All language subtitles for The Boys - 05x02 - Teenage Kix.AMZN.WEB-DL.720p-NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,217 --> 00:00:09,120 [yelling] 2 00:00:09,135 --> 00:00:10,261 [tense music playing] 3 00:00:10,344 --> 00:00:12,138 This is my son. Your grandson. 4 00:00:12,221 --> 00:00:14,306 [Soldier Boy] You're a fucking disappointment. 5 00:00:14,390 --> 00:00:15,933 - [groaning] - Get out of the building! Now! 6 00:00:16,016 --> 00:00:17,977 - Butcher, stop! - [yelling] 7 00:00:18,060 --> 00:00:19,687 [Soldier Boy] Everything you wanted. He's right fucking there. 8 00:00:19,770 --> 00:00:20,770 And now you blink? 9 00:00:20,813 --> 00:00:21,856 [aide] Ladies and gentlemen, 10 00:00:21,939 --> 00:00:23,816 - the vice president of the United States. - [groans] 11 00:00:23,899 --> 00:00:25,901 I know exactly what you're thinking. Literally. 12 00:00:25,985 --> 00:00:27,903 [Sage] Homelander wants more Starlighters arrested. 13 00:00:27,987 --> 00:00:29,029 As long as you're useful, 14 00:00:29,113 --> 00:00:30,364 everything will come up Ashley. 15 00:00:30,448 --> 00:00:32,950 - Oh, my God, Sameer. - Is that Zoe's dad? 16 00:00:35,327 --> 00:00:37,496 [Butcher] You're gonna make us some more of that virus. 17 00:00:37,830 --> 00:00:38,816 - [yelling] - [Frenchie] Kimiko! 18 00:00:38,831 --> 00:00:40,082 [Annie] You're still working on the virus, 19 00:00:40,166 --> 00:00:42,376 and you want Frenchie. 20 00:00:42,460 --> 00:00:43,544 Homelander's fuming. 21 00:00:43,627 --> 00:00:44,795 He's gonna execute 22 00:00:44,879 --> 00:00:47,423 Hughie, Frenchie, and M in about 36 hours. 23 00:00:47,506 --> 00:00:48,507 We need your help to break them out. 24 00:00:48,591 --> 00:00:49,925 You're fucking crazy. 25 00:00:51,469 --> 00:00:52,636 Mon coeur. 26 00:00:52,720 --> 00:00:53,720 Frenchie. 27 00:00:58,601 --> 00:01:00,060 [grunting] 28 00:01:00,144 --> 00:01:01,479 What was I so afraid of? 29 00:01:02,021 --> 00:01:03,230 [laughing] 30 00:01:03,314 --> 00:01:04,398 - [growls] - [bones crunch] 31 00:01:07,318 --> 00:01:11,614 - ♪ Faster than the speed of light ♪ - [rhythmic clapping] 32 00:01:11,697 --> 00:01:15,159 ♪ Watching as your dreams take flight ♪ 33 00:01:15,242 --> 00:01:20,372 ♪ I think I should stand and fight ♪ 34 00:01:20,456 --> 00:01:23,250 ♪ Then disappear into the night ♪ 35 00:01:23,334 --> 00:01:25,503 ♪ Into the night ♪ ♪ 36 00:01:25,586 --> 00:01:28,214 - Praise the Lord. - [audience member] Praise the Lord. 37 00:01:28,297 --> 00:01:30,758 [others] Praise the Lord. 38 00:01:32,343 --> 00:01:34,220 We come together to mourn 39 00:01:34,303 --> 00:01:37,014 - the one and only A-Train. - [others] Amen. 40 00:01:37,097 --> 00:01:39,308 [Oh Father] He loved his country, 41 00:01:39,391 --> 00:01:42,019 his God, 42 00:01:42,102 --> 00:01:43,896 but, most of all, his captain. 43 00:01:43,979 --> 00:01:45,314 Homelander, amen. 44 00:01:45,397 --> 00:01:47,191 - [others] Amen. - [audience member] Amen, sir. 45 00:01:47,274 --> 00:01:49,193 [Oh Father] But… 46 00:01:49,276 --> 00:01:52,404 our martyred brother in Christ… 47 00:01:53,531 --> 00:01:55,199 …was struck down… 48 00:01:56,200 --> 00:01:57,618 …by that jezebel. 49 00:01:57,701 --> 00:01:58,702 [booing, murmuring] 50 00:01:58,786 --> 00:02:01,539 That wily emissary of Satan himself, 51 00:02:01,622 --> 00:02:02,832 Starlight. 52 00:02:02,915 --> 00:02:04,667 - [jeering] - That's right. 53 00:02:04,750 --> 00:02:06,836 Now, you know that ain't no figure of speech, right? 54 00:02:06,919 --> 00:02:08,504 It ain't no metaphors in this house. 55 00:02:08,587 --> 00:02:13,467 Starlight and her minions are literally possessed by demons! 56 00:02:13,551 --> 00:02:15,344 They're spewing vomit! 57 00:02:15,427 --> 00:02:16,470 They're eating babies! 58 00:02:16,554 --> 00:02:19,723 They're turning little boys into little girls with garden shears! 59 00:02:19,807 --> 00:02:21,725 - Lord have mercy! - [jeering] 60 00:02:25,479 --> 00:02:27,773 But we cast those demons out of this house. 