Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,040 --> 00:00:05,040
- So how can I help?
2
00:00:05,040 --> 00:00:05,040
- You can come with me to your mum's
office.
3
00:00:05,040 --> 00:00:09,880
We need to tell her what's gone on.
4
00:00:09,880 --> 00:00:09,880
- Well, why are you leaving?
- We need
5
00:00:09,880 --> 00:00:13,960
to talk about this when we get back.
6
00:00:13,960 --> 00:00:13,960
Me and you will never happen and not
because I'm scared of your mum. She's
7
00:00:13,960 --> 00:00:19,520
amazing, all she's been through.
8
00:00:19,520 --> 00:00:23,360
- I think that we make a really good
team.
- Yeah.
9
00:00:23,360 --> 00:00:27,480
What are the doctors saying?
- Alzheimer's, he reckons, early
onset.
10
00:00:27,480 --> 00:00:28,680
Love?!
11
00:00:30,720 --> 00:00:33,560
- (What are we going to do if she
won't let go?)
12
00:00:33,560 --> 00:00:36,960
- Between me and you, I'm going to
call you Cheryl.
13
00:00:51,960 --> 00:00:54,120
- So you didn't see a thing, Lauren?
14
00:00:54,120 --> 00:00:57,080
- I told you.
- Cos there's a year-seven kid at the
gates
15
00:00:57,080 --> 00:00:58,280
with his shoes in a tree
16
00:00:58,280 --> 00:01:00,760
and his description of the person that
put them there
17
00:01:00,760 --> 00:01:04,120
sounds very much like you.
- Well, erm, no,
18
00:01:04,120 --> 00:01:06,560
cos...I was in school early this
morning.
19
00:01:06,560 --> 00:01:10,360
I had homework to finish. I've been
here since twenty to eight.
20
00:01:10,360 --> 00:01:14,560
So I think you've had your eyes wiped,
sir.
- Oh, right, I see.
21
00:01:15,640 --> 00:01:17,680
So this...
22
00:01:17,680 --> 00:01:19,200
isn't you?
23
00:01:23,200 --> 00:01:26,720
- Oh, my God, that is like so against
my human rights.
24
00:01:26,720 --> 00:01:29,200
- Lunchtime detention. Out.
25
00:01:35,800 --> 00:01:35,800
- What was it I said at the start of
term? Something about creating
26
00:01:35,800 --> 00:01:41,720
an atmosphere of mutual trust?
27
00:01:41,720 --> 00:01:45,000
- Yeah, but... three break-ins in a
week, Karen.
28
00:01:45,000 --> 00:01:47,680
I'm confident that this could make a
difference.
29
00:02:03,600 --> 00:02:08,600
- Day one in the Big Brother school,
Jess and Jonah are making the rest of
the housemates wanna vom.
30
00:02:08,600 --> 00:02:11,080
How out of order is this?
31
00:02:11,080 --> 00:02:14,760
- Only cos all the teachers will see
your little money-making scams.
32
00:02:14,760 --> 00:02:18,840
- He's right. Who wants teachers
knowing what we're doing every minute
of the day?
33
00:02:18,840 --> 00:02:21,160
- Try asking the ones who get bullied.
34
00:02:21,160 --> 00:02:24,440
- Bullying's not going to stop just
cos of a few cameras.
- Who cares?
35
00:02:24,440 --> 00:02:29,800
It's not going to stop me doing the
things I want to do, just cos people
are watching...
- Ew.
36
00:02:34,960 --> 00:02:36,480
- Even if it is my mum.
37
00:02:36,480 --> 00:02:41,360
- Mate, I don't know how you can
tongue anyone who's going to grow up
to be like Mrs Fisher.
38
00:02:41,360 --> 00:02:43,520
- Shut up, mate.
39
00:02:43,520 --> 00:02:45,800
- When did you two get so loved up?
40
00:02:45,800 --> 00:02:49,040
- So how are you then? How's things in
the new place?
41
00:02:49,040 --> 00:02:52,760
- Yeah, they're good. Mr Mead did a
good thing getting me in there.
42
00:02:52,760 --> 00:02:56,360
I want all the dirt, you and Jonah,
what's happening?
- Nothing...
43
00:02:56,360 --> 00:03:01,000
- That's why you've got a big massive
grin all over your face?
- I just really like him, OK?
44
00:03:01,000 --> 00:03:03,280
- What, it's going to last more than a
week?
45
00:03:03,280 --> 00:03:06,160
- Seriously, Vic,
46
00:03:06,160 --> 00:03:08,040
I've really fallen for him.
47
00:03:09,440 --> 00:03:12,480
- My God!
- I know...
48
00:03:14,840 --> 00:03:20,920
- Ah, she's lovely. She's in the
creche today. They don't normally take
them when they're so tiny.
49
00:03:20,920 --> 00:03:22,480
- Look, she's so cute.
50
00:03:22,480 --> 00:03:26,840
- Do you know, I miss her so much,
even though it's just for a few hours.
51
00:03:26,840 --> 00:03:28,480
< LAUGHTER
52
00:03:33,680 --> 00:03:36,720
- Janeece, why don't you just ask her
for your baby back?
53
00:03:37,840 --> 00:03:43,320
I might not be your teacher any more
but I'm not just going to stand back
and watch you mess up your life.
54
00:03:43,320 --> 00:03:48,000
- Even if I did, which I'm not saying
I'd do, how can I when Ruby's so
happy?
55
00:03:48,000 --> 00:03:50,480
- How can you not when you're so
unhappy?
56
00:03:50,480 --> 00:03:54,040
- I'm not. I gave them the baby, they
looked after me.
57
00:03:54,040 --> 00:03:57,360
- There's nothing written down yet,
it's not legal.
58
00:03:57,360 --> 00:04:01,000
- Morning everyone. I'm going to hand
you straight over to Chris
59
00:04:01,000 --> 00:04:03,720
who's going to talk to you about the
new CCTV system.
60
00:04:03,720 --> 00:04:09,040
- Right, well, I'm sure all of you
have seen the cameras going up this
morning.
61
00:04:09,040 --> 00:04:14,760
It's a real state-of the-art system,
audio as well as visuals, and it's
already generating results.
62
00:04:14,760 --> 00:04:18,520
- How's the new flexitime working out
for you, then, Grantly?
63
00:04:18,520 --> 00:04:22,760
- Now, I know some of you have
concerns, especially about the cost,
64
00:04:22,760 --> 00:04:29,360
but I think the potential impact on
bullying, vandalism and truancy means
it'll be well worth it.
65
00:04:29,360 --> 00:04:30,960
- Yes, but, Chris...
66
00:04:30,960 --> 00:04:35,560
you forgot to mention that the cameras
would be in the classrooms.
67
00:04:35,560 --> 00:04:35,560
- What?
- That's right, there have been a few
changes to the original plan
68
00:04:35,560 --> 00:04:40,760
that I need to discuss with you.
69
00:04:40,760 --> 00:04:40,760
In classrooms?
- Hang on,
70
00:04:40,760 --> 00:04:43,400
not through lessons, though?
71
00:04:43,400 --> 00:04:48,440
- The idea is that it'll be an extra
teaching tool.
- What?
72
00:04:48,440 --> 00:04:48,440
- It's about transparency and honesty.
It's been tried and tested in other
73
00:04:48,440 --> 00:04:53,400
schools with proven benefits.
74
00:04:53,400 --> 00:04:56,160
- So basically we're having a
permanent Ofsted?
75
00:04:56,160 --> 00:05:00,920
- - Hardly, Cesca.
- I've been a teacher for ten years, I
have eyes in the back of my head.
76
00:05:00,920 --> 00:05:00,920
This isn't just about discipline, it's
about
77
00:05:00,920 --> 00:05:04,760
the educational benefits.
78
00:05:04,760 --> 00:05:09,000
- You can spin it any which way you
like. It's clearly there to police
staff.
79
00:05:09,000 --> 00:05:12,320
- I can't believe you'd bring this in
without proper consultation.
80
00:05:12,320 --> 00:05:12,320
- BELL RINGS
81
00:05:12,320 --> 00:05:14,840
Obviously...
82
00:05:14,840 --> 00:05:19,080
there's going to be concerns, but it
is only a trial, so please give it a
go.
83
00:05:19,080 --> 00:05:21,320
- Went well, I thought.
84
00:05:24,880 --> 00:05:26,640
- OK, everyone...
85
00:05:26,640 --> 00:05:30,240
a word of warning before we get
started.
86
00:05:30,240 --> 00:05:36,720
Mrs Fisher and Mr Mead are in the
room, in mind if not in body.
87
00:05:36,720 --> 00:05:38,440
- You what, miss?
88
00:05:38,440 --> 00:05:40,480
Is that on now?
89
00:05:40,480 --> 00:05:46,040
- Oh, my God, are we being filmed?
- Yes. And you might not like it
90
00:05:46,040 --> 00:05:52,880
any more than I do, but if we just
ignore the camera maybe we can show
them how unnecessary it all is.
91
00:05:52,880 --> 00:05:55,920
- Come on, Fisher, save your son.
92
00:06:01,000 --> 00:06:05,840
- Sir, it's making me self-conscious.
I don't want to write anything in case
I look stupid.
93
00:06:05,840 --> 00:06:08,520
- You don't have to write anything for
that.
94
00:06:08,520 --> 00:06:11,400
- Sir...it's bad enough you're spying
on us in our free time,
95
00:06:11,400 --> 00:06:15,200
and now you've taken a record of what
we're doing here as well?
