All language subtitles for [URE-138] Legendary reverse 3P harem doujin! Wife brings friend for husband who needs 2 pairs of big tits to get erect 3 ⋆ Jav Guru ⋆ Japanese porn Tube
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,170 --> 00:00:44,150
2 人 と も すごい 感じ だ よ な
2
00:00:53,260 --> 00:00:54,260
よろしく お願いします
3
00:03:04,970 --> 00:03:05,970
ありがとうございます。
4
00:06:42,360 --> 00:06:44,940
お 疲 れ 様 でした。
5
00:08:22,940 --> 00:08:24,100
エ ンデ ィ ング エ ンデ ィ ング
6
00:15:14,520 --> 00:15:15,520
ご 視 聴 ありがとうございました
7
00:17:08,269 --> 00:17:13,150
し ば ら く お と な しく さ せて お いた ら 大丈夫 なん じゃない
ですか
8
00:18:09,070 --> 00:18:10,070
とか 当 た って ます
9
00:19:00,840 --> 00:19:07,820
さ え ちゃん が 2 人 き り で お 話 した い って 私 何 か し
ちゃ った かな こう いう
10
00:19:07,820 --> 00:19:10,940
時 の さ え ちゃん って 何 言 い 出 す か 分 から ない から
11
00:19:10,940 --> 00:19:16,220
エ ミ?
12
00:19:16,860 --> 00:19:23,440
はい 今日 話 した い こと って のは 3 人 の 今 後 に つ いて
13
00:19:23,440 --> 00:19:28,580
温 泉 の 時 も 話 した けど 私 は
14
00:19:29,470 --> 00:19:36,170
今 の 関 係 を 大 事 に した い わ け でも さ 前 の イ チ の
時 に
15
00:19:36,170 --> 00:19:41,230
エ ミ が 気 使 って た じゃない 私 が 妊 娠 し や す い ように
って
16
00:19:41,230 --> 00:19:47,770
まず は 気 を 使 わ ず
17
00:19:47,770 --> 00:19:54,750
エ ミ は エ ミ で 楽 し んで ほ しい って の が 一 つ と そ ろ
そ ろ 妊 娠 した 後
18
00:19:54,750 --> 00:19:56,950
の こと も 考 え ない と な って 思 った わ け
19
00:19:59,020 --> 00:20:05,960
そ っ か 覚 悟 は して た けど 鞘 ちゃん が 妊 娠 でき た ら
この 関 係 は 終
20
00:20:05,960 --> 00:20:12,680
わ り ちょっと 私 が 傷 つ か ない ように 今 の う ち に 二 人
き り で 話 して お こう って
21
00:20:12,680 --> 00:20:17,900
どう し よう もう その う ち 優 斗 さん と は
22
00:20:17,900 --> 00:20:24,760
だから この
23
00:20:24,760 --> 00:20:29,480
関 係 を 維 持 する ため に 手 っ 取 り 早 い 方 法 を 考 え
た の え?
24
00:20:31,160 --> 00:20:37,920
何 意 外 そう な 顔 して ん の よ 私 ず っと 考 えて た の よ
あと
25
00:20:37,920 --> 00:20:42,320
は エ ミ と ユ ウ ト が この 提 案 を 飲 む か どう か だけ
26
00:20:42,320 --> 00:20:49,320
まず は ね え?
27
00:20:50,920 --> 00:20:57,590
今 度 は エ ミ さん の 家 で お 泊 まり を 再 来 週 の 大 型
連 休 丸 々 開 けて も ら った から あ
28
00:20:57,590 --> 00:21:04,210
ん た も 予 定 入 れない で お いて よ マ ジ か よ や る 気 満
々 だ な でも
29
00:21:04,210 --> 00:21:11,090
なん で わ ざ わ ざ え み さん 家 だ よ あ ん ただ って 場 所
や 衣 装 を 変 える だけ で 興 奮
30
00:21:11,090 --> 00:21:17,750
する んで しょ って こと は 衣 装 の 方 も 期 待 して いい んだ
な
31
00:21:17,750 --> 00:21:21,050
い ち い ち 言 わ せ ない で よ
32
00:21:21,900 --> 00:21:28,200
あ ん た の 性 癖 に 合 わ せ る の 大 変 なん だから ね って
こと で
33
00:21:28,200 --> 00:21:30,760
2 週 間 の 行 く の 禁 止 ね え?
