Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,570 --> 00:00:07,916
To all my friends.
2
00:00:07,940 --> 00:00:10,356
I'm getting married!
3
00:00:10,380 --> 00:00:13,656
Just kidding. Lol. Forgive
me for my little ruse
4
00:00:13,680 --> 00:00:16,426
to get your attention,
my busy loved ones.
5
00:00:16,450 --> 00:00:19,720
I love you so much.
6
00:00:19,850 --> 00:00:21,996
And I've been so happy
to spend every weekend
7
00:00:22,020 --> 00:00:24,706
and some Thursdays
of my entire adult life
8
00:00:24,730 --> 00:00:27,436
celebrating you and
your partners' milestones.
9
00:00:27,460 --> 00:00:30,200
It's been a pleasure to
spend thousands of dollars
10
00:00:30,330 --> 00:00:33,746
celebrating your first,
second, and third weddings.
11
00:00:33,770 --> 00:00:36,346
Countless hours organizing
your bachelorettes,
12
00:00:36,370 --> 00:00:38,910
your baby showers, your gender reveals.
13
00:00:39,040 --> 00:00:42,786
And I've never, ever
asked for anything in return.
14
00:00:42,810 --> 00:00:45,586
But, loved ones, much
to my shock and delight,
15
00:00:45,610 --> 00:00:48,410
I've reached an
unexpected milestone myself.
16
00:00:48,520 --> 00:00:51,396
My dear aunt sylvie passed away
17
00:00:51,420 --> 00:00:53,390
and left me her sun-drenched villa
18
00:00:53,520 --> 00:00:55,466
in the south of France.
19
00:00:55,490 --> 00:00:57,536
I've inherited my dream home.
20
00:00:57,560 --> 00:00:59,806
And I urge you to
come celebrate with me.
21
00:00:59,830 --> 00:01:03,206
Yes, it's a Thursday, but
you'll manage, like I have.
22
00:01:03,230 --> 00:01:06,276
I'm looking at you, Evangeline. Ha, ha.
23
00:01:06,300 --> 00:01:09,316
And just like Blair's
proposal reveal brunch,
24
00:01:09,340 --> 00:01:10,716
it's a cash bar.
25
00:01:10,740 --> 00:01:13,086
Cell phones will be locked upon arrival
26
00:01:13,110 --> 00:01:14,580
to encourage human connection.
27
00:01:14,710 --> 00:01:16,916
No children are allowed.
28
00:01:16,940 --> 00:01:18,856
Heartfelt toasts are not only encouraged,
29
00:01:18,880 --> 00:01:20,780
but required, so prepare.
30
00:01:20,910 --> 00:01:23,310
I've set up a registry at selency.
31
00:01:23,420 --> 00:01:26,096
I could use all the help I
can get to furnish my home
32
00:01:26,120 --> 00:01:28,596
with genuine French pre-war pieces.
33
00:01:28,620 --> 00:01:30,420
Attached is a photo for reference.
34
00:01:30,560 --> 00:01:33,306
And did I mention the best part?
35
00:01:33,330 --> 00:01:35,076
The dress code is regency chic.
36
00:01:35,100 --> 00:01:37,906
Please rsvp in a timely manner.
37
00:01:37,930 --> 00:01:39,870
Kisses. Rachel.
38
00:01:42,940 --> 00:01:44,640
Great.
39
00:01:44,770 --> 00:01:46,770
Okay. Wow.
40
00:01:46,910 --> 00:01:48,456
Everything looks perfect.
41
00:01:48,480 --> 00:01:50,616
Would you like a drink while you wait?
42
00:01:50,640 --> 00:01:52,586
Hi. Yes.
43
00:01:52,610 --> 00:01:54,250
But you're going to
have to say the name.
44
00:01:54,320 --> 00:01:56,820
That's the whole point of
paying for a custom cocktail.
45
00:01:56,950 --> 00:02:00,866
I'm sorry... Would you
like a Rachel's time Martini?
46
00:02:00,890 --> 00:02:02,596
Put the emphasis on "Rachel."
47
00:02:02,620 --> 00:02:05,236
"Rachel's time Martini."
48
00:02:05,260 --> 00:02:06,830
Why are you still standing here?
49
00:02:06,960 --> 00:02:08,876
It's almost time. Circulate.
50
00:02:08,900 --> 00:02:10,506
- Okay.
- Circulate.
51
00:02:10,530 --> 00:02:11,976
Allez! Hey.
52
00:02:12,000 --> 00:02:15,146
You should have asked
me for this when I came in.
53
00:02:15,170 --> 00:02:17,340
I was waiting for the guests to arrive.
54
00:02:17,470 --> 00:02:20,010
Okay, well, when they
do, it is really important
55
00:02:20,140 --> 00:02:22,286
that you get everyone's phone. Okay?
56
00:02:22,310 --> 00:02:24,826
I don't want any butt-ugly
photos being posted online
57
00:02:24,850 --> 00:02:25,926
without my permission.
58
00:02:25,950 --> 00:02:26,886
Yes, miss.
59
00:02:26,910 --> 00:02:30,396
If they ask for it back, you
say, "is it an emergency?"
60
00:02:30,420 --> 00:02:32,660
And then ask what the emergency is.
61
00:02:32,790 --> 00:02:34,330
Okay? Because...
62
00:02:34,450 --> 00:02:37,136
Repeatedly checking in on the
sitter... it is not an emergency.
63
00:02:37,160 --> 00:02:39,330
It's postpartum depression.
64
00:02:44,300 --> 00:02:46,670
Ready for my Rachel's time.
65
00:02:47,600 --> 00:02:50,040
It's my time after all.
66
00:02:56,710 --> 00:02:57,910
Okay.
67
00:03:05,320 --> 00:03:06,296
I need my phone.
68
00:03:06,320 --> 00:03:08,436
Is it an emergency?
69
00:03:08,460 --> 00:03:09,630
Just give it to me.
70
00:03:39,750 --> 00:03:41,496
Hey. Tequila.
71
00:03:41,520 --> 00:03:44,090
- Yes, ma'am.
- Now.
72
00:03:50,030 --> 00:03:52,176
Kimberly?
73
00:03:52,200 --> 00:03:53,876
Do you want a jalape帽o popper?
74
00:03:53,900 --> 00:03:57,046
No, Blaze. I don't
want a jalape帽o popper.
75
00:03:57,070 --> 00:03:58,816
How about another
Rachel's time Martini?
76
00:03:58,840 --> 00:04:01,116
Just leave me alone, okay?
77
00:04:01,140 --> 00:04:04,186
Actually, you know what?
78
00:04:05,310 --> 00:04:06,740
Send everybody home.
79
00:04:06,880 --> 00:04:08,556
Nobody's coming.
80
00:04:08,580 --> 00:04:10,280
You can clean up in the morning.
81
00:04:13,690 --> 00:04:15,290
Everybody, go home.
82
00:04:41,150 --> 00:04:44,650
Whoa! This night.
83
00:04:45,820 --> 00:04:47,366
No!
84
00:04:47,390 --> 00:04:48,496
Don't jump!
85
00:04:48,520 --> 00:04:50,790
Let go! Get off me, you freak.
86
00:04:50,920 --> 00:04:54,060
Wow. You're beautiful.
87
00:04:55,130 --> 00:04:56,306
What?
88
00:04:56,330 --> 00:04:57,976
You've got so much to live for.
89
00:04:58,000 --> 00:05:01,416
I wasn't gonna kill myself, you idiot.
90
00:05:01,440 --> 00:05:03,010
But you look so damaged.
91
00:05:03,140 --> 00:05:05,446
Maybe that's 'cause you almost
hit me with your dumb bike.
92
00:05:05,470 --> 00:05:09,386
Look, I know life can get tough, but
93
00:05:09,410 --> 00:05:11,510
you don't have to hide your pain.
94
00:05:11,650 --> 00:05:13,656
I am not hiding my pain.
95
00:05:13,680 --> 00:05:17,566
I am literally telling you how upset I am.
96
00:05:17,590 --> 00:05:19,296
Look. Look what you did
97
00:05:19,320 --> 00:05:21,990
to my Jane Austen-inspired heels.
98
00:05:22,120 --> 00:05:23,296
No one is alone.
99
00:05:23,320 --> 00:05:26,006
Well, I literally am.
100
00:05:26,030 --> 00:05:28,876
But don't you worry, I'm very used to it.
101
00:05:28,900 --> 00:05:32,000
Don't follow me or I'll call the cops.
102
00:05:32,130 --> 00:05:34,176
Wait, wait.
103
00:05:34,200 --> 00:05:35,476
At least take my number.
104
00:05:35,500 --> 00:05:37,230
Let me know you got home okay.
105
00:05:37,340 --> 00:05:38,510
Fine.
106
00:05:41,170 --> 00:05:45,886
- Forgot my phone.
- Then... Here, take this.
107
00:05:45,910 --> 00:05:47,040
You can call me anytime.
108
00:05:47,150 --> 00:05:48,690
I mean it.
109
00:05:48,820 --> 00:05:52,220
- Of course you're a barista.
- I'm a store manager. That's why
110
00:05:52,350 --> 00:05:53,950
it says, "bean boss."
111
00:05:55,290 --> 00:05:57,636
I'm such a broke boy magnet.