- What's up with you?
96
00:06:15,200 --> 00:06:18,240
You're not exactly going to be
discussing state secrets(!)
97
00:06:18,240 --> 00:06:20,760
- It's like having Mrs Fisher in the
room the whole time.
98
00:06:20,760 --> 00:06:20,760
- Welcome to MY world.
99
00:06:20,760 --> 00:06:24,280
- The cameras are there for
protection.
100
00:06:24,280 --> 00:06:25,800
For everyone.
101
00:06:25,800 --> 00:06:29,440
- Protection from what? Teachers?
Like, staff coming onto pupils?
102
00:06:29,440 --> 00:06:34,440
- I don't think that's a big problem
at this school, Ronan, but...
103
00:06:34,440 --> 00:06:39,200
- Well, are the cameras in the staff
room? Snooping into all your private
conversations?
104
00:06:40,720 --> 00:06:43,600
- They're not in the staff room, no.
- Oh, big surprise!
105
00:06:43,600 --> 00:06:48,720
- Yeah? How is that fair?
- Listen, if you want to see teachers
arguing about biscuit money
106
00:06:48,720 --> 00:06:54,720
then just let me know and I'll bore
you rigid with a blow-by-blow account.
Now, Ronan?
107
00:06:58,280 --> 00:07:00,520
- Dad, are these things here to stay
or what?
108
00:07:00,520 --> 00:07:04,960
- They're saying trial period, but I
doubt some people will be giving up
their new toys.
109
00:07:04,960 --> 00:07:07,160
- You feel like you've done something
wrong.
110
00:07:07,160 --> 00:07:10,920
- Like when you can't go in the
newsagents more than two at a time in
case you rob the sweets.
111
00:07:10,920 --> 00:07:14,120
- You usually do, though.
- That's not the point.
112
00:07:14,120 --> 00:07:17,200
- This is about certain people at the
top feeling very insecure.
113
00:07:17,200 --> 00:07:19,120
- Which we didn't hear from you?
- Right.
114
00:07:19,120 --> 00:07:23,280
Listen, do you have any frees this
morning?
- Yeah, why?
115
00:07:23,280 --> 00:07:27,320
- I'm going to organise a meeting
lunchtime, staff and pupils.
- Cool.
- Could you get
116
00:07:27,320 --> 00:07:31,760
a PowerPoint presentation together for
me? CCTV stats, that sort of thing?
117
00:07:31,760 --> 00:07:34,680
- I suppose. Not going to change
anything, though.
118
00:07:34,680 --> 00:07:38,600
- Inspiring words, son, spoken just
like Martin Luther King.
119
00:07:40,920 --> 00:07:42,800
- What's he on about?
120
00:07:42,800 --> 00:07:47,640
- He means don't lie down and take the
crap.
- So what have you got in mind?
121
00:07:57,400 --> 00:08:01,720
- What?
- Miss, he's left his homework in the
back of my dad's car,
122
00:08:01,720 --> 00:08:06,360
and my dad can't find the keys and he
said it'd be in his jacket which is in
here.
123
00:08:06,360 --> 00:08:08,160
- You be quick.
- Thanks, miss.
124
00:08:08,160 --> 00:08:08,160
You don't know where he left it, do
you?
- Coats are hanging up
125
00:08:08,160 --> 00:08:12,760
on the coat stand.
126
00:08:15,440 --> 00:08:17,000
- Um, is it this one?
127
00:08:18,400 --> 00:08:22,320
- No. That's Mr Clarkson's coat. You
don't know your own father's jacket?
128
00:08:22,320 --> 00:08:23,440
- Sorry, miss.
129
00:08:24,720 --> 00:08:26,480
Sorry, miss!
130
00:08:31,640 --> 00:08:34,880
- His coat isn't even here, are you
sure he said the staff room?
131
00:08:34,880 --> 00:08:36,760
- Yeah.
132
00:08:36,760 --> 00:08:38,280
- What are you gawping at?
133
00:08:38,280 --> 00:08:45,600
- Nothing, miss, it just looked
interesting.
- Bus duty rotas 2005-2006? Get out.
134
00:08:53,600 --> 00:08:53,600
- Martin Luther King did this?
- No.
135
00:08:53,600 --> 00:08:58,000
This is a little surprise for my dad's
meeting.
136
00:08:58,000 --> 00:09:02,040
We get clips of the teachers saying
something embarrassing, edit them
together...
137
00:09:02,040 --> 00:09:05,720
- And we could charge people to watch!
50p a go. We could well rake it in.
138
00:09:05,720 --> 00:09:11,280
- When my dad asks us to run the
presentation this is what we show. See
how they like being spied on.
139
00:09:12,840 --> 00:09:12,840
- Mate, I see enough of teachers being
boring as it is. Do you want a can?
140
00:09:12,840 --> 00:09:18,120
- Yeah, go on. Cheers.
141
00:09:20,360 --> 00:09:20,360
- Hi, can I leave these here?
- Yeah, I'll take them. I don't
suppose
142
00:09:20,360 --> 00:09:24,720
they're for me?
143
00:09:24,720 --> 00:09:28,680
My last boyfriend's idea of romance
was a bacon butty and a footy match.
144
00:10:06,280 --> 00:10:08,600
- Sir, I just got a message to come
and see you.
145
00:10:08,600 --> 00:10:11,000
Yes, Vicki, I've got the results from
your retake.
146
00:10:11,000 --> 00:10:11,000
The real ones this time?
147
00:10:11,000 --> 00:10:13,800
Hi.
148
00:10:15,400 --> 00:10:17,680
- Keep it down, yeah?
- Sorry.
149
00:10:17,680 --> 00:10:20,280
Come on, they're in the staff room.
150
00:10:24,280 --> 00:10:26,800
'Just don't get your hopes up, yeah?
151
00:10:26,800 --> 00:10:27,960
Here we go.
152
00:10:31,080 --> 00:10:36,240
Oh, my God, I got a B! Oh, this is
amazing. Thanks, sir.
153
00:10:36,240 --> 00:10:39,040
You did it all by yourself.
154
00:10:39,040 --> 00:10:43,600
- After what I nearly did to you as
well.
- Yeah, well, you didn't, so...
155
00:10:45,960 --> 00:10:50,720
Well, I just want you to know you can
trust me. I'll never tell anyone about
you and Jess.
156
00:10:50,720 --> 00:10:54,360
You shouldn't get sacked just cos you
slept with her.
157
00:11:00,600 --> 00:11:00,600
- Hey, babe, where are you off to?
158
00:11:00,600 --> 00:11:04,320
- You're a liar, and a cheat.
159
00:11:04,320 --> 00:11:06,920
- What?
160
00:11:06,920 --> 00:11:09,080
Jonah?
161
00:11:09,080 --> 00:11:11,040
Jonah, what's wrong?
162
00:11:14,200 --> 00:11:16,640
Jonah, what did you just call me?
163
00:11:20,560 --> 00:11:22,360
- Oi! Mead!
164
00:11:22,360 --> 00:11:25,920
- Jonah, what's wrong?! What are
you...?
- I know!
165
00:11:34,000 --> 00:11:38,440
- What's got into you, lad?
- Get off me!
- You! Get into my office!
166
00:11:40,600 --> 00:11:42,800
Go and get Marcus.
- Yeah.
167
00:11:44,760 --> 00:11:44,760
- That was brilliant, man!
168
00:11:44,760 --> 00:11:48,400
Yeah, totally worth getting excluded
over.
169
00:11:48,400 --> 00:11:49,520
- Are you all right?
170
00:11:49,520 --> 00:11:49,520
- Yeah, yeah, yeah, I'm fine.
171
00:11:49,520 --> 00:11:53,920
- What was that about?
172
00:11:53,920 --> 00:11:56,040
- I don't know.
173
00:11:56,040 --> 00:11:58,000
- What, Jonah Kirby just attacked you?
174
00:11:58,000 --> 00:12:01,720
Must have been about something, Chris.
- I've no idea.
175
00:12:06,760 --> 00:12:09,840
# My heart is like a jigsaw puzzle
176
00:12:09,840 --> 00:12:13,760
# Pick it up and fix it for me
177
00:12:13,760 --> 00:12:17,840
# And figure it out, figure it out...
#
178
00:12:19,200 --> 00:12:22,200
Vicki? You told him, didn't you?
179
00:12:22,200 --> 00:12:23,960
No! I said I wouldn't.
180
00:12:26,160 --> 00:12:31,520
Did you?
- Why would I do that?
- Then how did he find out?
- I don't know.
181
00:12:31,520 --> 00:12:34,080
I don't want everyone else finding out
either.
182
00:12:34,080 --> 00:12:38,720
I don't want to lose him over one
night with you.
- OK. OK, let's just...
183
00:12:38,720 --> 00:12:43,640
Let's calm down.
- What if Mum rings the police?
184
00:12:45,160 --> 00:12:48,280
- She won't. Not once she knows why he
did it.
185
00:12:48,280 --> 00:12:50,520
- You can't tell her!
- People will find out.
186
00:12:50,520 --> 00:12:53,440
- I'll speak to Jonah. I'll ask him
not to say anything.
- No way!
187
00:12:56,240 --> 00:12:59,840
- This is all so stupid. I mean, it
happened so long ago.
188
00:12:59,840 --> 00:13:01,720
It's the only way.
189
00:13:01,720 --> 00:13:04,200
- I don't know, Jess...
190
00:13:04,200 --> 00:13:06,520
- He'll keep quiet if I ask him, I
know he will.
