What about
your wife, Jan?
553
00:54:58,128 --> 00:54:59,588
- Nah, I never
dream about her.
554
00:55:00,589 --> 00:55:03,675
- Well, what does she say when you
dream about another woman all night
555
00:55:03,717 --> 00:55:05,886
and then wake up
ready for action?
556
00:55:07,012 --> 00:55:08,138
- Are you
kiddin’?
557
00:55:08,138 --> 00:55:09,139
She loves it.
558
00:55:09,640 --> 00:55:11,308
If she didn't, she
can go fuck herself.
559
00:55:11,308 --> 00:55:12,601
- Oh, God.
560
00:55:12,684 --> 00:55:14,812
Nunzio, you're as
bad as ever, I swear.
561
00:55:15,646 --> 00:55:17,147
Well, do you
remember her?
562
00:55:17,272 --> 00:55:20,484
The blonde cheerleader he
had on the bus on that last trip?
563
00:55:20,567 --> 00:55:24,530
Did she ever tell you what
happened between her and Salinas?
564
00:55:24,988 --> 00:55:26,949
- Yeah yeah yeah. She
told me. She told me.
565
00:55:33,622 --> 00:55:34,623
- Who is it?
566
00:55:35,040 --> 00:55:36,917
- It's Jan. You
wanted to see me.
567
00:55:39,670 --> 00:55:41,296
- Come in,
Ms. Adams.
568
00:55:47,219 --> 00:55:48,220
Have a seat.
569
00:55:50,514 --> 00:55:51,807
That's my chair.
570
00:55:55,394 --> 00:55:58,897
Well, what are we
going to do with you,
571
00:55:58,939 --> 00:56:00,148
Ms. Adams?
572
00:56:02,067 --> 00:56:04,319
- I don't know, Coach.
Suspend me, I guess.
573
00:56:04,570 --> 00:56:05,821
- Suspend you?
574
00:56:07,698 --> 00:56:08,699
Ms. Adams,
575
00:56:09,700 --> 00:56:11,285
when we're
traveling,
576
00:56:11,827 --> 00:56:13,328
you're fucking
somebody all the time.
577
00:56:13,620 --> 00:56:14,580
Have
you noticed?
578
00:56:14,663 --> 00:56:16,748
If it's not
Nunzio, it's Jack.
579
00:56:16,874 --> 00:56:19,251
If it's not
Jack, it's Al.
580
00:56:19,501 --> 00:56:22,212
If it's not Al,
it's Nunzio again.
581
00:56:24,131 --> 00:56:25,674
Ya like to fuck,
don't you, Ms. Adams?
582
00:56:27,092 --> 00:56:28,093
- Yeah.
583
00:56:31,054 --> 00:56:33,140
- Why doncha
fuck me, Ms. Adams?
584
00:56:33,849 --> 00:56:35,267
- Coach?
- Yeah,
585
00:56:35,684 --> 00:56:36,685
stand up.
586
00:56:37,477 --> 00:56:38,604
That's a
good girl.
587
00:56:38,937 --> 00:56:41,023
Straight and tall.
That's right.
588
00:56:41,732 --> 00:56:42,941
You like that,
Ms. Adams?
589
00:56:43,108 --> 00:56:45,652
Maybe we can take care of this
little problem you got together.
590
00:56:45,861 --> 00:56:48,280
Ya know what I mean?
- Coach Salinas!
591
00:56:48,530 --> 00:56:50,699
- Feels good when I
rub your little pussy, huh?
592
00:56:51,366 --> 00:56:55,037
Do you like when the boys
sort of rub your little pussy?
593
00:56:55,245 --> 00:56:57,039
- Mm-hm.
- Tell me you like it.
594
00:56:57,080 --> 00:56:58,290
Tell me what it's like.
- Coach.
595
00:56:58,290 --> 00:57:00,542
- Say I like when the
boys rub my little pussy.
596
00:57:00,751 --> 00:57:01,752
- Ooh.
597
00:57:01,960 --> 00:57:03,211
I love it
598
00:57:03,211 --> 00:57:05,047
when they touch me.
- You love it.
599
00:57:05,088 --> 00:57:06,465
When they
touch what?
600
00:57:06,465 --> 00:57:08,592
- My pussy.
- What kind of pussy?
601
00:57:08,884 --> 00:57:10,719
- My little pussy.
- That's right.
602
00:57:10,761 --> 00:57:11,803
Come here.
