All language subtitles for CIA S01E04 - Forced Labor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,549 --> 00:00:04,405 Tell me again, where is the money? 2 00:00:04,453 --> 00:00:07,999 I left it at the drop. 3 00:00:07,999 --> 00:00:10,405 - Keep lying. - It's the truth. 4 00:00:10,429 --> 00:00:13,609 If the money is gone, it is your men who took it. 5 00:00:16,089 --> 00:00:18,375 A gift. 6 00:00:18,399 --> 00:00:20,335 It's ok, Daniel. It's ok. 7 00:00:20,359 --> 00:00:22,895 Open it. You will understand. 8 00:00:22,919 --> 00:00:27,295 No, please. Please, no. 9 00:00:32,759 --> 00:00:36,589 - No! No! No! - Your son was still at school. 10 00:00:36,719 --> 00:00:39,159 He did not see this. 11 00:00:39,289 --> 00:00:41,785 I am only going to ask you one last time. 12 00:00:41,809 --> 00:00:44,599 Where is the money? 13 00:00:44,729 --> 00:00:46,575 I don't know! 14 00:00:46,599 --> 00:00:48,835 Please, please, please don't hurt him. 15 00:00:48,859 --> 00:00:53,535 Please, promise me you will not hurt my son! 16 00:00:58,179 --> 00:01:00,805 Everyone steals a little here and there, 17 00:01:00,829 --> 00:01:02,669 but that money was needed to buy the materials 18 00:01:02,749 --> 00:01:06,465 our brothers requested. 19 00:01:06,489 --> 00:01:08,815 This is why I'm changing your assignment. 20 00:01:08,839 --> 00:01:11,385 I'm sending you to america, aleks. 21 00:01:11,409 --> 00:01:13,475 We need to complete the transaction. 22 00:01:13,499 --> 00:01:17,109 We need this money. No more mistakes. 23 00:01:17,239 --> 00:01:20,395 - No more mistakes. - We leave immediately. 24 00:01:20,419 --> 00:01:23,215 I will do what I'm told. 25 00:01:23,239 --> 00:01:24,785 Clean this up. 26 00:01:26,939 --> 00:01:30,249 Time to go. 27 00:01:37,349 --> 00:01:40,919 Agent Colin glass, have you ever told a lie? 28 00:01:41,039 --> 00:01:42,975 Are you serious? 29 00:01:42,999 --> 00:01:44,845 Yes or no? 30 00:01:44,869 --> 00:01:47,245 Well, isn't that the job description of CIA? 31 00:01:47,269 --> 00:01:48,579 Yes or no? 32 00:01:50,179 --> 00:01:55,125 - Yes. - Have you betrayed anyone? 33 00:01:55,149 --> 00:01:58,295 - Yes. - Are you eating ok? 34 00:01:58,319 --> 00:02:00,499 Yes. Mom, I'm a special agent with the FBI. 35 00:02:00,629 --> 00:02:02,589 I'm eating just fine. 36 00:02:02,719 --> 00:02:05,525 Have you ever been posted to mindanao in the Philippines? 37 00:02:05,549 --> 00:02:07,085 Well, you know the answer to that question. 38 00:02:07,109 --> 00:02:08,349 I'd like to hear it from you. 39 00:02:09,939 --> 00:02:12,095 Yes. 40 00:02:12,119 --> 00:02:14,875 13 months ago in mindanao, was your partner, 41 00:02:14,899 --> 00:02:18,405 Toni napier, killed in an explosion at the Burma bar? 42 00:02:18,429 --> 00:02:19,705 Yes. 43 00:02:19,729 --> 00:02:21,495 One month after Tony was killed, 44 00:02:21,519 --> 00:02:24,975 did you request a transfer to NY station? 45 00:02:24,999 --> 00:02:27,325 I did, yes. 46 00:02:27,349 --> 00:02:29,025 Do you like working with your new partner, 47 00:02:29,049 --> 00:02:30,619 agent bill Goodman? 48 00:02:30,749 --> 00:02:32,025 Yes. 49 00:02:35,189 --> 00:02:37,645 I... I mean, he can, you know, 50 00:02:37,669 --> 00:02:40,865 be a little judgmental and uptight and by the book, 51 00:02:40,889 --> 00:02:43,255 but he's fine, I suppose. 52 00:02:43,279 --> 00:02:45,329 I'm gonna need a yes or no answer. 53 00:02:46,939 --> 00:02:48,639 Put me down for a yes. 54 00:02:51,289 --> 00:02:53,395 Does agent Goodman know that your previous partner 55 00:02:53,419 --> 00:02:56,795 - died in the field? - No. 56 00:02:56,819 --> 00:02:59,649 Did you travel four months ago to red lodge, Montana? 57 00:03:02,649 --> 00:03:03,909 Yes. 58 00:03:05,779 --> 00:03:08,309 Are you currently engaged in a romantic relationship? 59 00:03:09,829 --> 00:03:12,375 No. 60 00:03:12,399 --> 00:03:15,375 Yes, we met with the oncologist. 61 00:03:15,399 --> 00:03:17,555 The second opinion? What did he say? 62 00:03:17,579 --> 00:03:19,595 He agrees there's a lot of success 63 00:03:19,619 --> 00:03:22,945 with stem cell transplants. He's optimistic. 64 00:03:22,969 --> 00:03:24,619 That's wonderful. 65 00:03:24,759 --> 00:03:26,085 Strangest thing is, is that I'm actually feeling great. 66 00:03:26,109 --> 00:03:27,125 Yeah. 67 00:03:27,149 --> 00:03:28,565 Go figure. 68 00:03:28,589 --> 00:03:30,549 I can't even get him to take more time off, 69 00:03:30,679 --> 00:03:33,005 especially when his students just sent him a card 70 00:03:33,029 --> 00:03:36,575 - begging him to come back. - Well, I'm glad to hear that. 71 00:03:36,599 --> 00:03:38,395 And so you both know, 72 00:03:38,419 --> 00:03:40,249 I did start the process of being matched. 73 00:03:40,379 --> 00:03:42,615 I actually should have my results today. 74 00:03:42,639 --> 00:03:44,625 Don't worry about that, sweetie. 75 00:03:44,649 --> 00:03:47,755 We know you're busy. Uncle Stan is testing. 76 00:03:47,779 --> 00:03:50,195 I know, mom. He's older. 77 00:03:50,219 --> 00:03:53,195 And, dad, I really want to do this for you. 78 00:03:53,219 --> 00:03:55,245 We don't want you worrying about me, son. 79 00:03:55,269 --> 00:03:57,725 How's the new assignment? What's your new partner like? 80 00:03:57,749 --> 00:03:59,505 Complicated. 81 00:03:59,529 --> 00:04:01,815 The partner or the job? 82 00:04:01,839 --> 00:04:03,359 Both. 83 00:04:19,402 --> 00:04:22,648 Hey, did you know I was getting swirled this morning? 84 00:04:22,672 --> 00:04:24,728 No. 85 00:04:24,752 --> 00:04:26,738 When was the last time you were boxed? 86 00:04:26,762 --> 00:04:29,518 Nine months. You don't think that... 87 00:04:29,542 --> 00:04:31,388 they know about our little scavenger hunt? 88 00:04:31,412 --> 00:04:35,178 I don't, but I do think that we should compare notes. 89 00:04:35,202 --> 00:04:37,122 Well, my side of the street is clean. 90 00:04:38,162 --> 00:04:39,448 Colin, you've been looking for an answer 91 00:04:39,472 --> 00:04:41,098 for a year. I miss Toni. 92 00:04:41,122 --> 00:04:42,188 I know that she was your partner, 93 00:04:42,212 --> 00:04:43,522 but there is no mole. 94 00:04:46,562 --> 00:04:48,302 Toni's just dead for no good reason. 