Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,271 --> 00:00:05,507
- Previously on"The Hunting Party"...
2
00:00:06,039 --> 00:00:07,341
- It's called the Pit.
3
00:00:07,407 --> 00:00:08,442
It's home to the mostdangerous and violent
4
00:00:08,510 --> 00:00:09,744
criminals in history,all of whom
5
00:00:09,777 --> 00:00:11,513
the world believes are dead.
6
00:00:11,579 --> 00:00:14,047
Or at least it wasuntil the blast hit.
7
00:00:14,147 --> 00:00:15,583
[explosion booming]
8
00:00:15,683 --> 00:00:17,819
- This was never about me
keeping secrets from you.
9
00:00:17,886 --> 00:00:20,053
This was about mefinding my mother.
10
00:00:20,087 --> 00:00:22,222
Why did you take over
inmate recovery?
11
00:00:22,322 --> 00:00:25,092
- Because I believe in some
of the work the Pit was doing.
12
00:00:25,158 --> 00:00:26,961
I was given a second chance.
13
00:00:27,027 --> 00:00:28,997
I don't intend to waste it.
14
00:00:29,029 --> 00:00:30,330
[dramatic music]
15
00:00:30,430 --> 00:00:32,399
♪ ♪
16
00:00:32,432 --> 00:00:35,369
[The Mamas & the Papas'"Dedicated to the One I Love"]
17
00:00:35,435 --> 00:00:36,538
♪ ♪
18
00:00:36,604 --> 00:00:39,641
- ♪ While I'm far away ♪
19
00:00:39,674 --> 00:00:43,912
♪ From you, my baby ♪
20
00:00:43,945 --> 00:00:46,915
♪ I know it's hard ♪
21
00:00:46,948 --> 00:00:50,217
♪ For you, my baby ♪
22
00:00:50,284 --> 00:00:53,888
♪ Because it's hard ♪
23
00:00:53,988 --> 00:00:56,691
♪ For me, my baby ♪
24
00:00:56,758 --> 00:00:58,693
♪ And the darkest hour ♪
25
00:00:58,760 --> 00:01:02,496
♪ Is just before dawn ♪
26
00:01:02,597 --> 00:01:03,932
♪ ♪
27
00:01:03,965 --> 00:01:05,800
♪ Each night before ♪
28
00:01:05,833 --> 00:01:10,705
♪ You go to bed, my baby ♪
29
00:01:10,738 --> 00:01:13,808
♪ Whisper a little prayer ♪
30
00:01:13,875 --> 00:01:17,477
♪ For me, my baby ♪
31
00:01:17,612 --> 00:01:19,914
♪ And tell ♪
32
00:01:20,048 --> 00:01:24,451
♪ All the stars above ♪
33
00:01:24,484 --> 00:01:27,722
- ♪ This is dedicatedto the one I love ♪
34
00:01:27,755 --> 00:01:31,458
♪ This is dedicated ♪- ♪ To the one I love ♪
35
00:01:31,526 --> 00:01:34,596
♪ This is dedicatedto the one I love ♪
36
00:01:34,662 --> 00:01:37,364
♪ This is dedicated tothe one I love ♪
37
00:01:37,431 --> 00:01:40,133
- ♪ This is dedicated ♪- ♪ This is dedicated ♪
38
00:01:40,167 --> 00:01:42,003
- You're using
too much blush, Colette.
39
00:01:42,135 --> 00:01:45,138
- Dad always said
be generous with it, Liza.
40
00:01:45,205 --> 00:01:46,874
You want them to look alive.
41
00:01:46,975 --> 00:01:49,677
- Yeah, he also said
makeup is expensive.
42
00:01:49,711 --> 00:01:52,847
[uneasy music]
43
00:01:52,880 --> 00:01:54,414
- I want him to look good.
44
00:01:54,515 --> 00:01:55,750
♪ ♪
45
00:01:55,783 --> 00:01:59,921
- It's a closed casket.
No one's gonna see him.
46
00:01:59,988 --> 00:02:03,992
- [whispers]
Yeah, but we'll know.
47
00:02:04,025 --> 00:02:06,928
You look very handsome, Daddy.
48
00:02:06,961 --> 00:02:08,195
- I'm going out
to meet some friends.
49
00:02:08,328 --> 00:02:11,099
- There's still so much more
to do before the funeral.
50
00:02:11,164 --> 00:02:13,166
- Look, if there's
one person who understood
51
00:02:13,233 --> 00:02:15,803
needing a drink, it's Dad.
52
00:02:15,870 --> 00:02:17,204
- Don't talk about him
like that!
53
00:02:17,237 --> 00:02:20,008
- [laughs]
Like I said, wasting money.
54
00:02:20,074 --> 00:02:21,976
♪ ♪
55
00:02:22,076 --> 00:02:24,311
Are you really gonna open
a fresh jar?
56
00:02:24,411 --> 00:02:27,749
You think Dad cares
what he looks like?
57
00:02:27,782 --> 00:02:30,350
You are such a freak.
58
00:02:30,417 --> 00:02:31,686
- You gonna letyour sister talk to you
59
00:02:31,786 --> 00:02:33,721
like that, sweetie?
60
00:02:33,755 --> 00:02:36,591
[dramatic music]
61
00:02:36,691 --> 00:02:37,692
♪ ♪
62
00:02:37,792 --> 00:02:40,360
- What is even wrong with you?
63
00:02:40,394 --> 00:02:42,630
- Tell her she can'ttalk to you that way.
64
00:02:42,697 --> 00:02:49,236
♪ ♪
65
00:02:49,302 --> 00:02:51,839
- You can't talk to me
like that.
66
00:02:51,906 --> 00:02:54,408
- Excuse me?
67
00:02:54,474 --> 00:02:58,378
What, are you gonna
start crying?
68
00:02:58,445 --> 00:03:00,313
♪ ♪
69
00:03:00,380 --> 00:03:02,182
Did I hurt your feelings?
70
00:03:02,215 --> 00:03:04,652
- Stand up for yourself.
71
00:03:04,719 --> 00:03:07,522
- You're just as nuts as Dad.
- Do it.
72
00:03:07,622 --> 00:03:09,791
- [grunts]
73
00:03:09,857 --> 00:03:11,458
- Good.
74
00:03:11,491 --> 00:03:12,960
- [choking, squelching]
75
00:03:13,027 --> 00:03:15,328
- ♪ Each night before ♪
76
00:03:15,362 --> 00:03:20,233
♪ You go to bed, my baby ♪
77
00:03:20,267 --> 00:03:23,171
♪ Whisper a little prayer ♪
78
00:03:23,203 --> 00:03:25,640
- That's my girl.
79
00:03:25,673 --> 00:03:27,775
Good job.
80
00:03:27,842 --> 00:03:30,945
- Thanks, Dad.
81
00:03:31,012 --> 00:03:32,647
Thanks.
82
00:03:32,680 --> 00:03:35,516
[ominous music]
83
00:03:35,616 --> 00:03:36,584
♪ ♪
84
00:03:36,651 --> 00:03:38,686
- As surprising
as it might sound,
85
00:03:38,720 --> 00:03:42,790
dinner with Lazarus was
actually nice.
86
00:03:42,890 --> 00:03:44,424
- Nice?
87
00:03:44,458 --> 00:03:46,160
That's all you have
to say about that?
88
00:03:46,194 --> 00:03:48,563
- What's nice is that
you're still breathing.
89
00:03:48,663 --> 00:03:51,766
- I'm serious.
We--we just talked.
90
00:03:51,866 --> 00:03:53,233
Honestly, I think
she's as curious about me
91
00:03:53,300 --> 00:03:54,602
as I am about her.
92
00:03:54,669 --> 00:03:56,137
She didn't even know
I was her son
93
00:03:56,204 --> 00:03:57,404
until a couple of weeks ago.
94
00:03:57,538 --> 00:03:59,507
- How did she say that
she found that out?
95
00:03:59,574 --> 00:04:01,509
- Well, she said
part of her knew
96
00:04:01,576 --> 00:04:03,276
the moment she saw me
in the command center.
97
00:04:03,310 --> 00:04:06,013
She pulled my records,
confirmed it.
98
00:04:06,047 --> 00:04:07,481
I mean, I don't know
what I imagined
99
00:04:07,548 --> 00:04:10,718
finding my mom would be like,
but it wasn't this.
100
00:04:10,752 --> 00:04:13,353
[chuckles]
I mean, she cooked me lasagna.
101
00:04:13,386 --> 00:04:14,722
Well, she tried to.
102
00:04:14,789 --> 00:04:16,023
And for what it's worth,
it actually
103
00:04:16,090 --> 00:04:18,659
felt like she was being open,
you know.
104
00:04:20,228 --> 00:04:22,262
I asked her about
the recovery operation,
105
00:04:22,295 --> 00:04:24,132
straight up.
- And?
106
00:04:24,198 --> 00:04:25,800
- She said she wanted
to be part of it because
107
00:04:25,867 --> 00:04:27,668
she believes in some of
the work the Pit was doing.
108
00:04:27,769 --> 00:04:30,671
- Yeah, of course she did.
She ran it.
109
00:04:30,772 --> 00:04:32,607
- Well, so did Odell.
110
00:04:32,673 --> 00:04:35,475
[tense music]
111
00:04:35,510 --> 00:04:38,012
I know that that's
completely different.
112
00:04:38,079 --> 00:04:40,081
♪ ♪
113
00:04:40,148 --> 00:04:42,917
I'm just saying,
she's not what I expected.
114
00:04:42,984 --> 00:04:45,019
I'm sorry, I'm just tired.
115
00:04:45,052 --> 00:04:46,319
We've had a long day.
116
00:04:46,419 --> 00:04:49,223
[phones buzzing]
117
00:04:49,289 --> 00:04:52,392
- About to get longer.
Got a hit.
118
00:04:52,459 --> 00:04:54,361
What about the missing inmates?
119
00:04:54,427 --> 00:04:56,998
Ever since Lazarus
took over the transport,
120
00:04:57,064 --> 00:04:58,331
three inmates were moved out,
121
00:04:58,365 --> 00:04:59,432
and no one seems to know
where they went.
122
00:04:59,567 --> 00:05:00,902
- Just because
they've been moved
123
00:05:00,935 --> 00:05:03,137
doesn't mean something
messed up is happening.
124
00:05:03,237 --> 00:05:05,438
I'm not saying we trust her
completely, OK?