61 00:02:27,857 --> 00:02:29,024 - Amen! - We fight 62 00:02:29,108 --> 00:02:30,901 hellfire with holy fire. 63 00:02:30,985 --> 00:02:32,278 - Mm-hmm. - We fight 64 00:02:32,361 --> 00:02:34,196 - with the ballot box. - [agreeing] 65 00:02:34,280 --> 00:02:36,907 We fight with the ammo box! 66 00:02:36,991 --> 00:02:38,868 - [agreeing] - Matthew 10:34! 67 00:02:38,951 --> 00:02:41,662 "I do not come to bring the peace but a sword!" 68 00:02:41,745 --> 00:02:43,455 You are not here to be blessed! 69 00:02:43,539 --> 00:02:45,958 You are here to do war! 70 00:02:46,041 --> 00:02:47,167 - [cheering] - Amen! 71 00:02:47,251 --> 00:02:49,003 - Amen! - Amen! 72 00:02:49,086 --> 00:02:50,713 Amen. 73 00:02:50,796 --> 00:02:53,257 Can you feel the Holy Ghost's power? 74 00:02:53,340 --> 00:02:57,511 I said, can you feel the Holy Ghost's power? 75 00:02:57,595 --> 00:02:58,929 - [agreeing] - Then I need you to praise him. 76 00:02:59,013 --> 00:03:00,222 - Praise him! - Praise him. 77 00:03:00,306 --> 00:03:02,641 Praise him for victory. 78 00:03:02,725 --> 00:03:04,894 - Praise him for America. - [others] Praise him! 79 00:03:04,977 --> 00:03:07,563 [Oh Father] Praise him for our superheroes. 80 00:03:07,646 --> 00:03:11,734 Hallelujah! 81 00:03:11,817 --> 00:03:13,277 Stand up! 82 00:03:13,360 --> 00:03:16,113 Stand up in the name of Jesus! 83 00:03:16,196 --> 00:03:18,532 [woman] My sweet boy. 84 00:03:18,616 --> 00:03:20,701 [tense music playing] 85 00:03:20,784 --> 00:03:22,328 - [Oh Father] Amen! - [others] Amen! 86 00:03:22,411 --> 00:03:24,163 - [Oh Father] Amen! - Amen! 87 00:03:24,246 --> 00:03:26,624 - [Oh Father] Amen! - [organ music playing] 88 00:03:26,707 --> 00:03:28,709 [mysterious music playing] 89 00:03:36,884 --> 00:03:37,885 [grunts] 90 00:03:41,096 --> 00:03:44,141 Welcome to the outskirts of Erie, Pennsylvania, 91 00:03:44,224 --> 00:03:45,684 a charming little burg 92 00:03:45,768 --> 00:03:48,646 best known for its staggering amount of fentanyl overdoses. 93 00:03:52,232 --> 00:03:55,069 - [door closes] - Oh, and, uh, 94 00:03:55,152 --> 00:03:56,278 when you come in here… 95 00:03:57,363 --> 00:03:59,281 …keep your mouths shut 96 00:03:59,365 --> 00:04:01,659 or I'll do the fucking lot of you. 97 00:04:04,036 --> 00:04:06,664 - [♪ Chumbawamba sings "Tubthumping"] - ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 98 00:04:06,747 --> 00:04:08,582 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 99 00:04:08,666 --> 00:04:11,627 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 100 00:04:11,710 --> 00:04:13,337 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 101 00:04:13,420 --> 00:04:15,714 ♪ He drinks a whiskey drink, he drinks a vodka drink ♪ 102 00:04:15,798 --> 00:04:18,634 ♪ He drinks a lager drink, he drinks a cider drink ♪ 103 00:04:18,717 --> 00:04:21,011 ♪ He sings the songs that remind him of the good times… 104 00:04:21,095 --> 00:04:23,222 - You're still working on the virus. - [Butcher] Not working. 105 00:04:23,305 --> 00:04:24,390 Sorted. 106 00:04:25,391 --> 00:04:27,643 Thanks to this diamond geezer. 107 00:04:27,726 --> 00:04:29,520 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 108 00:04:29,603 --> 00:04:31,605 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 109 00:04:31,689 --> 00:04:33,190 - Sameer? - ♪ I get knocked down ♪ ♪ 110 00:04:34,024 --> 00:04:37,319 I found him not long after that bollocks with Neuman and poor little Zoe. 111 00:04:40,030 --> 00:04:42,700 Well, you lot remember, don't you? 112 00:04:42,783 --> 00:04:45,703 When that cunt Homelander… 113 00:04:45,786 --> 00:04:47,788 brutally murdered them in cold blood. 114 00:04:47,871 --> 00:04:49,081 Poor sods. 115 00:04:49,164 --> 00:04:50,249 Didn't stand a chance. 116 00:04:50,332 --> 00:04:52,167 Sameer. 117 00:04:52,251 --> 00:04:53,794 Hi, I'm Hughie. I was friends with Vicky. 118 00:04:53,877 --> 00:04:55,045 I… 119 00:04:58,799 --> 00:05:00,217 I'm so sorry for your loss. 120 00:05:00,300 --> 00:05:01,635 [Kimiko] Are you an idiot? 121 00:05:01,719 --> 00:05:02,720 He cut off your leg with a hatchet. 