95 00:04:50,002 --> 00:04:51,612 You have to stop looking for one. 96 00:04:54,002 --> 00:04:55,328 - Morning. - Morning, bill. 97 00:04:55,352 --> 00:04:56,898 - Hi. - Briefing in five. 98 00:04:56,922 --> 00:04:59,468 Sure. 99 00:05:02,972 --> 00:05:05,248 I got a heads-up from Poland's abw 100 00:05:05,272 --> 00:05:08,518 about a Belarusian national, male, 40s, headed to jfk. 101 00:05:08,542 --> 00:05:10,558 Aleks kovadenko, 42, from Minsk, 102 00:05:10,582 --> 00:05:12,698 originally, hopped on a deutschewing flight 103 00:05:12,722 --> 00:05:15,218 this morning from Bulgaria to Frankfurt, Frankfurt to jfk. 104 00:05:15,242 --> 00:05:17,048 So, what, is he on a watch list? 105 00:05:17,072 --> 00:05:20,008 According to MI6, kovadenko is a member of the path. 106 00:05:20,032 --> 00:05:22,292 Neo-Nazi accelerationists. 107 00:05:22,422 --> 00:05:24,748 They target muslims, Jews, immigrants, people of color, 108 00:05:24,772 --> 00:05:27,082 and the lgbtq+ community. 109 00:05:27,212 --> 00:05:29,098 Yep, their job is to come in, cause chaos, 110 00:05:29,122 --> 00:05:30,642 overthrow governments, and install 111 00:05:30,782 --> 00:05:33,058 white supremacists ethnostates. 112 00:05:33,082 --> 00:05:34,408 These are the guys that took out that mosque 113 00:05:34,432 --> 00:05:35,588 in New Zealand last year. 114 00:05:35,612 --> 00:05:37,052 Yeah, in '23, we arrested a group 115 00:05:37,182 --> 00:05:38,158 of them for planning to blow up 116 00:05:38,182 --> 00:05:39,462 a New Jersey electrical station. 117 00:05:39,532 --> 00:05:41,158 And what's aleks' specialty? 118 00:05:41,182 --> 00:05:43,638 He was recruited out of foster care. 119 00:05:43,662 --> 00:05:46,062 He was questioned after a rabbi and his wife were bludgeoned 120 00:05:46,142 --> 00:05:48,858 to death in Kyiv ten years ago. 121 00:05:48,882 --> 00:05:50,402 No arrests were made in the end. 122 00:05:50,542 --> 00:05:52,672 Ok, so violence is his specialty. 123 00:05:52,802 --> 00:05:54,868 - Well, it used to be. - He's moved up in their ranks. 124 00:05:54,892 --> 00:05:56,038 They're hierarchical. 125 00:05:56,062 --> 00:05:57,868 Love a hate group with an org chart. 126 00:05:57,892 --> 00:06:01,242 - What's he doing in New York? - That's an excellent question. 127 00:06:01,372 --> 00:06:02,918 He's never been to the U.S. before. 128 00:06:02,942 --> 00:06:05,438 So if he's here, that means he could be 129 00:06:05,462 --> 00:06:07,268 scouting a terror group. 130 00:06:07,292 --> 00:06:09,668 Or he could be buying pokรฉmon cards. 131 00:06:09,692 --> 00:06:11,058 We intend to find out. 132 00:06:11,082 --> 00:06:14,188 Looks like he's arriving on flight 404 at 9:30, 133 00:06:14,212 --> 00:06:16,018 - terminal one. - All right. 134 00:06:16,042 --> 00:06:17,198 Can't wait. 135 00:06:17,222 --> 00:06:18,872 - Gina. - Yeah? 136 00:06:19,002 --> 00:06:21,262 I might need you for this one. 137 00:06:21,392 --> 00:06:24,132 - Ok. - Yeah. 138 00:06:33,322 --> 00:06:34,892 Seeing a bunch of deutsch wing bags. 139 00:06:35,022 --> 00:06:36,282 No sign of him yet. 140 00:06:36,412 --> 00:06:38,608 Ok, he's probably still going through customs. 141 00:06:44,332 --> 00:06:45,722 He's out. 142 00:06:45,852 --> 00:06:48,268 He's with a woman, young, maybe early 20s. 143 00:06:48,292 --> 00:06:50,318 She's clutching her stomach and in pain. 144 00:06:50,342 --> 00:06:53,082 - Headed your way. - Yeah, we got eyes on them. 145 00:06:58,302 --> 00:06:59,668 They're getting into an ambulance. 146 00:06:59,692 --> 00:07:01,238 - We'll follow. - It'll be St. Simon's. 147 00:07:01,262 --> 00:07:03,278 They service jfk. 148 00:07:09,752 --> 00:07:11,338 Thank you. 149 00:07:11,362 --> 00:07:12,898 Two of them went up to maternity. 150 00:07:12,922 --> 00:07:15,248 - Turns out she's in early labor. - Really? 151 00:07:15,272 --> 00:07:17,558 - Did you get her name? - No, hip a a laws. 152 00:07:17,582 --> 00:07:20,632 - He drew the line at that. - Good for him. 153 00:07:20,762 --> 00:07:23,332 Ok, why don't I see if I can go and get admissions 154 00:07:23,462 --> 00:07:25,918 to bend the rules, and you go up to maternity 155 00:07:25,942 --> 00:07:27,552 and pretend to be an expectant father? 156 00:07:27,682 --> 00:07:31,398 - What? I can't... - what, strike up a conversation? 157 00:07:31,422 --> 00:07:33,268 It's just two anxious dads sharing a life-changing moment. 158 00:07:33,292 --> 00:07:35,318 Well, you've got the anxious part down. 159 00:07:35,342 --> 00:07:37,578 Why don't you? 160 00:07:37,602 --> 00:07:40,188 Because, bill, this is so far outside my wheelhouse, 161 00:07:40,212 --> 00:07:42,342 not even I can pull this one off. 162 00:07:42,472 --> 00:07:44,498 No argument there. 163 00:07:55,182 --> 00:07:58,378 - First-time dad? - Yeah. 164 00:07:58,402 --> 00:08:02,128 Hey, congratulations. Me too. 165 00:08:02,152 --> 00:08:04,112 My wife, she's having a c-section. 166 00:08:04,242 --> 00:08:05,958 Ok. 167 00:08:05,982 --> 00:08:08,778 - Where are you from? - Belarus. 168 00:08:08,802 --> 00:08:10,998 - Wow, never been. - Is it... 169 00:08:11,022 --> 00:08:13,958 Mr. Kovadenko, you have a beautiful boy. 170 00:08:13,982 --> 00:08:16,178 - And your girlfriend is... - He's healthy? How big? 171 00:08:16,202 --> 00:08:18,358 He's 6 pounds, 5 ounces. 172 00:08:18,382 --> 00:08:20,798 - Would you like to see Sophia? - Where's the baby? 173 00:08:20,822 --> 00:08:23,628 Ok, well, he's just getting to nicu, 174 00:08:23,652 --> 00:08:25,392 and his mom is still sedated. 175 00:08:28,562 --> 00:08:30,848 First name, Sophia, last name, ankov. 176 00:08:30,872 --> 00:08:32,978 Check the passenger manifest. Check with customs. 177 00:08:33,002 --> 00:08:35,938 Get everything you can, ok? Thanks, Gina. 178 00:08:35,962 --> 00:08:37,808 - Anything? - Yeah. She had a boy. 179 00:08:37,832 --> 00:08:39,832 It was weird. He had zero interest in her. 180 00:08:39,972 --> 00:08:42,468 - Just the baby. - Ok. So, what? 181 00:08:42,492 --> 00:08:45,558 - We don't think it's his then? - No, doubt it. Hard to tell. 182 00:08:45,582 --> 00:08:48,168 - I did record this. - Check you. 183 00:08:51,762 --> 00:08:53,202 "Tell her it's almost a miracle, 184 00:08:53,332 --> 00:08:56,478 but she'll need to move fast." 185 00:08:56,502 --> 00:08:58,568 Then he says something I can't translate. 186 00:08:58,592 --> 00:09:00,008 Did he come back here with the baby, 187 00:09:00,032 --> 00:09:01,528 - the father? - No. 188 00:09:01,552 --> 00:09:05,058 My god. 189 00:09:05,082 --> 00:09:08,148 - Did you see that man leave? - FBI, what happened? 190 00:09:08,172 --> 00:09:09,758 That man, the one that was right here... 191 00:09:09,782 --> 00:09:10,872 - kovadenko? - Yes. 192 00:09:11,002 --> 00:09:12,668 The baby's gone from the bassinet. 