All language subtitles for Elsbeth s03e15 Otherwise Enraged.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,339 --> 00:00:06,474 * * 2 00:00:06,574 --> 00:00:07,904 RACHEL: To all my friends. 3 00:00:07,941 --> 00:00:10,311 Subject: I'm getting married! 4 00:00:10,378 --> 00:00:13,581 Just kidding. LOL. Forgive me for my little ruse 5 00:00:13,681 --> 00:00:16,350 to get your attention, my busy loved ones. 6 00:00:16,450 --> 00:00:19,720 I love you so much. 7 00:00:19,721 --> 00:00:22,021 And I've been so happy to spend every weekend 8 00:00:22,022 --> 00:00:24,658 and some Thursdays of my entire adult life 9 00:00:24,725 --> 00:00:27,361 celebrating you and your partners' milestones. 10 00:00:27,461 --> 00:00:30,198 It's been a pleasure to spend thousands of dollars 11 00:00:30,331 --> 00:00:33,667 celebrating your first, second, and third weddings. 12 00:00:33,767 --> 00:00:36,357 Countless hours organizing your bachelorettes, 13 00:00:36,370 --> 00:00:38,906 your baby showers, your gender reveals. 14 00:00:39,039 --> 00:00:40,541 And I've never, ever 15 00:00:40,641 --> 00:00:42,710 asked for anything in return. 16 00:00:42,810 --> 00:00:45,513 But, loved ones, much to my shock and delight, 17 00:00:45,613 --> 00:00:48,416 I've reached an unexpected milestone myself. 18 00:00:48,516 --> 00:00:51,352 My dear Aunt Sylvie passed away 19 00:00:51,419 --> 00:00:53,387 and left me her sun-drenched villa 20 00:00:53,521 --> 00:00:55,389 in the south of France. 21 00:00:55,489 --> 00:00:57,458 I've inherited my dream home. 22 00:00:57,558 --> 00:00:59,727 And I urge you to come celebrate with me. 23 00:00:59,827 --> 00:01:03,164 Yes, it's a Thursday, but you'll manage, like I have. 24 00:01:03,231 --> 00:01:06,200 (chuckles) I'm looking at you, Evangeline. Ha, ha. 25 00:01:06,300 --> 00:01:09,237 And just like Blair's proposal reveal brunch, 26 00:01:09,337 --> 00:01:10,638 it's a cash bar. 27 00:01:10,738 --> 00:01:13,006 Cell phones will be locked upon arrival 28 00:01:13,107 --> 00:01:14,667 to encourage human connection. 29 00:01:14,708 --> 00:01:16,844 No children are allowed. 30 00:01:16,845 --> 00:01:18,878 Heartfelt toasts are not only encouraged, 31 00:01:18,879 --> 00:01:20,781 but required, so prepare. 32 00:01:20,914 --> 00:01:23,317 I've set up a registry at Selency. 33 00:01:23,417 --> 00:01:26,053 I could use all the help I can get to furnish my home 34 00:01:26,120 --> 00:01:28,556 with genuine French pre-war pieces. 35 00:01:28,622 --> 00:01:30,424 Attached is a photo for reference. 36 00:01:30,558 --> 00:01:33,227 Oh, and did I mention the best part? 37 00:01:33,327 --> 00:01:35,027 The dress code is Regency chic. 38 00:01:35,095 --> 00:01:37,831 Please RSVP in a timely manner. 39 00:01:37,931 --> 00:01:39,866 Kisses. Rachel. 40 00:01:42,936 --> 00:01:44,638 Great. (chuckles) 41 00:01:44,771 --> 00:01:46,774 Okay. Wow. 42 00:01:46,907 --> 00:01:48,408 Everything looks perfect. 43 00:01:48,409 --> 00:01:50,643 BLAZE: Would you like a drink while you wait? 44 00:01:50,644 --> 00:01:52,545 Um, hi. Yes. 45 00:01:52,546 --> 00:01:54,314 But you're going to have to say the name. 46 00:01:54,315 --> 00:01:56,949 That's the whole point of paying for a custom cocktail. 47 00:01:56,950 --> 00:01:58,319 I'm sorry. Um... 48 00:01:58,452 --> 00:02:00,788 would you like a Rachel's Time Martini? 49 00:02:00,888 --> 00:02:02,556 Put the emphasis on "Rachel." 50 00:02:02,623 --> 00:02:05,159 (quietly): "Rachel's Time Martini." 51 00:02:05,259 --> 00:02:06,879 Why are you still standing here? 52 00:02:06,880 --> 00:02:08,895 It's almost time. (chuckles) Circulate. 53 00:02:08,896 --> 00:02:10,431 -Okay. -Circulate. 54 00:02:10,531 --> 00:02:11,932 Allez! Hey. 55 00:02:11,999 --> 00:02:15,068 You should have asked me for this when I came in. 56 00:02:15,169 --> 00:02:17,338 I was waiting for the guests to arrive. 57 00:02:17,471 --> 00:02:20,007 Okay, well, when they do, it is really important 58 00:02:20,140 --> 00:02:22,243 that you get everyone's phone. Okay? 59 00:02:22,244 --> 00:02:24,844 I don't want any butt-ugly photos being posted online 60 00:02:24,845 --> 00:02:25,945 without my permission. 61 00:02:25,946 --> 00:02:26,913 Yes, miss. 62 00:02:26,914 --> 00:02:28,349 If they ask for it back, 63 00:02:28,449 --> 00:02:30,318 you say, "Is it an emergency?" 64 00:02:30,418 --> 00:02:32,653 And then ask what the emergency is. 65 00:02:32,786 --> 00:02:34,322 Okay? Because... (scoffs) 66 00:02:34,323 --> 00:02:37,155 repeatedly checking in on the sitter- it is not an emergency. 67 00:02:37,156 --> 00:02:39,327 It's postpartum depression. 68 00:02:41,962 --> 00:02:43,197 Ah. 69 00:02:44,298 --> 00:02:46,667 Ready for my Rachel's Time. 70 00:02:47,601 --> 00:02:50,037 It's my time after all. (chuckles) 71 00:02:56,710 --> 00:02:57,911 Okay. 72 00:02:58,846 --> 00:03:00,581 (sighs) 73 00:03:04,270 --> 00:03:06,319 I need my phone. 74 00:03:06,320 --> 00:03:08,356 Is it an emergency? 75 00:03:08,456 --> 00:03:09,623 Just give it to me. 76 00:03:39,753 --> 00:03:41,422 Hey. Tequila. 77 00:03:41,522 --> 00:03:44,091 -Yes, ma'am. -Now. (sighs) 78 00:03:50,030 --> 00:03:52,099 Kimberly? 79 00:03:52,199 --> 00:03:53,834 Do you want a jalape�o popper? 80 00:03:53,901 --> 00:03:56,970 No, Blaze. I don't want a jalape�o popper. 81 00:03:56,971 --> 00:03:58,838 How about another Rachel's Time Martini? 82 00:03:58,839 --> 00:04:01,041 Just leave me alone, okay? 83 00:04:01,141 --> 00:04:04,111 Actually, you know what? 84 00:04:04,211 --> 00:04:05,261 (chuckles) 85 00:04:05,262 --> 00:04:06,879 Send everybody home. (chuckles) 86 00:04:06,880 --> 00:04:08,482 Nobody's coming. 87 00:04:08,582 --> 00:04:10,284 You can clean up in the morning. 88 00:04:13,687 --> 00:04:15,289 Everybody, go home. 89 00:04:20,560 --> 00:04:22,896 * 90 00:04:30,037 --> 00:04:31,171 (shouts) 91 00:04:41,148 --> 00:04:44,652 -(bike bell rings) -Whoa! Ugh, this night. 92 00:04:45,819 --> 00:04:47,287 No! 93 00:04:47,388 --> 00:04:48,438 Uh, don't jump! 94 00:04:48,522 --> 00:04:50,791 Let go! Get off me, you freak. 95 00:04:50,924 --> 00:04:54,061 Wow. You're beautiful. 96 00:04:55,128 --> 00:04:56,229 What? 97 00:04:56,330 --> 00:04:57,931 You've got so much to live for. 98 00:04:57,998 --> 00:05:01,335 I wasn't gonna kill myself, you idiot. 99 00:05:01,435 --> 00:05:03,003 But you look so damaged. 100 00:05:03,004 --> 00:05:05,472 Maybe that's 'cause you almost hit me with your dumb bike. 101 00:05:05,473 --> 00:05:07,808 Look, I know life 102 00:05:07,908 --> 00:05:09,309 can get tough, but 103 00:05:09,410 --> 00:05:11,512 you don't have to hide your pain. 104 00:05:11,645 --> 00:05:13,614 I am not hiding my pain. 105 00:05:13,681 --> 00:05:15,816 I am literally telling you 106 00:05:15,916 --> 00:05:17,485 how upset I am. 107 00:05:17,585 --> 00:05:19,219 Look. Look what you did 108 00:05:19,319 --> 00:05:21,989 to my Jane Austen-inspired heels. 109 00:05:22,122 --> 00:05:23,223 No one is alone. 110 00:05:23,323 --> 00:05:25,959 Well, I literally am. (chuckles) 111 00:05:26,026 --> 00:05:28,796 But don't you worry, I'm very used to it. 112 00:05:28,896 --> 00:05:31,999 Don't follow me or I'll call the cops. 113 00:05:32,132 --> 00:05:34,101 Uh, wait, wait. 114 00:05:34,201 --> 00:05:35,436 At least take my number. 115 00:05:35,503 --> 00:05:37,237 Let me know you got home okay. 116 00:05:37,337 --> 00:05:38,506 Fine. 117 00:05:41,174 --> 00:05:43,110 -Forgot my phone. -Then... 118 00:05:43,210 --> 00:05:45,813 Here, take this. 119 00:05:45,913 --> 00:05:47,053 You can call me anytime. 120 00:05:47,147 --> 00:05:48,682 -(chuckles) -I mean it. 121 00:05:48,816 --> 00:05:52,219 - Of course you're a barista. -I'm a store manager. That's why 122 00:05:52,352 --> 00:05:53,954 it says, "bean boss." 123 00:05:55,288 --> 00:05:57,558 I'm such a broke boy magnet. 124 00:05:57,658 --> 00:05:59,727 Well, I'm here for you, always. 125 00:06:02,730 --> 00:06:03,780 (door opens) 126 00:06:03,781 --> 00:06:04,897 -Howie? -(door closes) 127 00:06:04,898 --> 00:06:06,834 Hello, Kimberly. 128 00:06:06,934 --> 00:06:09,302 Why were you not at my party? 