112
00:05:57,660 --> 00:05:59,730
Well, I'm here for you, always.
113
00:06:03,800 --> 00:06:04,876
Howie?
114
00:06:04,900 --> 00:06:06,906
Hello, Kimberly.
115
00:06:06,930 --> 00:06:09,376
Why were you not at my party?
116
00:06:09,400 --> 00:06:12,570
Why didn't anyone come to my party?
117
00:06:12,710 --> 00:06:14,550
- Hi, Rachel.
- Ha, ha.
118
00:06:14,680 --> 00:06:15,856
What did you do, Kimberly?
119
00:06:15,880 --> 00:06:17,080
- What did I do?
- Yeah.
120
00:06:17,210 --> 00:06:19,056
Take some responsibility for yourself.
121
00:06:19,080 --> 00:06:20,956
Everyone thought your party was insane.
122
00:06:20,980 --> 00:06:23,956
Not as insane as having
three failed marriages
123
00:06:23,980 --> 00:06:26,580
- before 35.
- Howie and I are fine.
124
00:06:26,720 --> 00:06:28,636
Yeah? Is that why
you're alone right now?
125
00:06:28,660 --> 00:06:30,096
Why don't you just
mind your own business?
126
00:06:30,120 --> 00:06:32,566
I don't have time to
mind my own business.
127
00:06:32,590 --> 00:06:35,706
I'm too busy celebrating
your garbage relationships
128
00:06:35,730 --> 00:06:37,076
with garbage men.
129
00:06:37,100 --> 00:06:39,300
Well, at least I've had relationships.
130
00:06:40,230 --> 00:06:41,846
I like being single.
131
00:06:41,870 --> 00:06:44,146
- No, you don't.
- And I shouldn't be punished for it.
132
00:06:44,170 --> 00:06:48,486
Kimberly, I have been
a bridesmaid 16 times.
133
00:06:48,510 --> 00:06:50,080
I can't remember the last day off
134
00:06:50,210 --> 00:06:52,086
that I was not shopping for a gift
135
00:06:52,110 --> 00:06:55,210
or planning a party or-or... my favorite...
136
00:06:55,320 --> 00:06:57,756
writing a speech about how great
137
00:06:57,780 --> 00:07:00,380
someone else's
underwhelming husband is.
138
00:07:00,490 --> 00:07:02,420
Nobody appreciates me.
139
00:07:02,560 --> 00:07:05,430
Rachel, I appreciate
you and everything you do
140
00:07:05,560 --> 00:07:08,100
and so does everyone else,
but you also have free will.
141
00:07:08,230 --> 00:07:10,136
You could have said no.
142
00:07:10,160 --> 00:07:11,606
I could have said no?
143
00:07:11,630 --> 00:07:14,430
Yeah, if I had said no,
Kimberly, you wouldn't be
144
00:07:14,540 --> 00:07:16,176
snuggling in this cashmere blanket
145
00:07:16,200 --> 00:07:19,500
that I bought for you when
you were engaged to scooter.
146
00:07:19,610 --> 00:07:21,216
If I had said no,
147
00:07:21,240 --> 00:07:24,416
you wouldn't have this
gorgeous Tiffany frame
148
00:07:24,440 --> 00:07:27,280
that I bought for you when
you were engaged to Lyle.
149
00:07:27,410 --> 00:07:33,466
If I had said no, I wouldn't
have paid $800 for this
150
00:07:33,490 --> 00:07:36,466
le p贸tique pot that I
got for you and Howie
151
00:07:36,490 --> 00:07:39,536
when you got married
on my 30th birthday.
152
00:07:39,560 --> 00:07:41,906
And you can't even bring yourself
153
00:07:41,930 --> 00:07:44,870
to celebrate me for one night?
154
00:07:46,500 --> 00:07:47,976
Wow.
155
00:07:48,000 --> 00:07:49,340
Do you hear yourself?
156
00:07:49,470 --> 00:07:51,716
This transactional, entitled behavior
157
00:07:51,740 --> 00:07:53,946
is not something to be indulged.
158
00:07:53,970 --> 00:07:57,456
That's why I told everyone
to change their rsvps tonight.
159
00:07:57,480 --> 00:07:58,820
You what?
160
00:07:58,950 --> 00:08:01,656
Inheriting a house isn't
the same as falling in love
161
00:08:01,680 --> 00:08:04,680
or getting married or starting a family.
162
00:08:04,790 --> 00:08:06,466
And it's not your friend's fault
163
00:08:06,490 --> 00:08:09,090
that those things will
never happen for you.
164
00:08:15,330 --> 00:08:16,800
My god.
165
00:08:21,670 --> 00:08:23,200
My god.
166
00:08:24,040 --> 00:08:25,380
My god.
167
00:08:28,540 --> 00:08:30,180
Dishwasher.
168
00:08:31,140 --> 00:08:32,280
Dishwasher.
169
00:08:46,860 --> 00:08:48,060
Boo-boo?
170
00:08:49,330 --> 00:08:51,630
Make me some Mac and cheese?
171
00:09:33,770 --> 00:09:35,840
Okay, Howie.
172
00:09:42,850 --> 00:09:44,926
My god. I'm sorry.
173
00:09:44,950 --> 00:09:47,250
Sorry. Sorry.
174
00:10:02,740 --> 00:10:04,786
I know I've let you down,
175
00:10:04,810 --> 00:10:08,086
and there's no excuse for my behavior.
176
00:10:08,110 --> 00:10:11,980
I exaggerated, and I let people hear
177
00:10:12,110 --> 00:10:13,780
what I wanted them to hear.
178
00:10:14,580 --> 00:10:16,120
Drawing attention to the right issues,
179
00:10:16,250 --> 00:10:18,026
but in the wrong way.
180
00:10:18,050 --> 00:10:21,126
And for that, I'm deeply sorry.
181
00:10:21,150 --> 00:10:23,790
But from the beginning, this campaign
182
00:10:23,920 --> 00:10:25,620
hasn't been about me.
183
00:10:25,760 --> 00:10:28,306
It's about making this
city affordable for you.
184
00:10:28,330 --> 00:10:31,330
So, don't vote for me.
Vote for the movement.
185
00:10:33,130 --> 00:10:35,830
What made you decide to
come forward about this lie?
186
00:10:37,100 --> 00:10:41,680
Someone very important to
me made me realize that...
187
00:10:43,840 --> 00:10:50,020
without truth, without
honesty, I have nothing.
188
00:10:50,820 --> 00:10:52,126
Any other questions?
189
00:10:52,150 --> 00:10:53,896
How many times are you
gonna watch that speech?
190
00:10:53,920 --> 00:10:57,820
Can't seem to pull
myself away. And the news
191
00:10:57,930 --> 00:10:59,836
- is still everywhere.
- Well, I don't think
192
00:10:59,860 --> 00:11:02,776
the coverage is going
away before the election.
193
00:11:02,800 --> 00:11:04,306
What do you think's
gonna happen next week?
194
00:11:04,330 --> 00:11:05,406
It's hard to tell.
195
00:11:05,430 --> 00:11:07,646
Mr. Bloom did lie.
196
00:11:07,670 --> 00:11:09,016
He said so himself.
197
00:11:09,040 --> 00:11:11,746
But his apology was an actual apology,
198
00:11:11,770 --> 00:11:12,946
which is rare in politics.
199
00:11:12,970 --> 00:11:15,170
And it was genuine. I think.
200
00:11:15,280 --> 00:11:16,656
Yeah, so is his work.
201
00:11:16,680 --> 00:11:18,756
New yorkers are gonna
have to ask themselves
202
00:11:18,780 --> 00:11:22,256
if his dishonesty about his past
203
00:11:22,280 --> 00:11:25,180
makes him a bad
politician in the present.
204
00:11:25,290 --> 00:11:27,566
- Are you gonna vote for him?
- No.
205
00:11:27,590 --> 00:11:29,436
I don't like how he treated my friend.
206
00:11:29,460 --> 00:11:32,206
Please don't let that be a factor.
207
00:11:32,230 --> 00:11:34,366
I mean, we... We had some good times.
208
00:11:34,390 --> 00:11:36,690
- It wasn't all bad.
- You're defending him?
209
00:11:36,800 --> 00:11:38,330
It's complicated.
210
00:11:39,130 --> 00:11:41,546
Maybe I was naive to expect a politician
211
00:11:41,570 --> 00:11:43,370
to be completely honest all the time.
212
00:11:43,500 --> 00:11:45,546
You're anything but naive.
213
00:11:45,570 --> 00:11:48,070
That's why I have another
case for you, if you're up for it.
214
00:11:48,180 --> 00:11:49,716
- Okay.
- Young woman by the name
215
00:11:49,740 --> 00:11:52,026
of Kimberly Brooks was
found dead in her apartment.
216
00:11:52,050 --> 00:11:53,686
She's been featured
in the wedding section
217
00:11:53,710 --> 00:11:57,226
- of the met tribune three times.
- Ooh, wow.
218
00:11:57,250 --> 00:11:58,526
Above the fold.
219
00:11:58,550 --> 00:12:01,326
Her third husband
called the cops on himself.
220
00:12:01,350 --> 00:12:03,090
Says he might have done it.
221
00:12:03,920 --> 00:12:06,060
Might have?