603
00:57:17,351 --> 00:57:18,602
- Hey Savage,
this is Nunzio.
604
00:57:18,852 --> 00:57:20,062
Have you
seen Jan?
605
00:57:20,812 --> 00:57:21,980
Yeah yeah, right. I
was on the bus too.
606
00:57:21,980 --> 00:57:23,148
I know I
saw her there.
607
00:57:23,273 --> 00:57:24,274
Don't you
remember?
608
00:57:24,691 --> 00:57:26,109
Right.
I mean now.
609
00:57:26,318 --> 00:57:27,319
Now.
610
00:57:28,111 --> 00:57:30,322
- Show me your
pretty little pussy.
611
00:57:30,697 --> 00:57:32,699
You like showing off
your little cunt, don't you?
612
00:57:32,908 --> 00:57:34,618
- Oh, yeah.
- Touch it.
613
00:57:34,701 --> 00:57:35,911
That's it.
Show me.
614
00:57:42,918 --> 00:57:44,586
Pretty little thing.
615
00:57:45,337 --> 00:57:47,381
Fuck the whole
fuckin’ football team, huh?
616
00:57:48,298 --> 00:57:49,466
Why is that,
Ms. Adams?
617
00:57:49,508 --> 00:57:50,884
You like to
get fucked, huh?
618
00:57:50,884 --> 00:57:51,969
Yes.
I do.
619
00:57:52,010 --> 00:57:53,220
Dicks inside
there, huh?
620
00:57:53,845 --> 00:57:55,889
Like big fat dicks in there, huh?
- Yes.
621
00:57:55,973 --> 00:57:58,642
Now just spread it
all over, Ms. Adams.
622
00:57:59,267 --> 00:58:01,019
Stick it right
in there, huh?
623
00:58:02,104 --> 00:58:02,980
Feel good, huh?
624
00:58:02,980 --> 00:58:03,981
Yes.
625
00:58:04,106 --> 00:58:05,565
Sure.
That's good.
626
00:58:08,110 --> 00:58:09,903
Sure.
That's it.
627
00:58:17,452 --> 00:58:18,620
Feel good, huh?
628
00:58:19,997 --> 00:58:21,915
You like the whistle, huh?
629
00:58:23,291 --> 00:58:24,459
Feels good,
doesn't it?
630
00:58:36,471 --> 00:58:37,973
Blow the whistle.
631
00:58:38,140 --> 00:58:39,307
Oh, fuck.
632
00:58:52,612 --> 00:58:54,573
You like boys,
Ms. Adams, huh?
633
00:58:54,740 --> 00:58:55,574
- Yes.
634
00:59:15,552 --> 00:59:16,678
This feels good.
635
00:59:19,431 --> 00:59:20,807
- Keep those
slutty panties.
636
00:59:22,142 --> 00:59:23,518
Take my
fucking dick out.
637
00:59:23,727 --> 00:59:26,188
Come all over those
cute fucking little panties.
638
00:59:27,689 --> 00:59:29,858
- Ooh, don't you want
to come on my face?
639
00:59:30,317 --> 00:59:33,528
- What the fuck do you think I
am, some kinda fuckin’ animal?
640
00:59:35,197 --> 00:59:36,740
Come on your
cute little panties.
641
00:59:37,032 --> 00:59:38,033
Cute
little panties.
642
00:59:40,202 --> 00:59:41,536
Yeah,
that's right.
643
00:59:41,661 --> 00:59:42,662
Okay.
644
00:59:44,539 --> 00:59:45,540
- I apologize,
Nunzio.
645
00:59:46,374 --> 00:59:48,043
- Hey, who
the hell cares?
646
00:59:48,085 --> 00:59:49,336
That was a
long time ago.
647
00:59:50,670 --> 00:59:51,671
What do
you care?
648
00:59:51,671 --> 00:59:52,672
I don't care.
649
00:59:54,341 --> 00:59:56,343
I know, I know how
tempting it could be.
650
01:00:01,681 --> 01:00:03,683
Yunno, I didn't mean to
be such an ass, Coach.
651
01:00:04,392 --> 01:00:06,228
- I don't think any
of us means to be,
652
01:00:06,812 --> 01:00:07,813
Coach.
653
01:00:08,688 --> 01:00:10,440
- Hey, where's
my dream girl?
654
01:00:11,024 --> 01:00:11,983
- Well.
655
01:00:16,488 --> 01:00:17,656
- Well!
