Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,373 --> 00:00:08,333
The following program
is brought to you
2
00:00:08,475 --> 00:00:12,606
in Living Color on NBC.
3
00:00:30,831 --> 00:00:31,855
Hi, Little Joe.
4
00:00:32,299 --> 00:00:34,234
- Hi, Miss Shannon.
- Hi, Hallie.
5
00:00:34,401 --> 00:00:35,528
Howdy, Miss Shannon.
6
00:00:35,702 --> 00:00:37,796
Well, I'm glad the
boys found you.
7
00:00:38,438 --> 00:00:40,304
They told me you had
another raid last night.
8
00:00:40,474 --> 00:00:41,840
Yeah. I heard them.
9
00:00:42,009 --> 00:00:44,569
Almost caught them but
they got away in the dark.
10
00:00:44,745 --> 00:00:47,271
Trailed them, though. I think
I know where they holed up.
11
00:00:48,115 --> 00:00:50,914
They're not rustling many
head but it's beginning to add up.
12
00:00:51,084 --> 00:00:52,108
Let's get going.
13
00:00:53,921 --> 00:00:56,390
You haven't been around for a
week, Little Joe, what's wrong?
14
00:00:57,024 --> 00:00:58,224
Been pretty busy at the ranch.
15
00:00:58,392 --> 00:01:00,918
You know, I gotta do all
my brother's work for him.
16
00:01:01,094 --> 00:01:03,120
Well, you quit
neglecting us, you hear?
17
00:01:03,297 --> 00:01:06,358
I sure will. I can't stay away
from your cooking that long.
18
00:01:06,533 --> 00:01:08,832
If, uh, we stand around
talking here all day,
19
00:01:09,002 --> 00:01:11,938
them rustlers are gonna
get plumb away. Let's go.
20
00:01:12,973 --> 00:01:14,134
So long, Hallie.
21
00:01:14,308 --> 00:01:16,174
So long.
22
00:01:52,813 --> 00:01:55,749
They could be holed up
in this draw down here.
23
00:01:55,916 --> 00:02:00,115
Cletus, you and Floyd, circle on
around and wait for them at the mouth.
24
00:02:00,287 --> 00:02:02,552
Little Joe and I will try to
flush them out from here.
25
00:02:02,723 --> 00:02:05,090
Sure thing, Mr. Shannon.
26
00:02:17,170 --> 00:02:19,901
Little Joe, you take this side of
the draw, I'll take the other side.
27
00:02:20,073 --> 00:02:23,566
But be careful, I spooked
them pretty good last night,
28
00:02:24,411 --> 00:02:27,677
- they're liable to be a little gun shy.
- Right.
29
00:04:41,014 --> 00:04:42,642
Burk!
30
00:04:43,416 --> 00:04:44,941
Burk! He's around back of me.
31
00:04:46,052 --> 00:04:48,214
Double back around him.
32
00:05:06,673 --> 00:05:09,006
Burk, he's in back of me!
33
00:05:51,685 --> 00:05:54,086
Burk. Burk.
34
00:06:10,103 --> 00:06:11,196
What happened?
35
00:06:12,038 --> 00:06:14,234
Somebody fired at me,
36
00:06:16,076 --> 00:06:17,738
I fired back and it was Burk.
37
00:06:21,314 --> 00:06:23,943
Burk was firing at you?
38
00:06:25,752 --> 00:06:26,952
Why'd he do a thing like that?
39
00:06:27,120 --> 00:06:30,215
Must have thought I was a rustler,
the same as I thought he was.
40
00:06:33,260 --> 00:06:36,458
We'll never know now,
Little Joe. He's dead.
41
00:06:50,610 --> 00:06:52,135
- You about ready?
- Yeah.
42
00:06:52,312 --> 00:06:54,406
- I'll call Joe.
- No.
43
00:06:54,581 --> 00:06:56,447
No, I'll get him.
44
00:06:58,251 --> 00:07:00,891
Pa's sure worried about the way
Little Joe's taking this, ain't he?
45
00:07:01,054 --> 00:07:02,181
Aren't we all?
46
00:07:04,691 --> 00:07:06,387
Joe.
47
00:07:08,128 --> 00:07:09,892
Time to leave.
48
00:07:11,031 --> 00:07:12,863
Yeah, I know.
49
00:07:18,638 --> 00:07:22,302
Joseph, nobody,
including Hallie,
50
00:07:22,676 --> 00:07:24,474
is blaming you
for what happened.
51
00:07:25,345 --> 00:07:27,746
You really think they'd
tell you if they were?
52
00:07:29,449 --> 00:07:30,883
Do you?
53
00:07:34,087 --> 00:07:35,419
Joe,
54
00:07:36,222 --> 00:07:37,554
what happened, happened.
55
00:07:38,758 --> 00:07:42,854
Nothing that anybody can say is
going to be of much help to you.
56
00:07:46,866 --> 00:07:49,131
Why didn't he hear me
when I called to him?
57
00:07:49,302 --> 00:07:52,170
Why didn't he hear
you when you called?
58
00:07:52,339 --> 00:07:54,934
Why wasn't he on the
right side of the draw?
59
00:07:55,108 --> 00:07:57,600
Why did he shoot at you?
60
00:07:58,845 --> 00:08:01,474
What's the point
of talking, Joe?
61
00:08:02,515 --> 00:08:04,245
Come on.
62
00:08:19,099 --> 00:08:22,797
We ask this, O Lord, in
the name of the Father,
63
00:08:22,969 --> 00:08:26,963
and the Son and the Holy Ghost.
64
00:08:27,140 --> 00:08:28,233
Amen.
65
00:08:41,921 --> 00:08:44,254
Will you drive me home?
66
00:08:47,193 --> 00:08:48,957
Please.
67
00:08:55,735 --> 00:08:58,466
Little Joe sure is lucky.
68
00:08:58,705 --> 00:09:01,504
Yeah? What do you mean?
69
00:09:01,941 --> 00:09:04,570
Well, Hallie has forgiven him.
70
00:09:05,045 --> 00:09:08,140
- About the accident.
- Oh.
71
00:09:14,154 --> 00:09:15,554
Yeah.
72
00:09:16,222 --> 00:09:18,885
I guess he is lucky, at that.
73
00:09:27,867 --> 00:09:31,565
By granny, it don't seem
like no more than yesterday
74
00:09:31,971 --> 00:09:35,237
I'd see Little Joe carrying
Hallie's books home from school.
