Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,520 --> 00:00:19,360
MUSIC: "On a Mission" by GABRIELLA
CILMI
2
00:00:35,080 --> 00:00:36,600
- This is a wind-up, right?
3
00:00:36,600 --> 00:00:39,240
Single sex classes?
- Who thought this one up?
4
00:00:39,240 --> 00:00:41,560
- It's got Chris Mead's name written
all over it.
5
00:00:41,560 --> 00:00:44,160
He won't be happy till he's turned us
into a private school.
6
00:00:44,160 --> 00:00:46,720
- How am I expected to cope with a
room full of boys?
7
00:00:46,720 --> 00:00:48,360
- Hm, discipline?
8
00:00:48,360 --> 00:00:52,240
- Erm, I would like to see you
convince a room full of testosterone
to bake a Queen's pudding.
9
00:00:52,240 --> 00:00:55,120
- If you ask me, it's the boys we
should feel sorry for.
10
00:00:55,120 --> 00:00:57,680
Being locked away and made to feel
inferior.
11
00:00:57,680 --> 00:01:01,040
They're already trailing behind the
girls. It'll make it worse.
12
00:01:01,040 --> 00:01:06,160
- Don't get me wrong, I do like boys.
But a classroom-full sounds a bit
much.
13
00:01:06,160 --> 00:01:08,480
All that sex talk and juvenile chat.
14
00:01:08,480 --> 00:01:08,480
- They should concentrate on bumping
our salaries,
15
00:01:08,480 --> 00:01:13,200
never mind this nonsense.
16
00:01:13,200 --> 00:01:15,800
- Maybe we should speak to Karen, see
what she can do?
17
00:01:15,800 --> 00:01:17,960
- I don't know why you're so opposed,
Ruby.
18
00:01:17,960 --> 00:01:20,200
Your registration class is all girls.
19
00:01:20,200 --> 00:01:23,280
- Oh, and Year Eleven boys, period one
on Monday.
20
00:01:23,280 --> 00:01:25,840
- Mmm, that'll help you sleep well
Sunday night.
21
00:01:42,120 --> 00:01:46,160
- It's taken a lot of juggling around
but I think it just about works.
22
00:01:46,160 --> 00:01:50,720
- It's a big step but hopefully we'll
see the difference when the results
come out.
23
00:01:50,720 --> 00:01:50,720
- We'll have to be prepared for the
staff kicking off.
24
00:01:50,720 --> 00:01:53,080
Never mind the kids.
25
00:01:53,080 --> 00:01:55,160
- The evidence is overwhelming.
26
00:01:55,160 --> 00:01:58,080
Kids thrive when they're taught
separately.
27
00:01:58,080 --> 00:02:01,000
- Er, no, no, no way, Jose!
28
00:02:01,000 --> 00:02:03,680
- Good morning, Adanna. Welcome to
Waterloo Road.
29
00:02:03,680 --> 00:02:05,760
- What do you think you are doing?
30
00:02:05,760 --> 00:02:08,320
Driving a wedge between boys and
girls?
31
00:02:08,320 --> 00:02:13,000
- When I saw the state of the boys'
exam results, I realised something had
to be done.
32
00:02:13,000 --> 00:02:16,160
Take a look yourself. They're awful.
33
00:02:16,160 --> 00:02:19,600
- Awful or not, separating boys and
girls isn't going to work.
34
00:02:19,600 --> 00:02:23,720
- We have tried everything else,
practical classes, tailored lesson
plans...
35
00:02:23,720 --> 00:02:27,520
- How about hiring good old-fashioned
teachers who know how to inspire?
36
00:02:27,520 --> 00:02:31,400
- Well, if you can find some in
half-an-hour, I'll cancel the
experiment.
37
00:02:31,400 --> 00:02:33,640
- Your "experiment" is going to fail.
38
00:02:33,640 --> 00:02:35,560
- It will if the teachers resist it.
39
00:02:35,560 --> 00:02:38,360
This is your first day here, Adanna, I
expect commitment.
40
00:02:38,360 --> 00:02:42,720
- I am committed, yeah, to teaching...
not educational apartheid.
41
00:02:42,720 --> 00:02:45,880
- Oh, come on, that's a bit emotional,
isn't it?
- Enough debate!
42
00:02:45,880 --> 00:02:51,000
This will work and it starts Monday,
for the sake of our pupils.
43
00:02:51,000 --> 00:02:51,000
- Fine, OK. Have it your way. But
don't come running to me
44
00:02:51,000 --> 00:02:57,040
when it all goes belly up.
45
00:02:59,880 --> 00:03:04,120
- Well, it's nice to know our Head of
Pastoral is the calm, relaxed type.
46
00:03:04,120 --> 00:03:06,240
- Roll on first day back.
47
00:03:27,760 --> 00:03:29,280
Come on, you guys.
48
00:03:32,480 --> 00:03:35,760
- Well, I never thought I'd be wearing
a school uniform again.
49
00:03:35,760 --> 00:03:38,400
- It's a big thing going back after
all this time.
50
00:03:38,400 --> 00:03:40,720
- Yeah, I know, two years of wasted
time.
51
00:03:40,720 --> 00:03:43,000
I just need to get my qualifications.
52
00:03:45,040 --> 00:03:46,080
- Look at your sister,
53
00:03:46,080 --> 00:03:46,080
doesn't she look great?
54
00:03:46,080 --> 00:03:47,400
MOBILE PHONE BEEPS
55
00:03:47,400 --> 00:03:48,440
- Yeah, right!
56
00:03:50,200 --> 00:03:52,760
- Right, then, let's get going.
57
00:03:52,760 --> 00:03:55,320
Come on, come on, come on. >
58
00:03:57,840 --> 00:03:59,400
- Bex? >
59
00:04:00,640 --> 00:04:04,920
Bex?
- Um, yeah? I just think I need to get
a glass of water.
60
00:04:07,880 --> 00:04:11,200
- Are you all right?
- No, I'm not actually, I don't feel
very well.
61
00:04:11,200 --> 00:04:12,720
- No wonder you're freaking out.
62
00:04:12,720 --> 00:04:15,760
You've not been out this front door
the whole of this holiday.
63
00:04:15,760 --> 00:04:18,960
- Do you know, I think I'm just going
to leave it today, if you don't mind?
- Bex!
64
00:04:18,960 --> 00:04:21,960
- I feel like I'm going to be sick.
- It's just nerves, darling.
65
00:04:21,960 --> 00:04:23,800
You'll be fine when you get there.
66
00:04:23,800 --> 00:04:25,360
- No, honestly, Mum.
67
00:04:25,360 --> 00:04:27,880
I'm just going to leave it, I'll come
tomorrow.
68
00:04:30,440 --> 00:04:33,760
- OK, then, tomorrow.
69
00:04:33,760 --> 00:04:38,360
Well, I've got my mobile with me, so
just call if you need anything.
70
00:04:39,880 --> 00:04:41,040
I love you, darling.
71
00:04:47,880 --> 00:04:48,960
Let's go.
72
00:04:50,960 --> 00:04:52,000
Come on.
73
00:04:55,600 --> 00:04:59,720
- It was that text, wasn't it? Who's
it from?
74
00:05:31,320 --> 00:05:34,680
- Boys to Mr Mead, please.
- Girls to Mrs Fisher.
75
00:05:37,400 --> 00:05:37,400
- Tell you what, you should be in
76
00:05:37,400 --> 00:05:40,560
the girls' queue, shouldn't you?
77
00:05:40,560 --> 00:05:43,680
- You know I prefer the boys, Finn.
78
00:05:43,680 --> 00:05:45,360
- Why you doing that nancy boy
routine?
79
00:05:45,360 --> 00:05:50,080
You should've kicked him in the nuts
for saying that.
- Hey, he's my mate, all right?
80
00:05:50,080 --> 00:05:53,720
- Well, why are you taking the mick
out of him, then?
81
00:05:53,720 --> 00:05:55,320
I'm Nate, by the way.
82
00:05:56,920 --> 00:06:00,160
- Tell me they're going to be allowed
to mix during breaks and lunchtimes!
83
00:06:00,160 --> 00:06:02,160
- Course they are. Encouraged, if
anything.
84
00:06:02,160 --> 00:06:06,360
The separate entrances are just a
device to hammer home the new system.
85
00:06:06,360 --> 00:06:10,040
- Do you always need a hammer to get
your point across?
- As opposed to your light touch?
86
00:06:10,040 --> 00:06:16,280
- Try talking to them instead, you
might find they're just human beings,
like you and me.
87
00:06:17,800 --> 00:06:20,400
- Can I just have your attention for a
sec, please?
88
00:06:20,400 --> 00:06:26,640
As you can see we've had a slight
overhaul of how things are going to be
done this term.
89
00:06:26,640 --> 00:06:32,960
It's new for everyone and the reason
that we're doing this is to help you
all with your grades.
90
00:06:32,960 --> 00:06:34,960
- Well, what about what we think?
91
00:06:34,960 --> 00:06:39,320
- If you have any problems, then I'd
like you to take them
92
00:06:39,320 --> 00:06:43,040
to our new Head of Pastoral Care here,
Ms Adanna Lawal.
93
00:06:43,040 --> 00:06:44,320
- LaWAL.
94
00:06:44,320 --> 00:06:49,520
- And I'm sure you'll find each other
equally challenging.
95
00:06:51,040 --> 00:06:54,320
- All right, everyone inside then.
96
00:06:58,960 --> 00:07:04,400
Mrs Fisher, our latest addition.
97
00:07:04,400 --> 00:07:09,680
- Right, well I think we all know what
to expect from Kyle Stack.
98
00:07:09,680 --> 00:07:16,360
The school is about to undergo its
biggest change in its educational
history
99
00:07:16,360 --> 00:07:16,360
and this boy could disrupt the whole
thing, so it's very important that
100
00:07:16,360 --> 00:07:21,920
we all pull together.
