Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,760 --> 00:00:59,640
Hi. You must be Mrs., um, Zautfucker?
2
00:01:02,040 --> 00:01:03,180
Oh, sweetheart.
3
00:01:03,860 --> 00:01:06,220
It's actually pronounced Zautfucker.
4
00:01:06,720 --> 00:01:08,440
Oh. German, you see.
5
00:01:09,020 --> 00:01:10,020
Oh,
6
00:01:10,540 --> 00:01:15,840
okay. I'm sorry. It's just a very
interesting name.
7
00:01:17,260 --> 00:01:21,840
Well, it's really cold out here. Why
don't you come on in?
8
00:01:22,760 --> 00:01:23,760
Thank you.
9
00:01:37,900 --> 00:01:39,220
Let's go ahead and sit down.
10
00:01:39,600 --> 00:01:40,640
Isn't that the seat?
11
00:01:41,500 --> 00:01:42,500
Go ahead.
12
00:01:42,740 --> 00:01:43,820
Oh, thank you.
13
00:01:54,570 --> 00:02:00,150
Well, Mrs. Doubtfucker, I'm really...
Darling, it's
14
00:02:00,150 --> 00:02:04,710
Doubtfooker. Oh, I'm sorry.
15
00:02:04,970 --> 00:02:08,910
Mrs. Doubtfooker, I'm really glad that
you came.
16
00:02:09,250 --> 00:02:14,230
And, you know, yesterday I had so many
interviews, including yours.
17
00:02:14,710 --> 00:02:17,970
But other than yours, they were
completely terrible.
18
00:02:18,630 --> 00:02:19,790
Sure they were.
19
00:02:23,020 --> 00:02:24,140
I can imagine, dear.
20
00:02:24,480 --> 00:02:26,040
I'm just so,
21
00:02:27,080 --> 00:02:30,200
so grateful to be of service to you and
your family.
22
00:02:30,660 --> 00:02:31,660
Oh, okay.
23
00:02:32,400 --> 00:02:33,400
Yeah.
24
00:02:35,040 --> 00:02:41,740
So, I just can't help but notice you
look really
25
00:02:41,740 --> 00:02:42,740
familiar.
26
00:02:44,420 --> 00:02:49,140
I feel like I've seen you before.
27
00:02:49,720 --> 00:02:50,720
Oh.
28
00:02:51,470 --> 00:02:52,470
Your faith.
29
00:02:53,130 --> 00:02:58,810
Oh, unless you're coming to the early
bird special for dinner, sweetheart, I
30
00:02:58,810 --> 00:03:01,030
don't think you know me.
31
00:03:02,770 --> 00:03:03,870
Yeah, you're right.
32
00:03:04,170 --> 00:03:09,730
You know, I see a lot of people, so I
travel a lot. Maybe that's why.
33
00:03:11,370 --> 00:03:12,370
Possibly.
34
00:03:13,350 --> 00:03:14,350
Well.
35
00:03:15,790 --> 00:03:18,670
I really just need to get back to work.
I'm so busy.
36
00:03:18,950 --> 00:03:23,350
That's one of the reasons why I want to
hire you. So, since you're going to be
37
00:03:23,350 --> 00:03:27,030
here a lot, I think it would be really
important for you to go ahead and meet
38
00:03:27,030 --> 00:03:28,030
daughter.
39
00:03:28,430 --> 00:03:29,810
That's a great idea.
40
00:03:31,690 --> 00:03:32,690
Wait.
41
00:03:34,410 --> 00:03:36,750
How do you know where my daughter's room
is?
42
00:03:38,250 --> 00:03:39,250
Oh, sweetheart.
43
00:03:39,490 --> 00:03:41,610
It's a women's intuition.
44
00:03:41,930 --> 00:03:43,830
I've been around for a long time.
45
00:03:45,040 --> 00:03:46,040
Oh, okay.
46
00:04:24,419 --> 00:04:25,419
Mackenzie?
47
00:04:25,860 --> 00:04:30,400
Hi, it's, uh, Mrs. Snow Cougar.
48
00:04:34,940 --> 00:04:36,200
Oh, hey.
49
00:04:45,780 --> 00:04:48,460
Nice to meet you. It's a pleasure, dear.
50
00:05:04,850 --> 00:05:05,850
Mackenzie.
51
00:05:08,510 --> 00:05:09,510
It's me.
52
00:05:11,130 --> 00:05:12,790
Alexis? Yes.
53
00:05:13,090 --> 00:05:14,350
Your stepmother.
54
00:05:15,510 --> 00:05:16,710
Dressed up like this.
55
00:05:17,610 --> 00:05:18,610
Hair and all.
56
00:05:19,450 --> 00:05:21,710
But what are you doing here?
57
00:05:23,050 --> 00:05:24,050
Look.
58
00:05:25,290 --> 00:05:30,650
After your father found out that we were
having sex, I was devastated.
59
00:05:31,270 --> 00:05:33,550
Especially when he took you away.
60
00:05:34,680 --> 00:05:40,860
I would draw it and sitting there
thinking, what can I, what can I do to
61
00:05:40,860 --> 00:05:44,440
her? What can I go do to reconnect with
my McKenzie?
62
00:05:45,460 --> 00:05:51,660
So I saw the F for healthkeeper. So I
thought I can do this.
63
00:05:52,100 --> 00:05:53,820
I know she's not that smart anyway.
64
00:05:54,280 --> 00:05:57,720
So I'm your new healthkeeper.
65
00:05:58,620 --> 00:05:59,620
How do I look?
66
00:06:01,220 --> 00:06:02,199
I just.