75
00:09:35,408 --> 00:09:36,501
Ben, you know,
76
00:09:36,676 --> 00:09:39,612
was there was any hard feeling
at all between Burk and Little Joe?
77
00:09:39,779 --> 00:09:42,305
You know how ornery
Burk could be at times.
78
00:09:43,917 --> 00:09:47,479
You trying to infer that what
happened was not an accident?
79
00:09:47,654 --> 00:09:50,818
I'm only asking you the same
question that I'm gonna have to answer.
80
00:09:51,191 --> 00:09:52,489
Who's gonna ask it?
81
00:09:52,826 --> 00:09:53,850
Burk's brother.
82
00:09:54,561 --> 00:09:56,462
- Booth?
- That's right.
83
00:09:56,629 --> 00:10:00,498
I sent him a telegraph about
Burk and I got one back last night.
84
00:10:00,667 --> 00:10:02,158
He's gonna be in town tomorrow.
85
00:10:02,335 --> 00:10:05,635
He's been the town marshal up at
Flat River last couple three months.
86
00:10:06,106 --> 00:10:09,543
He still taming hell towns with
a fast gun and a short rope?
87
00:10:09,709 --> 00:10:11,909
Well, he's still Booth Shannon,
if that's what you mean.
88
00:10:12,045 --> 00:10:15,812
What do you mean?
He's gonna make trouble?
89
00:10:16,950 --> 00:10:19,351
You know Booth just as
well as I do, and you know that
90
00:10:19,519 --> 00:10:22,216
him and Burk meant a lot more
to one another than just brothers.
91
00:10:22,388 --> 00:10:24,857
They was identical twins.
92
00:10:25,825 --> 00:10:27,020
Yeah, I know.
93
00:10:27,193 --> 00:10:29,560
Well, then you know the
answer to your question
94
00:10:29,729 --> 00:10:32,289
just as well as I do, don't you?
95
00:11:11,271 --> 00:11:13,831
You put the buggy away
and I'll fix us some coffee.
96
00:11:14,007 --> 00:11:16,772
- I think I'd better be getting home.
- Please, Joe.
97
00:11:17,677 --> 00:11:20,841
I don't wanna be alone, not yet.
98
00:11:22,849 --> 00:11:23,873
All right.
99
00:11:30,657 --> 00:11:32,649
Thanks.
100
00:12:05,625 --> 00:12:06,752
Ooh!
101
00:12:19,939 --> 00:12:23,205
- It's boiling.
- I know.
102
00:12:23,776 --> 00:12:25,244
You know what I've decided?
103
00:12:25,411 --> 00:12:28,313
I'm going to sell the
ranch and move into town.
104
00:12:28,481 --> 00:12:31,178
I could rent the
old Shafer cottage.
105
00:12:31,351 --> 00:12:35,516
It's a little small and rundown
but it'll do just fine for a little while.
106
00:12:36,856 --> 00:12:39,087
How long do you
think we should wait?
107
00:12:39,259 --> 00:12:40,784
Wait for what?
108
00:12:40,960 --> 00:12:42,986
To be married, of course.
109
00:12:44,063 --> 00:12:46,089
You think six months?
110
00:12:46,532 --> 00:12:48,865
A year? Oh, I
hope not that long.
111
00:12:49,669 --> 00:12:51,865
But we do have to
be careful, I know.
112
00:12:52,038 --> 00:12:54,667
I guess I'll have to go on
wearing those awful black dresses
113
00:12:54,841 --> 00:12:56,969
and a long sad face
114
00:12:57,543 --> 00:13:01,036
telling everybody how
much I miss poor dear Burk.
115
00:13:01,214 --> 00:13:02,876
Hallie, whatever
gave you the idea...?
116
00:13:03,049 --> 00:13:05,780
If you don't wanna talk
about it yet, I understand.
117
00:13:05,952 --> 00:13:08,615
I don't see why we shouldn't.
118
00:13:10,723 --> 00:13:13,056
Just between the
two of us, of course.
119
00:13:13,660 --> 00:13:17,927
Well, after all, no one
else is ever going to know.
120
00:13:18,097 --> 00:13:19,690
Know what?
121
00:13:21,534 --> 00:13:23,002
Oh, you're funny.
122
00:13:23,903 --> 00:13:26,103
But if you wanna pretend
the shooting was an accident...
123
00:13:26,205 --> 00:13:27,730
What do you mean pretend?
124
00:13:27,907 --> 00:13:30,672
- Well, Joe, darling.
- Hallie, it was an accident.
125
00:13:31,811 --> 00:13:34,747
Well, of course it was.
126
00:13:37,984 --> 00:13:39,984
If this is some kind of
joke, I don't understand...
127
00:13:40,086 --> 00:13:41,554
- Joke?
- Yes, a joke.
128
00:13:42,288 --> 00:13:45,850
Do you think I'd joke
about something like this?
129
00:13:46,526 --> 00:13:49,155
Joe, darling, I know how
hard it must have been
130
00:13:49,329 --> 00:13:51,821
for you to do what you
did, and it was all my fault.
131
00:13:51,998 --> 00:13:53,022
- Hallie.
- But it was.
132
00:13:53,199 --> 00:13:54,599
Hallie, listen to me.
133
00:13:54,767 --> 00:13:58,499
If I hadn't loved you so, and
if I hadn't been so impatient
134
00:13:58,671 --> 00:14:01,505
and tried to force you into
marrying me before you were ready,
135
00:14:01,674 --> 00:14:04,075
none of this would
have ever happened.
136
00:14:06,145 --> 00:14:10,583
- Hallie, I...
- I never loved Burk. You knew that.
137
00:14:11,751 --> 00:14:14,880
I only married him because
I was hurt and angry.
138
00:14:15,888 --> 00:14:18,016
I wanted to spite you.
139
00:14:19,459 --> 00:14:23,294
It was a silly,
childish thing to do.
140
00:14:24,163 --> 00:14:28,965
Oh, but, darling, I'm
free again. I'm free.
141
00:14:29,135 --> 00:14:32,367
And now I can be yours
like I always dreamed I'd be.
142
00:14:32,538 --> 00:14:35,940
Hallie, do you really
believe that I murdered Burk?
143
00:14:36,109 --> 00:14:38,078
That I killed him just so
that you and I could...?
144
00:14:38,244 --> 00:14:40,475
If it upsets you, we
won't talk about it.
145
00:14:40,646 --> 00:14:43,241
Hallie, there's
nothing to talk about.
146
00:14:43,416 --> 00:14:45,146
You're wrong. I
didn't murder Burk.