222
00:12:07,190 --> 00:12:08,790
So, you're out at a bar,
223
00:12:08,900 --> 00:12:10,876
and the next thing you
know, your wife is dead
224
00:12:10,900 --> 00:12:13,206
from blunt force trauma to the head,
225
00:12:13,230 --> 00:12:15,430
and you're holding one of those heavy
226
00:12:15,540 --> 00:12:18,646
le p贸tique pots in your hand.
227
00:12:18,670 --> 00:12:19,916
I must have killed her.
228
00:12:19,940 --> 00:12:22,240
Howie, to me,
229
00:12:22,380 --> 00:12:24,620
it seems like you really
just want to find out
230
00:12:24,740 --> 00:12:28,226
what happened to Kimberly,
even if you have to go to jail.
231
00:12:28,250 --> 00:12:30,850
- She was the love of my life.
- Aw.
232
00:12:32,250 --> 00:12:34,896
And... look at these strange marks
233
00:12:34,920 --> 00:12:37,096
on the floor. Are they usually here?
234
00:12:37,120 --> 00:12:39,666
Those are from our neighbor, enid.
235
00:12:39,690 --> 00:12:41,636
She visits Kimberly all the time.
236
00:12:41,660 --> 00:12:44,376
She's, like, super old and uses a cane.
237
00:12:44,400 --> 00:12:46,176
Completely damaged our floors.
238
00:12:46,200 --> 00:12:50,016
Weird. If these really
are from enid's cane,
239
00:12:50,040 --> 00:12:51,476
then why don't they match?
240
00:12:51,500 --> 00:12:54,770
You're right.
241
00:12:54,880 --> 00:12:56,956
I guess she must have different canes.
242
00:12:56,980 --> 00:12:58,310
And...
243
00:12:59,180 --> 00:13:02,626
look at the color of this pot.
244
00:13:02,650 --> 00:13:05,320
It does not match the color of the lid.
245
00:13:05,450 --> 00:13:07,496
What are you talking
about? They're both yellow.
246
00:13:07,520 --> 00:13:12,036
No, but one of them is
lighter than the other. See?
247
00:13:12,060 --> 00:13:16,036
Ha. But every pot... Has a lid.
248
00:13:16,060 --> 00:13:22,670
So... Yes. The... Ooh,
ooh, ooh. Where is it?
249
00:13:22,800 --> 00:13:25,140
Ooh.
250
00:13:25,940 --> 00:13:27,210
Ha!
251
00:13:28,210 --> 00:13:30,580
Bingo.
252
00:13:32,350 --> 00:13:33,286
See?
253
00:13:33,310 --> 00:13:38,996
And... every lid... Has a pot.
254
00:13:39,020 --> 00:13:40,796
See? A match.
255
00:13:43,660 --> 00:13:45,906
You're right. Google lens
256
00:13:45,930 --> 00:13:48,436
says these two are lemon daffodil,
257
00:13:48,460 --> 00:13:51,636
but the one that was on
Howie was butter cream yellow.
258
00:13:51,660 --> 00:13:54,476
Did-did you say this
was in the dishwasher?
259
00:13:54,500 --> 00:13:56,146
I would never put a le p贸tique pot
260
00:13:56,170 --> 00:13:59,446
in the dishwasher, no
matter how drunk I was.
261
00:13:59,470 --> 00:14:00,646
But you would kill your wife?
262
00:14:03,640 --> 00:14:05,286
That's kimerly's phone.
263
00:14:05,310 --> 00:14:07,856
Someone named Rachel is texting.
264
00:14:07,880 --> 00:14:09,926
"Hey, girl. U ok?
265
00:14:09,950 --> 00:14:11,720
U didn't make it to my party last night..."
266
00:14:11,850 --> 00:14:12,826
That's sweet.
267
00:14:12,850 --> 00:14:15,690
A friend checking in.
268
00:14:15,820 --> 00:14:19,490
Wonder which one is Rachel.
269
00:14:35,840 --> 00:14:37,926
"Heartfelt toasts are not only
encouraged, but required."
270
00:14:37,950 --> 00:14:41,586
Registry... regency chic?
271
00:14:41,610 --> 00:14:44,356
I-Is this Rachel withers woman serious?
272
00:14:44,380 --> 00:14:45,380
Sounds like it.
273
00:14:45,490 --> 00:14:47,166
I thought these types of events
274
00:14:47,190 --> 00:14:48,736
were for celebrating milestones
275
00:14:48,760 --> 00:14:50,966
and accomplishments,
like graduating from college,
276
00:14:50,990 --> 00:14:53,466
having a kid, getting married, you know.
277
00:14:53,490 --> 00:14:55,076
Inheriting a house is something
278
00:14:55,100 --> 00:14:56,906
- that was just given to you.
- Speaking of,
279
00:14:56,930 --> 00:14:59,946
congratulations on your
30th anniversary, captain.
280
00:14:59,970 --> 00:15:01,376
I was honored to get the invite.
281
00:15:01,400 --> 00:15:03,316
Me too. Want me to make you a cake?
282
00:15:03,340 --> 00:15:04,746
Respectfully, no.
283
00:15:04,770 --> 00:15:07,240
Right. You probably have caterers.
284
00:15:07,370 --> 00:15:08,616
Just like Rachel.
285
00:15:08,640 --> 00:15:11,716
I think her party sounds like a blast.
286
00:15:11,740 --> 00:15:15,210
Whatever regency chic
is, that sounds lovely.
287
00:15:15,320 --> 00:15:17,460
Cell phones locked up.
288
00:15:17,580 --> 00:15:19,396
No children allowed.
289
00:15:19,420 --> 00:15:22,090
Cash bar on a Thursday.
Sounds like revenge.
290
00:15:22,220 --> 00:15:24,036
Always a bridesmaid,
291
00:15:24,060 --> 00:15:26,666
- always bitter.
- I love being a bridesmaid.
292
00:15:26,690 --> 00:15:28,206
No surprise.
293
00:15:28,230 --> 00:15:30,776
And I don't understand
what this party has to do
294
00:15:30,800 --> 00:15:34,446
- with anything.
- Kimberly rsvp'd no.
295
00:15:34,470 --> 00:15:36,116
- So?
- So...
296
00:15:36,140 --> 00:15:39,416
If Rachel knew that Kimberly
wasn't gonna come to her party,
297
00:15:39,440 --> 00:15:41,616
why would she send
her a text checking in?
298
00:15:41,640 --> 00:15:44,086
Didn't she already know that
Kimberly wasn't gonna show up?
299
00:15:44,110 --> 00:15:45,830
You think that she was
covering her tracks?
300
00:15:45,910 --> 00:15:49,426
Captain, the husband is in
custody. He said he did it.
301
00:15:49,450 --> 00:15:52,226
Howie said he might have done it,
302
00:15:52,250 --> 00:15:54,066
not that he did do it.
303
00:15:54,090 --> 00:15:56,236
And he said that he and Kimberly
304
00:15:56,260 --> 00:15:58,736
were in a good place before she died.
305
00:15:58,760 --> 00:16:00,206
So what would be the motive?
306
00:16:00,230 --> 00:16:01,866
The neighbors said that they heard
307
00:16:01,890 --> 00:16:04,006
them fighting almost every night.
308
00:16:04,030 --> 00:16:07,906
But not on the night that
Kimberly was murdered.
309
00:16:07,930 --> 00:16:10,776
Could I please interview Rachel?
310
00:16:10,800 --> 00:16:13,746
Judging from Kimberly's
photos, they were really close.
311
00:16:13,770 --> 00:16:15,470
I-I mean, at the very least,
312
00:16:15,580 --> 00:16:17,216
she'll have more information on
313
00:16:17,240 --> 00:16:19,780
Kimberly and Howie's relationship.
314
00:16:21,810 --> 00:16:24,326
You just want to talk to
Rachel about the party.
315
00:16:24,350 --> 00:16:25,720
Daddy.
316
00:16:26,590 --> 00:16:27,796
Hi, Julia.
317
00:16:27,820 --> 00:16:29,936
I need to talk to you. Alone.
318
00:16:36,100 --> 00:16:38,146
You invited my ex to your anniversary?
319
00:16:38,170 --> 00:16:39,746
I was gonna talk to you about that.
320
00:16:39,770 --> 00:16:42,710
Your mother and I extended invitations
321
00:16:42,840 --> 00:16:45,700
to several detectives, and
I couldn't just exclude him.
322
00:16:45,840 --> 00:16:47,340
Well, you should have asked me first.
323
00:16:47,470 --> 00:16:49,540
Well, I'm asking you now.
324
00:16:49,680 --> 00:16:51,586
- Can I invite detective rivers?
- No.
325
00:16:51,610 --> 00:16:53,050
It's too uncomfortable.
326
00:16:53,180 --> 00:16:54,880
Well, the world doesn't have to change
327
00:16:55,010 --> 00:16:56,926
just because you don't
want to feel uncomfortable.
328
00:16:56,950 --> 00:16:59,266
Well, you could have at
least considered my feelings.
329
00:16:59,290 --> 00:17:02,560
Look, he hasn't rsvp'd.
330
00:17:02,690 --> 00:17:03,836
Yet.
331
00:17:03,860 --> 00:17:05,060
Maybe he won't come.