34
00:21:31,680 --> 00:21:36,520
おい おい せ めて 1 週 間 いい から 思
35
00:21:36,520 --> 00:21:43,400
えば エ ミ さん の 家 で セ ック ス を
36
00:21:43,400 --> 00:21:50,400
する のは これ が 初 めて だ った 妻 の 友 達 の 家 で 1 週 間
に わ た る お 泊 り
37
00:21:50,400 --> 00:21:51,400
3 期
38
00:21:51,850 --> 00:21:58,810
少 し 前 ま では 考 え もし な かった シ チ ュ エ ー ショ ン だ
が この 後 さ ら に 予 想 外 の 出来 事 が
39
00:21:58,810 --> 00:22:04,370
俺 を 待 ち 受 けて いた これ が エ ミ さん の 部 屋 か
40
00:22:04,370 --> 00:22:10,610
落 ち 着 いた 雰 囲 気 で エ ミ さん ら しい ですね どう も
41
00:22:10,610 --> 00:22:16,250
あれ 二 人 と も どう した の 早 く こ っち 来 ない と
42
00:22:33,640 --> 00:22:37,980
あ ん た ね、 なん で 家 の 中 で 水 着 な の よ。
43
00:22:40,220 --> 00:22:41,220
恥 ず か しい。
44
00:22:43,160 --> 00:22:45,960
ほ ら、 二 人 と も こ っち 来 い って。
45
00:22:48,680 --> 00:22:51,220
これは すごい な、 本当。
46
00:22:54,360 --> 00:22:57,340
これは た ま ん ない わ。
47
00:22:58,860 --> 00:23:03,180
変 な 声 出 さ ない で よ 誰 でも そう な っちゃ う って これは
48
00:23:32,170 --> 00:23:37,570
苦 し め ました? ヤ ダ さん もう 耳 鳴 った
49
00:24:12,620 --> 00:24:19,260
あー あー あー あー あー
50
00:24:19,260 --> 00:24:23,560
あー あー あー あー あー あー
51
00:25:29,689 --> 00:25:31,430
あー ちょっと
52
00:26:15,470 --> 00:26:18,310
私 た ち の こと 楽 し ませ て く れる ん じゃ な かった の?
53
00:26:51,210 --> 00:26:56,270
や ば いや ば いや ば いや ばい 出 ちゃ う 出 ちゃ う 出 ちゃ う
54
00:27:33,260 --> 00:27:33,720
もう や ばい
55
00:27:33,720 --> 00:27:47,700
人
56
00:27:47,700 --> 00:27:54,700
の ベ ッ ド 勝 手 に 入 って
57
00:27:54,700 --> 00:27:58,540
いい よ さ え ちゃん その つ も り だ った
58
00:28:24,880 --> 00:28:31,780
ベ ッ ド で 水 着 の 二 人 に 責 め ら れる なん て 本当 に よ
く 分 から ない 状 況
59
00:28:31,780 --> 00:28:37,640
よね こんな に 興 奮 して く れる の はい い けど
60
00:28:37,640 --> 00:28:44,640
私 も 与 党 さん に 来 て も ら って 嬉 しい です い っぱ い
61
00:28:44,640 --> 00:28:46,400
気 持 ち よ く な って ください ね
62
00:31:12,530 --> 00:31:14,170
2 人 と も 凄 い
63
00:37:21,520 --> 00:37:22,520
あー すご っ
64
00:41:35,560 --> 00:41:36,560
こ っち が 違う の?
65
00:44:53,480 --> 00:44:59,640
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
66
00:44:59,640 --> 00:45:05,880
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ
67
00:45:05,880 --> 00:45:09,520
ああ ああ ああ ああ ああ
68
00:45:22,670 --> 00:45:28,830
私 の 時 は 普 段 は 気 が 強 い けど こう いう 時 は マ マ
さん だから
69
00:45:28,830 --> 00:45:33,330
その ギ ャ ップ が 可愛 い んです よ ほ
70
00:45:33,330 --> 00:45:40,350
ら
71
00:45:40,350 --> 00:45:46,230
行 く よ ゆ み さん に 生 き 顔 見 せ つ けて や れ って
72
00:48:19,109 --> 00:48:25,190
1 週 間 ぶ っ 通 し で や る のは 初 めて なんだ よ な 毎 日
大 連 想 せ っ こん で や る から な
73
00:48:25,190 --> 00:48:29,190
連 休 終 わ る 頃 には は ら んで る と いい な さ え
74
00:48:29,190 --> 00:48:37,030
なんだ
75
00:48:37,030 --> 00:48:43,870
あ ん た も 一 応 考 えて た の ね エ ッ チ に 夢 中 で 忘
れて る か と思 った
76
00:48:43,870 --> 00:48:50,800
そ り ゃ そう さ 子 供 が でき た ら どう な って 集 まり づ ら
く なる し た く さん
77
00:48:50,800 --> 00:48:53,260
思 い 出 作 って お き ましょう ね ミ ス ター
78
00:49:49,040 --> 00:49:54,660
子 供 が でき た 後 の こと、 あ ん た は この 関 係 続 け たい
と思 ってる?