101
00:07:29,400 --> 00:07:34,240
Thanks for coming in, Mrs Stack.
- Don't know why you had to drag me in
as well.
102
00:07:34,240 --> 00:07:37,880
- Because we want you to be a part of
Kyle's education.
103
00:07:37,880 --> 00:07:37,880
- For all the good that'll do.
104
00:07:37,880 --> 00:07:40,800
- Well, let's hope it does some good.
105
00:07:40,800 --> 00:07:42,880
This school could be a lifeline for
him.
106
00:07:42,880 --> 00:07:44,960
- You want that for your son, don't
you?
107
00:07:46,960 --> 00:07:48,640
- Right, shall we go in?
108
00:07:49,640 --> 00:07:52,440
- Sorry, dog will have to wait out
here.
109
00:07:55,520 --> 00:07:58,120
- Good holiday?
- Yes, thank you.
110
00:07:58,120 --> 00:08:02,640
- Thought Bex was supposed to be
coming back?
- Well, not today, apparently.
111
00:08:02,640 --> 00:08:05,320
- But I thought you said she was well
up for it.
112
00:08:05,320 --> 00:08:08,960
- Well, maybe she's just not up for
other kids teasing her?
113
00:08:08,960 --> 00:08:12,840
- Well, I thought with your mum being
the head teacher that'd be protection
enough.
114
00:08:19,960 --> 00:08:22,760
- Er, what have I said? That dog is
not coming in here.
115
00:08:22,760 --> 00:08:25,200
- I'm not leaving him outside by
himself.
116
00:08:25,200 --> 00:08:29,840
- What we supposed to do, then? The
dog's his best mate.
- So he's coming with me.
117
00:08:29,840 --> 00:08:32,280
Well, he can't come into the school,
so...
118
00:08:32,280 --> 00:08:36,360
I don't know why you had to bring him
in the first place.
- It's protection, innit?
119
00:08:36,360 --> 00:08:40,120
- God help us.
- I'd like to see you walk our estate
without one.
120
00:08:40,120 --> 00:08:43,280
- Right, well, we can't have the
meeting outside,
121
00:08:43,280 --> 00:08:46,400
so, Adanna, why don't you look after
the dog?
122
00:08:46,400 --> 00:08:49,200
- Erm...I feel I really should be in
that meeting.
123
00:08:49,200 --> 00:08:50,960
- As I said, we all need to pull
together.
124
00:08:53,000 --> 00:08:55,720
- Don't worry, I'll be gentle.
125
00:08:57,240 --> 00:08:58,400
- Kyle!
126
00:09:00,520 --> 00:09:02,880
- If anything happens to him you're in
trouble.
127
00:09:02,880 --> 00:09:07,400
- Ooh, I'm shaking in my boots, sonny.
Now just...get in there.
128
00:09:08,680 --> 00:09:11,680
- He can hold on to a branch with
those jaws for three hours.
129
00:09:18,840 --> 00:09:21,600
MOBILE PHONE RINGS
130
00:09:31,920 --> 00:09:34,320
MOBILE PHONE RINGS
131
00:10:20,880 --> 00:10:24,760
- All right, boy, I'm not any happier
about this than you are.
132
00:10:24,760 --> 00:10:29,280
Don't think you can threaten me with
that fat, angry mouth.
133
00:10:35,240 --> 00:10:37,320
Come on, then, boy.
134
00:10:37,320 --> 00:10:43,400
Come on then, this way. You can wait
outside while I sort things out.
135
00:10:43,400 --> 00:10:46,280
- Well, from the state of Kyle's
previous records,
136
00:10:46,280 --> 00:10:49,520
it looks like he's spent more time out
of school than in.
137
00:10:49,520 --> 00:10:51,480
- He's got trouble with his nerves.
138
00:10:51,480 --> 00:10:55,280
I tried telling them, but they don't
listen.
139
00:10:55,280 --> 00:10:58,280
- Did you have doctors' notes?
- They don't believe me neither.
140
00:11:00,960 --> 00:11:02,960
Here we go again.
141
00:11:02,960 --> 00:11:04,800
- You don't look to me like you have a
nervous disposition.
142
00:11:04,800 --> 00:11:06,560
- You think I don't know my own son?
143
00:11:08,320 --> 00:11:11,360
- Where's my dog?
- It's all right, he's tied up
outside.
144
00:11:11,360 --> 00:11:14,240
This meeting will last forever,
thought I'd speed it up.
145
00:11:17,720 --> 00:11:21,720
- No-one's accusing you of not knowing
your son, Mrs Stack,
146
00:11:21,720 --> 00:11:25,760
we're just trying to find out why Kyle
has a history of truancy.
147
00:11:25,760 --> 00:11:28,920
What's the point? School's no use for
the job I want.
148
00:11:28,920 --> 00:11:31,240
- And what's that exactly?
- Drug-dealing.
149
00:11:32,040 --> 00:11:34,800
- Nice to see you're encouraging your
son in the right career.
150
00:11:34,800 --> 00:11:39,000
- Don't get at her. If I was any good
at anything, I would've stayed at
t'stupid school.
151
00:11:39,000 --> 00:11:41,080
- See? What am I meant to do?
152
00:11:50,320 --> 00:11:50,320
- Buenos dias, gentlemen.
- Whose
153
00:11:50,320 --> 00:11:53,800
bright idea was this anyway, Miss?
154
00:11:53,800 --> 00:11:56,480
Feels a bit backwards, separating us
from the girls.
155
00:11:56,480 --> 00:11:59,560
- Well, then you should take it up
with the Student Council.
156
00:11:59,560 --> 00:12:00,960
- Like anyone listens to them.
157
00:12:00,960 --> 00:12:04,200
Most of this lot would probably vote
for it, anyway.
158
00:12:04,200 --> 00:12:06,080
Too stupid - they don't know no
better.
159
00:12:08,120 --> 00:12:10,800
- Books open to page 15, please.
160
00:12:10,800 --> 00:12:14,280
- Proper wound up about that, aren't
ya?
- I'm not letting them get away with
this.
161
00:12:14,280 --> 00:12:17,560
- Not like you can anything you can do
about it though, is there?
162
00:12:19,040 --> 00:12:22,640
- Right, good morning, gentlemen. You
two - blue table at the top, thanks.
163
00:12:22,640 --> 00:12:24,800
Nate, can you go into the yellow
section?
164
00:12:24,800 --> 00:12:27,080
Finn, green, please.
165
00:12:27,080 --> 00:12:31,640
Josh, can you join our new boy, Nate
Gurney, in the yellow, thank you very
much.
166
00:12:34,840 --> 00:12:38,360
- I'm not a nancy boy, all right?
- Good, I'm not into them.
167
00:12:38,360 --> 00:12:39,880
- What are you into?
168
00:12:39,880 --> 00:12:42,240
- Depends what's on offer.
169
00:12:42,240 --> 00:12:46,440
Right, can nobody touch anything until
I say so, please?
170
00:12:46,440 --> 00:12:48,800
- Is that cos we're too thick to know
any better?
171
00:12:48,800 --> 00:12:54,040
- Your ovens are already on the
required temperature so don't go
fiddling about with them.
172
00:12:54,040 --> 00:12:57,520
- She thinks we're too thick to read
the numbers on the cookers, boys.
173
00:12:57,520 --> 00:13:02,560
- That's a funny thing to say.
- Might have something to do with
these join-the-dots lessons.
174
00:13:02,560 --> 00:13:04,800
She thinks we're nothing but apes.
175
00:13:04,800 --> 00:13:07,800
- HE HOOTS AND SCREECHES
176
00:13:08,840 --> 00:13:12,920
Just settle down, just sit down.
177
00:13:12,920 --> 00:13:15,320
That's funny. Right, put it down now.
178
00:13:17,240 --> 00:13:19,520
What we need here is a contract.
179
00:13:19,520 --> 00:13:21,400
- I'm not signing nothing without a
lawyer.
180
00:13:21,400 --> 00:13:23,840
- It's not a legal document, Mrs
Stack.
181
00:13:23,840 --> 00:13:28,640
- It's an agreement between us on how
best to deal with Kyle's discipline
and education.
182
00:13:28,640 --> 00:13:30,120
- He's your problem in here.
183
00:13:30,120 --> 00:13:33,840
- Yup.
- I've a bad enough time at home and
you're telling me you can't control
him, either.
184
00:13:33,840 --> 00:13:33,840
- We can't work with Kyle without your
help.
- I've tried everything I can.
185
00:13:33,840 --> 00:13:38,840
How am I supposed to deal with that?
186
00:13:38,840 --> 00:13:43,400
- You mean your son?
- They'll fine me thousands if you
can't keep him in school. We'll have
nothing.
187
00:13:43,400 --> 00:13:45,840
- I'm here, aren't I? Is that not good
enough?
188
00:13:45,840 --> 00:13:48,880
- This could be the last shot at a
decent education Kyle gets.
189
00:14:00,720 --> 00:14:02,440
- You better make this work.
190
00:14:02,440 --> 00:14:04,560
- Doesn't mean I have to like it,
though.
191
00:14:06,720 --> 00:14:09,160
There, you'll get your money.
192
00:14:09,160 --> 00:14:12,640
- Where were you educated yourself,
Mrs Stack?
- Can't remember.
193
00:14:12,640 --> 00:14:15,160
- You didn't like school?
- Couldn't see the point.
194
00:14:15,160 --> 00:14:18,400
- Maybe Kyle's picking up those
signals?
- Right, come on then, Kyle,
195
00:14:18,400 --> 00:14:18,400
let's get you to your first class.
196
00:14:18,400 --> 00:14:21,000
- Thank you, Mrs Stack.
197
00:14:27,360 --> 00:14:29,640
- We should get her in for parenting
classes.
198
00:14:29,640 --> 00:14:33,200
- Adanna...the boy is 15 years of age.
199
00:14:33,200 --> 00:14:37,480
He needs to take responsibility for
his own actions.