332
00:17:05,190 --> 00:17:07,206
Well, you better make sure he doesn't,
333
00:17:07,230 --> 00:17:08,536
or I won't be attending.
334
00:17:08,560 --> 00:17:10,836
What? Seriously?
335
00:17:10,860 --> 00:17:14,360
Dead serious. It's either him or me.
336
00:17:23,380 --> 00:17:25,786
I honestly can't see my feet anymore.
337
00:17:25,810 --> 00:17:28,510
That is what it's come to.
338
00:17:29,880 --> 00:17:31,050
Hon, are you lost?
339
00:17:31,880 --> 00:17:35,080
Hi. Yes, I'm looking for Rachel withers.
340
00:17:36,320 --> 00:17:39,366
She didn't tell me she
was bringing a plus-one.
341
00:17:39,390 --> 00:17:41,866
Wow, did she organize all of this?
342
00:17:41,890 --> 00:17:43,876
It's the only reason
I'm not kicking you out
343
00:17:43,900 --> 00:17:45,906
for a dress code violation.
344
00:17:45,930 --> 00:17:47,600
Here.
345
00:17:47,730 --> 00:17:49,900
Put this on.
346
00:17:50,700 --> 00:17:54,440
- Thank you. And...
- Congratulations.
347
00:17:57,010 --> 00:17:59,150
Yeehaw.
348
00:18:00,750 --> 00:18:03,896
What a beautiful party, ma'am.
349
00:18:03,920 --> 00:18:07,496
Yeehaw. Jojo's about to smash
350
00:18:07,520 --> 00:18:09,620
the gender reveal pi帽ata
in just a few minutes,
351
00:18:09,760 --> 00:18:12,936
so make sure to grab a
guess my genitals gimlet.
352
00:18:12,960 --> 00:18:14,666
Gee, thanks.
353
00:18:14,690 --> 00:18:18,090
That sounds... anatomical.
354
00:18:19,300 --> 00:18:22,830
No, I'm, actually here with the NYPD.
355
00:18:23,640 --> 00:18:25,310
I'm Elsbeth tascioni.
356
00:18:25,440 --> 00:18:27,516
I'm on a consent decree,
357
00:18:27,540 --> 00:18:30,356
which I can explain to you later.
358
00:18:30,380 --> 00:18:32,726
I really should prepare a handout.
359
00:18:32,750 --> 00:18:36,610
I had some questions for
you about Kimberly Brooks.
360
00:18:36,750 --> 00:18:39,026
Of-of course.
361
00:18:39,050 --> 00:18:40,696
I'm Rachel withers.
362
00:18:40,720 --> 00:18:44,566
I'm Kimberly's best friend... Or I was.
363
00:18:44,590 --> 00:18:47,706
Yeah, I-I know who you are.
364
00:18:47,730 --> 00:18:52,036
I, I found the invite
for jojo's gender reveal
365
00:18:52,060 --> 00:18:53,776
on Kimberly's phone calendar.
366
00:18:53,800 --> 00:18:56,476
It's so generous of you to still throw it,
367
00:18:56,500 --> 00:18:57,670
considering what happened.
368
00:18:57,800 --> 00:18:59,916
Thank you, but Kimberly
369
00:18:59,940 --> 00:19:01,646
wouldn't have wanted me to cancel.
370
00:19:01,670 --> 00:19:04,186
She knew how much I
loved celebrating my friends.
371
00:19:04,210 --> 00:19:06,880
It's-it's my passion outside of my job.
372
00:19:07,750 --> 00:19:09,556
Wait, you're not a party planner?
373
00:19:09,580 --> 00:19:11,956
I'm a data governance manager.
374
00:19:11,980 --> 00:19:14,680
- That sounds impressive.
- No.
375
00:19:14,820 --> 00:19:18,036
But you're so good at party planning.
376
00:19:18,060 --> 00:19:20,006
And you've done so many events,
377
00:19:20,030 --> 00:19:22,870
including all three of
Kimberly's bachelorettes
378
00:19:23,000 --> 00:19:24,476
and bridal showers.
379
00:19:24,500 --> 00:19:26,976
Well, that's just the role
of the maid of honor, or
380
00:19:27,000 --> 00:19:28,946
sometimes, simply a good friend.
381
00:19:28,970 --> 00:19:30,776
Plus, I'm, great at excel.
382
00:19:30,800 --> 00:19:33,300
But giving so much without ever
383
00:19:33,410 --> 00:19:35,616
asking for anything in return...
384
00:19:35,640 --> 00:19:37,170
I mean, that must be tough.
385
00:19:37,280 --> 00:19:39,720
I mean, that's what you
alluded to in your email, right?
386
00:19:40,780 --> 00:19:42,356
Sorry, I-I write a lot of emails.
387
00:19:42,380 --> 00:19:43,796
You're gonna have to be more specific.
388
00:19:43,820 --> 00:19:46,366
The one where you
invited all of your friends
389
00:19:46,390 --> 00:19:48,360
to a party at the
Brooklyn carriage house?
390
00:19:49,290 --> 00:19:51,936
That whole registry
thing... it was-it was a joke.
391
00:19:51,960 --> 00:19:55,436
- As was the email as a whole.
- Really?
392
00:19:55,460 --> 00:19:57,376
I mean, the email was jokey,
393
00:19:57,400 --> 00:19:59,706
but it seemed really serious, underneath.
394
00:19:59,730 --> 00:20:01,070
You just...
395
00:20:01,200 --> 00:20:02,676
You don't know my friends
and our sense of humor.
396
00:20:02,700 --> 00:20:03,700
- I see.
- Right.
397
00:20:03,840 --> 00:20:07,686
So, did Kimberly find the email funny?
398
00:20:07,710 --> 00:20:11,056
Yeah, we had a great laugh. She loved it.
399
00:20:11,080 --> 00:20:14,226
Then why didn't she come to your party?
400
00:20:14,250 --> 00:20:16,256
The night that Kimberly was murdered,
401
00:20:16,280 --> 00:20:19,580
she was just by herself at her apartment,
402
00:20:19,720 --> 00:20:22,536
waiting for Howie to
come home from a bar.
403
00:20:22,560 --> 00:20:25,136
Ha. That's all he ever does, isn't it?
404
00:20:25,160 --> 00:20:27,066
Did you know that he has three duis?
405
00:20:27,090 --> 00:20:29,236
Two of which were
during congestion pricing?
406
00:20:29,260 --> 00:20:31,476
That's terrible.
407
00:20:31,500 --> 00:20:32,976
He's a terrible husband.
408
00:20:33,000 --> 00:20:34,976
That's why, when Kimberly
didn't show up to my party,
409
00:20:35,000 --> 00:20:38,076
I-I texted her to make sure
that everything was okay.
410
00:20:38,100 --> 00:20:40,116
You know? Because
I-I was really worried
411
00:20:40,140 --> 00:20:42,146
that something was wrong.
412
00:20:42,170 --> 00:20:44,110
And it turns out I was right.
413
00:20:45,710 --> 00:20:47,456
But you weren't right.
414
00:20:47,480 --> 00:20:49,556
Kimberly's time of death was 2:00 A.M.
415
00:20:49,580 --> 00:20:52,150
That is long after your party ended.
416
00:20:53,690 --> 00:20:57,260
I just meant I had an ominous
feeling about the whole night.
417
00:20:58,090 --> 00:21:00,436
Do you ever feel connected
to your best friend like that?
418
00:21:00,460 --> 00:21:03,500
When something's
wrong, you just know?
419
00:21:04,930 --> 00:21:06,260
Sure.
420
00:21:07,230 --> 00:21:10,946
I, worry about my
friend Kaya all the time,
421
00:21:10,970 --> 00:21:13,786
but, if I think there's
something actually wrong,
422
00:21:13,810 --> 00:21:16,256
I reach out to her
immediately, not the day after.
423
00:21:16,280 --> 00:21:18,386
If I'm allowed to, while
she's on assignment.
424
00:21:18,410 --> 00:21:20,786
I actually couldn't reach
out to Kimberly immediately
425
00:21:20,810 --> 00:21:22,570
because my phone
was in a lockbox all night.
426
00:21:22,620 --> 00:21:26,290
That's right. You, you
banned them from your party.
427
00:21:26,420 --> 00:21:27,820
How was it, by the way?
428
00:21:29,120 --> 00:21:30,996
It looked beautiful.
429
00:21:31,020 --> 00:21:33,820
And, I thought I wouldn't
have enough food,
430
00:21:33,960 --> 00:21:35,306
but fortunately, I did.
431
00:21:37,300 --> 00:21:40,376
If you'll excuse me.
432
00:21:40,400 --> 00:21:44,076
Okay, everybody, it's pi帽ata time, y'all!
433
00:21:44,100 --> 00:21:46,316
Get over here, jojo.
434
00:21:46,340 --> 00:21:50,880
Okay. Three, two, one...
435
00:21:59,620 --> 00:22:01,796
They're on the affordability in general,
436
00:22:01,820 --> 00:22:03,666
like we were talking about before,
437
00:22:03,690 --> 00:22:06,236
and, and it was a great to have...
438
00:22:06,260 --> 00:22:07,766
To have this time...
439
00:22:07,790 --> 00:22:10,360
But, maybe next week we can catch up.
