Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,339 --> 00:00:06,474
* *
2
00:00:06,574 --> 00:00:07,904
RACHEL:
To all my friends.
3
00:00:07,941 --> 00:00:10,311
Subject: I'm getting married!
4
00:00:10,378 --> 00:00:13,581
Just kidding. LOL.
Forgive me for my little ruse
5
00:00:13,681 --> 00:00:16,350
to get your attention,
my busy loved ones.
6
00:00:16,450 --> 00:00:19,720
I love you so much.
7
00:00:19,721 --> 00:00:22,021
And I've been so happy
to spend every weekend
8
00:00:22,022 --> 00:00:24,658
and some Thursdays
of my entire adult life
9
00:00:24,725 --> 00:00:27,361
celebrating you
and your partners' milestones.
10
00:00:27,461 --> 00:00:30,198
It's been a pleasure
to spend thousands of dollars
11
00:00:30,331 --> 00:00:33,667
celebrating your first,
second, and third weddings.
12
00:00:33,767 --> 00:00:36,357
Countless hours organizing
your bachelorettes,
13
00:00:36,370 --> 00:00:38,906
your baby showers,
your gender reveals.
14
00:00:39,039 --> 00:00:40,541
And I've never, ever
15
00:00:40,641 --> 00:00:42,710
asked for anything in return.
16
00:00:42,810 --> 00:00:45,513
But, loved ones,
much to my shock and delight,
17
00:00:45,613 --> 00:00:48,416
I've reached an unexpected
milestone myself.
18
00:00:48,516 --> 00:00:51,352
My dear Aunt Sylvie passed away
19
00:00:51,419 --> 00:00:53,387
and left me
her sun-drenched villa
20
00:00:53,521 --> 00:00:55,389
in the south of France.
21
00:00:55,489 --> 00:00:57,458
I've inherited my dream home.
22
00:00:57,558 --> 00:00:59,727
And I urge you
to come celebrate with me.
23
00:00:59,827 --> 00:01:03,164
Yes, it's a Thursday,
but you'll manage, like I have.
24
00:01:03,231 --> 00:01:06,200
(chuckles) I'm looking at you,
Evangeline. Ha, ha.
25
00:01:06,300 --> 00:01:09,237
And just like Blair's
proposal reveal brunch,
26
00:01:09,337 --> 00:01:10,638
it's a cash bar.
27
00:01:10,738 --> 00:01:13,006
Cell phones will be locked
upon arrival
28
00:01:13,107 --> 00:01:14,667
to encourage human connection.
29
00:01:14,708 --> 00:01:16,844
No children are allowed.
30
00:01:16,845 --> 00:01:18,878
Heartfelt toasts
are not only encouraged,
31
00:01:18,879 --> 00:01:20,781
but required, so prepare.
32
00:01:20,914 --> 00:01:23,317
I've set up a registry
at Selency.
33
00:01:23,417 --> 00:01:26,053
I could use all the help
I can get to furnish my home
34
00:01:26,120 --> 00:01:28,556
with genuine
French pre-war pieces.
35
00:01:28,622 --> 00:01:30,424
Attached is a photo
for reference.
36
00:01:30,558 --> 00:01:33,227
Oh, and did I mention
the best part?
37
00:01:33,327 --> 00:01:35,027
The dress code is Regency chic.
38
00:01:35,095 --> 00:01:37,831
Please RSVP
in a timely manner.
39
00:01:37,931 --> 00:01:39,866
Kisses. Rachel.
40
00:01:42,936 --> 00:01:44,638
Great. (chuckles)
41
00:01:44,771 --> 00:01:46,774
Okay. Wow.
42
00:01:46,907 --> 00:01:48,408
Everything looks perfect.
43
00:01:48,409 --> 00:01:50,643
BLAZE:
Would you like a drink while you wait?
44
00:01:50,644 --> 00:01:52,545
Um, hi. Yes.
45
00:01:52,546 --> 00:01:54,314
But you're going to
have to say the name.
46
00:01:54,315 --> 00:01:56,949
That's the whole point
of paying for a custom cocktail.
47
00:01:56,950 --> 00:01:58,319
I'm sorry.
Um...
48
00:01:58,452 --> 00:02:00,788
would you like
a Rachel's Time Martini?
49
00:02:00,888 --> 00:02:02,556
Put the emphasis on "Rachel."
50
00:02:02,623 --> 00:02:05,159
(quietly):
"Rachel's Time Martini."
51
00:02:05,259 --> 00:02:06,879
Why are you still standing here?
52
00:02:06,880 --> 00:02:08,895
It's almost time.
(chuckles) Circulate.
53
00:02:08,896 --> 00:02:10,431
-Okay.
-Circulate.
54
00:02:10,531 --> 00:02:11,932
Allez! Hey.
55
00:02:11,999 --> 00:02:15,068
You should have asked me for
this when I came in.
56
00:02:15,169 --> 00:02:17,338
I was waiting
for the guests to arrive.
57
00:02:17,471 --> 00:02:20,007
Okay, well, when they do,
it is really important
58
00:02:20,140 --> 00:02:22,243
that you get
everyone's phone. Okay?
59
00:02:22,244 --> 00:02:24,844
I don't want any butt-ugly
photos being posted online
60
00:02:24,845 --> 00:02:25,945
without my permission.
61
00:02:25,946 --> 00:02:26,913
Yes, miss.
62
00:02:26,914 --> 00:02:28,349
If they ask for it back,
63
00:02:28,449 --> 00:02:30,318
you say, "Is it an emergency?"
64
00:02:30,418 --> 00:02:32,653
And then ask
what the emergency is.
65
00:02:32,786 --> 00:02:34,322
Okay? Because...
(scoffs)
66
00:02:34,323 --> 00:02:37,155
repeatedly checking in on the
sitter- it is not an emergency.
67
00:02:37,156 --> 00:02:39,327
It's postpartum depression.
68
00:02:41,962 --> 00:02:43,197
Ah.
69
00:02:44,298 --> 00:02:46,667
Ready for my Rachel's Time.
70
00:02:47,601 --> 00:02:50,037
It's my time after all.
(chuckles)
71
00:02:56,710 --> 00:02:57,911
Okay.
72
00:02:58,846 --> 00:03:00,581
(sighs)
73
00:03:04,270 --> 00:03:06,319
I need my phone.
74
00:03:06,320 --> 00:03:08,356
Is it an emergency?
75
00:03:08,456 --> 00:03:09,623
Just give it to me.
76
00:03:39,753 --> 00:03:41,422
Hey. Tequila.
77
00:03:41,522 --> 00:03:44,091
-Yes, ma'am.
-Now. (sighs)
78
00:03:50,030 --> 00:03:52,099
Kimberly?
79
00:03:52,199 --> 00:03:53,834
Do you want a jalape�o popper?
80
00:03:53,901 --> 00:03:56,970
No, Blaze.
I don't want a jalape�o popper.
81
00:03:56,971 --> 00:03:58,838
How about another
Rachel's Time Martini?
82
00:03:58,839 --> 00:04:01,041
Just leave me alone, okay?
83
00:04:01,141 --> 00:04:04,111
Actually, you know what?
84
00:04:04,211 --> 00:04:05,261
(chuckles)
85
00:04:05,262 --> 00:04:06,879
Send everybody home.
(chuckles)
86
00:04:06,880 --> 00:04:08,482
Nobody's coming.
87
00:04:08,582 --> 00:04:10,284
You can clean up in the morning.
88
00:04:13,687 --> 00:04:15,289
Everybody, go home.
89
00:04:20,560 --> 00:04:22,896
*
90
00:04:30,037 --> 00:04:31,171
(shouts)
91
00:04:41,148 --> 00:04:44,652
-(bike bell rings)
-Whoa! Ugh, this night.
92
00:04:45,819 --> 00:04:47,287
No!
93
00:04:47,388 --> 00:04:48,438
Uh, don't jump!
94
00:04:48,522 --> 00:04:50,791
Let go!
Get off me, you freak.
95
00:04:50,924 --> 00:04:54,061
Wow.
You're beautiful.
96
00:04:55,128 --> 00:04:56,229
What?
97
00:04:56,330 --> 00:04:57,931
You've got so much
to live for.
98
00:04:57,998 --> 00:05:01,335
I wasn't gonna
kill myself, you idiot.
99
00:05:01,435 --> 00:05:03,003
But you look so damaged.
100
00:05:03,004 --> 00:05:05,472
Maybe that's 'cause you almost
hit me with your dumb bike.
101
00:05:05,473 --> 00:05:07,808
Look, I know life
102
00:05:07,908 --> 00:05:09,309
can get tough, but
103
00:05:09,410 --> 00:05:11,512
you don't have to
hide your pain.
104
00:05:11,645 --> 00:05:13,614
I am not hiding my pain.
105
00:05:13,681 --> 00:05:15,816
I am literally telling you
106
00:05:15,916 --> 00:05:17,485
how upset I am.
107
00:05:17,585 --> 00:05:19,219
Look. Look what you did
108
00:05:19,319 --> 00:05:21,989
to my
Jane Austen-inspired heels.
109
00:05:22,122 --> 00:05:23,223
No one is alone.
110
00:05:23,323 --> 00:05:25,959
Well, I literally am.
(chuckles)
111
00:05:26,026 --> 00:05:28,796
But don't you worry,
I'm very used to it.
112
00:05:28,896 --> 00:05:31,999
Don't follow me
or I'll call the cops.
113
00:05:32,132 --> 00:05:34,101
Uh, wait, wait.
114
00:05:34,201 --> 00:05:35,436
At least take my number.
115
00:05:35,503 --> 00:05:37,237
Let me know you got home okay.
116
00:05:37,337 --> 00:05:38,506
Fine.
117
00:05:41,174 --> 00:05:43,110
-Forgot my phone.
-Then...
118
00:05:43,210 --> 00:05:45,813
Here, take this.
119
00:05:45,913 --> 00:05:47,053
You can call me anytime.
120
00:05:47,147 --> 00:05:48,682
-(chuckles)
-I mean it.
121
00:05:48,816 --> 00:05:52,219
- Of course you're a barista.
-I'm a store manager. That's why
122
00:05:52,352 --> 00:05:53,954
it says, "bean boss."
123
00:05:55,288 --> 00:05:57,558
I'm such a broke boy magnet.
124
00:05:57,658 --> 00:05:59,727
Well, I'm here for you, always.
125
00:06:02,730 --> 00:06:03,780
(door opens)
126
00:06:03,781 --> 00:06:04,897
-Howie?