200
00:14:42,440 --> 00:14:45,120
- Mum.
- Hello, love?
201
00:14:45,120 --> 00:14:49,880
- Bex isn't been answering her phone.
I think I should go home and see her.
- Oh, she'll be fine.
202
00:14:49,880 --> 00:14:52,520
She's got my mobile, she knows she can
call me any time.
203
00:14:52,520 --> 00:14:54,080
- Mum.
204
00:14:54,080 --> 00:14:55,440
- She'll be OK.
205
00:15:00,720 --> 00:15:01,800
DOG BARKS
206
00:15:01,800 --> 00:15:03,880
- Shut it! What have you been doing to
it?
207
00:15:03,880 --> 00:15:03,880
- I think you should ask yourself that
question.
- I've never seen it
208
00:15:03,880 --> 00:15:08,240
so wound up.
209
00:15:08,240 --> 00:15:11,640
Shut it! Or I'll give you such a kick.
210
00:15:11,640 --> 00:15:13,520
Only way they know who's boss.
211
00:15:13,520 --> 00:15:16,920
- You either boss the dog or take care
of it.
212
00:15:16,920 --> 00:15:18,240
A bit like your son.
213
00:15:28,920 --> 00:15:31,000
- PHONE RINGS
214
00:15:35,800 --> 00:15:39,200
ANSWERPHONE: Hi, you're through to the
Fisher household.
215
00:15:39,200 --> 00:15:41,480
Please leave a message after the tone.
216
00:15:41,480 --> 00:15:42,760
HODGE:
- 'Hi, Bex.
217
00:15:42,760 --> 00:15:46,600
'I see you've not gone to school after
all.
218
00:15:46,600 --> 00:15:48,800
'I might pop round later for a coffee.
219
00:15:48,800 --> 00:15:52,160
'Thought we could catch up. See ya
later.'
220
00:15:53,160 --> 00:15:55,920
- ANSWERPHONE BEEPS
221
00:16:13,880 --> 00:16:16,680
- Kyle! Just watch yourself!!
222
00:16:16,680 --> 00:16:20,880
Right, you've got food tech first. Do
you like cooking?
223
00:16:20,880 --> 00:16:23,880
- Do I look like a girl?
224
00:16:23,880 --> 00:16:26,240
- Do you reckon Gordon Ramsay thinks
that?
- Who?
225
00:16:26,240 --> 00:16:28,600
- So what subjects do you like, then?
226
00:16:28,600 --> 00:16:31,360
- Girls. Fighting.
227
00:16:31,360 --> 00:16:33,240
- You enjoy being a moron, do you?
228
00:16:34,240 --> 00:16:35,560
- Yeah.
229
00:16:40,480 --> 00:16:41,680
- Working quietly. >
230
00:16:41,680 --> 00:16:45,960
Now everything's been measured out so
shouldn't be any mistakes.
231
00:16:49,000 --> 00:16:51,880
- Sorry to interrupt, Mrs Fry. Can I
have a quick word?
232
00:16:57,200 --> 00:17:01,680
I'd like to introduce you to our
latest addition, this is Mr Kyle
Stack.
233
00:17:02,680 --> 00:17:03,880
- What you looking at!?
234
00:17:03,880 --> 00:17:06,800
- Oi! Less of the lip.
235
00:17:06,800 --> 00:17:07,960
Get inside.
236
00:17:11,160 --> 00:17:14,520
I'm not going to lie, Ruby, he's a bit
of a handful, so keep an eye on him.
237
00:17:14,520 --> 00:17:19,360
- Right, like I haven't got enough to
be getting on with.
- If he is any trouble, just let me
know.
238
00:17:19,360 --> 00:17:21,440
- Yeah, what are you going to do,
Chris?
239
00:17:21,440 --> 00:17:23,680
Scrap this ridiculous scheme?
240
00:17:33,080 --> 00:17:34,920
- Girls are more mature than boys.
241
00:17:34,920 --> 00:17:37,040
- Yep. Fine.
242
00:17:37,040 --> 00:17:42,240
But could the boys not benefit from
being around that maturity?
243
00:17:42,240 --> 00:17:42,240
Anyone think of any more reasons why
it may not be such a good idea
244
00:17:42,240 --> 00:17:48,520
to keep boys and girls apart?
245
00:17:48,520 --> 00:17:52,080
Yeah.
- Boys need to learn from girls and we
need to learn from boys.
246
00:17:52,080 --> 00:17:54,560
- Excellent. Exactly. Well done.
247
00:17:54,560 --> 00:17:55,560
- BELL RINGS
248
00:17:55,560 --> 00:17:58,000
- Good discussion, girls.
249
00:17:58,000 --> 00:18:00,720
Think we covered some really good
stuff, there.
250
00:18:00,720 --> 00:18:03,960
- Better than we would have done if
we'd had them daft boys in to ruin it.
251
00:18:05,880 --> 00:18:07,240
- Excuse me.
252
00:18:10,000 --> 00:18:12,280
Get your point across, did you?
253
00:18:12,280 --> 00:18:15,040
- Just encouraging some healthy, open
debate.
254
00:18:15,040 --> 00:18:18,920
Which I haven't seen a lot of since
I've been here.
- Is that right?
255
00:18:35,360 --> 00:18:37,560
- Just go away! Leave me alone!
256
00:18:37,560 --> 00:18:39,000
- Bex?
257
00:18:48,000 --> 00:18:49,680
- Oh, Jess.
258
00:18:50,680 --> 00:18:52,560
- Bex, come on, what you doing?
259
00:18:52,560 --> 00:18:55,880
- Sorry, I thought you were like a
burglar or something.
260
00:18:55,880 --> 00:18:58,440
- What, one with their own keys?
261
00:18:58,440 --> 00:19:00,840
- Well, you could have had a
screw-driver.
262
00:19:02,360 --> 00:19:05,320
- What's going on, Bex?
- Nothing!
263
00:19:05,320 --> 00:19:07,440
So why are you here? What are you
doing back?
264
00:19:07,440 --> 00:19:10,520
- You weren't answering your phone.
- I know, I've lost it.
265
00:19:10,520 --> 00:19:13,120
- You had it this morning.
- I know. It'll be somewhere.
266
00:19:13,120 --> 00:19:14,280
- OK, let's go and find it.
267
00:19:14,280 --> 00:19:16,440
- For God's sake, stop interfering!
268
00:19:16,440 --> 00:19:20,600
- Bex, you changed your mind about
going into school because someone
texts you.
269
00:19:20,600 --> 00:19:24,600
And now you're pretending you've lost
your phone. If it takes all day, I'm
going to find it.
270
00:19:24,600 --> 00:19:27,560
- Oh, I've been a silly cow, I just...
271
00:19:27,560 --> 00:19:30,080
I don't like being in this house on my
own.
272
00:19:30,080 --> 00:19:34,960
I just wish I'd been to school, I am
coming in after all.
- Mum will be well pleased.
273
00:19:35,960 --> 00:19:37,000
- Yeah.
274
00:19:39,880 --> 00:19:41,240
- What you doing?
275
00:19:43,480 --> 00:19:44,800
- Checking the weather.
276
00:19:51,360 --> 00:19:53,360
- < Bex! You made it.
277
00:19:54,640 --> 00:19:56,160
Well done, love.
278
00:19:56,160 --> 00:19:58,880
- Erm, yeah, Jess persuaded me.
279
00:19:58,880 --> 00:20:01,480
- What's she got that I don't have?
280
00:20:02,520 --> 00:20:04,720
- Mum, thing is...erm...
281
00:20:06,480 --> 00:20:08,160
..I'm scared.
282
00:20:09,280 --> 00:20:13,760
- Of course you are, darling, you've
been away a long time.
283
00:20:16,760 --> 00:20:19,120
I'll go and get you registered.
284
00:20:19,120 --> 00:20:19,120
- Mum?
285
00:20:19,120 --> 00:20:21,840
- I'll catch up with you later, OK?
286
00:20:27,880 --> 00:20:29,760
- Come on, we're late.
287
00:20:40,080 --> 00:20:41,760
- Whoa, Miss Fry.
288
00:20:41,760 --> 00:20:44,400
I think this one's cooked.
289
00:20:44,400 --> 00:20:46,000
Argh!
290
00:20:49,800 --> 00:20:52,760
- Just run your hand under the tap.
- Look what he done!
291
00:20:53,760 --> 00:20:56,800
- Mate, I think you need some Parmesan
on that.
292
00:20:57,160 --> 00:20:58,560
- < OK, just...
293
00:20:58,560 --> 00:20:58,560
- Argh!
294
00:20:58,560 --> 00:21:00,160
- < Kyle!
295
00:21:00,160 --> 00:21:01,360
- Ah, look at the baby.
296
00:21:01,360 --> 00:21:03,480
- Right, that is it, just calm it
down.
- Come on.
297
00:21:05,840 --> 00:21:10,320
- < OK, just simmer down, please, we
haven't finished this lesson.
298
00:21:10,320 --> 00:21:13,600
< Right, back to your chairs, please,
299
00:21:13,600 --> 00:21:15,920
I want some help cleaning this up.
- BELL RINGS
300
00:21:15,920 --> 00:21:15,920
- Where do you think you're going?
301
00:21:15,920 --> 00:21:20,240
Put the aprons back on.
302
00:21:20,240 --> 00:21:25,360
Right, excuse me, put those aprons
back on now!
303
00:21:25,360 --> 00:21:28,320
COME HERE! You're all rubbish.
304
00:21:29,440 --> 00:21:31,640
- SHE SCREAMS
305
00:21:34,040 --> 00:21:36,160
- Finn?
- Have you seen what he's done?
306
00:21:36,160 --> 00:21:39,640
- Ah, mate!
- Are you going to snog him an' all?
307
00:21:39,640 --> 00:21:43,600
- See him in his little pinny, you
well suited it.