656
01:00:17,781 --> 01:00:20,826
Where was that winning
personality all those years anyway?
657
01:00:21,576 --> 01:00:22,577
- It was
always there.
658
01:00:22,577 --> 01:00:25,163
I just didn't have
enough strength to bring it out.
659
01:00:26,540 --> 01:00:27,499
- It's too bad.
660
01:00:27,707 --> 01:00:31,169
Underneath all that hate and bullshit,
there wasn't a bad-looking man.
661
01:00:31,545 --> 01:00:32,963
- Don't let it
happen to you.
662
01:00:38,593 --> 01:00:40,387
- Here you go.
- Thank you.
663
01:00:44,182 --> 01:00:45,934
- Well, I've gotta
take off, guys.
664
01:00:45,934 --> 01:00:49,146
- Ohh, well,
thanks for a lovely day.
665
01:00:49,271 --> 01:00:50,272
- Yes, it
was great.
666
01:00:50,939 --> 01:00:52,190
- You're gonna be at
the party tomorrow, right?
667
01:00:52,190 --> 01:00:52,899
- Oh yeah, I
wouldn't miss it.
668
01:00:52,899 --> 01:00:54,609
- Alright.
- Okay, see ya.
669
01:00:54,693 --> 01:00:55,694
- Bye.
670
01:01:07,080 --> 01:01:08,081
- Damn.
671
01:01:10,542 --> 01:01:12,169
I'm going to the
bathroom, you guys.
672
01:01:17,924 --> 01:01:20,802
- Well,
yunno uh,
673
01:01:21,636 --> 01:01:23,221
didn't I ever tell you
the first time I dreamt
674
01:01:23,388 --> 01:01:25,849
about you was the last
football game I ever played
675
01:01:25,849 --> 01:01:26,850
on that
last trip?
676
01:01:27,642 --> 01:01:28,560
- Mm, no.
677
01:01:28,560 --> 01:01:29,561
Tell me
about it.
678
01:01:30,395 --> 01:01:31,563
- Wanna
hear about it?
679
01:01:32,147 --> 01:01:33,148
Yeah.
680
01:01:34,065 --> 01:01:35,275
Oh, it was
beautiful.
681
01:01:35,567 --> 01:01:40,488
Oh, I just start thinking, and
it was like being in heaven.
682
01:08:09,377 --> 01:08:12,797
- Boy Nunzio, that's
some dream you had.
683
01:08:13,131 --> 01:08:15,300
I didn't know you had
that much imagination.
684
01:08:21,306 --> 01:08:22,974
- Good evening, George.
- Hi.
685
01:08:23,641 --> 01:08:25,893
- The usual?
- Uh, yeah.
686
01:08:26,352 --> 01:08:27,395
Hey.
- Hi.
687
01:08:27,395 --> 01:08:28,855
- How ya doing?
- Alright.
688
01:08:29,147 --> 01:08:30,189
You left early.
689
01:08:30,356 --> 01:08:32,525
- Well, I said
everything I had to say.
690
01:08:33,568 --> 01:08:35,320
- To everyone?
- Yeah.
691
01:08:37,363 --> 01:08:38,740
- Well, so
what now?
692
01:08:39,073 --> 01:08:40,825
- Well, now I just put
all that behind me,
693
01:08:40,825 --> 01:08:42,327
and I
start fresh.
694
01:08:42,493 --> 01:08:44,078
I feel pretty
good about myself.
695
01:08:44,746 --> 01:08:45,788
Start all over.
696
01:08:47,415 --> 01:08:49,834
- So f you came out here to say
anything else, you better do it now
697
01:08:49,834 --> 01:08:51,210
because it's
your last chance.
698
01:08:51,210 --> 01:08:52,587
- No, nothing.
699
01:08:54,672 --> 01:08:55,673
- Then it's over.
700
01:08:56,674 --> 01:08:59,886
- Well, buy a lady a
drink, for old times’ sake?
701
01:09:00,094 --> 01:09:01,095
- Nope.
702
01:09:03,348 --> 01:09:04,349
New times.
703
01:09:04,891 --> 01:09:08,227
- Alright, I'll
have a screwdriver.
704
01:09:12,190 --> 01:09:13,941
Yunno, I was thinking
about what you were saying
705
01:09:13,941 --> 01:09:17,695
last night about not
letting it happen to me,
706
01:09:18,988 --> 01:09:21,491
and uh, yeah,
707
01:09:22,075 --> 01:09:24,118
I've been under a
lot of pressure lately.