147
00:14:46,786 --> 00:14:49,051
I don't love you, Hallie.
148
00:14:49,622 --> 00:14:51,113
I don't wanna marry you.
149
00:14:54,060 --> 00:14:55,358
Oh.
150
00:14:55,695 --> 00:14:57,960
Darling, you don't
have to playact with me.
151
00:14:58,131 --> 00:15:00,794
Hallie, please, I'm not
playacting. Will you listen to me?
152
00:15:01,267 --> 00:15:03,736
Well, you're talking as if I'm
accusing you of murdering Burk
153
00:15:03,903 --> 00:15:07,101
and I'm going to tell Sheriff
Coffee what really happened.
154
00:15:09,809 --> 00:15:13,177
I'm sorry about
Burk, I really am.
155
00:15:14,280 --> 00:15:17,079
I wish there could have
been some other way.
156
00:15:18,284 --> 00:15:21,015
But you knew he'd
never give me up.
157
00:15:21,854 --> 00:15:24,449
And you did the only
thing you could do.
158
00:15:24,624 --> 00:15:25,887
I know you're upset, dear.
159
00:15:26,058 --> 00:15:28,926
Now, let's just sit down
and have some coffee.
160
00:15:29,095 --> 00:15:32,122
Now, two sugars,
a little bit of cream.
161
00:15:32,298 --> 00:15:35,427
I know this is just
the way you like it.
162
00:15:57,457 --> 00:15:59,517
Well, howdy, Booth.
163
00:16:01,527 --> 00:16:04,463
I'm sorry that you couldn't get
here in time for your brother's funeral.
164
00:16:04,997 --> 00:16:07,626
If I had, would that have
made my brother any less dead?
165
00:16:12,738 --> 00:16:16,436
- Town hasn't changed much.
- No, not much.
166
00:16:16,676 --> 00:16:19,111
Except I can remember the
time that you wouldn't run a town
167
00:16:19,278 --> 00:16:21,509
where a man can
get away with murder.
168
00:16:21,914 --> 00:16:23,348
I still don't.
169
00:16:23,516 --> 00:16:25,314
I don't see young
Joe Cartwright in jail.
170
00:16:25,485 --> 00:16:27,205
Little Joe didn't mean
to kill your brother.
171
00:16:27,353 --> 00:16:28,793
He thought he was
shooting a rustler.
172
00:16:28,955 --> 00:16:31,550
I know. That's what you
said in your telegram.
173
00:16:31,724 --> 00:16:33,488
Roy, do you really believe that?
174
00:16:33,993 --> 00:16:36,929
- I do.
- Why? Because a Cartwright said so?
175
00:16:37,096 --> 00:16:39,463
No, because I got no
reason to believe different.
176
00:16:39,632 --> 00:16:41,601
And Little Joe had no
reason to kill your brother.
177
00:16:43,669 --> 00:16:48,039
This is a letter I got from my
brother two weeks ago. Read it.
178
00:16:50,676 --> 00:16:55,376
Read it and then tell me if you think
my brother's killing was an accident.
179
00:17:12,598 --> 00:17:15,033
Well, hello, Hallie.
180
00:17:15,201 --> 00:17:17,136
Nice to see you.
How are you feeling?
181
00:17:17,303 --> 00:17:19,295
Fine, Mr. Cartwright.
Is Little Joe here?
182
00:17:19,472 --> 00:17:22,135
No. No, he went up to Scobie
Flats to take the boys some supplies.
183
00:17:22,308 --> 00:17:23,571
He'll be back later tonight.
184
00:17:23,743 --> 00:17:25,006
Oh.
185
00:17:25,177 --> 00:17:27,458
When he gets back, I'll tell
him you were looking for him.
186
00:17:27,613 --> 00:17:30,310
Maybe tomorrow he'll come
over to your place to see you.
187
00:17:32,218 --> 00:17:34,278
Has Little Joe said
anything about us?
188
00:17:35,321 --> 00:17:37,381
- Us?
- Little Joe and me.
189
00:17:38,558 --> 00:17:39,787
No.
190
00:17:41,561 --> 00:17:43,154
I guess I shouldn't
have said anything.
191
00:17:43,329 --> 00:17:46,959
It's up to Little Joe to
tell you, in his own time.
192
00:17:50,469 --> 00:17:52,165
Come on. Back up, back up.
193
00:18:01,380 --> 00:18:03,679
Now remember,
Mr. Cartwright, don't you ask him.
194
00:18:03,849 --> 00:18:05,181
Wait for him to tell you.
195
00:18:06,152 --> 00:18:09,554
- I'll remember.
- Bye, Mr. Cartwright.
196
00:18:30,977 --> 00:18:32,570
Whoa.
197
00:18:51,530 --> 00:18:53,328
Booth.
198
00:19:00,206 --> 00:19:03,199
Hallie, you look frightened,
199
00:19:04,343 --> 00:19:07,905
as if I were Burk's ghost
come back to haunt you.
200
00:19:09,649 --> 00:19:10,673
Uh...
201
00:19:10,850 --> 00:19:13,718
Didn't Roy Coffee...? Didn't
he tell you I was coming?
202
00:19:17,256 --> 00:19:21,159
Hallie, ever since I
heard, I've been wondering
203
00:19:22,128 --> 00:19:25,428
why didn't you
telegraph me about Burk?
204
00:19:25,765 --> 00:19:27,597
Well, I was going to, but I...
205
00:19:29,035 --> 00:19:31,004
But you were too upset?
206
00:19:31,170 --> 00:19:33,696
Too shocked?
207
00:19:33,873 --> 00:19:36,035
Too grief-stricken?
208
00:19:37,209 --> 00:19:40,737
I should have realized
that at the start.
209
00:19:47,853 --> 00:19:49,048
Where shall I put them?
210
00:19:55,728 --> 00:19:59,028
With Burk gone, someone's gonna
have to help you run the ranch.
211
00:19:59,532 --> 00:20:01,797
- Well, I...
- I'm sure that Burk would've wanted
212
00:20:01,967 --> 00:20:05,563
me to be that someone.
213
00:20:14,980 --> 00:20:17,711
I'll put them in the spare room.
214
00:20:46,879 --> 00:20:50,281
Not a word, not a single word.
215
00:20:50,449 --> 00:20:52,929
Burk Shannon had a mind like a
snake pit, everybody knows that.
216
00:20:53,085 --> 00:20:54,725
You believe Little
Joe and Hallie were...?