-(door closes)
127
00:06:04,898 --> 00:06:06,834
Hello, Kimberly.
128
00:06:06,934 --> 00:06:09,302
Why were you not at my party?
129
00:06:09,403 --> 00:06:12,573
Why didn't anyone
come to my party?
130
00:06:12,706 --> 00:06:14,542
-Hi, Rachel.
-Ha, ha.
131
00:06:14,543 --> 00:06:15,875
What did you do, Kimberly?
132
00:06:15,876 --> 00:06:17,077
-What did I do?
-Yeah.
133
00:06:17,078 --> 00:06:19,078
Take some responsibility
for yourself.
134
00:06:19,079 --> 00:06:20,980
Everyone thought your party
was insane.
135
00:06:20,981 --> 00:06:23,884
Oh, not as insane as having
three failed marriages
136
00:06:23,984 --> 00:06:26,587
-before 35.
-Howie and I are fine.
137
00:06:26,588 --> 00:06:28,655
Oh, yeah? Is that why
you're alone right now?
138
00:06:28,656 --> 00:06:30,122
Why don't you just
mind your own business?
139
00:06:30,123 --> 00:06:32,493
I don't have time
to mind my own business.
140
00:06:32,593 --> 00:06:35,629
I'm too busy celebrating
your garbage relationships
141
00:06:35,729 --> 00:06:36,997
with garbage men.
142
00:06:37,097 --> 00:06:39,299
Well, at least
I've had relationships.
143
00:06:40,233 --> 00:06:41,769
I like being single.
144
00:06:41,770 --> 00:06:44,170
-No, you don't.
-And I shouldn't be punished for it.
145
00:06:44,171 --> 00:06:46,306
Kimberly, I have been
a bridesmaid
146
00:06:46,406 --> 00:06:48,408
16 times.
147
00:06:48,509 --> 00:06:50,199
I can't remember
the last day off
148
00:06:50,210 --> 00:06:52,045
that I was not
shopping for a gift
149
00:06:52,112 --> 00:06:55,215
or planning a party
or-or- my favorite-
150
00:06:55,315 --> 00:06:57,718
writing a speech about how great
151
00:06:57,784 --> 00:07:00,387
someone else's
underwhelming husband is.
152
00:07:00,488 --> 00:07:02,422
Nobody appreciates me.
153
00:07:02,556 --> 00:07:05,425
Rachel, I appreciate you
and everything you do
154
00:07:05,426 --> 00:07:08,227
and so does everyone else,
but you also have free will.
155
00:07:08,228 --> 00:07:10,063
You could have said no.
156
00:07:10,064 --> 00:07:11,631
-I could have said no?
-Mm-hmm.
157
00:07:11,632 --> 00:07:14,434
Yeah, if I had said no,
Kimberly, you wouldn't be
158
00:07:14,435 --> 00:07:16,202
snuggling in this
cashmere blanket
159
00:07:16,203 --> 00:07:19,507
that I bought for you when you
were engaged to Scooter.
160
00:07:19,607 --> 00:07:21,141
If I had said no,
161
00:07:21,241 --> 00:07:24,344
you wouldn't have
this gorgeous Tiffany frame
162
00:07:24,345 --> 00:07:25,878
that I bought for you
when you were
163
00:07:25,879 --> 00:07:27,280
engaged to Lyle.
164
00:07:27,414 --> 00:07:28,949
If I had said no,
165
00:07:29,049 --> 00:07:31,051
I wouldn't have paid
166
00:07:31,151 --> 00:07:33,386
$800 for this
167
00:07:33,487 --> 00:07:34,955
Le P�tique pot
168
00:07:35,055 --> 00:07:36,389
that I got for you and Howie
169
00:07:36,490 --> 00:07:39,459
when you got married
on my 30th birthday.
170
00:07:39,560 --> 00:07:41,829
And you can't even
bring yourself
171
00:07:41,929 --> 00:07:44,865
to celebrate me for one night?
172
00:07:46,500 --> 00:07:47,901
Wow.
173
00:07:48,001 --> 00:07:49,336
Do you hear yourself?
174
00:07:49,469 --> 00:07:51,639
This transactional,
entitled behavior
175
00:07:51,739 --> 00:07:53,907
is not something to be indulged.
176
00:07:53,974 --> 00:07:57,409
That's why I told everyone
to change their RSVPs tonight.
177
00:07:57,477 --> 00:07:58,812
You what?
178
00:07:58,946 --> 00:08:01,615
Inheriting a house isn't
the same as falling in love
179
00:08:01,682 --> 00:08:04,685
or getting married
or starting a family.
180
00:08:04,785 --> 00:08:06,419
And it's not your friend's fault
181
00:08:06,486 --> 00:08:09,089
that those things
will never happen for you.
182
00:08:10,157 --> 00:08:11,358
(grunts)
183
00:08:15,328 --> 00:08:16,797
Oh, my God.
184
00:08:21,669 --> 00:08:23,203
Oh, my God.
185
00:08:24,037 --> 00:08:25,372
Oh, my God.
186
00:08:28,542 --> 00:08:30,177
Dishwasher.
187
00:08:31,144 --> 00:08:32,279
Dishwasher.
188
00:08:41,520 --> 00:08:43,323
(dishwasher beeps)
189
00:08:46,860 --> 00:08:48,061
Boo-boo?
190
00:08:49,329 --> 00:08:51,632
Make me some mac and cheese?
191
00:09:01,341 --> 00:09:03,443
(snoring)
192
00:09:16,423 --> 00:09:18,592
* *
193
00:09:33,774 --> 00:09:35,843
Okay, Howie.
194
00:09:42,850 --> 00:09:44,885
(quietly):
Oh, my God. I'm sorry.
195
00:09:44,952 --> 00:09:47,254
Sorry. Sorry.
196
00:10:00,233 --> 00:10:01,434
(door opens)
197
00:10:01,534 --> 00:10:02,636
(door closes)
198
00:10:02,736 --> 00:10:04,738
I know I've let you down,
199
00:10:04,805 --> 00:10:08,008
and there's no excuse
for my behavior.
200
00:10:08,108 --> 00:10:10,443
I exaggerated,
201
00:10:10,577 --> 00:10:11,979
and I let people hear
202
00:10:12,112 --> 00:10:13,781
what I wanted them to hear.
203
00:10:13,782 --> 00:10:16,248
Drawing attention
to the right issues,
204
00:10:16,249 --> 00:10:17,951
but in the wrong way.
205
00:10:18,051 --> 00:10:21,088
And for that, I'm deeply sorry.
206
00:10:21,154 --> 00:10:23,791
But from the beginning,
this campaign
207
00:10:23,924 --> 00:10:25,625
hasn't been about me.
208
00:10:25,759 --> 00:10:28,228
It's about making this city
affordable for you.
209
00:10:28,328 --> 00:10:31,331
So, don't vote for me.
Vote for the movement.
210
00:10:31,464 --> 00:10:33,066
(reporters clamoring)
211
00:10:33,133 --> 00:10:36,323
REPORTER: What made you decide
to come forward about this lie?
212
00:10:37,104 --> 00:10:39,306
Someone very important to me
213
00:10:39,406 --> 00:10:41,675
made me realize that...
214
00:10:43,844 --> 00:10:45,913
...without truth,
215
00:10:46,013 --> 00:10:48,381
without honesty,
216
00:10:48,481 --> 00:10:50,017
I have nothing.
217
00:10:50,818 --> 00:10:52,085
Any other questions?
218
00:10:52,086 --> 00:10:53,920
How many times are you
gonna watch that speech?
219
00:10:53,921 --> 00:10:55,321
-(TV clicks off)
-Oh. Can't seem to
220
00:10:55,322 --> 00:10:57,825
pull myself away.
And the news
221
00:10:57,826 --> 00:10:59,859
-is still everywhere.
-Well, I don't think
222
00:10:59,860 --> 00:11:01,261
the coverage is going away
223
00:11:01,328 --> 00:11:02,696
before the election.
224
00:11:02,697 --> 00:11:04,330
What do you think's
gonna happen next week?
225
00:11:04,331 --> 00:11:05,381
It's hard to tell.
226
00:11:05,432 --> 00:11:07,600
Mr. Bloom did lie.
227
00:11:07,667 --> 00:11:08,936
He said so himself.
228
00:11:09,036 --> 00:11:11,671
But his apology
was an actual apology,
229
00:11:11,672 --> 00:11:12,972
which is rare in politics.
230
00:11:12,973 --> 00:11:15,175
And it was genuine.
I think.
231
00:11:15,275 --> 00:11:16,576
Yeah, so is his work.
232
00:11:16,577 --> 00:11:18,778
New Yorkers are gonna
have to ask themselves
233
00:11:18,779 --> 00:11:20,480
if his dishonesty
234
00:11:20,547 --> 00:11:22,182
about his past
235
00:11:22,282 --> 00:11:25,185
makes him a bad politician
in the present.
236
00:11:25,285 --> 00:11:27,487
-Are you gonna vote for him?
-No.
237
00:11:27,488 --> 00:11:29,455
I don't like
how he treated my friend.
238
00:11:29,456 --> 00:11:32,159
Please don't let that
be a factor.
239
00:11:32,225 --> 00:11:34,327
I mean, we...
we had some good times.
240
00:11:34,394 --> 00:11:36,696
-It wasn't all bad.
-You're defending him?
241
00:11:36,797 --> 00:11:38,331
It's complicated.
242
00:11:39,132 --> 00:11:41,468
Maybe I was naive
to expect a politician
243
00:11:41,568 --> 00:11:43,438
to be completely honest
all the time.
244
00:11:43,503 --> 00:11:45,472
You're anything but naive.
245
00:11:45,473 --> 00:11:48,174
That's why I have another case
for you, if you're up for it.
246
00:11:48,175 --> 00:11:49,742
-Okay.
-Young woman by the name
247
00:11:49,743 --> 00:11:52,044
of Kimberly Brooks was found
dead in her apartment.
248
00:11:52,045 --> 00:11:53,712
She's been featured
in the wedding section
249
00:11:53,713 --> 00:11:57,150
-of the Met Tribune three times.
-Ooh, wow.
250
00:11:57,250 --> 00:11:58,485
Above the fold.
251
00:11:58,551 --> 00:12:01,254
Her third husband
called the cops on himself.
252
00:12:01,354 --> 00:12:03,090
Says he might have done it.
253
00:12:03,924 --> 00:12:06,059
Might have?
