Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,670 --> 00:00:12,150
What did you do, just sit in here all
day?
2
00:00:13,590 --> 00:00:14,590
Yeah.
3
00:00:14,990 --> 00:00:15,969
So lame.
4
00:00:15,970 --> 00:00:17,570
You should have come, I had to stay on
the phone.
5
00:00:18,150 --> 00:00:19,150
Where'd you go?
6
00:00:19,470 --> 00:00:23,090
Well, first I went to the beach and then
I met like a group of people and they
7
00:00:23,090 --> 00:00:24,090
took me out on their boat.
8
00:00:24,550 --> 00:00:25,550
You went on a boat?
9
00:00:25,850 --> 00:00:27,570
Yes, this is why I told you you should
have come.
10
00:00:28,390 --> 00:00:29,610
I don't want to go on a boat.
11
00:00:29,870 --> 00:00:30,870
Oh my gosh.
12
00:00:31,030 --> 00:00:32,850
This is exactly why you don't have a
girlfriend.
13
00:00:33,090 --> 00:00:34,090
Gosh, you're such a nerd.
14
00:00:35,330 --> 00:00:38,190
What the fuck? I didn't want to come on
this stupid vacation anyway. I don't
15
00:00:38,190 --> 00:00:38,789
need you.
16
00:00:38,790 --> 00:00:42,270
Bullying me about not having a
girlfriend at the same time. I mean, how
17
00:00:42,270 --> 00:00:44,410
you have a girlfriend if you just sit in
the room all day?
18
00:00:45,950 --> 00:00:47,290
I'm not here to meet girls.
19
00:00:47,810 --> 00:00:50,670
Mom and Dad basically just made me come
so I could watch you.
20
00:00:51,130 --> 00:00:52,130
Watch me?
21
00:00:52,690 --> 00:00:55,870
Yeah, watch you. Make sure you don't get
in trouble. You're always getting in
22
00:00:55,870 --> 00:00:57,950
trouble. Like you could keep me out of
trouble.
23
00:00:59,410 --> 00:01:01,910
Oh, my God. Nobody could keep you out of
trouble.
24
00:01:02,250 --> 00:01:06,630
I mean, at least I have fun and actually
do things.
25
00:01:07,760 --> 00:01:08,760
I had fun too.
26
00:01:09,220 --> 00:01:15,180
This was super fun. I'm on vacation. I'm
in the room. The bed's comfy and
27
00:01:15,180 --> 00:01:17,860
it's nice and peaceful and quiet.
28
00:01:18,140 --> 00:01:20,300
Yeah, exactly where you are at home.
29
00:01:21,600 --> 00:01:23,180
Yeah. What's wrong with that?
30
00:01:23,740 --> 00:01:25,880
Well, I might go on the boat later
again.
31
00:01:27,000 --> 00:01:33,820
I'm not, you know, I'm like a lone wolf.
I
32
00:01:33,820 --> 00:01:35,660
don't want to go and hang out with all
these people.
33
00:01:36,700 --> 00:01:38,200
Like a Sigma. Have you heard of that
before?
34
00:01:38,960 --> 00:01:40,460
I mean, I guess I have now.
35
00:01:42,140 --> 00:01:43,140
You don't even get it.
36
00:01:44,040 --> 00:01:45,800
I mean, you don't get it.
37
00:01:48,360 --> 00:01:51,660
I bet you wouldn't even know what to do
with a girl even if you had a
38
00:01:51,660 --> 00:01:52,660
girlfriend.
39
00:01:52,700 --> 00:01:53,980
Of course I'd know what to do.
40
00:01:54,260 --> 00:01:55,620
I've had girlfriends before.
41
00:01:56,580 --> 00:01:58,820
And you've, like, gone all the way with
them?
42
00:01:59,580 --> 00:02:03,420
Yeah. Duh. I mean, I'm like a virgin.
43
00:02:04,180 --> 00:02:07,700
I just, like... Don't wanna go to the
beach, okay? It's not that big a deal. I
44
00:02:07,700 --> 00:02:12,420
mean, you never go out with me anywhere,
so I didn't know a nerd ever, like, did
45
00:02:12,420 --> 00:02:13,420
anything like that.
46
00:02:13,480 --> 00:02:14,480
Don't call me a nerd.