193 00:09:12,692 --> 00:09:15,302 - He cut the ID tag off. - Ok, did you see him go past? 194 00:09:15,442 --> 00:09:16,768 Yeah, he was just here a minute ago. 195 00:09:16,792 --> 00:09:18,328 Was he... was he carrying anything? 196 00:09:18,352 --> 00:09:19,328 A duffel bag. 197 00:09:19,352 --> 00:09:20,808 Said he was going to the cafeteria. 198 00:09:20,832 --> 00:09:22,028 We have to shut this place down now. 199 00:09:22,052 --> 00:09:23,052 Call an Amber alert. 200 00:09:25,452 --> 00:09:28,802 - This is a code pink. - Repeating, we have a code pink. 201 00:09:32,412 --> 00:09:35,178 Hey! Hey! 202 00:09:44,662 --> 00:09:45,988 So aleks kovadenko brought a pregnant woman with him 203 00:09:46,012 --> 00:09:47,402 and then stole her newborn baby? 204 00:09:47,532 --> 00:09:48,842 Sadly, yes. 205 00:09:48,972 --> 00:09:52,998 This is not how I thought my day was going to go. 206 00:09:53,022 --> 00:09:56,332 Ok, so what do we know about the new mother? 207 00:09:56,462 --> 00:10:00,828 Sophia ankov, 20, from gorna bela rechka, Bulgaria. 208 00:10:00,852 --> 00:10:03,308 No criminal history, but she did lie to customs 209 00:10:03,332 --> 00:10:05,552 - about how pregnant she was. - Ok. Is she in the path? 210 00:10:05,682 --> 00:10:07,642 Does she have a boyfriend, brothers, sisters? 211 00:10:07,772 --> 00:10:09,578 Not according to our sources. 212 00:10:09,602 --> 00:10:11,098 She has no known associates affiliated 213 00:10:11,122 --> 00:10:12,928 with the path back home. 214 00:10:12,952 --> 00:10:15,718 NYPD did put out an Amber alert on the baby, 215 00:10:15,742 --> 00:10:17,328 and the hospital said that he was born premature 216 00:10:17,352 --> 00:10:18,888 with a high bilirubin. 217 00:10:18,912 --> 00:10:22,068 Well, he's gonna need medical intervention. 218 00:10:22,092 --> 00:10:24,752 The question is, what is a suspected terrorist 219 00:10:24,882 --> 00:10:26,938 - doing stealing a newborn baby? - Yeah. 220 00:10:26,962 --> 00:10:28,468 And we're gonna have to find this guy, because none 221 00:10:28,492 --> 00:10:30,322 - of this is adding up for me. - Yeah. 222 00:10:33,672 --> 00:10:35,388 So do you know how we can get in touch with aleks? 223 00:10:35,412 --> 00:10:37,998 No. I want to find him too. 224 00:10:38,022 --> 00:10:40,218 - Is he the baby's father? - No. 225 00:10:40,242 --> 00:10:41,178 Ok, so how... how do you know him? 226 00:10:41,202 --> 00:10:42,552 Where's my baby? 227 00:10:43,682 --> 00:10:46,602 Agent Goodman, may I? 228 00:10:46,722 --> 00:10:48,488 This is Andy from social services. 229 00:10:48,512 --> 00:10:50,952 - He's here to help. - Thank you. 230 00:10:51,082 --> 00:10:52,878 Hey, Sophia. 231 00:10:52,902 --> 00:10:56,058 I'm... I'm so sorry about all of this. 232 00:10:56,082 --> 00:10:58,798 You're not in any trouble. 233 00:10:58,822 --> 00:11:00,978 I just, would like to know, 234 00:11:01,002 --> 00:11:03,718 do you know if there's any reason why aleks 235 00:11:03,742 --> 00:11:07,132 - would take your baby? - Because I changed my mind. 236 00:11:08,482 --> 00:11:10,312 I agreed to give my baby up. 237 00:11:12,492 --> 00:11:16,542 Aleks was supposed to pay me $2,000. 238 00:11:16,672 --> 00:11:19,518 So you sold your baby for $2,000? 239 00:11:19,542 --> 00:11:23,388 Other women in my village only get 1,000. 240 00:11:23,412 --> 00:11:24,738 You don't understand. 241 00:11:24,762 --> 00:11:28,478 I don't have money to... to feed a child. 242 00:11:28,502 --> 00:11:30,918 But in the ambulance, I told aleks I changed my mind. 243 00:11:30,942 --> 00:11:36,268 I won't give him up. And so... and so he took him. 244 00:11:36,292 --> 00:11:39,318 Ok. Ok, here. 245 00:11:39,342 --> 00:11:42,718 If you help us find aleks, we'll get your baby back. 246 00:11:42,742 --> 00:11:44,368 All right? 247 00:11:44,392 --> 00:11:47,002 Aleks promised my baby 248 00:11:47,132 --> 00:11:51,718 will have a better life in america. 249 00:11:51,742 --> 00:11:54,288 And now he's gone, and I have nowhere to go. 250 00:11:56,582 --> 00:11:59,858 Ok. Ok. 251 00:11:59,882 --> 00:12:02,518 That's about... that's about $1,800. 252 00:12:06,802 --> 00:12:09,568 - Who are you? - I'm here to help you, ok? 253 00:12:09,592 --> 00:12:12,218 We are here to help you. 254 00:12:12,242 --> 00:12:17,072 If you sign here, we'll get your baby back. 255 00:12:17,202 --> 00:12:19,268 You help us find aleks, you can have the money. 256 00:12:23,992 --> 00:12:27,588 He told me a woman wanted to adopt my baby. 257 00:12:27,612 --> 00:12:29,848 I talked to her. 258 00:12:29,872 --> 00:12:32,938 Do you have a name or an address for this lady? 259 00:12:35,312 --> 00:12:37,442 Stephanie Harris. 260 00:12:37,572 --> 00:12:39,418 And where she lived, it... 261 00:12:39,442 --> 00:12:43,518 it was a palace, and a baby room fit for a king. 262 00:12:43,542 --> 00:12:46,998 Ok. 263 00:12:48,762 --> 00:12:49,852 Thank you, Sophia. 264 00:12:49,982 --> 00:12:51,868 Do you recognize him, Ms. Harris? 265 00:12:51,892 --> 00:12:54,698 Yes, that's, aleks kovadenko. 266 00:12:54,722 --> 00:12:59,268 He runs or owns the adoption agency I'm working with. 267 00:12:59,292 --> 00:13:01,138 Ok, and you paid for an adoption? 268 00:13:01,162 --> 00:13:04,928 Yes, I wired him money for a baby boy 269 00:13:04,952 --> 00:13:07,172 who's gonna be born in the next few weeks. 270 00:13:07,302 --> 00:13:09,238 Ok. 271 00:13:09,262 --> 00:13:12,052 If you don't mind me asking, how much? 272 00:13:17,222 --> 00:13:20,988 - $100,000. - Ooh, that's steep. 273 00:13:21,012 --> 00:13:23,452 Is that all in advance? 274 00:13:23,582 --> 00:13:25,118 That's the advance. 275 00:13:25,142 --> 00:13:28,428 It's another 50,000 once I get the baby. 276 00:13:28,452 --> 00:13:32,778 It's almost impossible to adopt in the last few years. 277 00:13:32,802 --> 00:13:35,958 I tried China, Korea, Ethiopia. 278 00:13:35,982 --> 00:13:38,048 So many countries have ended their programs. 279 00:13:38,072 --> 00:13:40,088 Yeah, my sister just went through this. 280 00:13:40,112 --> 00:13:42,618 There was just too many abuses of these programs, 281 00:13:42,642 --> 00:13:44,488 fraud, unethical practices. 282 00:13:44,512 --> 00:13:46,122 Is... is that why you're here? 283 00:13:46,252 --> 00:13:49,578 No, it's a bit more complicated than that. 284 00:13:49,602 --> 00:13:51,082 What's going on? 285 00:13:51,212 --> 00:13:53,928 Well, the... the woman that you spoke to on zoom, 286 00:13:53,952 --> 00:13:56,278 she actually gave birth to the baby this morning. 