129 00:06:09,403 --> 00:06:12,573 Why didn't anyone come to my party? 130 00:06:12,706 --> 00:06:14,542 -Hi, Rachel. -Ha, ha. 131 00:06:14,543 --> 00:06:15,875 What did you do, Kimberly? 132 00:06:15,876 --> 00:06:17,077 -What did I do? -Yeah. 133 00:06:17,078 --> 00:06:19,078 Take some responsibility for yourself. 134 00:06:19,079 --> 00:06:20,980 Everyone thought your party was insane. 135 00:06:20,981 --> 00:06:23,884 Oh, not as insane as having three failed marriages 136 00:06:23,984 --> 00:06:26,587 -before 35. -Howie and I are fine. 137 00:06:26,588 --> 00:06:28,655 Oh, yeah? Is that why you're alone right now? 138 00:06:28,656 --> 00:06:30,122 Why don't you just mind your own business? 139 00:06:30,123 --> 00:06:32,493 I don't have time to mind my own business. 140 00:06:32,593 --> 00:06:35,629 I'm too busy celebrating your garbage relationships 141 00:06:35,729 --> 00:06:36,997 with garbage men. 142 00:06:37,097 --> 00:06:39,299 Well, at least I've had relationships. 143 00:06:40,233 --> 00:06:41,769 I like being single. 144 00:06:41,770 --> 00:06:44,170 -No, you don't. -And I shouldn't be punished for it. 145 00:06:44,171 --> 00:06:46,306 Kimberly, I have been a bridesmaid 146 00:06:46,406 --> 00:06:48,408 16 times. 147 00:06:48,509 --> 00:06:50,199 I can't remember the last day off 148 00:06:50,210 --> 00:06:52,045 that I was not shopping for a gift 149 00:06:52,112 --> 00:06:55,215 or planning a party or-or- my favorite- 150 00:06:55,315 --> 00:06:57,718 writing a speech about how great 151 00:06:57,784 --> 00:07:00,387 someone else's underwhelming husband is. 152 00:07:00,488 --> 00:07:02,422 Nobody appreciates me. 153 00:07:02,556 --> 00:07:05,425 Rachel, I appreciate you and everything you do 154 00:07:05,426 --> 00:07:08,227 and so does everyone else, but you also have free will. 155 00:07:08,228 --> 00:07:10,063 You could have said no. 156 00:07:10,064 --> 00:07:11,631 -I could have said no? -Mm-hmm. 157 00:07:11,632 --> 00:07:14,434 Yeah, if I had said no, Kimberly, you wouldn't be 158 00:07:14,435 --> 00:07:16,202 snuggling in this cashmere blanket 159 00:07:16,203 --> 00:07:19,507 that I bought for you when you were engaged to Scooter. 160 00:07:19,607 --> 00:07:21,141 If I had said no, 161 00:07:21,241 --> 00:07:24,344 you wouldn't have this gorgeous Tiffany frame 162 00:07:24,345 --> 00:07:25,878 that I bought for you when you were 163 00:07:25,879 --> 00:07:27,280 engaged to Lyle. 164 00:07:27,414 --> 00:07:28,949 If I had said no, 165 00:07:29,049 --> 00:07:31,051 I wouldn't have paid 166 00:07:31,151 --> 00:07:33,386 $800 for this 167 00:07:33,487 --> 00:07:34,955 Le P�tique pot 168 00:07:35,055 --> 00:07:36,389 that I got for you and Howie 169 00:07:36,490 --> 00:07:39,459 when you got married on my 30th birthday. 170 00:07:39,560 --> 00:07:41,829 And you can't even bring yourself 171 00:07:41,929 --> 00:07:44,865 to celebrate me for one night? 172 00:07:46,500 --> 00:07:47,901 Wow. 173 00:07:48,001 --> 00:07:49,336 Do you hear yourself? 174 00:07:49,469 --> 00:07:51,639 This transactional, entitled behavior 175 00:07:51,739 --> 00:07:53,907 is not something to be indulged. 176 00:07:53,974 --> 00:07:57,409 That's why I told everyone to change their RSVPs tonight. 177 00:07:57,477 --> 00:07:58,812 You what? 178 00:07:58,946 --> 00:08:01,615 Inheriting a house isn't the same as falling in love 179 00:08:01,682 --> 00:08:04,685 or getting married or starting a family. 180 00:08:04,785 --> 00:08:06,419 And it's not your friend's fault 181 00:08:06,486 --> 00:08:09,089 that those things will never happen for you. 182 00:08:10,157 --> 00:08:11,358 (grunts) 183 00:08:15,328 --> 00:08:16,797 Oh, my God. 184 00:08:21,669 --> 00:08:23,203 Oh, my God. 185 00:08:24,037 --> 00:08:25,372 Oh, my God. 186 00:08:28,542 --> 00:08:30,177 Dishwasher. 187 00:08:31,144 --> 00:08:32,279 Dishwasher. 188 00:08:41,520 --> 00:08:43,323 (dishwasher beeps) 189 00:08:46,860 --> 00:08:48,061 Boo-boo? 190 00:08:49,329 --> 00:08:51,632 Make me some mac and cheese? 191 00:09:01,341 --> 00:09:03,443 (snoring) 192 00:09:16,423 --> 00:09:18,592 * * 193 00:09:33,774 --> 00:09:35,843 Okay, Howie. 194 00:09:42,850 --> 00:09:44,885 (quietly): Oh, my God. I'm sorry. 195 00:09:44,952 --> 00:09:47,254 Sorry. Sorry. 196 00:10:00,233 --> 00:10:01,434 (door opens) 197 00:10:01,534 --> 00:10:02,636 (door closes) 198 00:10:02,736 --> 00:10:04,738 I know I've let you down, 199 00:10:04,805 --> 00:10:08,008 and there's no excuse for my behavior. 200 00:10:08,108 --> 00:10:10,443 I exaggerated, 201 00:10:10,577 --> 00:10:11,979 and I let people hear 202 00:10:12,112 --> 00:10:13,781 what I wanted them to hear. 203 00:10:13,782 --> 00:10:16,248 Drawing attention to the right issues, 204 00:10:16,249 --> 00:10:17,951 but in the wrong way. 205 00:10:18,051 --> 00:10:21,088 And for that, I'm deeply sorry. 206 00:10:21,154 --> 00:10:23,791 But from the beginning, this campaign 207 00:10:23,924 --> 00:10:25,625 hasn't been about me. 208 00:10:25,759 --> 00:10:28,228 It's about making this city affordable for you. 209 00:10:28,328 --> 00:10:31,331 So, don't vote for me. Vote for the movement. 210 00:10:31,464 --> 00:10:33,066 (reporters clamoring) 211 00:10:33,133 --> 00:10:36,323 REPORTER: What made you decide to come forward about this lie? 212 00:10:37,104 --> 00:10:39,306 Someone very important to me 213 00:10:39,406 --> 00:10:41,675 made me realize that... 214 00:10:43,844 --> 00:10:45,913 ...without truth, 215 00:10:46,013 --> 00:10:48,381 without honesty, 216 00:10:48,481 --> 00:10:50,017 I have nothing. 217 00:10:50,818 --> 00:10:52,085 Any other questions? 218 00:10:52,086 --> 00:10:53,920 How many times are you gonna watch that speech? 219 00:10:53,921 --> 00:10:55,321 -(TV clicks off) -Oh. Can't seem to 220 00:10:55,322 --> 00:10:57,825 pull myself away. And the news 221 00:10:57,826 --> 00:10:59,859 -is still everywhere. -Well, I don't think 222 00:10:59,860 --> 00:11:01,261 the coverage is going away 223 00:11:01,328 --> 00:11:02,696 before the election. 224 00:11:02,697 --> 00:11:04,330 What do you think's gonna happen next week? 225 00:11:04,331 --> 00:11:05,381 It's hard to tell. 226 00:11:05,432 --> 00:11:07,600 Mr. Bloom did lie. 227 00:11:07,667 --> 00:11:08,936 He said so himself. 228 00:11:09,036 --> 00:11:11,671 But his apology was an actual apology, 229 00:11:11,672 --> 00:11:12,972 which is rare in politics. 230 00:11:12,973 --> 00:11:15,175 And it was genuine. I think. 231 00:11:15,275 --> 00:11:16,576 Yeah, so is his work. 232 00:11:16,577 --> 00:11:18,778 New Yorkers are gonna have to ask themselves 233 00:11:18,779 --> 00:11:20,480 if his dishonesty 234 00:11:20,547 --> 00:11:22,182 about his past 235 00:11:22,282 --> 00:11:25,185 makes him a bad politician in the present. 236 00:11:25,285 --> 00:11:27,487 -Are you gonna vote for him? -No. 237 00:11:27,488 --> 00:11:29,455 I don't like how he treated my friend. 238 00:11:29,456 --> 00:11:32,159 Please don't let that be a factor. 239 00:11:32,225 --> 00:11:34,327 I mean, we... we had some good times. 240 00:11:34,394 --> 00:11:36,696 -It wasn't all bad. -You're defending him? 241 00:11:36,797 --> 00:11:38,331 It's complicated. 242 00:11:39,132 --> 00:11:41,468 Maybe I was naive to expect a politician 243 00:11:41,568 --> 00:11:43,438 to be completely honest all the time. 244 00:11:43,503 --> 00:11:45,472 You're anything but naive. 245 00:11:45,473 --> 00:11:48,174 That's why I have another case for you, if you're up for it. 246 00:11:48,175 --> 00:11:49,742 -Okay. -Young woman by the name 247 00:11:49,743 --> 00:11:52,044 of Kimberly Brooks was found dead in her apartment. 248 00:11:52,045 --> 00:11:53,712 She's been featured in the wedding section 249 00:11:53,713 --> 00:11:57,150 -of the Met Tribune three times. -Ooh, wow. 250 00:11:57,250 --> 00:11:58,485 Above the fold. 251 00:11:58,551 --> 00:12:01,254 Her third husband called the cops on himself. 