217
00:20:54,854 --> 00:20:56,152
Ben, that is not the point.
218
00:20:56,322 --> 00:20:58,917
The point is that Booth
believes it, and as sheriff, I have...
219
00:20:59,091 --> 00:21:02,323
You're not answering
my question, Roy.
220
00:21:02,795 --> 00:21:04,286
Of course I don't believe it.
221
00:21:04,463 --> 00:21:06,830
- But there's a...
- But what?
222
00:21:06,999 --> 00:21:09,662
Well, I happen to know Little
Joe is spending an awful lot of time
223
00:21:09,835 --> 00:21:12,304
- around the Shannon place.
- Oh, for goodness sakes, Roy.
224
00:21:12,471 --> 00:21:13,991
Little Joe and Hallie
grew up together.
225
00:21:14,140 --> 00:21:16,340
They spent time with each
other when they were children.
226
00:21:16,475 --> 00:21:17,499
Oh, come now, Ben.
227
00:21:17,676 --> 00:21:19,836
You know that everybody
felt that Little Joe and Hallie
228
00:21:19,979 --> 00:21:21,470
was a little more
than just friends.
229
00:21:21,647 --> 00:21:24,344
Everybody thought that they
was gonna get married for sure.
230
00:21:24,517 --> 00:21:26,850
I don't care what
everybody thought.
231
00:21:27,019 --> 00:21:30,183
Well, it's about time you start
caring, for Little Joe's sake.
232
00:21:30,356 --> 00:21:34,623
There's gonna be lots of folks thinking
the same thing that Booth's thinking.
233
00:21:35,694 --> 00:21:38,061
Did you come here
to arrest Little Joe?
234
00:21:38,230 --> 00:21:39,664
No, I come to
talk to Little Joe,
235
00:21:39,832 --> 00:21:43,360
but I've got to ask him
about this, you know that.
236
00:21:55,981 --> 00:21:57,916
Yeah.
237
00:21:59,518 --> 00:22:03,046
I'm sorry, Roy. It's just that
I get so dang mad when...
238
00:22:03,889 --> 00:22:05,551
I understand, Ben.
239
00:22:05,724 --> 00:22:08,694
And you know how I
feel about Little Joe.
240
00:22:08,861 --> 00:22:11,194
What time you reckon he'll
be back from Scobie Flats?
241
00:22:11,363 --> 00:22:12,888
Tonight.
242
00:22:13,065 --> 00:22:15,091
Late, probably.
243
00:22:15,935 --> 00:22:16,994
If you went after him now,
244
00:22:17,169 --> 00:22:19,536
you'd probably catch up
with him around Piaute Falls.
245
00:22:20,139 --> 00:22:21,339
Ben, there's no need for that.
246
00:22:21,507 --> 00:22:24,375
Just ask him to come in and
see me in the morning, if you will.
247
00:22:24,543 --> 00:22:26,068
We can get this
thing ironed out.
248
00:22:26,512 --> 00:22:29,209
And there's one thing
that we can be thankful for.
249
00:22:29,381 --> 00:22:32,579
That Booth come to me with it instead
of taking the thing into his own hands.
250
00:22:32,751 --> 00:22:34,511
Because as handy as
Little Joe is with a gun,
251
00:22:34,653 --> 00:22:37,714
he just wouldn't stand a chance
up against Booth Shannon.
252
00:22:53,138 --> 00:22:58,133
"The lines are fallen unto
me in pleasant places;
253
00:22:58,310 --> 00:23:01,303
Yea, I have a goodly heritage."
254
00:23:01,480 --> 00:23:04,917
That was one of
Burk's favorites.
255
00:23:05,084 --> 00:23:06,780
Please don't read any more.
256
00:23:06,952 --> 00:23:09,751
What is it Hallie?
You seem troubled.
257
00:23:09,922 --> 00:23:11,823
I'm just tired.
258
00:23:11,991 --> 00:23:14,586
If you'll excuse me,
I'm going to my room.
259
00:23:14,760 --> 00:23:18,253
Is it me? I mean,
my just being here
260
00:23:18,430 --> 00:23:20,956
looking so much like
Burk, reminding you of him.
261
00:23:23,102 --> 00:23:24,126
No.
262
00:23:24,303 --> 00:23:29,571
Because if it is, you'll get
over that very soon, believe me.
263
00:23:30,142 --> 00:23:33,237
Right now all you can
see is what the others saw,
264
00:23:33,412 --> 00:23:36,075
how much Burk and I were alike.
265
00:23:41,220 --> 00:23:44,952
But in time you'll find out that
Burk and I were as different
266
00:23:45,124 --> 00:23:46,990
in as many ways
as we were alike.
267
00:23:51,363 --> 00:23:53,355
Do you know that
he was afraid of you?
268
00:23:53,866 --> 00:23:55,562
And do you know why?
269
00:23:55,734 --> 00:23:58,033
Because he was afraid of beauty.
270
00:23:59,672 --> 00:24:01,197
He was afraid he'd lose it.
271
00:24:04,643 --> 00:24:07,636
That's only one of the ways in
which Burk and I were different.
272
00:24:08,614 --> 00:24:12,608
Even though he was my own brother,
I knew he wasn't the man for you.
273
00:24:14,053 --> 00:24:17,387
He was weak and fearful.
274
00:24:18,123 --> 00:24:19,386
He didn't know how to love.
275
00:24:20,859 --> 00:24:22,487
I'm going to my room.
276
00:24:22,661 --> 00:24:24,061
In a moment.
277
00:24:24,930 --> 00:24:29,994
First, there is
something we must do.
278
00:24:33,439 --> 00:24:37,035
We must kneel down and pray.
279
00:24:38,010 --> 00:24:39,569
We must pray for Burk.
280
00:24:39,745 --> 00:24:40,769
Please...
281
00:24:40,946 --> 00:24:43,814
Pray that he be
forgiven his weaknesses.
282
00:24:45,417 --> 00:24:50,583
And then we must
forget Burk and start fresh,
283
00:24:50,756 --> 00:24:51,917
you and I.
284
00:24:52,091 --> 00:24:54,754
No, leave me alone.
285
00:24:57,563 --> 00:24:59,828
I hated Burk and I hate you.
286
00:24:59,999 --> 00:25:01,831
You're just like he was.
287
00:25:02,001 --> 00:25:03,435
No, that's not true.
288
00:25:03,602 --> 00:25:06,333
Look at yourself.
Listen to yourself.