440
00:22:10,500 --> 00:22:13,006
All right, take care.
441
00:22:13,030 --> 00:22:15,206
You look awesome.
442
00:22:15,230 --> 00:22:16,976
Alec, what are you doing here?
443
00:22:17,000 --> 00:22:18,516
I, I have a-a meeting in the building,
444
00:22:18,540 --> 00:22:20,880
but, I wanted to make sure I saw you.
445
00:22:21,010 --> 00:22:23,416
I told you I need space.
446
00:22:23,440 --> 00:22:27,226
I know. I just wanted
to ask you one thing.
447
00:22:29,520 --> 00:22:31,390
Fine.
448
00:22:37,360 --> 00:22:39,506
W-Would you watch E.T. with me?
449
00:22:39,530 --> 00:22:42,676
I know I lied about it when
we were with Teddy and Roy.
450
00:22:42,700 --> 00:22:44,740
I-I don't know. I just
didn't want them to think
451
00:22:44,860 --> 00:22:46,760
I was strange, and-and it just came out.
452
00:22:46,870 --> 00:22:48,240
I'm sorry.
453
00:22:48,370 --> 00:22:50,510
But, moving forward...
454
00:22:51,300 --> 00:22:54,046
I want to prove to you that
I'm gonna do everything I can...
455
00:22:54,070 --> 00:22:57,110
big or small... to commit to the truth.
456
00:22:58,750 --> 00:23:00,590
I can't.
457
00:23:02,380 --> 00:23:03,580
Of course.
458
00:23:04,380 --> 00:23:05,950
I just need you to know that...
459
00:23:06,890 --> 00:23:10,600
it could be days, weeks, years from now.
460
00:23:11,390 --> 00:23:12,906
I'll wait.
461
00:23:12,930 --> 00:23:15,770
I can handle losing the election, but...
462
00:23:17,200 --> 00:23:18,676
I can't handle losing you.
463
00:23:24,270 --> 00:23:26,010
Excuse me.
464
00:23:31,640 --> 00:23:34,780
So, tell us about Rachel withers.
465
00:23:34,910 --> 00:23:39,196
Rachel has... How do I put this nicely?
466
00:23:39,220 --> 00:23:41,466
Big student council president energy.
467
00:23:41,490 --> 00:23:43,796
You just kind of tense
up when you see her.
468
00:23:43,820 --> 00:23:44,766
Why is that?
469
00:23:44,790 --> 00:23:47,606
She makes deep eye contact,
470
00:23:47,630 --> 00:23:49,836
but she only ever talks about herself.
471
00:23:49,860 --> 00:23:51,976
Being trapped in conversation with her
472
00:23:52,000 --> 00:23:54,340
is like listening to an endless podcast
473
00:23:54,470 --> 00:23:55,670
you never subscribed to.
474
00:23:55,800 --> 00:23:56,946
And the podcast has eyes.
475
00:23:56,970 --> 00:23:58,446
Crazy eyes.
476
00:23:58,470 --> 00:24:00,116
So, you thought she was annoying.
477
00:24:00,140 --> 00:24:03,316
That pretty normal for a
toxic hot girl friend group.
478
00:24:03,340 --> 00:24:04,556
Thank you.
479
00:24:04,580 --> 00:24:08,286
But why did so many people
let her throw them parties?
480
00:24:08,310 --> 00:24:10,726
Rachel is a control freak who
thinks she can do everything
481
00:24:10,750 --> 00:24:12,396
better than you without realizing
482
00:24:12,420 --> 00:24:14,096
she's the only one who volunteers
483
00:24:14,120 --> 00:24:15,696
to do those very things.
484
00:24:15,720 --> 00:24:17,996
Like, I wasn't even going to
invite her to my bachelorette,
485
00:24:18,020 --> 00:24:21,136
but she insisted on organizing it.
486
00:24:21,160 --> 00:24:22,530
She also claims to love it.
487
00:24:22,660 --> 00:24:24,636
I believe her. She's
childless and wealthy.
488
00:24:24,660 --> 00:24:26,306
It's, like, the only thing she has.
489
00:24:26,330 --> 00:24:28,106
- She does give great gifts.
- But
490
00:24:28,130 --> 00:24:30,876
the gifts feel selfish, somehow.
491
00:24:30,900 --> 00:24:32,900
Like she's showing off or keeping score
492
00:24:33,010 --> 00:24:35,146
and only ever giving them
to get something back.
493
00:24:35,170 --> 00:24:38,070
I mean, she basically said
that in her email. So rude.
494
00:24:38,180 --> 00:24:39,456
I was so offended.
495
00:24:39,480 --> 00:24:40,956
- Me too.
- So was I.
496
00:24:40,980 --> 00:24:44,756
- But you all went to her party, - right?
- No.
497
00:24:44,780 --> 00:24:48,166
Kimberly told us we didn't have
to, so we all changed our rsvps.
498
00:24:48,190 --> 00:24:49,496
You did?
499
00:24:49,520 --> 00:24:51,166
- When?
- The day of.
500
00:24:51,190 --> 00:24:53,030
Kimberly sent an email
to Rachel's guest list
501
00:24:53,160 --> 00:24:55,836
saying how we shouldn't
indulge her behavior
502
00:24:55,860 --> 00:24:58,900
and that she would take
the bullet and talk to her.
503
00:24:59,030 --> 00:25:02,270
Boy, that would make
me want to kill someone.
504
00:25:03,040 --> 00:25:04,410
Wait, is Rachel a suspect?
505
00:25:04,540 --> 00:25:07,546
Kimberly's husband is in custody.
506
00:25:07,570 --> 00:25:09,716
- Good. We hate that guy.
- Hate.
507
00:25:09,740 --> 00:25:11,710
He definitely did it. I mean,
508
00:25:11,840 --> 00:25:14,156
Kimberly's always had
horrible taste in men,
509
00:25:14,180 --> 00:25:15,856
but Howie's by far the worst.
510
00:25:15,880 --> 00:25:18,180
She even had to buy
her own engagement ring.
511
00:25:18,950 --> 00:25:22,066
Wait. The engagement ring
found at the crime scene?
512
00:25:22,090 --> 00:25:23,736
That's odd.
513
00:25:23,760 --> 00:25:25,560
Why?
514
00:25:26,330 --> 00:25:27,866
Well, it was thrown across the room.
515
00:25:27,890 --> 00:25:29,560
- So?
- So
516
00:25:29,700 --> 00:25:32,306
why would Kimberly
throw something in disgust
517
00:25:32,330 --> 00:25:34,470
that she picked out herself?
518
00:25:37,670 --> 00:25:41,186
I found the email that Kimberly
sent to Rachel's guest list.
519
00:25:41,210 --> 00:25:44,486
It was in her trash folder
instead of her sent folder.
520
00:25:44,510 --> 00:25:46,256
It seems to me like Kimberly
521
00:25:46,280 --> 00:25:49,120
took an extra step to make
sure that Rachel didn't find out
522
00:25:49,250 --> 00:25:50,556
about that message,
523
00:25:50,580 --> 00:25:52,426
which doesn't align
with your motive theory.
524
00:25:52,450 --> 00:25:54,026
Well, anyone could have forwarded.
525
00:25:54,050 --> 00:25:55,696
Kimberly's email to Rachel.
526
00:25:55,720 --> 00:25:57,566
All those girls we talked to...
527
00:25:57,590 --> 00:25:59,866
they were very loyal to the queen b.
528
00:25:59,890 --> 00:26:02,090
They pulled out of that
party on her command.
529
00:26:02,230 --> 00:26:06,106
They also said that Kimberly
was gonna talk to Rachel
530
00:26:06,130 --> 00:26:07,906
about everything.
531
00:26:07,930 --> 00:26:10,546
So maybe that's what she did.
532
00:26:10,570 --> 00:26:12,016
Everything in the crime scene
533
00:26:12,040 --> 00:26:13,846
points to there being a
heated argument, right?
534
00:26:13,870 --> 00:26:15,416
Yes, with Howie.
535
00:26:15,440 --> 00:26:16,856
Or Rachel.
536
00:26:16,880 --> 00:26:18,950
The neighbors said they
didn't hear the buzzer ring
537
00:26:19,080 --> 00:26:20,586
at 2:00 A.M., which means
538
00:26:20,610 --> 00:26:23,126
who was ever fighting with Kimberly
539
00:26:23,150 --> 00:26:25,650
had a key to that apartment,
and Howie lived there.
540
00:26:25,790 --> 00:26:27,126
Rachel could have a key.
541
00:26:27,150 --> 00:26:29,266
We don't have enough
to merit a warrant,
542
00:26:29,290 --> 00:26:31,536
and Rachel has a pretty solid alibi.
543
00:26:31,560 --> 00:26:33,366
A lot of people working that party
544
00:26:33,390 --> 00:26:35,136
saw her at the carriage house late.
545
00:26:35,160 --> 00:26:37,476
But the staff was let go at midnight.
546
00:26:37,500 --> 00:26:39,306
Kimberly's time of death is 2:00 A.M.
547
00:26:39,330 --> 00:26:41,376
It's a long commute from
Brooklyn to Manhattan,
548
00:26:41,400 --> 00:26:42,640
but it doesn't take two hours.