252 00:12:01,354 --> 00:12:03,090 Says he might have done it. 253 00:12:03,924 --> 00:12:06,059 Might have? 254 00:12:06,060 --> 00:12:08,895 DONNELLY: So, you're out at a bar, 255 00:12:08,896 --> 00:12:10,897 and the next thing you know, your wife is dead 256 00:12:10,898 --> 00:12:13,166 from blunt force trauma to the head, 257 00:12:13,233 --> 00:12:15,435 and you're holding one of those heavy 258 00:12:15,535 --> 00:12:18,571 Le P�tique pots in your hand. 259 00:12:18,671 --> 00:12:19,840 I must have killed her. 260 00:12:19,940 --> 00:12:22,242 Howie, to me, 261 00:12:22,375 --> 00:12:24,665 it seems like you really just want to find out 262 00:12:24,744 --> 00:12:28,181 what happened to Kimberly, even if you have to go to jail. 263 00:12:28,248 --> 00:12:30,851 -She was the love of my life. -Aw. 264 00:12:32,252 --> 00:12:34,855 And... look at these strange marks 265 00:12:34,922 --> 00:12:37,057 on the floor. Are they usually here? 266 00:12:37,124 --> 00:12:38,274 HOWIE: Those are from 267 00:12:38,275 --> 00:12:39,691 our neighbor, Enid. (sighs) 268 00:12:39,692 --> 00:12:41,561 She visits Kimberly all the time. 269 00:12:41,661 --> 00:12:44,297 She's, like, super old and uses a cane. 270 00:12:44,397 --> 00:12:46,099 Completely damaged our floors. 271 00:12:46,199 --> 00:12:49,937 Weird. If these really are from Enid's cane, 272 00:12:50,037 --> 00:12:51,404 then why don't they match? 273 00:12:51,504 --> 00:12:54,774 Huh. You're right. 274 00:12:54,875 --> 00:12:56,910 I guess she must have different canes. 275 00:12:56,977 --> 00:12:58,311 And... 276 00:12:59,179 --> 00:13:02,582 ...look at the color of this pot. 277 00:13:02,649 --> 00:13:05,318 It does not match the color of the lid. 278 00:13:05,319 --> 00:13:07,519 What are you talking about? They're both yellow. 279 00:13:07,520 --> 00:13:09,089 No, but one of them is lighter 280 00:13:09,189 --> 00:13:11,959 than the other. See? 281 00:13:12,059 --> 00:13:14,127 Ha. But every pot... 282 00:13:14,261 --> 00:13:15,963 (pops lips) has a lid. 283 00:13:16,063 --> 00:13:17,664 So... (whistles) 284 00:13:17,764 --> 00:13:19,332 Yes. The... 285 00:13:19,432 --> 00:13:22,669 Ooh, ooh, ooh. Where is it? 286 00:13:22,802 --> 00:13:25,138 (vocalizing) Ooh. 287 00:13:25,939 --> 00:13:27,207 (gasps) Ah-ha! 288 00:13:28,208 --> 00:13:30,577 Bingo. (clicks tongue, whistles) 289 00:13:31,296 --> 00:13:33,312 See? 290 00:13:33,313 --> 00:13:36,783 And... every lid... 291 00:13:36,884 --> 00:13:38,919 (grunts) has a pot. 292 00:13:39,019 --> 00:13:40,720 See? A match. 293 00:13:40,820 --> 00:13:42,856 (shutter clicking) 294 00:13:43,656 --> 00:13:45,825 You're right. Google Lens 295 00:13:45,926 --> 00:13:48,361 says these two are lemon daffodil, 296 00:13:48,461 --> 00:13:49,930 but the one that was on Howie 297 00:13:50,030 --> 00:13:51,600 -was buttercream yellow. -Huh. 298 00:13:51,664 --> 00:13:54,401 Did-did you say this was in the dishwasher? 299 00:13:54,402 --> 00:13:56,168 I would never put a Le P�tique pot 300 00:13:56,169 --> 00:13:59,372 in the dishwasher, no matter how drunk I was. 301 00:13:59,373 --> 00:14:00,672 But you would kill your wife? 302 00:14:00,673 --> 00:14:02,842 (phone chiming) 303 00:14:03,643 --> 00:14:05,273 HOWIE: That's Kimerly's phone. 304 00:14:05,312 --> 00:14:07,780 Someone named Rachel is texting. 305 00:14:07,881 --> 00:14:09,849 "Hey, girl. U ok? 306 00:14:09,850 --> 00:14:11,850 U didn't make it to my party last night..." 307 00:14:11,851 --> 00:14:12,851 ELSBETH: That's sweet. 308 00:14:12,852 --> 00:14:15,688 A friend checking in. 309 00:14:15,822 --> 00:14:19,492 Wonder which one is Rachel. 310 00:14:20,894 --> 00:14:22,029 Oh. 311 00:14:24,564 --> 00:14:26,699 * * 312 00:14:32,833 --> 00:14:37,944 "Heartfelt toasts are not only encouraged, but required." 313 00:14:37,945 --> 00:14:41,514 Uh, registry... Regency chic? 314 00:14:41,614 --> 00:14:44,284 I-Is this Rachel Withers woman serious? 315 00:14:44,384 --> 00:14:45,434 Sounds like it. 316 00:14:45,485 --> 00:14:47,087 I thought these types of events 317 00:14:47,088 --> 00:14:48,754 were for celebrating milestones 318 00:14:48,755 --> 00:14:50,990 and accomplishments, like graduating from college, 319 00:14:50,991 --> 00:14:53,393 having a kid, getting married, you know. 320 00:14:53,394 --> 00:14:55,094 Uh... inheriting a house is something 321 00:14:55,095 --> 00:14:56,929 -that was just given to you. -DONNELLY: Speaking of, 322 00:14:56,930 --> 00:14:59,866 congratulations on your 30th anniversary, Captain. 323 00:14:59,867 --> 00:15:01,400 I was honored to get the invite. 324 00:15:01,401 --> 00:15:03,236 Me too. Want me to make you a cake? 325 00:15:03,336 --> 00:15:04,671 Respectfully, no. 326 00:15:04,771 --> 00:15:07,301 Oh, right. You probably have caterers. (chuckles) 327 00:15:07,374 --> 00:15:08,541 Just like Rachel. 328 00:15:08,641 --> 00:15:11,678 I think her party sounds like a blast. 329 00:15:11,744 --> 00:15:15,215 Whatever Regency chic is, that sounds lovely. 330 00:15:15,315 --> 00:15:17,450 DONNELLY: Cell phones locked up. 331 00:15:17,584 --> 00:15:19,352 No children allowed. 332 00:15:19,419 --> 00:15:22,089 Cash bar on a Thursday. Sounds like revenge. 333 00:15:22,090 --> 00:15:24,056 -(grunts) -DONNELLY: Always a bridesmaid, 334 00:15:24,057 --> 00:15:26,593 -always bitter. -I love being a bridesmaid. 335 00:15:26,693 --> 00:15:28,128 No surprise. 336 00:15:28,228 --> 00:15:30,730 And I don't understand what this party has to do 337 00:15:30,797 --> 00:15:34,367 -with anything. -Oh. Kimberly RSVP'd no. 338 00:15:34,467 --> 00:15:36,036 -So? -So... 339 00:15:36,136 --> 00:15:39,372 if Rachel knew that Kimberly wasn't gonna come to her party, 340 00:15:39,439 --> 00:15:41,574 why would she send her a text checking in? 341 00:15:41,575 --> 00:15:44,110 Didn't she already know that Kimberly wasn't gonna show up? 342 00:15:44,111 --> 00:15:45,911 Oh, you think that she was covering her tracks? 343 00:15:45,912 --> 00:15:49,382 Captain, the husband is in custody. He said he did it. 344 00:15:49,449 --> 00:15:52,152 Howie said he might have done it, 345 00:15:52,252 --> 00:15:53,987 not that he did do it. 346 00:15:54,087 --> 00:15:56,156 And he said that he and Kimberly 347 00:15:56,256 --> 00:15:58,658 were in a good place before she died. 348 00:15:58,758 --> 00:16:00,138 So what would be the motive? 349 00:16:00,139 --> 00:16:01,893 DONNELLY: The neighbors said that they heard 350 00:16:01,894 --> 00:16:03,930 them fighting almost every night. 351 00:16:04,031 --> 00:16:07,834 But not on the night that Kimberly was murdered. 352 00:16:07,934 --> 00:16:10,737 Could I please interview Rachel? 353 00:16:10,803 --> 00:16:13,693 Judging from Kimberly's photos, they were really close. 354 00:16:13,773 --> 00:16:15,475 I-I mean, at the very least, 355 00:16:15,575 --> 00:16:17,195 she'll have more information on 356 00:16:17,244 --> 00:16:19,779 Kimberly and Howie's relationship. 357 00:16:21,814 --> 00:16:24,284 You just want to talk to Rachel about the party. 358 00:16:24,351 --> 00:16:25,718 Daddy. 359 00:16:26,586 --> 00:16:27,754 Oh, hi, Julia. 360 00:16:27,820 --> 00:16:29,856 I need to talk to you. Alone. 361 00:16:29,956 --> 00:16:31,091 ELSBETH: Oh. 362 00:16:36,096 --> 00:16:38,086 You invited my ex to your anniversary? 363 00:16:38,087 --> 00:16:39,765 I was gonna talk to you about that. 364 00:16:39,766 --> 00:16:42,702 Your mother and I extended invitations 365 00:16:42,703 --> 00:16:44,002 to several detectives, 366 00:16:44,003 --> 00:16:45,705 and I couldn't just exclude him. 367 00:16:45,706 --> 00:16:47,473 Well, you should have asked me first. 368 00:16:47,474 --> 00:16:49,542 Well, I'm asking you now. 369 00:16:49,676 --> 00:16:51,546 -Can I invite Detective Rivers? -No. 370 00:16:51,611 --> 00:16:53,046 It's too uncomfortable. 371 00:16:53,047 --> 00:16:55,013 Well, the world doesn't have to change 372 00:16:55,014 --> 00:16:56,948 just because you don't want to feel uncomfortable. 373 00:16:56,949 --> 00:16:59,285 Well, you could have at least considered my feelings. 374 00:16:59,286 --> 00:17:02,555 Look, he hasn't RSVP'd. 375 00:17:02,689 --> 00:17:03,756 Yet. 376 00:17:03,856 --> 00:17:05,058 Maybe he won't come. 377 00:17:05,192 --> 00:17:07,182 Well, you better make sure he doesn't, 378 00:17:07,227 --> 00:17:08,461 or I won't be attending. 379 00:17:08,560 --> 00:17:10,797 What? Seriously? 