254
00:12:06,060 --> 00:12:08,895
DONNELLY:
So, you're out at a bar,
255
00:12:08,896 --> 00:12:10,897
and the next thing you know,
your wife is dead
256
00:12:10,898 --> 00:12:13,166
from blunt force trauma
to the head,
257
00:12:13,233 --> 00:12:15,435
and you're holding
one of those heavy
258
00:12:15,535 --> 00:12:18,571
Le P�tique pots in your hand.
259
00:12:18,671 --> 00:12:19,840
I must have killed her.
260
00:12:19,940 --> 00:12:22,242
Howie, to me,
261
00:12:22,375 --> 00:12:24,665
it seems like you really
just want to find out
262
00:12:24,744 --> 00:12:28,181
what happened to Kimberly,
even if you have to go to jail.
263
00:12:28,248 --> 00:12:30,851
-She was the love of my life.
-Aw.
264
00:12:32,252 --> 00:12:34,855
And... look at these
strange marks
265
00:12:34,922 --> 00:12:37,057
on the floor.
Are they usually here?
266
00:12:37,124 --> 00:12:38,274
HOWIE:
Those are from
267
00:12:38,275 --> 00:12:39,691
our neighbor, Enid.
(sighs)
268
00:12:39,692 --> 00:12:41,561
She visits Kimberly
all the time.
269
00:12:41,661 --> 00:12:44,297
She's, like, super old
and uses a cane.
270
00:12:44,397 --> 00:12:46,099
Completely damaged our floors.
271
00:12:46,199 --> 00:12:49,937
Weird. If these really are
from Enid's cane,
272
00:12:50,037 --> 00:12:51,404
then why don't they match?
273
00:12:51,504 --> 00:12:54,774
Huh.
You're right.
274
00:12:54,875 --> 00:12:56,910
I guess she must have
different canes.
275
00:12:56,977 --> 00:12:58,311
And...
276
00:12:59,179 --> 00:13:02,582
...look at the color
of this pot.
277
00:13:02,649 --> 00:13:05,318
It does not match
the color of the lid.
278
00:13:05,319 --> 00:13:07,519
What are you talking about?
They're both yellow.
279
00:13:07,520 --> 00:13:09,089
No, but one of them
is lighter
280
00:13:09,189 --> 00:13:11,959
than the other.
See?
281
00:13:12,059 --> 00:13:14,127
Ha. But every pot...
282
00:13:14,261 --> 00:13:15,963
(pops lips)
has a lid.
283
00:13:16,063 --> 00:13:17,664
So... (whistles)
284
00:13:17,764 --> 00:13:19,332
Yes. The...
285
00:13:19,432 --> 00:13:22,669
Ooh, ooh, ooh.
Where is it?
286
00:13:22,802 --> 00:13:25,138
(vocalizing)
Ooh.
287
00:13:25,939 --> 00:13:27,207
(gasps)
Ah-ha!
288
00:13:28,208 --> 00:13:30,577
Bingo.
(clicks tongue, whistles)
289
00:13:31,296 --> 00:13:33,312
See?
290
00:13:33,313 --> 00:13:36,783
And... every lid...
291
00:13:36,884 --> 00:13:38,919
(grunts)
has a pot.
292
00:13:39,019 --> 00:13:40,720
See?
A match.
293
00:13:40,820 --> 00:13:42,856
(shutter clicking)
294
00:13:43,656 --> 00:13:45,825
You're right.
Google Lens
295
00:13:45,926 --> 00:13:48,361
says these two
are lemon daffodil,
296
00:13:48,461 --> 00:13:49,930
but the one that was on Howie
297
00:13:50,030 --> 00:13:51,600
-was buttercream yellow.
-Huh.
298
00:13:51,664 --> 00:13:54,401
Did-did you say
this was in the dishwasher?
299
00:13:54,402 --> 00:13:56,168
I would never
put a Le P�tique pot
300
00:13:56,169 --> 00:13:59,372
in the dishwasher,
no matter how drunk I was.
301
00:13:59,373 --> 00:14:00,672
But you would kill your wife?
302
00:14:00,673 --> 00:14:02,842
(phone chiming)
303
00:14:03,643 --> 00:14:05,273
HOWIE:
That's Kimerly's phone.
304
00:14:05,312 --> 00:14:07,780
Someone named Rachel is texting.
305
00:14:07,881 --> 00:14:09,849
"Hey, girl. U ok?
306
00:14:09,850 --> 00:14:11,850
U didn't make it to my party
last night..."
307
00:14:11,851 --> 00:14:12,851
ELSBETH: That's sweet.
308
00:14:12,852 --> 00:14:15,688
A friend checking in.
309
00:14:15,822 --> 00:14:19,492
Wonder which one is Rachel.
310
00:14:20,894 --> 00:14:22,029
Oh.
311
00:14:24,564 --> 00:14:26,699
* *
312
00:14:32,833 --> 00:14:37,944
"Heartfelt toasts are not only
encouraged, but required."
313
00:14:37,945 --> 00:14:41,514
Uh, registry... Regency chic?
314
00:14:41,614 --> 00:14:44,284
I-Is this Rachel Withers
woman serious?
315
00:14:44,384 --> 00:14:45,434
Sounds like it.
316
00:14:45,485 --> 00:14:47,087
I thought these types of events
317
00:14:47,088 --> 00:14:48,754
were for celebrating milestones
318
00:14:48,755 --> 00:14:50,990
and accomplishments,
like graduating from college,
319
00:14:50,991 --> 00:14:53,393
having a kid,
getting married, you know.
320
00:14:53,394 --> 00:14:55,094
Uh... inheriting a house
is something
321
00:14:55,095 --> 00:14:56,929
-that was just given to you.
-DONNELLY: Speaking of,
322
00:14:56,930 --> 00:14:59,866
congratulations on your
30th anniversary, Captain.
323
00:14:59,867 --> 00:15:01,400
I was honored to get the invite.
324
00:15:01,401 --> 00:15:03,236
Me too.
Want me to make you a cake?
325
00:15:03,336 --> 00:15:04,671
Respectfully, no.
326
00:15:04,771 --> 00:15:07,301
Oh, right. You probably
have caterers. (chuckles)
327
00:15:07,374 --> 00:15:08,541
Just like Rachel.
328
00:15:08,641 --> 00:15:11,678
I think her party
sounds like a blast.
329
00:15:11,744 --> 00:15:15,215
Whatever Regency chic is,
that sounds lovely.
330
00:15:15,315 --> 00:15:17,450
DONNELLY: Cell phones locked up.
331
00:15:17,584 --> 00:15:19,352
No children allowed.
332
00:15:19,419 --> 00:15:22,089
Cash bar on a Thursday.
Sounds like revenge.
333
00:15:22,090 --> 00:15:24,056
-(grunts)
-DONNELLY: Always a bridesmaid,
334
00:15:24,057 --> 00:15:26,593
-always bitter.
-I love being a bridesmaid.
335
00:15:26,693 --> 00:15:28,128
No surprise.
336
00:15:28,228 --> 00:15:30,730
And I don't understand
what this party has to do
337
00:15:30,797 --> 00:15:34,367
-with anything.
-Oh. Kimberly RSVP'd no.
338
00:15:34,467 --> 00:15:36,036
-So?
-So...
339
00:15:36,136 --> 00:15:39,372
if Rachel knew that Kimberly
wasn't gonna come to her party,
340
00:15:39,439 --> 00:15:41,574
why would she send her a text
checking in?
341
00:15:41,575 --> 00:15:44,110
Didn't she already know that
Kimberly wasn't gonna show up?
342
00:15:44,111 --> 00:15:45,911
Oh, you think that she was
covering her tracks?
343
00:15:45,912 --> 00:15:49,382
Captain, the husband is in
custody. He said he did it.
344
00:15:49,449 --> 00:15:52,152
Howie said he might
have done it,
345
00:15:52,252 --> 00:15:53,987
not that he did do it.
346
00:15:54,087 --> 00:15:56,156
And he said that he and Kimberly
347
00:15:56,256 --> 00:15:58,658
were in a good place
before she died.
348
00:15:58,758 --> 00:16:00,138
So what would be the motive?
349
00:16:00,139 --> 00:16:01,893
DONNELLY: The neighbors said
that they heard
350
00:16:01,894 --> 00:16:03,930
them fighting
almost every night.
351
00:16:04,031 --> 00:16:07,834
But not on the night
that Kimberly was murdered.
352
00:16:07,934 --> 00:16:10,737
Could I please interview Rachel?
353
00:16:10,803 --> 00:16:13,693
Judging from Kimberly's photos,
they were really close.
354
00:16:13,773 --> 00:16:15,475
I-I mean, at the very least,
355
00:16:15,575 --> 00:16:17,195
she'll have more information on
356
00:16:17,244 --> 00:16:19,779
Kimberly and Howie's
relationship.
357
00:16:21,814 --> 00:16:24,284
You just want to talk to Rachel
about the party.
358
00:16:24,351 --> 00:16:25,718
Daddy.
359
00:16:26,586 --> 00:16:27,754
Oh, hi, Julia.
360
00:16:27,820 --> 00:16:29,856
I need to talk to you. Alone.
361
00:16:29,956 --> 00:16:31,091
ELSBETH: Oh.
362
00:16:36,096 --> 00:16:38,086
You invited my ex
to your anniversary?
363
00:16:38,087 --> 00:16:39,765
I was gonna talk to you
about that.
364
00:16:39,766 --> 00:16:42,702
Your mother and I
extended invitations
365
00:16:42,703 --> 00:16:44,002
to several detectives,
366
00:16:44,003 --> 00:16:45,705
and I couldn't just exclude him.
367
00:16:45,706 --> 00:16:47,473
Well, you should have
asked me first.
368
00:16:47,474 --> 00:16:49,542
Well, I'm asking you now.
369
00:16:49,676 --> 00:16:51,546
-Can I invite Detective Rivers?
-No.
370
00:16:51,611 --> 00:16:53,046
It's too uncomfortable.
371
00:16:53,047 --> 00:16:55,013
Well, the world
doesn't have to change
372
00:16:55,014 --> 00:16:56,948
just because you don't
want to feel uncomfortable.
373
00:16:56,949 --> 00:16:59,285
Well, you could have at least
considered my feelings.
374
00:16:59,286 --> 00:17:02,555
Look, he hasn't RSVP'd.
375
00:17:02,689 --> 00:17:03,756
Yet.
376
00:17:03,856 --> 00:17:05,058
Maybe he won't come.