287 00:13:56,302 --> 00:13:59,808 - That's early. - Is Sophia ok? 288 00:13:59,832 --> 00:14:01,922 Yes, she is. 289 00:14:02,052 --> 00:14:06,118 But, aleks, well, he disappeared with the baby. 290 00:14:06,142 --> 00:14:08,168 He took him from the hospital? 291 00:14:08,192 --> 00:14:09,638 Yeah. 292 00:14:09,662 --> 00:14:11,452 - My god. - Is the baby ok? 293 00:14:11,582 --> 00:14:12,818 Well, we don't know. 294 00:14:12,842 --> 00:14:14,582 That's what we'd like to find out. 295 00:14:14,712 --> 00:14:17,152 Do you have any idea where aleks might have taken him? 296 00:14:17,282 --> 00:14:22,372 - I... i... - I don't really know him. 297 00:14:22,502 --> 00:14:27,488 I have his business card, but, I don't know 298 00:14:27,512 --> 00:14:30,928 - where he lives or anything. - Ok, thank you. 299 00:14:30,952 --> 00:14:32,578 Could you run us through how you first met aleks? 300 00:14:32,602 --> 00:14:35,042 Yes, on his adoption website. 301 00:14:35,172 --> 00:14:37,368 He coached me on how to make a video that would be posted 302 00:14:37,392 --> 00:14:39,668 on the site for pregnant mothers 303 00:14:39,692 --> 00:14:42,172 to pick the best parents for their child. 304 00:14:42,312 --> 00:14:45,328 Liz said that Sophia watched my video 305 00:14:45,352 --> 00:14:48,118 and she chose me for her baby. 306 00:14:48,142 --> 00:14:49,988 And who's Liz? 307 00:14:50,012 --> 00:14:51,932 Elizabeth Johnson, she's the adoption attorney 308 00:14:52,062 --> 00:14:53,282 that works with aleks. 309 00:14:54,882 --> 00:14:56,192 Ok. 310 00:14:56,322 --> 00:14:58,388 I told you, counselor Johnson isn't here. 311 00:14:58,412 --> 00:15:01,568 Well, we do need to speak with her as soon as possible. 312 00:15:01,592 --> 00:15:03,438 I'll let her know as soon as she calls in. 313 00:15:03,462 --> 00:15:05,162 And when will that be, exactly? 314 00:15:05,292 --> 00:15:07,398 I don't know. 315 00:15:07,422 --> 00:15:09,838 You're welcome to come back later, if you'd like. 316 00:15:09,862 --> 00:15:12,488 - Recognize him? - Don't think so. 317 00:15:12,512 --> 00:15:14,058 I'm really sorry. 318 00:15:14,082 --> 00:15:15,798 Do you have a restroom I could use here? 319 00:15:15,822 --> 00:15:20,108 - Over there. - Thank you. 320 00:16:10,442 --> 00:16:11,978 I doubt there's enough for a warrant, 321 00:16:12,002 --> 00:16:13,728 especially of a lawyer's office. 322 00:16:13,752 --> 00:16:16,208 Well, it's a good job I got this then, isn't it? 323 00:16:16,232 --> 00:16:18,208 Where did you get that? Never mind. 324 00:16:18,232 --> 00:16:19,598 It's all the files from her desktop. 325 00:16:19,622 --> 00:16:20,948 Well, that's just great, Colin. 326 00:16:20,972 --> 00:16:22,388 - Yeah, I know, thanks. - I just sent them to Gina. 327 00:16:22,412 --> 00:16:24,688 - Well, we can't use it. - You obtained it illegally. 328 00:16:24,712 --> 00:16:26,428 - It doesn't matter. - Of course, it matters. 329 00:16:26,452 --> 00:16:28,438 She's an American citizen and a lawyer, no less. 330 00:16:28,462 --> 00:16:30,518 Well, she might be Canadian. 331 00:16:30,542 --> 00:16:32,608 Well, I saw the open calendar on her secretary's desk. 332 00:16:32,632 --> 00:16:35,242 She's due in civil court at 4:00 today. 333 00:16:37,812 --> 00:16:39,528 - Yeah? - Hey. 334 00:16:39,552 --> 00:16:41,058 Hey. 335 00:16:41,082 --> 00:16:44,668 So I sent that recording over 336 00:16:44,692 --> 00:16:46,318 to our linguistics department, you know, the one that, 337 00:16:46,342 --> 00:16:49,068 like, we had that missing piece from aleks's phone call 338 00:16:49,092 --> 00:16:50,108 and Colin tried to translate it. 339 00:16:50,132 --> 00:16:51,498 Yeah, I'm listening. 340 00:16:51,522 --> 00:16:52,898 Ok, well, the reason that he couldn't translate it 341 00:16:52,922 --> 00:16:55,898 was because kovadenko was using military code words. 342 00:16:55,922 --> 00:16:57,418 - Well, get to it, Gina. - Right. 343 00:16:57,442 --> 00:17:01,118 He said, "the attacks will not be delayed." 344 00:17:01,142 --> 00:17:03,378 So that's why they sent him here, 345 00:17:03,401 --> 00:17:04,727 to bring their fight to New York. 346 00:17:12,847 --> 00:17:14,213 Mom, I know there's something you're 347 00:17:14,237 --> 00:17:15,327 not telling me about dad. 348 00:17:15,457 --> 00:17:17,133 Please call me back. 349 00:17:17,157 --> 00:17:19,133 All right, love you. 350 00:17:19,157 --> 00:17:21,313 The defendant's careless actions 351 00:17:21,337 --> 00:17:22,923 are directly responsible. 352 00:17:22,947 --> 00:17:25,053 The floor in question was wet and slippery. 353 00:17:25,077 --> 00:17:27,843 We've just seen clear evidence to the contrary. 354 00:17:27,867 --> 00:17:29,933 So unless you and your client... 355 00:17:29,957 --> 00:17:31,363 Even if it wasn't wet, your honor, 356 00:17:31,387 --> 00:17:32,363 - it was still slippery. - Have proof disputing... 357 00:17:32,387 --> 00:17:34,127 everything ok? 358 00:17:35,867 --> 00:17:38,657 So-so. My... my dad's... he's sick. 359 00:17:40,227 --> 00:17:42,763 Wow, sorry. 360 00:17:42,787 --> 00:17:44,837 Sorry to hear that, mate. 361 00:17:47,147 --> 00:17:50,977 - You guys, you're close then? - Let's put it this way. 362 00:17:51,107 --> 00:17:54,823 Other kids would complain they never saw their dads. 363 00:17:54,847 --> 00:17:57,173 I can't think of a thing he missed. 364 00:17:57,197 --> 00:17:59,003 He rearranged his schedule to be at everything 365 00:17:59,027 --> 00:18:01,653 for me, coached my teams. 366 00:18:01,677 --> 00:18:04,743 He even switched schools so he could teach at mine. 367 00:18:04,767 --> 00:18:07,483 Wow, you're lucky. 368 00:18:07,507 --> 00:18:10,247 - Elizabeth Johnson? - Yeah. Who's asking? 369 00:18:13,427 --> 00:18:16,557 What? 370 00:18:16,697 --> 00:18:18,413 Recognize him? 371 00:18:18,437 --> 00:18:19,983 What is this about? 372 00:18:20,007 --> 00:18:21,323 I just want to ask you some questions 373 00:18:21,347 --> 00:18:24,267 about aleks kovadenko and her. 374 00:18:24,397 --> 00:18:26,373 Yeah, she's a surrogate for a couple 375 00:18:26,397 --> 00:18:27,853 who changed their mind. 376 00:18:27,877 --> 00:18:29,203 Aleks and I agreed to find another couple 377 00:18:29,227 --> 00:18:30,813 to adopt her baby. 378 00:18:30,837 --> 00:18:32,213 Except there never was a surrogate couple, was there? 379 00:18:32,237 --> 00:18:33,823 You made that story up for Stephanie Harris. 380 00:18:33,847 --> 00:18:35,693 Everything was legal. 381 00:18:35,717 --> 00:18:38,123 Sophia knowingly relinquished her parental rights. 