191
00:13:09,240 --> 00:13:12,000
- Honestly, every class I've had
today, they've either
192
00:13:12,000 --> 00:13:15,240
played up to CCTV or it's "you can't
say that, miss, it's on camera".
193
00:13:15,240 --> 00:13:18,040
- People need to hear that at the
meeting...
- I'll be there.
194
00:13:18,040 --> 00:13:21,920
- Marcus... Karen needs to see you,
mate.
- Can it wait?
195
00:13:21,920 --> 00:13:24,120
- It's Jonah.
- Yeah?
196
00:13:24,120 --> 00:13:27,960
- Look, I'd better tell you before you
get there. He attacked Chris Mead.
197
00:13:27,960 --> 00:13:32,800
- What?
- Jonah hit Chris?
- Yeah. I don't get it either. He's
normally a good lad.
198
00:13:32,800 --> 00:13:35,840
- Did Chris do anything to him?
- I didn't see how it started.
199
00:13:35,840 --> 00:13:39,680
- Yeah, well, that'll be chance for
him to see if his cameras work.
200
00:13:39,680 --> 00:13:42,720
- Bloody stupid mug.
201
00:13:46,080 --> 00:13:49,200
- Anything the matter today?
- Nothing.
202
00:13:49,200 --> 00:13:52,320
- Just a shadow of your normal
unpleasant self.
203
00:13:52,320 --> 00:13:52,320
- Perhaps I don't want every word I
say being filmed as potential
204
00:13:52,320 --> 00:13:58,440
evidence for the prosecution.
205
00:14:00,200 --> 00:14:01,720
- How's Fleur?
206
00:14:01,720 --> 00:14:07,680
- What Big Sister has to realise is
that by watching us every minute of
every day is not going to make her
207
00:14:07,680 --> 00:14:07,680
feel any less guilty that she didn't
watch her own daughter more closely.
208
00:14:07,680 --> 00:14:13,400
- Grantly!
- Well.
209
00:14:17,480 --> 00:14:19,000
- Go on, tell me.
210
00:14:20,920 --> 00:14:23,160
- Fleur hit me.
211
00:14:23,160 --> 00:14:25,200
With a horse-racing book.
212
00:14:26,320 --> 00:14:28,960
- Oh, Grantly, what are you going to
do?
213
00:14:28,960 --> 00:14:31,120
- What CAN I do?
214
00:14:33,160 --> 00:14:35,800
- Is that the best 50p you've ever
spent, or what?
215
00:14:35,800 --> 00:14:41,680
- Why would you want to watch teachers
in private? It's creepy.
- They're doing the same to us.
216
00:14:41,680 --> 00:14:45,240
- No, they're just trying to make sure
that stuff we need doesn't get stolen
217
00:14:45,240 --> 00:14:47,920
and that people don't go round taking
our dinner money off us.
218
00:14:47,920 --> 00:14:49,680
No-one wants CCTV.
219
00:14:50,840 --> 00:14:56,440
Unless it's you getting beaten up,
followed, robbed.
220
00:14:56,440 --> 00:14:56,440
Or if a terrorist bomb goes off and
you can find out who did it
221
00:14:56,440 --> 00:15:00,840
cos you've got a video.
222
00:15:00,840 --> 00:15:05,440
- God, how do you not get your dinner
money taken off you every single day?
223
00:15:07,880 --> 00:15:12,200
- If I give you two quid, can you not
show my dad saying anything
embarrassing?
224
00:15:13,320 --> 00:15:15,600
Yeah, thanks.
225
00:15:19,440 --> 00:15:21,680
Grantly. Thank you.
226
00:15:21,680 --> 00:15:25,680
Listen, something's gone wrong that
you haven't told me about.
227
00:15:25,680 --> 00:15:29,280
I'm not going to tell anyone. Go on.
228
00:15:31,440 --> 00:15:35,480
- She wandered out and nearly got hit
by a car.
229
00:15:35,480 --> 00:15:37,520
- Was she hurt?
230
00:15:37,520 --> 00:15:39,680
- Did more damage with the book.
231
00:15:41,760 --> 00:15:43,800
- She's been to hospital, right?
232
00:15:43,800 --> 00:15:47,520
- She didn't even know it was me that
she was hitting.
233
00:15:47,520 --> 00:15:50,120
Perhaps if she had she'd have hit
harder, eh?
234
00:15:50,120 --> 00:15:53,960
- You're not taking her to hospital
because you think they're going to
keep her in.
235
00:15:53,960 --> 00:15:56,520
Or they'll put her in a home.
- She is NOT going in a home.
236
00:15:56,520 --> 00:15:59,520
- And what is going to stop her
walking out into traffic next time?
237
00:15:59,520 --> 00:16:04,080
Because you're not there in the day,
Grantly.
- I am there for her.
238
00:16:04,080 --> 00:16:07,880
And I always will be. We're fine,
thank you!
- You need help!
239
00:16:20,720 --> 00:16:23,480
- Jonah...
240
00:16:23,480 --> 00:16:25,600
look...
241
00:16:25,600 --> 00:16:28,440
I don't know what you think happened.
242
00:16:28,440 --> 00:16:30,280
- You jumped in bed with the guy.
243
00:16:30,280 --> 00:16:31,920
You're not denying it, are you?
244
00:16:31,920 --> 00:16:37,120
- It happened before I even knew you,
and it finished ages ago.
245
00:16:37,120 --> 00:16:40,880
I didn't know he was a teacher, Jonah,
and he didn't know I was a pupil.
246
00:16:43,480 --> 00:16:47,080
Please don't tell my mum.
247
00:16:47,080 --> 00:16:51,200
She's got enough going on with the
divorce and stuff. And Chris...
248
00:16:51,200 --> 00:16:54,160
Mr Mead will lose his job and he
doesn't deserve that.
249
00:16:54,160 --> 00:16:57,280
- Do I look like I care?
250
00:16:57,280 --> 00:16:59,400
- Then for me.
251
00:16:59,400 --> 00:17:04,720
- It's all over and done?
- Yeah.
- Have you got any feelings for the
guy?
252
00:17:04,720 --> 00:17:06,800
- No, I promise.
253
00:17:09,280 --> 00:17:11,320
- DOOR OPENS
254
00:17:11,320 --> 00:17:13,000
- In.
255
00:17:18,520 --> 00:17:20,200
What's it about?
256
00:17:20,200 --> 00:17:22,360
- Why would I know?
257
00:17:22,360 --> 00:17:24,280
- Because you're usually involved.
258
00:17:24,280 --> 00:17:24,280
- That is so typical.
259
00:17:24,280 --> 00:17:28,160
You think everything's my fault.
260
00:17:28,160 --> 00:17:32,200
- No, I'm not saying that, Jess.
- You didn't need to, Mum.
261
00:17:36,680 --> 00:17:39,600
- Ruby?
- Ohh!
262
00:17:39,600 --> 00:17:44,320
Breakfast - cold meat feast pizza.
263
00:17:45,600 --> 00:17:45,600
- What?
- You know, I say to them, can
264
00:17:45,600 --> 00:17:50,440
you come up with a meal planner for
265
00:17:50,440 --> 00:17:54,040
Healthy Nutrition Week and I get
breakfast - cold meat feast pizza.
266
00:17:54,040 --> 00:17:56,040
That's from two of them.
267
00:17:56,760 --> 00:17:58,720
- Um...
268
00:18:00,600 --> 00:18:02,000
I was just, er...
269
00:18:02,000 --> 00:18:03,880
I need...
270
00:18:03,880 --> 00:18:06,080
- Lunch, crisps and gravy.
271
00:18:12,840 --> 00:18:15,400
- I want my baby.
272
00:18:15,400 --> 00:18:21,320
- I think somebody has put dog food
down here somewhere but I reckon
that's just a wind-up.
273
00:18:23,800 --> 00:18:26,320
- I want my baby.
274
00:18:34,200 --> 00:18:38,840
- You know, you can come and see her
any time you like, Janeece, you know
that.
275
00:18:38,840 --> 00:18:42,480
- I don't just mean for five minutes.
276
00:18:42,480 --> 00:18:48,480
Look, I've made a mistake, I'm sorry,
I'm really sorry I've messed you
about, I just want Cheryl back.
277
00:18:48,480 --> 00:18:50,760
- Think about what you're doing.
278
00:18:50,760 --> 00:18:54,280
- I've thought! I've done nothing but
since you took her!
279
00:18:54,280 --> 00:18:57,080
I didn't think I was ready but I am, I
knew I was ready
280
00:18:57,080 --> 00:18:57,080
from the second I seen her. I
should've told you then,
281
00:18:57,080 --> 00:19:00,400
I just didn't know how.
282
00:19:00,400 --> 00:19:00,400
- Janeece... I don't blame you for
283
00:19:00,400 --> 00:19:04,600
having a little wobble.
- It's not a...
284
00:19:04,600 --> 00:19:10,080
- But you have made your decision and
it might not seem to you like I've had
her long but I love her
285
00:19:10,080 --> 00:19:12,520
like she's my own. Already. I do.
286
00:19:12,520 --> 00:19:16,560
- I'm in bits. I mean, you and John,
yous have been so nice, but...
287
00:19:16,560 --> 00:19:19,600
that makes it worse, I just can't help
it.
288
00:19:19,600 --> 00:19:23,440
- She's going to have such a happy
life with us.
- And she would with me.
289
00:19:23,440 --> 00:19:26,920
- You always said you couldn't even
look after yourself properly.