289
00:25:06,505 --> 00:25:08,667
Burk was an animal
and so are you.
290
00:25:08,841 --> 00:25:09,865
Stop it.
291
00:25:10,042 --> 00:25:14,503
You look like him, you talk
like him, and you think like him.
292
00:25:14,680 --> 00:25:17,411
You even smell like him.
293
00:25:24,857 --> 00:25:28,021
Don't you think I
know what you are?
294
00:25:28,193 --> 00:25:31,595
Don't you think I know about
you and that young Cartwright?
295
00:25:31,764 --> 00:25:34,893
Don't you think I
know he wants you?
296
00:25:35,067 --> 00:25:37,730
Well, he's never gonna get you.
297
00:25:38,103 --> 00:25:40,470
He's going to go to the gallows
298
00:25:40,973 --> 00:25:42,441
and you're going
to send him there.
299
00:25:42,608 --> 00:25:43,906
No.
300
00:25:44,076 --> 00:25:46,204
You're going to get
up in a court of law,
301
00:25:46,812 --> 00:25:50,579
you're gonna stand up before
God and man and admit your sin
302
00:25:51,083 --> 00:25:54,315
and confess your
shame and tell the truth.
303
00:25:54,720 --> 00:25:57,383
That your husband's
death was no accident,
304
00:25:57,556 --> 00:25:59,320
that Joe Cartwright
murdered him.
305
00:26:01,660 --> 00:26:02,958
No.
306
00:26:03,128 --> 00:26:05,029
And then...
307
00:26:07,699 --> 00:26:12,160
you're coming back
here to this house
308
00:26:12,337 --> 00:26:15,466
and you're going
to be the wife to me
309
00:26:15,641 --> 00:26:18,236
that my brother
wanted you to be to him.
310
00:26:19,478 --> 00:26:22,744
Now, for the good
of your immortal soul,
311
00:26:23,649 --> 00:26:26,915
I wanna hear you
to speak the truth.
312
00:26:27,086 --> 00:26:32,024
Say, "My husband was
killed by Joe Cartwright."
313
00:26:32,191 --> 00:26:35,787
- I won't.
- Say it.
314
00:26:36,628 --> 00:26:38,927
- Say it.
- Aah!
315
00:26:40,032 --> 00:26:46,805
Joe Cartwright...
"Murdered my husband."
316
00:26:48,173 --> 00:26:49,835
Say it.
317
00:26:50,008 --> 00:26:53,103
Murdered my husband.
318
00:27:09,928 --> 00:27:11,920
In the morning,
319
00:27:12,564 --> 00:27:14,624
we'll go into town
320
00:27:15,000 --> 00:27:17,162
and talk to the sheriff.
321
00:27:24,877 --> 00:27:26,743
Hallie.
322
00:27:31,984 --> 00:27:34,215
Hallie.
323
00:27:40,859 --> 00:27:44,853
Joe, Joe.
324
00:27:46,131 --> 00:27:47,861
Hallie.
325
00:27:55,641 --> 00:27:58,133
Go on, you know
where your stall is.
326
00:28:14,960 --> 00:28:17,520
Hey, Pa, what are
you doing up so late?
327
00:28:18,597 --> 00:28:21,726
- Waiting for you.
- Oh, yeah? What for?
328
00:28:23,368 --> 00:28:28,204
Well, Hallie came by today
329
00:28:28,373 --> 00:28:33,402
and, uh, well,
she intimated that
330
00:28:33,579 --> 00:28:36,139
there was something
going on between you two.
331
00:28:37,516 --> 00:28:39,109
Is there?
332
00:28:40,352 --> 00:28:42,048
No.
333
00:28:43,322 --> 00:28:45,450
No, just in Hallie's mind.
334
00:28:47,125 --> 00:28:48,991
I meant to tell you about it.
335
00:28:50,162 --> 00:28:53,223
When I took Hallie home
from the funeral yesterday,
336
00:28:53,398 --> 00:28:55,492
I went into the house.
337
00:28:56,268 --> 00:28:59,397
Hallie started talking
crazy saying she knew
338
00:28:59,571 --> 00:29:02,439
that I had murdered Burk so
that she'd be free to marry me.
339
00:29:04,810 --> 00:29:07,541
She's upset about
her husband's death.
340
00:29:09,481 --> 00:29:11,161
I just can't think of
any other reason why.
341
00:29:11,316 --> 00:29:15,378
There was nothing ever between us.
A little puppy love when we were kids.
342
00:29:15,554 --> 00:29:18,649
Maybe I did go over to the
Shannon place too much.
343
00:29:18,957 --> 00:29:23,224
I think Hallie's reaching for
something, she's scared and lonely.
344
00:29:24,029 --> 00:29:25,149
I think she'll be all right.
345
00:29:25,297 --> 00:29:28,199
Well, I don't think it's
quite as simple as all that.
346
00:29:28,900 --> 00:29:30,198
What do you mean?
347
00:29:30,636 --> 00:29:34,664
Burk had some pretty crazy notions
running around in his head too.
348
00:29:34,840 --> 00:29:38,004
He wrote a letter to Booth
349
00:29:39,411 --> 00:29:44,372
saying that he suspected that there
was something going on between
350
00:29:45,050 --> 00:29:46,985
you and Hallie.
351
00:29:47,552 --> 00:29:48,781
What?
352
00:29:48,954 --> 00:29:53,153
Yeah. Booth showed the letter to
Roy, Roy showed it to me this afternoon,
353
00:29:53,325 --> 00:29:55,157
and Roy wants to
question you about it.
354
00:29:55,594 --> 00:29:58,655
Pa, I swear to you,
I'm telling the truth.
355
00:29:59,765 --> 00:30:01,859
I believe you, Joe.
356
00:30:02,567 --> 00:30:04,729
But Booth believes
his brother's letter.
357
00:30:14,046 --> 00:30:15,912
- Hi, Roy.
- Hi, Joe.
358
00:30:16,081 --> 00:30:17,947
We were just talking about you.
359
00:30:18,116 --> 00:30:20,036
I'd have come in town
tomorrow about that letter.
360
00:30:20,185 --> 00:30:24,020
- You didn't have to come out here.
- I didn't come about that.
361
00:30:24,690 --> 00:30:27,159
Booth Shannon just rode
into town a little while ago
362
00:30:27,326 --> 00:30:29,246
and said that him and
Hallie had had an argument.
363
00:30:29,394 --> 00:30:32,057
She run away and he
thought that she might be here.