549
00:26:42,770 --> 00:26:45,340
Sometimes it does,
depending on the trains,
550
00:26:45,470 --> 00:26:46,946
the weather, the traffic.
551
00:26:46,970 --> 00:26:48,740
Ooh, should we go run a test?
552
00:26:51,580 --> 00:26:52,586
No.
553
00:26:52,610 --> 00:26:53,956
Why? It'll be so fun.
554
00:26:53,980 --> 00:26:57,326
Because Rachel's phone
records just came in.
555
00:26:57,350 --> 00:27:00,366
Her cell pinged at the
Brooklyn carriage house.
556
00:27:00,390 --> 00:27:02,960
- When?
- All night.
557
00:27:12,000 --> 00:27:13,870
Captain. Hi. You-you wanted to see me?
558
00:27:14,000 --> 00:27:17,370
Detective rivers, please,
close the door behind you.
559
00:27:18,170 --> 00:27:19,510
Okay.
560
00:27:22,510 --> 00:27:23,916
Am I in trouble?
561
00:27:23,940 --> 00:27:25,316
Not at all.
562
00:27:25,340 --> 00:27:26,370
Okay.
563
00:27:26,510 --> 00:27:28,026
But I bet that's what you like
564
00:27:28,050 --> 00:27:31,556
to get yourself into on your rdos, isn't it?
565
00:27:31,580 --> 00:27:34,920
Yes, as a young man in the great city.
566
00:27:35,890 --> 00:27:36,890
Trouble.
567
00:27:38,990 --> 00:27:41,636
No. No.
568
00:27:41,660 --> 00:27:44,600
Come on. You must
love -going to a rave -rave.
569
00:27:44,660 --> 00:27:47,430
With your, your crew.
570
00:27:50,100 --> 00:27:52,416
Which is why you-you
shouldn't be pressured into
571
00:27:52,440 --> 00:27:55,286
attending a party at your
boss' house in your spare time.
572
00:27:55,310 --> 00:27:59,086
You know, I-I don't... I
don't have that many friends,
573
00:27:59,110 --> 00:28:02,256
so I-I usually just stay at home
574
00:28:02,280 --> 00:28:04,596
and chill on my days off.
575
00:28:04,620 --> 00:28:09,090
That sounds... Well...
576
00:28:09,220 --> 00:28:12,236
Good for you, kid. You
know, rest is crucial in our field,
577
00:28:12,260 --> 00:28:15,600
which is why you should get plenty of it.
578
00:28:15,730 --> 00:28:17,876
So, if you want to sit
out my party, it's okay.
579
00:28:17,900 --> 00:28:21,440
But I was-i was so honored to be invited.
580
00:28:21,570 --> 00:28:22,770
It's no big deal.
581
00:28:22,900 --> 00:28:25,600
But it is to me, so... We cast a net wide.
582
00:28:25,740 --> 00:28:27,416
Even still, you know.
583
00:28:27,440 --> 00:28:30,110
Don't worry about coming. I'm serious.
584
00:28:35,210 --> 00:28:36,926
Yeah.
585
00:28:36,950 --> 00:28:39,620
No, the... yeah, I
mean, what-what a relief.
586
00:28:39,750 --> 00:28:41,866
- You know?
- Really?
587
00:28:41,890 --> 00:28:44,290
Yeah, no. My...
588
00:28:45,120 --> 00:28:49,236
My aunt died last week.
589
00:28:49,260 --> 00:28:51,960
So, you know, I was-i
wasn't really feeling up to it.
590
00:28:53,400 --> 00:28:55,276
Aunts have a special
presence in our lives.
591
00:28:55,300 --> 00:28:55,925
Yeah.
592
00:28:55,949 --> 00:29:00,400
So, detective rivers,
I'm sorry for your loss.
593
00:29:01,970 --> 00:29:04,140
Yeah. Yeah, me too.
594
00:29:05,580 --> 00:29:06,750
Me too.
595
00:29:09,620 --> 00:29:12,660
Thank you. Means a lot.
596
00:29:18,060 --> 00:29:21,636
Wow. Sorry.
597
00:29:21,660 --> 00:29:23,760
Wow.
598
00:29:25,460 --> 00:29:27,030
Hey. You.
599
00:29:27,800 --> 00:29:31,000
This is, actually a private event.
600
00:29:31,140 --> 00:29:32,176
Right.
601
00:29:32,200 --> 00:29:36,256
And it's so kind of you
to put so much care into it,
602
00:29:36,280 --> 00:29:39,326
especially since all these
girls skipped out on your party.
603
00:29:39,350 --> 00:29:41,320
Okay.
604
00:29:41,450 --> 00:29:43,350
Why did you lie?
605
00:29:43,480 --> 00:29:45,326
It's not something that's
easy to admit, okay?
606
00:29:45,350 --> 00:29:48,850
- I... I was embarrassed.
- Yeah, and mad, too, right?
607
00:29:48,990 --> 00:29:52,190
I mean, I would be,
especially at what Kimberly did.
608
00:29:52,320 --> 00:29:54,036
What did Kimberly do?
609
00:29:54,060 --> 00:29:57,236
She emailed your entire guest list,
610
00:29:57,260 --> 00:30:00,506
told them all to change their
rsvps the night of, and because
611
00:30:00,530 --> 00:30:04,070
everybody loved Kimberly, they listened.
612
00:30:05,040 --> 00:30:07,186
Wow.
613
00:30:07,210 --> 00:30:09,550
Kimberly, girl, you're breaking my heart.
614
00:30:09,680 --> 00:30:12,180
So, you're not mad?
615
00:30:13,250 --> 00:30:15,290
Hurt people hurt people.
616
00:30:16,350 --> 00:30:18,520
Wow. I mean, she must
have been in so much pain
617
00:30:18,650 --> 00:30:19,720
to do something like that.
618
00:30:19,850 --> 00:30:22,596
I... I really wish I could have helped her.
619
00:30:22,620 --> 00:30:24,036
It's just, it's so hard
620
00:30:24,060 --> 00:30:26,366
when friends get swept
up in bad marriages.
621
00:30:26,390 --> 00:30:29,290
Speaking of marriages,
622
00:30:29,400 --> 00:30:32,476
I took a look at all three
of Kimberly's registries,
623
00:30:32,500 --> 00:30:35,106
and it looks like the le p贸tique
624
00:30:35,130 --> 00:30:37,446
that I found in the dishwasher
625
00:30:37,470 --> 00:30:39,746
was one of your many thoughtful gifts.
626
00:30:39,770 --> 00:30:42,216
Are you sure? I...
627
00:30:42,240 --> 00:30:44,656
I'm sorry, I can't seem to
remember which one I got her,
628
00:30:44,680 --> 00:30:47,826
and the le p贸tique pots...
they kind of all look the same.
629
00:30:47,850 --> 00:30:51,096
No, they're actually all really different.
630
00:30:51,120 --> 00:30:52,966
- How?
- The colors.
631
00:30:52,990 --> 00:30:54,666
See, for example,
632
00:30:54,690 --> 00:30:57,696
the pot found on Howie
was butter cream yellow,
633
00:30:57,720 --> 00:31:00,590
whereas the lid found near the body
634
00:31:00,730 --> 00:31:02,166
was lemon daffodil.
635
00:31:02,190 --> 00:31:03,906
And that was the color
of the pot that I found
636
00:31:03,930 --> 00:31:06,306
in the dishwasher the morning
after Kimberly was murdered,
637
00:31:06,330 --> 00:31:08,476
by the way, lemon daffodil. So...
638
00:31:08,500 --> 00:31:11,900
Shh, pop, boop! An exact match.
639
00:31:13,310 --> 00:31:14,610
Wow.
640
00:31:15,740 --> 00:31:17,440
To learn that a gift I gave Kimberly
641
00:31:17,580 --> 00:31:19,780
was used during her last day on earth...
642
00:31:20,750 --> 00:31:22,656
Elsbeth, that's honestly a gift in itself.
643
00:31:22,680 --> 00:31:26,450
Yeah. It really made an impact on her.
644
00:31:28,090 --> 00:31:31,996
Thank you so much for
telling me that, Elsbeth.
645
00:31:32,020 --> 00:31:34,760
I... I'll carry this with me forever.
646
00:31:34,890 --> 00:31:36,406
You really are a Saint.
647
00:31:36,430 --> 00:31:39,600
Because if Kimberly had
left me alone on my big day,
648
00:31:39,730 --> 00:31:43,376
I would have... I would
have wanted to confront her.
649
00:31:43,400 --> 00:31:44,970
Thank you,
650
00:31:45,100 --> 00:31:48,416
but you're-you're giving
me way too much credit. I...
651
00:31:48,440 --> 00:31:50,886
As I said, I was just really embarrassed.
652
00:31:50,910 --> 00:31:55,886
And-and a little hurt,
too, so I just sat in my pain
653
00:31:55,910 --> 00:31:58,056
all night at the carriage house.
654
00:31:58,080 --> 00:32:01,280
Well, your cell phone
did ping there all night.
655
00:32:01,420 --> 00:32:03,920
Well, there you go, proof.
656
00:32:04,820 --> 00:32:09,170
And those party workers
witnessed my lonely crash-out.