290
00:19:26,920 --> 00:19:26,920
- Yeah, but...
- How are
291
00:19:26,920 --> 00:19:31,080
you going to manage?
- I'd find a way.
292
00:19:36,440 --> 00:19:36,440
- I just think that you might have
293
00:19:36,440 --> 00:19:41,360
a little bit of postnatal depression.
294
00:19:41,360 --> 00:19:43,000
Have you seen the doctor?
295
00:19:43,000 --> 00:19:46,040
- I don't need to, I just want Cheryl.
296
00:19:48,320 --> 00:19:50,760
- Oh, Janeece...
297
00:19:51,680 --> 00:19:53,440
Um...
298
00:19:53,440 --> 00:19:57,440
It's too late, cos John's going to the
solicitors today.
299
00:19:57,440 --> 00:20:03,160
- I don't care! We didn't make it
proper legal...
- Is this Tom stirring it?
300
00:20:03,160 --> 00:20:09,920
You know, because you've done a good
thing, Janeece, and it's not just for
you, me and John. It's for Poppy.
301
00:20:09,920 --> 00:20:13,880
You don't let what someone else says
go and spoil that.
302
00:20:20,520 --> 00:20:22,840
Jonah, what are you doing?
- I know!
303
00:20:27,320 --> 00:20:31,600
- I can think of plenty of people who
might be stupid enough to try
something like that.
304
00:20:31,600 --> 00:20:35,400
I didn't imagine for one moment until
now it could be you, Jonah.
305
00:20:35,400 --> 00:20:35,400
I've made it perfectly clear I will
not tolerate violence
306
00:20:35,400 --> 00:20:41,520
of any kind in this school,
307
00:20:41,520 --> 00:20:44,960
certainly not directed towards a
member of my staff.
308
00:20:44,960 --> 00:20:47,320
- I wouldn't have...
309
00:20:47,320 --> 00:20:53,240
- You're in a lot of trouble, and just
because you're a teacher's son or the
boyfriend of my daughter,
310
00:20:53,240 --> 00:20:55,360
don't imagine that's going to help.
311
00:20:55,360 --> 00:20:55,360
This is an exclusion offence and
possibly a police matter.
312
00:20:55,360 --> 00:21:00,280
- Hang on a minute.
313
00:21:00,280 --> 00:21:03,040
How about we hear Jonah's side of the
story?
314
00:21:03,040 --> 00:21:06,120
- Fine. What do you have to say?
315
00:21:06,120 --> 00:21:08,080
Why did you do that?
316
00:21:08,080 --> 00:21:09,600
- Jonah.
317
00:21:12,720 --> 00:21:15,640
- Mr Mead has no idea why you should
do such a thing.
318
00:21:15,640 --> 00:21:20,560
- You know Jonah, you know he wouldn't
do this unless there was a reason.
319
00:21:20,560 --> 00:21:23,680
Tell her what it was.
320
00:21:29,840 --> 00:21:32,960
- You can't exclude me for...
- For what?
321
00:21:32,960 --> 00:21:36,320
- Jonah. I'm trying to defend you
here.
322
00:21:36,320 --> 00:21:38,440
I know there's a reason for this.
323
00:21:38,440 --> 00:21:40,360
Speak up for yourself.
324
00:21:43,360 --> 00:21:48,080
- Mr Mead, can you give us your
version of events, please?
325
00:21:54,280 --> 00:21:56,480
- Come on!
326
00:21:56,480 --> 00:21:59,000
It's in that first speech.
327
00:21:59,000 --> 00:22:01,520
The gentlewoman tells us.
328
00:22:01,520 --> 00:22:05,120
What is Lady Macbeth doing?
329
00:22:05,120 --> 00:22:07,720
- Oh...she's sleepwalking, sir?
- Yes.
330
00:22:07,720 --> 00:22:10,480
Like most of you through this lesson.
331
00:22:12,000 --> 00:22:18,160
Lauren, we hear that she takes paper
from her closet.
332
00:22:18,160 --> 00:22:19,800
Why?
333
00:22:19,800 --> 00:22:21,760
- I dunno, sir.
334
00:22:21,760 --> 00:22:23,440
- Is it to wipe up the coffee, sir?
335
00:22:23,440 --> 00:22:23,440
- LAUGHTER
336
00:22:23,440 --> 00:22:25,160
- Shush!
337
00:22:25,160 --> 00:22:28,200
Coffee? What coffee?
338
00:22:28,200 --> 00:22:28,200
- Oh, I dunno, I thought she spilt
339
00:22:28,200 --> 00:22:32,280
some coffee or something.
- Somebody...
340
00:22:32,280 --> 00:22:37,040
Right, what is she doing while she
sleepwalks?
- Is she looking for her daughter,
sir?
341
00:22:37,040 --> 00:22:41,520
- Daughter? What daughter?
- Didn't you say she had a missing
daughter?
342
00:22:41,520 --> 00:22:43,960
- I don't know what you're you talking
about.
343
00:22:43,960 --> 00:22:46,080
- I must have heard it from somewhere.
344
00:22:46,080 --> 00:22:49,320
- Someone from planet Earth... Why is
she sleepwalking?
345
00:22:49,320 --> 00:22:52,520
- Oh, is she injured?
- Injured?!
346
00:22:54,920 --> 00:22:57,640
- Yeah, like she's been hit on the
head with something?
347
00:22:57,640 --> 00:23:02,840
- Like...cos she got walloped over the
head with a horse-racing book?
348
00:23:11,200 --> 00:23:13,240
- Where did you get that from?
349
00:23:13,240 --> 00:23:18,360
- Sir, we're just doing our best with
the play. I mean, what's wrong with
YOU?
350
00:23:18,360 --> 00:23:25,760
- Do you think I don't know what
you're doing?
- Are you a bit confused, sir?
351
00:23:25,760 --> 00:23:27,840
Think you've got Alzheimer's.
352
00:23:27,840 --> 00:23:29,560
LAUGHTER
353
00:23:34,640 --> 00:23:36,160
- What did you say?
354
00:23:39,640 --> 00:23:42,400
- Sir, you're freaking us out.
355
00:23:46,480 --> 00:23:49,240
- Lady Macbeth...
356
00:23:49,240 --> 00:23:52,080
is doing this...
357
00:23:55,000 --> 00:23:56,520
..because what...
358
00:23:59,200 --> 00:24:02,960
Because...of what?
359
00:24:05,080 --> 00:24:08,280
- I don't think you're dealing with
the cameras very well, sir.
360
00:24:10,360 --> 00:24:13,200
- Guilt.
361
00:24:13,200 --> 00:24:16,240
It's because of guilt.
362
00:24:48,840 --> 00:24:53,360
- All I'm saying is this is a one-off,
it's totally out of character and...
363
00:24:53,360 --> 00:24:53,360
I would rather it was just forgotten.
364
00:24:53,360 --> 00:24:58,120
- There's no way we're going to
pretend that this didn't happen.
365
00:24:58,120 --> 00:25:03,880
- Surely that's up to me...
- No, it's up to me. If I don't get a
full explanation now
366
00:25:03,880 --> 00:25:07,200
I'll call in the police and they can
ask the questions.
- Wait...
367
00:25:07,200 --> 00:25:12,520
- Jonah's not giving me any answers.
- Neither is Mr Mead, and I don't buy
it. I know my son.
368
00:25:12,520 --> 00:25:17,080
- Look, I don't want to see anyone
thrown out of school cos of one
careless moment.
369
00:25:17,080 --> 00:25:20,920
- If a child laid into me, I'd want to
know why
370
00:25:20,920 --> 00:25:25,400
and I'd want him punished for it. So
why don't you?
371
00:25:30,840 --> 00:25:32,360
- OK.
372
00:25:34,120 --> 00:25:36,000
OK, I do know why he did it.
373
00:25:39,040 --> 00:25:40,600
It's not easy to explain.
374
00:25:40,600 --> 00:25:42,280
- We're waiting.
375
00:25:44,720 --> 00:25:47,160
- What it is...
376
00:25:47,160 --> 00:25:48,840
is Jonah...
377
00:25:48,840 --> 00:25:50,640
he must have overheard...
378
00:25:55,600 --> 00:25:58,840
He must have overheard me saying some
things about his dad.
379
00:25:58,840 --> 00:25:58,840
- About me?
- I was annoyed with you,
380
00:25:58,840 --> 00:26:04,400
Marcus, over the grief you gave me
about the CCTV,
381
00:26:04,400 --> 00:26:07,800
So I was talking to another teacher,
and...
382
00:26:07,800 --> 00:26:11,640
well... I guess I was slagging you
off, I'm sorry.
383
00:26:11,640 --> 00:26:13,520
- For goodness' sake, Chris.
384
00:26:17,520 --> 00:26:19,480
- Is this right?
385
00:26:19,480 --> 00:26:23,880
- He was defending you, Marcus. You
can't blame him for that.
386
00:26:23,880 --> 00:26:26,360
I don't want him to see him get in
trouble for it.
387
00:26:26,360 --> 00:26:28,840
- Is this right?
388
00:26:30,720 --> 00:26:36,880
- I, er... I would really like it if
this was just forgotten.
389
00:26:39,600 --> 00:26:41,040
- I don't believe it.
390
00:26:42,640 --> 00:26:44,960
- Well, Jonah's not denying it.
391
00:26:44,960 --> 00:26:47,040
- He's a teacher's child.
392
00:26:47,040 --> 00:26:50,800
You think he's not used to hearing me
being called names?