377
00:17:05,192 --> 00:17:07,182
Well, you better make sure
he doesn't,
378
00:17:07,227 --> 00:17:08,461
or I won't be attending.
379
00:17:08,560 --> 00:17:10,797
What? Seriously?
380
00:17:10,863 --> 00:17:14,367
Dead serious.
It's either him or me.
381
00:17:16,136 --> 00:17:17,270
Hm.
382
00:17:19,939 --> 00:17:21,540
-*
-(indistinct chatter)
383
00:17:23,376 --> 00:17:25,712
I honestly can't see
my feet anymore.
384
00:17:25,811 --> 00:17:28,515
(laughs)
That is what it's come to.
385
00:17:29,882 --> 00:17:31,050
Hon, are you lost?
386
00:17:31,884 --> 00:17:35,088
Oh, hi. Yes, I'm looking
for Rachel Withers.
387
00:17:35,188 --> 00:17:36,238
Oh.
(chuckles)
388
00:17:36,323 --> 00:17:38,133
She didn't tell me
she was bringing
389
00:17:38,225 --> 00:17:39,326
a plus-one.
390
00:17:39,392 --> 00:17:41,794
Wow, did she organize
all of this?
391
00:17:41,795 --> 00:17:43,895
It's the only reason
I'm not kicking you out
392
00:17:43,896 --> 00:17:45,832
for a dress code violation.
393
00:17:45,932 --> 00:17:47,600
Here.
394
00:17:47,734 --> 00:17:49,902
-Put this on.
-Oh.
395
00:17:50,703 --> 00:17:54,441
Thank you. And...
(deep voice): congratulations.
396
00:17:54,574 --> 00:17:55,942
-Ah.
-(chuckles)
397
00:17:57,009 --> 00:17:59,146
MAN:
Yeehaw.
398
00:18:00,747 --> 00:18:03,850
(country accent):
What a beautiful party, ma'am.
399
00:18:03,916 --> 00:18:05,051
Yeehaw.
400
00:18:05,152 --> 00:18:07,420
Yeehaw.
Jojo's about to smash
401
00:18:07,421 --> 00:18:09,755
the gender reveal pi�ata
in just a few minutes,
402
00:18:09,756 --> 00:18:12,892
so make sure to grab
a Guess My Genitals Gimlet.
403
00:18:12,959 --> 00:18:14,594
Uh, gee, thanks.
404
00:18:14,694 --> 00:18:18,097
That sounds... anatomical.
405
00:18:18,231 --> 00:18:19,281
(laughs)
406
00:18:19,282 --> 00:18:20,732
(regular accent):
No, I'm, uh,
407
00:18:20,733 --> 00:18:22,835
actually here with the NYPD.
408
00:18:23,636 --> 00:18:25,305
I'm Elsbeth Tascioni.
409
00:18:25,438 --> 00:18:27,440
I'm on a consent decree,
410
00:18:27,540 --> 00:18:30,277
which I can explain
to you later.
411
00:18:30,377 --> 00:18:32,645
I really should
prepare a handout.
412
00:18:32,745 --> 00:18:34,714
Uh, I had some questions for you
413
00:18:34,814 --> 00:18:36,616
about Kimberly Brooks.
414
00:18:36,749 --> 00:18:38,951
Oh, um... Of-of course.
415
00:18:39,051 --> 00:18:40,620
Uh, I'm Rachel Withers.
416
00:18:40,720 --> 00:18:43,390
I'm Kimberly's
best friend. Uh...
417
00:18:43,456 --> 00:18:44,506
Or I was.
418
00:18:44,591 --> 00:18:47,627
Yeah, I-I know who you are.
419
00:18:47,727 --> 00:18:50,096
I, um, I found the invite
420
00:18:50,163 --> 00:18:51,964
for Jojo's gender reveal
421
00:18:52,064 --> 00:18:53,733
on Kimberly's phone calendar.
422
00:18:53,800 --> 00:18:56,436
It's so generous of you
to still throw it,
423
00:18:56,437 --> 00:18:57,803
considering what happened.
424
00:18:57,804 --> 00:18:59,839
Thank you, but Kimberly
425
00:18:59,840 --> 00:19:01,673
wouldn't have
wanted me to cancel.
426
00:19:01,674 --> 00:19:04,144
She knew how much I loved
celebrating my friends.
427
00:19:04,211 --> 00:19:06,879
It's-it's my passion
outside of my job.
428
00:19:07,747 --> 00:19:09,497
Wait, you're not
a party planner?
429
00:19:09,582 --> 00:19:11,884
Oh, I'm a data
governance manager.
430
00:19:11,984 --> 00:19:14,687
-That sounds impressive.
-(scoffs) No.
431
00:19:14,821 --> 00:19:17,957
But you're so good
at party planning.
432
00:19:18,057 --> 00:19:19,926
And you've done so many events,
433
00:19:20,026 --> 00:19:22,862
including all three
of Kimberly's bachelorettes
434
00:19:22,995 --> 00:19:24,397
and bridal showers.
435
00:19:24,398 --> 00:19:26,998
Oh, well, that's just the role
of the maid of honor, or
436
00:19:26,999 --> 00:19:28,868
sometimes, simply a good friend.
437
00:19:28,968 --> 00:19:30,703
Plus, I'm, uh, great at Excel.
438
00:19:30,803 --> 00:19:33,306
But giving so much without ever
439
00:19:33,406 --> 00:19:35,542
asking for anything in return-
440
00:19:35,642 --> 00:19:37,176
I mean, that must be tough.
441
00:19:37,277 --> 00:19:40,107
I mean, that's what you alluded
to in your email, right?
442
00:19:40,108 --> 00:19:42,381
Sorry, I-I write
a lot of emails.
443
00:19:42,382 --> 00:19:43,815
You're gonna have to be
more specific.
444
00:19:43,816 --> 00:19:46,319
The one where you invited
all of your friends
445
00:19:46,386 --> 00:19:48,556
to a party
at the Brooklyn Carriage House?
446
00:19:49,289 --> 00:19:51,858
That whole registry thing-
it was-it was a joke.
447
00:19:51,958 --> 00:19:55,362
-As was the email as a whole.
-Really?
448
00:19:55,462 --> 00:19:57,330
I mean, the email was jokey,
449
00:19:57,397 --> 00:19:59,666
but it seemed really serious,
underneath.
450
00:19:59,732 --> 00:20:01,067
Oh, you just...
451
00:20:01,068 --> 00:20:02,701
you don't know my friends
and our sense of humor.
452
00:20:02,702 --> 00:20:03,752
-I see.
-Right.
453
00:20:03,836 --> 00:20:06,005
So, did Kimberly
454
00:20:06,105 --> 00:20:07,607
find the email funny?
455
00:20:07,707 --> 00:20:11,010
Oh, yeah, we had a great laugh.
She loved it.
456
00:20:11,077 --> 00:20:14,180
Then why didn't she
come to your party?
457
00:20:14,247 --> 00:20:16,237
The night that Kimberly
was murdered,
458
00:20:16,283 --> 00:20:19,586
she was just by herself
at her apartment,
459
00:20:19,719 --> 00:20:22,489
waiting for Howie
to come home from a bar.
460
00:20:22,555 --> 00:20:25,057
Ha. That's all he ever does,
isn't it?
461
00:20:25,157 --> 00:20:26,993
Did you know that
he has three DUIs?
462
00:20:26,994 --> 00:20:29,261
Two of which were during
congestion pricing?
463
00:20:29,262 --> 00:20:31,398
That's terrible.
464
00:20:31,498 --> 00:20:32,899
He's a terrible husband.
465
00:20:32,900 --> 00:20:35,000
That's why, when Kimberly
didn't show up to my party,
466
00:20:35,001 --> 00:20:38,037
I-I texted her to make sure
that everything was okay.
467
00:20:38,038 --> 00:20:40,138
You know?
Because I-I was really worried
468
00:20:40,139 --> 00:20:42,074
that something was wrong.
469
00:20:42,174 --> 00:20:44,110
And it turns out I was right.
470
00:20:45,712 --> 00:20:47,380
But you weren't right.
471
00:20:47,480 --> 00:20:49,516
Kimberly's time of death
was 2:00 a.m.
472
00:20:49,582 --> 00:20:52,151
That is long after
your party ended.
473
00:20:53,686 --> 00:20:57,256
I just meant I had an ominous
feeling about the whole night.
474
00:20:57,257 --> 00:21:00,459
Do you ever feel connected
to your best friend like that?
475
00:21:00,460 --> 00:21:03,496
When something's wrong,
you just know?
476
00:21:04,931 --> 00:21:06,265
Sure.
477
00:21:07,233 --> 00:21:10,903
I, uh, worry about my friend
Kaya all the time,
478
00:21:10,970 --> 00:21:13,740
but, uh, if I think there's
something actually wrong,
479
00:21:13,741 --> 00:21:16,274
I reach out to her immediately,
not the day after.
480
00:21:16,275 --> 00:21:18,410
If I'm allowed to,
while she's on assignment.
481
00:21:18,411 --> 00:21:20,812
I actually couldn't reach out
to Kimberly immediately
482
00:21:20,813 --> 00:21:22,614
because my phone
was in a lockbox all night.
483
00:21:22,615 --> 00:21:26,285
Oh, that's right. You, uh,
you banned them from your party.
484
00:21:26,419 --> 00:21:27,820
How was it, by the way?
485
00:21:29,121 --> 00:21:30,923
It looked beautiful.
486
00:21:31,023 --> 00:21:33,826
And, uh, I thought
I wouldn't have enough food,
487
00:21:33,960 --> 00:21:35,261
but fortunately, I did.
488
00:21:35,262 --> 00:21:37,295
-Oh.
-(phone vibrates) -Oh. (chuckles)
489
00:21:37,296 --> 00:21:40,299
Oh.
If you'll excuse me.
490
00:21:40,400 --> 00:21:44,003
Okay, everybody,
it's pi�ata time, y'all!
491
00:21:44,103 --> 00:21:46,238
Get over here, Jojo.
492
00:21:46,339 --> 00:21:48,741
Okay. Three,
493
00:21:48,841 --> 00:21:50,877
two, one...
494
00:21:51,978 --> 00:21:54,146
(cheering)
495
00:21:59,619 --> 00:22:01,789
They're on the affordability
in general,
496
00:22:01,821 --> 00:22:03,631
like we were
talking about before,
497
00:22:03,690 --> 00:22:06,158
and, uh, and it was
a great to have...