380 00:17:10,863 --> 00:17:14,367 Dead serious. It's either him or me. 381 00:17:16,136 --> 00:17:17,270 Hm. 382 00:17:19,939 --> 00:17:21,540 -* -(indistinct chatter) 383 00:17:23,376 --> 00:17:25,712 I honestly can't see my feet anymore. 384 00:17:25,811 --> 00:17:28,515 (laughs) That is what it's come to. 385 00:17:29,882 --> 00:17:31,050 Hon, are you lost? 386 00:17:31,884 --> 00:17:35,088 Oh, hi. Yes, I'm looking for Rachel Withers. 387 00:17:35,188 --> 00:17:36,238 Oh. (chuckles) 388 00:17:36,323 --> 00:17:38,133 She didn't tell me she was bringing 389 00:17:38,225 --> 00:17:39,326 a plus-one. 390 00:17:39,392 --> 00:17:41,794 Wow, did she organize all of this? 391 00:17:41,795 --> 00:17:43,895 It's the only reason I'm not kicking you out 392 00:17:43,896 --> 00:17:45,832 for a dress code violation. 393 00:17:45,932 --> 00:17:47,600 Here. 394 00:17:47,734 --> 00:17:49,902 -Put this on. -Oh. 395 00:17:50,703 --> 00:17:54,441 Thank you. And... (deep voice): congratulations. 396 00:17:54,574 --> 00:17:55,942 -Ah. -(chuckles) 397 00:17:57,009 --> 00:17:59,146 MAN: Yeehaw. 398 00:18:00,747 --> 00:18:03,850 (country accent): What a beautiful party, ma'am. 399 00:18:03,916 --> 00:18:05,051 Yeehaw. 400 00:18:05,152 --> 00:18:07,420 Yeehaw. Jojo's about to smash 401 00:18:07,421 --> 00:18:09,755 the gender reveal pi�ata in just a few minutes, 402 00:18:09,756 --> 00:18:12,892 so make sure to grab a Guess My Genitals Gimlet. 403 00:18:12,959 --> 00:18:14,594 Uh, gee, thanks. 404 00:18:14,694 --> 00:18:18,097 That sounds... anatomical. 405 00:18:18,231 --> 00:18:19,281 (laughs) 406 00:18:19,282 --> 00:18:20,732 (regular accent): No, I'm, uh, 407 00:18:20,733 --> 00:18:22,835 actually here with the NYPD. 408 00:18:23,636 --> 00:18:25,305 I'm Elsbeth Tascioni. 409 00:18:25,438 --> 00:18:27,440 I'm on a consent decree, 410 00:18:27,540 --> 00:18:30,277 which I can explain to you later. 411 00:18:30,377 --> 00:18:32,645 I really should prepare a handout. 412 00:18:32,745 --> 00:18:34,714 Uh, I had some questions for you 413 00:18:34,814 --> 00:18:36,616 about Kimberly Brooks. 414 00:18:36,749 --> 00:18:38,951 Oh, um... Of-of course. 415 00:18:39,051 --> 00:18:40,620 Uh, I'm Rachel Withers. 416 00:18:40,720 --> 00:18:43,390 I'm Kimberly's best friend. Uh... 417 00:18:43,456 --> 00:18:44,506 Or I was. 418 00:18:44,591 --> 00:18:47,627 Yeah, I-I know who you are. 419 00:18:47,727 --> 00:18:50,096 I, um, I found the invite 420 00:18:50,163 --> 00:18:51,964 for Jojo's gender reveal 421 00:18:52,064 --> 00:18:53,733 on Kimberly's phone calendar. 422 00:18:53,800 --> 00:18:56,436 It's so generous of you to still throw it, 423 00:18:56,437 --> 00:18:57,803 considering what happened. 424 00:18:57,804 --> 00:18:59,839 Thank you, but Kimberly 425 00:18:59,840 --> 00:19:01,673 wouldn't have wanted me to cancel. 426 00:19:01,674 --> 00:19:04,144 She knew how much I loved celebrating my friends. 427 00:19:04,211 --> 00:19:06,879 It's-it's my passion outside of my job. 428 00:19:07,747 --> 00:19:09,497 Wait, you're not a party planner? 429 00:19:09,582 --> 00:19:11,884 Oh, I'm a data governance manager. 430 00:19:11,984 --> 00:19:14,687 -That sounds impressive. -(scoffs) No. 431 00:19:14,821 --> 00:19:17,957 But you're so good at party planning. 432 00:19:18,057 --> 00:19:19,926 And you've done so many events, 433 00:19:20,026 --> 00:19:22,862 including all three of Kimberly's bachelorettes 434 00:19:22,995 --> 00:19:24,397 and bridal showers. 435 00:19:24,398 --> 00:19:26,998 Oh, well, that's just the role of the maid of honor, or 436 00:19:26,999 --> 00:19:28,868 sometimes, simply a good friend. 437 00:19:28,968 --> 00:19:30,703 Plus, I'm, uh, great at Excel. 438 00:19:30,803 --> 00:19:33,306 But giving so much without ever 439 00:19:33,406 --> 00:19:35,542 asking for anything in return- 440 00:19:35,642 --> 00:19:37,176 I mean, that must be tough. 441 00:19:37,277 --> 00:19:40,107 I mean, that's what you alluded to in your email, right? 442 00:19:40,108 --> 00:19:42,381 Sorry, I-I write a lot of emails. 443 00:19:42,382 --> 00:19:43,815 You're gonna have to be more specific. 444 00:19:43,816 --> 00:19:46,319 The one where you invited all of your friends 445 00:19:46,386 --> 00:19:48,556 to a party at the Brooklyn Carriage House? 446 00:19:49,289 --> 00:19:51,858 That whole registry thing- it was-it was a joke. 447 00:19:51,958 --> 00:19:55,362 -As was the email as a whole. -Really? 448 00:19:55,462 --> 00:19:57,330 I mean, the email was jokey, 449 00:19:57,397 --> 00:19:59,666 but it seemed really serious, underneath. 450 00:19:59,732 --> 00:20:01,067 Oh, you just... 451 00:20:01,068 --> 00:20:02,701 you don't know my friends and our sense of humor. 452 00:20:02,702 --> 00:20:03,752 -I see. -Right. 453 00:20:03,836 --> 00:20:06,005 So, did Kimberly 454 00:20:06,105 --> 00:20:07,607 find the email funny? 455 00:20:07,707 --> 00:20:11,010 Oh, yeah, we had a great laugh. She loved it. 456 00:20:11,077 --> 00:20:14,180 Then why didn't she come to your party? 457 00:20:14,247 --> 00:20:16,237 The night that Kimberly was murdered, 458 00:20:16,283 --> 00:20:19,586 she was just by herself at her apartment, 459 00:20:19,719 --> 00:20:22,489 waiting for Howie to come home from a bar. 460 00:20:22,555 --> 00:20:25,057 Ha. That's all he ever does, isn't it? 461 00:20:25,157 --> 00:20:26,993 Did you know that he has three DUIs? 462 00:20:26,994 --> 00:20:29,261 Two of which were during congestion pricing? 463 00:20:29,262 --> 00:20:31,398 That's terrible. 464 00:20:31,498 --> 00:20:32,899 He's a terrible husband. 465 00:20:32,900 --> 00:20:35,000 That's why, when Kimberly didn't show up to my party, 466 00:20:35,001 --> 00:20:38,037 I-I texted her to make sure that everything was okay. 467 00:20:38,038 --> 00:20:40,138 You know? Because I-I was really worried 468 00:20:40,139 --> 00:20:42,074 that something was wrong. 469 00:20:42,174 --> 00:20:44,110 And it turns out I was right. 470 00:20:45,712 --> 00:20:47,380 But you weren't right. 471 00:20:47,480 --> 00:20:49,516 Kimberly's time of death was 2:00 a.m. 472 00:20:49,582 --> 00:20:52,151 That is long after your party ended. 473 00:20:53,686 --> 00:20:57,256 I just meant I had an ominous feeling about the whole night. 474 00:20:57,257 --> 00:21:00,459 Do you ever feel connected to your best friend like that? 475 00:21:00,460 --> 00:21:03,496 When something's wrong, you just know? 476 00:21:04,931 --> 00:21:06,265 Sure. 477 00:21:07,233 --> 00:21:10,903 I, uh, worry about my friend Kaya all the time, 478 00:21:10,970 --> 00:21:13,740 but, uh, if I think there's something actually wrong, 479 00:21:13,741 --> 00:21:16,274 I reach out to her immediately, not the day after. 480 00:21:16,275 --> 00:21:18,410 If I'm allowed to, while she's on assignment. 481 00:21:18,411 --> 00:21:20,812 I actually couldn't reach out to Kimberly immediately 482 00:21:20,813 --> 00:21:22,614 because my phone was in a lockbox all night. 483 00:21:22,615 --> 00:21:26,285 Oh, that's right. You, uh, you banned them from your party. 484 00:21:26,419 --> 00:21:27,820 How was it, by the way? 485 00:21:29,121 --> 00:21:30,923 It looked beautiful. 486 00:21:31,023 --> 00:21:33,826 And, uh, I thought I wouldn't have enough food, 487 00:21:33,960 --> 00:21:35,261 but fortunately, I did. 488 00:21:35,262 --> 00:21:37,295 -Oh. -(phone vibrates) -Oh. (chuckles) 489 00:21:37,296 --> 00:21:40,299 Oh. If you'll excuse me. 490 00:21:40,400 --> 00:21:44,003 Okay, everybody, it's pi�ata time, y'all! 491 00:21:44,103 --> 00:21:46,238 Get over here, Jojo. 492 00:21:46,339 --> 00:21:48,741 Okay. Three, 493 00:21:48,841 --> 00:21:50,877 two, one... 494 00:21:51,978 --> 00:21:54,146 (cheering) 495 00:21:59,619 --> 00:22:01,789 They're on the affordability in general, 496 00:22:01,821 --> 00:22:03,631 like we were talking about before, 497 00:22:03,690 --> 00:22:06,158 and, uh, and it was a great to have... 498 00:22:06,258 --> 00:22:07,694 to have this time... 499 00:22:07,794 --> 00:22:10,363 But, uh, maybe next week we can catch up. 500 00:22:10,497 --> 00:22:12,932 All right, take care. 501 00:22:13,032 --> 00:22:15,134 You look awesome. 