393
00:26:50,800 --> 00:26:52,880
Just tell us honestly.
394
00:26:54,440 --> 00:26:56,360
Is this what happened?
395
00:27:08,120 --> 00:27:10,240
- We have rules.
396
00:27:11,760 --> 00:27:14,320
We have to control our anger.
397
00:27:14,320 --> 00:27:17,680
We can't just go around attacking
people,
398
00:27:17,680 --> 00:27:21,800
at least teachers.
- You're not still talking exclusion
after hearing that?
399
00:27:21,800 --> 00:27:24,240
- I see no remorse from Jonah.
400
00:27:24,240 --> 00:27:27,960
I want a written letter of apology to
Mr Mead,
401
00:27:27,960 --> 00:27:33,320
and only then will I consider reducing
your punishment to a first strike.
402
00:27:33,320 --> 00:27:33,320
Otherwise I will assume that you no
longer wish to study here.
403
00:27:33,320 --> 00:27:37,320
- And what about Mr Mead?
404
00:27:37,320 --> 00:27:41,320
- We'll discuss that after you and
Jonah have left.
405
00:27:45,600 --> 00:27:48,680
- Come on, son.
406
00:28:03,560 --> 00:28:05,400
- What's got into you lately?
407
00:28:05,400 --> 00:28:05,400
- I know that I've made mistakes, and
I know that this was stupid...
408
00:28:05,400 --> 00:28:09,760
PHONE RINGS
409
00:28:09,760 --> 00:28:13,080
- Is there anything else you're not
telling me, Chris?
410
00:28:16,160 --> 00:28:18,400
- I'm being as honest as I can be.
411
00:28:20,480 --> 00:28:22,440
- Oh, Janeece.
412
00:28:29,520 --> 00:28:31,160
Where is she?
413
00:28:32,800 --> 00:28:36,120
- Well, why is it so complicated to
sort out, John?
414
00:28:36,120 --> 00:28:36,120
I don't understand why we can't just
get Janeece to sign a document to say
415
00:28:36,120 --> 00:28:41,640
we want the baby and she doesn't.
416
00:28:41,640 --> 00:28:43,680
Why is that difficult?
417
00:28:43,680 --> 00:28:45,480
Because the longer this goes...
418
00:28:47,640 --> 00:28:50,680
John, I think it's too late.
419
00:28:59,080 --> 00:29:00,680
You OK?
420
00:29:03,440 --> 00:29:08,760
Did you say anything?
- No.
- Look, Jonah, you're being totally
out of order here.
421
00:29:08,760 --> 00:29:12,960
- Me?
- I know you're narked off with her
but this was ages ago.
422
00:29:12,960 --> 00:29:16,520
- She said it was all over.
- It is!
423
00:29:18,160 --> 00:29:21,600
She told me that she really likes you!
- Seriously?
424
00:29:21,600 --> 00:29:25,760
- Yeah, just this morning. She hasn't
been like that with anyone.
425
00:29:25,760 --> 00:29:27,640
I mean...
426
00:29:27,640 --> 00:29:33,400
with Finn, I thought she was just
doing that to wind up Mr Mead, but
with you it's different.
- What?
427
00:29:33,400 --> 00:29:38,800
- Well, what I'm saying is she really
fancies you.
- She was seeing Finn to make Mead
jealous?
428
00:29:38,800 --> 00:29:40,400
- No, that is not what I'm saying.
429
00:29:40,400 --> 00:29:42,800
- What, I thought you said it was ages
ago.
430
00:29:42,800 --> 00:29:48,680
- It was.
- Oh, sounds like she's still into him
to me. Why else would she make me lie?
- You've got it wrong.
431
00:29:49,640 --> 00:29:51,080
Jonah!
432
00:29:59,680 --> 00:30:01,200
Jess.
433
00:30:02,840 --> 00:30:04,840
- What's going to happen to Jonah?
434
00:30:04,840 --> 00:30:07,480
- He'll be OK.
- OK how?
435
00:30:07,480 --> 00:30:09,920
- Don't worry, I'll...
436
00:30:09,920 --> 00:30:13,120
I'll speak to him and I'll make sure
he does what he needs to do.
437
00:30:13,120 --> 00:30:15,600
- I should never have asked him to
lie.
438
00:30:15,600 --> 00:30:15,600
- He didn't lie.
- All right,
439
00:30:15,600 --> 00:30:20,960
then I should never have asked him not
to tell the truth, whatever!
440
00:30:25,640 --> 00:30:28,480
Either way he hates me now.
- Hey, come on.
441
00:30:28,480 --> 00:30:30,120
It'll be all right.
442
00:30:31,960 --> 00:30:33,480
I promise.
443
00:30:43,400 --> 00:30:45,720
Is Janeece here? Have you seen
Janeece?
444
00:30:45,720 --> 00:30:45,720
- Why, what's wrong?
- Oh, Tom...
- Yes, well, it's good to know who
445
00:30:45,720 --> 00:30:51,440
you can trust.
- Not now, Grantly.
446
00:30:51,440 --> 00:30:51,440
Why are you looking for Janeece?
- Somebody is having a big laugh
447
00:30:51,440 --> 00:30:56,920
at my expense.
- What?
448
00:30:56,920 --> 00:30:59,040
- I told you in confidence.
- What?
- The kids know,
449
00:30:59,040 --> 00:30:59,040
so it's got to be halfway round
Manchester by now!
- I don't know
450
00:30:59,040 --> 00:31:03,120
what he's talking about.
451
00:31:03,120 --> 00:31:07,760
- What other gossip have you been
spreading about?
- Grantly, the baby is missing.
452
00:31:09,880 --> 00:31:15,520
- It's just that the year-elevens know
some private things said in here.
- Behave yourself. Even if they did,
453
00:31:15,520 --> 00:31:19,720
it wouldn't be one of our lot that's
spreading gossip, would it?
454
00:31:23,880 --> 00:31:25,400
She's in here.
455
00:31:27,640 --> 00:31:29,440
You're upset, let me talk to her.
456
00:31:29,440 --> 00:31:29,440
- BABY CRIES
457
00:31:29,440 --> 00:31:33,760
- Come on, Cheryl. I'm sorry. I'm dead
sorry...
458
00:31:33,760 --> 00:31:36,760
I just don't know what you want.
- Janeece?
459
00:31:36,760 --> 00:31:39,840
- This is the ladies!
460
00:31:40,960 --> 00:31:46,720
- Janeece, when I said talk to them
this isn't quite what I meant.
461
00:31:46,720 --> 00:31:49,240
You haven't really thought this
through, have you?
462
00:31:49,240 --> 00:31:53,280
- I just wanted to see her, I knew
they wouldn't let me near her.
463
00:31:53,280 --> 00:31:57,240
- Look, how does Cheryl feel about all
this?
464
00:31:57,240 --> 00:31:57,240
- I don't know what I'm doing. Last
time I picked her up and
465
00:31:57,240 --> 00:32:03,360
she stopped but it's not working.
466
00:32:03,360 --> 00:32:06,240
- Open the door for me, Janeece, eh?
467
00:32:06,240 --> 00:32:09,400
- I don't want to let her go, she's
mine. No-one else's.
468
00:32:09,400 --> 00:32:14,080
- I know.
- It's like every part of me is
telling me I'm a mum now.
469
00:32:14,080 --> 00:32:17,280
- And you will be. Forever.
470
00:32:17,280 --> 00:32:19,600
No-one can take that away.
471
00:32:19,600 --> 00:32:21,600
- I don't want it to.
472
00:32:21,600 --> 00:32:24,280
I don't want it to ever go away.
473
00:32:24,280 --> 00:32:26,360
- Come on out, eh?
474
00:32:29,520 --> 00:32:32,920
- Am I in loads of trouble now?
- No.
475
00:32:33,880 --> 00:32:33,880
And I won't let anyone take her away
from you
476
00:32:33,880 --> 00:32:37,920
if that's not what you want.
477
00:32:51,880 --> 00:32:54,240
- Hi, Janeece.
478
00:32:54,240 --> 00:32:56,720
- I just wanted her back.
479
00:32:56,720 --> 00:32:58,720
- What do you want to do now, Janeece?
480
00:32:58,720 --> 00:33:01,440
- I don't know what I want to do with
her, do I?
481
00:33:07,720 --> 00:33:09,040
- Janeece...
482
00:33:19,560 --> 00:33:20,960
Oh...
483
00:33:20,960 --> 00:33:25,640
Oh, whoa, whoa, Poppy!
484
00:33:25,640 --> 00:33:27,880
It's all right.
485
00:33:37,600 --> 00:33:40,600
- You know there are all sorts of
stories going round.
486
00:33:40,600 --> 00:33:43,000
- I can imagine.
487
00:33:43,000 --> 00:33:43,000
- Some of the kids were making out
488
00:33:43,000 --> 00:33:46,480
that Chris hit Jonah...
489
00:33:46,480 --> 00:33:48,280
- Not how it looked on CCTV.
490
00:33:48,280 --> 00:33:50,960
- Well, why would he do it, though?
491
00:33:50,960 --> 00:33:55,840
- He wouldn't...normally. Glad to see
you've come along to support the
cause.
492
00:33:55,840 --> 00:33:58,920
- Er, yeah, except we're here to
disagree with you.
493
00:33:58,920 --> 00:34:03,200
- My mum's head teacher, I dream of
CCTV. It's, like, top of my Christmas
list.
494
00:34:05,920 --> 00:34:08,640
- If I have kids no way are they
coming to my school.