308
00:21:43,600 --> 00:21:47,680
- Oi, you two. You should be in your
next class by now. Move it.
309
00:21:47,680 --> 00:21:49,120
Well, go on!
310
00:21:49,120 --> 00:21:51,000
- Next time it'll be your face I
smash.
311
00:21:51,000 --> 00:21:53,840
- Not if I beat you to it.
- Can't you see he's a psycho?
312
00:21:55,520 --> 00:21:59,400
- So you didn't get any say in this
segregation scheme, whatsoever?
313
00:21:59,400 --> 00:22:01,320
- Think it'd be happening if I did?
314
00:22:01,320 --> 00:22:04,840
- Since when did Head of Pastoral Care
get the deciding vote?
315
00:22:04,840 --> 00:22:06,520
- I don't, but I do have a say.
316
00:22:06,520 --> 00:22:09,840
- Not been very effective so far, have
you?
317
00:22:09,840 --> 00:22:12,120
- Day one. Watch and enjoy.
318
00:22:12,120 --> 00:22:12,120
Before long, Karen will realise that
this new single sex scheme
319
00:22:12,120 --> 00:22:17,840
of hers is a big mistake.
320
00:22:17,840 --> 00:22:17,840
- You can't control them. I've just
had to stand by
321
00:22:17,840 --> 00:22:22,240
while a roomful of mindless yobs
322
00:22:22,240 --> 00:22:24,360
wreaked destruction on my class room.
323
00:22:24,360 --> 00:22:28,120
- I take it you've just experienced
your first all-boys' class?
324
00:22:28,120 --> 00:22:29,760
- Yeah, and I'm not doing it again.
325
00:22:29,760 --> 00:22:33,280
- I don't think any of you have a
choice. Miss Fisher's dead keen on
this idea.
326
00:22:33,280 --> 00:22:37,520
- Doesn't mean we have to sit back and
do nothing though, does it?
- What do you suggest?
327
00:22:37,520 --> 00:22:41,000
- I suggest you start by standing up
for yourself and speaking to Karen.
328
00:22:41,000 --> 00:22:44,960
And the rest of us should meet for a
drink after work. See where we go from
there.
329
00:22:44,960 --> 00:22:47,280
- My dream woman.
330
00:22:52,560 --> 00:22:54,800
- I'm going to knock him out next time
I see him.
331
00:22:54,800 --> 00:22:57,720
- Leave it. Save us both getting our
heads kicked in.
332
00:22:57,720 --> 00:22:57,720
- You don't need to get involved,
333
00:22:57,720 --> 00:23:01,280
he's not getting away with this.
334
00:23:11,000 --> 00:23:13,040
Ta.
- All right.
335
00:23:14,560 --> 00:23:16,560
Your dog's dead cool.
336
00:23:16,560 --> 00:23:19,240
Rottweiler, right?
- Yeah.
337
00:23:19,240 --> 00:23:19,240
- My uncle had one. Dead vicious.
338
00:23:19,240 --> 00:23:23,680
- Depends how you act with them.
339
00:23:23,680 --> 00:23:26,640
Manic's only vicious when I tell him
to be.
340
00:23:27,640 --> 00:23:29,400
You're not in our year?
- Nah.
341
00:23:29,400 --> 00:23:32,280
This is my sister's locker. My year
don't get 'em.
- Does she mind?
342
00:23:32,280 --> 00:23:36,360
- She got booted out.
- What for?
- Drugs.
343
00:23:36,360 --> 00:23:36,360
- Yeah?
- She said she never did it,
344
00:23:36,360 --> 00:23:40,400
but no-one believed her.
345
00:23:40,400 --> 00:23:44,160
- I should meet your sister. Get
something going with her.
346
00:23:44,160 --> 00:23:46,480
- And my brother got put in prison.
347
00:23:46,480 --> 00:23:49,600
- Prison, eh? What for? Stealing
sweeties?
- Murder.
348
00:23:49,600 --> 00:23:52,280
- Get lost.
- Honest.
349
00:23:52,280 --> 00:23:54,560
He done over his girlfriend when she
chucked him.
350
00:23:55,560 --> 00:23:57,920
- I'd do the exact same if any girl
did that to me.
351
00:24:04,920 --> 00:24:04,920
- Usually takes the girls
352
00:24:04,920 --> 00:24:07,880
half-an-hour to set this lot up.
353
00:24:07,880 --> 00:24:10,880
They can say what they like about us
not being able to multi-task
354
00:24:10,880 --> 00:24:13,520
but they can't knock us when it comes
to stuff like this.
355
00:24:13,520 --> 00:24:16,840
- If our last class was anything to go
by, all we seem to be good at is
showing off.
356
00:24:16,840 --> 00:24:16,840
- It's all about the interests of
357
00:24:16,840 --> 00:24:16,840
the pupils, Jonah. I'm surprised
358
00:24:16,840 --> 00:24:21,720
you can't see that.
359
00:24:21,720 --> 00:24:24,320
- Well, no-one asked us in the first
place.
360
00:24:24,320 --> 00:24:26,040
- Tell me...
361
00:24:26,040 --> 00:24:31,000
why do you think people with money and
privilege choose to educate their kids
like this?
362
00:24:31,000 --> 00:24:32,640
- I have no idea.
363
00:24:32,640 --> 00:24:35,240
All I know is that in this school it
causes lads to mess about
364
00:24:35,240 --> 00:24:35,240
and because rich kids don't need
365
00:24:35,240 --> 00:24:38,600
schools to make up for rubbish homes.
366
00:24:39,600 --> 00:24:39,600
- Perhaps you should focus that
razor-sharp analysis
367
00:24:39,600 --> 00:24:44,360
on this experiment for now.
368
00:24:56,760 --> 00:25:00,040
- Sorry to interrupt, Mr Budgen, these
arrived at reception for a Bex Fisher?
369
00:25:00,040 --> 00:25:01,960
- Don't mind me. At the back.
370
00:25:01,960 --> 00:25:03,480
In the middle.
371
00:25:06,320 --> 00:25:10,080
- Hi ya, I'm Janeece. You must be Mrs
Fisher's other daughter?
- Yeah.
372
00:25:10,080 --> 00:25:11,440
- < What was it like going missing?
373
00:25:11,440 --> 00:25:15,760
Bet it was dead dramatic, weren't it?
- Not now!
374
00:25:15,760 --> 00:25:17,440
- I was just asking.
375
00:25:17,440 --> 00:25:20,960
- Go on, open the card, let's see who
it's from.
376
00:25:20,960 --> 00:25:22,600
- Who sent them?
377
00:25:25,160 --> 00:25:27,000
- No name.
- Was it Dad?
378
00:25:27,000 --> 00:25:29,360
- Yeah, yeah, probably, yeah.
379
00:25:29,360 --> 00:25:32,240
- Let's have a look!
- No!
- Oi! Pack it in.
380
00:25:32,240 --> 00:25:33,800
- Hey!
381
00:25:33,800 --> 00:25:37,640
- Ooh, look at her face. I bet they're
from her boyfriend.
382
00:25:39,160 --> 00:25:41,440
You! Cooler!
383
00:25:41,440 --> 00:25:42,600
- < Sir, she didn't mean it.
384
00:25:42,600 --> 00:25:45,560
- I don't care whose daughter you are,
long-lost or otherwise,
385
00:25:45,560 --> 00:25:49,520
you will abide by the same rules as
everyone else. Follow me.
386
00:25:54,280 --> 00:25:58,840
Well, I must admit, I thought you all
would be a lot noisier without the
girls.
387
00:26:00,120 --> 00:26:01,160
I'm sorry.
388
00:26:03,160 --> 00:26:04,720
Stay down there if you want.
389
00:26:05,920 --> 00:26:09,640
Oh, is what happens when you've been
deprived of female company for a
couple of hours?
390
00:26:13,440 --> 00:26:17,320
Right, let's take it from where we
left off last term.
391
00:26:17,320 --> 00:26:20,280
Kyle, did you do this at your last
school?
392
00:26:20,280 --> 00:26:21,960
Dunno.
393
00:26:21,960 --> 00:26:24,520
- Habla Espanol?
- What?
394
00:26:24,520 --> 00:26:24,520
- You're waiting your time trying
395
00:26:24,520 --> 00:26:24,520
to teach him Spanish, Miss, he
396
00:26:24,520 --> 00:26:24,520
hardly
397
00:26:24,520 --> 00:26:28,880
speaks English. He just grunts.
398
00:26:28,880 --> 00:26:31,360
- That's enough. Kyle, sit down!
399
00:26:32,360 --> 00:26:33,960
- Come on, you little tramp.
400
00:26:33,960 --> 00:26:35,920
- < All of you, get back to your
seats.
401
00:26:35,920 --> 00:26:37,240
Now!
402
00:26:37,240 --> 00:26:41,280
- < Come on, hit him! Fight, fight,
fight!
403
00:26:41,280 --> 00:26:42,800
- < Come on, Finn.
404
00:26:42,800 --> 00:26:44,920
- BOYS SHOUT
405
00:26:52,480 --> 00:26:57,000
Tom! Tom, you have to come and help
me.
- What's wrong?
406
00:27:01,880 --> 00:27:03,840
Get up!
407
00:27:04,120 --> 00:27:05,400
Right, get out.
408
00:27:06,400 --> 00:27:06,400
Are you all right, Ms Montoya?
409
00:27:06,400 --> 00:27:09,840
- Thank you.
410
00:27:12,360 --> 00:27:15,800
All right, everyone, back to your
seats now. NOW!
411
00:27:15,800 --> 00:27:21,600
- What worries me is that I'm going to
have to spend all my time dealing with
boys' behavioural problems.
412
00:27:21,600 --> 00:27:23,800
It's not exactly pastoral care.
413
00:27:23,800 --> 00:27:25,760
- You're going to have to trust me on
this one.
414
00:27:25,760 --> 00:27:28,800
You don't know the whole history of
this school.