502 00:22:15,234 --> 00:22:16,903 Alec, what are you doing here? 503 00:22:16,904 --> 00:22:18,537 I, I have a-a meeting in the building, 504 00:22:18,538 --> 00:22:20,873 but, uh, I wanted to make sure I saw you. 505 00:22:21,007 --> 00:22:23,342 I told you I need space. 506 00:22:23,443 --> 00:22:24,844 I know. I just 507 00:22:24,845 --> 00:22:27,245 -wanted to ask you one thing. -(elevator bell dings) 508 00:22:27,246 --> 00:22:29,449 (elevator doors open) 509 00:22:29,516 --> 00:22:31,384 Fine. 510 00:22:34,654 --> 00:22:37,223 (elevator doors close) 511 00:22:37,356 --> 00:22:39,426 -W-Would you watch E.T. with me? -(gasps) 512 00:22:39,526 --> 00:22:42,595 I know I lied about it when we were with Teddy and Roy. 513 00:22:42,596 --> 00:22:44,863 I-I don't know. I just didn't want them to think 514 00:22:44,864 --> 00:22:46,854 I was strange, and-and it just came out. 515 00:22:46,866 --> 00:22:48,234 I'm sorry. 516 00:22:48,367 --> 00:22:50,503 But, moving forward... 517 00:22:50,504 --> 00:22:54,072 ...I want to prove to you that I'm gonna do everything I can- 518 00:22:54,073 --> 00:22:57,109 big or small- to commit to the truth. 519 00:22:58,745 --> 00:23:00,580 I can't. 520 00:23:02,381 --> 00:23:03,583 Of course. 521 00:23:04,383 --> 00:23:05,952 I just need you to know that... 522 00:23:06,886 --> 00:23:08,455 ...it could be days, weeks, 523 00:23:08,555 --> 00:23:10,590 years from now. 524 00:23:11,390 --> 00:23:12,859 I'll wait. 525 00:23:12,925 --> 00:23:15,762 I can handle losing the election, but... 526 00:23:17,196 --> 00:23:18,598 ...I can't handle losing you. 527 00:23:18,698 --> 00:23:19,966 (elevator bell dings) 528 00:23:20,066 --> 00:23:21,801 (elevator doors open) 529 00:23:24,270 --> 00:23:26,005 Excuse me. 530 00:23:31,644 --> 00:23:34,781 So, tell us about Rachel Withers. 531 00:23:34,914 --> 00:23:37,584 Rachel has, um... 532 00:23:37,650 --> 00:23:39,160 -How do I put this nicely? -Mm. 533 00:23:39,218 --> 00:23:41,387 Big student council president energy. 534 00:23:41,388 --> 00:23:43,822 BLAIR: You just kind of tense up when you see her. 535 00:23:43,823 --> 00:23:44,790 Why is that? 536 00:23:44,791 --> 00:23:47,527 She makes deep eye contact, 537 00:23:47,627 --> 00:23:49,762 but she only ever talks about herself. 538 00:23:49,862 --> 00:23:51,931 Being trapped in conversation with her 539 00:23:51,998 --> 00:23:54,333 is like listening to an endless podcast 540 00:23:54,467 --> 00:23:55,668 you never subscribed to. 541 00:23:55,669 --> 00:23:56,968 And the podcast has eyes. 542 00:23:56,969 --> 00:23:58,470 -Crazy eyes. -EVANGELINE: Mm-hmm. 543 00:23:58,471 --> 00:24:00,138 DONNELLY: So, you thought she was annoying. 544 00:24:00,139 --> 00:24:03,242 That pretty normal for a toxic hot girl friend group. 545 00:24:03,342 --> 00:24:04,477 Oh, thank you. 546 00:24:04,577 --> 00:24:06,546 But why did so many people 547 00:24:06,646 --> 00:24:08,214 let her throw them parties? 548 00:24:08,215 --> 00:24:10,749 Rachel is a control freak who thinks she can do everything 549 00:24:10,750 --> 00:24:12,417 better than you without realizing 550 00:24:12,418 --> 00:24:14,119 she's the only one who volunteers 551 00:24:14,120 --> 00:24:15,622 to do those very things. 552 00:24:15,623 --> 00:24:18,023 Like, I wasn't even going to invite her to my bachelorette, 553 00:24:18,024 --> 00:24:21,060 but she insisted on organizing it. (scoffs) 554 00:24:21,160 --> 00:24:22,529 She also claims to love it. 555 00:24:22,530 --> 00:24:24,663 Oh, I believe her. She's childless and wealthy. 556 00:24:24,664 --> 00:24:26,331 It's, like, the only thing she has. 557 00:24:26,332 --> 00:24:28,133 -She does give great gifts. -Uh, but 558 00:24:28,134 --> 00:24:30,803 the gifts feel selfish, somehow. 559 00:24:30,903 --> 00:24:32,953 Like she's showing off or keeping score 560 00:24:32,954 --> 00:24:35,173 and only ever giving them to get something back. 561 00:24:35,174 --> 00:24:38,077 I mean, she basically said that in her email. So rude. 562 00:24:38,177 --> 00:24:39,378 I was so offended. 563 00:24:39,478 --> 00:24:40,880 -BLAIR: Me too. -So was I. 564 00:24:40,980 --> 00:24:42,549 But you all went to her party, 565 00:24:42,649 --> 00:24:44,684 -right? -ALL: No. 566 00:24:44,784 --> 00:24:48,120 Kimberly told us we didn't have to, so we all changed our RSVPs. 567 00:24:48,187 --> 00:24:49,455 You did? 568 00:24:49,522 --> 00:24:51,090 -When? -BLAIR: The day of. 569 00:24:51,091 --> 00:24:53,158 Kimberly sent an email to Rachel's guest list 570 00:24:53,159 --> 00:24:55,762 saying how we shouldn't indulge her behavior 571 00:24:55,862 --> 00:24:58,898 and that she would take the bullet and talk to her. 572 00:24:59,031 --> 00:25:02,268 Boy, that would make me want to kill someone. 573 00:25:03,035 --> 00:25:04,403 Wait, is Rachel a suspect? 574 00:25:04,537 --> 00:25:07,473 Uh, Kimberly's husband is in custody. 575 00:25:07,574 --> 00:25:09,676 -Good. We hate that guy. -Hate. 576 00:25:09,742 --> 00:25:11,711 He definitely did it. I mean, 577 00:25:11,712 --> 00:25:14,179 Kimberly's always had horrible taste in men, 578 00:25:14,180 --> 00:25:15,815 but Howie's by far the worst. 579 00:25:15,882 --> 00:25:18,184 She even had to buy her own engagement ring. 580 00:25:18,951 --> 00:25:21,988 Wait. The engagement ring found at the crime scene? 581 00:25:22,088 --> 00:25:23,690 That's odd. 582 00:25:23,756 --> 00:25:25,558 Why? 583 00:25:25,559 --> 00:25:27,893 Well, it was thrown across the room. 584 00:25:27,894 --> 00:25:29,562 -So? -ELSBETH: So 585 00:25:29,696 --> 00:25:32,231 why would Kimberly throw something in disgust 586 00:25:32,331 --> 00:25:34,466 that she picked out herself? 587 00:25:37,670 --> 00:25:41,107 I found the email that Kimberly sent to Rachel's guest list. 588 00:25:41,207 --> 00:25:44,410 It was in her trash folder instead of her sent folder. 589 00:25:44,411 --> 00:25:46,277 -(gasps) -It seems to me like Kimberly 590 00:25:46,278 --> 00:25:49,228 took an extra step to make sure that Rachel didn't find out 591 00:25:49,248 --> 00:25:50,482 about that message, 592 00:25:50,483 --> 00:25:52,450 which doesn't align with your motive theory. 593 00:25:52,451 --> 00:25:54,052 Well, anyone could have forwarded 594 00:25:54,053 --> 00:25:55,622 Kimberly's email to Rachel. 595 00:25:55,722 --> 00:25:57,489 All those girls we talked to- 596 00:25:57,590 --> 00:25:59,792 they were very loyal to the queen B. 597 00:25:59,892 --> 00:26:02,122 They pulled out of that party on her command. 598 00:26:02,228 --> 00:26:03,763 They also said 599 00:26:03,863 --> 00:26:06,032 that Kimberly was gonna talk to Rachel 600 00:26:06,132 --> 00:26:07,867 about everything. 601 00:26:07,934 --> 00:26:10,469 So maybe that's what she did. 602 00:26:10,470 --> 00:26:12,037 Everything in the crime scene 603 00:26:12,038 --> 00:26:13,872 points to there being a heated argument, right? 604 00:26:13,873 --> 00:26:15,374 Yes, with Howie. 605 00:26:15,441 --> 00:26:16,776 Or Rachel. 606 00:26:16,777 --> 00:26:19,077 The neighbors said they didn't hear the buzzer ring 607 00:26:19,078 --> 00:26:20,512 at 2:00 a.m., which means 608 00:26:20,613 --> 00:26:23,049 who was ever fighting with Kimberly 609 00:26:23,149 --> 00:26:25,679 had a key to that apartment, and Howie lived there. 610 00:26:25,785 --> 00:26:27,053 Rachel could have a key. 611 00:26:27,153 --> 00:26:29,221 We don't have enough to merit a warrant, 612 00:26:29,288 --> 00:26:31,457 and Rachel has a pretty solid alibi. 613 00:26:31,557 --> 00:26:33,307 A lot of people working that party 614 00:26:33,392 --> 00:26:35,142 saw her at the Carriage House late. 615 00:26:35,161 --> 00:26:37,429 But the staff was let go at midnight. 616 00:26:37,496 --> 00:26:39,306 Kimberly's time of death is 2:00 a.m. 617 00:26:39,307 --> 00:26:41,399 It's a long commute from Brooklyn to Manhattan, 618 00:26:41,400 --> 00:26:42,768 but it doesn't take two hours. 619 00:26:42,769 --> 00:26:45,337 Sometimes it does, depending on the trains, 620 00:26:45,471 --> 00:26:46,873 the weather, the traffic. 