382 00:18:38,147 --> 00:18:40,263 Well, she said aleks agreed to pay her for her baby. 383 00:18:40,287 --> 00:18:42,223 Yeah, that's how surrogacy works. 384 00:18:42,247 --> 00:18:43,873 Well, here's the thing, Elizabeth. 385 00:18:43,897 --> 00:18:46,077 Aleks never paid her. Instead, he stole the baby. 386 00:18:46,207 --> 00:18:47,743 I don't know anything about that. 387 00:18:47,767 --> 00:18:49,793 Well, did you know aleks is a member of a terrorist group? 388 00:18:49,817 --> 00:18:52,477 My... is terrorism funny to you? 389 00:18:52,597 --> 00:18:54,727 - Yeah, it's hilarious. - This is what you guys do. 390 00:18:54,867 --> 00:18:57,453 You just make stuff up. Get out of my face. 391 00:18:57,477 --> 00:18:58,453 The group he belongs to has killed 392 00:18:58,477 --> 00:18:59,973 a lot of innocent people. 393 00:18:59,997 --> 00:19:00,843 I think you need to tell us where he is. 394 00:19:00,867 --> 00:19:03,723 I think you need to back off! 395 00:19:03,747 --> 00:19:05,413 I'm gonna do what I tell my clients... 396 00:19:05,437 --> 00:19:08,023 don't speak to the police. 397 00:19:08,047 --> 00:19:11,643 If you had something on me, I'd be in cuffs. 398 00:19:11,667 --> 00:19:14,887 Have a nice day. 399 00:19:15,017 --> 00:19:17,343 I'd quite like to put her in cuffs. 400 00:19:17,367 --> 00:19:21,327 I will love your baby with every ounce of my being. 401 00:19:21,457 --> 00:19:25,133 No one will love your baby as much as I do. 402 00:19:25,157 --> 00:19:27,173 There's three dozen more videos of people 403 00:19:27,197 --> 00:19:29,133 desperate to become parents. 404 00:19:29,157 --> 00:19:31,873 I mean, promising everything from annual Disney vacations 405 00:19:31,897 --> 00:19:33,923 - to daily play dates. - Annual? 406 00:19:33,947 --> 00:19:36,103 There aren't enough bullets in the world, thank you. 407 00:19:36,127 --> 00:19:37,623 This is huge. 408 00:19:37,647 --> 00:19:39,493 Stephanie Harris and all these rich Americans 409 00:19:39,517 --> 00:19:40,933 are paying 150 grand to buy babies from 410 00:19:40,957 --> 00:19:42,737 racially motivated terrorists. 411 00:19:42,867 --> 00:19:44,973 When the FBI made those arrests in '23, 412 00:19:44,997 --> 00:19:47,153 we never figured out how they were funding their activities. 413 00:19:47,177 --> 00:19:49,227 So we follow the money. 414 00:19:49,357 --> 00:19:51,317 Or we follow the girl. 415 00:19:51,437 --> 00:19:54,373 Hospital just reported that Sophia ankov is awol. 416 00:19:54,397 --> 00:19:55,787 She might know more. 417 00:19:55,927 --> 00:19:56,863 She might be going after her baby. 418 00:19:56,887 --> 00:19:58,383 She might lead us to aleks. 419 00:19:58,407 --> 00:19:59,717 Go find her now. 420 00:20:01,627 --> 00:20:03,953 Gina, the path is hierarchical. 421 00:20:03,977 --> 00:20:05,953 Aleks was not doing this alone. 422 00:20:05,977 --> 00:20:08,133 He had a getaway driver waiting for him at the hospital. 423 00:20:08,157 --> 00:20:09,523 He's leaving loose ends around for a reason. 424 00:20:09,547 --> 00:20:11,303 You find that car. You find that driver. 425 00:20:11,327 --> 00:20:12,897 I want any detail, no matter how small. 426 00:20:13,027 --> 00:20:14,263 You got it. 427 00:20:16,557 --> 00:20:17,883 Honestly, the poor girl was very 428 00:20:17,907 --> 00:20:19,753 upset after her son was taken. 429 00:20:19,777 --> 00:20:21,347 She knows he needs medical attention. 430 00:20:21,467 --> 00:20:22,597 She was really worried. 431 00:20:22,737 --> 00:20:25,013 - Did she have any visitors? - No. 432 00:20:25,037 --> 00:20:26,543 Have you seen other women from overseas 433 00:20:26,567 --> 00:20:27,803 coming in like this giving birth? 434 00:20:27,827 --> 00:20:29,763 Are you kidding? More and more. 435 00:20:29,787 --> 00:20:32,177 And you're a city hospital, so you have to take them. 436 00:20:32,307 --> 00:20:35,113 Exactly. You know a lot about this. 437 00:20:35,137 --> 00:20:37,633 Yeah, my mom, she's a nurse, too, Cleveland. 438 00:20:37,657 --> 00:20:39,333 Bet it happens there, too. 439 00:20:39,357 --> 00:20:41,683 Did any of these women come in with the same man 440 00:20:41,707 --> 00:20:44,903 - or use the same address? - Yes. 441 00:20:44,927 --> 00:20:46,083 I did flag that two of the women 442 00:20:46,107 --> 00:20:47,513 recently had the same address. 443 00:20:47,537 --> 00:20:51,563 - Can we get that address? - Sorry, but hip a a laws. 444 00:20:51,587 --> 00:20:53,353 We're not allowed to give out that information. 445 00:20:53,377 --> 00:20:54,817 - Of course. - Excuse me. 446 00:20:56,677 --> 00:20:59,637 I think she liked you. 447 00:20:59,767 --> 00:21:01,883 - What are you talking about? - She totally did. She did. 448 00:21:01,907 --> 00:21:03,533 Why don't you save us some time, 449 00:21:03,557 --> 00:21:05,103 go talk to her and see if you can get the address? 450 00:21:05,127 --> 00:21:06,867 As I recall, seducing women 451 00:21:06,997 --> 00:21:08,623 to get information is your area of expertise. 452 00:21:08,647 --> 00:21:11,063 All right, fine. 453 00:21:11,087 --> 00:21:13,007 You go wait in the car. I'll go be charming. 454 00:21:16,357 --> 00:21:19,407 The truth is, your father's putting on a brave face, 455 00:21:19,527 --> 00:21:21,553 but he's not doing well. 456 00:21:21,577 --> 00:21:24,537 The doctors aren't sure how much time he's got left. 457 00:21:24,667 --> 00:21:26,383 But please don't worry. 458 00:21:26,407 --> 00:21:28,457 He's made peace with the situation. 459 00:21:28,587 --> 00:21:31,123 - Mission accomplished. - Sorry. 460 00:21:31,147 --> 00:21:32,433 I'm not interrupting, am I? 461 00:21:32,457 --> 00:21:35,027 No, I was just catching up with my mom. 462 00:21:35,157 --> 00:21:36,963 Hi, bill's mum, Colin. 463 00:21:36,987 --> 00:21:38,783 Nice to meet you, Colin. 464 00:21:38,807 --> 00:21:41,133 So you're the one responsible for this reprobate, are you? 465 00:21:41,157 --> 00:21:42,963 Afraid so. 466 00:21:42,987 --> 00:21:45,907 I... I'm the annoying new partner. 467 00:21:46,037 --> 00:21:48,013 Bill says you're very nice. 468 00:21:48,037 --> 00:21:49,477 Does he? 469 00:21:49,607 --> 00:21:51,673 He's a better liar than I thought. 470 00:21:51,697 --> 00:21:53,103 So, come on, give me some gossip on him, 471 00:21:53,127 --> 00:21:54,843 something juicy I can use. 472 00:21:54,867 --> 00:21:57,867 He was just about as perfect as you could get. 473 00:21:58,007 --> 00:22:00,877 - Aw. - Like father, like son? 474 00:22:02,660 --> 00:22:04,180 Gotta go, mom. I'll call you later. 