122 00:05:02,803 --> 00:05:04,388 And kept me prisoner. So did you. 123 00:05:04,471 --> 00:05:05,471 You shot me with the virus. 124 00:05:05,514 --> 00:05:06,557 Your leg regrew. 125 00:05:06,640 --> 00:05:08,267 [Butcher] All right, all right, listen. 126 00:05:08,350 --> 00:05:11,061 The only thing that matters is we buried said hatchet 127 00:05:11,145 --> 00:05:13,939 so we could crack on with the godly work of revenge. 128 00:05:14,023 --> 00:05:17,609 And, good news, Sameer's done it. 129 00:05:17,693 --> 00:05:19,820 As of last week, that naughty little bug of his 130 00:05:19,903 --> 00:05:22,031 is finally strong enough to top Homelander. 131 00:05:22,114 --> 00:05:24,074 Well, so we reckon. 132 00:05:24,158 --> 00:05:25,200 We just need a little… 133 00:05:25,284 --> 00:05:26,285 dry run. 134 00:05:26,368 --> 00:05:28,871 [Hughie] This thing kills just Homelander? 135 00:05:28,954 --> 00:05:30,330 Or every Supe? 136 00:05:30,414 --> 00:05:31,415 Don't know. 137 00:05:31,498 --> 00:05:33,375 But we'll have a laugh finding out, won't we? 138 00:05:33,459 --> 00:05:35,502 Jesus fucking Christ. 139 00:05:35,586 --> 00:05:36,837 Will it infect humans? 140 00:05:36,920 --> 00:05:38,422 Well, you know, we got to test it. 141 00:05:38,505 --> 00:05:40,257 [Frenchie] We're close to Cleveland. 142 00:05:40,340 --> 00:05:43,969 You wish to test it on Rock Hard, non? 143 00:05:44,053 --> 00:05:45,137 I'm glad you're back, mate. 144 00:05:45,220 --> 00:05:46,388 Rock Hard? 145 00:05:46,472 --> 00:05:48,724 A member of Teenage Kix. 146 00:05:48,807 --> 00:05:50,684 Rock Hard is a living mountain. 147 00:05:50,768 --> 00:05:53,062 Nine hundred pounds of walking granite. 148 00:05:53,145 --> 00:05:57,066 Hasn't been seen since his unspeakable acts at the Lincoln Memorial, non? 149 00:05:58,192 --> 00:06:00,194 Oh, he skull-fucked Lincoln in the ear, 150 00:06:00,277 --> 00:06:02,529 filled it with so much hot cum it burst out of his mouth. 151 00:06:04,490 --> 00:06:05,491 [Butcher] Which… 152 00:06:05,574 --> 00:06:07,493 makes Rock Hard the perfect lab rat. 153 00:06:07,576 --> 00:06:09,036 Indestructible or nearly, 154 00:06:09,119 --> 00:06:11,246 almost as strong as Homelander, 155 00:06:11,330 --> 00:06:13,415 and no one gives a fuck about him. 156 00:06:13,499 --> 00:06:15,084 So we nip in, 157 00:06:15,167 --> 00:06:17,961 twat him, bring him back here for a dose of kill juice. 158 00:06:18,670 --> 00:06:20,506 Lemon fucking squeezy. 159 00:06:21,465 --> 00:06:23,383 So… 160 00:06:23,467 --> 00:06:24,760 let's get cracking. 161 00:06:25,844 --> 00:06:30,390 [Firecracker] We got to stop the hate crimes against Supes before they start. 162 00:06:30,474 --> 00:06:33,060 With President Calhoun's Freedom To Be Free Act, 163 00:06:33,143 --> 00:06:36,522 local superheroes can now apprehend Starlighters 164 00:06:36,605 --> 00:06:39,066 before they commit any more violence. 165 00:06:39,149 --> 00:06:41,610 [door opens, closes] 166 00:06:42,778 --> 00:06:44,655 Here you go. 167 00:06:44,738 --> 00:06:46,156 Where'd you get these from? 168 00:06:46,240 --> 00:06:47,783 Just friends. But… 169 00:06:47,866 --> 00:06:49,076 they don't need 'em anymore. 170 00:06:51,370 --> 00:06:52,412 [Hughie] So, 171 00:06:52,496 --> 00:06:53,831 how are we gonna do it? 172 00:06:53,914 --> 00:06:55,707 - Do what? - Get the virus away from Butcher. 173 00:06:55,791 --> 00:06:57,251 - We kill him. - No, we're not gonna kill him. 174 00:06:57,334 --> 00:06:59,378 We're not just gonna go along with this, right? 175 00:07:01,630 --> 00:07:03,966 I'm sorry, do we all have amnesia? 176 00:07:04,049 --> 00:07:05,968 Have we forgotten how fucked Butcher is? 177 00:07:06,051 --> 00:07:08,428 He murdered Vicky in front of her daughter. 178 00:07:08,512 --> 00:07:12,349 Now he wants to murder every Supe on the planet, which includes you. 179 00:07:12,432 --> 00:07:14,393 I say we take the virus and we run. 180 00:07:14,476 --> 00:07:15,686 - Or kill him. - [Annie] Look, 181 00:07:15,769 --> 00:07:20,732 it's 10,000 Supes to save eight billion people worldwide. 