All language subtitles for Lola Cheeks - Sweet Stepsister Vacation Hookup - Dirtytale
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,670 --> 00:00:12,150
What did you do, just sit in here all
day?
2
00:00:13,590 --> 00:00:14,590
Yeah.
3
00:00:14,990 --> 00:00:15,969
So lame.
4
00:00:15,970 --> 00:00:17,570
You should have come, I had to stay on
the phone.
5
00:00:18,150 --> 00:00:19,150
Where'd you go?
6
00:00:19,470 --> 00:00:23,090
Well, first I went to the beach and then
I met like a group of people and they
7
00:00:23,090 --> 00:00:24,090
took me out on their boat.
8
00:00:24,550 --> 00:00:25,550
You went on a boat?
9
00:00:25,850 --> 00:00:27,570
Yes, this is why I told you you should
have come.
10
00:00:28,390 --> 00:00:29,610
I don't want to go on a boat.
11
00:00:29,870 --> 00:00:30,870
Oh my gosh.
12
00:00:31,030 --> 00:00:32,850
This is exactly why you don't have a
girlfriend.
13
00:00:33,090 --> 00:00:34,090
Gosh, you're such a nerd.
14
00:00:35,330 --> 00:00:38,190
What the fuck? I didn't want to come on
this stupid vacation anyway. I don't
15
00:00:38,190 --> 00:00:38,789
need you.
16
00:00:38,790 --> 00:00:42,270
Bullying me about not having a
girlfriend at the same time. I mean, how
17
00:00:42,270 --> 00:00:44,410
you have a girlfriend if you just sit in
the room all day?
18
00:00:45,950 --> 00:00:47,290
I'm not here to meet girls.
19
00:00:47,810 --> 00:00:50,670
Mom and Dad basically just made me come
so I could watch you.
20
00:00:51,130 --> 00:00:52,130
Watch me?
21
00:00:52,690 --> 00:00:55,870
Yeah, watch you. Make sure you don't get
in trouble. You're always getting in
22
00:00:55,870 --> 00:00:57,950
trouble. Like you could keep me out of
trouble.
23
00:00:59,410 --> 00:01:01,910
Oh, my God. Nobody could keep you out of
trouble.
24
00:01:02,250 --> 00:01:06,630
I mean, at least I have fun and actually
do things.
25
00:01:07,760 --> 00:01:08,760
I had fun too.
26
00:01:09,220 --> 00:01:15,180
This was super fun. I'm on vacation. I'm
in the room. The bed's comfy and
27
00:01:15,180 --> 00:01:17,860
it's nice and peaceful and quiet.
28
00:01:18,140 --> 00:01:20,300
Yeah, exactly where you are at home.
29
00:01:21,600 --> 00:01:23,180
Yeah. What's wrong with that?
30
00:01:23,740 --> 00:01:25,880
Well, I might go on the boat later
again.
31
00:01:27,000 --> 00:01:33,820
I'm not, you know, I'm like a lone wolf.
I
32
00:01:33,820 --> 00:01:35,660
don't want to go and hang out with all
these people.
33
00:01:36,700 --> 00:01:38,200
Like a Sigma. Have you heard of that
before?
34
00:01:38,960 --> 00:01:40,460
I mean, I guess I have now.
35
00:01:42,140 --> 00:01:43,140
You don't even get it.
36
00:01:44,040 --> 00:01:45,800
I mean, you don't get it.
37
00:01:48,360 --> 00:01:51,660
I bet you wouldn't even know what to do
with a girl even if you had a
38
00:01:51,660 --> 00:01:52,660
girlfriend.
39
00:01:52,700 --> 00:01:53,980
Of course I'd know what to do.
40
00:01:54,260 --> 00:01:55,620
I've had girlfriends before.
41
00:01:56,580 --> 00:01:58,820
And you've, like, gone all the way with
them?
42
00:01:59,580 --> 00:02:03,420
Yeah. Duh. I mean, I'm like a virgin.
43
00:02:04,180 --> 00:02:07,700
I just, like... Don't wanna go to the
beach, okay? It's not that big a deal. I
44
00:02:07,700 --> 00:02:12,420
mean, you never go out with me anywhere,
so I didn't know a nerd ever, like, did
45
00:02:12,420 --> 00:02:13,420
anything like that.