475 00:22:06,310 --> 00:22:08,686 - Did you get an address? - Yeah. 476 00:22:08,710 --> 00:22:10,506 All I had to do was promise you'd take her out. 477 00:22:10,530 --> 00:22:11,816 So you're going to zero bond tomorrow night. 478 00:22:11,840 --> 00:22:13,386 Are you crazy? I'm engaged. 479 00:22:13,410 --> 00:22:15,060 Well, so you say. 480 00:22:15,190 --> 00:22:16,606 There's something wrong with you. 481 00:22:16,630 --> 00:22:19,680 Bill, I'm joking. 482 00:22:19,800 --> 00:22:21,996 I used patriotic duty. 483 00:22:22,020 --> 00:22:24,110 Let's go, Cooper Avenue, glendale. 484 00:22:35,990 --> 00:22:37,510 FBI, open up. 485 00:22:39,012 --> 00:22:40,712 What's the problem? 486 00:22:48,880 --> 00:22:51,506 - Well, this is, for one. - What do you want? 487 00:22:51,530 --> 00:22:53,100 We're looking for aleks kovadenko. 488 00:22:53,230 --> 00:22:56,296 - I don't know who that is. - Roger that. 489 00:22:56,320 --> 00:22:57,816 Transport him. 490 00:23:02,190 --> 00:23:05,436 My god. 491 00:23:05,460 --> 00:23:08,566 It's a baby factory. 492 00:23:08,590 --> 00:23:10,526 We're looking for aleks. 493 00:23:10,550 --> 00:23:13,186 Has anyone seen aleks? 494 00:23:13,210 --> 00:23:14,690 What about Sophia? 495 00:23:14,820 --> 00:23:17,796 Sophia ankov? 496 00:23:17,820 --> 00:23:21,716 She come morning, looking for son. 497 00:23:21,740 --> 00:23:22,960 Is her son here? 498 00:23:25,220 --> 00:23:26,960 Well, where is she? Where is she now? 499 00:23:30,220 --> 00:23:33,220 Thank you. 500 00:23:38,490 --> 00:23:41,020 Sophia. 501 00:23:46,540 --> 00:23:49,956 Sophia! 502 00:23:51,420 --> 00:23:54,250 Sophia, we're here to help. 503 00:24:03,390 --> 00:24:05,366 Man. 504 00:24:18,071 --> 00:24:21,217 - Crime scene has it. - Thank you. 505 00:24:21,241 --> 00:24:24,177 You take her statement. Thanks. 506 00:24:24,201 --> 00:24:31,097 - Sex industry... - Sex worker, it's ok. 507 00:24:36,391 --> 00:24:37,667 For the money. 508 00:24:37,691 --> 00:24:42,237 The Russians had bombed my house, killed my husband. 509 00:24:42,261 --> 00:24:45,247 With the money I get from carrying a baby, 510 00:24:45,271 --> 00:24:47,491 I can move my family further away from the fighting. 511 00:24:47,621 --> 00:24:49,271 Ok. 512 00:24:49,401 --> 00:24:53,337 - And how much did he pay you? - $1,000. 513 00:24:53,361 --> 00:24:55,727 Have you... have you seen aleks today? 514 00:24:55,751 --> 00:24:58,971 Earlier. 515 00:24:59,111 --> 00:25:01,241 Thank you. 516 00:25:01,371 --> 00:25:04,697 Aleks said if I didn't agree, then he would kill my family. 517 00:25:04,721 --> 00:25:06,917 And he brought you to New York to have the baby? 518 00:25:06,941 --> 00:25:09,381 Yeah. 519 00:25:09,511 --> 00:25:11,991 But she was stillborn. 520 00:25:12,121 --> 00:25:14,057 That's why he wouldn't pay me. 521 00:25:17,081 --> 00:25:18,497 Please, can you tell me what happened 522 00:25:18,521 --> 00:25:21,221 to that woman upstairs? 523 00:25:25,441 --> 00:25:26,807 This is Birmingham, Alabama this morning, 524 00:25:26,831 --> 00:25:28,287 five confirmed dead. 525 00:25:28,311 --> 00:25:30,247 The path took credit for it. 526 00:25:30,271 --> 00:25:32,077 Anonymous tip phoned in to CNN. 527 00:25:32,101 --> 00:25:33,727 We've got intel from Langley that they're 528 00:25:33,751 --> 00:25:35,077 planning more terror attacks here in New York. 529 00:25:35,101 --> 00:25:37,037 There's no details yet. 530 00:25:37,061 --> 00:25:39,257 Where are we with kovadenko? 531 00:25:39,281 --> 00:25:40,867 We haven't located him yet, 532 00:25:40,891 --> 00:25:43,827 but it looks like he strangled Sophia ankov, 533 00:25:43,851 --> 00:25:45,517 according to the me's preliminary assessment. 534 00:25:45,541 --> 00:25:47,217 Yeah, her time of death coincides with the time 535 00:25:47,241 --> 00:25:49,747 aleks was in the house. 536 00:25:49,771 --> 00:25:54,527 When you find him, and I know that you will, 537 00:25:54,551 --> 00:25:56,071 I want him to pay. 538 00:25:57,731 --> 00:26:01,277 We got the car, the getaway car from the hospital. 539 00:26:01,301 --> 00:26:03,667 NYPD spotted it speeding off linden boulevard. 540 00:26:03,691 --> 00:26:06,367 They lost it and then found it abandoned. 541 00:26:06,391 --> 00:26:08,457 Any leads on aleks or the driver? 542 00:26:08,481 --> 00:26:10,457 Nope, just the car. 543 00:26:10,481 --> 00:26:13,351 FBI's got his lawyer down at 26 fed for 544 00:26:13,481 --> 00:26:14,961 adoption fraud and child trafficking. 545 00:26:15,051 --> 00:26:17,791 We can take a run at her, see if aleks has reached out. 546 00:26:17,921 --> 00:26:19,907 You got it all wrong. 547 00:26:19,931 --> 00:26:21,671 Aleks is not a Neo-Nazi. 548 00:26:21,801 --> 00:26:25,647 He is literally raising funds to help poor children 549 00:26:25,671 --> 00:26:27,297 affected by Russia's war in Ukraine. 550 00:26:27,321 --> 00:26:28,711 Well, he lied. 551 00:26:28,851 --> 00:26:31,047 The group he belongs to has carried out racist 552 00:26:31,071 --> 00:26:34,007 terror activities across the globe. 553 00:26:34,031 --> 00:26:36,381 This is Birmingham, Alabama, 554 00:26:36,511 --> 00:26:38,447 and we have intel that there are more attacks 555 00:26:38,471 --> 00:26:40,487 planned here in New York. 556 00:26:40,511 --> 00:26:43,171 And that baby that he stole is very sick. 557 00:26:43,301 --> 00:26:44,797 And if it dies, well, I can't imagine 558 00:26:44,821 --> 00:26:46,317 even the best lawyer would be able to sell 559 00:26:46,341 --> 00:26:48,237 your innocence to a jury. 560 00:26:48,261 --> 00:26:49,911 Even you know that. 561 00:26:53,661 --> 00:26:55,961 What do you want me to do? 562 00:26:56,091 --> 00:26:57,247 We need aleks. We need his driver. 563 00:26:57,271 --> 00:26:58,857 We need to find them now. 564 00:27:04,101 --> 00:27:07,127 - You did everything you could. - We were too late. 565 00:27:07,151 --> 00:27:09,371 We tracked the phone number that the lawyer gave us. 566 00:27:09,501 --> 00:27:13,657 We ID'd the driver, and clearly he had other plans. 567 00:27:13,681 --> 00:27:16,347 We tracked him to here and then lost him. 568 00:27:16,371 --> 00:27:20,591 And then he must have ditched his cell phone after... 569 00:27:20,731 --> 00:27:23,211 This was St. albans grace and jazz baptist church... 570 00:27:23,341 --> 00:27:24,707 three dead, eight injured. 571 00:27:24,731 --> 00:27:26,561 Homeless people were housed in the basement. 572 00:27:26,691 --> 00:27:28,237 We didn't know. 573 00:27:28,261 --> 00:27:31,107 I mean, there was no time. 574 00:27:31,131 --> 00:27:33,327 Has the path taken credit, online, anything? 