498
00:22:06,258 --> 00:22:07,694
to have this time...
499
00:22:07,794 --> 00:22:10,363
But, uh, maybe next week
we can catch up.
500
00:22:10,497 --> 00:22:12,932
All right, take care.
501
00:22:13,032 --> 00:22:15,134
You look awesome.
502
00:22:15,234 --> 00:22:16,903
Alec, what are you doing here?
503
00:22:16,904 --> 00:22:18,537
I, I have a-a meeting
in the building,
504
00:22:18,538 --> 00:22:20,873
but, uh, I wanted
to make sure I saw you.
505
00:22:21,007 --> 00:22:23,342
I told you I need space.
506
00:22:23,443 --> 00:22:24,844
I know.
I just
507
00:22:24,845 --> 00:22:27,245
-wanted to ask you one thing.
-(elevator bell dings)
508
00:22:27,246 --> 00:22:29,449
(elevator doors open)
509
00:22:29,516 --> 00:22:31,384
Fine.
510
00:22:34,654 --> 00:22:37,223
(elevator doors close)
511
00:22:37,356 --> 00:22:39,426
-W-Would you watch E.T. with me?
-(gasps)
512
00:22:39,526 --> 00:22:42,595
I know I lied about it
when we were with Teddy and Roy.
513
00:22:42,596 --> 00:22:44,863
I-I don't know. I just
didn't want them to think
514
00:22:44,864 --> 00:22:46,854
I was strange,
and-and it just came out.
515
00:22:46,866 --> 00:22:48,234
I'm sorry.
516
00:22:48,367 --> 00:22:50,503
But, moving forward...
517
00:22:50,504 --> 00:22:54,072
...I want to prove to you that
I'm gonna do everything I can-
518
00:22:54,073 --> 00:22:57,109
big or small-
to commit to the truth.
519
00:22:58,745 --> 00:23:00,580
I can't.
520
00:23:02,381 --> 00:23:03,583
Of course.
521
00:23:04,383 --> 00:23:05,952
I just need you to know that...
522
00:23:06,886 --> 00:23:08,455
...it could be days, weeks,
523
00:23:08,555 --> 00:23:10,590
years from now.
524
00:23:11,390 --> 00:23:12,859
I'll wait.
525
00:23:12,925 --> 00:23:15,762
I can handle
losing the election, but...
526
00:23:17,196 --> 00:23:18,598
...I can't handle losing you.
527
00:23:18,698 --> 00:23:19,966
(elevator bell dings)
528
00:23:20,066 --> 00:23:21,801
(elevator doors open)
529
00:23:24,270 --> 00:23:26,005
Excuse me.
530
00:23:31,644 --> 00:23:34,781
So, tell us about
Rachel Withers.
531
00:23:34,914 --> 00:23:37,584
Rachel has, um...
532
00:23:37,650 --> 00:23:39,160
-How do I put this nicely?
-Mm.
533
00:23:39,218 --> 00:23:41,387
Big student council
president energy.
534
00:23:41,388 --> 00:23:43,822
BLAIR:
You just kind of tense up when you see her.
535
00:23:43,823 --> 00:23:44,790
Why is that?
536
00:23:44,791 --> 00:23:47,527
She makes deep eye contact,
537
00:23:47,627 --> 00:23:49,762
but she only ever
talks about herself.
538
00:23:49,862 --> 00:23:51,931
Being trapped
in conversation with her
539
00:23:51,998 --> 00:23:54,333
is like listening
to an endless podcast
540
00:23:54,467 --> 00:23:55,668
you never subscribed to.
541
00:23:55,669 --> 00:23:56,968
And the podcast has eyes.
542
00:23:56,969 --> 00:23:58,470
-Crazy eyes.
-EVANGELINE: Mm-hmm.
543
00:23:58,471 --> 00:24:00,138
DONNELLY:
So, you thought she was annoying.
544
00:24:00,139 --> 00:24:03,242
That pretty normal for a toxic
hot girl friend group.
545
00:24:03,342 --> 00:24:04,477
Oh, thank you.
546
00:24:04,577 --> 00:24:06,546
But why did so many people
547
00:24:06,646 --> 00:24:08,214
let her throw them parties?
548
00:24:08,215 --> 00:24:10,749
Rachel is a control freak
who thinks she can do everything
549
00:24:10,750 --> 00:24:12,417
better than you
without realizing
550
00:24:12,418 --> 00:24:14,119
she's the only one
who volunteers
551
00:24:14,120 --> 00:24:15,622
to do those very things.
552
00:24:15,623 --> 00:24:18,023
Like, I wasn't even going to
invite her to my bachelorette,
553
00:24:18,024 --> 00:24:21,060
but she insisted
on organizing it. (scoffs)
554
00:24:21,160 --> 00:24:22,529
She also claims to love it.
555
00:24:22,530 --> 00:24:24,663
Oh, I believe her.
She's childless and wealthy.
556
00:24:24,664 --> 00:24:26,331
It's, like,
the only thing she has.
557
00:24:26,332 --> 00:24:28,133
-She does give great gifts.
-Uh, but
558
00:24:28,134 --> 00:24:30,803
the gifts feel selfish, somehow.
559
00:24:30,903 --> 00:24:32,953
Like she's showing off
or keeping score
560
00:24:32,954 --> 00:24:35,173
and only ever giving them
to get something back.
561
00:24:35,174 --> 00:24:38,077
I mean, she basically said that
in her email. So rude.
562
00:24:38,177 --> 00:24:39,378
I was so offended.
563
00:24:39,478 --> 00:24:40,880
-BLAIR: Me too.
-So was I.
564
00:24:40,980 --> 00:24:42,549
But you all went to her party,
565
00:24:42,649 --> 00:24:44,684
-right?
-ALL: No.
566
00:24:44,784 --> 00:24:48,120
Kimberly told us we didn't have
to, so we all changed our RSVPs.
567
00:24:48,187 --> 00:24:49,455
You did?
568
00:24:49,522 --> 00:24:51,090
-When?
-BLAIR: The day of.
569
00:24:51,091 --> 00:24:53,158
Kimberly sent an email
to Rachel's guest list
570
00:24:53,159 --> 00:24:55,762
saying how we shouldn't
indulge her behavior
571
00:24:55,862 --> 00:24:58,898
and that she would take
the bullet and talk to her.
572
00:24:59,031 --> 00:25:02,268
Boy, that would make me
want to kill someone.
573
00:25:03,035 --> 00:25:04,403
Wait, is Rachel a suspect?
574
00:25:04,537 --> 00:25:07,473
Uh, Kimberly's husband
is in custody.
575
00:25:07,574 --> 00:25:09,676
-Good. We hate that guy.
-Hate.
576
00:25:09,742 --> 00:25:11,711
He definitely did it.
I mean,
577
00:25:11,712 --> 00:25:14,179
Kimberly's always had
horrible taste in men,
578
00:25:14,180 --> 00:25:15,815
but Howie's by far the worst.
579
00:25:15,882 --> 00:25:18,184
She even had to buy
her own engagement ring.
580
00:25:18,951 --> 00:25:21,988
Wait. The engagement ring
found at the crime scene?
581
00:25:22,088 --> 00:25:23,690
That's odd.
582
00:25:23,756 --> 00:25:25,558
Why?
583
00:25:25,559 --> 00:25:27,893
Well, it was thrown
across the room.
584
00:25:27,894 --> 00:25:29,562
-So?
-ELSBETH: So
585
00:25:29,696 --> 00:25:32,231
why would Kimberly
throw something in disgust
586
00:25:32,331 --> 00:25:34,466
that she picked out herself?
587
00:25:37,670 --> 00:25:41,107
I found the email that Kimberly
sent to Rachel's guest list.
588
00:25:41,207 --> 00:25:44,410
It was in her trash folder
instead of her sent folder.
589
00:25:44,411 --> 00:25:46,277
-(gasps)
-It seems to me like Kimberly
590
00:25:46,278 --> 00:25:49,228
took an extra step to make sure
that Rachel didn't find out
591
00:25:49,248 --> 00:25:50,482
about that message,
592
00:25:50,483 --> 00:25:52,450
which doesn't align
with your motive theory.
593
00:25:52,451 --> 00:25:54,052
Well, anyone
could have forwarded
594
00:25:54,053 --> 00:25:55,622
Kimberly's email to Rachel.
595
00:25:55,722 --> 00:25:57,489
All those girls we talked to-
596
00:25:57,590 --> 00:25:59,792
they were very loyal
to the queen B.
597
00:25:59,892 --> 00:26:02,122
They pulled out of that party
on her command.
598
00:26:02,228 --> 00:26:03,763
They also said
599
00:26:03,863 --> 00:26:06,032
that Kimberly
was gonna talk to Rachel
600
00:26:06,132 --> 00:26:07,867
about everything.
601
00:26:07,934 --> 00:26:10,469
So maybe that's what she did.
602
00:26:10,470 --> 00:26:12,037
Everything in the crime scene
603
00:26:12,038 --> 00:26:13,872
points to there being
a heated argument, right?
604
00:26:13,873 --> 00:26:15,374
Yes, with Howie.
605
00:26:15,441 --> 00:26:16,776
Or Rachel.
606
00:26:16,777 --> 00:26:19,077
The neighbors said
they didn't hear the buzzer ring
607
00:26:19,078 --> 00:26:20,512
at 2:00 a.m., which means
608
00:26:20,613 --> 00:26:23,049
who was ever fighting
with Kimberly
609
00:26:23,149 --> 00:26:25,679
had a key to that apartment,
and Howie lived there.
610
00:26:25,785 --> 00:26:27,053
Rachel could have a key.
611
00:26:27,153 --> 00:26:29,221
We don't have enough
to merit a warrant,
612
00:26:29,288 --> 00:26:31,457
and Rachel has
a pretty solid alibi.
613
00:26:31,557 --> 00:26:33,307
A lot of people
working that party
614
00:26:33,392 --> 00:26:35,142
saw her at
the Carriage House late.
615
00:26:35,161 --> 00:26:37,429
But the staff
was let go at midnight.
616
00:26:37,496 --> 00:26:39,306
Kimberly's time
of death is 2:00 a.m.
617
00:26:39,307 --> 00:26:41,399
It's a long commute
from Brooklyn to Manhattan,
618
00:26:41,400 --> 00:26:42,768
but it doesn't take two hours.
619
00:26:42,769 --> 00:26:45,337
Sometimes it does,
depending on the trains,
620
00:26:45,471 --> 00:26:46,873
the weather, the traffic.