364
00:30:33,598 --> 00:30:35,157
Well, she didn't come here.
365
00:30:35,334 --> 00:30:37,428
Was the argument over
that letter he got from Burk?
366
00:30:37,769 --> 00:30:40,238
No, it's more serious than that.
367
00:30:40,405 --> 00:30:43,864
According to Booth, Hallie says
that the shooting was not an accident.
368
00:30:46,078 --> 00:30:47,512
I'm beginning to
think she's right.
369
00:30:51,416 --> 00:30:54,784
Look, I could never figure out why
Burk fired at me that second time.
370
00:30:54,953 --> 00:30:56,473
After the first shot,
I called to him.
371
00:30:56,621 --> 00:30:58,783
He wasn't that far away,
I know he heard me,
372
00:30:58,957 --> 00:31:00,926
and yet, he still
fired at me again.
373
00:31:03,362 --> 00:31:05,991
Now, that letter is proof of why.
He thought there was something
374
00:31:06,164 --> 00:31:08,895
going on between Hallie and
me and he was trying to kill me.
375
00:31:10,769 --> 00:31:12,203
Of course. Roy, don't you see?
376
00:31:12,371 --> 00:31:16,536
It's possible, Ben, I admit
that. But we have no proof.
377
00:31:16,708 --> 00:31:19,908
- And with Hallie accusing Little Joe...
- Hallie doesn't know what she's saying.
378
00:31:20,011 --> 00:31:21,445
All we have to
do is talk to her.
379
00:31:21,613 --> 00:31:23,343
Well, we gotta find her first.
380
00:31:23,515 --> 00:31:26,349
Booth is out leading a search
party now looking for her.
381
00:31:26,518 --> 00:31:29,920
In the meantime, I'm gonna
have to take you in with me.
382
00:31:30,088 --> 00:31:32,523
- Roy, you don't have to...
- I have no choice, Ben.
383
00:31:32,691 --> 00:31:34,557
Booth demands it.
384
00:31:34,793 --> 00:31:36,591
I'm sorry.
385
00:31:45,804 --> 00:31:49,070
- They find Hallie?
- Posse's still looking.
386
00:31:51,009 --> 00:31:52,944
Get your hat, you're leaving.
387
00:31:53,111 --> 00:31:55,046
Your pa's in the office.
388
00:32:10,061 --> 00:32:13,463
It's all right. Little Joe's been released
by an order from the circuit court.
389
00:32:13,799 --> 00:32:16,792
Yeah, I went over to
Gold Hill to the circuit court.
390
00:32:17,235 --> 00:32:20,262
If you want him in jail, you're
gonna have to file a formal complaint.
391
00:32:23,241 --> 00:32:26,803
- What about Hallie, did you find her?
- Yeah, we found her
392
00:32:27,145 --> 00:32:29,876
at the bottom of Piaute Falls.
393
00:32:30,048 --> 00:32:31,107
She's dead.
394
00:32:34,653 --> 00:32:36,453
- You killed her! ROY:
Shannon, you stop that!
395
00:32:36,621 --> 00:32:39,955
You know better than that,
you're a lawman. Now, look at him.
396
00:32:41,726 --> 00:32:43,695
All right.
397
00:32:43,862 --> 00:32:45,490
Joe.
398
00:32:47,966 --> 00:32:50,697
I'm sorry, I shouldn't
have lost my head.
399
00:32:51,736 --> 00:32:52,965
What happened to Hallie?
400
00:32:53,138 --> 00:32:55,369
It's hard to say exactly.
401
00:32:55,540 --> 00:32:58,840
Could be she tried to get up
the footpath alongside the falls,
402
00:32:59,010 --> 00:33:02,139
missed her step and fell.
403
00:33:02,314 --> 00:33:03,407
Or she was pushed.
404
00:33:03,582 --> 00:33:05,073
You got no reason
to say that, Booth.
405
00:33:05,250 --> 00:33:07,185
No, leave him alone,
Roy. Let him have his say.
406
00:33:07,352 --> 00:33:08,552
I don't think this is the time
407
00:33:08,720 --> 00:33:10,086
- or the place...
- Roy.
408
00:33:10,288 --> 00:33:12,348
Let's have this settled
right now if we can.
409
00:33:14,326 --> 00:33:16,227
We can't,
410
00:33:16,895 --> 00:33:18,796
not now,
411
00:33:19,431 --> 00:33:21,332
not ever, with Hallie gone.
412
00:33:22,767 --> 00:33:27,501
And that's why she's dead,
so she could never tell anyone
413
00:33:27,672 --> 00:33:31,268
that your son killed my brother.
414
00:33:31,443 --> 00:33:32,604
Hallie knew that
415
00:33:32,777 --> 00:33:37,147
he'd be riding past Piaute
Falls last night on the way home.
416
00:33:37,315 --> 00:33:40,183
She waited for him
by the side of the road.
417
00:33:40,552 --> 00:33:45,320
And when he found out that
I'd gotten the truth out of her,
418
00:33:45,490 --> 00:33:49,188
he made sure she'd never
stand up in a court of law
419
00:33:49,361 --> 00:33:52,058
and repeat what she told me.
420
00:33:52,531 --> 00:33:56,263
He arranged
another accident. Ah!
421
00:33:57,168 --> 00:33:58,636
Save your breath.
422
00:33:59,304 --> 00:34:01,796
You don't have to tell me
I can't prove any of this.
423
00:34:01,973 --> 00:34:04,533
I've been a lawman
long enough to know that.
424
00:34:06,411 --> 00:34:09,904
The only one that
could prove it is dead.
425
00:34:12,651 --> 00:34:14,950
That's the whole point.
426
00:34:16,121 --> 00:34:18,352
Hallie Shannon is dead
427
00:34:19,491 --> 00:34:22,825
and Joe Cartwright is free.
428
00:34:27,165 --> 00:34:28,845
I'm riding over to
Gold Hill in the morning
429
00:34:29,000 --> 00:34:31,060
to talk to Judge Holloway
and the county prosecutor.
430
00:34:31,603 --> 00:34:33,231
I'll stop by your
place on my way back.
431
00:34:33,505 --> 00:34:35,745
Little Joe, I don't think you've
got much to worry about.
432
00:34:35,907 --> 00:34:37,747
There's nothing that the
law can do to you now.
433
00:34:37,909 --> 00:34:39,901
And if things work out
the way I expect them to
434
00:34:40,078 --> 00:34:42,912
over at Gold Hill tomorrow,
you won't even have to stand trial.