47
00:02:14,640 --> 00:02:15,640
I'm not a nerd.
48
00:02:15,680 --> 00:02:16,940
I mean, you kind of are.
49
00:02:17,220 --> 00:02:18,220
No, I'm not.
50
00:02:18,960 --> 00:02:19,960
I'm cool.
51
00:02:20,360 --> 00:02:22,200
What do you think of this bikini? I just
got it.
52
00:02:22,760 --> 00:02:24,060
I don't care about your bikini.
53
00:02:24,300 --> 00:02:25,300
You think it looks cute?
54
00:02:25,960 --> 00:02:29,640
I mean, I'm gonna be going out again. I
need to know if it looks good or if I
55
00:02:29,640 --> 00:02:30,640
should wear the other one.
56
00:02:30,800 --> 00:02:33,980
What do you mean, you're going out
again? Where are you going?
57
00:02:34,510 --> 00:02:37,510
They invited me on the boat again
tonight for like a night party.
58
00:02:37,770 --> 00:02:38,770
What the fuck?
59
00:02:40,890 --> 00:02:41,950
You have to stay in.
60
00:02:42,630 --> 00:02:45,670
That's like super dangerous. You can't
go out with strangers on their boat at
61
00:02:45,670 --> 00:02:48,970
night. Well, maybe if you'd come with
me, then I would stay out of trouble.
62
00:02:50,070 --> 00:02:51,310
No, you have to stay home.
63
00:02:52,270 --> 00:02:53,270
Who says?
64
00:02:53,430 --> 00:02:54,710
I gotta keep an eye on you.
65
00:02:55,270 --> 00:02:56,270
An eye on me?
66
00:02:56,490 --> 00:02:59,030
Yeah, I have to keep an eye on you. And
I'm not coming out on a boat with
67
00:02:59,030 --> 00:03:00,130
whoever you met.
68
00:03:00,940 --> 00:03:04,400
It's not safe, okay? We gotta stay here.
We could, like, watch a movie or
69
00:03:04,400 --> 00:03:06,660
something. Everybody was nice. I
literally went out.
70
00:03:08,140 --> 00:03:11,540
And then if you come, like, everything
will be fine, you know?
71
00:03:14,860 --> 00:03:16,040
Please, just come.
72
00:03:17,000 --> 00:03:18,420
I don't want to.
73
00:03:20,160 --> 00:03:21,160
You're so boring.
74
00:03:21,840 --> 00:03:22,840
I'm not boring.
75
00:03:23,020 --> 00:03:23,939
You are.
76
00:03:23,940 --> 00:03:24,980
You're just crazy.
77
00:03:25,580 --> 00:03:27,760
Going out with strangers and doing all
this stuff.
78
00:03:27,980 --> 00:03:30,700
I mean, they're not strangers anymore. I
hung out with them all day.
79
00:03:37,380 --> 00:03:38,580
Can we just stay in?
80
00:03:39,260 --> 00:03:40,260
And do what?
81
00:03:45,120 --> 00:03:46,380
Why do you keep touching my leg?
82
00:03:47,380 --> 00:03:49,460
I mean, you probably like it, pervert.
83
00:03:52,180 --> 00:03:53,180
That's weird.
84
00:03:54,570 --> 00:03:56,110
You're my stepsister. I don't like it.
85
00:03:56,610 --> 00:03:57,670
I know that's why.
86
00:03:58,750 --> 00:03:59,810
What are you talking about?
87
00:04:00,130 --> 00:04:03,190
I've literally seen you watching me and
my friends out by the pool.
88
00:04:04,770 --> 00:04:07,570
I wasn't watching you and your friends
by the pool. I wouldn't do that.
89
00:04:07,950 --> 00:04:09,750
You did. I literally saw you.
90
00:04:10,950 --> 00:04:14,430
It's okay that you think your
stepsister's hot. I mean, it's kind of
91
00:04:14,870 --> 00:04:15,870
You're such a nerd.
92
00:04:16,170 --> 00:04:18,790
I don't think you're hot.
93
00:04:19,130 --> 00:04:20,230
You don't think I'm hot?
94
00:04:21,470 --> 00:04:22,470
I mean...