621 00:26:46,973 --> 00:26:49,803 -Ooh, should we go run a test? -(phone dings, vibrates) 622 00:26:50,528 --> 00:26:52,610 DONNELLY: No. 623 00:26:52,611 --> 00:26:53,880 Why? It'll be so fun. 624 00:26:53,980 --> 00:26:57,249 Because Rachel's phone records just came in. 625 00:26:57,349 --> 00:27:00,286 Her cell pinged at the Brooklyn Carriage House. 626 00:27:00,386 --> 00:27:02,955 -When? -All night. 627 00:27:09,949 --> 00:27:13,999 Uh, Captain. Hi. You-you wanted to see me? 628 00:27:14,000 --> 00:27:17,369 Detective Rivers, uh, please, close the door behind you. 629 00:27:18,170 --> 00:27:19,505 Okay. 630 00:27:21,040 --> 00:27:22,374 Uh... 631 00:27:22,508 --> 00:27:23,843 am I in trouble? 632 00:27:23,943 --> 00:27:25,277 Oh, not at all. 633 00:27:25,344 --> 00:27:26,394 -Okay. -(laughs) 634 00:27:26,512 --> 00:27:27,952 But I bet that's what you like 635 00:27:28,047 --> 00:27:31,483 to get yourself into on your RDOs, isn't it? (laughs) 636 00:27:31,583 --> 00:27:34,921 Yes, as a young man in the great city. 637 00:27:34,922 --> 00:27:36,822 Trouble. 638 00:27:36,823 --> 00:27:38,858 (weak chuckle) 639 00:27:38,991 --> 00:27:41,560 Uh... No. No. 640 00:27:41,660 --> 00:27:43,495 Oh, come on. You must love 641 00:27:43,496 --> 00:27:44,662 -going to a rave -Rave. 642 00:27:44,663 --> 00:27:47,433 with your, uh, your crew. 643 00:27:48,334 --> 00:27:50,002 (both laugh) 644 00:27:50,003 --> 00:27:52,437 Which is why you-you shouldn't be pressured into 645 00:27:52,438 --> 00:27:55,268 attending a party at your boss' house in your spare time. 646 00:27:55,307 --> 00:27:57,209 Oh, um, you know, I-I don't... 647 00:27:57,309 --> 00:27:59,011 I don't have that many friends, 648 00:27:59,111 --> 00:28:02,181 so I-I usually just stay at home 649 00:28:02,281 --> 00:28:04,516 and chill on my days off. 650 00:28:04,616 --> 00:28:07,319 Oh. That sounds... 651 00:28:07,419 --> 00:28:09,088 Well, uh... 652 00:28:09,221 --> 00:28:12,191 good for you, kid. You know, rest is crucial in our field, 653 00:28:12,258 --> 00:28:15,594 which is why you should get plenty of it. 654 00:28:15,595 --> 00:28:17,896 So, if you want to sit out my party, it's okay. 655 00:28:17,897 --> 00:28:21,433 Uh, but I was-I was so honored to be invited. 656 00:28:21,567 --> 00:28:22,769 Oh, it's no big deal. 657 00:28:22,902 --> 00:28:23,952 But it is to me, so... 658 00:28:24,070 --> 00:28:25,604 Uh, we cast a net wide. 659 00:28:25,738 --> 00:28:27,373 Even still, you know. 660 00:28:27,439 --> 00:28:30,109 Uh, don't worry about coming. I'm serious. 661 00:28:33,079 --> 00:28:35,081 (sighs) 662 00:28:35,214 --> 00:28:36,849 (clears throat) Yeah. 663 00:28:36,949 --> 00:28:39,618 No, the... Yeah, I mean, what-what a relief. (laughs) 664 00:28:39,752 --> 00:28:41,788 -You know? -Really? 665 00:28:41,888 --> 00:28:44,290 Yeah, no. My, um... 666 00:28:45,124 --> 00:28:47,626 My aunt died 667 00:28:47,760 --> 00:28:49,195 last week. 668 00:28:49,261 --> 00:28:52,031 Uh, so, you know, I was-I wasn't really feeling up to it. 669 00:28:52,098 --> 00:28:53,265 Oh. 670 00:28:53,266 --> 00:28:55,300 Aunts have a special presence in our lives. 671 00:28:55,301 --> 00:28:56,601 -Yeah. -So, Detective Rivers, 672 00:28:56,602 --> 00:29:00,406 I'm sorry for your loss. 673 00:29:01,974 --> 00:29:04,143 Yeah. Yeah, me too. 674 00:29:05,577 --> 00:29:06,745 Me too. 675 00:29:07,565 --> 00:29:09,614 (door opens) 676 00:29:09,615 --> 00:29:12,651 Thank you. Means a lot. 677 00:29:13,452 --> 00:29:15,254 * * 678 00:29:15,354 --> 00:29:16,989 (elevator bell dings) 679 00:29:18,057 --> 00:29:21,560 Wow. Oh. Sorry. (laughs) 680 00:29:21,660 --> 00:29:23,762 Oh, wow. 681 00:29:25,464 --> 00:29:27,033 Hey. You. 682 00:29:27,800 --> 00:29:31,003 (laughs) This is, um, actually a private event. 683 00:29:31,137 --> 00:29:32,187 Right. Oh, 684 00:29:32,204 --> 00:29:34,506 and it's so kind of you to put 685 00:29:34,606 --> 00:29:36,175 so much care into it, 686 00:29:36,275 --> 00:29:39,285 especially since all these girls skipped out on your party. 687 00:29:39,345 --> 00:29:41,313 -Okay. -Oh. 688 00:29:41,447 --> 00:29:43,349 Why did you lie? 689 00:29:43,350 --> 00:29:45,350 It's not something that's easy to admit, okay? 690 00:29:45,351 --> 00:29:48,855 -I... I was embarrassed. -Yeah, and mad, too, right? 691 00:29:48,988 --> 00:29:52,191 I mean, I would be, especially at what Kimberly did. 692 00:29:52,324 --> 00:29:53,960 What did Kimberly do? 693 00:29:54,060 --> 00:29:57,163 She emailed your entire guest list, 694 00:29:57,263 --> 00:30:00,466 told them all to change their RSVPS the night of, and because 695 00:30:00,532 --> 00:30:04,070 everybody loved Kimberly, they listened. 696 00:30:05,037 --> 00:30:07,106 Wow. 697 00:30:07,206 --> 00:30:09,541 Kimberly, girl, you're breaking my heart. 698 00:30:09,675 --> 00:30:12,178 So, you're not mad? 699 00:30:13,245 --> 00:30:15,281 Hurt people hurt people. 700 00:30:16,348 --> 00:30:18,578 Wow. I mean, she must have been in so much pain 701 00:30:18,579 --> 00:30:19,851 to do something like that. 702 00:30:19,852 --> 00:30:20,902 I... 703 00:30:20,903 --> 00:30:22,620 I really wish I could have helped her. 704 00:30:22,621 --> 00:30:23,956 It's just, it's so hard 705 00:30:24,056 --> 00:30:26,292 when friends get swept up in bad marriages. 706 00:30:26,392 --> 00:30:29,295 Mm. Oh, speaking of marriages, 707 00:30:29,395 --> 00:30:32,398 I took a look at all three of Kimberly's registries, 708 00:30:32,498 --> 00:30:35,034 and it looks like the Le P�tique 709 00:30:35,134 --> 00:30:37,369 that I found in the dishwasher 710 00:30:37,469 --> 00:30:39,671 was one of your many thoughtful gifts. 711 00:30:39,771 --> 00:30:42,141 Are you sure? I... 712 00:30:42,142 --> 00:30:44,675 Oh, I'm sorry, I can't seem to remember which one I got her, 713 00:30:44,676 --> 00:30:47,746 and the Le P�tique pots- they kind of all look the same. 714 00:30:47,846 --> 00:30:51,017 Oh, no, they're actually all really different. 715 00:30:51,117 --> 00:30:52,885 -How? -The colors. 716 00:30:52,985 --> 00:30:54,586 See, for example, 717 00:30:54,686 --> 00:30:57,656 the pot found on Howie was buttercream yellow, 718 00:30:57,723 --> 00:31:00,592 whereas the lid found near the body 719 00:31:00,726 --> 00:31:02,094 was lemon daffodil. 720 00:31:02,095 --> 00:31:03,929 And that was the color of the pot that I found 721 00:31:03,930 --> 00:31:06,331 in the dishwasher the morning after Kimberly was murdered, 722 00:31:06,332 --> 00:31:08,400 by the way, lemon daffodil. So... 723 00:31:08,500 --> 00:31:11,904 Shh, pop, boop! An exact match. 724 00:31:13,305 --> 00:31:14,606 Wow. 725 00:31:15,741 --> 00:31:17,551 To learn that a gift I gave Kimberly 726 00:31:17,576 --> 00:31:19,778 was used during her last day on Earth... 727 00:31:19,779 --> 00:31:22,680 Elsbeth, that's honestly a gift in itself. 728 00:31:22,681 --> 00:31:26,452 Oh, yeah. It really made an impact on her. 729 00:31:28,087 --> 00:31:30,122 Thank you so much 730 00:31:30,222 --> 00:31:31,924 for telling me that, Elsbeth. 731 00:31:32,024 --> 00:31:34,760 I, um... I'll carry this with me forever. 732 00:31:34,893 --> 00:31:36,362 You really are a saint. 733 00:31:36,428 --> 00:31:39,598 Because if Kimberly had left me alone on my big day, 734 00:31:39,731 --> 00:31:43,302 I would have... I would have wanted to confront her. 735 00:31:43,402 --> 00:31:44,971 Oh. (chuckles) Thank you, 736 00:31:45,104 --> 00:31:48,340 but you're-you're giving me way too much credit. I, um... 737 00:31:48,440 --> 00:31:50,809 As I said, I was just really embarrassed. 738 00:31:50,909 --> 00:31:53,779 And-and a little hurt, too, 739 00:31:53,879 --> 00:31:55,814 so I just sat in my pain 740 00:31:55,914 --> 00:31:57,984 all night at the Carriage House. 741 00:31:58,084 --> 00:32:01,287 Well, your cell phone did ping there all night. 742 00:32:01,420 --> 00:32:03,922 Well, there you go, proof. 743 00:32:04,823 --> 00:32:06,825 And those party workers 744 00:32:06,925 --> 00:32:09,161 witnessed my lonely crash-out. 745 00:32:09,295 --> 00:32:10,929 Oh, yeah, speaking of, 746 00:32:10,930 --> 00:32:12,663 one of the members of the cleanup crew 747 00:32:12,664 --> 00:32:15,100 told me that there were only two boxes of food left 748 00:32:15,101 --> 00:32:17,103 at the venue the next morning. 