125
00:05:05,506 --> 00:05:07,474
But what do we actually
have on her, really?
126
00:05:07,575 --> 00:05:10,144
Besides the fact that
she made a horrible mistake
127
00:05:10,211 --> 00:05:12,146
as a teenager
and spent decades in prison.
128
00:05:12,213 --> 00:05:16,083
♪ ♪
129
00:05:16,184 --> 00:05:17,952
- A dead bodywas found in a mortuary
130
00:05:18,019 --> 00:05:20,087
in Kansas City an hour ago.
131
00:05:20,188 --> 00:05:22,023
- Just the one?
- Mm-hmm.
132
00:05:22,156 --> 00:05:23,691
Our victim, Henry Bradley,
133
00:05:23,758 --> 00:05:25,760
was the owner
and funeral director
134
00:05:25,827 --> 00:05:26,794
of the Bradley Mortuary,
135
00:05:26,861 --> 00:05:28,896
which used to be
the Akins Mortuary.
136
00:05:28,996 --> 00:05:31,232
Now, the hit was confirmed
by a partial fingerprint
137
00:05:31,265 --> 00:05:34,135
belonging to Inmate H64,
Colette Akins.
138
00:05:34,235 --> 00:05:36,537
You want to do the honors?
- Sure.
139
00:05:36,604 --> 00:05:38,673
Back in 2015,
Colette chalked up
140
00:05:38,773 --> 00:05:41,876
an impressive 11 murders
to her name.
141
00:05:41,943 --> 00:05:45,146
From a young age, she was
raised in the family business.
142
00:05:45,246 --> 00:05:46,547
[pleasant music playing]
143
00:05:46,647 --> 00:05:48,950
- When the time comes,
144
00:05:49,016 --> 00:05:52,887
show your loved ones you care.
145
00:05:52,987 --> 00:05:55,556
all: We're here for you.
146
00:05:55,656 --> 00:05:58,726
- Akins Family Mortuary.
147
00:05:59,861 --> 00:06:01,662
- Very Addams Family.
148
00:06:01,729 --> 00:06:02,797
- No Morticia.
149
00:06:02,830 --> 00:06:04,532
- Sadly, the mom died
in childbirth.
150
00:06:04,599 --> 00:06:07,301
That's Dad, Nathan Akins,
with Colette.
151
00:06:07,367 --> 00:06:09,971
And on the left,
older sister Liza.
152
00:06:10,004 --> 00:06:11,572
The two sisters had
a lot of resentment
153
00:06:11,639 --> 00:06:13,440
due to the mother's death--
154
00:06:13,507 --> 00:06:15,576
so much so that
Liza's favorite pastime
155
00:06:15,610 --> 00:06:19,046
was locking Colette in coffins
for hours on end.
156
00:06:19,113 --> 00:06:20,514
- Kids will be kids.
157
00:06:20,615 --> 00:06:22,049
- Her dad was the only one
that Colette
158
00:06:22,116 --> 00:06:23,383
actually felt protected her.
159
00:06:23,416 --> 00:06:24,986
The day of her dad's funeral,
160
00:06:25,052 --> 00:06:27,555
Colette decides to slit Liza's
throat with an embalming knife.
161
00:06:27,655 --> 00:06:29,690
And then when she's finally
caught years later,
162
00:06:29,757 --> 00:06:33,527
she tells police
her dead dad told her to do it.
163
00:06:33,628 --> 00:06:35,997
- Like, she saw his ghost
or something?
164
00:06:36,130 --> 00:06:37,765
- More like
a disembodied voice.
165
00:06:37,832 --> 00:06:39,399
Auditory psychosis
can be the result
166
00:06:39,432 --> 00:06:41,202
of a couple different things--
167
00:06:41,269 --> 00:06:43,604
brain injury,
sleep deprivation, trauma.
168
00:06:43,638 --> 00:06:45,405
In Colette's case,
they think that it was tied
169
00:06:45,472 --> 00:06:47,440
to the embalming chemicals
that she was working with.
170
00:06:47,508 --> 00:06:49,644
- Formaldehyde.
- Damn.
171
00:06:49,710 --> 00:06:51,478
I knew some guys back home
who used to smoke
172
00:06:51,545 --> 00:06:52,947
weed soaked in formaldehyde.
173
00:06:53,014 --> 00:06:55,116
- They hear voices telling them
to kill people too?
174
00:06:55,216 --> 00:06:58,819
- Colette's father's voice told
her to do a lot more than that.
175
00:06:58,853 --> 00:07:01,355
He instructed her to put
Liza's corpse in his coffin,
176
00:07:01,454 --> 00:07:03,591
bury them together,
and then tell
177
00:07:03,691 --> 00:07:07,061
friends and family that
Liza had run off to California.
178
00:07:07,128 --> 00:07:10,131
- OK, so Liza was the first.
179
00:07:10,197 --> 00:07:11,464
Who were the next ten?
180
00:07:11,599 --> 00:07:13,901
- Women all around
Liza's age that Colette
181
00:07:13,968 --> 00:07:16,637
saw as a replacement
for her abusive older sister
182
00:07:16,671 --> 00:07:18,940
and activated her
trauma stimulus response.
183
00:07:19,006 --> 00:07:22,109
She would stalk them,
kill them, and then put them
184
00:07:22,176 --> 00:07:24,378
in coffins with other cadavers
that were being buried
185
00:07:24,444 --> 00:07:26,213
by the family funeral home,
186
00:07:26,247 --> 00:07:28,149
just like she did
with her sister.
187
00:07:28,215 --> 00:07:31,419
- I mean, it is a pretty cool
system for hiding bodies.
188
00:07:31,484 --> 00:07:34,655
If--you know, if you're
a depraved serial killer.
189
00:07:34,722 --> 00:07:36,924
- Plane's on the tarmac.
190
00:07:36,991 --> 00:07:39,894
[tense music]
191
00:07:39,994 --> 00:07:41,295
♪ ♪
192
00:07:41,362 --> 00:07:43,331
[wind whistling]
193
00:07:43,397 --> 00:07:45,333
[chimes clinking]
194
00:07:45,399 --> 00:07:47,301
[ominous music]
195
00:07:47,335 --> 00:07:50,771
- [breathing deeply]
196
00:07:50,838 --> 00:07:52,773
I can't sleep.
197
00:07:52,873 --> 00:07:55,209
♪ ♪
198
00:07:55,276 --> 00:07:58,546
[sighs]
199
00:07:58,612 --> 00:08:01,248
Can you sing to me?
200
00:08:01,315 --> 00:08:03,384
- Hello? Is anyone there?
201
00:08:03,451 --> 00:08:05,019
- Can you hear me?
202
00:08:05,152 --> 00:08:06,454
- I need help.
203
00:08:06,520 --> 00:08:08,122
Help!
204
00:08:08,189 --> 00:08:10,458
- Can you sing me a lullaby?
205
00:08:10,490 --> 00:08:12,793
- What? No.
206
00:08:12,927 --> 00:08:14,929
Please, you gottaget me out of here.
207
00:08:14,962 --> 00:08:16,530
- How about a story?
208
00:08:16,564 --> 00:08:17,932
- Lady, I don't knowany stories.
209
00:08:17,999 --> 00:08:20,234
Just, please,let me out of here!
210
00:08:20,301 --> 00:08:23,437
[tense music]
211
00:08:23,537 --> 00:08:26,440
Hello? Are you there?
212
00:08:26,540 --> 00:08:29,577
Are you out there? Lady?
213
00:08:29,677 --> 00:08:31,012
- You want me
to tell you a story?
214
00:08:31,112 --> 00:08:32,179
How about that?
- No.
215
00:08:32,246 --> 00:08:33,748
No, I don't want a story.
216
00:08:33,848 --> 00:08:35,783
Look, lady, it's hot in here.
217
00:08:35,816 --> 00:08:38,152
I can barely breathe.
218
00:08:38,219 --> 00:08:40,721
I really need some water.
219
00:08:40,821 --> 00:08:43,691
Just let me out of here!
220
00:08:43,724 --> 00:08:45,226
What the hellis wrong with you?
221
00:08:45,292 --> 00:08:46,894
♪ ♪
222
00:08:46,994 --> 00:08:48,796
- It was a bone-cold
winter's night,
223
00:08:48,829 --> 00:08:50,564
and inside a little house,
224
00:08:50,631 --> 00:08:52,900
a little girl lay
in her bed all alone.
225
00:08:53,000 --> 00:08:53,934
- Please.
226
00:08:54,001 --> 00:08:55,436
- And just as she was
about to fall asleep,
227
00:08:55,504 --> 00:08:56,470
she heard a noise.
228
00:08:56,570 --> 00:08:57,705
- Please, I need water!
229
00:08:57,772 --> 00:08:59,940
- Hey!
230
00:08:59,974 --> 00:09:01,976
Shh!
231
00:09:02,043 --> 00:09:05,012
I'm telling you a story.
232
00:09:05,046 --> 00:09:08,749
- OK. I'm listening.
233
00:09:08,849 --> 00:09:10,484
- So the little girl
heard a sound,
234
00:09:10,519 --> 00:09:12,286
but when she opened her eyes
and looked around,
235
00:09:12,319 --> 00:09:13,854
she couldn't see anything.
236
00:09:13,888 --> 00:09:16,791
But then, through
a crack in the wall,
237
00:09:16,891 --> 00:09:19,460
she saw what was
making the sound.
238
00:09:19,493 --> 00:09:21,062
- Look, lady...
- It was a mouse.
239
00:09:21,162 --> 00:09:23,697
- I don't know what you want,but I can get it for you.
240
00:09:23,798 --> 00:09:25,633
- And the little girl was like,
hello, mouse,
241
00:09:25,666 --> 00:09:27,034
would you like to be my friend?
- Money?
242
00:09:27,101 --> 00:09:28,769
You want money?Please, what do I have to do?
243
00:09:28,869 --> 00:09:31,439
- But this wasn't a cute mouse.
- Please, just let me out!
244
00:09:31,506 --> 00:09:32,973
Stop, please!
245
00:09:33,040 --> 00:09:34,375
[gurgling]
246
00:09:34,442 --> 00:09:35,709
- What was the little girl
to do?
247
00:09:35,743 --> 00:09:37,645
- What are you doing?
248
00:09:37,678 --> 00:09:41,215
- I said, what was
the little girl to do?