495
00:34:08,640 --> 00:34:13,400
- You don't think it's fair on them?
- It's not fair on you. They're making
your life a misery!
496
00:34:13,400 --> 00:34:13,400
Right, if you could all make
497
00:34:13,400 --> 00:34:18,840
your way to the front of the seats,
that would be great... Thanks.
498
00:34:18,840 --> 00:34:22,480
- What Chris Mead is saying, it's a
lie, isn't it?
499
00:34:22,480 --> 00:34:22,480
You're messing up your education
because of some misguided loyalty...
500
00:34:22,480 --> 00:34:28,960
- I'm not, Dad. I'm really not.
501
00:34:31,480 --> 00:34:31,480
- Have you done the PowerPoint
presentation?
- Yeah. Ronan got
502
00:34:31,480 --> 00:34:36,400
a few facts and figures together.
503
00:34:36,400 --> 00:34:39,160
Nothing too exciting.
- Thanks, Ronan.
504
00:34:50,800 --> 00:34:55,000
- I know what you've done in the staff
room.
- So what?
505
00:34:55,000 --> 00:34:58,080
- Your kind of spying is even more
devious than the school's.
506
00:34:58,080 --> 00:34:59,800
- I'm making a point.
507
00:34:59,800 --> 00:35:01,960
- There's nothing wrong with the
cameras.
508
00:35:01,960 --> 00:35:04,600
It's just whether they're used or
misused.
509
00:35:04,600 --> 00:35:06,200
Guess which one you're doing.
510
00:35:21,200 --> 00:35:24,320
- Chris, we're needed at this meeting.
511
00:35:24,320 --> 00:35:28,120
- Yeah, right... Um... Do you want me
to take most of the questions or...?
512
00:35:28,120 --> 00:35:31,720
- I think you've shot your mouth off
enough for one day, don't you?
513
00:35:31,720 --> 00:35:35,960
What was it you were saying about
Marcus that Jonah heard?
514
00:35:35,960 --> 00:35:40,200
- Has he written the letter yet?
- Not yet.
515
00:35:40,200 --> 00:35:43,160
- Then I think I'll let you hear it
from him.
516
00:35:43,160 --> 00:35:45,160
- Grantly, what are you doing?
517
00:35:45,160 --> 00:35:48,560
- Ah, re-enacting my movements.
518
00:35:48,560 --> 00:35:51,520
Ah!
519
00:35:51,520 --> 00:35:53,040
Little sods.
520
00:35:56,440 --> 00:35:58,520
Is this what I think it is?
521
00:35:58,520 --> 00:36:00,320
- That's a webcam.
522
00:36:00,320 --> 00:36:04,680
- Tit for tat. Someone has been
filming us in here.
523
00:36:05,480 --> 00:36:07,240
- I'll deal with that later.
524
00:36:07,240 --> 00:36:07,240
- So in my view, cameras in school,
especially in classrooms, create
525
00:36:07,240 --> 00:36:15,640
a culture of suspicion and mistrust.
526
00:36:15,640 --> 00:36:18,920
- I think we have to accept it's a
fact of life, Mr Kirby.
527
00:36:18,920 --> 00:36:22,840
I'd rather talk about how the systems
are going to function.
528
00:36:22,840 --> 00:36:27,240
Maybe we can switch the cameras on and
off ourselves.
- He's ignoring my texts.
529
00:36:27,240 --> 00:36:32,120
- I think I might have made things
worse.
- Who has access? LEA? Anyone on the
internet?
530
00:36:32,120 --> 00:36:32,120
- They can watch one of my algebra
531
00:36:32,120 --> 00:36:37,680
lessons. It'd be the first time
anyone's paid any attention to it.
532
00:36:37,680 --> 00:36:39,880
- You wouldn't be wrong, sir.
533
00:36:39,880 --> 00:36:39,880
- Sorry we're late.
- OK, in a minute we're going to be
opening the floor
534
00:36:39,880 --> 00:36:46,160
to questions for Mrs Fisher
535
00:36:46,160 --> 00:36:46,160
and Mr Mead, but first Jonah and Ronan
536
00:36:46,160 --> 00:36:51,480
would like to show us something.
537
00:36:51,480 --> 00:36:51,480
- Yeah, er...
- I was going to give you a lot of
boring statistics about
538
00:36:51,480 --> 00:36:59,040
CCTV, crime rates and all that,
539
00:36:59,040 --> 00:36:59,040
but our deputy head doesn't understand
540
00:36:59,040 --> 00:37:03,960
why we don't like being spied on.
541
00:37:03,960 --> 00:37:09,160
We wondered how he'd feel if he knew
we was watching his private moments.
542
00:37:09,160 --> 00:37:10,880
- GASPS FROM AUDIENCE
543
00:37:13,400 --> 00:37:16,440
- All his little secrets on show for
everyone to see.
544
00:37:19,880 --> 00:37:22,480
- MRS FISHER:
- What is this?
545
00:37:31,200 --> 00:37:35,640
I think this has gone far enough.
- Yeah, that's right. That's enough,
lads.
546
00:37:35,640 --> 00:37:37,560
I think you've made your point.
547
00:37:58,320 --> 00:37:58,320
You told us you were happy with the
deal.
- Look, I know
548
00:37:58,320 --> 00:38:02,720
you're giving her a good home...
549
00:38:04,240 --> 00:38:07,040
..and you love her, and she's happy.
550
00:38:07,040 --> 00:38:10,840
You know what to do, you've read all
the books.
551
00:38:10,840 --> 00:38:14,240
All I've done since the birth
552
00:38:14,240 --> 00:38:16,960
is watch workout videos.
553
00:38:16,960 --> 00:38:18,800
- You know, if you realise that...
554
00:38:18,800 --> 00:38:21,040
- But I want her for myself.
555
00:38:21,040 --> 00:38:25,760
I was scared that if I kept her that
she'd take over my life,
556
00:38:25,760 --> 00:38:25,760
but she's doing that anyway,
557
00:38:25,760 --> 00:38:30,280
cos I can't stop thinking about her.
558
00:38:30,280 --> 00:38:33,160
I know what you're going to say,
559
00:38:33,160 --> 00:38:35,120
and I know it's not fair, but...
560
00:38:35,120 --> 00:38:38,520
I want to be a mum to my own baby.
561
00:38:46,200 --> 00:38:47,840
- All right, Janeece.
562
00:38:49,360 --> 00:38:51,800
- What?
563
00:38:51,800 --> 00:38:53,800
- I mean, what else can I say?
564
00:39:10,520 --> 00:39:12,280
Is she OK?
565
00:39:12,280 --> 00:39:17,680
- Yeah, she is now.
- Can I hold her a minute?
566
00:39:22,280 --> 00:39:26,000
- I'll give the solicitor a ring as
soon as I get in, put a bit of
pressure on.
567
00:39:26,000 --> 00:39:28,040
See if I can get him to hurry things
up.
568
00:39:35,000 --> 00:39:36,760
Ruby, what is this?
569
00:39:36,760 --> 00:39:39,200
- She's not ours.
- Yes, she is.
570
00:39:39,200 --> 00:39:41,720
She is ours now.
- I wish she was.
571
00:39:41,720 --> 00:39:44,000
I wish she was, but she's not.
572
00:39:44,000 --> 00:39:47,280
- Janeece never wanted this baby.
573
00:39:47,280 --> 00:39:53,280
Poppy deserves someone who wants her
more than anything.
- It's not even Poppy.
- Ruby, stop...
574
00:39:53,280 --> 00:39:56,920
- Haven't you seen the way Janeece
looks at her?
575
00:39:56,920 --> 00:40:00,440
- Think about this. We might not get
another chance like this.
576
00:40:00,440 --> 00:40:03,760
- It isn't about what you need, or
Janeece needs.
577
00:40:03,760 --> 00:40:07,040
It's about what Cheryl needs
578
00:40:07,040 --> 00:40:09,120
and she needs her mum.
579
00:40:19,920 --> 00:40:22,000
You look after her.
580
00:40:43,480 --> 00:40:46,040
Why didn't you show the other clip?
The one of me?
581
00:40:46,040 --> 00:40:53,040
- My sister made me realise I'm better
than that.
- Jonah...
582
00:40:53,040 --> 00:40:56,240
what happened with me and Jess,
583
00:40:56,240 --> 00:40:58,080
it was a mistake. A real mistake.
584
00:40:58,080 --> 00:41:01,320
I didn't think that I was doing
anything wrong.
585
00:41:01,320 --> 00:41:06,000
I felt sick when I realised that she
was a pupil, and not just any pupil
either.
586
00:41:06,000 --> 00:41:06,000
- Funny how you're still so close.
587
00:41:06,000 --> 00:41:09,920
- I've not had anything to do with her
since.
588
00:41:09,920 --> 00:41:13,920
- I've saw you with her earlier!
- What?
- In your classroom.
589
00:41:13,920 --> 00:41:15,680
- Yeah, that's right.
590
00:41:15,680 --> 00:41:20,040
She was in bits cos she thought she'd
messed things up with you.
591
00:41:20,040 --> 00:41:23,080
Don't blow it over this, it's not
worth it.
592
00:41:23,080 --> 00:41:26,720
- Well, I'll have plenty of time to
think it over after being excluded.
593
00:41:26,720 --> 00:41:31,360
- Just write the letter.
- I don't think so. See, I've got a
conscience.
594
00:41:31,360 --> 00:41:33,000
- You don't have to leave.
595
00:41:33,000 --> 00:41:36,760
- I'm not going to say what it's
really about, and obviously you're
not...