435
00:34:45,183 --> 00:34:47,379
I already have.
436
00:35:05,437 --> 00:35:07,565
I already have.
437
00:35:25,056 --> 00:35:26,888
Shannon.
438
00:35:29,027 --> 00:35:30,188
This is the end of it.
439
00:35:30,795 --> 00:35:33,629
That's where you're
wrong, Cartwright.
440
00:35:35,300 --> 00:35:37,633
He's gonna pay for this.
441
00:35:38,470 --> 00:35:40,598
I'm gonna haunt him.
442
00:35:41,473 --> 00:35:44,409
No matter where he goes,
no matter what he does,
443
00:35:44,576 --> 00:35:46,807
when he looks back,
he'll see me following him.
444
00:35:48,647 --> 00:35:52,778
And I'm gonna dog him until someday
he's gonna go screaming to the sheriff
445
00:35:52,951 --> 00:35:56,388
and confess what he
did and beg to be hanged.
446
00:37:06,024 --> 00:37:08,016
I wanna talk to you.
447
00:37:08,226 --> 00:37:11,321
It won't do any
good, but go ahead.
448
00:37:12,464 --> 00:37:14,763
What have you come
for, to plead for your son?
449
00:37:15,433 --> 00:37:16,731
Yeah,
450
00:37:17,535 --> 00:37:20,664
if that's the way you want
it, to plead for my son.
451
00:37:20,839 --> 00:37:24,367
You're a very fortunate
man, Mr. Cartwright.
452
00:37:24,542 --> 00:37:28,775
I didn't have the opportunity
for my brother or Hallie.
453
00:37:29,247 --> 00:37:30,579
My son is innocent.
454
00:37:30,749 --> 00:37:32,012
Why, because he's your son?
455
00:37:32,183 --> 00:37:34,414
No, but because he
says so and I believe him.
456
00:37:34,586 --> 00:37:38,614
Well, I believed my brother when
he wrote about your son and Hallie.
457
00:37:38,790 --> 00:37:41,988
- It's not quite the same thing, is it?
- No.
458
00:37:42,794 --> 00:37:44,285
Shannon,
459
00:37:44,629 --> 00:37:48,191
I'm beginning to understand how
you really feel about your brother.
460
00:37:49,901 --> 00:37:51,665
When you were boys
and you lived around here,
461
00:37:51,836 --> 00:37:55,000
I remember you and your brother, Burk,
always competing against each other.
462
00:37:55,173 --> 00:37:58,974
And he was always coming out on
top, beating you and gloating over it.
463
00:37:59,144 --> 00:38:01,238
That's ridiculous.
We were children.
464
00:38:01,412 --> 00:38:04,610
I went away and when I grew up,
465
00:38:05,350 --> 00:38:08,718
I was twice the man
Burk ever thought of being.
466
00:38:09,621 --> 00:38:11,522
Of course you did.
467
00:38:12,223 --> 00:38:14,454
Why did you wait until
now to come back?
468
00:38:16,361 --> 00:38:20,298
And what's this great concern
over your poor brother?
469
00:38:22,600 --> 00:38:24,330
You're a man of the law.
470
00:38:25,436 --> 00:38:27,200
Why are you going
outside the law?
471
00:38:27,605 --> 00:38:30,200
This is not outside the law.
472
00:38:30,441 --> 00:38:34,242
Cartwright, your son
is going to the gallows.
473
00:38:36,147 --> 00:38:39,208
The Bible says, "Vengeance
is mine, saith the Lord."
474
00:38:39,384 --> 00:38:42,047
Don't quote the Bible
to me. I know the book.
475
00:38:42,720 --> 00:38:45,519
Do you? Which parts?
476
00:38:45,690 --> 00:38:47,716
The ones which suit
your convenience?
477
00:39:11,216 --> 00:39:12,741
You really mean this?
478
00:39:12,917 --> 00:39:14,783
Of course I mean it.
479
00:39:15,854 --> 00:39:18,722
Well, um, Floyd and me,
480
00:39:20,024 --> 00:39:22,220
we're the only ones that
know anything about it.
481
00:39:24,495 --> 00:39:26,862
I thought Joe Cartwright
was a friend of yours.
482
00:39:28,533 --> 00:39:31,867
He was, in a way.
483
00:39:32,670 --> 00:39:35,902
On the other hand, I, uh,
never really liked him much.
484
00:39:36,074 --> 00:39:39,909
He's always thought he was something
special because he was a Cartwright.
485
00:39:40,845 --> 00:39:42,871
Get to the point.
486
00:39:49,954 --> 00:39:53,413
What if, uh, Floyd and
me went to the sheriff
487
00:39:53,591 --> 00:39:56,117
and told him what we saw
488
00:39:56,594 --> 00:39:58,495
the day we was
looking for them rustlers?
489
00:39:59,697 --> 00:40:01,063
What did you see?
490
00:40:03,368 --> 00:40:07,305
Could be enough to send
Little Joe to the gallows.
491
00:40:10,475 --> 00:40:12,171
You see, uh,
492
00:40:13,278 --> 00:40:16,806
Floyd, he listens to
me, and if I told him...
493
00:40:16,981 --> 00:40:18,813
To lie, he would?
494
00:40:20,184 --> 00:40:21,675
You want Little Joe, don't you?
495
00:40:22,820 --> 00:40:24,118
So, what difference is it...?
496
00:40:32,030 --> 00:40:33,828
Joe Cartwright's gonna hang,
497
00:40:33,998 --> 00:40:36,797
but he's gonna hang
for the truth, not a lie.
498
00:40:36,968 --> 00:40:38,960
Now get out.
499
00:41:23,081 --> 00:41:25,209
He's getting to you, isn't he?
500
00:41:25,917 --> 00:41:27,852
He's on your back and
you can't get him off.
501
00:41:28,920 --> 00:41:31,253
It's just like he
said it'd be, right?
502
00:41:31,422 --> 00:41:33,186
And you know
what's gonna happen.
503
00:41:33,358 --> 00:41:36,453
He's got the whole town believing
you murdered Burk and Hallie.
504
00:41:36,627 --> 00:41:38,220
You saw him.
505
00:41:38,396 --> 00:41:40,262
And he's gonna
keep digging at you,
506
00:41:40,431 --> 00:41:44,493
and digging and digging
till you believe it too.
507
00:41:44,669 --> 00:41:48,401
He's a devil. He's
Satan himself.
508
00:41:48,840 --> 00:41:50,331
And he's gonna get to you, Joe.