79
00:49:57,580 --> 00:50:04,540
私 た ち と 一 緒 に エ ッ チ した り、 一 緒 に 出 か け た
り、 買 い 物 した り 食 事 した
80
00:50:04,540 --> 00:50:05,540
り。
81
00:50:05,880 --> 00:50:07,760
それは でき る こと な の?
82
00:50:10,720 --> 00:50:14,700
私 た ち も 同 じ こと を 思 ってる の よね。
83
00:50:17,080 --> 00:50:21,520
だから い っ その こと 家 族 に あれ ば いい と思 って
84
00:50:21,520 --> 00:50:27,240
私 と 一 緒 に
85
00:50:27,240 --> 00:50:30,880
エ ミ の こと も 払 わ せ な さい よ え?
86
00:50:33,280 --> 00:50:39,620
ちょっと どう いうこと だ よ それ ゆ う と さん エ ミ さん?
87
00:50:41,020 --> 00:50:47,800
私 も 鞘 さん と ゆ う と さん と 今 更 離 れ 離 れ に なん て
88
00:50:47,800 --> 00:50:54,580
な れ ません これ から は 家 族 の ように 一 緒 に 暮 ら した い
89
00:50:54,580 --> 00:50:55,580
です
90
00:51:16,940 --> 00:51:23,760
私 に も 子 供 を 作 ら せて ください あの、 新 人 さん が もし
91
00:51:23,760 --> 00:51:30,720
嫌 じゃ な けれ ば 私 もう お 薬 飲 んで ない ので いつ でも 妊
娠 で きます
92
00:51:30,720 --> 00:51:37,420
ミ サ あ ん た って 人 はい つ も いつ も
93
00:51:37,420 --> 00:51:44,260
そんな こと 言 わ れて 困 る 男 なん て い ない で しょ
94
00:51:45,230 --> 00:51:51,990
サ イ も いい んだ よ な そう 言 ってる でしょう が あ ん た
みたい な バ カ みたい
95
00:51:51,990 --> 00:51:57,630
な 性 欲 も エ ミ の 本 心 も 全部 私 が 受 け 止 めて あ げ
る わ よ
96
00:51:57,630 --> 00:52:02,210
サ イ
97
00:52:02,210 --> 00:52:08,190
我 な が ら
98
00:52:08,190 --> 00:52:11,190
ほ んと 寛 容 だ と思 うわ よ
99
00:52:13,100 --> 00:52:17,340
それ ぐ らい あ ん た の こと 好 き だ し エ ミ も 大 事 な の
100
00:52:17,340 --> 00:52:24,220
この 選 択 は 悪 く
101
00:52:24,220 --> 00:52:30,980
ない と思 った わ け だから 責 任 持 って 私 と
102
00:52:30,980 --> 00:52:33,240
エ ミ を 払 わ せ な さい
103
00:54:31,950 --> 00:54:38,790
人 生 撮 影 あります よ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
104
00:54:38,790 --> 00:54:39,790
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
105
00:56:23,920 --> 00:56:30,840
こ ど 興 奮 した の ね いや いや ひ んな じ で 仲 出 し って
のは 男 の 本 能 が 刺 激
106
00:56:30,840 --> 00:56:37,760
さ れる な 私 と サ ラ ちゃん は 連 休 って ず っと 危 険 便
なので ゆ
107
00:56:37,760 --> 00:56:42,040
う と さん が 頑 張 って く れた ら 妊 娠 し や す い かな って
思 って
108
00:57:21,930 --> 00:57:26,370
こう して サ エ と エ ミ さん を は ら ませ る ため の 連 休 が
始 ま った。
109
00:57:44,450 --> 00:57:47,090
連 休 はい い な ぁ。
110
00:57:48,830 --> 00:57:54,550
裸 役 と ラ ンプ を 放 置 さ れる とか。 最 高 す ぎ る だ ろ
もう
111
00:57:54,550 --> 00:58:01,410
頑 張 って 料 理 作
112
00:58:01,410 --> 00:58:02,290
った の に
113
00:58:02,290 --> 00:58:08,470
あー
114
00:58:08,470 --> 00:58:15,110
気 持 ち いい あー そうだ
115
00:58:15,110 --> 00:58:18,050
タ バ コ が ハ メ 倒 した く な って きた
116
00:58:21,040 --> 00:58:23,760
二 人 と も キ ッ チ ン に 立 って く れ よ
117
00:59:33,550 --> 00:59:34,770