46
00:02:13,480 --> 00:02:14,480
Don't call me a nerd.
47
00:02:14,640 --> 00:02:15,640
I'm not a nerd.
48
00:02:15,680 --> 00:02:16,940
I mean, you kind of are.
49
00:02:17,220 --> 00:02:18,220
No, I'm not.
50
00:02:18,960 --> 00:02:19,960
I'm cool.
51
00:02:20,360 --> 00:02:22,200
What do you think of this bikini? I just
got it.
52
00:02:22,760 --> 00:02:24,060
I don't care about your bikini.
53
00:02:24,300 --> 00:02:25,300
You think it looks cute?
54
00:02:25,960 --> 00:02:29,640
I mean, I'm gonna be going out again. I
need to know if it looks good or if I
55
00:02:29,640 --> 00:02:30,640
should wear the other one.
56
00:02:30,800 --> 00:02:33,980
What do you mean, you're going out
again? Where are you going?
57
00:02:34,510 --> 00:02:37,510
They invited me on the boat again
tonight for like a night party.
58
00:02:37,770 --> 00:02:38,770
What the fuck?
59
00:02:40,890 --> 00:02:41,950
You have to stay in.
60
00:02:42,630 --> 00:02:45,670
That's like super dangerous. You can't
go out with strangers on their boat at
61
00:02:45,670 --> 00:02:48,970
night. Well, maybe if you'd come with
me, then I would stay out of trouble.
62
00:02:50,070 --> 00:02:51,310
No, you have to stay home.
63
00:02:52,270 --> 00:02:53,270
Who says?
64
00:02:53,430 --> 00:02:54,710
I gotta keep an eye on you.
65
00:02:55,270 --> 00:02:56,270
An eye on me?
66
00:02:56,490 --> 00:02:59,030
Yeah, I have to keep an eye on you. And
I'm not coming out on a boat with
67
00:02:59,030 --> 00:03:00,130
whoever you met.
68
00:03:00,940 --> 00:03:04,400
It's not safe, okay? We gotta stay here.
We could, like, watch a movie or
69
00:03:04,400 --> 00:03:06,660
something. Everybody was nice. I
literally went out.
70
00:03:08,140 --> 00:03:11,540
And then if you come, like, everything
will be fine, you know?
71
00:03:14,860 --> 00:03:16,040
Please, just come.
72
00:03:17,000 --> 00:03:18,420
I don't want to.
73
00:03:20,160 --> 00:03:21,160
You're so boring.
74
00:03:21,840 --> 00:03:22,840
I'm not boring.
75
00:03:23,020 --> 00:03:23,939
You are.
76
00:03:23,940 --> 00:03:24,980
You're just crazy.
77
00:03:25,580 --> 00:03:27,760
Going out with strangers and doing all
this stuff.
78
00:03:27,980 --> 00:03:30,700
I mean, they're not strangers anymore. I
hung out with them all day.
79
00:03:37,380 --> 00:03:38,580
Can we just stay in?
80
00:03:39,260 --> 00:03:40,260
And do what?
81
00:03:45,120 --> 00:03:46,380
Why do you keep touching my leg?
82
00:03:47,380 --> 00:03:49,460
I mean, you probably like it, pervert.
83
00:03:52,180 --> 00:03:53,180
That's weird.
84
00:03:54,570 --> 00:03:56,110
You're my stepsister. I don't like it.
85
00:03:56,610 --> 00:03:57,670
I know that's why.
86
00:03:58,750 --> 00:03:59,810
What are you talking about?
87
00:04:00,130 --> 00:04:03,190
I've literally seen you watching me and
my friends out by the pool.
88
00:04:04,770 --> 00:04:07,570
I wasn't watching you and your friends
by the pool. I wouldn't do that.
89
00:04:07,950 --> 00:04:09,750
You did. I literally saw you.
90
00:04:10,950 --> 00:04:14,430
It's okay that you think your
stepsister's hot. I mean, it's kind of
91
00:04:14,870 --> 00:04:15,870
You're such a nerd.
92
00:04:16,170 --> 00:04:18,790
I don't think you're hot.
93
00:04:19,130 --> 00:04:20,230
You don't think I'm hot?
94
00:04:21,470 --> 00:04:22,470
I mean...