596
00:41:36,760 --> 00:41:38,720
- Jonah, just hang on two seconds.
597
00:41:38,720 --> 00:41:41,920
- Look, it's like my dad says about
these cameras.
598
00:41:41,920 --> 00:41:41,920
People should do the right thing
because it's the right thing,
599
00:41:41,920 --> 00:41:46,880
not because they'll get found out.
600
00:42:02,920 --> 00:42:05,760
- Earlier in the staffroom...
601
00:42:07,400 --> 00:42:08,920
..I made a cock-up.
602
00:42:12,040 --> 00:42:15,560
- Is that what passes for an apology
in your world?
603
00:42:18,360 --> 00:42:20,400
- I wouldn't have made that mistake...
604
00:42:21,920 --> 00:42:24,080
I'm just...
605
00:42:24,080 --> 00:42:27,440
finding it difficult to focus at the
moment.
606
00:42:29,080 --> 00:42:31,120
- You can't carry on like this.
607
00:42:31,120 --> 00:42:32,920
It's no good for you, it's no...
608
00:42:34,560 --> 00:42:37,120
..good for Fleur, and...
609
00:42:37,120 --> 00:42:41,960
actually, Grantly, it isn't any good
for any of us.
- I don't have a choice.
610
00:42:44,160 --> 00:42:48,680
- You know, Fleur's condition isn't
the problem here. It's you.
611
00:42:49,000 --> 00:42:53,160
Your love for her is the problem, cos
it's hurting her.
612
00:42:53,160 --> 00:42:54,560
- No.
613
00:42:56,400 --> 00:43:00,280
- And if you really want to do best by
her, you have to let her go.
614
00:43:03,080 --> 00:43:08,760
- Well, I'd best be off. It's against
my better principles to hang around
longer than I have to.
615
00:43:08,760 --> 00:43:11,880
- Grantly... Grantly!
616
00:43:32,360 --> 00:43:33,880
- Do you have a letter for me?
617
00:43:33,880 --> 00:43:36,280
- No, miss.
618
00:43:38,880 --> 00:43:41,840
- As if fighting wasn't enough,
619
00:43:41,840 --> 00:43:46,880
you sneak a camera into the staff room
and in the process humiliate one of my
teachers.
620
00:43:50,040 --> 00:43:53,680
We're not getting anywhere here.
621
00:43:53,680 --> 00:43:56,400
- You can go now, Jonah.
622
00:43:56,400 --> 00:43:59,000
I'll explain. Go on.
623
00:44:05,440 --> 00:44:10,880
Before I start, I don't think that we
should extend the cameras beyond the
trial period.
624
00:44:10,880 --> 00:44:12,440
- Why is that?
625
00:44:12,440 --> 00:44:15,200
- You want a school built on trust.
626
00:44:15,200 --> 00:44:17,240
I didn't understand that.
627
00:44:19,040 --> 00:44:21,880
- Why do I think I'm not going to like
this?
628
00:44:24,560 --> 00:44:26,360
- Cos you're not.
629
00:44:34,920 --> 00:44:37,600
- It's OK, Dad.
630
00:44:37,600 --> 00:44:39,960
I think Mr Mead's explaining why.
631
00:44:39,960 --> 00:44:42,280
- Something to do with Jess, isn't it?
632
00:44:43,280 --> 00:44:44,560
- Yeah.
633
00:44:46,880 --> 00:44:50,520
- Do you remember the first day of
term?
634
00:44:50,520 --> 00:44:53,440
I tried to resign, and you stopped me.
635
00:44:53,440 --> 00:44:53,440
- Yeah.
- Well, you wouldn't have done
636
00:44:53,440 --> 00:44:59,280
if you'd known the reason I wanted to
leave.
637
00:45:00,720 --> 00:45:00,720
- What's this got to do with Jonah?
638
00:45:00,720 --> 00:45:03,520
- The night before...
639
00:45:06,160 --> 00:45:09,720
..I'd been out, in a club
640
00:45:09,720 --> 00:45:12,720
and I met...this girl.
641
00:45:19,080 --> 00:45:21,040
- Chris?
642
00:45:22,560 --> 00:45:24,080
- It was Jess.
643
00:45:25,600 --> 00:45:27,320
- She didn't come home that night.
644
00:45:27,320 --> 00:45:30,120
- No.
645
00:45:30,120 --> 00:45:36,080
She was with me. I didn't know that
she was your daughter. How could I?
646
00:45:37,080 --> 00:45:41,760
- So it would have been all right if
it had been someone else's daughter?
647
00:45:41,760 --> 00:45:48,120
- I thought she was older. I...I can't
tell you how mortified I was when I
found out.
- Not enough to tell me.
648
00:45:48,120 --> 00:45:50,040
- I wanted to tell you as soon as I
knew,
649
00:45:50,040 --> 00:45:54,320
but then all that stuff with Ruth
Kirby going missing, there wasn't a
chance...
650
00:45:54,320 --> 00:45:57,880
And then it just seemed like it was
too late.
651
00:45:57,880 --> 00:46:00,560
And I love this job...
- You selfish idiot.
652
00:46:00,560 --> 00:46:00,560
- Karen...
- You've allowed Jess to walk
653
00:46:00,560 --> 00:46:09,160
around all this term carrying that
with her, protecting you.
654
00:46:09,160 --> 00:46:12,040
She's had all that other stuff to deal
with.
655
00:46:14,280 --> 00:46:16,440
You've lied to me
656
00:46:16,440 --> 00:46:18,720
all this time.
657
00:46:18,720 --> 00:46:22,200
I've nearly excluded a child
658
00:46:22,200 --> 00:46:25,680
whilst you've weaselled out of
responsibility.
659
00:46:29,160 --> 00:46:32,200
Do you know what's really sad, Chris?
660
00:46:32,200 --> 00:46:34,320
You could have been great.
661
00:46:34,320 --> 00:46:37,200
You could have been a really great
teacher.
662
00:46:41,120 --> 00:46:44,080
- I've loved every minute of working
here.
- Get out.
663
00:46:45,920 --> 00:46:47,840
Get out!
664
00:47:04,440 --> 00:47:08,200
- Still here, then.
- Mr Mead did the right thing for once
in his life.
665
00:47:11,680 --> 00:47:13,240
- Well, I don't care what he did.
666
00:47:16,880 --> 00:47:19,600
I care that you called me a liar and a
cheat.
667
00:47:19,600 --> 00:47:22,160
- You could have told me.
- Maybe I didn't tell you
668
00:47:22,160 --> 00:47:26,880
because I was scared you'd do
something totally freaky, like...
hitting a teacher
669
00:47:26,880 --> 00:47:29,840
and then almost outing me in front of
the entire school
670
00:47:29,840 --> 00:47:34,520
just when you'd promised you wouldn't
say anything.
- You should never have made me
promise.
671
00:47:36,120 --> 00:47:38,160
- What was I supposed to do?
672
00:47:38,160 --> 00:47:42,080
Let you blab and then a teacher loses
his job because of me?
673
00:47:42,080 --> 00:47:45,720
- But it's OK for me to get thrown out
of school instead?
674
00:47:49,280 --> 00:47:53,760
- I don't want to lose you over
something that happened before we even
knew each other.
675
00:47:53,760 --> 00:47:55,960
- It's not about that.
676
00:47:55,960 --> 00:48:00,680
It's about you caring more about what
happens to Mr Mead than what happens
to me.
677
00:48:01,600 --> 00:48:03,120
We're over.
678
00:48:22,120 --> 00:48:26,600
- Ah, lovely little Cheryl. Gorgeous
little chubby cheeks.
679
00:48:28,800 --> 00:48:30,880
Oh, boy, you stink.
680
00:48:30,880 --> 00:48:33,400
- She needs changing.
681
00:48:33,400 --> 00:48:38,360
- Oh, yeah, OK. Can I have a little
help, please?
682
00:48:38,360 --> 00:48:39,920
- She's all yours.
683
00:48:43,720 --> 00:48:49,040
- Jess, it's your mum. Can you give me
a call back when you get this?
684
00:48:49,040 --> 00:48:53,360
I think we should meet up and...
685
00:48:59,880 --> 00:49:02,920
- I'm not in the mood for you yelling
at me, OK?
686
00:49:04,760 --> 00:49:06,960
- I'm not going to yell.
687
00:49:13,080 --> 00:49:16,240
I'm sorry you couldn't talk to me
about this.
688
00:49:20,080 --> 00:49:22,600
- It's not just you.
689
00:49:22,600 --> 00:49:25,920
I've been doing stuff too to get to
you. I don't know why.
690
00:49:25,920 --> 00:49:27,840
You don't deserve it.
691
00:49:27,840 --> 00:49:31,520
- You didn't deserve Chris Mead taking
advantage of you.
692
00:49:31,520 --> 00:49:36,080
- That was me, Mum. It was my fault.
- He knew what he was doing.
- I did all the running.
693
00:49:38,040 --> 00:49:40,320
He didn't stand a chance, to be
honest.
694
00:49:40,320 --> 00:49:42,000
- He'd like you to think that.
695
00:49:42,000 --> 00:49:44,280
- He's not done anything wrong, Mum.
696
00:49:44,280 --> 00:49:45,880
I threw myself at him.
697
00:49:45,880 --> 00:49:48,680
And maybe that's because...
698
00:49:48,680 --> 00:49:51,000
you and me are messed up, I don't
know.
699
00:49:52,520 --> 00:49:55,360
But don't screw him over because of
that.