この ピ ーナ ッ ツ 最 高 だ な
118
01:01:38,800 --> 01:01:41,040
無 事 の 買 い 出 し に でも 出 か け ます か あ
119
01:01:41,040 --> 01:01:50,620
ら、
120
01:01:50,840 --> 01:01:56,300
いい ベ ッ ド じゃない 時間 か けて 探 した から ね
121
01:01:56,300 --> 01:02:01,340
新 品 って
122
01:02:01,340 --> 01:02:07,460
いい 匂 い する わ よね カ フ カ ラ シ
123
01:02:19,560 --> 01:02:22,340
気 に し な さい よ ちょっと
124
01:02:22,340 --> 01:02:29,240
気 持
125
01:02:29,240 --> 01:02:34,960
ち いい
126
01:03:15,080 --> 01:03:16,080
ご 視 聴 ありがとうございました
127
01:09:34,120 --> 01:09:40,580
2 人 の 手 袋 が と エ ロ い わ しか も 実 際 に 学 生 時 代
に 着 て た 実 物 だ も んな
128
01:09:40,580 --> 01:09:46,180
あれ どう した の 2 人 と も も しか して 恥 ず か しい あ
129
01:09:46,180 --> 01:09:53,160
ん た の 変 態 ぶ り に 呆 れて る の よ そんな こと 言
130
01:09:53,160 --> 01:09:59,420
って わ ざ わ ざ 俺 と の エ ッ チ の ため に 実 家 から 取 り
寄 せ た んだ ろ ほ ら いい から 2 人 と も 立 って
131
01:10:19,600 --> 01:10:25,880
すごい じゃ ん おい、 慣 れて きた?
132
01:10:28,740 --> 01:10:35,660
ど ん ど ん 溢 れて き て る この 地 下 って 二 人 と も ス プ
レ ッ
133
01:10:35,660 --> 01:10:36,660
チ 好 き な の か
134
01:16:44,460 --> 01:16:45,460
やって な かった わ け?
135
01:16:46,200 --> 01:16:52,920
だ って 外 で 勃 起 し ちゃ 大 変 だ ろ でも しか し 探 して み
る も んだ な
136
01:23:04,780 --> 01:23:07,340
だから ちゃん と ちょっと だけ 待って も ら お う
137
01:24:39,760 --> 01:24:45,420
なんだ か 新 鮮 だ な 当 時 から エ ロ い 体 だ った し よ く
して こ って た けど
138
01:24:45,420 --> 01:24:51,080
私 だ って その 時 から 好 き だ った の に
139
01:24:51,080 --> 01:24:57,020
告 白 して く れ れ ば よ かった じゃ ん まあ ね
140
01:24:57,020 --> 01:25:03,200
でも その お か げ で こう やって 3 人 で セ ック ス でき る
んだ から
141
01:45:22,960 --> 01:45:23,960
足 開 ける んだ よ
142
01:49:43,050 --> 01:49:44,670
伊 藤 の 最 高 の 妻 が 大 事 だ よ
143
02:00:15,280 --> 02:00:16,280
これ だけ す れ ば
144
02:00:47,240 --> 02:00:48,240
ご 視 聴 ありがとうございました
145
02:01:21,230 --> 02:01:27,990
一 時 は どう なる か と思 った けど、 諦 め ず に 行 動 して 正
解 だ った わ ね。 まあ、 俺 と して
146
02:01:27,990 --> 02:01:32,410
はい い こと づ く め だ った けど、 最後 会 員 の 際 には 完 璧
する よ。
147
02:01:35,290 --> 02:01:38,770
まあ、 これ から 頑 張 って も ら う から ね。
148
02:01:40,050 --> 02:01:41,270
お 父 さん。
149
02:01:43,770 --> 02:01:46,650
おお、 急 に プ レ ッ シ ャ ー が。
150
02:01:53,780 --> 02:01:54,820
お、
151
02:02:01,380 --> 02:02:02,400
いい ね え
152
02:02:21,130 --> 02:02:24,530
主 弾 と して お 伝 え さ れて いました え み さん と も 結 婚
を って こと?
153
02:02:27,550 --> 02:02:34,350
ゆ う と お 祝 い は 中 止 よ 今 から 市 役 所 へ 行 き
ましょう いや いや まだ 決 ま った ば っ か だから
154
02:02:34,350 --> 02:02:41,290
手 続 き とか でき ない で しょ な に よ じ れ った い わ ね さ
え ちゃん
155
02:02:41,290 --> 02:02:48,010
ら しい ね こう して 俺 の 人 生 は 再 び 大 き く 動 き 出 す
こと にな った
15411