657
00:32:09,300 --> 00:32:10,976
Yeah, speaking of,
658
00:32:11,000 --> 00:32:12,636
one of the members of the cleanup crew
659
00:32:12,660 --> 00:32:15,076
told me that there were
only two boxes of food left
660
00:32:15,100 --> 00:32:17,146
at the venue the next morning.
661
00:32:17,170 --> 00:32:20,386
If you were all alone, who ate all that?
662
00:32:20,410 --> 00:32:22,810
Including the, seafood tower?
663
00:32:23,640 --> 00:32:26,840
I... I actually have no idea.
664
00:32:28,680 --> 00:32:31,650
I believe you.
665
00:32:33,990 --> 00:32:37,136
And I promise I'll get to the bottom of it.
666
00:32:37,160 --> 00:32:39,660
I'm sure you will.
667
00:32:48,670 --> 00:32:50,876
According to Blaze,
your catering manager,
668
00:32:50,900 --> 00:32:52,246
you have a habit of taking home
669
00:32:52,270 --> 00:32:55,346
uneaten food from events you work?
670
00:32:55,370 --> 00:32:57,670
And Google tells me you're a volunteer
671
00:32:57,810 --> 00:32:59,526
at feed the people NYC.
672
00:32:59,550 --> 00:33:01,686
I grew up food insecure.
673
00:33:03,150 --> 00:33:04,826
I'm so sorry to hear that.
674
00:33:04,850 --> 00:33:07,526
And you worked Rachel
withers' party, right?
675
00:33:07,550 --> 00:33:10,550
Must have been so upsetting
to see so much food go to waste.
676
00:33:10,660 --> 00:33:13,666
Did you know that 68%
of all food in this city
677
00:33:13,690 --> 00:33:15,006
that gets thrown out is still edible?
678
00:33:15,030 --> 00:33:16,506
It would have been criminal
679
00:33:16,530 --> 00:33:18,206
to let Blaze throw everything away
680
00:33:18,230 --> 00:33:20,046
just 'cause that rich girl
didn't have any friends.
681
00:33:20,070 --> 00:33:21,146
And you thought you could do something
682
00:33:21,170 --> 00:33:22,340
about that, didn't you?
683
00:33:23,170 --> 00:33:26,340
Ben, you're not in
trouble. You can tell me.
684
00:33:27,570 --> 00:33:31,486
Yeah, I... I drove my truck
back to the carriage house
685
00:33:31,510 --> 00:33:33,080
at around 2:00 A.M.
686
00:33:33,210 --> 00:33:35,726
Picked up most of the
steaks, the appetizers.
687
00:33:35,750 --> 00:33:37,126
Desserts, too.
688
00:33:37,150 --> 00:33:39,526
And did you see Rachel
withers at that time?
689
00:33:39,550 --> 00:33:41,396
No. Place was completely empty.
690
00:33:42,890 --> 00:33:44,396
One last question.
691
00:33:44,420 --> 00:33:46,466
What did you do with
that seafood tower?
692
00:33:46,490 --> 00:33:48,930
It was toppled on the ground.
693
00:33:49,060 --> 00:33:50,706
But I-I have seven cats.
694
00:33:54,230 --> 00:33:55,760
Bye, Ben.
695
00:33:55,870 --> 00:33:57,610
Say hey to all the kitties.
696
00:33:57,740 --> 00:33:59,646
Rachel's alibi is kaput.
697
00:33:59,670 --> 00:34:02,316
And she could have easily left
her phone in the carriage house
698
00:34:02,340 --> 00:34:04,086
while she was in Kimberly's apartment.
699
00:34:04,110 --> 00:34:06,986
And the luminol test on the
pot you found in the dishwasher
700
00:34:07,010 --> 00:34:08,156
had traces of protein.
701
00:34:08,180 --> 00:34:10,896
From a chicken? A steak?
702
00:34:10,920 --> 00:34:13,526
- Kimberly's blood.
- Ooh.
703
00:34:13,550 --> 00:34:14,996
Wait, how?
704
00:34:15,020 --> 00:34:16,896
'Cause it doesn't wash off
as easily as people think,
705
00:34:16,920 --> 00:34:18,766
and we tested the filter in the dishwasher
706
00:34:18,790 --> 00:34:20,666
and her blood was in there, too.
707
00:34:20,690 --> 00:34:22,436
What about the one found on Howie?
708
00:34:22,460 --> 00:34:25,260
None, which means we don't
have enough to keep him in custody,
709
00:34:25,400 --> 00:34:27,006
and you were right to
look at Rachel withers.
710
00:34:27,030 --> 00:34:29,076
But don't get a "swolled" head.
711
00:34:29,100 --> 00:34:30,676
I wouldn't.
712
00:34:30,700 --> 00:34:32,846
- I have so many hats - the right size.
- Elsbeth.
713
00:34:32,870 --> 00:34:34,840
Someone's here to see you.
714
00:34:36,540 --> 00:34:37,686
Who's she with?
715
00:34:37,710 --> 00:34:39,926
A man named Carson Rogers.
716
00:34:39,950 --> 00:34:41,726
He claims he was with Rachel
717
00:34:41,750 --> 00:34:43,290
when Kimberly Brooks was murdered.
718
00:34:43,420 --> 00:34:45,026
When exactly?
719
00:34:45,050 --> 00:34:47,190
The entire night.
720
00:34:48,820 --> 00:34:51,336
I was going to kill myself that night.
721
00:34:51,360 --> 00:34:57,236
When nobody showed up
for me, I felt so... Unloved.
722
00:34:57,260 --> 00:35:00,300
And so I walked to
the bridge in this sort of
723
00:35:00,430 --> 00:35:04,476
awful, hazy daze, and before I knew it,
724
00:35:04,500 --> 00:35:06,046
my body decided to jump.
725
00:35:06,070 --> 00:35:08,316
If it weren't for this brave man
726
00:35:08,340 --> 00:35:09,716
sitting next to me, I wouldn't be here.
727
00:35:09,740 --> 00:35:12,456
And you can confirm this alibi?
728
00:35:12,480 --> 00:35:13,726
Yes, sir.
729
00:35:13,750 --> 00:35:15,520
I was riding my bike
home from a late shift
730
00:35:15,650 --> 00:35:16,996
at the coffee shop.
731
00:35:17,020 --> 00:35:20,296
After I almost swerved
into this gorgeous,
732
00:35:20,320 --> 00:35:24,160
ethereal creature, with these elegant
733
00:35:24,290 --> 00:35:27,190
teardrops raining down
her alabaster cheek.
734
00:35:27,330 --> 00:35:30,506
As soon as I held her in my arms, I knew
735
00:35:30,530 --> 00:35:31,706
I'd never let go.
736
00:35:31,730 --> 00:35:33,076
When he almost hit me,
737
00:35:33,100 --> 00:35:35,040
I backed into a crack on the sidewalk,
738
00:35:35,170 --> 00:35:37,210
and my shoes were ruined.
739
00:35:37,340 --> 00:35:39,316
But my heart was mended
740
00:35:39,340 --> 00:35:41,086
the moment I looked into his eyes.
741
00:35:41,110 --> 00:35:44,410
And we spent the rest of the
night talking at his apartment.
742
00:35:45,340 --> 00:35:47,310
He convinced me to live.
743
00:35:48,350 --> 00:35:49,520
But we're in love now.
744
00:35:49,650 --> 00:35:52,390
Yeah. You made that pretty clear.
745
00:35:58,460 --> 00:36:00,166
How convenient.
746
00:36:00,190 --> 00:36:03,230
I don't trust any guy
that drives a cybertruck.
747
00:36:03,360 --> 00:36:06,160
Wait, he was riding a bike home
748
00:36:06,270 --> 00:36:09,376
from his job as a barista five days ago,
749
00:36:09,400 --> 00:36:11,876
and now he drives a cybertruck?
750
00:36:11,900 --> 00:36:13,116
I saw it outside.
751
00:36:13,140 --> 00:36:14,946
It still has the dealer plates on it.
752
00:36:14,970 --> 00:36:17,870
Which means it's new.
753
00:36:17,980 --> 00:36:20,556
Do we think that Rachel paid Carson
754
00:36:20,580 --> 00:36:22,680
to give her an alibi?
755
00:36:25,780 --> 00:36:27,050
I'm not buying it.
756
00:36:27,190 --> 00:36:29,696
All of these were posted
in the last few days.
757
00:36:29,720 --> 00:36:31,566
She must have decided
to reach out to Carson
758
00:36:31,590 --> 00:36:34,260
after I told her the food
was missing from her party.
759
00:36:34,390 --> 00:36:35,906
But that doesn't exactly prove
760
00:36:35,930 --> 00:36:37,576
this relationship is fake,
761
00:36:37,600 --> 00:36:40,846
or, if they swear to it,
disprove Rachel's new alibi.
762
00:36:40,870 --> 00:36:43,046
There must be something.
763
00:36:43,070 --> 00:36:45,376
Can we pull up her tagged photos?
764
00:36:45,400 --> 00:36:47,340
Ooh, good idea.
765
00:36:48,470 --> 00:36:51,916
Hey. That's a picture from her party.
766
00:36:51,940 --> 00:36:55,056
I guess that is what regency chic means.
767
00:36:55,080 --> 00:36:56,496
And it's gorgeous.