249
00:09:41,315 --> 00:09:43,684
[glass shatters]
250
00:09:43,717 --> 00:09:46,787
[dramatic music]
251
00:09:46,854 --> 00:09:51,959
♪ ♪
252
00:09:52,059 --> 00:09:54,128
It turns out the mouse
wasn't a mouse at all.
253
00:09:54,195 --> 00:09:56,397
- Please, just let me go.
- It was a rat.
254
00:09:56,464 --> 00:10:00,267
A big, fat, ugly rat!
255
00:10:00,334 --> 00:10:01,469
And they just kept
coming around
256
00:10:01,503 --> 00:10:03,437
and squeaking and scratching,
257
00:10:03,505 --> 00:10:05,439
and the little girl
couldn't fall asleep.
258
00:10:05,507 --> 00:10:07,141
Even though she said
to the rat, be quiet,
259
00:10:07,208 --> 00:10:09,743
the rat just kept saying,
"Can I please have some water?
260
00:10:09,877 --> 00:10:11,580
I'm thirsty.
I want some water."
261
00:10:11,645 --> 00:10:13,180
And because the girl
was a nice little girl...
262
00:10:13,214 --> 00:10:14,549
- No, no, no, no!
263
00:10:14,583 --> 00:10:17,084
- She gave the rat
exactly what it wanted.
264
00:10:17,151 --> 00:10:20,321
[banging]
265
00:10:20,387 --> 00:10:23,224
[water sloshing]
266
00:10:23,290 --> 00:10:27,728
♪ ♪
267
00:10:27,828 --> 00:10:30,965
- And then everything
was quiet again.
268
00:10:31,031 --> 00:10:37,338
♪ ♪
269
00:10:37,404 --> 00:10:39,073
[sighs]
270
00:10:39,206 --> 00:10:42,109
But the little girl
still couldn't sleep.
271
00:10:42,176 --> 00:10:45,779
♪ ♪
272
00:10:46,447 --> 00:10:49,350
[dramatic music]
273
00:10:49,416 --> 00:10:56,390
♪ ♪
274
00:11:03,764 --> 00:11:05,332
- I can help you, Colette,
but you've got to talk to me.
275
00:11:06,367 --> 00:11:09,737
Now, let's start with
where the bodies are buried.
276
00:11:09,770 --> 00:11:13,674
- Who we are,
the essence of our being,
277
00:11:13,741 --> 00:11:16,777
is so much more
than just cartilage.
278
00:11:16,844 --> 00:11:19,648
- Is that something
your father would say?
279
00:11:19,747 --> 00:11:22,651
Is he here now?
280
00:11:22,683 --> 00:11:24,718
- He loves me.
281
00:11:24,752 --> 00:11:26,521
- May I speak with your father?
282
00:11:26,588 --> 00:11:28,455
- No.
283
00:11:28,523 --> 00:11:29,558
- Why not?
284
00:11:29,624 --> 00:11:32,226
[eerie music]
285
00:11:32,293 --> 00:11:34,094
- 'Cause he's mine.
286
00:11:34,195 --> 00:11:37,164
- Colette, help us
reunite your victims
287
00:11:37,198 --> 00:11:38,399
with their loved ones.
288
00:11:38,499 --> 00:11:40,234
♪ ♪
289
00:11:40,334 --> 00:11:42,537
- Dad says no.
290
00:11:42,604 --> 00:11:44,104
Sorry.
291
00:11:44,205 --> 00:11:46,941
- Please, just--just tell us
where the bodies are buried,
292
00:11:47,007 --> 00:11:51,580
and we'll leave you
and your father alone.
293
00:11:51,613 --> 00:11:54,549
- Dad says you're a liar
294
00:11:54,649 --> 00:11:57,151
and not to trusta word out of your mouth.
295
00:11:57,251 --> 00:11:59,853
♪ ♪
296
00:11:59,920 --> 00:12:02,723
- Son of Sam said a voice
told him to kill too, right?
297
00:12:02,756 --> 00:12:04,725
- No, that was a dog.
298
00:12:04,758 --> 00:12:05,859
- Since when does the Pit care
299
00:12:05,960 --> 00:12:07,394
about things like
retrieving the bodies
300
00:12:07,494 --> 00:12:08,563
for grieving families?
301
00:12:08,663 --> 00:12:09,863
- They probably didn't,
302
00:12:09,930 --> 00:12:11,498
but they couldn't resist
the challenge.
303
00:12:11,533 --> 00:12:13,568
I mean, think about it--
this woman is
304
00:12:13,668 --> 00:12:15,269
completely controlled
by auditory psychosis.
305
00:12:15,336 --> 00:12:17,905
They control the voices,
they control her.
306
00:12:17,972 --> 00:12:21,175
And to do that surgically,
they sent her to...
307
00:12:21,208 --> 00:12:23,143
- Professor Fairfax.
308
00:12:23,210 --> 00:12:24,579
- The one and only.
309
00:12:24,679 --> 00:12:27,481
[buzzing]
310
00:12:27,549 --> 00:12:29,016
♪ ♪
311
00:12:29,083 --> 00:12:30,851
Looks like the Pitallowed Fairfax
312
00:12:30,951 --> 00:12:32,753
to perform experimentalsurgeries on Colette
313
00:12:32,820 --> 00:12:35,489
called targetedneurocortical decoupling.
314
00:12:35,523 --> 00:12:37,391
- Which does what, exactly?
315
00:12:37,491 --> 00:12:39,860
- Essentially, they severedthe neural pathways
316
00:12:39,960 --> 00:12:42,930
that createdthe auditory hallucinations.
317
00:12:42,997 --> 00:12:44,699
- Took away Daddy's voice.
318
00:12:44,798 --> 00:12:46,267
- Of course they did.
319
00:12:46,367 --> 00:12:47,768
- Well, they might have
taken Daddy's voice,
320
00:12:47,868 --> 00:12:49,270
but Colette still
didn't give up
321
00:12:49,370 --> 00:12:50,771
the locations of the bodies.
322
00:12:50,838 --> 00:12:52,806
- Are we feelingany better today?
323
00:12:52,873 --> 00:12:55,644
- Where is he?Why won't he talk to me?
324
00:12:55,744 --> 00:12:57,177
- If you're interestedin talking,
325
00:12:57,278 --> 00:13:00,781
I know your therapist is eagerto resume your sessions.
326
00:13:00,848 --> 00:13:03,884
[tense music]
327
00:13:03,951 --> 00:13:06,721
- Why can't I hear him?
328
00:13:06,820 --> 00:13:08,389
What did you do?
329
00:13:08,489 --> 00:13:10,424
- Well, Colette,
I like to think
330
00:13:10,491 --> 00:13:13,528
we brought you some peace.
331
00:13:13,595 --> 00:13:17,197
- No.
I want you to bring him back.
332
00:13:17,231 --> 00:13:19,133
- Removing the voice
they couldn't control
333
00:13:19,233 --> 00:13:21,068
was just step one.
334
00:13:21,168 --> 00:13:24,004
- [sobbing]
335
00:13:24,104 --> 00:13:27,808
- Colette, it's OK.It's Dad.
336
00:13:27,841 --> 00:13:30,244
They brought me back to you,
337
00:13:30,344 --> 00:13:33,814
so we could be together.
338
00:13:33,914 --> 00:13:35,482
- That's not real.
339
00:13:35,517 --> 00:13:40,689
- Colette, the people here,they just want to help you.
340
00:13:40,755 --> 00:13:42,724
Tell them whatthey want to know.
341
00:13:42,823 --> 00:13:44,726
- That is quite
the parlor trick.
342
00:13:44,759 --> 00:13:46,427
- How'd they get
the voice right?
343
00:13:46,528 --> 00:13:47,562
- Do you remember
the commercial
344
00:13:47,595 --> 00:13:48,563
for the family mortuary?
345
00:13:48,596 --> 00:13:49,731
- How could I forget?
346
00:13:49,764 --> 00:13:50,964
- They scraped the audio
and then created
347
00:13:50,998 --> 00:13:52,232
a program where they could say
348
00:13:52,266 --> 00:13:54,134
whatever they wanted
in his voice.
349
00:13:54,201 --> 00:13:55,936
- But you're doing great.
350
00:13:56,036 --> 00:13:58,540
Sweetie, if you tell themwhat they want to know,
351
00:13:58,606 --> 00:13:59,907
then we can get backto being--
352
00:14:00,007 --> 00:14:01,275
[crackling, static]
353
00:14:01,375 --> 00:14:04,978
♪ ♪
354
00:14:05,079 --> 00:14:06,914
- Dad?
355
00:14:06,980 --> 00:14:09,684
- If you want to talkto your dad, Colette,
356
00:14:09,784 --> 00:14:11,285
you need to talk to us first.
357
00:14:11,318 --> 00:14:13,487
- Some psychotic form
of mind control.
358
00:14:13,555 --> 00:14:16,023
- The Holy Grail of psyops.
359
00:14:16,056 --> 00:14:19,326
- Honey, just tell themwhere you hid the bodies.
360
00:14:19,426 --> 00:14:23,030
That way,we can be together forever.
361
00:14:23,130 --> 00:14:25,834
♪ ♪
362
00:14:25,866 --> 00:14:27,901
- Heather Wilson is buriedwith Howard Yates,
363
00:14:27,968 --> 00:14:31,773
section five, lot 1443,Blessed Assurance Lawn.
364
00:14:31,840 --> 00:14:32,906
It's a tranquil spotwith a beautiful view
365
00:14:33,006 --> 00:14:34,141
of the cryptson the southern slope
366
00:14:34,208 --> 00:14:37,077
of the cemetery.
- That's so twisted.
367
00:14:37,144 --> 00:14:39,547
- It worked.
They got their bodies.
368
00:14:39,647 --> 00:14:42,015
Colette got
her father's voice back.
369
00:14:42,049 --> 00:14:43,752
- Yeah, until the Pit blew up.
370
00:14:43,852 --> 00:14:45,452
Now she's all alone again.
371
00:14:45,553 --> 00:14:48,455
[dramatic music]
372
00:14:48,556 --> 00:14:51,358
♪ ♪
373
00:14:51,425 --> 00:14:52,893
[door clicks]
374
00:14:52,960 --> 00:14:56,096
[tense music]
375
00:14:56,163 --> 00:14:57,699
♪ ♪
376
00:14:57,766 --> 00:15:00,033
- Oh, could have changed
the slogan.
377
00:15:00,134 --> 00:15:01,235
- Hmm.