415
00:27:28,800 --> 00:27:31,440
- In. Full fist fight in Ms Montoya's
class.
416
00:27:31,440 --> 00:27:31,440
- He was slagging me off.
417
00:27:31,440 --> 00:27:34,120
- He hit me first!
418
00:27:34,120 --> 00:27:37,720
- Shut up!
- Knocking seven bells out of each
other.
- What do you have to say?
419
00:27:37,720 --> 00:27:39,560
- Sorry, Miss.
- Get stuffed.
420
00:27:39,560 --> 00:27:44,880
Right, Mr Clarkson, take them both to
the cooler till I decide what to do
with them.
421
00:27:46,600 --> 00:27:47,640
Lay off me.
422
00:27:49,200 --> 00:27:53,280
I don't think we can afford to keep
that boy if he's going to be so
disruptive.
423
00:27:53,280 --> 00:27:57,120
- Or are you more concerned with
disrupting your single sex experiment?
424
00:27:57,120 --> 00:27:59,640
- We can't disrupt the whole school
for one pupil.
425
00:27:59,640 --> 00:27:59,640
- So you send him back to his
426
00:27:59,640 --> 00:28:03,560
useless mum. Well, that's a life
sentence if ever there was one.
427
00:28:03,560 --> 00:28:06,320
- Thank you for your views.
- I'm going to have a word with him.
428
00:28:11,800 --> 00:28:14,440
- This is minging.
- Yeah, cos you're here.
429
00:28:14,440 --> 00:28:18,080
- Do you want your head kicked in?
- Right, you, back to your class now.
430
00:28:18,080 --> 00:28:20,240
I'll deal with you later.
- That's not fair.
431
00:28:20,240 --> 00:28:22,720
- What, give you another opportunity
to fight?
432
00:28:23,920 --> 00:28:23,920
- We not get separate coolers then as
well?
- Now sit down
433
00:28:23,920 --> 00:28:27,520
and keep your mouth shut.
434
00:28:30,560 --> 00:28:34,160
- Can I go now?
- You can go when your teacher tells
ya.
435
00:28:34,160 --> 00:28:38,360
- Please, sir, I need to see my mum.
- Well, you'll see your mummy tonight
when you go home.
436
00:28:41,480 --> 00:28:43,800
- What did you do?
- None of your business.
437
00:28:46,000 --> 00:28:48,360
- I got done for fighting.
- Yeah?
438
00:28:48,360 --> 00:28:50,680
Worked that out.
439
00:28:57,000 --> 00:29:01,880
- It's the first day, two periods
down, are you sure you're not
over-reacting a tiny bit?
440
00:29:01,880 --> 00:29:05,840
- I have just had two hours teaching
from hell. The thought of doing
another hour?!
441
00:29:05,840 --> 00:29:09,800
- Well, we could look at getting in a
teaching assistant, if you really
can't cope.
442
00:29:09,800 --> 00:29:09,800
- Well, if that's the best you can
443
00:29:09,800 --> 00:29:15,120
manage then that will just have to do.
- In the short-term, obviously.
444
00:29:15,120 --> 00:29:16,960
The budget will only stretch so far.
445
00:29:22,440 --> 00:29:24,560
- But I could do that.
446
00:29:24,560 --> 00:29:28,520
Love a go in the classroom. Think I'd
make a good teaching assistant.
447
00:29:28,520 --> 00:29:31,800
- You've got your work cut out here
for you, haven't you?
448
00:29:31,800 --> 00:29:35,120
- I can do that sleeping. I need a new
challenge.
- Oh, I just...
449
00:29:35,120 --> 00:29:38,480
- I can keep the boys in line if
that's what you're worried about.
450
00:29:38,480 --> 00:29:42,080
All the boys on my estate are scared
of me. I have no problems.
451
00:29:53,480 --> 00:29:55,040
- Could I have a word with Kyle Stack?
452
00:30:09,320 --> 00:30:13,200
Look, next time, instead of lashing
out,
453
00:30:13,200 --> 00:30:16,320
I want you to take your feelings out
on this book.
454
00:30:17,320 --> 00:30:19,400
- What? Like tear it up?
455
00:30:19,400 --> 00:30:22,960
- No, just write it down.
456
00:30:22,960 --> 00:30:28,320
- Is she having a laugh?
- Hey, I used to be angry once too,
you know.
457
00:30:28,320 --> 00:30:32,880
I wouldn't be here now if it wasn't
for this book.
458
00:30:49,640 --> 00:30:52,840
He's not used to being told what to
do.
459
00:30:52,840 --> 00:30:56,080
- You look brainy. Do you want to help
me write something clever?
460
00:30:56,080 --> 00:30:58,040
Keep her off my back?
461
00:30:58,040 --> 00:30:59,560
- Just leave me alone.
462
00:31:04,360 --> 00:31:06,480
- Are you all right?
463
00:31:08,160 --> 00:31:10,640
- What are you doing? Get off me.
464
00:31:10,640 --> 00:31:12,920
- What's going on?
- He touched me.
465
00:31:12,920 --> 00:31:15,760
- What you on about? I never.
- Get me out of here now.
466
00:31:15,760 --> 00:31:19,960
- What do you mean he touched you?
- He touched me up. Do you want me to
spell it out for ya?
- She's lying.
467
00:31:19,960 --> 00:31:21,720
- Get me away from that pervert.
468
00:31:23,480 --> 00:31:25,160
- I never!
469
00:31:28,320 --> 00:31:32,200
- I wouldn't presume to take Janeece
away from her duties to you, Karen.
470
00:31:32,200 --> 00:31:35,040
But, somebody they can relate to, a
calming influence, perhaps?
471
00:31:35,040 --> 00:31:39,960
- You know, for all of your fuss,
Ruby, you only actually teach three
boys' classes a week.
472
00:31:39,960 --> 00:31:42,720
- But factor in their natural lack of
enthusiasm for the subject.
473
00:31:42,720 --> 00:31:47,280
Look, don't blame me if I start
phoning in sick on a Monday with my
nerves shot to pieces.
474
00:31:47,280 --> 00:31:48,840
I won't be the only one.
475
00:31:48,840 --> 00:31:51,880
- Oh, please, Karen. I'm counting
staples out there.
476
00:31:51,880 --> 00:31:51,880
- Well, I'd hope that you're doing
477
00:31:51,880 --> 00:31:54,920
a little bit more than that, Janeece.
478
00:31:54,920 --> 00:31:57,960
- Yeah, of course. I need a new
challenge, don't I?
479
00:31:57,960 --> 00:32:00,600
I mean I'll work dead hard and if I
don't pull my weight...
480
00:32:00,600 --> 00:32:02,200
- OK, OK...
481
00:32:02,200 --> 00:32:08,040
Yes. But it's only temporary for one
week till things settle down...
482
00:32:08,040 --> 00:32:10,640
- You won't regret it, I'll be proper
mint, Miss.
483
00:32:10,640 --> 00:32:13,400
- ..to assist and assist only.
484
00:32:13,400 --> 00:32:19,880
Under no circumstances are you to be
left with any kind of teaching or
leading the class.
485
00:32:19,880 --> 00:32:22,040
- Absolutely not.
486
00:32:26,840 --> 00:32:32,160
- Well, that should be one problem
headed off at the pass, then.
487
00:32:32,160 --> 00:32:34,640
- Do I detect a hint of desperation
there?
488
00:32:37,520 --> 00:32:37,520
- Jonah, have you taken up your
protest
489
00:32:37,520 --> 00:32:41,560
with the school council?
490
00:32:41,560 --> 00:32:44,920
- Look, there's no point, everybody
seems to be liking it.
491
00:32:44,920 --> 00:32:49,240
- Well, I certainly don't. If I could
take it up with the school council
myself, I would.
492
00:32:49,240 --> 00:32:49,240
- If you want me to, I will.
493
00:32:49,240 --> 00:32:54,120
- Thanks, Jonah, but I'd better fight
my own battles.
494
00:32:54,120 --> 00:32:56,040
- Don't let it get to you.
- Yeah.
495
00:32:56,040 --> 00:32:57,560
- Miss Montoya... >
496
00:32:58,560 --> 00:32:59,840
..are you all right now?
497
00:32:59,840 --> 00:33:02,760
- Actually, no, I'm not. I'm on my way
to yet another all-boys' class.
498
00:33:02,760 --> 00:33:07,120
Year Nine Spanish. Any suggestions on
how to keep them interested?
499
00:33:07,120 --> 00:33:09,920
Could we talk about this later... in
private?
500
00:33:12,440 --> 00:33:16,800
What's going on?
- This young lady has made a very
serious allegation.
501
00:33:16,800 --> 00:33:18,680
A sexual assault by Kyle Stack.
502
00:33:22,320 --> 00:33:26,880
- This is my daughter, Adanna.
- I don't care who she is, I'm
convinced she's lying.
503
00:33:26,880 --> 00:33:29,400
- I'm not, I'm telling the truth.
- I was there, Karen.
504
00:33:29,400 --> 00:33:32,560
Nothing happened and Kyle was not
being aggressive towards her.
505
00:33:32,560 --> 00:33:36,160
- You were with them the whole time?
You saw everything?
- No, but...
506
00:33:36,160 --> 00:33:38,640
- Can I have a word with you, please?
507
00:33:40,360 --> 00:33:44,760
You do realise that was the very
reason he was excluded from his last
school?
508
00:33:44,760 --> 00:33:46,320
- That doesn't make him guilty here.
509
00:33:46,320 --> 00:33:50,040
- I think I'd like to talk to my
daughter and find out what's going on.
510
00:33:50,040 --> 00:33:53,920
- Well, as her mother, I don't think
you're in a position to be objective.
511
00:33:59,520 --> 00:34:04,960
- I think it's best that, um, Mr Mead
talks to you and then to Kyle.
512
00:34:04,960 --> 00:34:06,680
- Oh, can I just not talk to you, Mum?