621
00:26:46,973 --> 00:26:49,803
-Ooh, should we go run a test?
-(phone dings, vibrates)
622
00:26:50,528 --> 00:26:52,610
DONNELLY:
No.
623
00:26:52,611 --> 00:26:53,880
Why?
It'll be so fun.
624
00:26:53,980 --> 00:26:57,249
Because Rachel's phone records
just came in.
625
00:26:57,349 --> 00:27:00,286
Her cell pinged
at the Brooklyn Carriage House.
626
00:27:00,386 --> 00:27:02,955
-When?
-All night.
627
00:27:09,949 --> 00:27:13,999
Uh, Captain. Hi.
You-you wanted to see me?
628
00:27:14,000 --> 00:27:17,369
Detective Rivers, uh, please,
close the door behind you.
629
00:27:18,170 --> 00:27:19,505
Okay.
630
00:27:21,040 --> 00:27:22,374
Uh...
631
00:27:22,508 --> 00:27:23,843
am I in trouble?
632
00:27:23,943 --> 00:27:25,277
Oh, not at all.
633
00:27:25,344 --> 00:27:26,394
-Okay.
-(laughs)
634
00:27:26,512 --> 00:27:27,952
But I bet that's what you like
635
00:27:28,047 --> 00:27:31,483
to get yourself into
on your RDOs, isn't it? (laughs)
636
00:27:31,583 --> 00:27:34,921
Yes, as a young man
in the great city.
637
00:27:34,922 --> 00:27:36,822
Trouble.
638
00:27:36,823 --> 00:27:38,858
(weak chuckle)
639
00:27:38,991 --> 00:27:41,560
Uh... No. No.
640
00:27:41,660 --> 00:27:43,495
Oh, come on.
You must love
641
00:27:43,496 --> 00:27:44,662
-going to a rave
-Rave.
642
00:27:44,663 --> 00:27:47,433
with your, uh, your crew.
643
00:27:48,334 --> 00:27:50,002
(both laugh)
644
00:27:50,003 --> 00:27:52,437
Which is why you-you
shouldn't be pressured into
645
00:27:52,438 --> 00:27:55,268
attending a party at your
boss' house in your spare time.
646
00:27:55,307 --> 00:27:57,209
Oh, um, you know, I-I don't...
647
00:27:57,309 --> 00:27:59,011
I don't have that many friends,
648
00:27:59,111 --> 00:28:02,181
so I-I usually just stay at home
649
00:28:02,281 --> 00:28:04,516
and chill on my days off.
650
00:28:04,616 --> 00:28:07,319
Oh.
That sounds...
651
00:28:07,419 --> 00:28:09,088
Well, uh...
652
00:28:09,221 --> 00:28:12,191
good for you, kid. You know,
rest is crucial in our field,
653
00:28:12,258 --> 00:28:15,594
which is why you should
get plenty of it.
654
00:28:15,595 --> 00:28:17,896
So, if you want to sit out
my party, it's okay.
655
00:28:17,897 --> 00:28:21,433
Uh, but I was-I was so honored
to be invited.
656
00:28:21,567 --> 00:28:22,769
Oh, it's no big deal.
657
00:28:22,902 --> 00:28:23,952
But it is to me, so...
658
00:28:24,070 --> 00:28:25,604
Uh, we cast a net wide.
659
00:28:25,738 --> 00:28:27,373
Even still, you know.
660
00:28:27,439 --> 00:28:30,109
Uh, don't worry about coming.
I'm serious.
661
00:28:33,079 --> 00:28:35,081
(sighs)
662
00:28:35,214 --> 00:28:36,849
(clears throat)
Yeah.
663
00:28:36,949 --> 00:28:39,618
No, the... Yeah, I mean,
what-what a relief. (laughs)
664
00:28:39,752 --> 00:28:41,788
-You know?
-Really?
665
00:28:41,888 --> 00:28:44,290
Yeah, no.
My, um...
666
00:28:45,124 --> 00:28:47,626
My aunt died
667
00:28:47,760 --> 00:28:49,195
last week.
668
00:28:49,261 --> 00:28:52,031
Uh, so, you know, I was-I
wasn't really feeling up to it.
669
00:28:52,098 --> 00:28:53,265
Oh.
670
00:28:53,266 --> 00:28:55,300
Aunts have a special presence
in our lives.
671
00:28:55,301 --> 00:28:56,601
-Yeah.
-So, Detective Rivers,
672
00:28:56,602 --> 00:29:00,406
I'm sorry for your loss.
673
00:29:01,974 --> 00:29:04,143
Yeah.
Yeah, me too.
674
00:29:05,577 --> 00:29:06,745
Me too.
675
00:29:07,565 --> 00:29:09,614
(door opens)
676
00:29:09,615 --> 00:29:12,651
Thank you.
Means a lot.
677
00:29:13,452 --> 00:29:15,254
* *
678
00:29:15,354 --> 00:29:16,989
(elevator bell dings)
679
00:29:18,057 --> 00:29:21,560
Wow.
Oh. Sorry. (laughs)
680
00:29:21,660 --> 00:29:23,762
Oh, wow.
681
00:29:25,464 --> 00:29:27,033
Hey. You.
682
00:29:27,800 --> 00:29:31,003
(laughs) This is, um,
actually a private event.
683
00:29:31,137 --> 00:29:32,187
Right. Oh,
684
00:29:32,204 --> 00:29:34,506
and it's so kind of you to put
685
00:29:34,606 --> 00:29:36,175
so much care into it,
686
00:29:36,275 --> 00:29:39,285
especially since all these girls
skipped out on your party.
687
00:29:39,345 --> 00:29:41,313
-Okay.
-Oh.
688
00:29:41,447 --> 00:29:43,349
Why did you lie?
689
00:29:43,350 --> 00:29:45,350
It's not something
that's easy to admit, okay?
690
00:29:45,351 --> 00:29:48,855
-I... I was embarrassed.
-Yeah, and mad, too, right?
691
00:29:48,988 --> 00:29:52,191
I mean, I would be,
especially at what Kimberly did.
692
00:29:52,324 --> 00:29:53,960
What did Kimberly do?
693
00:29:54,060 --> 00:29:57,163
She emailed
your entire guest list,
694
00:29:57,263 --> 00:30:00,466
told them all to change their
RSVPS the night of, and because
695
00:30:00,532 --> 00:30:04,070
everybody loved Kimberly,
they listened.
696
00:30:05,037 --> 00:30:07,106
Wow.
697
00:30:07,206 --> 00:30:09,541
Kimberly, girl,
you're breaking my heart.
698
00:30:09,675 --> 00:30:12,178
So, you're not mad?
699
00:30:13,245 --> 00:30:15,281
Hurt people hurt people.
700
00:30:16,348 --> 00:30:18,578
Wow. I mean, she must have
been in so much pain
701
00:30:18,579 --> 00:30:19,851
to do something like that.
702
00:30:19,852 --> 00:30:20,902
I...
703
00:30:20,903 --> 00:30:22,620
I really wish
I could have helped her.
704
00:30:22,621 --> 00:30:23,956
It's just, it's so hard
705
00:30:24,056 --> 00:30:26,292
when friends get swept up
in bad marriages.
706
00:30:26,392 --> 00:30:29,295
Mm.
Oh, speaking of marriages,
707
00:30:29,395 --> 00:30:32,398
I took a look at all three
of Kimberly's registries,
708
00:30:32,498 --> 00:30:35,034
and it looks like the Le P�tique
709
00:30:35,134 --> 00:30:37,369
that I found in the dishwasher
710
00:30:37,469 --> 00:30:39,671
was one of your many
thoughtful gifts.
711
00:30:39,771 --> 00:30:42,141
Are you sure?
I...
712
00:30:42,142 --> 00:30:44,675
Oh, I'm sorry, I can't seem
to remember which one I got her,
713
00:30:44,676 --> 00:30:47,746
and the Le P�tique pots-
they kind of all look the same.
714
00:30:47,846 --> 00:30:51,017
Oh, no, they're actually
all really different.
715
00:30:51,117 --> 00:30:52,885
-How?
-The colors.
716
00:30:52,985 --> 00:30:54,586
See, for example,
717
00:30:54,686 --> 00:30:57,656
the pot found on Howie
was buttercream yellow,
718
00:30:57,723 --> 00:31:00,592
whereas the lid
found near the body
719
00:31:00,726 --> 00:31:02,094
was lemon daffodil.
720
00:31:02,095 --> 00:31:03,929
And that was the color
of the pot that I found
721
00:31:03,930 --> 00:31:06,331
in the dishwasher the morning
after Kimberly was murdered,
722
00:31:06,332 --> 00:31:08,400
by the way, lemon daffodil.
So...
723
00:31:08,500 --> 00:31:11,904
Shh, pop, boop!
An exact match.
724
00:31:13,305 --> 00:31:14,606
Wow.
725
00:31:15,741 --> 00:31:17,551
To learn that a gift
I gave Kimberly
726
00:31:17,576 --> 00:31:19,778
was used during
her last day on Earth...
727
00:31:19,779 --> 00:31:22,680
Elsbeth, that's honestly
a gift in itself.
728
00:31:22,681 --> 00:31:26,452
Oh, yeah. It really
made an impact on her.
729
00:31:28,087 --> 00:31:30,122
Thank you so much
730
00:31:30,222 --> 00:31:31,924
for telling me that, Elsbeth.
731
00:31:32,024 --> 00:31:34,760
I, um... I'll carry this
with me forever.
732
00:31:34,893 --> 00:31:36,362
You really are a saint.
733
00:31:36,428 --> 00:31:39,598
Because if Kimberly had
left me alone on my big day,
734
00:31:39,731 --> 00:31:43,302
I would have... I would have
wanted to confront her.
735
00:31:43,402 --> 00:31:44,971
Oh. (chuckles)
Thank you,
736
00:31:45,104 --> 00:31:48,340
but you're-you're giving me
way too much credit. I, um...
737
00:31:48,440 --> 00:31:50,809
As I said, I was just
really embarrassed.
738
00:31:50,909 --> 00:31:53,779
And-and a little hurt, too,
739
00:31:53,879 --> 00:31:55,814
so I just sat in my pain
740
00:31:55,914 --> 00:31:57,984
all night at the Carriage House.
741
00:31:58,084 --> 00:32:01,287
Well, your cell phone
did ping there all night.
742
00:32:01,420 --> 00:32:03,922
Well, there you go, proof.