378
00:15:01,301 --> 00:15:07,408
♪ ♪
379
00:15:07,509 --> 00:15:10,110
- Police said Bradley was dead
almost a week
380
00:15:10,177 --> 00:15:12,146
before they found him
downstairs.
381
00:15:12,212 --> 00:15:14,348
Throat was slit
with an embalming scalpel.
382
00:15:14,381 --> 00:15:16,116
- That fits.
383
00:15:16,216 --> 00:15:18,352
- They didn't find his body
until yesterday?
384
00:15:18,385 --> 00:15:20,354
- The mortuary is
by appointment only.
385
00:15:20,421 --> 00:15:22,757
Janitor came in
for his weekly service,
386
00:15:22,824 --> 00:15:24,958
and he found the body
in here last night.
387
00:15:25,058 --> 00:15:26,795
Cops are bringing him down
to talk to us right now.
388
00:15:26,861 --> 00:15:31,298
♪ ♪
389
00:15:31,365 --> 00:15:33,934
- Could this have been
a territorial thing?
390
00:15:33,967 --> 00:15:35,603
She comes home to find
the family business
391
00:15:35,670 --> 00:15:38,840
being run by somebody else,
somebody who isn't Dad?
392
00:15:38,873 --> 00:15:41,509
- Or maybe Colette came back
for her trophies.
393
00:15:41,609 --> 00:15:43,210
♪ ♪
394
00:15:43,277 --> 00:15:44,913
- Hey, guys,
she'll be out in a second.
395
00:15:44,945 --> 00:15:46,013
- All right.
396
00:15:46,079 --> 00:15:48,248
Thank you, officer.
397
00:15:48,348 --> 00:15:52,085
♪ ♪
398
00:15:52,186 --> 00:15:53,387
- Hi.
399
00:15:53,454 --> 00:15:54,988
I understand you're the one
that found the body.
400
00:15:55,088 --> 00:15:56,524
Special Agent
Rebecca Henderson.
401
00:15:56,624 --> 00:15:57,759
- Franco.
402
00:15:57,859 --> 00:15:59,126
- Do you mind if I ask
a couple questions?
403
00:15:59,193 --> 00:16:00,628
- OK.
404
00:16:00,695 --> 00:16:01,896
- How long have you
worked here?
405
00:16:01,995 --> 00:16:04,164
- Almost three years.
406
00:16:04,264 --> 00:16:06,935
- Was that space always empty?
- No, ma'am.
407
00:16:07,034 --> 00:16:09,604
Usually there's a coffin on it.
A fancy one too.
408
00:16:09,704 --> 00:16:11,873
- OK. When did it disappear?
409
00:16:11,972 --> 00:16:14,274
- It was here the last time
I was here.
410
00:16:14,308 --> 00:16:15,976
- Is there any chance
that Mr. Bradley
411
00:16:16,009 --> 00:16:17,579
could have sold it
before he passed?
412
00:16:17,612 --> 00:16:18,680
- It's a floor model.
413
00:16:18,780 --> 00:16:21,415
♪ ♪
414
00:16:21,482 --> 00:16:23,885
- Have you noticed
anything else missing?
415
00:16:23,918 --> 00:16:27,555
- There's usually
a work van out back.
416
00:16:27,655 --> 00:16:29,524
♪ ♪
417
00:16:29,591 --> 00:16:31,258
- Colette's childhood trauma,
her MO,
418
00:16:31,291 --> 00:16:32,794
it's all tied to coffins.
419
00:16:32,894 --> 00:16:34,696
There's one missing,
along with a van.
420
00:16:34,796 --> 00:16:36,196
- We'll put out a BOLO.
421
00:16:36,263 --> 00:16:38,933
- She didn't come here to kill.
She came here to steal.
422
00:16:39,032 --> 00:16:40,735
- We're thinking
robbery gone wrong?
423
00:16:40,768 --> 00:16:42,202
- Well, if she stole a coffin,
424
00:16:42,302 --> 00:16:44,438
she's planning
to put someone in it.
425
00:16:44,539 --> 00:16:47,441
[ominous music]
426
00:16:47,542 --> 00:16:54,481
♪ ♪
427
00:17:10,565 --> 00:17:12,867
- ♪ A-tisket, a-tasket ♪
428
00:17:12,934 --> 00:17:15,737
♪ I dropped my yellow basket ♪
429
00:17:15,803 --> 00:17:18,006
♪ I wrote a letter
to my woman ♪
430
00:17:18,071 --> 00:17:19,741
♪ On the way, I dropped it ♪
431
00:17:19,807 --> 00:17:22,042
♪ I dropped it, I dropped it ♪
432
00:17:22,109 --> 00:17:23,678
♪ That little yellow basket ♪
433
00:17:23,745 --> 00:17:26,614
[doorbell ringing]
434
00:17:26,714 --> 00:17:28,850
♪ ♪
435
00:17:28,950 --> 00:17:30,284
Thanks, you can just
leave it on the porch.
436
00:17:30,384 --> 00:17:32,119
- Actually, I need a signature.
437
00:17:32,185 --> 00:17:33,521
- Okie-dokes.
438
00:17:33,588 --> 00:17:36,290
[tense music]
439
00:17:36,356 --> 00:17:39,259
♪ Yes, siree, Mr. Mailman ♪
440
00:17:39,359 --> 00:17:42,730
♪ I hope that package
is for me ♪
441
00:17:42,830 --> 00:17:45,033
[humming melody]
442
00:17:45,098 --> 00:17:45,900
Good morning.
- Here you go.
443
00:17:46,000 --> 00:17:47,035
- Thanks.
444
00:17:47,100 --> 00:17:48,368
[stun gun crackles]
[grunts]
445
00:17:48,468 --> 00:17:53,741
♪ ♪
446
00:17:57,612 --> 00:18:00,347
[tense music]
447
00:18:00,615 --> 00:18:07,354
♪ ♪
448
00:18:07,454 --> 00:18:09,891
- Wife came home to find a mess
and her husband missing.
449
00:18:09,958 --> 00:18:11,593
We got the 911 call.
450
00:18:11,693 --> 00:18:13,327
- Are we sure it's Colette?
451
00:18:13,360 --> 00:18:15,362
- Ring camera saw her
dragging him out of the house.
452
00:18:15,395 --> 00:18:17,297
- I mean, I don't know,
it's not like him.
453
00:18:17,331 --> 00:18:19,867
I mean, I came home,
and his phone was there.
454
00:18:19,968 --> 00:18:21,736
And then the lamp was broken,
455
00:18:21,836 --> 00:18:23,037
and nobody will tell me
anything.
456
00:18:23,103 --> 00:18:24,505
Where is he?
457
00:18:24,572 --> 00:18:26,074
The police won't
tell me anything.
458
00:18:26,139 --> 00:18:27,508
Did somebody take him?
459
00:18:27,575 --> 00:18:29,443
Why would anyone
kidnap my husband?
460
00:18:29,476 --> 00:18:31,012
- We don't know.
461
00:18:31,111 --> 00:18:33,380
- But you'll find him, right?
462
00:18:33,447 --> 00:18:37,018
- Look, we are gonna do
everything possible.
463
00:18:37,051 --> 00:18:38,118
I promise.
464
00:18:38,218 --> 00:18:40,922
- [sighs]
- Excuse me. Hi.
465
00:18:40,989 --> 00:18:42,757
Sorry to interrupt.
466
00:18:42,857 --> 00:18:46,094
Hey, Sue, did you go
to Washington High School?
467
00:18:46,159 --> 00:18:47,427
- Uh, yes, we both did.
468
00:18:47,494 --> 00:18:48,763
It's the biggest high school
in the county,
469
00:18:48,796 --> 00:18:50,665
so most of us went there.
470
00:18:50,732 --> 00:18:54,636
Oh, this is Marty's mother.
Excuse me.
471
00:18:54,702 --> 00:18:56,136
Hi.
472
00:18:58,106 --> 00:18:59,473
- What's up?
473
00:18:59,574 --> 00:19:02,142
- So Marty went
to Washington High School,
474
00:19:02,242 --> 00:19:04,378
graduated in 2004.
475
00:19:04,444 --> 00:19:07,081
Guess who else graduated
from Washington High in '04.
476
00:19:07,115 --> 00:19:08,750
- Colette's sister.
477
00:19:08,850 --> 00:19:11,385
- And Colette graduated
from here two years later.
478
00:19:11,451 --> 00:19:13,721
- Marty's mom
is on her way over.
479
00:19:13,788 --> 00:19:16,124
- Uh, Sue, you and Marty went
to the same high school
480
00:19:16,189 --> 00:19:18,392
as Liza and Colette Akins?
481
00:19:18,458 --> 00:19:21,729
- That was our dubious claim
to fame, or notoriety, I guess.
482
00:19:21,796 --> 00:19:23,230
- What were they like?
483
00:19:23,330 --> 00:19:24,766
- I never really got to know
either of them.
484
00:19:24,799 --> 00:19:27,902
It was such a shocker when
we found out what happened,
485
00:19:27,969 --> 00:19:30,004
Colette murdering Liza
that way.
486
00:19:30,071 --> 00:19:32,106
Colette was the quiet one too.
487
00:19:32,172 --> 00:19:33,340
- What about Marty and Liza?
488
00:19:33,440 --> 00:19:35,009
Did they know
each other at all?
489
00:19:35,076 --> 00:19:37,444
- Mm, why do you ask?
490
00:19:37,477 --> 00:19:41,348
- Uh, no stone unturned.
- Bex.
491
00:19:41,415 --> 00:19:42,750
- As far as I can remember,
Marty never talked
492
00:19:42,817 --> 00:19:44,152
to either one of them.
493
00:19:44,217 --> 00:19:46,087
Uh, different circles.
494
00:19:46,120 --> 00:19:48,355
Liza was one
of the popular kids.
495
00:19:48,422 --> 00:19:50,357
You know how high school is.
[chuckles]
496
00:19:50,424 --> 00:19:53,127
Marty spent most of his time
in choir practice.
497
00:19:53,193 --> 00:19:55,129
[breathing shakily]
498
00:19:55,228 --> 00:19:58,198
Marty is the kindest person
I know.
499
00:19:58,231 --> 00:20:01,002
Why would anyone want
to hurt him?
500
00:20:01,102 --> 00:20:02,637
- Bex.
501
00:20:02,737 --> 00:20:04,471
[somber music]
502
00:20:04,539 --> 00:20:07,542
- Hey, Sue?