708
01:09:24,285 --> 01:09:27,121
Do you think that,
yunno, that’s what does it?
709
01:09:27,497 --> 01:09:28,498
- It helps.
710
01:09:29,040 --> 01:09:30,541
- Yeah, I
QUeSS SO.
711
01:09:30,541 --> 01:09:32,669
You were a real
bastard, that's for sure.
712
01:09:34,587 --> 01:09:36,297
- Yeah.
713
01:09:38,216 --> 01:09:39,717
- Well, not
anymore.
714
01:09:40,551 --> 01:09:42,136
I like you
now, George.
715
01:09:42,720 --> 01:09:44,430
- Ah well, that
makes this whole trip
716
01:09:44,597 --> 01:09:47,308
worth the trouble
of the last five years.
717
01:09:47,850 --> 01:09:49,727
Of all the
people here, I
718
01:09:50,395 --> 01:09:52,188
really cared most
about what you thought.
719
01:09:54,399 --> 01:09:55,858
- I care for
you too, George.
720
01:09:57,694 --> 01:09:58,820
A lot.
721
01:10:21,008 --> 01:10:24,303
Pages ina book
722
01:10:24,637 --> 01:10:27,932
Turning one by one
723
01:10:28,099 --> 01:10:30,893
Portraits of the past
724
01:10:31,519 --> 01:10:34,272
When we were so young
725
01:10:34,564 --> 01:10:37,942
I should forget
726
01:10:38,234 --> 01:10:41,404
But still, each day
727
01:10:41,779 --> 01:10:49,120
I find the past gets in the way
728
01:10:49,662 --> 01:10:51,664
Teenage memories
729
01:10:53,207 --> 01:10:55,209
Echo through my mind
730
01:10:56,461 --> 01:10:58,171
Shadows in the night
731
01:11:00,214 --> 01:11:02,842
Take me back in time
732
01:11:03,176 --> 01:11:09,223
When we believed our love would last
733
01:11:10,808 --> 01:11:12,602
But now it's gone
734
01:11:13,186 --> 01:11:22,069
Why does the past
still get in the way
735
01:11:22,403 --> 01:11:27,241
Can we try again
736
01:11:29,118 --> 01:11:32,455
and relive what we had then
737
01:11:36,167 --> 01:11:39,378
If we give it all it takes
738
01:11:39,629 --> 01:11:42,924
and don't make
the same mistakes
739
01:11:43,090 --> 01:11:49,806
Couldn't we find
a brighter ending
740
01:11:50,223 --> 01:11:53,100
If it was
agame
741
01:11:53,684 --> 01:11:55,978
Nothing but pretend
742
01:11:57,146 --> 01:12:03,653
Tell me why my heart
doesn't want to mend
743
01:12:04,529 --> 01:12:10,660
Why do I hide
behind a mask
744
01:12:11,494 --> 01:12:13,830
Can't fall in love
745
01:12:14,205 --> 01:12:23,047
Why does the past
still get in the way
746
01:12:23,422 --> 01:12:35,226
Can we try again and
relive what we had then
747
01:12:36,686 --> 01:12:40,022
If we give it all it takes
748
01:12:40,314 --> 01:12:43,651
and don't make
the same mistakes
749
01:12:43,818 --> 01:12:50,741
Couldn't we find
a brighter ending
750
01:12:50,992 --> 01:12:54,453
Teenage memories
751
01:12:54,537 --> 01:12:57,707
Echo through my mind
752
01:12:58,040 --> 01:13:01,043
Shadows in the night
753
01:13:01,460 --> 01:13:04,255
Take meback in time
754
01:13:04,547 --> 01:13:11,012
But I don't hid
behind a mask
755
01:13:11,512 --> 01:13:14,765
To love again
756
01:13:15,099 --> 01:13:23,649
and know the past
won't get in the way.
757
01:14:40,893 --> 01:14:42,937
- Oooh.
758
01:16:27,166 --> 01:16:29,168
- C'mon.
759
01:17:42,616 --> 01:17:45,494
Oh God, George, I didn't think it would be you.
760
01:17:47,663 --> 01:17:49,623
But I'm glad,
761
01:17:50,791 --> 01:17:52,168
I'm really glad.
762
01:17:56,881 --> 01:17:59,341
It's been a hell
of a reunion, George.
52362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.