749 00:32:17,169 --> 00:32:20,306 If you were all alone, who ate all that? 750 00:32:20,406 --> 00:32:22,808 Including the, uh, seafood tower? 751 00:32:23,642 --> 00:32:25,111 Huh. I... 752 00:32:25,211 --> 00:32:26,845 I actually have no idea. 753 00:32:26,979 --> 00:32:28,580 (elevator bell dings) 754 00:32:28,680 --> 00:32:31,650 -(elevator doors open) -I believe you. 755 00:32:33,986 --> 00:32:37,056 And I promise I'll get to the bottom of it. 756 00:32:37,156 --> 00:32:39,658 I'm sure you will. 757 00:32:46,378 --> 00:32:50,901 According to Blaze, your catering manager, 758 00:32:50,902 --> 00:32:52,270 you have a habit of taking home 759 00:32:52,271 --> 00:32:55,274 uneaten food from events you work? 760 00:32:55,374 --> 00:32:57,676 And Google tells me you're a volunteer 761 00:32:57,809 --> 00:32:59,445 at Feed the People NYC. 762 00:32:59,545 --> 00:33:01,647 I grew up food insecure. 763 00:33:01,713 --> 00:33:03,015 Oh. 764 00:33:03,149 --> 00:33:04,783 I'm so sorry to hear that. 765 00:33:04,850 --> 00:33:07,486 And you worked Rachel Withers' party, right? 766 00:33:07,553 --> 00:33:10,556 Must have been so upsetting to see so much food go to waste. 767 00:33:10,656 --> 00:33:13,625 Did you know that 68% of all food in this city 768 00:33:13,626 --> 00:33:15,026 that gets thrown out is still edible? 769 00:33:15,027 --> 00:33:16,527 -(scoffs) -It would have been criminal 770 00:33:16,528 --> 00:33:18,229 to let Blaze throw everything away 771 00:33:18,230 --> 00:33:20,065 just 'cause that rich girl didn't have any friends. 772 00:33:20,066 --> 00:33:21,166 And you thought you could do something 773 00:33:21,167 --> 00:33:22,367 about that, didn't you? 774 00:33:23,169 --> 00:33:26,338 Oh, Ben, you're not in trouble. You can tell me. 775 00:33:27,573 --> 00:33:28,940 Uh, yeah, I... 776 00:33:29,041 --> 00:33:31,410 I drove my truck back to the Carriage House 777 00:33:31,510 --> 00:33:33,079 at around 2:00 a.m. 778 00:33:33,212 --> 00:33:35,647 Picked up most of the steaks, the appetizers. 779 00:33:35,747 --> 00:33:37,049 Desserts, too. 780 00:33:37,149 --> 00:33:39,451 And did you see Rachel Withers at that time? 781 00:33:39,551 --> 00:33:41,353 Oh, no. Place was completely empty. 782 00:33:41,420 --> 00:33:42,821 Ah. 783 00:33:42,888 --> 00:33:44,323 One last question. 784 00:33:44,423 --> 00:33:46,473 What did you do with that seafood tower? 785 00:33:46,492 --> 00:33:48,927 Oh, it was toppled on the ground. 786 00:33:49,061 --> 00:33:50,629 But I-I have seven cats. 787 00:33:50,729 --> 00:33:53,065 (chuckles): Oh. 788 00:33:53,066 --> 00:33:54,232 (elevator bell dings) 789 00:33:54,233 --> 00:33:55,767 Bye, Ben. 790 00:33:55,867 --> 00:33:57,603 Say hey to all the kitties. 791 00:33:57,736 --> 00:33:59,571 Rachel's alibi is kaput. 792 00:33:59,572 --> 00:34:02,340 And she could have easily left her phone in the Carriage House 793 00:34:02,341 --> 00:34:04,109 while she was in Kimberly's apartment. 794 00:34:04,110 --> 00:34:07,011 And the luminol test on the pot you found in the dishwasher 795 00:34:07,012 --> 00:34:08,092 had traces of protein. 796 00:34:08,179 --> 00:34:10,849 From a chicken? A steak? 797 00:34:10,916 --> 00:34:13,452 -Kimberly's blood. -Ooh. (gasps) 798 00:34:13,552 --> 00:34:14,920 Wait, how? 799 00:34:14,921 --> 00:34:16,921 'Cause it doesn't wash off as easily as people think, 800 00:34:16,922 --> 00:34:18,789 and we tested the filter in the dishwasher 801 00:34:18,790 --> 00:34:20,691 -and her blood was in there, too. -(chuckles) 802 00:34:20,692 --> 00:34:22,442 What about the one found on Howie? 803 00:34:22,443 --> 00:34:25,396 None, which means we don't have enough to keep him in custody, 804 00:34:25,397 --> 00:34:27,031 and you were right to look at Rachel Withers. 805 00:34:27,032 --> 00:34:29,000 But don't get a "swolled" head. 806 00:34:29,101 --> 00:34:30,601 Oh, I wouldn't. 807 00:34:30,702 --> 00:34:31,752 I have so many hats 808 00:34:31,753 --> 00:34:32,870 -the right size. -WAGNER: Elsbeth. 809 00:34:32,871 --> 00:34:34,840 Someone's here to see you. 810 00:34:35,213 --> 00:34:37,707 ELSBETH: Who's she with? 811 00:34:37,708 --> 00:34:39,844 A man named Carson Rogers. 812 00:34:39,945 --> 00:34:41,647 He claims he was with Rachel 813 00:34:41,648 --> 00:34:43,414 when Kimberly Brooks was murdered. 814 00:34:43,415 --> 00:34:44,949 When exactly? 815 00:34:45,050 --> 00:34:47,186 The entire night. 816 00:34:48,820 --> 00:34:51,257 I was going to kill myself that night. 817 00:34:51,357 --> 00:34:53,824 When nobody showed up for me, 818 00:34:53,958 --> 00:34:55,793 I felt so... 819 00:34:55,893 --> 00:34:57,163 unloved. 820 00:34:57,263 --> 00:35:00,299 And so I walked to the bridge in this sort of 821 00:35:00,432 --> 00:35:02,000 awful, hazy daze, 822 00:35:02,134 --> 00:35:04,403 and before I knew it, 823 00:35:04,503 --> 00:35:05,971 my body decided to jump. 824 00:35:06,071 --> 00:35:08,274 If it weren't for this brave man 825 00:35:08,275 --> 00:35:09,740 sitting next to me, I wouldn't be here. 826 00:35:09,741 --> 00:35:12,411 And you can confirm this alibi? 827 00:35:12,478 --> 00:35:13,645 Yes, sir. 828 00:35:13,646 --> 00:35:15,646 I was riding my bike home from a late shift 829 00:35:15,647 --> 00:35:16,948 at the coffee shop. 830 00:35:17,015 --> 00:35:20,219 After I almost swerved into this gorgeous, 831 00:35:20,319 --> 00:35:21,987 ethereal creature, 832 00:35:22,087 --> 00:35:24,156 with these elegant 833 00:35:24,290 --> 00:35:27,193 teardrops raining down her alabaster cheek. 834 00:35:27,326 --> 00:35:30,429 As soon as I held her in my arms, I knew 835 00:35:30,529 --> 00:35:31,630 I'd never let go. 836 00:35:31,631 --> 00:35:33,097 RACHEL: When he almost hit me, 837 00:35:33,098 --> 00:35:35,033 I backed into a crack on the sidewalk, 838 00:35:35,167 --> 00:35:37,203 and my shoes were ruined. 839 00:35:37,336 --> 00:35:39,271 But my heart was mended 840 00:35:39,338 --> 00:35:41,028 the moment I looked into his eyes. 841 00:35:41,106 --> 00:35:44,410 And we spent the rest of the night talking at his apartment. 842 00:35:45,344 --> 00:35:47,313 He convinced me to live. 843 00:35:48,347 --> 00:35:49,515 But we're in love now. 844 00:35:49,648 --> 00:35:52,384 Yeah. You made that pretty clear. 845 00:35:58,457 --> 00:36:00,091 (sighs) How convenient. 846 00:36:00,192 --> 00:36:03,229 I don't trust any guy that drives a Cybertruck. 847 00:36:03,362 --> 00:36:06,164 Wait, he was riding a bike home 848 00:36:06,265 --> 00:36:09,301 from his job as a barista five days ago, 849 00:36:09,401 --> 00:36:11,803 and now he drives a Cybertruck? 850 00:36:11,903 --> 00:36:13,038 I saw it outside. 851 00:36:13,138 --> 00:36:14,948 It still has the dealer plates on it. 852 00:36:14,973 --> 00:36:17,876 Which means it's new. 853 00:36:17,976 --> 00:36:20,479 Do we think that Rachel paid Carson 854 00:36:20,579 --> 00:36:22,681 to give her an alibi? 855 00:36:24,335 --> 00:36:27,184 DONNELLY: I'm not buying it. 856 00:36:27,185 --> 00:36:29,655 All of these were posted in the last few days. 857 00:36:29,656 --> 00:36:31,589 She must have decided to reach out to Carson 858 00:36:31,590 --> 00:36:34,260 after I told her the food was missing from her party. 859 00:36:34,261 --> 00:36:35,926 WAGNER: But that doesn't exactly prove 860 00:36:35,927 --> 00:36:37,496 this relationship is fake, 861 00:36:37,596 --> 00:36:40,766 or, if they swear to it, disprove Rachel's new alibi. 862 00:36:40,866 --> 00:36:43,001 There must be something. 863 00:36:43,068 --> 00:36:45,304 Can we pull up her tagged photos? 864 00:36:45,404 --> 00:36:47,339 Ooh, good idea. 865 00:36:48,474 --> 00:36:51,877 Hey. That's a picture from her party. 866 00:36:51,943 --> 00:36:54,980 Ah, I guess that is what Regency chic means. 867 00:36:55,080 --> 00:36:56,415 And it's gorgeous. 868 00:36:56,416 --> 00:36:58,316 -Look at that dress. -I like the hair. 869 00:36:58,317 --> 00:36:59,850 Got a great attention to detail. 870 00:36:59,851 --> 00:37:01,181 DONNELLY: And the shoes? 