Sue, listen to me.
503
00:20:07,608 --> 00:20:09,376
We're gonna do whatever it
takes to bring Marty home, OK?
504
00:20:09,476 --> 00:20:11,012
- Mm-hmm.
505
00:20:11,079 --> 00:20:12,947
- They found a body.
506
00:20:13,014 --> 00:20:16,017
[dramatic music]
507
00:20:16,050 --> 00:20:18,986
[machinery whirring]
508
00:20:22,824 --> 00:20:24,559
- That's not Marty.
509
00:20:26,027 --> 00:20:28,395
- So she kills Henry Bradley,
leaves him at the mortuary,
510
00:20:28,495 --> 00:20:32,100
kills this guy,
and hides him in a grave?
511
00:20:32,166 --> 00:20:33,433
- Bradley was
a means to an end.
512
00:20:33,500 --> 00:20:34,769
She got the coffin, the van.
513
00:20:34,836 --> 00:20:36,637
You think this guy serves
a different purpose?
514
00:20:38,039 --> 00:20:39,272
- Yeah.
515
00:20:39,372 --> 00:20:41,308
- His name's Nelson Stuart.
516
00:20:41,374 --> 00:20:43,276
Worked at a nursery.
517
00:20:43,310 --> 00:20:45,580
- What, like with babies?
518
00:20:45,680 --> 00:20:47,380
- No, like plants.
519
00:20:47,447 --> 00:20:49,817
- Ah.
- Been missing a week.
520
00:20:49,884 --> 00:20:52,220
Cemetery employees
dug this grave this morning.
521
00:20:52,285 --> 00:20:54,354
When they got back from lunch,
half the soil
522
00:20:54,454 --> 00:20:56,456
was tossed back in with
this poor guy underneath it.
523
00:20:56,557 --> 00:20:57,892
- Yeah, well,
Colette probably thought
524
00:20:57,959 --> 00:21:00,260
they'd just put a coffin on top
of it and not even notice.
525
00:21:00,327 --> 00:21:01,796
- The medical examiner
will confirm,
526
00:21:01,863 --> 00:21:04,999
but I'd be surprised if time
of death was over 24 hours ago.
527
00:21:05,066 --> 00:21:07,367
- Means Colette must have kept
him somewhere for a while.
528
00:21:07,467 --> 00:21:09,070
- Why go to the trouble
of kidnapping someone
529
00:21:09,137 --> 00:21:11,471
if you're just gonna kill him
and leave him out here?
530
00:21:11,539 --> 00:21:14,175
- She needed the coffin
for someone else.
531
00:21:14,242 --> 00:21:15,442
- For Marty.
532
00:21:15,475 --> 00:21:17,410
- Did Nelson go to school
with Colette as well?
533
00:21:17,477 --> 00:21:19,147
- No, he's not even
from around here.
534
00:21:19,180 --> 00:21:20,447
- There's got to be
a connection.
535
00:21:20,515 --> 00:21:21,849
- Well, we better figure out
what that is,
536
00:21:21,883 --> 00:21:24,118
or that's exactly how
we're gonna find Marty's body.
537
00:21:24,185 --> 00:21:28,122
♪ ♪
538
00:21:28,222 --> 00:21:31,358
[eerie music]
539
00:21:31,391 --> 00:21:34,461
- [breathing deeply]
540
00:21:34,562 --> 00:21:36,597
♪ ♪
541
00:21:36,697 --> 00:21:39,600
[chimes clinking]
542
00:21:39,700 --> 00:21:46,140
♪ ♪
543
00:21:46,207 --> 00:21:48,009
- [breathing shakily]
544
00:21:48,075 --> 00:21:50,178
Hello?
545
00:21:50,211 --> 00:21:53,681
What's going on?
546
00:21:53,748 --> 00:21:55,883
Hello?
547
00:21:55,917 --> 00:21:58,920
Somebody, please! Hello?
548
00:21:59,020 --> 00:22:01,421
- [inhales sharply]
549
00:22:01,488 --> 00:22:03,323
Oh, good. You're awake.
550
00:22:03,390 --> 00:22:06,060
- What--what's happening?
551
00:22:06,160 --> 00:22:10,097
Where am I? Oh, no.
552
00:22:10,164 --> 00:22:14,434
Oh, God!Let me out of here, please!
553
00:22:14,535 --> 00:22:16,336
- I can't do that.
554
00:22:16,369 --> 00:22:18,139
But as long as you do as I say,
555
00:22:18,206 --> 00:22:19,774
you don't have anything
to worry about.
556
00:22:19,874 --> 00:22:23,511
You like to sing, don't you?
- [grunting]
557
00:22:23,578 --> 00:22:25,179
- You're gonna sing to me.
558
00:22:25,246 --> 00:22:27,815
- [muffled shouting]
559
00:22:28,983 --> 00:22:30,350
- I can't believe it.
560
00:22:30,383 --> 00:22:31,719
Of all the scenarios I imagined
561
00:22:31,786 --> 00:22:34,121
why Nelson didn't show up
this week,
562
00:22:34,222 --> 00:22:35,890
murdered was not one of them.
563
00:22:35,923 --> 00:22:37,892
- Yeah, I can imagine
it would be a shock.
564
00:22:37,925 --> 00:22:39,193
What do you know
about his background?
565
00:22:39,260 --> 00:22:40,595
Friends, family, hobbies?
566
00:22:40,661 --> 00:22:42,429
- He was a hard worker.
567
00:22:42,495 --> 00:22:44,131
He's great with the orchids.
568
00:22:44,198 --> 00:22:47,367
[chuckles]
He brightened up the place.
569
00:22:47,434 --> 00:22:49,369
He talked about
moving to Nashville.
570
00:22:49,436 --> 00:22:51,438
He wanted to be
a singer-songwriter.
571
00:22:51,471 --> 00:22:53,207
He has this great--
572
00:22:53,274 --> 00:22:55,442
uh, he had a--
573
00:22:55,509 --> 00:22:57,444
a great voice.
574
00:22:57,511 --> 00:23:01,182
Uh, the kind of voice
you don't hear very often.
575
00:23:01,249 --> 00:23:03,017
- So what,she's going after singers?
576
00:23:03,084 --> 00:23:05,920
- What do you want to bet
Colette's dad sang to her?
577
00:23:05,953 --> 00:23:07,822
- Morales, I need you
to run a search.
578
00:23:07,922 --> 00:23:09,357
I remember some entriesin her Pit file
579
00:23:09,456 --> 00:23:10,791
that mentioned singing.
580
00:23:10,858 --> 00:23:12,026
- Already on it.
581
00:23:12,093 --> 00:23:13,661
Sending you something now.
582
00:23:14,862 --> 00:23:16,831
- I can't sleep.
583
00:23:16,931 --> 00:23:18,866
- I'm sorry, sweetie.
584
00:23:18,933 --> 00:23:20,568
- Dad, can you--
585
00:23:20,635 --> 00:23:22,937
can you sing to melike you used to?
586
00:23:23,004 --> 00:23:26,307
- Of course, baby.
587
00:23:26,374 --> 00:23:29,510
♪ Hush, little baby,don't say a word ♪
588
00:23:29,577 --> 00:23:32,747
♪ Mama's gonna buy youa mockingbird ♪
589
00:23:32,813 --> 00:23:35,349
both:♪ And if that mockingbird ♪
590
00:23:35,415 --> 00:23:36,717
♪ Don't sing ♪
[phone beeps]
591
00:23:36,817 --> 00:23:38,953
- That's good news for Marty.
592
00:23:39,020 --> 00:23:40,588
- You think?
593
00:23:40,655 --> 00:23:42,390
- She wants Marty
to sing for her.
594
00:23:42,489 --> 00:23:45,226
Dead men don't sing.
- That didn't help Nelson.
595
00:23:45,293 --> 00:23:46,627
- Well, maybe he refused,
or he panicked.
596
00:23:46,694 --> 00:23:48,596
But as long as he's singing,
she's gonna keep him alive.
597
00:23:48,663 --> 00:23:49,931
What I don't understand,
though,
598
00:23:50,031 --> 00:23:50,731
is how she's targeting them.
599
00:23:50,798 --> 00:23:52,432
I mean, Marty was
a schoolteacher.
600
00:23:52,465 --> 00:23:54,001
Nelson worked
at a garden center.
601
00:23:54,068 --> 00:23:56,971
- She must have heard him
sing somewhere.
602
00:23:57,038 --> 00:23:59,006
- Morales, I need you to
cross-reference their socials,
603
00:23:59,073 --> 00:24:01,075
see if Marty and Nelson
both went somewhere--
604
00:24:01,175 --> 00:24:02,877
church choir,
community theater,
605
00:24:02,944 --> 00:24:04,745
voice lessons, anything.
606
00:24:04,812 --> 00:24:05,846
- On it.
607
00:24:05,913 --> 00:24:08,549
[chair creaking]
608
00:24:08,616 --> 00:24:11,085
- Let's try it again.
609
00:24:11,152 --> 00:24:15,890
- ♪ Hush, little baby,
don't say a word ♪
610
00:24:15,990 --> 00:24:20,761
♪ Daddy's gonna buy you
a mockingbird ♪
611
00:24:20,795 --> 00:24:25,766
♪ And if that mockingbirddon't sing ♪
612
00:24:25,833 --> 00:24:30,037
♪ Daddy's gonna buy youa diamond ring ♪
613
00:24:30,071 --> 00:24:35,576
♪ If that diamond ring
don't shine ♪
614
00:24:35,643 --> 00:24:37,445
- You're doing it wrong.
615
00:24:37,511 --> 00:24:40,014
- Wait, wait, wait.
616
00:24:40,081 --> 00:24:43,483
Look, this song,
617
00:24:43,584 --> 00:24:48,055
it's obviously important
to you.
618
00:24:48,122 --> 00:24:50,124
[panting]
619
00:24:50,191 --> 00:24:54,161
Somebody must have sung itto you when you were little.
620
00:24:54,228 --> 00:24:56,063
Am I right?
621
00:24:56,097 --> 00:24:58,466
[tense music]
622
00:24:58,532 --> 00:25:00,935
Was it your mother?
623
00:25:01,002 --> 00:25:02,803
♪ ♪
624
00:25:02,870 --> 00:25:04,338
- No.
625
00:25:04,405 --> 00:25:06,507
♪ ♪
626
00:25:06,607 --> 00:25:09,777
She died the day I was born.