513
00:34:06,680 --> 00:34:11,480
- No, I'm afraid I can't, darling, I
couldn't remain impartial.
514
00:34:11,480 --> 00:34:13,800
- Bex, do you want to come with me?
515
00:34:22,600 --> 00:34:27,160
- Do you know why she would do this?
- Can you stop assuming that my
daughter is lying?
516
00:34:32,480 --> 00:34:34,960
- So, um...
517
00:34:34,960 --> 00:34:38,960
Where did Kyle put his hand exactly?
518
00:34:43,560 --> 00:34:45,200
- He...
519
00:34:45,200 --> 00:34:46,760
grabbed my leg.
520
00:34:49,000 --> 00:34:52,080
Tried to get it up my skirt.
521
00:34:52,080 --> 00:34:54,840
- Right in front of Ms Lawal?
522
00:34:54,840 --> 00:34:57,240
That seems a bit strange.
523
00:34:57,240 --> 00:35:01,160
- She wasn't even in the room, and if
she says she was, she's a liar.
524
00:35:02,680 --> 00:35:07,440
- You're doing a lot of accusing
today, Bex. First Kyle. Now Ms Lawal.
525
00:35:07,440 --> 00:35:09,880
- I'm not accusing. I'm telling you
the truth.
526
00:35:13,520 --> 00:35:15,600
Why would I lie?
527
00:35:17,120 --> 00:35:19,320
I've never even met the guy.
528
00:35:19,320 --> 00:35:23,840
- And you're sure that you didn't
encourage him in any way?
- No, of course not.
529
00:35:23,840 --> 00:35:28,200
- OK, I'm sorry, I have to ask, I want
to get things clear.
530
00:35:28,200 --> 00:35:28,200
- I didn't want anything to do with
him and he wouldn't get the message.
531
00:35:28,200 --> 00:35:34,240
Is that not clear enough!?
532
00:35:34,240 --> 00:35:37,200
No-one should have to put up with that
crap.
533
00:35:37,200 --> 00:35:42,480
- Yeah, well, with the way things are
going you won't have to for much
longer.
534
00:35:44,440 --> 00:35:49,240
- Girl's talking out of her bum.
- Ey, we are not going to get anywhere
if you keep sounding off.
535
00:35:49,240 --> 00:35:51,160
Just tell me exactly what happened.
536
00:35:53,360 --> 00:35:56,680
Did you touch her?
- I told you...no.
537
00:35:56,680 --> 00:35:59,160
Well, I went to touch her face.
538
00:35:59,160 --> 00:35:59,160
- So you did touch her?
- Yeah, but
539
00:35:59,160 --> 00:36:03,120
not in that way, she was crying.
540
00:36:03,120 --> 00:36:05,640
- Had you upset her?
- No!
541
00:36:05,640 --> 00:36:11,000
- Kyle, it says in your records that
this happened at your last school.
542
00:36:11,000 --> 00:36:14,280
- That was a lie an' all.
- So everyone's lying except you?
543
00:36:19,480 --> 00:36:21,280
Have you got anything else to say?
544
00:36:21,280 --> 00:36:22,320
- What's the point?
545
00:36:22,320 --> 00:36:26,360
- OK, well, I have no choice but to
send you back to your class
546
00:36:26,360 --> 00:36:29,000
but this isn't the end of it. Now go
on.
547
00:36:32,960 --> 00:36:38,040
- I thought I told you to stay out of
my way.
- We thought you'd been chucked out.
No such luck this time.
548
00:36:38,040 --> 00:36:41,520
- You want to sort this out now?
- When I've only got one good hand?
549
00:36:41,520 --> 00:36:43,440
- All right, after school, with dogs.
550
00:36:47,000 --> 00:36:48,080
- Dogs?
551
00:36:50,960 --> 00:36:55,400
- I've spoken to them both and it's
two very different stories.
552
00:36:55,400 --> 00:37:01,760
But given Kyle's track record, I'd say
it's pretty certain that Bex is
telling the truth.
553
00:37:04,360 --> 00:37:05,440
- 'Good afternoon.'
554
00:37:05,440 --> 00:37:05,440
- Janeece, can you get
555
00:37:05,440 --> 00:37:08,040
Mrs Stack on the phone, please?
556
00:37:08,040 --> 00:37:13,280
- That was a quick decision. Bit of a
kangaroo court, don't you think?
557
00:37:13,280 --> 00:37:15,800
- Well, we have to go on the balance
of probabilities.
558
00:37:15,800 --> 00:37:19,840
- You'd already made up your mind
before you even started asking the
questions.
559
00:37:19,840 --> 00:37:23,600
- We gave this boy a chance and he's
thrown it back in our faces.
560
00:37:23,600 --> 00:37:23,600
- We should at least do better than
half a day.
- It's not your daughter
561
00:37:23,600 --> 00:37:28,880
who's been sexually assaulted.
562
00:37:28,880 --> 00:37:30,040
- So she claims.
563
00:37:33,920 --> 00:37:33,920
- Do you know, I think I made a
mistake
564
00:37:33,920 --> 00:37:37,400
with our new Head of Pastoral.
565
00:37:37,400 --> 00:37:39,080
PHONE RINGS
566
00:37:39,080 --> 00:37:40,640
Mrs Stack?
567
00:37:40,640 --> 00:37:43,440
Hello, it's Karen Fisher from Waterloo
Road.
568
00:37:43,440 --> 00:37:48,600
I'm afraid you're going to have to
come and escort your son from the
school.
569
00:37:53,400 --> 00:37:56,120
- It's probably all talk. I bet he
won't even show up.
570
00:37:56,120 --> 00:37:59,440
- Behave, Josh. You said it yourself.
He's a psycho.
571
00:38:00,440 --> 00:38:03,800
- You not having those?
- Help yourself, mate.
572
00:38:03,800 --> 00:38:07,360
- So, go on then, which girl's dumped
you this time?
- What?
573
00:38:07,360 --> 00:38:10,400
- Got a right face on you.
- Kyle wants to fight him after school
with dogs.
574
00:38:10,400 --> 00:38:12,040
Finn's bricking it.
- Cheers, mate.
575
00:38:12,040 --> 00:38:15,120
Nice one.
- Well, looks like today's your lucky
day.
576
00:38:15,120 --> 00:38:19,880
- How do you work that out?
- I happen to know a man with a dog. A
big one! I can get him for you if you
want.
577
00:38:19,880 --> 00:38:22,600
- Yeah?
- Yeah? Just let me finish these and
we can get off.
578
00:38:22,600 --> 00:38:24,360
You're sorted, mate.
- Nice one.
579
00:38:39,680 --> 00:38:41,280
- I brought you Dad's flowers.
580
00:38:45,920 --> 00:38:48,000
Is that something else you're hiding?
581
00:38:51,760 --> 00:38:52,960
- Jess...
582
00:38:55,960 --> 00:38:57,120
..I'm a loser.
583
00:38:59,160 --> 00:39:01,720
I'm just causing trouble for everyone.
584
00:39:03,400 --> 00:39:05,560
- Don't talk so stupid, OK?
585
00:39:07,600 --> 00:39:11,120
Everyone wants you back because they
love you.
586
00:39:11,120 --> 00:39:12,640
I love you.
587
00:39:14,760 --> 00:39:16,960
Why do you think Dad sent these?
588
00:39:16,960 --> 00:39:19,960
He's never done anything like that
before.
589
00:39:21,760 --> 00:39:25,400
- Don't even touch them.
- Bex, please, just...
590
00:39:25,400 --> 00:39:27,200
What's going on?
591
00:39:27,200 --> 00:39:30,680
- Nothing. Nothing is going on.
592
00:39:32,800 --> 00:39:36,720
Why can't everyone just leave me the
hell alone?!
593
00:39:42,840 --> 00:39:46,160
- No way, no, you are not running away
again.
594
00:39:47,120 --> 00:39:52,280
Bex, please, whatever you've done,
you've just got to face up to it.
595
00:39:55,760 --> 00:39:58,800
- Don't talk to me like that, you
silly cow, I won't listen to it.
596
00:40:02,000 --> 00:40:06,120
You can't let it get to you, this is
what they might say. Come on.
597
00:40:08,960 --> 00:40:13,280
- Don't talk to me like that because
I'm going to have you out this class
room
598
00:40:13,280 --> 00:40:15,520
quicker than you can blink, mister.
599
00:40:15,520 --> 00:40:19,640
- They're never going to listen to
that, you need to speak to them in
their own language.
600
00:40:19,640 --> 00:40:23,520
"Wind your neck in, gooner!" "Who you
cheeking with that face?"
601
00:40:24,640 --> 00:40:28,600
- Um, I don't think that's the sort of
language I'm going to get away with,
Janeece.
602
00:40:28,600 --> 00:40:31,480
- Oh, don't worry, I'm always here if
you want me to step in.
603
00:40:31,480 --> 00:40:34,200
Not that I want to cause any trouble
or nothing.
604
00:40:41,880 --> 00:40:43,400
- Ah, an Alsatian, brilliant!
605
00:40:47,280 --> 00:40:48,440
- What's his name then?
606
00:40:49,880 --> 00:40:50,960
- Timmy.
607
00:40:52,880 --> 00:40:56,520
It's not about the name though, is it?
It's about the dog.
608
00:40:56,520 --> 00:40:58,880
- Is he soft or what?
- Na, he's tough, believe me.
609
00:40:58,880 --> 00:41:01,080
Just needs a bit of...training.
610
00:41:03,400 --> 00:41:06,320
Have you got any better ideas?
611
00:41:06,320 --> 00:41:09,200
- Give me the dog, man.
612
00:41:09,200 --> 00:41:10,440
- Who calls a dog Timmy?
613
00:41:13,720 --> 00:41:17,840
- The good news is his mother's coming
to collect him.
614
00:41:17,840 --> 00:41:19,760
- What does that mean?