871 00:37:01,186 --> 00:37:03,522 Though I happen to know that round heels 872 00:37:03,622 --> 00:37:06,792 are not strictly accurate to the period. 873 00:37:10,095 --> 00:37:11,430 What did you just say? 874 00:37:15,767 --> 00:37:16,968 ELSBETH: Ah. 875 00:37:17,102 --> 00:37:19,271 I had a feeling we'd find you here. 876 00:37:19,405 --> 00:37:22,207 RACHEL: Elsbeth. I have been meaning to thank you. 877 00:37:22,308 --> 00:37:24,610 Since Kimberly's body has been released, 878 00:37:24,710 --> 00:37:26,945 I can start to plan her final party, 879 00:37:27,078 --> 00:37:30,015 a beautiful, upscale wake she would have just died for. 880 00:37:30,115 --> 00:37:32,217 Complete with photos of us together. 881 00:37:32,284 --> 00:37:34,620 Rachel, we released Kimberly's body 882 00:37:34,753 --> 00:37:38,256 because we finally know exactly what happened to her. 883 00:37:38,357 --> 00:37:40,692 Oh? And what's that? 884 00:37:40,792 --> 00:37:42,127 You murdered her. 885 00:37:42,260 --> 00:37:45,130 (laughs) How dare you. 886 00:37:45,263 --> 00:37:46,732 Kimberly was my best friend. 887 00:37:46,798 --> 00:37:50,336 Which is why everything you said about the hurt 888 00:37:50,436 --> 00:37:52,904 that she caused was true. But Rachel, 889 00:37:53,004 --> 00:37:54,506 at 2:00 a.m., 890 00:37:54,507 --> 00:37:57,241 when Ben confirmed that you weren't in the Carriage House, 891 00:37:57,242 --> 00:38:00,178 you weren't on the bridge or with Carson. 892 00:38:00,312 --> 00:38:01,480 You were here. 893 00:38:01,580 --> 00:38:03,849 And Kimberly must have said something 894 00:38:03,949 --> 00:38:05,984 that caused you so much pain 895 00:38:06,117 --> 00:38:09,655 because you hit her over the head with the Le P�tique 896 00:38:09,755 --> 00:38:11,590 that I found in the dishwasher. 897 00:38:11,690 --> 00:38:14,560 I would never put a Le P�tique in the dishwasher. 898 00:38:14,660 --> 00:38:17,863 I actually believe that, considering the small fortune 899 00:38:17,996 --> 00:38:21,433 you paid for it, but you were desperate 900 00:38:21,500 --> 00:38:23,369 to wash away Kimberly's blood, 901 00:38:23,502 --> 00:38:26,638 which the luminol test found traces of anyway. 902 00:38:26,705 --> 00:38:29,541 For someone who's so good at making plans, 903 00:38:29,675 --> 00:38:31,009 that was flimsy. 904 00:38:31,142 --> 00:38:33,111 But then, Howie 905 00:38:33,211 --> 00:38:35,280 stumbled in here, drunk, 906 00:38:35,347 --> 00:38:37,349 and you came up with a better plan. 907 00:38:37,449 --> 00:38:39,518 You grabbed another Le P�tique 908 00:38:39,618 --> 00:38:41,687 that you thought was the same color, 909 00:38:41,787 --> 00:38:45,290 and then you planted it on him. 910 00:38:46,191 --> 00:38:47,526 And then you left, 911 00:38:47,659 --> 00:38:49,194 locked the door behind you 912 00:38:49,195 --> 00:38:51,328 with the spare key that Kimberly gave you, 913 00:38:51,329 --> 00:38:54,533 which I assume is how you're here right now. 914 00:38:54,633 --> 00:38:55,734 (scoffs) Yeah. 915 00:38:55,834 --> 00:38:57,369 You know, having a spare key 916 00:38:57,370 --> 00:38:59,504 to Kimberly's apartment doesn't mean that I murdered her. 917 00:38:59,505 --> 00:39:01,206 I have an alibi, remember? 918 00:39:01,306 --> 00:39:02,741 Or you bought one. 919 00:39:02,874 --> 00:39:04,275 The dealership confirmed 920 00:39:04,376 --> 00:39:07,312 that you purchased Carson's Cybertruck for him. 921 00:39:07,413 --> 00:39:08,514 But you're right. 922 00:39:08,515 --> 00:39:10,448 That's not enough to prove it was a bribe. 923 00:39:10,449 --> 00:39:13,719 So, we looked through all of your social media, 924 00:39:13,819 --> 00:39:16,888 and we saw this stunning photo of you 925 00:39:16,889 --> 00:39:18,022 from your party. 926 00:39:18,023 --> 00:39:20,826 And when I saw the round heel, 927 00:39:20,926 --> 00:39:24,095 I remembered that you said you damaged one of them 928 00:39:24,195 --> 00:39:26,164 when you dodged Carson's bike, 929 00:39:26,231 --> 00:39:29,334 which made me think about these odd marks 930 00:39:29,435 --> 00:39:31,202 on the floor. 931 00:39:31,269 --> 00:39:34,740 It turns out some of them are an exact match 932 00:39:34,840 --> 00:39:36,274 to your broken, 933 00:39:36,408 --> 00:39:38,977 Jane Austen-inspired... 934 00:39:39,077 --> 00:39:40,127 shoe. 935 00:39:40,178 --> 00:39:42,548 See, a bit of the heel 936 00:39:42,648 --> 00:39:44,916 was sliced off, creating 937 00:39:45,016 --> 00:39:48,319 a unique semi-circle imprint. 938 00:39:49,555 --> 00:39:53,058 Proving that you were here the night that Kimberly died. 939 00:39:53,124 --> 00:39:55,627 How did you get that from my apartment? 940 00:39:55,761 --> 00:39:57,162 Oh, Carson. 941 00:39:57,262 --> 00:39:58,597 He said... 942 00:39:58,598 --> 00:40:00,798 (British accent): A fragile beauty, such as yourself, 943 00:40:00,799 --> 00:40:03,401 could never commit such a heinous act, 944 00:40:03,469 --> 00:40:05,437 and that you have nothing to hide. 945 00:40:06,304 --> 00:40:07,506 Idiot. 946 00:40:10,609 --> 00:40:13,745 You know, I really didn't mind being single. 947 00:40:13,812 --> 00:40:16,281 I just wanted people to be there for me. 948 00:40:16,381 --> 00:40:18,183 You know? Especially Kimberly. 949 00:40:18,184 --> 00:40:19,717 Rachel Withers, you're under arrest 950 00:40:19,718 --> 00:40:21,385 for the murder of Kimberly Brooks. 951 00:40:21,386 --> 00:40:23,455 It's such a shame. 952 00:40:23,555 --> 00:40:25,924 Judging from these photos, it seemed like 953 00:40:26,024 --> 00:40:27,954 you two really cared about each other. 954 00:40:27,959 --> 00:40:29,294 We did. 955 00:40:30,128 --> 00:40:31,830 And I miss her. 956 00:40:33,198 --> 00:40:35,300 But you know what I won't miss? 957 00:40:35,433 --> 00:40:38,670 Planning another one of her frigging bachelorettes. 958 00:40:38,804 --> 00:40:41,306 Maid of honor, my ass. 959 00:40:47,913 --> 00:40:49,280 Whew. 960 00:40:49,347 --> 00:40:50,516 Hey. 961 00:40:52,083 --> 00:40:54,486 I'm so sorry to hear about your aunt. 962 00:40:55,587 --> 00:40:58,724 Uh, thank you. Thank you. That means a lot. 963 00:40:58,824 --> 00:41:00,926 Yeah, she was your only aunt, right? 964 00:41:01,793 --> 00:41:04,830 The one who used to come to your Little League games? 965 00:41:04,963 --> 00:41:06,832 The one you tragically lost 966 00:41:06,833 --> 00:41:08,666 in a hit-and-run when you were 12? 967 00:41:08,667 --> 00:41:10,467 The one whose untimely, unjust death 968 00:41:10,468 --> 00:41:12,103 made you want to become a cop? 969 00:41:12,203 --> 00:41:13,939 (chuckles softly) 970 00:41:14,039 --> 00:41:16,542 That must have been tough the second time around. 971 00:41:16,675 --> 00:41:19,611 Look, I'm sorry. I... 972 00:41:19,678 --> 00:41:21,079 Over here. 973 00:41:26,051 --> 00:41:27,519 I panicked. 974 00:41:27,619 --> 00:41:30,269 It was clear that your dad didn't want me at the party. 975 00:41:30,622 --> 00:41:32,257 You don't have to apologize. 976 00:41:33,058 --> 00:41:34,225 I don't? 977 00:41:35,060 --> 00:41:36,127 I... 978 00:41:36,128 --> 00:41:37,628 told my dad I didn't want you there. 979 00:41:37,629 --> 00:41:40,098 But I should have told you myself. 980 00:41:41,399 --> 00:41:44,035 You should come to the party, though. 981 00:41:44,870 --> 00:41:46,071 You sure? 982 00:41:46,972 --> 00:41:49,240 You were considerate to back out like that. 983 00:41:50,141 --> 00:41:53,579 But someone wise once told me 984 00:41:53,580 --> 00:41:55,212 the world doesn't have to change 985 00:41:55,213 --> 00:41:57,916 just so that I'm not uncomfortable. 986 00:41:59,851 --> 00:42:00,986 I'll see you there? 987 00:42:01,086 --> 00:42:02,453 Yeah. 988 00:42:03,321 --> 00:42:04,371 And don't worry, 989 00:42:04,389 --> 00:42:05,891 I will keep my distance. 990 00:42:05,991 --> 00:42:09,127 That won't be necessary. 991 00:42:11,563 --> 00:42:13,765 * * 992 00:42:36,387 --> 00:42:39,424 Captioning sponsored by CBS 993 00:42:39,524 --> 00:42:42,193 and TOYOTA. 994 00:42:42,293 --> 00:42:45,731 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 995 00:42:45,781 --> 00:42:50,331 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.