627
00:25:09,877 --> 00:25:13,214
♪ ♪
628
00:25:13,314 --> 00:25:14,782
- I--I'm sorry.
629
00:25:14,882 --> 00:25:17,418
I'm sorry. I didn't know.
630
00:25:17,518 --> 00:25:18,652
That must have been
really hard.
631
00:25:18,719 --> 00:25:21,222
- What it is
is none of your business!
632
00:25:21,288 --> 00:25:23,090
- OK.
633
00:25:23,157 --> 00:25:25,393
♪ ♪
634
00:25:25,493 --> 00:25:28,496
Your father, then?
635
00:25:28,562 --> 00:25:30,097
♪ ♪
636
00:25:30,164 --> 00:25:32,299
- He loved me.
637
00:25:32,366 --> 00:25:34,535
He believed in me
when no one else did.
638
00:25:34,602 --> 00:25:36,137
- I understand.
639
00:25:36,203 --> 00:25:38,939
My mom's like that too.
640
00:25:39,040 --> 00:25:41,042
♪ ♪
641
00:25:41,142 --> 00:25:45,079
She's a very kind person,
642
00:25:45,146 --> 00:25:47,581
just like your dad.
643
00:25:47,681 --> 00:25:52,420
I'm sure he wouldn't
want you to hurt me.
644
00:25:52,486 --> 00:25:54,155
- If you can't help me,
645
00:25:54,188 --> 00:25:56,257
I'm gonna have to find
someone who will.
646
00:25:56,290 --> 00:25:58,492
- No! No, don't go! Wait!
647
00:25:58,559 --> 00:26:01,996
Hello? Hello?
648
00:26:02,063 --> 00:26:05,566
♪ Hush, little baby,don't say a word ♪
649
00:26:05,633 --> 00:26:06,934
♪ Daddy's-- ♪
650
00:26:10,838 --> 00:26:11,972
- Guys, I thinkI found something.
651
00:26:12,706 --> 00:26:14,241
Marty doesn't have
social media,
652
00:26:14,308 --> 00:26:15,943
but I found a picture of him
653
00:26:16,043 --> 00:26:18,579
on his friend Emily's
SnapMax page.
654
00:26:18,646 --> 00:26:20,815
Turns out he was
at a karaoke bar
655
00:26:20,915 --> 00:26:22,183
the night before
he was abducted.
656
00:26:22,249 --> 00:26:23,384
And get this--
657
00:26:23,451 --> 00:26:24,852
Colette's other victim,Nelson,
658
00:26:24,952 --> 00:26:27,755
and his friends wereat the same karaoke bar.
659
00:26:27,822 --> 00:26:29,256
- The same night?
- No.
660
00:26:29,323 --> 00:26:31,692
As far as I can tell,
they've never met one another.
661
00:26:31,759 --> 00:26:33,761
But they were both
at the same karaoke bar
662
00:26:33,828 --> 00:26:34,895
within weeksof getting kidnapped.
663
00:26:35,029 --> 00:26:37,932
- Nice work, Morales.
Send us the address.
664
00:26:37,998 --> 00:26:40,901
[tense music]
665
00:26:40,968 --> 00:26:45,005
♪ ♪
666
00:26:45,139 --> 00:26:48,476
- ♪ Crazy ♪
667
00:26:48,510 --> 00:26:50,545
♪ I'm crazy for ♪
668
00:26:50,644 --> 00:26:56,784
♪ Feeling so lonely ♪
669
00:26:56,851 --> 00:26:58,085
♪ ♪
670
00:26:58,152 --> 00:27:00,921
♪ I'm crazy ♪
671
00:27:00,988 --> 00:27:02,356
♪ ♪
672
00:27:02,456 --> 00:27:04,391
- Hey, dude,
do you think it's possible
673
00:27:04,425 --> 00:27:07,261
for you to not look like a cop?
674
00:27:07,328 --> 00:27:10,164
- I don't look like a cop.
675
00:27:10,264 --> 00:27:12,534
- You look like a cop.
676
00:27:12,601 --> 00:27:14,536
- I do not look like a cop.
677
00:27:14,668 --> 00:27:16,670
- Well, now you look
even more like a cop.
678
00:27:16,770 --> 00:27:18,405
- Whatever, man.
679
00:27:18,507 --> 00:27:21,576
You look like a cop.
680
00:27:21,642 --> 00:27:24,745
[indistinct chatter]
681
00:27:24,845 --> 00:27:26,380
- Can I get you anything?
682
00:27:26,413 --> 00:27:28,983
- Um, actually, yeah.
683
00:27:29,049 --> 00:27:30,317
I was in here
a couple nights ago.
684
00:27:30,451 --> 00:27:31,886
I met this woman.
685
00:27:31,919 --> 00:27:35,022
Um, I was wondering
if you might have seen her.
686
00:27:35,055 --> 00:27:38,359
I'm just trying to--
trying to hunt her down again.
687
00:27:38,459 --> 00:27:41,495
- Yeah,
she comes in here a lot.
688
00:27:41,563 --> 00:27:42,696
♪ ♪
689
00:27:42,763 --> 00:27:47,868
- ♪ Why do I let myself worry ♪
690
00:27:47,902 --> 00:27:50,804
- So bartender recognized
Colette's photo,
691
00:27:50,871 --> 00:27:52,306
says she's in here most nights.
692
00:27:52,406 --> 00:27:54,475
Apparently she's AO.
693
00:27:54,576 --> 00:27:57,011
- What's AO?
- Audience only.
694
00:27:57,077 --> 00:27:58,812
Means she doesn't sing,
she just watches.
695
00:27:58,846 --> 00:28:01,182
- Ah. That makes sense.
696
00:28:01,248 --> 00:28:02,816
She's in here trolling
for her next victim,
697
00:28:02,850 --> 00:28:04,118
not blowing off steam.
698
00:28:04,185 --> 00:28:05,654
♪ ♪
699
00:28:05,719 --> 00:28:08,355
OK, supposing
she does show up...
700
00:28:08,455 --> 00:28:10,324
what's the plan?
701
00:28:10,424 --> 00:28:11,593
- We follow her.
702
00:28:11,626 --> 00:28:12,726
I mean, if Marty's still alive,
703
00:28:12,760 --> 00:28:14,495
we've gotta know
where she's holding him.
704
00:28:14,596 --> 00:28:15,630
- What if doesn't show?
705
00:28:15,696 --> 00:28:16,864
- Do you have a better plan?
706
00:28:16,897 --> 00:28:18,799
[laughs]
- I'm gonna take a lap.
707
00:28:18,866 --> 00:28:20,701
See what the song selection is.
708
00:28:20,734 --> 00:28:22,369
I do a mean Cyndi Lauper.
709
00:28:22,436 --> 00:28:24,438
- Mm.
- I'm sure you do.
710
00:28:24,506 --> 00:28:26,907
- ♪ Crazy for crying ♪
711
00:28:27,007 --> 00:28:30,545
♪ And I'm crazy for loving ♪
712
00:28:30,612 --> 00:28:32,112
- You OK?
713
00:28:32,146 --> 00:28:34,148
- Hmm?
714
00:28:34,215 --> 00:28:36,083
Yeah.
715
00:28:36,150 --> 00:28:40,087
Uh, my wife and I went
to a karaoke joint like this
716
00:28:40,154 --> 00:28:41,422
on our first date.
717
00:28:41,488 --> 00:28:42,691
♪ ♪
718
00:28:42,723 --> 00:28:45,426
- That's sweet.
719
00:28:45,492 --> 00:28:47,428
- [inhales sharply] Hey.
720
00:28:47,529 --> 00:28:50,297
[clears throat]
I've been thinking.
721
00:28:50,364 --> 00:28:51,799
♪ ♪
722
00:28:51,899 --> 00:28:54,501
Colette is literally
murdering folks,
723
00:28:54,569 --> 00:28:57,271
seeking that connection
with her father.
724
00:28:57,338 --> 00:28:58,906
- Yeah, and?
725
00:28:58,973 --> 00:29:05,045
♪ ♪
726
00:29:05,145 --> 00:29:06,280
- You think Shane's gonna
do something he regrets
727
00:29:06,347 --> 00:29:07,515
for Lazarus?
728
00:29:07,582 --> 00:29:09,718
- I'm just saying,
push comes to shove,
729
00:29:09,783 --> 00:29:11,852
who's he gonna choose?
730
00:29:11,952 --> 00:29:13,854
- I think we give Shane
some space.
731
00:29:13,954 --> 00:29:15,789
[cheers and applause]
732
00:29:15,856 --> 00:29:17,124
- All right, one last time.
733
00:29:17,191 --> 00:29:18,560
Let's give it up for Amy,
everybody!
734
00:29:18,627 --> 00:29:19,893
- I just still
don't love the fact
735
00:29:19,960 --> 00:29:23,698
that he lied to us, especially
about something personal.
736
00:29:23,764 --> 00:29:26,166
Do you still trust him 100%?
737
00:29:27,768 --> 00:29:29,203
- I do, yeah.
738
00:29:29,236 --> 00:29:30,739
- [breathes deeply]
739
00:29:30,771 --> 00:29:32,373
[solemn music]
740
00:29:32,473 --> 00:29:34,942
- I trust you too,
741
00:29:34,975 --> 00:29:36,678
even if you left
a few things out
742
00:29:36,777 --> 00:29:38,078
of your story.
743
00:29:38,178 --> 00:29:45,185
♪ ♪
744
00:29:49,390 --> 00:29:51,191
- When did you find out?
745
00:29:53,127 --> 00:29:55,329
- When you were
in the hospital.
746
00:29:55,429 --> 00:29:57,164
I figured someone
should let your wife know
747
00:29:57,231 --> 00:29:58,365
that you got shot.
748
00:29:58,465 --> 00:30:03,571
♪ ♪
749
00:30:03,605 --> 00:30:05,205
- I don't like
to talk about it.
750
00:30:05,272 --> 00:30:07,007
- You don't have to.
751
00:30:07,074 --> 00:30:12,946
♪ ♪
752
00:30:13,013 --> 00:30:15,249
- She died two years ago.
753
00:30:15,349 --> 00:30:18,720
♪ ♪
754
00:30:18,819 --> 00:30:21,021
- Were you with her?
755
00:30:21,088 --> 00:30:22,923
- Nope.
756
00:30:23,023 --> 00:30:25,125
I was halfway around the world.