700
00:49:55,360 --> 00:49:59,760
- He should have been straight with
me, Jess.
- I asked him not to say anything.
701
00:49:59,760 --> 00:50:02,440
He kept it quiet for me as much as
anything else.
702
00:50:02,440 --> 00:50:04,280
- He's just being selfish.
703
00:50:07,000 --> 00:50:08,960
- OK.
704
00:50:08,960 --> 00:50:11,480
So...
705
00:50:11,480 --> 00:50:14,600
he gets sacked and I feel rubbish for
it, right?
706
00:50:14,600 --> 00:50:16,840
That's the best that can happen.
707
00:50:16,840 --> 00:50:21,000
The worst is that the whole school
finds out and the governors get
involved,
708
00:50:21,000 --> 00:50:21,000
it ends up in the school newspaper and
everything. I can't deal with
709
00:50:21,000 --> 00:50:25,840
all that stuff, Mum.
710
00:50:25,840 --> 00:50:28,960
- You wouldn't have to. I'll deal with
it.
711
00:50:32,880 --> 00:50:37,120
- He's a good teacher, Mum. Not many
are.
- But he broke the rules.
- You make the rules.
712
00:50:37,120 --> 00:50:38,480
- It's not as easy as that.
713
00:50:43,040 --> 00:50:44,920
- Jonah broke up with me, Mum.
714
00:50:50,560 --> 00:50:52,080
- Oh, sweetheart...
715
00:51:11,080 --> 00:51:13,160
- Jonah's not excluded, I gather.
716
00:51:14,120 --> 00:51:16,240
- No...
717
00:51:16,240 --> 00:51:21,160
although I did see a side to him that
I didn't much like today.
718
00:51:21,160 --> 00:51:24,600
He's not entirely blameless in all of
this,
719
00:51:24,600 --> 00:51:26,400
but he's a very good student.
720
00:51:26,400 --> 00:51:28,440
I don't want to lose him.
721
00:51:28,440 --> 00:51:32,680
- How are you keeping up the front?
- I'm sorry?
722
00:51:32,680 --> 00:51:35,880
- You don't have to keep it together,
you know,
723
00:51:35,880 --> 00:51:38,680
not for me.
724
00:51:38,680 --> 00:51:41,120
I know you saw him as a friend.
725
00:51:41,120 --> 00:51:42,640
It must have...
726
00:51:42,640 --> 00:51:44,920
upset you to fire him.
727
00:51:44,920 --> 00:51:49,720
- I haven't decided what course of
action to take yet.
- Are you serious?
728
00:51:49,720 --> 00:51:52,120
This man slept with a pupil,
729
00:51:52,120 --> 00:51:54,920
not just any pupil.
730
00:51:54,920 --> 00:52:02,440
He lied, flat-out lied, and you still
want him as your second in command?
- If I fire Chris now,
731
00:52:02,440 --> 00:52:06,160
what good's that going to do my
daughter or your son?
732
00:52:06,160 --> 00:52:11,480
- My son's education was at stake
because of him, and you're saying he
could
733
00:52:11,480 --> 00:52:16,560
walk away unpunished?
- As I said, I haven't decided yet.
734
00:52:18,800 --> 00:52:21,280
- OK, I'll make this easy for you.
735
00:52:21,280 --> 00:52:25,880
Sack Chris Mead or I resign.
- Marcus...
736
00:52:25,880 --> 00:52:31,680
You're a brilliant teacher, you make a
huge difference here.
737
00:52:31,680 --> 00:52:38,520
- I've had nothing but respect for
you, the way you cope with this job no
matter what was going on at home.
738
00:52:38,520 --> 00:52:43,080
But this? This is out of order.
739
00:52:44,600 --> 00:52:48,120
This is your personal life dictating
what you do in work.
740
00:52:50,440 --> 00:52:53,720
There's nothing stopping me reporting
this, of course.
741
00:52:53,720 --> 00:52:56,600
- I know you won't do that, Marcus.
742
00:52:58,480 --> 00:53:00,520
- Fine.
743
00:53:02,320 --> 00:53:05,800
Him or me - your call.
744
00:54:03,280 --> 00:54:07,080
- What would you do if you were me?
745
00:54:07,080 --> 00:54:11,880
- I'm not you. I never will be. I've
pretty much proved that.
746
00:54:13,400 --> 00:54:15,880
- Well, let me put it another way.
747
00:54:15,880 --> 00:54:20,840
Should I accept YOUR resignation or
Marcus's?
748
00:54:20,840 --> 00:54:24,240
- Sorry?
- That's the choice.
749
00:54:24,240 --> 00:54:26,800
- There's no choice.
750
00:54:26,800 --> 00:54:31,880
I'm finished in teaching.
- You were fast-tracked into something
that's all about experience.
751
00:54:31,880 --> 00:54:34,800
- I really wanted this to work, you
know?
752
00:54:34,800 --> 00:54:38,160
- At any cost?
- No, it wasn't about me,
753
00:54:38,160 --> 00:54:42,440
my career. I know you probably won't
believe that, but...
754
00:54:42,440 --> 00:54:46,480
I was just trying to do the right
thing by everyone.
- Really?
755
00:54:48,120 --> 00:54:50,040
- If I'd quit back in September,
756
00:54:50,040 --> 00:54:54,920
I'd have been walking out on you just
at the moment when you needed me most.
757
00:54:54,920 --> 00:55:00,480
And if I'd come clean and told
everything, I'd have made life
unbearable for Jess.
758
00:55:02,960 --> 00:55:04,520
So what was I supposed to do?
759
00:55:07,440 --> 00:55:10,320
- Avoided the situation in the first
place.
760
00:55:16,120 --> 00:55:18,920
Right.
761
00:55:18,920 --> 00:55:22,600
Well, I'm not going to stand around
here being silent.
762
00:55:22,600 --> 00:55:24,400
- Just one thing...
763
00:55:24,400 --> 00:55:26,560
Will Marcus get my job?
764
00:55:26,560 --> 00:55:28,560
- I should think so, yeah...
765
00:55:30,720 --> 00:55:33,520
..if you were going.
766
00:55:33,520 --> 00:55:33,520
- Sorry, I'm not with you.
- Don't I
767
00:55:33,520 --> 00:55:38,240
get to be selfish sometimes too?
768
00:55:38,240 --> 00:55:39,760
- I've still got a job?
769
00:55:39,760 --> 00:55:43,000
- If you recognise your inexperience
770
00:55:43,000 --> 00:55:45,720
and learn from it.
- Karen...
771
00:55:45,720 --> 00:55:50,440
- And I don't want my daughter wasting
her energies
772
00:55:50,440 --> 00:55:52,800
feeling guilty about you.
773
00:55:54,720 --> 00:55:56,800
But remember this, Chris.
774
00:55:56,800 --> 00:55:59,480
Your card is marked.
775
00:55:59,480 --> 00:56:02,040
One more mistake and you're out...
776
00:56:03,640 --> 00:56:06,560
..whatever the consequences.
- What about Marcus?
777
00:56:07,720 --> 00:56:09,960
- That's his decision,
778
00:56:09,960 --> 00:56:11,480
not mine.
779
00:56:25,160 --> 00:56:27,720
- Marcus, look, for what it's worth...
780
00:56:30,480 --> 00:56:33,280
- If you touch my girl again, I'll
kill you.
781
00:56:46,400 --> 00:56:48,000
It was really nice,
782
00:56:48,000 --> 00:56:50,600
I can't tell you.
783
00:56:50,600 --> 00:56:57,400
That was the nicest holiday we ever
had, I think, even if we were stuck in
the caravan the whole time.
784
00:56:57,400 --> 00:56:59,520
- Steph.
- Rained for two weeks.
785
00:56:59,520 --> 00:56:59,520
Thunder and lightning the first night,
knocked out the electrics.
786
00:56:59,520 --> 00:57:04,560
No telly.
787
00:57:04,560 --> 00:57:08,600
My dad must have been going bananas
trying to think of things for us to
do.
788
00:57:10,560 --> 00:57:12,640
I don't know who this is.
789
00:57:14,040 --> 00:57:16,160
- It's Grantly, Fleur.
790
00:57:16,160 --> 00:57:22,560
- Well, Grantly, if you don't mind,
I'm trying to have a private
conversation with my mother.
791
00:57:39,280 --> 00:57:41,640
- Ruby called me.
792
00:57:41,640 --> 00:57:44,760
I'm here to help, Grantly.
793
00:57:44,760 --> 00:57:46,280
You need help.
794
00:58:15,160 --> 00:58:16,840
- You're moving to London?
795
00:58:16,840 --> 00:58:19,000
I'm glad I won't be around when you
tell the kids.
796
00:58:19,000 --> 00:58:22,160
- There's one thing you haven't
thought of - sell your house.
797
00:58:22,160 --> 00:58:25,640
- Is there any truth in this rumour
that you've been studying last year's
texts?
798
00:58:25,640 --> 00:58:27,480
- Simple mistake.
799
00:58:27,480 --> 00:58:29,840
- Simple mistake?
800
00:58:29,840 --> 00:58:29,840
- The only way forward is a charge
801
00:58:29,840 --> 00:58:33,560
of professional misconduct.
802
00:58:33,560 --> 00:58:34,760
- Excuse me.
803
00:58:58,280 --> 00:59:00,800
- Subtitles by Red Bee Media Ltd
804
00:59:00,800 --> 00:59:03,840
Email: subtitling@bbc.co.uk
67286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.