67
00:06:02,200 --> 00:06:04,480
I cannot believe you would do all of
this for me.
68
00:06:04,760 --> 00:06:09,200
Like, my mom would never do all of this,
you know?
69
00:06:10,220 --> 00:06:14,600
I can't believe you're here.
70
00:06:45,740 --> 00:06:52,180
Right now no, I think it's a little more
embarrassing for me kissing you just
71
00:06:52,180 --> 00:06:53,180
like this
72
00:07:38,730 --> 00:07:41,150
people with a nice gift.
73
00:07:41,530 --> 00:07:47,730
Well, when we met earlier, you didn't do
that.
74
00:07:48,470 --> 00:07:50,470
Oh, well, get over here.
75
00:07:55,750 --> 00:08:02,210
I had no idea you Germans were that
affectionate.
76
00:08:02,730 --> 00:08:04,170
Oh, we are.
77
00:08:05,150 --> 00:08:06,510
Right on the lips.
78
00:08:08,680 --> 00:08:09,920
Apparently. Well,
79
00:08:10,880 --> 00:08:13,800
I will just let you guys get acquainted
then.
80
00:09:31,940 --> 00:09:33,820
I can't believe you did all that.
81
00:10:14,920 --> 00:10:15,920
See you soon.
82
00:11:40,949 --> 00:11:43,790
Yeah, Mackenzie's 18, but she has the
habits of a teenager.
83
00:11:44,330 --> 00:11:47,950
Not sure if she got it from that
disgusting stepmother of hers.
84
00:11:49,350 --> 00:11:51,510
She can be quite the dirty young lady.
85
00:11:52,590 --> 00:11:54,930
Oh, yes, dirty indeed.
86
00:11:58,210 --> 00:12:02,670
Mackenzie, you be sure to stay out of
Miss Doubtfooker's way, okay?
87
00:12:03,210 --> 00:12:06,050
While she cleans in there, your room is
just...
88
00:12:10,090 --> 00:12:17,070
go over every inch of that room every
nook and cranny in there and every
89
00:12:17,070 --> 00:12:23,170
tight spot so i don't want to hear any
complaints about you being a bad girl do
90
00:12:23,170 --> 00:12:27,030
you understand no complaints here
91
00:12:50,100 --> 00:12:53,360
Let's take this off.
92
00:12:53,580 --> 00:12:55,160
How does this even work?
93
00:12:56,180 --> 00:12:57,520
Just put this on.
94
00:12:57,920 --> 00:12:59,580
Did that fucking bird bite you?
95
00:13:02,220 --> 00:13:04,900
Put you away from here.
96
00:13:27,120 --> 00:13:27,759
Thank you.
97
00:13:27,760 --> 00:13:31,180
Thank you. Thank you. Thank you.
98
00:13:57,979 --> 00:13:58,979
Thank you.
99
00:14:36,840 --> 00:14:37,840
Thank you so much.
100
00:15:30,090 --> 00:15:31,330
You really have to be careful.
101
00:18:11,470 --> 00:18:13,010
to see what's taking so long.
102
00:18:13,290 --> 00:18:15,910
The rest of the house does need
cleaning, too.
103
00:18:16,430 --> 00:18:19,410
And what the is wrong with this door?
104
00:18:21,130 --> 00:18:22,130
Broken?
105
00:18:23,150 --> 00:18:25,710
I'm just so old I can't open it.
106
00:18:26,470 --> 00:18:29,970
Um, what is wrong with your hair?
107
00:18:30,250 --> 00:18:33,010
It looks, uh, way different.
108
00:18:33,470 --> 00:18:38,110
Uh, yeah, um, I think she's giving Ms.
Dollfucker a new hairstyle.
109
00:18:38,960 --> 00:18:41,480
You know, she wanted it like all the
young kids.
110
00:18:41,840 --> 00:18:42,840
We're bonding.
111
00:18:44,120 --> 00:18:47,260
Yeah, bonding with the youngins.
112
00:18:47,800 --> 00:18:48,920
That's so great.
113
00:18:49,500 --> 00:18:53,760
Well, I guess I'll just leave you to do
it.
114
00:19:31,180 --> 00:19:32,560
I can't believe you dressed up like
this.
115
00:19:32,760 --> 00:19:33,760
I know.
116
00:19:35,820 --> 00:19:41,520
I don't think so.
117
00:19:47,180 --> 00:19:52,340
Let me kiss you. Let me enjoy you for a
little bit.
118
00:20:15,720 --> 00:20:18,660
You know it's been so freaking long, you
know.
119
00:21:18,570 --> 00:21:19,850
You've had them on for way too long.
120
00:21:22,370 --> 00:21:23,710
Yes, you can take all of yours.
121
00:21:24,190 --> 00:21:25,190
Oh, yeah?
122
00:21:25,490 --> 00:21:26,750
Do you want to see my piano song?
123
00:21:26,970 --> 00:21:27,970
Yeah.
124
00:25:34,440 --> 00:25:35,119
See, I cried.
125
00:25:35,120 --> 00:25:36,120
I know.
126
00:26:06,280 --> 00:26:10,100
Oh, you're so fucking well.
127
00:36:01,290 --> 00:36:02,290
with that.
128
00:42:23,950 --> 00:42:24,950
That's awesome.
129
00:43:54,730 --> 00:44:00,890
much in a while i'm not done oh my god i
need you to rest in all that fucking
130
00:44:00,890 --> 00:44:03,650
outfit to make you comfortable a couple
of times
131
00:48:30,350 --> 00:48:34,370
You could be like a living housekeeper
or something like that.
132
00:48:34,810 --> 00:48:37,030
Yeah. I think that would be it.
8734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.