615
00:41:19,760 --> 00:41:21,880
- Well, he won't be coming back here.
616
00:41:21,880 --> 00:41:24,880
Or any other school for that matter
with his record.
617
00:41:24,880 --> 00:41:27,800
- It's a bit harsh, isn't it?
618
00:41:27,800 --> 00:41:31,080
- Bex, the boy sexually assaulted you.
619
00:41:31,080 --> 00:41:32,360
- It wasn't that bad.
620
00:41:35,640 --> 00:41:39,520
- You may not think so but you don't
know what that can lead to.
621
00:41:39,520 --> 00:41:43,840
- Mum, I'm not an innocent little
girl!
622
00:41:46,040 --> 00:41:48,640
- I think you'd better go home.
623
00:41:48,640 --> 00:41:51,920
- No.
- Do you know, I'm just done, I need
to go. I just need to go home.
624
00:41:53,400 --> 00:41:55,440
- Right, well, I'll come with you,
then.
625
00:41:55,440 --> 00:41:57,240
- Oh, for God's sake.
626
00:41:59,960 --> 00:42:01,000
- Jess?
627
00:42:01,000 --> 00:42:06,720
- We need to do more than just be
there for her now, Mum. Something's
not right.
628
00:42:13,360 --> 00:42:16,240
- MUSIC: "Superfast Jellyfish" by
GORILLAZ
629
00:43:08,560 --> 00:43:12,080
- What's he going to do, man? Lick
Kyle to death?
630
00:43:12,080 --> 00:43:14,760
I can't take him with me, he'll get
torn to pieces.
631
00:43:14,760 --> 00:43:17,000
- And if you go on your own, you'll
get torn to pieces.
632
00:43:19,800 --> 00:43:23,680
- Bex, wait. I'm not going to let you
go on your own.
633
00:43:23,680 --> 00:43:25,360
- Jess, just leave me. Please.
634
00:43:28,880 --> 00:43:31,320
Whose is that car?
- How am I supposed to know?
635
00:43:31,320 --> 00:43:35,000
- Oh, my God, no! How's he found me
here?
- Bex, what are you on about?
636
00:43:35,000 --> 00:43:36,640
There's nobody there!
637
00:43:36,640 --> 00:43:39,080
What is going on? Why are you acting
so weird?
638
00:43:43,080 --> 00:43:45,920
- Jess, I have messed up, big style.
639
00:43:48,080 --> 00:43:52,560
I was just sick of guys trying to take
advantage and perving on me all the
time.
640
00:43:56,280 --> 00:44:01,560
That lad...he never touched me, I
lied.
641
00:44:04,000 --> 00:44:05,680
- Come here. Come here.
642
00:44:21,280 --> 00:44:21,280
Not too bad this lot, are they?
643
00:44:21,280 --> 00:44:26,880
- Yeah, well, not really that much of
a problem with the Year Eights.
644
00:44:28,280 --> 00:44:28,280
- BOYS LAUGH
645
00:44:28,280 --> 00:44:29,920
- Oi, you two!
646
00:44:29,920 --> 00:44:32,920
If you want to have a laugh, have it
in your own time, not mine.
647
00:44:37,880 --> 00:44:40,360
Ey! Stop it!
- Didn't do anything wrong.
648
00:44:40,360 --> 00:44:44,360
- I have got eyes. Who you cheeking
with that face?
649
00:44:47,880 --> 00:44:49,960
(See, Miss, boys will be boys.)
650
00:44:49,960 --> 00:44:51,960
(Whatever their age.)
651
00:44:51,960 --> 00:44:55,600
(They'd be a whole lot worse if I
weren't here to check up on them.)
652
00:44:55,880 --> 00:44:57,200
- Thanks.
653
00:45:17,040 --> 00:45:19,520
- DOG BARKS
654
00:45:41,520 --> 00:45:45,160
So, as you can appreciate, under these
circumstances,
655
00:45:45,160 --> 00:45:48,640
we have no option but to exclude Kyle
from the school.
656
00:45:48,640 --> 00:45:51,600
- I'll kill him, the little pervert,
beat him black and blue.
657
00:45:51,600 --> 00:45:54,680
- I think that's the last thing your
son needs.
658
00:45:54,680 --> 00:45:54,680
- I don't see why I'm punished for
what he does. Maybe this time
659
00:45:54,680 --> 00:45:58,960
the authorities will take him.
660
00:45:58,960 --> 00:46:01,960
- Probably the best thing that could
happen to him.
- You what?
661
00:46:03,560 --> 00:46:07,720
- Ms Lawal will escort you to pick up
Kyle.
662
00:46:27,320 --> 00:46:29,320
- You! Get your stuff. You've been
expelled.
663
00:46:32,360 --> 00:46:34,600
- You know I didn't do it.
664
00:46:34,600 --> 00:46:37,120
Here, there's your "Feelings".
665
00:46:41,680 --> 00:46:43,600
Did you bring Manic?
- Course I have.
666
00:46:55,760 --> 00:46:58,040
- Mum, I really need to speak to you.
- Can it wait?
667
00:46:58,040 --> 00:47:00,560
I'm really up to my neck in it, here.
668
00:47:00,560 --> 00:47:02,240
- No, not really.
669
00:47:02,240 --> 00:47:04,680
It's about Bex and Kyle.
670
00:47:04,680 --> 00:47:06,520
- What about them?
671
00:47:06,520 --> 00:47:09,280
- Bex lied. Kyle didn't try it on with
her.
672
00:47:09,280 --> 00:47:11,120
- Well, why would she do that?
673
00:47:11,120 --> 00:47:14,680
- I'm not sure, Mum, but she was
acting really weird before.
674
00:47:14,680 --> 00:47:18,960
Saying she's sick of guys perving on
her and stuff.
- What did she mean?
- I don't know, Mum.
675
00:47:18,960 --> 00:47:20,720
But you need to find out.
- Jess!
676
00:47:20,720 --> 00:47:22,600
Your sister left home for nearly two
years.
677
00:47:22,600 --> 00:47:27,600
When she's ready, she'll tell me why
she did it and what happened to her.
678
00:47:28,920 --> 00:47:31,880
- You're scared she's going to leave
again. Aren't you?
679
00:47:32,880 --> 00:47:35,040
That's why you won't ask her anything.
680
00:47:35,040 --> 00:47:37,360
- I'm just giving her the space she
needs.
681
00:47:49,840 --> 00:47:52,600
- Well, you tell me, how are we going
to eat now?
682
00:47:52,600 --> 00:47:54,920
- I told you, Mum, it weren't me.
683
00:47:54,920 --> 00:47:56,600
- Just you wait till I get you home.
684
00:47:56,600 --> 00:47:57,560
- DOG BARKS
685
00:47:57,560 --> 00:47:58,600
- Come here!
686
00:47:59,680 --> 00:47:59,680
- Oh, mate, he's back with the dog
687
00:47:59,680 --> 00:48:02,560
already, what am I going to do?
688
00:48:07,080 --> 00:48:09,440
Couldn't you hack it in the end, then?
689
00:48:09,440 --> 00:48:12,480
You just need to know when you're
beaten, mate.
- Oh, yeah?
690
00:48:16,040 --> 00:48:19,360
- Whoa, whoa, steady on, mate. Hang
on.
- What you doing?
691
00:48:24,760 --> 00:48:28,560
- Stay the hell away from me, the lot
of ya. I've had enough of this.
692
00:48:29,560 --> 00:48:31,760
- Off to scare some more girls, are
you?
693
00:48:31,760 --> 00:48:33,800
- What?!
- It's all over the school, mate.
694
00:48:33,800 --> 00:48:37,480
Everyone knows what a pathetic little
perv you are. You loser.
695
00:48:37,480 --> 00:48:40,360
- Who's been saying that? Was it Bex?
- Everyone, mate. Everyone.
696
00:48:45,600 --> 00:48:49,760
- Come back. I'm not coming after you.
Kyle!
697
00:48:54,400 --> 00:48:56,920
- DOG BARKS
698
00:48:58,080 --> 00:49:01,080
- There you are...liar! Go get her,
boy.
699
00:49:01,960 --> 00:49:04,240
- Oh, my God!
700
00:49:04,240 --> 00:49:07,800
Come on, Jonah, you know this is a
girls' class.
701
00:49:07,800 --> 00:49:10,400
But all last year me and Vic did our
course work together.
702
00:49:10,400 --> 00:49:12,120
It worked really well for both of us.
703
00:49:12,120 --> 00:49:15,680
- And now school's splitting us up?
- Well, take it up with Mrs Fisher.
704
00:49:15,680 --> 00:49:17,480
She can come down here and drag me
out.
705
00:49:18,480 --> 00:49:20,400
Bex! Kyle!
706
00:49:23,080 --> 00:49:25,080
- You won't tell any lies about me,
will ya?
707
00:49:26,040 --> 00:49:28,000
- What ya doing, you psycho?!
708
00:49:28,880 --> 00:49:31,120
- What's going on, girls? All right,
everyone out.
709
00:49:34,000 --> 00:49:36,120
Kyle!
- Kyle!
710
00:49:36,120 --> 00:49:38,680
- Tell 'em. Tell 'em I didn't touch
you.
- Kyle!
- Kyle!
711
00:49:38,680 --> 00:49:43,280
- Tell them I didn't do it!
- You didn't do it, OK, I'm sorry, I'm
sorry.
712
00:49:43,280 --> 00:49:45,480
- Oi, back off lad, you've lost it.
713
00:49:45,480 --> 00:49:48,240
- Come on, this way. Out!
- Argh! No!
714
00:49:55,240 --> 00:49:59,000
- Out, out, out. Come on, come on,
quick, quick.
715
00:50:01,960 --> 00:50:03,880
- Get him away from me. Get him away.
716
00:50:03,880 --> 00:50:06,040
- No way, Kyle! Stay there.
717
00:50:06,040 --> 00:50:07,880
- You're OK, you're safe.