182 00:07:20,816 --> 00:07:23,110 That's a good price in any war. 183 00:07:24,361 --> 00:07:25,904 [Mother's Milk] Look, kid. 184 00:07:25,988 --> 00:07:28,157 It's a shit decision, all right? We're not denying that. 185 00:07:28,240 --> 00:07:30,784 But they're out there wrangling people up as we speak. 186 00:07:30,868 --> 00:07:32,452 - We don't have a motherfucking choice. - [Kimiko] Yes, 187 00:07:32,536 --> 00:07:34,288 there is a choice, and, no, it's not yours to make. 188 00:07:34,371 --> 00:07:36,039 You're not the one who's going to die. 189 00:07:36,123 --> 00:07:37,207 Right? 190 00:07:39,668 --> 00:07:41,336 Why do you always give in to them? 191 00:07:41,420 --> 00:07:42,462 [sighs] 192 00:07:43,463 --> 00:07:44,798 Kimiko, please. 193 00:07:44,882 --> 00:07:46,216 Wait! 194 00:07:46,300 --> 00:07:48,385 [door opens, closes] 195 00:07:52,973 --> 00:07:54,057 [clicks tongue] 196 00:07:54,141 --> 00:07:55,350 [grunts] 197 00:07:55,434 --> 00:07:56,768 [door opens] 198 00:07:56,852 --> 00:07:58,604 [door closes] 199 00:07:58,687 --> 00:07:59,813 Hey. 200 00:07:59,897 --> 00:08:01,481 So… 201 00:08:01,565 --> 00:08:03,525 it's been a tough year. [chuckles softly] 202 00:08:03,609 --> 00:08:04,776 No. No. 203 00:08:04,860 --> 00:08:06,570 I mean, I have been at Epcot, mostly. 204 00:08:06,653 --> 00:08:07,654 Huh. 205 00:08:07,738 --> 00:08:09,531 Why do you bring it up? 206 00:08:09,615 --> 00:08:11,283 Just your whole vibe. 207 00:08:11,366 --> 00:08:12,784 Ditching Ivy and I at the camp. 208 00:08:12,868 --> 00:08:14,745 You're siding with Butcher. Your hair's different. 209 00:08:15,746 --> 00:08:17,289 Okay, not so much about the hair. 210 00:08:17,372 --> 00:08:18,832 It's just, uh… 211 00:08:21,126 --> 00:08:22,544 [sighs] 212 00:08:24,004 --> 00:08:25,214 Annie, 213 00:08:25,297 --> 00:08:26,840 whatever you had to do… 214 00:08:28,091 --> 00:08:29,092 …I get it. 215 00:08:29,176 --> 00:08:30,761 It's okay. 216 00:08:30,844 --> 00:08:32,346 We can… 217 00:08:33,347 --> 00:08:34,640 We can figure this out. 218 00:08:35,724 --> 00:08:37,601 - We can… - Talk? 219 00:08:37,684 --> 00:08:39,061 Yeah. 220 00:08:39,144 --> 00:08:40,145 Mm-hmm. 221 00:08:40,229 --> 00:08:41,230 Or… 222 00:08:42,314 --> 00:08:43,398 …counterpoint… 223 00:08:44,483 --> 00:08:46,443 …not talk. 224 00:08:46,526 --> 00:08:47,611 I mean… 225 00:08:48,612 --> 00:08:49,905 Yeah, that's a… 226 00:08:49,988 --> 00:08:52,115 that's a pretty compelling point. 227 00:08:52,199 --> 00:08:53,575 [Annie] Mmm. 228 00:08:53,659 --> 00:08:55,994 [both moaning] 229 00:08:59,039 --> 00:09:01,208 [both moaning] 230 00:09:02,626 --> 00:09:04,836 - [door slams] - [panting] 231 00:09:07,089 --> 00:09:08,257 You stood there. 232 00:09:08,340 --> 00:09:09,341 Mon coeur, listen… 233 00:09:09,424 --> 00:09:11,718 Chewed off. Sliced in two by Homelander. 234 00:09:11,802 --> 00:09:12,844 Shot here, here, here. 235 00:09:12,928 --> 00:09:14,721 It hurt every time. But the virus? 236 00:09:14,805 --> 00:09:16,807 That was the only time I wanted to die! 237 00:09:16,890 --> 00:09:17,933 The pain. 238 00:09:18,308 --> 00:09:20,143 Agony! Fucking agony! 239 00:09:20,227 --> 00:09:21,979 Butcher's going to do that to me. 240 00:09:22,062 --> 00:09:23,438 And you're okay with it! 241 00:09:23,522 --> 00:09:24,523 No. 242 00:09:26,566 --> 00:09:28,902 On my life, I'm not. 243 00:09:28,986 --> 00:09:30,779 But this is happening 244 00:09:30,862 --> 00:09:33,073 with or without us. 245 00:09:33,156 --> 00:09:37,869 So I must learn everything I can about this pestilence, 246 00:09:37,953 --> 00:09:40,372 so I can protect you. 247 00:09:40,455 --> 00:09:42,040 [gentle music playing] 248 00:09:42,124 --> 00:09:45,335 I spent every day of the last year… 249 00:09:46,586 --> 00:09:48,547 …dreaming about you. 250 00:09:51,925 --> 00:09:53,468 [speaking French] Of your hair, 251 00:09:53,552 --> 00:09:55,804 [breathing heavily] 252 00:09:55,887 --> 00:09:57,681 your soft skin, 253 00:10:00,600 --> 00:10:01,893 I dream. 