757
00:30:25,225 --> 00:30:28,797
♪ ♪
758
00:30:28,862 --> 00:30:32,667
My parents were, and my kids.
759
00:30:32,767 --> 00:30:34,803
♪ ♪
760
00:30:34,868 --> 00:30:37,137
[sighs]
761
00:30:37,237 --> 00:30:38,839
♪ ♪
762
00:30:38,906 --> 00:30:41,810
[tense music]
763
00:30:41,875 --> 00:30:49,049
♪ ♪
764
00:30:54,689 --> 00:30:56,423
- Colette is here.
765
00:30:56,524 --> 00:30:59,360
♪ ♪
766
00:31:03,864 --> 00:31:06,133
- All right,
next up, we've got Bobby.
767
00:31:07,101 --> 00:31:09,403
Bobby, come on up here
and show us what you got.
768
00:31:09,436 --> 00:31:10,672
- Hey.
769
00:31:10,705 --> 00:31:12,072
- Hey, uh,
I just want to let you know
770
00:31:12,206 --> 00:31:14,341
that there's some people here
looking for you.
771
00:31:14,408 --> 00:31:16,443
[tense music]
772
00:31:16,511 --> 00:31:18,513
- OK, yeah, we just got made.
773
00:31:18,546 --> 00:31:19,980
♪ ♪
774
00:31:20,047 --> 00:31:21,750
Oh, wait, we gotta go.
775
00:31:21,816 --> 00:31:24,318
♪ ♪
776
00:31:24,351 --> 00:31:26,588
Hey, Colette.
777
00:31:26,654 --> 00:31:29,156
Colette, we just want to talk.
778
00:31:29,256 --> 00:31:30,457
Colette.
779
00:31:30,558 --> 00:31:32,359
Colette, stop. Colette!
780
00:31:32,493 --> 00:31:33,661
- Get out, get out.
781
00:31:33,695 --> 00:31:34,796
- Everybody get out! Stay calm!
782
00:31:34,895 --> 00:31:36,698
Keep moving! Move behind me!
783
00:31:36,765 --> 00:31:38,232
Go, get out!
- Stay back.
784
00:31:38,298 --> 00:31:39,768
[dramatic music]
785
00:31:39,868 --> 00:31:42,804
- Drop it.
- You first.
786
00:31:42,936 --> 00:31:45,439
- Please don't!
- Shut up!
787
00:31:45,573 --> 00:31:47,241
♪ ♪
788
00:31:47,307 --> 00:31:50,411
You put the gun down
right now, or I'll kill her.
789
00:31:50,545 --> 00:31:52,045
I'll do it!
- Hey, hey, hey.
790
00:31:52,179 --> 00:31:55,082
Hey, it's just us, OK?
791
00:31:55,149 --> 00:31:57,184
We just want to talk.
- I don't want to talk!
792
00:31:57,217 --> 00:31:59,119
I want you to let me out.
793
00:31:59,153 --> 00:32:00,722
Now put the gun down.
- I can't do that.
794
00:32:00,789 --> 00:32:02,657
OK, OK, OK.
795
00:32:02,724 --> 00:32:05,593
Guns down. Guns are going down.
796
00:32:05,693 --> 00:32:08,228
You see?
797
00:32:08,328 --> 00:32:10,698
His gun's down,
my gun's down, all right?
798
00:32:10,832 --> 00:32:13,267
Your turn. Put the knife down.
799
00:32:13,300 --> 00:32:16,203
Look, I know that
you're scared right now,
800
00:32:16,270 --> 00:32:18,873
and I know that
you don't want to hurt her,
801
00:32:18,972 --> 00:32:20,374
but if your dad was here,
what would he say?
802
00:32:20,407 --> 00:32:23,277
- Don't talk about him.
- OK, OK.
803
00:32:23,410 --> 00:32:24,813
Why don't you talk about him?
Tell us.
804
00:32:24,846 --> 00:32:26,980
Tell us what he was like.
805
00:32:27,114 --> 00:32:29,950
He loved you very much, right?
806
00:32:30,017 --> 00:32:31,886
He kept you safe.
807
00:32:31,920 --> 00:32:34,354
We are trying
to keep you safe right now.
808
00:32:34,488 --> 00:32:38,660
He protected you,
when you were young, from Liza.
809
00:32:38,693 --> 00:32:40,394
- She's horrible.
810
00:32:40,461 --> 00:32:42,697
She charms everybody,
811
00:32:42,730 --> 00:32:44,064
and they don't know
the real her.
812
00:32:44,198 --> 00:32:47,434
She told me all the bodies
downstairs woke up at night,
813
00:32:47,468 --> 00:32:48,969
and if I didn't stay
real still in my bed,
814
00:32:49,069 --> 00:32:50,471
would come up and find me.
815
00:32:50,605 --> 00:32:52,339
So I didn't even get up
to go to the bathroom,
816
00:32:52,406 --> 00:32:55,710
and everyone loved her
and hated me, except my dad!
817
00:32:55,777 --> 00:32:57,779
[gasps, grunts]
818
00:32:57,912 --> 00:32:59,246
- Get back, get back.
Go behind me.
819
00:32:59,279 --> 00:33:00,582
Go, move.
- Stop moving.
820
00:33:00,715 --> 00:33:01,816
- Got it.
- [grunts]
821
00:33:01,916 --> 00:33:03,785
- Stop.
822
00:33:03,818 --> 00:33:05,285
- [groans]
823
00:33:05,419 --> 00:33:06,821
- Calm down.
824
00:33:06,921 --> 00:33:08,188
[tense music]
825
00:33:08,322 --> 00:33:10,825
- Look at me.
Where's Marty?
826
00:33:10,859 --> 00:33:13,895
- [panting]
827
00:33:13,928 --> 00:33:17,164
- Where are you keeping Marty,
Colette?
828
00:33:17,231 --> 00:33:19,767
- He was pretty dehydrated
when I left.
829
00:33:19,801 --> 00:33:22,202
I don't think he has much time.
830
00:33:22,269 --> 00:33:25,540
♪ ♪
831
00:33:31,646 --> 00:33:34,047
- Hey, my name is Special
Agent Rebecca Henderson.
832
00:33:34,081 --> 00:33:35,650
I am not here
to intimidate you.
833
00:33:35,783 --> 00:33:37,084
I'm not here to threaten you.
834
00:33:37,150 --> 00:33:39,854
I'm here to talk to you, OK?
835
00:33:39,888 --> 00:33:41,589
- You're a liar.
836
00:33:41,623 --> 00:33:44,491
[ominous music]
837
00:33:44,559 --> 00:33:46,460
♪ ♪
838
00:33:46,528 --> 00:33:47,929
- Hey.
839
00:33:47,962 --> 00:33:51,566
♪ ♪
840
00:33:51,633 --> 00:33:53,233
Clock's ticking.
841
00:33:53,267 --> 00:33:55,402
Local PD is upstairs
taking statements.
842
00:33:55,469 --> 00:33:57,271
I told them we were serving
an interstate warrant.
843
00:33:57,337 --> 00:34:00,140
- OK, if we have to turn her
over to Lazarus,
844
00:34:00,207 --> 00:34:01,876
Marty's as good as dead.
845
00:34:02,010 --> 00:34:04,779
- She says Marty's alive,
but do we believe her?
846
00:34:04,846 --> 00:34:06,814
- I do.
847
00:34:06,915 --> 00:34:08,783
Challenge is
getting her to talk.
848
00:34:08,850 --> 00:34:10,317
♪ ♪
849
00:34:10,350 --> 00:34:12,520
Give me a couple minutes.
850
00:34:12,654 --> 00:34:15,523
- [crying, panting]
851
00:34:15,590 --> 00:34:22,597
♪ ♪
852
00:34:26,968 --> 00:34:28,201
- I know it doesn't
seem like it,
853
00:34:28,235 --> 00:34:31,773
but I am actually here
to help you.
854
00:34:31,873 --> 00:34:33,808
- No, you're not.
855
00:34:33,841 --> 00:34:37,011
You don't care about me.
856
00:34:37,045 --> 00:34:41,983
The only one who cared about me
was my dad, and he's gone now.
857
00:34:42,016 --> 00:34:45,887
- What if he doesn't
have to be?
858
00:34:45,920 --> 00:34:48,355
I'm gonna lay out
your two options, OK?
859
00:34:48,388 --> 00:34:51,291
Option one, you go back
to prison completely alone.
860
00:34:51,358 --> 00:34:54,562
♪ ♪
861
00:34:54,596 --> 00:34:58,432
Option two, you can go
back with your dad--
862
00:34:58,465 --> 00:35:02,503
his voice, at least,
just like in the Pit.
863
00:35:02,570 --> 00:35:05,974
All you gotta do is
tell me where Marty is.
864
00:35:06,040 --> 00:35:07,842
- [sighs]
865
00:35:07,909 --> 00:35:10,044
Why would I believe
anything you say?
866
00:35:10,177 --> 00:35:11,913
You people told me that
the last time,
867
00:35:11,980 --> 00:35:13,180
and then you took him away.
868
00:35:13,313 --> 00:35:15,683
- No, Colette,
we did not take him away.
869
00:35:15,783 --> 00:35:17,250
There was an explosion.
870
00:35:17,384 --> 00:35:20,521
Do you remember that?
871
00:35:20,622 --> 00:35:23,591
- Have you ever seen someone
who's died of dehydration?
872
00:35:23,658 --> 00:35:25,860
♪ ♪
873
00:35:25,893 --> 00:35:27,929
The skin on their face
shrivels up
874
00:35:27,996 --> 00:35:31,298
and contorts like a scream.
875
00:35:31,431 --> 00:35:33,300
I can give you some suggestions
876
00:35:33,400 --> 00:35:36,403
so he looks better
for the funeral.
877
00:35:36,470 --> 00:35:38,271
- That's OK.
878
00:35:38,405 --> 00:35:40,140
♪ ♪
879
00:35:40,207 --> 00:35:44,012
New plan, then. You'll like it.
880
00:35:44,078 --> 00:35:45,713
- [sighs]
881
00:35:45,747 --> 00:35:48,816
[chair scraping]
882
00:35:48,950 --> 00:35:50,250
♪ ♪
883
00:35:50,317 --> 00:35:52,620
[speaking indistinctly]
884
00:35:52,754 --> 00:35:55,556
[suspenseful music]
885
00:35:55,690 --> 00:36:02,162
♪ ♪
886
00:36:06,668 --> 00:36:09,403
[ominous music]
887
00:36:09,671 --> 00:36:16,343
♪ ♪
888
00:36:16,410 --> 00:36:17,945
- Hey.