509
00:41:51,009 --> 00:41:53,535
He's sitting over at
that saloon just waiting.
510
00:41:54,212 --> 00:41:55,942
He's gonna see you hang.
511
00:42:28,046 --> 00:42:29,139
You want something?
512
00:42:30,915 --> 00:42:32,110
You, out on that street.
513
00:42:33,484 --> 00:42:35,851
What? What?
514
00:42:36,020 --> 00:42:38,455
I'm not gonna play any more
games with you, Shannon.
515
00:42:38,623 --> 00:42:40,063
You think I murdered
Burk and Hallie?
516
00:42:40,224 --> 00:42:42,784
Now's your chance to
do something about it.
517
00:42:43,394 --> 00:42:45,124
You're asking me outside?
518
00:42:46,564 --> 00:42:47,623
Right now.
519
00:42:49,534 --> 00:42:51,298
Oh, go home.
520
00:42:51,969 --> 00:42:53,767
Not until you face
me on that street.
521
00:42:55,139 --> 00:42:58,337
Cartwright, if I went out on that
street with you, there wouldn't be a fight.
522
00:42:58,509 --> 00:42:59,568
It would be murder.
523
00:42:59,744 --> 00:43:01,713
No, no, not if I
fired at you first.
524
00:43:01,879 --> 00:43:05,646
That'd be self-defense, just like it
was when your brother fired at me.
525
00:43:07,985 --> 00:43:11,649
Oh, go tell your lies to
somebody who will believe them.
526
00:43:11,823 --> 00:43:14,725
No, it's the truth, but
you don't wanna believe it.
527
00:43:15,059 --> 00:43:16,925
The letter you got
from your brother,
528
00:43:17,095 --> 00:43:19,428
the one telling
about Hallie and me,
529
00:43:19,597 --> 00:43:22,897
that wasn't the truth, not
one bit of it was the truth.
530
00:43:23,067 --> 00:43:25,627
But that's the
proof that I needed.
531
00:43:25,803 --> 00:43:28,932
That's all I had to know to reason
out why your brother fired at me.
532
00:43:29,107 --> 00:43:31,133
He knew it was me.
533
00:43:31,342 --> 00:43:33,382
But you twisted it around
to mean just the opposite.
534
00:43:33,511 --> 00:43:34,809
Shut up and go home.
535
00:43:35,413 --> 00:43:37,439
Not until you meet
me in that street.
536
00:43:39,750 --> 00:43:41,514
Cartwright,
537
00:43:42,353 --> 00:43:44,151
you're gonna die,
538
00:43:44,322 --> 00:43:46,188
but you're gonna
die in the gallows.
539
00:43:46,357 --> 00:43:49,191
You're not gonna force
me to take your life.
540
00:43:51,562 --> 00:43:53,497
I'll be waiting for
you out on that street.
541
00:44:48,920 --> 00:44:50,684
Don't be a fool, boy.
542
00:44:51,222 --> 00:44:53,782
Go home, Cartwright.
543
00:44:55,960 --> 00:44:58,088
Don't make me kill you.
544
00:45:18,382 --> 00:45:21,580
Ben, I know how you feel
but that's not an illegal poster.
545
00:45:21,752 --> 00:45:24,312
That badge that he wears doesn't
give him the power over other...
546
00:46:19,610 --> 00:46:21,977
I'll tell Doc Carver
to get ready.
547
00:46:24,749 --> 00:46:28,584
Cartwright, I didn't want this.
548
00:46:43,000 --> 00:46:45,367
You staying at the
hotel tonight, Ben?
549
00:46:46,771 --> 00:46:49,434
Get yourself some
food now, will you?
550
00:47:26,911 --> 00:47:28,504
How is he?
551
00:47:29,113 --> 00:47:30,240
He'll be all right.
552
00:47:32,350 --> 00:47:33,978
Good.
553
00:47:35,052 --> 00:47:36,645
Shannon.
554
00:47:38,155 --> 00:47:40,215
You could have killed him.
555
00:47:42,793 --> 00:47:43,920
Why didn't you?
556
00:47:50,601 --> 00:47:53,127
Standing out in the street, I...
557
00:47:54,205 --> 00:47:56,299
Well, I knew he'd
been telling the truth.
558
00:47:57,074 --> 00:47:59,236
He didn't have to fight me.
559
00:47:59,410 --> 00:48:02,608
But he was standing there,
ready to die if he had to.
560
00:48:02,880 --> 00:48:04,314
A killer wouldn't
have done that.
561
00:48:05,516 --> 00:48:08,384
You know, you
were right about Burk.
562
00:48:11,856 --> 00:48:14,553
Burk was a spoiler, Cartwright.
563
00:48:14,992 --> 00:48:17,587
All his life, he never wanted
anything until I wanted it,
564
00:48:17,762 --> 00:48:21,221
and then, somehow, some
way, he'd get it away from me.
565
00:48:22,233 --> 00:48:23,428
Even Hallie.
566
00:48:26,203 --> 00:48:30,641
I knew Hallie long before he did. I
loved her before he even met her.
567
00:48:31,809 --> 00:48:33,072
And this time I...
568
00:48:33,444 --> 00:48:36,937
When I came back
here, I honestly thought
569
00:48:37,114 --> 00:48:39,379
that I could make her love me
570
00:48:39,550 --> 00:48:42,213
if I could just get Little
Joe out of the way.
571
00:48:42,386 --> 00:48:43,445
And I guess I...
572
00:48:43,621 --> 00:48:47,854
I guess I talked myself into
believing that he'd murdered Burk.
573
00:48:49,827 --> 00:48:51,507
I guess if you want
something badly enough,
574
00:48:51,662 --> 00:48:54,097
you can convince
yourself of anything.
575
00:48:55,232 --> 00:48:56,427
Yeah.
576
00:48:57,601 --> 00:49:01,629
Well, I, uh... I'm really
sorry about Little Joe.
577
00:49:01,806 --> 00:49:03,775
I wish you'd tell
him that for me.
578
00:49:03,941 --> 00:49:05,136
Why don't you tell him?
579
00:49:05,309 --> 00:49:07,210
I'm gonna be riding
out of here tonight.
580
00:49:07,745 --> 00:49:09,213
He's awake.
581
00:49:12,883 --> 00:49:14,818
I think he'd like
to hear it from you.
582
00:50:38,235 --> 00:50:39,995
This has been a
color presentation
583
00:50:40,137 --> 00:50:42,504
of the NBC Television Network.
42092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.