254 00:10:04,146 --> 00:10:08,150 You think that I would let anything… 255 00:10:09,234 --> 00:10:11,695 …take you away from me again? 256 00:10:13,613 --> 00:10:15,324 I dreamt about you, too. 257 00:10:15,407 --> 00:10:16,658 [shuddering] 258 00:10:16,742 --> 00:10:19,202 C'est incroyable. 259 00:10:20,746 --> 00:10:24,333 Your voice is even more beautiful than I dreamed. 260 00:10:32,883 --> 00:10:34,718 [both moaning] 261 00:10:34,801 --> 00:10:36,178 Clothes off. Now. 262 00:10:36,261 --> 00:10:38,263 - [♪ INXS sings "Never Tear Us Apart"] - [panting] 263 00:10:41,641 --> 00:10:43,185 Mwah. 264 00:10:45,145 --> 00:10:46,772 Your bottom half, 265 00:10:46,855 --> 00:10:48,231 is it fully regrown? 266 00:10:48,315 --> 00:10:50,984 My vagina's tingly and damp. 267 00:10:51,068 --> 00:10:52,235 ♪ Don't ask me ♪ 268 00:10:52,319 --> 00:10:55,489 ♪ what you know is true ♪ 269 00:10:55,572 --> 00:10:57,574 ♪ Don't have to tell you ♪ 270 00:10:57,657 --> 00:11:01,578 ♪ I love your precious heart ♪ 271 00:11:01,661 --> 00:11:03,205 ♪ I ♪ 272 00:11:03,288 --> 00:11:04,373 [panting] 273 00:11:04,456 --> 00:11:07,000 ♪ I was standing ♪ 274 00:11:08,502 --> 00:11:10,087 ♪ You were there ♪ 275 00:11:11,671 --> 00:11:16,385 ♪ And they could never tear us apart ♪ 276 00:11:19,596 --> 00:11:21,014 ♪ I told you ♪ 277 00:11:23,016 --> 00:11:25,394 ♪ that we could fly ♪ 278 00:11:26,853 --> 00:11:30,732 - ♪ But some of us don't know why ♪ - [moaning] 279 00:11:30,816 --> 00:11:32,734 [panting] 280 00:11:33,985 --> 00:11:36,238 ♪ I was standing ♪ 281 00:11:37,239 --> 00:11:38,949 ♪ You were there ♪ 282 00:11:39,032 --> 00:11:41,201 [moans] 283 00:11:41,284 --> 00:11:43,703 ♪ And they could never ever ♪ 284 00:11:43,787 --> 00:11:46,748 ♪ tear us apart ♪ ♪ 285 00:11:51,420 --> 00:11:53,046 [eerie music playing] 286 00:11:55,674 --> 00:11:57,008 [sighs] 287 00:11:59,094 --> 00:12:00,554 God… 288 00:12:00,637 --> 00:12:02,722 damn it, A-Train. 289 00:12:04,891 --> 00:12:06,017 [sighs] 290 00:12:06,101 --> 00:12:08,562 It didn't need to come to this. 291 00:12:08,645 --> 00:12:09,855 I don't know. 292 00:12:09,938 --> 00:12:12,149 You left me no choice. 293 00:12:12,232 --> 00:12:14,776 I know my leadership style can be… 294 00:12:14,860 --> 00:12:16,361 stern. 295 00:12:16,445 --> 00:12:17,946 But… 296 00:12:18,029 --> 00:12:19,990 it was for your own good. 297 00:12:21,741 --> 00:12:24,286 I liked to think of myself as… 298 00:12:24,369 --> 00:12:25,954 the big brother… 299 00:12:27,289 --> 00:12:29,332 …that you never had. 300 00:12:34,629 --> 00:12:37,883 You remember that girlfriend you had? 301 00:12:37,966 --> 00:12:39,134 Uh… 302 00:12:39,217 --> 00:12:40,218 [sniffles] 303 00:12:40,302 --> 00:12:42,137 Pop… 304 00:12:42,220 --> 00:12:44,097 Popfang. 305 00:12:44,181 --> 00:12:45,557 Betrayed us both. 306 00:12:45,640 --> 00:12:47,517 To William Butcher, no less. 307 00:12:47,601 --> 00:12:49,603 Huge mess. Your fault. What did I do? 308 00:12:50,729 --> 00:12:52,898 What did I do? 309 00:12:52,981 --> 00:12:55,400 I gave you a chance to make things right. 310 00:12:55,484 --> 00:12:58,528 I-I reached out my hand. 311 00:13:00,155 --> 00:13:02,157 And you bit it. 312 00:13:02,240 --> 00:13:04,242 What did I ever do 313 00:13:04,326 --> 00:13:05,744 to deserve that? 314 00:13:05,827 --> 00:13:08,955 What, was I too nurturing? 315 00:13:09,039 --> 00:13:10,499 Too forgiving? Well, maybe. 316 00:13:10,582 --> 00:13:11,791 But, damn it, 317 00:13:11,875 --> 00:13:13,960 you weren't like the others. 318 00:13:14,044 --> 00:13:15,504 Snakes, 319 00:13:15,587 --> 00:13:17,172 backstabbers. 320 00:13:17,255 --> 00:13:18,548 I could count on you, man. 321 00:13:18,632 --> 00:13:20,133 I did count on you. 322 00:13:20,217 --> 00:13:21,593 I loved you. 323 00:13:23,678 --> 00:13:25,597 But here we are. 324 00:13:26,681 --> 00:13:28,600 Why does this keep happening to me? 325 00:13:34,523 --> 00:13:37,359 I guess the strongest men are the most alone. 