768
00:36:56,520 --> 00:36:58,296
- Look at that dress.
- I like the hair.
769
00:36:58,320 --> 00:36:59,826
Got a great attention to detail.
770
00:36:59,850 --> 00:37:01,166
And the shoes?
771
00:37:01,190 --> 00:37:03,596
Though I happen to
know that round heels
772
00:37:03,620 --> 00:37:06,790
are not strictly accurate to the period.
773
00:37:10,100 --> 00:37:11,440
What did you just say?
774
00:37:17,100 --> 00:37:19,270
I had a feeling we'd find you here.
775
00:37:19,410 --> 00:37:22,286
Elsbeth. I have been
meaning to thank you.
776
00:37:22,310 --> 00:37:24,686
Since Kimberly's body
has been released,
777
00:37:24,710 --> 00:37:26,950
I can start to plan her final party,
778
00:37:27,080 --> 00:37:30,096
a beautiful, upscale wake
she would have just died for.
779
00:37:30,120 --> 00:37:32,256
Complete with photos of us together.
780
00:37:32,280 --> 00:37:34,620
Rachel, we released Kimberly's body
781
00:37:34,750 --> 00:37:38,250
because we finally know
exactly what happened to her.
782
00:37:38,360 --> 00:37:40,766
And what's that?
783
00:37:40,790 --> 00:37:42,130
You murdered her.
784
00:37:42,260 --> 00:37:45,130
How dare you.
785
00:37:45,260 --> 00:37:46,776
Kimberly was my best friend.
786
00:37:46,800 --> 00:37:50,416
Which is why everything
you said about the hurt
787
00:37:50,440 --> 00:37:54,500
that she caused was true.
But Rachel, at 2:00 A.M.,
788
00:37:54,640 --> 00:37:57,216
when Ben confirmed that you
weren't in the carriage house,
789
00:37:57,240 --> 00:38:00,180
you weren't on the bridge or with Carson.
790
00:38:00,310 --> 00:38:01,556
You were here.
791
00:38:01,580 --> 00:38:03,926
And Kimberly must have said something
792
00:38:03,950 --> 00:38:05,990
that caused you so much pain
793
00:38:06,120 --> 00:38:09,736
because you hit her over
the head with the le p贸tique
794
00:38:09,760 --> 00:38:11,666
that I found in the dishwasher.
795
00:38:11,690 --> 00:38:14,636
I would never put a le
p贸tique in the dishwasher.
796
00:38:14,660 --> 00:38:17,860
I actually believe that,
considering the small fortune
797
00:38:18,000 --> 00:38:21,476
you paid for it, but you were desperate
798
00:38:21,500 --> 00:38:23,370
to wash away Kimberly's blood,
799
00:38:23,500 --> 00:38:26,686
which the luminol test
found traces of anyway.
800
00:38:26,710 --> 00:38:29,550
For someone who's so
good at making plans,
801
00:38:29,680 --> 00:38:31,010
that was flimsy.
802
00:38:31,140 --> 00:38:35,326
But then, Howie stumbled in here, drunk,
803
00:38:35,350 --> 00:38:37,426
and you came up with a better plan.
804
00:38:37,450 --> 00:38:39,596
You grabbed another le p贸tique
805
00:38:39,620 --> 00:38:41,766
that you thought was the same color,
806
00:38:41,790 --> 00:38:45,290
and then you planted it on him.
807
00:38:46,190 --> 00:38:49,266
And then you left, locked
the door behind you
808
00:38:49,290 --> 00:38:51,306
with the spare key
that Kimberly gave you,
809
00:38:51,330 --> 00:38:54,606
which I assume is how
you're here right now.
810
00:38:54,630 --> 00:38:55,806
Yeah.
811
00:38:55,830 --> 00:38:57,446
You know, having a spare key
812
00:38:57,470 --> 00:38:59,486
to Kimberly's apartment
doesn't mean that I murdered her.
813
00:38:59,510 --> 00:39:01,286
I have an alibi, remember?
814
00:39:01,310 --> 00:39:02,750
Or you bought one.
815
00:39:02,870 --> 00:39:04,270
The dealership confirmed
816
00:39:04,380 --> 00:39:07,386
that you purchased
Carson's cybertruck for him.
817
00:39:07,410 --> 00:39:08,586
But you're right.
818
00:39:08,610 --> 00:39:10,340
That's not enough to prove it was a bribe.
819
00:39:10,450 --> 00:39:13,796
So, we looked through
all of your social media,
820
00:39:13,820 --> 00:39:17,996
and we saw this stunning
photo of you from your party.
821
00:39:18,020 --> 00:39:20,820
And when I saw the round heel,
822
00:39:20,930 --> 00:39:24,176
I remembered that you said
you damaged one of them
823
00:39:24,200 --> 00:39:26,206
when you dodged Carson's bike,
824
00:39:26,230 --> 00:39:29,330
which made me think
about these odd marks
825
00:39:29,440 --> 00:39:31,246
on the floor.
826
00:39:31,270 --> 00:39:34,816
It turns out some of
them are an exact match
827
00:39:34,840 --> 00:39:40,156
to your broken, Jane
Austen-inspired... Shoe.
828
00:39:40,180 --> 00:39:44,996
See, a bit of the heel
was sliced off, creating
829
00:39:45,020 --> 00:39:48,320
a unique semi-circle imprint.
830
00:39:49,560 --> 00:39:53,096
Proving that you were here
the night that Kimberly died.
831
00:39:53,120 --> 00:39:55,620
How did you get that
from my apartment?
832
00:39:55,760 --> 00:39:57,236
Carson.
833
00:39:57,260 --> 00:40:00,776
He said... A fragile
beauty, such as yourself,
834
00:40:00,800 --> 00:40:03,446
could never commit such a heinous act,
835
00:40:03,470 --> 00:40:05,440
and that you have nothing to hide.
836
00:40:06,300 --> 00:40:07,500
Idiot.
837
00:40:10,610 --> 00:40:13,786
You know, I really
didn't mind being single.
838
00:40:13,810 --> 00:40:16,356
I just wanted people to be there for me.
839
00:40:16,380 --> 00:40:18,256
You know? Especially Kimberly.
840
00:40:18,280 --> 00:40:19,696
Rachel withers, you're under arrest
841
00:40:19,720 --> 00:40:21,366
for the murder of Kimberly Brooks.
842
00:40:21,390 --> 00:40:23,536
It's such a shame.
843
00:40:23,560 --> 00:40:25,996
Judging from these
photos, it seemed like
844
00:40:26,020 --> 00:40:27,936
you two really cared about each other.
845
00:40:27,960 --> 00:40:29,300
We did.
846
00:40:30,130 --> 00:40:31,830
And I miss her.
847
00:40:33,200 --> 00:40:35,300
But you know what I won't miss?
848
00:40:35,430 --> 00:40:38,670
Planning another one of
her frigging bachelorettes.
849
00:40:38,800 --> 00:40:41,300
Maid of honor, my ass.
850
00:40:49,350 --> 00:40:50,520
Hey.
851
00:40:52,080 --> 00:40:54,480
I'm so sorry to hear about your aunt.
852
00:40:55,590 --> 00:40:58,796
Thank you. Thank you. That means a lot.
853
00:40:58,820 --> 00:41:00,920
Yeah, she was your only aunt, right?
854
00:41:01,790 --> 00:41:04,830
The one who used to come
to your little league games?
855
00:41:04,960 --> 00:41:06,906
The one you tragically lost
856
00:41:06,930 --> 00:41:08,646
in a hit-and-run when you were 12?
857
00:41:08,670 --> 00:41:10,446
The one whose untimely, unjust death
858
00:41:10,470 --> 00:41:12,176
made you want to become a cop?
859
00:41:14,040 --> 00:41:16,540
That must have been tough
the second time around.
860
00:41:16,680 --> 00:41:21,080
Look, I'm sorry. I... Over here.
861
00:41:26,050 --> 00:41:27,596
I panicked.
862
00:41:27,620 --> 00:41:29,890
It was clear that your dad
didn't want me at the party.
863
00:41:30,620 --> 00:41:32,260
You don't have to apologize.
864
00:41:33,060 --> 00:41:34,230
I don't?
865
00:41:35,060 --> 00:41:37,606
I... Told my dad I didn't want you there.
866
00:41:37,630 --> 00:41:40,100
But I should have told you myself.
867
00:41:41,400 --> 00:41:44,040
You should come to the party, though.
868
00:41:44,870 --> 00:41:46,070
You sure?
869
00:41:46,970 --> 00:41:49,240
You were considerate
to back out like that.
870
00:41:50,140 --> 00:41:53,656
But someone wise once told me
871
00:41:53,680 --> 00:41:55,186
the world doesn't have to change
872
00:41:55,210 --> 00:41:57,910
just so that I'm not uncomfortable.
873
00:41:59,850 --> 00:42:01,066
I'll see you there?
874
00:42:01,090 --> 00:42:02,460
Yeah.
875
00:42:03,320 --> 00:42:05,966
And don't worry, I will keep my distance.
876
00:42:05,990 --> 00:42:09,130
That won't be necessary.
877
00:42:36,390 --> 00:42:42,266
Captioning sponsored by and Toyota.
878
00:42:42,290 --> 00:42:45,730
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
60382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.