575 00:27:33,351 --> 00:27:35,497 No. Nothing yet. 576 00:27:35,521 --> 00:27:37,847 We know kovadenko runs an illegal 577 00:27:37,871 --> 00:27:39,651 adoption ring in Belarus and Ukraine. 578 00:27:39,791 --> 00:27:42,547 All the proceeds go to the path to run their terror activities. 579 00:27:42,571 --> 00:27:44,441 Right now they have a baby, a sick baby, 580 00:27:44,581 --> 00:27:46,117 that they have failed to get into the hands of a client. 581 00:27:46,141 --> 00:27:47,947 So we think he's still in New York with the baby, 582 00:27:47,971 --> 00:27:49,727 hoping to get the rest of the money from Stephanie Harris? 583 00:27:49,751 --> 00:27:51,671 Well, he hasn't pinged at any airports or mta. 584 00:27:51,711 --> 00:27:53,671 So Stephanie Harris is our nexus right now. 585 00:27:53,801 --> 00:27:55,567 A sting op? 586 00:27:55,591 --> 00:27:56,827 I mean, we've got a desperate buyer 587 00:27:56,851 --> 00:27:58,241 and a desperate seller to work. 588 00:27:58,371 --> 00:27:59,811 Bill, you have a rapport with her. 589 00:28:04,031 --> 00:28:05,967 Have you been in contact with aleks since we spoke last? 590 00:28:05,991 --> 00:28:07,821 He texted yesterday. 591 00:28:07,951 --> 00:28:10,407 He told me the baby's mother had died, 592 00:28:10,431 --> 00:28:13,667 he told me the baby had health problems, 593 00:28:13,691 --> 00:28:17,197 and he said he needed more money for the hospital. 594 00:28:17,221 --> 00:28:18,547 Why didn't you tell us? 595 00:28:18,571 --> 00:28:20,547 He said if I told anyone, 596 00:28:20,571 --> 00:28:21,977 I would never hear from him again. 597 00:28:22,001 --> 00:28:24,987 - And did you send the money? - Not yet. 598 00:28:25,011 --> 00:28:26,947 Ok, right now this baby is running out of time. 599 00:28:26,971 --> 00:28:28,621 What are you saying? 600 00:28:28,751 --> 00:28:30,777 Well, he has high bilirubin, and untreated, 601 00:28:30,801 --> 00:28:32,817 it can cause complications in his brain. 602 00:28:32,841 --> 00:28:34,961 Now we can save him, but we need you to work with us. 603 00:28:37,981 --> 00:28:39,697 What would I have to do? 604 00:28:39,721 --> 00:28:41,697 Well, we would help you set up a meeting with aleks 605 00:28:41,721 --> 00:28:44,241 to arrange an exchange for the baby for the money. 606 00:28:44,371 --> 00:28:46,137 You want me to be undercover? 607 00:28:46,161 --> 00:28:49,007 All you'd have to do is wear a wire, and we would be nearby. 608 00:28:49,031 --> 00:28:52,707 God, I... I should be... I should be worried, right? 609 00:28:52,731 --> 00:28:54,147 I mean, you don't... you don't think that 610 00:28:54,171 --> 00:28:56,627 Sophia killed herself, do you? 611 00:28:56,651 --> 00:28:59,521 No, we believe aleks is responsible for her death. 612 00:28:59,651 --> 00:29:02,457 My god, the man is a monster. 613 00:29:02,481 --> 00:29:05,587 And with your help, we can get him. 614 00:29:08,401 --> 00:29:09,947 No, you don't have to do anything special. 615 00:29:09,971 --> 00:29:12,467 The recording device will give us everything we need. 616 00:29:12,491 --> 00:29:14,817 What if he doesn't answer the text? 617 00:29:14,841 --> 00:29:15,971 He'll respond. 618 00:29:16,101 --> 00:29:17,607 He's in it for the money. 619 00:29:17,631 --> 00:29:18,951 Do you think there's any chance 620 00:29:19,021 --> 00:29:20,867 I'll still be able to adopt the baby? 621 00:29:20,891 --> 00:29:22,891 Well, we don't know. Maybe. 622 00:29:23,021 --> 00:29:25,257 But, Sophia might have relatives 623 00:29:25,281 --> 00:29:27,477 who might want to adopt him. 624 00:29:27,501 --> 00:29:29,357 - Of course. - Yeah. 625 00:29:29,381 --> 00:29:30,741 - Excuse me for one second. - Yeah. 626 00:29:33,121 --> 00:29:34,577 How are we looking? 627 00:29:34,601 --> 00:29:36,407 We put a tracker in the envelope seam, 628 00:29:36,431 --> 00:29:38,191 and I hid one inside one of the bill stacks. 629 00:29:39,471 --> 00:29:43,261 Text from aleks. 630 00:29:45,481 --> 00:29:48,701 "Meet me at 89th street and riverside at noon. 631 00:29:48,831 --> 00:29:53,727 Come alone or you will never see the baby alive." 632 00:30:03,314 --> 00:30:05,340 I don't see him. 633 00:30:05,364 --> 00:30:06,364 Stay calm. 634 00:30:06,494 --> 00:30:07,494 We've got your back. 635 00:30:09,454 --> 00:30:10,934 Text from aleks. 636 00:30:11,064 --> 00:30:13,114 "Put the money under the park bench." 637 00:30:13,244 --> 00:30:14,284 Do as he says. 638 00:30:20,764 --> 00:30:22,440 I don't like that we can't see him. 639 00:30:22,464 --> 00:30:24,334 Yeah. 640 00:30:25,384 --> 00:30:27,010 Another text. 641 00:30:27,034 --> 00:30:29,060 "Walk over to the street lamp and wait for my instructions." 642 00:30:29,084 --> 00:30:31,344 Ok, Stephanie, answer the text. 643 00:30:31,474 --> 00:30:37,590 - Ok... - "There's $75,000 in the envelope." 644 00:30:37,614 --> 00:30:39,940 "The other $75,000 is in escrow with Liz. 645 00:30:39,964 --> 00:30:43,460 You get it when I get the baby." 646 00:30:43,484 --> 00:30:45,420 Eyes, eyes, 2:00. 647 00:30:48,364 --> 00:30:49,690 There's that black duffel again. 648 00:30:49,714 --> 00:30:51,470 I hope the baby's inside. 649 00:30:54,284 --> 00:30:56,430 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go. 650 00:31:06,554 --> 00:31:08,424 - Whoa! - Hey! 651 00:31:08,554 --> 00:31:09,620 - Hey! - What's he doing? 652 00:31:09,644 --> 00:31:11,450 - Hey, bro, hey! - Stop! 653 00:31:11,474 --> 00:31:13,824 - Ok. - Where is he? 654 00:31:13,954 --> 00:31:16,970 There's just... what'd he do with the baby? 655 00:31:16,994 --> 00:31:18,954 Where's the baby? 656 00:31:42,764 --> 00:31:44,684 - Gina? - Yeah? 657 00:31:44,814 --> 00:31:47,310 The tracker you put in the cash, link us up. 658 00:31:47,334 --> 00:31:49,254 You got it. 659 00:31:49,374 --> 00:31:50,374 Let's go. 660 00:31:59,344 --> 00:32:00,694 Signal's weak. 661 00:32:00,824 --> 00:32:02,240 There's a few buses going to Canada. 662 00:32:02,264 --> 00:32:03,980 - Start with those. - Copy. 663 00:32:29,594 --> 00:32:31,570 - Move. - Sorry, mate. 664 00:32:53,004 --> 00:32:55,990 My god! 665 00:32:58,014 --> 00:33:00,640 Everybody down! 666 00:33:00,664 --> 00:33:02,120 Don't move! 667 00:33:04,804 --> 00:33:06,780 I've got to get one of those. 668 00:33:06,804 --> 00:33:09,610 Cuff him... tight. 669 00:33:14,074 --> 00:33:16,920 Where's the baby? 670 00:33:16,944 --> 00:33:18,700 Get him out of here. 671 00:33:18,724 --> 00:33:21,204 Hold on, hold on, hold on. 672 00:33:23,294 --> 00:33:24,800 Gotcha. 