326 00:13:39,194 --> 00:13:40,987 You wouldn't understand. 327 00:13:43,573 --> 00:13:45,242 Nobody does. 328 00:13:48,620 --> 00:13:50,622 [pensive music playing] 329 00:14:14,729 --> 00:14:17,107 [hissing] 330 00:14:25,323 --> 00:14:27,534 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 331 00:14:27,617 --> 00:14:29,160 - ♪ Ooh ♪ - ♪ E-Eyes on me ♪ 332 00:14:29,244 --> 00:14:30,287 ♪ Pretty when I wake ♪ 333 00:14:30,370 --> 00:14:32,622 ♪ And I know you want, I know you want, I know you want more ♪ ♪ 334 00:14:32,706 --> 00:14:34,708 Firecracker's Flaming Freedom Sticks. 335 00:14:34,791 --> 00:14:36,585 I'm Countess Crow: 336 00:14:36,668 --> 00:14:38,461 Countess of the Crows. 337 00:14:38,545 --> 00:14:39,546 And we're doing 338 00:14:39,629 --> 00:14:42,173 a Voughtality vamp glam tutorial. 339 00:14:42,257 --> 00:14:43,341 [Butcher] Wankers. 340 00:14:43,425 --> 00:14:45,802 Can't even take a shit without it being sponsored. 341 00:14:45,885 --> 00:14:48,346 You know they get paid, like, 50 grand a post for this shit. 342 00:14:48,930 --> 00:14:50,724 - Fifty grand? - Mm-hmm. 343 00:14:51,808 --> 00:14:52,976 [Butcher] Dog wankers. 344 00:14:53,059 --> 00:14:55,270 [loud drilling] 345 00:14:56,813 --> 00:14:57,981 [Annie] Guys, we drill any louder 346 00:14:58,064 --> 00:15:00,025 and the Real Housewives of Cunt Street are gonna hear. 347 00:15:00,108 --> 00:15:01,276 Frenchie, how much longer? 348 00:15:01,359 --> 00:15:03,778 Teenage Kix should head out on patrol any minute. 349 00:15:03,862 --> 00:15:06,114 - They go out, we go in. - [Hughie] Rock Hard hasn't posted 350 00:15:06,197 --> 00:15:07,198 in a year. 351 00:15:07,282 --> 00:15:08,908 He might not live here anymore. 352 00:15:08,992 --> 00:15:11,828 Every day, Countess Crow: Countess of the Crows 353 00:15:11,911 --> 00:15:13,830 brings down a protein shake to the basement. 354 00:15:13,913 --> 00:15:16,750 I'd bet my bottom anal beads he's down there. 355 00:15:16,833 --> 00:15:18,251 [dance music playing faintly over phone] 356 00:15:18,335 --> 00:15:20,420 [phone chimes] 357 00:15:21,296 --> 00:15:22,297 [message chime] 358 00:15:22,380 --> 00:15:23,506 Everything okay? 359 00:15:24,341 --> 00:15:25,800 All good. 360 00:15:26,926 --> 00:15:28,887 - [mysterious music playing] - [vehicle approaching] 361 00:15:30,680 --> 00:15:31,681 [knocking] 362 00:15:31,765 --> 00:15:34,184 Oi. Look lively back there. 363 00:15:35,101 --> 00:15:37,145 All right, nothing fancy, yeah? 364 00:15:37,228 --> 00:15:39,773 Nip in, twat him, bring him back here. 365 00:15:42,067 --> 00:15:43,109 Keep the engine running. 366 00:15:44,110 --> 00:15:45,362 [kissing sounds] 367 00:15:49,824 --> 00:15:51,660 [Annie clears throat] 368 00:15:51,743 --> 00:15:53,495 Oh. You ready? 369 00:16:05,048 --> 00:16:07,050 [creaking] 370 00:16:11,304 --> 00:16:12,681 [unzipping] 371 00:16:13,848 --> 00:16:14,891 [banging] 372 00:16:21,022 --> 00:16:23,108 Internet's down. Cams, too. 373 00:16:23,191 --> 00:16:24,317 [Annie] Um… 374 00:16:24,401 --> 00:16:26,403 Yeah, we have a problem. 375 00:16:29,197 --> 00:16:30,782 Putain de merde. 376 00:16:32,784 --> 00:16:34,619 He really let himself go. 377 00:16:35,954 --> 00:16:37,997 [tense music playing] 378 00:16:38,081 --> 00:16:40,667 [computer voice] The fuck you 379 00:16:40,750 --> 00:16:42,377 ass splitters 380 00:16:42,460 --> 00:16:45,547 doing in here? 381 00:16:45,630 --> 00:16:47,257 [Annie] My God, asshole must weigh 382 00:16:47,340 --> 00:16:49,050 30,000 pounds. 383 00:16:49,134 --> 00:16:50,844 My dick 384 00:16:50,927 --> 00:16:52,679 weighs more, bitch. 385 00:16:52,762 --> 00:16:53,763 [Butcher] Well, there ain't no way 386 00:16:53,847 --> 00:16:54,973 we can move him. 387 00:16:55,056 --> 00:16:57,100 Even with the three of us. 388 00:16:57,183 --> 00:16:59,269 [Hughie] So what now? 389 00:16:59,352 --> 00:17:00,562 [inhales sharply] 390 00:17:01,604 --> 00:17:03,440 [grunts, gasps] 391 00:17:06,693 --> 00:17:07,902 [grunts] 392 00:17:09,028 --> 00:17:11,030 [panting] 393 00:17:15,744 --> 00:17:17,787 You. What the fuck? 394 00:17:17,871 --> 00:17:19,289 No, no. No, no. It's okay. 395 00:17:19,372 --> 00:17:21,082 - It's okay. I don't want to hurt you. - [grunts] 396 00:17:21,166 --> 00:17:22,500 You're safe, okay? 397 00:17:22,584 --> 00:17:24,377 You've been in deep freeze again. 