743
00:32:04,823 --> 00:32:06,825
And those party workers
744
00:32:06,925 --> 00:32:09,161
witnessed my lonely crash-out.
745
00:32:09,295 --> 00:32:10,929
Oh, yeah, speaking of,
746
00:32:10,930 --> 00:32:12,663
one of the members
of the cleanup crew
747
00:32:12,664 --> 00:32:15,100
told me that there were
only two boxes of food left
748
00:32:15,101 --> 00:32:17,103
at the venue the next morning.
749
00:32:17,169 --> 00:32:20,306
If you were all alone,
who ate all that?
750
00:32:20,406 --> 00:32:22,808
Including the, uh,
seafood tower?
751
00:32:23,642 --> 00:32:25,111
Huh. I...
752
00:32:25,211 --> 00:32:26,845
I actually have no idea.
753
00:32:26,979 --> 00:32:28,580
(elevator bell dings)
754
00:32:28,680 --> 00:32:31,650
-(elevator doors open)
-I believe you.
755
00:32:33,986 --> 00:32:37,056
And I promise
I'll get to the bottom of it.
756
00:32:37,156 --> 00:32:39,658
I'm sure you will.
757
00:32:46,378 --> 00:32:50,901
According to Blaze,
your catering manager,
758
00:32:50,902 --> 00:32:52,270
you have a habit of taking home
759
00:32:52,271 --> 00:32:55,274
uneaten food
from events you work?
760
00:32:55,374 --> 00:32:57,676
And Google tells me
you're a volunteer
761
00:32:57,809 --> 00:32:59,445
at Feed the People NYC.
762
00:32:59,545 --> 00:33:01,647
I grew up food insecure.
763
00:33:01,713 --> 00:33:03,015
Oh.
764
00:33:03,149 --> 00:33:04,783
I'm so sorry to hear that.
765
00:33:04,850 --> 00:33:07,486
And you worked
Rachel Withers' party, right?
766
00:33:07,553 --> 00:33:10,556
Must have been so upsetting
to see so much food go to waste.
767
00:33:10,656 --> 00:33:13,625
Did you know that 68%
of all food in this city
768
00:33:13,626 --> 00:33:15,026
that gets thrown out
is still edible?
769
00:33:15,027 --> 00:33:16,527
-(scoffs)
-It would have been criminal
770
00:33:16,528 --> 00:33:18,229
to let Blaze
throw everything away
771
00:33:18,230 --> 00:33:20,065
just 'cause that rich girl
didn't have any friends.
772
00:33:20,066 --> 00:33:21,166
And you thought
you could do something
773
00:33:21,167 --> 00:33:22,367
about that, didn't you?
774
00:33:23,169 --> 00:33:26,338
Oh, Ben, you're not in trouble.
You can tell me.
775
00:33:27,573 --> 00:33:28,940
Uh, yeah, I...
776
00:33:29,041 --> 00:33:31,410
I drove my truck back
to the Carriage House
777
00:33:31,510 --> 00:33:33,079
at around 2:00 a.m.
778
00:33:33,212 --> 00:33:35,647
Picked up most of the steaks,
the appetizers.
779
00:33:35,747 --> 00:33:37,049
Desserts, too.
780
00:33:37,149 --> 00:33:39,451
And did you see Rachel Withers
at that time?
781
00:33:39,551 --> 00:33:41,353
Oh, no.
Place was completely empty.
782
00:33:41,420 --> 00:33:42,821
Ah.
783
00:33:42,888 --> 00:33:44,323
One last question.
784
00:33:44,423 --> 00:33:46,473
What did you do
with that seafood tower?
785
00:33:46,492 --> 00:33:48,927
Oh, it was toppled
on the ground.
786
00:33:49,061 --> 00:33:50,629
But I-I have seven cats.
787
00:33:50,729 --> 00:33:53,065
(chuckles): Oh.
788
00:33:53,066 --> 00:33:54,232
(elevator bell dings)
789
00:33:54,233 --> 00:33:55,767
Bye, Ben.
790
00:33:55,867 --> 00:33:57,603
Say hey to all the kitties.
791
00:33:57,736 --> 00:33:59,571
Rachel's alibi is kaput.
792
00:33:59,572 --> 00:34:02,340
And she could have easily left
her phone in the Carriage House
793
00:34:02,341 --> 00:34:04,109
while she was in
Kimberly's apartment.
794
00:34:04,110 --> 00:34:07,011
And the luminol test on the pot
you found in the dishwasher
795
00:34:07,012 --> 00:34:08,092
had traces of protein.
796
00:34:08,179 --> 00:34:10,849
From a chicken?
A steak?
797
00:34:10,916 --> 00:34:13,452
-Kimberly's blood.
-Ooh. (gasps)
798
00:34:13,552 --> 00:34:14,920
Wait, how?
799
00:34:14,921 --> 00:34:16,921
'Cause it doesn't wash off
as easily as people think,
800
00:34:16,922 --> 00:34:18,789
and we tested the filter
in the dishwasher
801
00:34:18,790 --> 00:34:20,691
-and her blood
was in there, too. -(chuckles)
802
00:34:20,692 --> 00:34:22,442
What about the one
found on Howie?
803
00:34:22,443 --> 00:34:25,396
None, which means we don't have
enough to keep him in custody,
804
00:34:25,397 --> 00:34:27,031
and you were right
to look at Rachel Withers.
805
00:34:27,032 --> 00:34:29,000
But don't get a "swolled" head.
806
00:34:29,101 --> 00:34:30,601
Oh, I wouldn't.
807
00:34:30,702 --> 00:34:31,752
I have so many hats
808
00:34:31,753 --> 00:34:32,870
-the right size.
-WAGNER: Elsbeth.
809
00:34:32,871 --> 00:34:34,840
Someone's here to see you.
810
00:34:35,213 --> 00:34:37,707
ELSBETH:
Who's she with?
811
00:34:37,708 --> 00:34:39,844
A man named Carson Rogers.
812
00:34:39,945 --> 00:34:41,647
He claims he was with Rachel
813
00:34:41,648 --> 00:34:43,414
when Kimberly Brooks
was murdered.
814
00:34:43,415 --> 00:34:44,949
When exactly?
815
00:34:45,050 --> 00:34:47,186
The entire night.
816
00:34:48,820 --> 00:34:51,257
I was going to kill myself
that night.
817
00:34:51,357 --> 00:34:53,824
When nobody showed up for me,
818
00:34:53,958 --> 00:34:55,793
I felt so...
819
00:34:55,893 --> 00:34:57,163
unloved.
820
00:34:57,263 --> 00:35:00,299
And so I walked to the bridge
in this sort of
821
00:35:00,432 --> 00:35:02,000
awful, hazy daze,
822
00:35:02,134 --> 00:35:04,403
and before I knew it,
823
00:35:04,503 --> 00:35:05,971
my body decided to jump.
824
00:35:06,071 --> 00:35:08,274
If it weren't for this brave man
825
00:35:08,275 --> 00:35:09,740
sitting next to me,
I wouldn't be here.
826
00:35:09,741 --> 00:35:12,411
And you can confirm this alibi?
827
00:35:12,478 --> 00:35:13,645
Yes, sir.
828
00:35:13,646 --> 00:35:15,646
I was riding my bike home
from a late shift
829
00:35:15,647 --> 00:35:16,948
at the coffee shop.
830
00:35:17,015 --> 00:35:20,219
After I almost swerved
into this gorgeous,
831
00:35:20,319 --> 00:35:21,987
ethereal creature,
832
00:35:22,087 --> 00:35:24,156
with these elegant
833
00:35:24,290 --> 00:35:27,193
teardrops raining down
her alabaster cheek.
834
00:35:27,326 --> 00:35:30,429
As soon as I held her
in my arms, I knew
835
00:35:30,529 --> 00:35:31,630
I'd never let go.
836
00:35:31,631 --> 00:35:33,097
RACHEL:
When he almost hit me,
837
00:35:33,098 --> 00:35:35,033
I backed into a crack
on the sidewalk,
838
00:35:35,167 --> 00:35:37,203
and my shoes were ruined.
839
00:35:37,336 --> 00:35:39,271
But my heart was mended
840
00:35:39,338 --> 00:35:41,028
the moment I looked
into his eyes.
841
00:35:41,106 --> 00:35:44,410
And we spent the rest of the
night talking at his apartment.
842
00:35:45,344 --> 00:35:47,313
He convinced me to live.
843
00:35:48,347 --> 00:35:49,515
But we're in love now.
844
00:35:49,648 --> 00:35:52,384
Yeah.
You made that pretty clear.
845
00:35:58,457 --> 00:36:00,091
(sighs)
How convenient.
846
00:36:00,192 --> 00:36:03,229
I don't trust any guy
that drives a Cybertruck.
847
00:36:03,362 --> 00:36:06,164
Wait, he was riding a bike home
848
00:36:06,265 --> 00:36:09,301
from his job as a barista
five days ago,
849
00:36:09,401 --> 00:36:11,803
and now he drives a Cybertruck?
850
00:36:11,903 --> 00:36:13,038
I saw it outside.
851
00:36:13,138 --> 00:36:14,948
It still has
the dealer plates on it.
852
00:36:14,973 --> 00:36:17,876
Which means it's new.
853
00:36:17,976 --> 00:36:20,479
Do we think that
Rachel paid Carson
854
00:36:20,579 --> 00:36:22,681
to give her an alibi?
855
00:36:24,335 --> 00:36:27,184
DONNELLY:
I'm not buying it.
856
00:36:27,185 --> 00:36:29,655
All of these were posted
in the last few days.
857
00:36:29,656 --> 00:36:31,589
She must have decided
to reach out to Carson
858
00:36:31,590 --> 00:36:34,260
after I told her the food
was missing from her party.
859
00:36:34,261 --> 00:36:35,926
WAGNER:
But that doesn't exactly prove
860
00:36:35,927 --> 00:36:37,496
this relationship is fake,
861
00:36:37,596 --> 00:36:40,766
or, if they swear to it,
disprove Rachel's new alibi.
862
00:36:40,866 --> 00:36:43,001
There must be something.
863
00:36:43,068 --> 00:36:45,304
Can we pull up
her tagged photos?
864
00:36:45,404 --> 00:36:47,339
Ooh, good idea.
865
00:36:48,474 --> 00:36:51,877
Hey. That's a picture
from her party.
866
00:36:51,943 --> 00:36:54,980
Ah, I guess that is what
Regency chic means.