95
00:04:23,920 --> 00:04:24,920
Why are you asking me that?
96
00:04:25,180 --> 00:04:29,340
I mean, because it's not even just the
first time by the pool. I've seen you,
97
00:04:29,380 --> 00:04:31,340
like, peeking around a lot.
98
00:04:36,120 --> 00:04:38,620
So you're telling me you don't think I'm
hot?
99
00:04:40,340 --> 00:04:45,080
Well, I mean, like, you're very pretty.
100
00:04:45,400 --> 00:04:46,400
You're a very pretty girl.
101
00:04:49,780 --> 00:04:51,760
So you've never spied on me or anything?
102
00:04:55,950 --> 00:04:56,950
Are you, like, mad at me?
103
00:04:57,730 --> 00:05:02,410
I mean, no, but... I mean, it's just me.
You can tell me.
104
00:05:04,230 --> 00:05:10,410
Well, I mean... Yeah, like, I have
105
00:05:10,410 --> 00:05:13,570
watched you guys by the pool once or
twice.
106
00:05:14,070 --> 00:05:15,690
See, I knew it.
107
00:05:18,850 --> 00:05:20,090
You're not going to tell Mom and Dad?
108
00:05:20,430 --> 00:05:21,430
No, I won't.
109
00:05:22,530 --> 00:05:23,830
Why would I tell Mom and Dad?
110
00:05:29,820 --> 00:05:34,740
So, I mean, you never thought of, like,
hooking up?
111
00:05:35,880 --> 00:05:36,880
With you?
112
00:05:37,060 --> 00:05:40,640
I mean, yeah. If you're spying on me,
obviously there's something you want to
113
00:05:40,640 --> 00:05:41,640
do.
114
00:05:45,740 --> 00:05:47,080
Are you serious right now?
115
00:05:48,060 --> 00:05:49,340
Yes, I'm being serious.
116
00:05:51,760 --> 00:05:52,760
Just tell me.
117
00:06:03,340 --> 00:06:09,620
i'm really nervous right now i don't
okay what if i make a deal with you
118
00:06:09,620 --> 00:06:16,480
okay we can hook up one time and i won't
say anything but you
119
00:06:16,480 --> 00:06:21,640
have to come out with me tonight on the
boat let's go with you and your friends
120
00:06:21,640 --> 00:06:26,880
yes what do you say
121
00:06:32,560 --> 00:06:36,640
I mean it looks like we already have our
answer.
122
00:06:44,480 --> 00:06:46,820
I knew you thought I was hot.
123
00:07:17,580 --> 00:07:18,860
I know you've been waiting for this.
124
00:07:41,720 --> 00:07:44,220
So this is what it takes to get you out
of the house?
125
00:08:37,610 --> 00:08:39,590
Sucking it gets me so horny.
126
00:09:38,609 --> 00:09:40,430
I kinda want you to fuck me.
127
00:09:42,670 --> 00:09:43,670
What do you think?
128
00:10:42,190 --> 00:10:43,430
Mm -hmm
129
00:12:48,720 --> 00:12:49,720
oh my god
130
00:14:20,430 --> 00:14:21,450
You like your baby in the sky?
131
00:15:45,100 --> 00:15:46,280
Not so much of a nerd now, am I?
132
00:15:47,320 --> 00:15:48,320
I guess not.
133
00:15:50,380 --> 00:15:51,380
Now it's your turn.
134
00:15:52,120 --> 00:15:53,120
Why don't you go on top?
135
00:16:54,220 --> 00:16:55,220
Me. Me.
136
00:18:18,770 --> 00:18:19,770
Thank you.
137
00:19:16,400 --> 00:19:17,400
God,
138
00:19:18,340 --> 00:19:19,620
your dick feels so bad.
139
00:19:37,960 --> 00:19:39,700
Is this the way of keeping me out of
trouble?
140
00:19:39,940 --> 00:19:40,940
Yes.
141
00:20:54,020 --> 00:20:58,980
Fuck. It can't be this.
142
00:21:23,280 --> 00:21:25,520
I'm so blessed to come with you. Fuck
me, doggy. Stop.
143
00:22:08,240 --> 00:22:09,340
I love you so much.
144
00:24:54,890 --> 00:24:55,890
Thank you.
10058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.