398 00:17:24,461 --> 00:17:26,463 Oh, Jesus Christ. 399 00:17:26,546 --> 00:17:27,756 For how long? 400 00:17:27,839 --> 00:17:29,507 Almost two years. 401 00:17:29,591 --> 00:17:31,342 In a CIA black site. 402 00:17:31,426 --> 00:17:33,928 I just found out this morning. 403 00:17:34,012 --> 00:17:35,472 You found out this morning? 404 00:17:35,555 --> 00:17:36,499 Yeah. 405 00:17:36,514 --> 00:17:38,767 But that just happens to be in your room? 406 00:17:42,729 --> 00:17:43,772 Did you fuck me? 407 00:17:43,855 --> 00:17:44,855 What? 408 00:17:44,898 --> 00:17:46,733 - Is this some kind of incest thing? - No! 409 00:17:46,816 --> 00:17:48,651 - Then what the fuck is this? - [stammers] Look, 410 00:17:48,735 --> 00:17:50,445 I… 411 00:17:50,528 --> 00:17:52,822 I want you to find William Butcher. 412 00:17:52,906 --> 00:17:54,157 Find him yourself. 413 00:17:54,240 --> 00:17:56,659 Well, the people that work for me are limited. 414 00:17:56,743 --> 00:17:59,913 And you are the best tracker there is. 415 00:17:59,996 --> 00:18:02,999 I just, I need you to find him and report back. 416 00:18:03,082 --> 00:18:04,083 Very simple. 417 00:18:05,168 --> 00:18:07,045 You want me… 418 00:18:07,128 --> 00:18:08,171 to work for you? 419 00:18:08,254 --> 00:18:10,799 Well, why don't we say "work with me"? 420 00:18:10,882 --> 00:18:13,092 And… I can help you. 421 00:18:13,176 --> 00:18:15,804 I can give you a proper comeback. 422 00:18:15,887 --> 00:18:17,430 I don't need you for that. 423 00:18:17,514 --> 00:18:21,184 Well, the whole world does think that you're a Russian spy, so… 424 00:18:21,267 --> 00:18:22,977 [exhales] Okay. 425 00:18:23,061 --> 00:18:24,062 All right. 426 00:18:24,145 --> 00:18:25,814 Listen to me. 427 00:18:25,897 --> 00:18:28,233 I'm no ass-felching commie. 428 00:18:28,316 --> 00:18:29,526 You got that?! 429 00:18:29,609 --> 00:18:31,611 I know, I know. And, listen, 430 00:18:31,694 --> 00:18:33,988 I am Vought now. 431 00:18:34,072 --> 00:18:35,073 Me. 432 00:18:35,156 --> 00:18:36,407 So, the public, 433 00:18:36,491 --> 00:18:39,828 they're gonna believe that you are whatever I tell them you are. 434 00:18:39,911 --> 00:18:41,454 I can resurrect you. 435 00:18:41,538 --> 00:18:44,290 I can give you back what you lost. 436 00:18:44,874 --> 00:18:47,126 I can even make you number two in The Seven. 437 00:18:47,210 --> 00:18:48,419 Number two? 438 00:18:50,380 --> 00:18:52,006 Or how about I finish the job… 439 00:18:53,007 --> 00:18:55,218 …and blast you to Kingdom Fuck. 440 00:18:57,303 --> 00:18:59,264 Yeah, you could try. 441 00:18:59,347 --> 00:19:02,976 Who knows, you might even fry the V right out of my blood. 442 00:19:04,894 --> 00:19:06,229 Or you might not. 443 00:19:07,689 --> 00:19:09,524 But I'm betting 444 00:19:09,607 --> 00:19:12,068 that you hate William Butcher more than you… 445 00:19:12,151 --> 00:19:14,779 than you hate… me. 446 00:19:14,863 --> 00:19:17,532 After all, I'm-I'm not the one that betrayed you. 447 00:19:17,615 --> 00:19:18,867 Am I? 448 00:19:18,950 --> 00:19:20,159 I tried to kill you. 449 00:19:21,244 --> 00:19:22,579 Minute I turn my back, 450 00:19:22,662 --> 00:19:25,206 how do I know you won't return the favor? 451 00:19:25,790 --> 00:19:27,834 Look, uh… 452 00:19:27,917 --> 00:19:29,586 [tense music playing] 453 00:19:35,383 --> 00:19:37,886 You find William Butcher for me… 454 00:19:39,804 --> 00:19:41,389 …all is forgiven. 455 00:19:50,273 --> 00:19:53,318 Looks like a fucking kindergarten ashtray. 456 00:19:53,401 --> 00:19:55,528 - [soothing music playing] - Improve your sleep. 457 00:19:55,612 --> 00:19:58,197 Strengthen your immune system. 