867
00:36:55,080 --> 00:36:56,415
And it's gorgeous.
868
00:36:56,416 --> 00:36:58,316
-Look at that dress.
-I like the hair.
869
00:36:58,317 --> 00:36:59,850
Got a great attention to detail.
870
00:36:59,851 --> 00:37:01,181
DONNELLY:
And the shoes?
871
00:37:01,186 --> 00:37:03,522
Though I happen to know
that round heels
872
00:37:03,622 --> 00:37:06,792
are not strictly accurate
to the period.
873
00:37:10,095 --> 00:37:11,430
What did you just say?
874
00:37:15,767 --> 00:37:16,968
ELSBETH:
Ah.
875
00:37:17,102 --> 00:37:19,271
I had a feeling
we'd find you here.
876
00:37:19,405 --> 00:37:22,207
RACHEL:
Elsbeth. I have been meaning to thank you.
877
00:37:22,308 --> 00:37:24,610
Since Kimberly's body
has been released,
878
00:37:24,710 --> 00:37:26,945
I can start to plan
her final party,
879
00:37:27,078 --> 00:37:30,015
a beautiful, upscale wake
she would have just died for.
880
00:37:30,115 --> 00:37:32,217
Complete with photos
of us together.
881
00:37:32,284 --> 00:37:34,620
Rachel, we released
Kimberly's body
882
00:37:34,753 --> 00:37:38,256
because we finally know
exactly what happened to her.
883
00:37:38,357 --> 00:37:40,692
Oh?
And what's that?
884
00:37:40,792 --> 00:37:42,127
You murdered her.
885
00:37:42,260 --> 00:37:45,130
(laughs)
How dare you.
886
00:37:45,263 --> 00:37:46,732
Kimberly was my best friend.
887
00:37:46,798 --> 00:37:50,336
Which is why everything you said
about the hurt
888
00:37:50,436 --> 00:37:52,904
that she caused was true.
But Rachel,
889
00:37:53,004 --> 00:37:54,506
at 2:00 a.m.,
890
00:37:54,507 --> 00:37:57,241
when Ben confirmed that you
weren't in the Carriage House,
891
00:37:57,242 --> 00:38:00,178
you weren't on the bridge
or with Carson.
892
00:38:00,312 --> 00:38:01,480
You were here.
893
00:38:01,580 --> 00:38:03,849
And Kimberly
must have said something
894
00:38:03,949 --> 00:38:05,984
that caused you so much pain
895
00:38:06,117 --> 00:38:09,655
because you hit her over
the head with the Le P�tique
896
00:38:09,755 --> 00:38:11,590
that I found in the dishwasher.
897
00:38:11,690 --> 00:38:14,560
I would never put a Le P�tique
in the dishwasher.
898
00:38:14,660 --> 00:38:17,863
I actually believe that,
considering the small fortune
899
00:38:17,996 --> 00:38:21,433
you paid for it,
but you were desperate
900
00:38:21,500 --> 00:38:23,369
to wash away Kimberly's blood,
901
00:38:23,502 --> 00:38:26,638
which the luminol test
found traces of anyway.
902
00:38:26,705 --> 00:38:29,541
For someone who's so good
at making plans,
903
00:38:29,675 --> 00:38:31,009
that was flimsy.
904
00:38:31,142 --> 00:38:33,111
But then, Howie
905
00:38:33,211 --> 00:38:35,280
stumbled in here, drunk,
906
00:38:35,347 --> 00:38:37,349
and you came up
with a better plan.
907
00:38:37,449 --> 00:38:39,518
You grabbed another Le P�tique
908
00:38:39,618 --> 00:38:41,687
that you thought
was the same color,
909
00:38:41,787 --> 00:38:45,290
and then you planted it on him.
910
00:38:46,191 --> 00:38:47,526
And then you left,
911
00:38:47,659 --> 00:38:49,194
locked the door behind you
912
00:38:49,195 --> 00:38:51,328
with the spare key
that Kimberly gave you,
913
00:38:51,329 --> 00:38:54,533
which I assume is how
you're here right now.
914
00:38:54,633 --> 00:38:55,734
(scoffs)
Yeah.
915
00:38:55,834 --> 00:38:57,369
You know, having a spare key
916
00:38:57,370 --> 00:38:59,504
to Kimberly's apartment doesn't
mean that I murdered her.
917
00:38:59,505 --> 00:39:01,206
I have an alibi, remember?
918
00:39:01,306 --> 00:39:02,741
Or you bought one.
919
00:39:02,874 --> 00:39:04,275
The dealership confirmed
920
00:39:04,376 --> 00:39:07,312
that you purchased
Carson's Cybertruck for him.
921
00:39:07,413 --> 00:39:08,514
But you're right.
922
00:39:08,515 --> 00:39:10,448
That's not enough
to prove it was a bribe.
923
00:39:10,449 --> 00:39:13,719
So, we looked through
all of your social media,
924
00:39:13,819 --> 00:39:16,888
and we saw this stunning
photo of you
925
00:39:16,889 --> 00:39:18,022
from your party.
926
00:39:18,023 --> 00:39:20,826
And when I saw the round heel,
927
00:39:20,926 --> 00:39:24,095
I remembered that you said
you damaged one of them
928
00:39:24,195 --> 00:39:26,164
when you dodged Carson's bike,
929
00:39:26,231 --> 00:39:29,334
which made me think
about these odd marks
930
00:39:29,435 --> 00:39:31,202
on the floor.
931
00:39:31,269 --> 00:39:34,740
It turns out some of them
are an exact match
932
00:39:34,840 --> 00:39:36,274
to your broken,
933
00:39:36,408 --> 00:39:38,977
Jane Austen-inspired...
934
00:39:39,077 --> 00:39:40,127
shoe.
935
00:39:40,178 --> 00:39:42,548
See, a bit of the heel
936
00:39:42,648 --> 00:39:44,916
was sliced off, creating
937
00:39:45,016 --> 00:39:48,319
a unique semi-circle imprint.
938
00:39:49,555 --> 00:39:53,058
Proving that you were here
the night that Kimberly died.
939
00:39:53,124 --> 00:39:55,627
How did you get that
from my apartment?
940
00:39:55,761 --> 00:39:57,162
Oh, Carson.
941
00:39:57,262 --> 00:39:58,597
He said...
942
00:39:58,598 --> 00:40:00,798
(British accent): A fragile
beauty, such as yourself,
943
00:40:00,799 --> 00:40:03,401
could never commit
such a heinous act,
944
00:40:03,469 --> 00:40:05,437
and that you have
nothing to hide.
945
00:40:06,304 --> 00:40:07,506
Idiot.
946
00:40:10,609 --> 00:40:13,745
You know, I really
didn't mind being single.
947
00:40:13,812 --> 00:40:16,281
I just wanted people
to be there for me.
948
00:40:16,381 --> 00:40:18,183
You know?
Especially Kimberly.
949
00:40:18,184 --> 00:40:19,717
Rachel Withers,
you're under arrest
950
00:40:19,718 --> 00:40:21,385
for the murder
of Kimberly Brooks.
951
00:40:21,386 --> 00:40:23,455
It's such a shame.
952
00:40:23,555 --> 00:40:25,924
Judging from these photos,
it seemed like
953
00:40:26,024 --> 00:40:27,954
you two really cared
about each other.
954
00:40:27,959 --> 00:40:29,294
We did.
955
00:40:30,128 --> 00:40:31,830
And I miss her.
956
00:40:33,198 --> 00:40:35,300
But you know what I won't miss?
957
00:40:35,433 --> 00:40:38,670
Planning another one of her
frigging bachelorettes.
958
00:40:38,804 --> 00:40:41,306
Maid of honor, my ass.
959
00:40:47,913 --> 00:40:49,280
Whew.
960
00:40:49,347 --> 00:40:50,516
Hey.
961
00:40:52,083 --> 00:40:54,486
I'm so sorry to hear
about your aunt.
962
00:40:55,587 --> 00:40:58,724
Uh, thank you. Thank you.
That means a lot.
963
00:40:58,824 --> 00:41:00,926
Yeah, she was
your only aunt, right?
964
00:41:01,793 --> 00:41:04,830
The one who used to come
to your Little League games?
965
00:41:04,963 --> 00:41:06,832
The one you tragically lost
966
00:41:06,833 --> 00:41:08,666
in a hit-and-run
when you were 12?
967
00:41:08,667 --> 00:41:10,467
The one whose untimely,
unjust death
968
00:41:10,468 --> 00:41:12,103
made you want to become a cop?
969
00:41:12,203 --> 00:41:13,939
(chuckles softly)
970
00:41:14,039 --> 00:41:16,542
That must have been tough
the second time around.
971
00:41:16,675 --> 00:41:19,611
Look, I'm sorry.
I...
972
00:41:19,678 --> 00:41:21,079
Over here.
973
00:41:26,051 --> 00:41:27,519
I panicked.
974
00:41:27,619 --> 00:41:30,269
It was clear that your dad
didn't want me at the party.
975
00:41:30,622 --> 00:41:32,257
You don't have to apologize.
976
00:41:33,058 --> 00:41:34,225
I don't?
977
00:41:35,060 --> 00:41:36,127
I...
978
00:41:36,128 --> 00:41:37,628
told my dad
I didn't want you there.
979
00:41:37,629 --> 00:41:40,098
But I should have
told you myself.
980
00:41:41,399 --> 00:41:44,035
You should come
to the party, though.
981
00:41:44,870 --> 00:41:46,071
You sure?
982
00:41:46,972 --> 00:41:49,240
You were considerate
to back out like that.
983
00:41:50,141 --> 00:41:53,579
But someone wise once told me
984
00:41:53,580 --> 00:41:55,212
the world doesn't have to change
985
00:41:55,213 --> 00:41:57,916
just so that
I'm not uncomfortable.
986
00:41:59,851 --> 00:42:00,986
I'll see you there?
987
00:42:01,086 --> 00:42:02,453
Yeah.
988
00:42:03,321 --> 00:42:04,371
And don't worry,
989
00:42:04,389 --> 00:42:05,891
I will keep my distance.
990
00:42:05,991 --> 00:42:09,127
That won't be necessary.
991
00:42:11,563 --> 00:42:13,765
* *
992
00:42:36,387 --> 00:42:39,424
Captioning sponsored by
CBS
993
00:42:39,524 --> 00:42:42,193
and TOYOTA.
994
00:42:42,293 --> 00:42:45,731
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
995
00:42:45,781 --> 00:42:50,331
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.