889
00:36:17,979 --> 00:36:19,580
♪ ♪
890
00:36:19,647 --> 00:36:21,716
Hey!
891
00:36:21,816 --> 00:36:22,850
♪ ♪
892
00:36:22,917 --> 00:36:25,053
Let me out!
893
00:36:25,153 --> 00:36:27,055
- Hey, little sis.
894
00:36:27,121 --> 00:36:29,991
[tense music]
895
00:36:30,091 --> 00:36:32,160
♪ ♪
896
00:36:32,259 --> 00:36:33,628
- Stop it.
897
00:36:33,695 --> 00:36:36,296
- [through voice modulator]
I hear you have been
898
00:36:36,363 --> 00:36:38,900
very bad, haven't you?
899
00:36:38,966 --> 00:36:40,902
♪ ♪
900
00:36:40,968 --> 00:36:42,837
- I know you're dead.
901
00:36:42,937 --> 00:36:47,041
- Dead, alive, who we are...
902
00:36:47,108 --> 00:36:49,242
the essence of our being,
903
00:36:49,309 --> 00:36:55,717
it's so much more
than just cartilage, no?
904
00:36:55,783 --> 00:36:57,585
- This isn't real.
905
00:36:57,652 --> 00:36:59,252
- Then I guess spendingeternity together
906
00:36:59,352 --> 00:37:01,522
wouldn't be a problem for you.
907
00:37:01,589 --> 00:37:04,792
♪ ♪
908
00:37:04,859 --> 00:37:07,862
Look, all I want to know
909
00:37:07,962 --> 00:37:09,931
is where you're keeping Marty.
910
00:37:09,997 --> 00:37:11,532
- Let me out of here.
911
00:37:11,632 --> 00:37:13,233
- Why should I?
912
00:37:13,300 --> 00:37:14,401
You didn't let those men out.
913
00:37:14,501 --> 00:37:18,072
So why should I let you out?
914
00:37:18,172 --> 00:37:23,711
♪ ♪
915
00:37:23,778 --> 00:37:25,880
How about this?
916
00:37:25,947 --> 00:37:28,516
You tell me where Marty is,
917
00:37:28,583 --> 00:37:31,085
or I'll let you rot in there.
918
00:37:31,152 --> 00:37:33,020
- No!
919
00:37:33,054 --> 00:37:40,393
♪ ♪
920
00:37:41,361 --> 00:37:45,099
- ♪ Hush, little baby,
don't say a word ♪
921
00:37:45,133 --> 00:37:48,603
♪ Daddy's gonna buy youa mockingbird ♪
922
00:37:48,703 --> 00:37:50,171
- Stop doing that.
923
00:37:50,238 --> 00:37:52,540
- ♪ And if that mockingbirddon't sing ♪
924
00:37:52,573 --> 00:37:53,908
- Stop. Stop. Shut up. Shut up.
925
00:37:54,008 --> 00:37:56,911
- ♪ Daddy's gonna buy youa diamond ring ♪
926
00:37:56,944 --> 00:37:59,180
- [crying]
927
00:37:59,247 --> 00:38:02,550
- ♪ And if that diamond ringis brass ♪
928
00:38:02,617 --> 00:38:05,586
♪ Daddy's gonna buy youa looking glass ♪
929
00:38:05,620 --> 00:38:09,624
- Abandoned farmhouse,
Route 13, farm road 8.
930
00:38:09,657 --> 00:38:12,693
- I'm so sorry, I couldn't
hear you through the coffin.
931
00:38:12,794 --> 00:38:14,829
♪ ♪
932
00:38:14,896 --> 00:38:18,966
- Abandoned farmhouse,
Route 13, farm road 8.
933
00:38:19,033 --> 00:38:21,969
[dramatic music]
934
00:38:22,069 --> 00:38:24,238
♪ ♪
935
00:38:24,337 --> 00:38:27,108
[Cyndi Lauper's"Time After Time"
936
00:38:27,208 --> 00:38:29,744
♪ ♪
937
00:38:29,811 --> 00:38:31,145
- They just found Marty.
938
00:38:31,212 --> 00:38:33,114
He's gonna be just fine.
939
00:38:33,181 --> 00:38:36,250
[siren wailing]
940
00:38:36,316 --> 00:38:38,753
- Marty! Marty!
941
00:38:38,786 --> 00:38:41,488
Oh, my God, Marty!
- Oh, my God.
942
00:38:41,589 --> 00:38:48,563
♪ ♪
943
00:38:53,267 --> 00:38:55,837
- ♪ Lying in my bed ♪
944
00:38:55,937 --> 00:39:00,942
♪ I hear the clock tick
and I think of you ♪
945
00:39:01,008 --> 00:39:03,711
♪ Caught up in circles ♪
946
00:39:03,744 --> 00:39:08,149
♪ Confusion is nothing new
947
00:39:08,216 --> 00:39:12,186
♪ Flashback, warm nights ♪
948
00:39:12,286 --> 00:39:13,688
♪ Almost left behind ♪
949
00:39:13,754 --> 00:39:15,556
- I don't think this is
what the TV is meant for.
950
00:39:15,623 --> 00:39:19,660
- ♪ Suitcase of memories
- Thank you.
951
00:39:19,760 --> 00:39:21,095
- ♪ Time after ♪
952
00:39:21,128 --> 00:39:25,166
♪ Sometimes you picture me
- He's quite good.
953
00:39:25,233 --> 00:39:27,134
- I don't think
you should tell him that.
954
00:39:27,201 --> 00:39:29,971
He'll keep going. [laughs]
955
00:39:30,071 --> 00:39:31,438
- How about you? Are you OK?
956
00:39:31,539 --> 00:39:35,676
- ♪ I can't hear
what you've said ♪
957
00:39:35,776 --> 00:39:37,578
- I don't know.
958
00:39:37,678 --> 00:39:39,313
What we did to Colette,
it's just--
959
00:39:39,379 --> 00:39:40,413
- Hey, hey, hey.
960
00:39:40,480 --> 00:39:43,317
You did what you had to do.
961
00:39:43,416 --> 00:39:46,287
That was the only way
to save Marty's life.
962
00:39:46,386 --> 00:39:48,122
- I know that's supposed
to make it easier,
963
00:39:48,222 --> 00:39:49,824
but it just doesn't.
964
00:39:49,891 --> 00:39:51,491
[sighs]
965
00:39:51,592 --> 00:39:53,594
- ♪ Time after time ♪
966
00:39:53,694 --> 00:39:55,863
♪ If you fall,
I will catch you ♪
967
00:39:55,963 --> 00:39:58,366
- I know the lines can
get blurred out here.
968
00:39:58,465 --> 00:40:01,102
- ♪ Time after time ♪
969
00:40:01,168 --> 00:40:03,671
- But trust me, you're on
the right side of this thing.
970
00:40:03,738 --> 00:40:05,273
- ♪ Find me
Who's coming?
971
00:40:05,306 --> 00:40:06,774
Who's gonna come up
and sing with me?
972
00:40:06,807 --> 00:40:08,242
You're gonna join me. Come on.
973
00:40:08,309 --> 00:40:09,310
- Oh.
- It's you.
974
00:40:09,409 --> 00:40:10,544
- You're up.
- No, I don't sing.
975
00:40:10,611 --> 00:40:12,246
- Yes, you do.
- No, I don't!
976
00:40:12,313 --> 00:40:13,480
- Bex.
- Oh, sorry.
977
00:40:13,547 --> 00:40:14,715
[phone buzzing]
I, uh--
978
00:40:14,815 --> 00:40:16,584
Saved by the bell.
- So convenient.
979
00:40:16,684 --> 00:40:18,286
- Don't leave me
singing by myself.
980
00:40:18,352 --> 00:40:19,553
- Get into it, Henderson.
- All right, Shane.
981
00:40:19,654 --> 00:40:22,757
- Come on. Come on.
982
00:40:22,857 --> 00:40:26,027
Here. Here you go.
983
00:40:26,127 --> 00:40:27,695
Come on, come on. Come on.
984
00:40:27,795 --> 00:40:31,098
♪ ♪
985
00:40:31,165 --> 00:40:33,734
♪ After my picture fades ♪
986
00:40:33,801 --> 00:40:36,203
♪ And darkness
has turned to gray ♪
987
00:40:36,270 --> 00:40:37,605
- Go.
988
00:40:37,672 --> 00:40:39,240
- I've been lookinginto Colonel Lazarus.
989
00:40:39,340 --> 00:40:40,274
There's somethingyou should know.
990
00:40:40,341 --> 00:40:41,676
- Hmm?
991
00:40:41,742 --> 00:40:43,110
- Seven years ago,a new-hire candidate
992
00:40:43,177 --> 00:40:45,246
at the Pit was flaggedon their security clearance.
993
00:40:45,346 --> 00:40:48,049
Colonel Lazarus personallypushed it through anyway,
994
00:40:48,149 --> 00:40:49,517
made sure he got the job.
995
00:40:49,583 --> 00:40:51,552
- Sure, the warden,
Oliver Odell.
996
00:40:51,619 --> 00:40:53,721
- No, Shane Florence.
997
00:40:53,788 --> 00:40:55,890
both:
♪ The drum beats out of time ♪
998
00:40:55,957 --> 00:40:58,159
♪ If you're lost,
you can look ♪
999
00:40:58,225 --> 00:41:00,561
♪ And you will find me ♪
1000
00:41:00,628 --> 00:41:03,496
♪ Time after time ♪
1001
00:41:03,531 --> 00:41:05,299
- It seems likeColonel Lazarus has known
1002
00:41:05,366 --> 00:41:07,435
about Shane for a long time.
1003
00:41:07,500 --> 00:41:08,703
- Got it.
1004
00:41:08,769 --> 00:41:10,571
both: ♪ Time after time ♪
1005
00:41:10,638 --> 00:41:12,239
- That's good.
- Yeah, that was pretty good.
1006
00:41:12,306 --> 00:41:15,509
- Really good singer.
[squeals]
1007
00:41:15,576 --> 00:41:17,378
both: ♪ Time after time ♪
1008
00:41:17,411 --> 00:41:18,679
♪ ♪
1009
00:41:27,355 --> 00:41:30,291
[dramatic music]
1010
00:41:30,391 --> 00:41:37,497
♪ ♪
71654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.