718
00:50:10,680 --> 00:50:12,640
- 'I hope you're not still intending'
719
00:50:12,640 --> 00:50:14,160
to expel Kyle.
720
00:50:14,160 --> 00:50:17,280
None of this would have happened if he
hadn't been wrongly accused.
721
00:50:17,280 --> 00:50:22,360
- For God's sake, he just set his dog
on a pupil and a member of staff's
been injured.
722
00:50:22,360 --> 00:50:27,320
- He's a boy with wonky wiring. Why?
Because his mum made him that way.
723
00:50:27,320 --> 00:50:32,440
So, we either try and give him an
education here, or we chuck him back
at his mum.
724
00:50:32,440 --> 00:50:35,640
Believe me, that's where his problems
lie.
725
00:50:37,480 --> 00:50:39,160
Please.
726
00:50:42,760 --> 00:50:49,040
- OK, after a week's exclusion, I will
give him another chance.
727
00:50:49,040 --> 00:50:51,280
But I'm going to be watching him like
a hawk.
728
00:51:02,640 --> 00:51:07,240
As for you, Bex, you can look forward
to spending your lunchtimes in
detention next week.
729
00:51:07,240 --> 00:51:11,640
Serious accusations have serious
consequences.
730
00:51:11,640 --> 00:51:17,200
You should apologise to him and be
very thankful he's not taking it any
further.
731
00:51:19,520 --> 00:51:21,040
- Sorry, Mum.
732
00:51:30,520 --> 00:51:33,200
- You OK, Miss? Everything all right?
733
00:51:33,200 --> 00:51:34,800
Yeah, looks like I'll live.
734
00:51:34,800 --> 00:51:37,200
All a bit embarrassing, really.
735
00:51:37,200 --> 00:51:39,200
I must have looked like a right state.
736
00:51:39,200 --> 00:51:41,040
See, that's impossible.
737
00:51:41,040 --> 00:51:43,240
It could never happen.
738
00:51:46,760 --> 00:51:50,880
Well, thank you. You really were quite
the hero.
739
00:51:50,880 --> 00:51:55,040
Algo para una hermosa doncella.
740
00:51:57,360 --> 00:52:00,600
Just bear that in mind next time
you're marking my essays, yeah?
741
00:52:08,520 --> 00:52:11,360
- No! No way! You can't do this!
742
00:52:11,360 --> 00:52:14,120
It's not his fault. You can't...
743
00:52:14,120 --> 00:52:18,240
- What's going on?
- They're trying to put him down for
being a dangerous dog.
744
00:52:18,240 --> 00:52:22,760
- Kyle, this is what happens if you
abuse an animal and treat it like a
weapon.
745
00:52:36,720 --> 00:52:39,840
You know what's sad?
746
00:52:39,840 --> 00:52:41,720
I think you love this dog.
747
00:52:41,720 --> 00:52:43,960
- I do!
748
00:52:43,960 --> 00:52:47,040
- And anyone can see it loves you.
749
00:52:47,040 --> 00:52:49,160
- They've got no right to destroy him.
750
00:52:49,160 --> 00:52:52,440
- It's you who's destroyed this dog,
751
00:52:52,440 --> 00:52:55,560
and I'm afraid you're going to have to
live with it.
752
00:52:58,280 --> 00:53:00,400
- He won't...
753
00:53:00,400 --> 00:53:03,000
feel anything, will he?
754
00:53:03,000 --> 00:53:05,200
- No, course not.
755
00:53:05,200 --> 00:53:09,880
You've every right to be the angry
young man that you are, Kyle.
756
00:53:09,880 --> 00:53:13,560
Your mum treats you no better than
that dog.
- She's had a crap life.
757
00:53:13,560 --> 00:53:18,080
- But that doesn't mean you turn your
aggression on the rest of the world.
758
00:53:20,320 --> 00:53:22,640
- Come on, lad, time to go.
759
00:53:27,080 --> 00:53:28,360
- Keep at it.
760
00:53:34,040 --> 00:53:35,320
- Manic!
761
00:53:35,320 --> 00:53:36,600
MANIC!
762
00:53:47,240 --> 00:53:49,560
- Cheeky little Tequila to start?
763
00:53:53,680 --> 00:53:55,440
- God, I needed that.
764
00:53:55,440 --> 00:53:56,960
- Here we go.
765
00:54:06,400 --> 00:54:08,560
- Check out Ruby, the party girl.
766
00:54:08,560 --> 00:54:11,720
- Whoa, everybody should start the day
with two of those.
767
00:54:11,720 --> 00:54:14,080
- A lot of Mexicans DO do that.
768
00:54:14,080 --> 00:54:15,880
Excuse my pronunciation, what is it?
769
00:54:15,880 --> 00:54:18,960
"Tequila cruda".
- Good accent!
770
00:54:18,960 --> 00:54:20,680
So you've been to Meh-i-co?
771
00:54:20,680 --> 00:54:24,200
- Yeah, I had my... second wedding
there.
772
00:54:24,200 --> 00:54:26,480
- Second?
- Yeah?
773
00:54:26,480 --> 00:54:30,360
- Seems like a nice place to get
married, Mexico.
774
00:54:30,360 --> 00:54:32,880
- Nice isn't how I'd describe my
wedding.
775
00:54:32,880 --> 00:54:36,160
We were there during El Dia de los
Muertos.
776
00:54:36,160 --> 00:54:38,280
- You got married on the Day of the
Dead?
777
00:54:38,280 --> 00:54:42,360
- A sign of how our marriage would go.
Another round, please.
778
00:54:42,360 --> 00:54:44,720
- I take it you're happily single now?
779
00:54:44,720 --> 00:54:46,640
- Yeah...after I did it again,
780
00:54:46,640 --> 00:54:49,000
I realised that marriage really wasn't
for me.
781
00:54:49,000 --> 00:54:52,000
- Thrice married, steer well clear.
782
00:54:52,000 --> 00:54:55,480
It's a powder keg waiting to explode.
- I already gathered that.
783
00:54:55,480 --> 00:54:58,520
- I've never been married. I've always
been scared that I'll make a mistake.
784
00:54:58,520 --> 00:55:01,400
- Oh, God, we all learn from our
mistakes, don't we?
785
00:55:01,400 --> 00:55:03,200
Least I did after making three.
786
00:55:03,200 --> 00:55:06,760
No, from now on...no more husbands.
787
00:55:06,760 --> 00:55:08,440
- For this relief, much thanks.
788
00:55:08,440 --> 00:55:10,400
- Anyway, that's enough about me...
789
00:55:10,400 --> 00:55:12,320
Cheers, everyone.
- Cheers!
790
00:55:12,320 --> 00:55:13,360
- Cheers.
791
00:55:19,800 --> 00:55:22,880
All right?
- Oh, hello, Chris, there's one here
for you as well.
792
00:55:22,880 --> 00:55:25,600
- Oh, thanks. But before I do...
793
00:55:25,600 --> 00:55:27,200
You might want to say it now.
794
00:55:27,200 --> 00:55:29,080
- What?
- "I told you so."
795
00:55:29,080 --> 00:55:30,600
- Well, somebody needs to.
796
00:55:30,600 --> 00:55:34,120
- No-one can accuse you of holding
back, can they?
797
00:55:34,120 --> 00:55:37,600
- Look, if it's a yes-person you're
wanting, you're not looking at her.
798
00:55:37,600 --> 00:55:40,800
- Please tell me it's not going to be
"no", though?
799
00:55:40,800 --> 00:55:42,400
- Only if I don't get my own way.
800
00:55:49,120 --> 00:55:52,080
- I know things have been difficult
for you, Bex, since you got back.
801
00:55:54,160 --> 00:55:54,160
But it doesn't give you the right to
lie to me and...cause trouble
802
00:55:54,160 --> 00:56:01,000
for me like you did.
803
00:56:05,320 --> 00:56:05,320
Maybe we need to think again
804
00:56:05,320 --> 00:56:10,160
if you're ready to go back to school?
805
00:56:10,160 --> 00:56:12,560
- Maybe school isn't ready for me yet.
806
00:56:14,320 --> 00:56:16,440
- You can tell me anything, you know?
807
00:56:18,400 --> 00:56:19,920
I can help.
808
00:56:21,640 --> 00:56:23,480
But you've got to let me.
809
00:56:25,880 --> 00:56:27,960
- Mum, if I told you...
810
00:56:31,000 --> 00:56:33,040
..you'd never want to see me again.
811
00:57:01,280 --> 00:57:04,000
- There's a case of child theft needs
looked into.
812
00:57:04,000 --> 00:57:07,320
- Child theft.
- Billie Taylor's mum is trying to
steal her baby off her.
813
00:57:07,320 --> 00:57:09,200
Got any more games upstairs?
814
00:57:14,080 --> 00:57:18,840
- The baby's Billie's, no-one's
disputing that.
- And her mum's dead set on nicking
that baby.
815
00:57:18,840 --> 00:57:21,520
If you don't know that, you shouldn't
be in your job.
816
00:57:21,520 --> 00:57:23,240
Say that you didn't see anything.
817
00:57:23,240 --> 00:57:24,880
- But I did.
818
00:57:24,880 --> 00:57:28,040
- Please, I can't lose my baby.
819
00:57:28,040 --> 00:57:29,760
- I never saw no assault.
820
00:57:29,760 --> 00:57:33,040
- She's lying... Look at her!
821
00:57:33,040 --> 00:57:35,720
- I thought classes were only once a
week.
822
00:57:35,720 --> 00:57:40,120
- If you want to learn how to speak
fluently then you'll just have to keep
going at it.
823
00:57:41,080 --> 00:57:45,840
I can't find Billie anywhere, she's
took the baby with her.
824
00:58:06,400 --> 00:58:09,360
Subtitles by Red Bee Media
825
00:58:09,360 --> 00:58:12,840
Email Subtitling@bbc.co.uk
69615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.