673 00:33:24,824 --> 00:33:28,540 - Take him away. - Come on. 674 00:33:28,564 --> 00:33:30,280 - Come on. - We're 0 for 3. 675 00:33:30,304 --> 00:33:31,720 How many more locations left? 676 00:33:31,744 --> 00:33:33,110 All right, yeah, he's been traveling. 677 00:33:33,134 --> 00:33:35,924 Three more, not including this one. 678 00:33:36,054 --> 00:33:40,810 And the house is... Up here on the right. 679 00:33:40,834 --> 00:33:43,860 FBI, open up. 680 00:33:43,884 --> 00:33:47,910 - Do you know aleks? - Ok. 681 00:33:47,934 --> 00:33:49,210 We're looking for a baby that 682 00:33:49,234 --> 00:33:51,220 he might have brought here. It's a newborn. 683 00:33:51,244 --> 00:33:53,944 He dropped off a baby boy two days ago. 684 00:33:55,674 --> 00:33:57,674 I'm so sorry. 685 00:33:58,944 --> 00:34:02,312 I've tried everything. 686 00:34:16,833 --> 00:34:20,379 He stopped eating. 687 00:34:20,403 --> 00:34:22,713 I'm sorry. 688 00:34:22,833 --> 00:34:26,119 I tried. 689 00:34:30,843 --> 00:34:32,689 He's still breathing. 690 00:34:32,713 --> 00:34:34,779 - He's alive. - Ok. 691 00:34:34,803 --> 00:34:37,439 - Let's get him out of here. - Let's go. 692 00:34:37,463 --> 00:34:39,609 Get NYPD and social services here now. 693 00:34:39,633 --> 00:34:41,269 - What about an ambulance? - We haven't got time. 694 00:34:41,293 --> 00:34:42,879 We need to get to a hospital now. 695 00:34:48,083 --> 00:34:49,619 And we hear he's doing better already. 696 00:34:49,643 --> 00:34:52,019 Yeah, he was dehydrated. 697 00:34:52,043 --> 00:34:55,799 And he has hemolytic disease, but it's treatable. 698 00:34:55,823 --> 00:34:58,109 His levels are already getting closer to normal. 699 00:34:58,133 --> 00:34:59,459 Great. 700 00:34:59,483 --> 00:35:01,589 The nurse said that they may be able 701 00:35:01,613 --> 00:35:03,159 to release him by this weekend, 702 00:35:03,183 --> 00:35:06,443 but they don't know to who. 703 00:35:06,573 --> 00:35:08,209 Well, we spoke to social services. 704 00:35:08,233 --> 00:35:10,639 We suggested you be a strong candidate. 705 00:35:10,663 --> 00:35:12,453 Thank you. 706 00:35:12,583 --> 00:35:15,259 Did you find out if Sophia had family who might want him? 707 00:35:15,283 --> 00:35:19,699 - Or... - We've been searching, but so far it seems 708 00:35:19,723 --> 00:35:21,609 Sophia was an orphan herself. 709 00:35:21,633 --> 00:35:25,269 Poor woman. 710 00:35:25,293 --> 00:35:27,489 Well, I hope it doesn't make me a horrible person, 711 00:35:27,513 --> 00:35:31,139 but I guess that means that he and I really have a chance. 712 00:35:33,383 --> 00:35:35,693 If it works out when he gets older, 713 00:35:35,823 --> 00:35:38,149 you can tell him how you helped save his life. 714 00:35:50,313 --> 00:35:52,209 Hey, there you are. 715 00:35:52,233 --> 00:35:55,413 Can you come here for a sec? 716 00:36:01,673 --> 00:36:05,649 I heard the feds are arraigning aleks tomorrow. 717 00:36:05,673 --> 00:36:08,089 I suppose you want to try to turn him into an asset. 718 00:36:08,113 --> 00:36:09,293 That would never happen. 719 00:36:09,423 --> 00:36:11,749 He's far too committed to the cause. 720 00:36:11,773 --> 00:36:14,229 Are you sure? 721 00:36:14,253 --> 00:36:16,359 Aleks's location history. 722 00:36:16,383 --> 00:36:19,513 One address we didn't get to, jttf just raided it. 723 00:36:19,643 --> 00:36:21,319 It's a warehouse in green point filled 724 00:36:21,343 --> 00:36:22,743 with enough ammunition and grenades 725 00:36:22,823 --> 00:36:25,329 to outfit a small army. 726 00:36:25,353 --> 00:36:27,019 You recognize those guys? 727 00:36:27,043 --> 00:36:27,939 Yeah, the guys we lost at the church bombing. 728 00:36:27,963 --> 00:36:29,499 They're talking? 729 00:36:29,523 --> 00:36:30,679 The path mapped out a series of attacks 730 00:36:30,703 --> 00:36:32,159 for them to carry out. 731 00:36:32,183 --> 00:36:34,923 A mosque in paterson, New Jersey. 732 00:36:35,053 --> 00:36:36,639 They were targeting the next holy day. 733 00:36:36,663 --> 00:36:39,509 And blueprints of two synagogues 734 00:36:39,533 --> 00:36:41,469 in Brooklyn on a laptop. 735 00:36:41,493 --> 00:36:44,079 All funded by kovadenko's adoption network? 736 00:36:44,103 --> 00:36:47,283 Yeah, it looks that way. 737 00:36:47,413 --> 00:36:50,049 Bill, today was a win. 738 00:36:50,073 --> 00:36:52,179 We found a baby a loving home 739 00:36:52,203 --> 00:36:54,163 and shut down a major threat in New York. 740 00:36:56,773 --> 00:36:59,529 Hey, Colin is, buying drinks, 741 00:36:59,553 --> 00:37:02,343 - if you're interested. - Yeah, I'll catch up. 742 00:37:02,473 --> 00:37:05,783 FBI paperwork... the gift that keeps on giving. 743 00:37:05,913 --> 00:37:06,979 I'll take your word for it. 744 00:37:07,003 --> 00:37:09,003 - Good night. - Night. 745 00:37:11,263 --> 00:37:13,783 When did she say that? 746 00:37:13,923 --> 00:37:16,199 She said it on Sunday, but on Monday... 747 00:37:17,533 --> 00:37:19,859 - that makes more sense. - Every Thursday. 748 00:37:21,403 --> 00:37:23,429 This place is cool. 749 00:37:24,883 --> 00:37:26,129 They brew their own? 750 00:37:26,153 --> 00:37:28,999 Yeah, they do. They do. 751 00:37:29,023 --> 00:37:31,039 - Can I see that menu? - No, no, don't bother. 752 00:37:31,063 --> 00:37:32,303 I'll get you what we're having. 753 00:37:32,373 --> 00:37:33,309 Can I get one more of these Brooklyn 754 00:37:33,333 --> 00:37:36,009 artisanal whatevers, please? 755 00:37:36,033 --> 00:37:38,919 - Thanks. - What's up with him? 756 00:37:38,943 --> 00:37:41,359 He's a little testy because they don't carry stout. 757 00:37:42,683 --> 00:37:44,539 Sorry. 758 00:37:44,563 --> 00:37:45,709 You got through your paperwork quickly. 759 00:37:45,733 --> 00:37:47,629 What's that? 760 00:37:47,653 --> 00:37:50,189 News flash, bill didn't have any paperwork. 761 00:37:50,213 --> 00:37:52,329 - Wow. - Bill lied to us. 762 00:37:52,353 --> 00:37:55,159 Well, not exactly. I had a little paperwork. 763 00:37:57,133 --> 00:37:59,133 And I checked in on my dad. 764 00:38:00,703 --> 00:38:03,379 Sorry, mate. 765 00:38:03,403 --> 00:38:05,339 All good. 766 00:38:09,233 --> 00:38:10,339 He's gonna be all right, you know? 767 00:38:10,363 --> 00:38:11,519 Yeah. 768 00:38:11,543 --> 00:38:13,219 He is. 769 00:38:13,243 --> 00:38:16,649 And so are you, mate. 770 00:38:19,553 --> 00:38:20,479 Cheers. 771 00:38:20,503 --> 00:38:21,789 - Cheers. - Cheers. 772 00:38:21,813 --> 00:38:24,813 Cheers.56407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.