95
00:04:23,920 --> 00:04:24,920
Why are you asking me that?
96
00:04:25,180 --> 00:04:29,340
I mean, because it's not even just the
first time by the pool. I've seen you,
97
00:04:29,380 --> 00:04:31,340
like, peeking around a lot.
98
00:04:36,120 --> 00:04:38,620
So you're telling me you don't think I'm
hot?
99
00:04:40,340 --> 00:04:45,080
Well, I mean, like, you're very pretty.
100
00:04:45,400 --> 00:04:46,400
You're a very pretty girl.
101
00:04:49,780 --> 00:04:51,760
So you've never spied on me or anything?
102
00:04:55,950 --> 00:04:56,950
Are you, like, mad at me?
103
00:04:57,730 --> 00:05:02,410
I mean, no, but... I mean, it's just me.
You can tell me.
104
00:05:04,230 --> 00:05:10,410
Well, I mean... Yeah, like, I have
105
00:05:10,410 --> 00:05:13,570
watched you guys by the pool once or
twice.
106
00:05:14,070 --> 00:05:15,690
See, I knew it.
107
00:05:18,850 --> 00:05:20,090
You're not going to tell Mom and Dad?
108
00:05:20,430 --> 00:05:21,430
No, I won't.
109
00:05:22,530 --> 00:05:23,830
Why would I tell Mom and Dad?
110
00:05:29,820 --> 00:05:34,740
So, I mean, you never thought of, like,
hooking up?
111
00:05:35,880 --> 00:05:36,880
With you?
112
00:05:37,060 --> 00:05:40,640
I mean, yeah. If you're spying on me,
obviously there's something you want to
113
00:05:40,640 --> 00:05:41,640
do.
114
00:05:45,740 --> 00:05:47,080
Are you serious right now?
115
00:05:48,060 --> 00:05:49,340
Yes, I'm being serious.
116
00:05:51,760 --> 00:05:52,760
Just tell me.
117
00:06:03,340 --> 00:06:09,620
i'm really nervous right now i don't
okay what if i make a deal with you
118
00:06:09,620 --> 00:06:16,480
okay we can hook up one time and i won't
say anything but you
119
00:06:16,480 --> 00:06:21,640
have to come out with me tonight on the
boat let's go with you and your friends
120
00:06:21,640 --> 00:06:26,880
yes what do you say
121
00:06:32,560 --> 00:06:36,640
I mean it looks like we already have our
answer.
122
00:06:44,480 --> 00:06:46,820
I knew you thought I was hot.
123
00:07:17,580 --> 00:07:18,860
I know you've been waiting for this.
124
00:07:41,720 --> 00:07:44,220
So this is what it takes to get you out
of the house?
125
00:08:37,610 --> 00:08:39,590
Sucking it gets me so horny.
126
00:09:38,609 --> 00:09:40,430
I kinda want you to fuck me.
127
00:09:42,670 --> 00:09:43,670
What do you think?
128
00:10:42,190 --> 00:10:43,430
Mm -hmm
129
00:12:48,720 --> 00:12:49,720
oh my god
130
00:14:20,430 --> 00:14:21,450
You like your baby in the sky?
131
00:15:45,100 --> 00:15:46,280
Not so much of a nerd now, am I?
132
00:15:47,320 --> 00:15:48,320
I guess not.
133
00:15:50,380 --> 00:15:51,380
Now it's your turn.
134
00:15:52,120 --> 00:15:53,120
Why don't you go on top?
135
00:16:54,220 --> 00:16:55,220
Me. Me.
136
00:18:18,770 --> 00:18:19,770
Thank you.
137
00:19:16,400 --> 00:19:17,400
God,
138
00:19:18,340 --> 00:19:19,620
your dick feels so bad.
139
00:19:37,960 --> 00:19:39,700
Is this the way of keeping me out of
trouble?
140
00:19:39,940 --> 00:19:40,940
Yes.
141
00:20:54,020 --> 00:20:58,980
Fuck. It can't be this.
142
00:21:23,280 --> 00:21:25,520
I'm so blessed to come with you. Fuck
me, doggy. Stop.
143
00:22:08,240 --> 00:22:09,340
I love you so much.
144
00:24:54,890 --> 00:24:55,890
Thank you.
10058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.