458 00:19:58,281 --> 00:20:00,325 Nourish your soul. 459 00:20:00,408 --> 00:20:04,287 The ancient Taoists believed that perineum sunning stopped qi, 460 00:20:04,370 --> 00:20:06,748 life force, from leaving the body 461 00:20:06,831 --> 00:20:08,583 and invited prana, 462 00:20:08,666 --> 00:20:10,418 solar energy, in. 463 00:20:10,501 --> 00:20:12,503 Don't ignore your anal wellness. 464 00:20:12,587 --> 00:20:15,882 Introducing the new Deep Brand Sigma Solarium by Vought. 465 00:20:15,965 --> 00:20:17,634 By bros, 466 00:20:17,717 --> 00:20:18,843 for bros. 467 00:20:18,927 --> 00:20:19,928 [Hughie] Okay, we need 468 00:20:20,011 --> 00:20:21,179 - to abort. - [computer voice] Your 469 00:20:21,262 --> 00:20:24,974 mom should have aborted you. 470 00:20:26,309 --> 00:20:27,352 Fuck it. 471 00:20:27,435 --> 00:20:28,728 We'll test it here. 472 00:20:28,811 --> 00:20:30,104 What test? 473 00:20:30,188 --> 00:20:33,816 Monsieur Charcutier, if the virus is contagious as Sameer says, c'est fini. 474 00:20:33,900 --> 00:20:36,527 - The game is over. - No, Butcher's right. 475 00:20:36,611 --> 00:20:38,279 Rock Hard has seen us, 476 00:20:38,363 --> 00:20:40,406 so we can't leave. 477 00:20:40,490 --> 00:20:41,392 Virus? 478 00:20:41,407 --> 00:20:43,201 - What virus? - [Butcher] Look, 479 00:20:43,284 --> 00:20:45,787 I didn't break you lot out of the pen to flap about. 480 00:20:45,870 --> 00:20:48,414 Now, all we got to do is seal the ventilation, 481 00:20:48,498 --> 00:20:49,874 every exit point, 482 00:20:49,958 --> 00:20:53,127 tighter than a Boy Scout's arsehole at a jamboree. 483 00:20:53,211 --> 00:20:55,254 Non, non, non, non, c'est pas possible. 484 00:20:58,007 --> 00:20:59,217 Maybe. 485 00:21:00,093 --> 00:21:01,093 [rocks clattering] 486 00:21:02,720 --> 00:21:04,931 Yo. 487 00:21:05,014 --> 00:21:07,850 - Is that motherfucker holding his breath? - Uh-huh. 488 00:21:07,934 --> 00:21:10,603 [Frenchie His heart rate is ten beats per minute. 489 00:21:10,687 --> 00:21:13,106 He can probably hold his breath for a couple of hours, 490 00:21:13,189 --> 00:21:14,774 like a blue whale. 491 00:21:14,857 --> 00:21:17,485 If he won't breathe, how do we get the virus in him? 492 00:21:17,568 --> 00:21:20,488 Well, he ain't our first whale, is he? 493 00:21:20,571 --> 00:21:23,074 You lot sort this. I'll fetch the virus. 494 00:21:23,157 --> 00:21:24,492 Kimiko, you're with me. 495 00:21:30,915 --> 00:21:35,211 Oi, you two. Leave it out, would you. We're fuckin' working here. 496 00:21:36,838 --> 00:21:38,297 Hey. 497 00:21:38,381 --> 00:21:40,258 I'm coming with you. 498 00:21:40,341 --> 00:21:42,343 - What for? - I don't trust you. 499 00:21:42,427 --> 00:21:44,554 [grunts] 500 00:21:44,637 --> 00:21:46,639 Yeah. 501 00:21:46,723 --> 00:21:48,057 Suit yourself. 502 00:21:48,141 --> 00:21:50,143 [tense music playing] 503 00:21:52,687 --> 00:21:55,732 We've so far identified the location of 10,000 504 00:21:55,815 --> 00:21:57,483 active Starlight sympathizers. 505 00:21:57,567 --> 00:21:59,861 Coincidentally, the map is almost identical 506 00:21:59,944 --> 00:22:01,487 to where the most nut milks are consumed. 507 00:22:01,571 --> 00:22:02,613 Where's Noir? 508 00:22:02,697 --> 00:22:04,991 He just disappears every afternoon. 509 00:22:05,074 --> 00:22:06,242 Won't say where he's going. Won't say shit. 510 00:22:06,325 --> 00:22:07,702 Thinks he's all Method. 511 00:22:07,785 --> 00:22:10,830 [scoffs] Fucking Meisner technique. 512 00:22:10,913 --> 00:22:12,707 - Is that a Jew thing? - [Sage] We are using 513 00:22:12,790 --> 00:22:15,710 local Supes and law enforcement to round them up, 514 00:22:15,793 --> 00:22:18,963 but you can invoke the Insurrection Act if we need to deploy the military, 515 00:22:19,047 --> 00:22:20,631 - Mr. President. - Good idea. 516 00:22:20,715 --> 00:22:23,760 What qualifies someone as an active Starlighter? 517 00:22:23,843 --> 00:22:27,638 That's gonna be anyone who posts pro-Starlight or anti-Homelander content. 518 00:22:27,722 --> 00:22:30,933 Honestly, the VoughtBook algorithm does most of the work for us. 519 00:22:31,017 --> 00:22:36,147 We have got, what, 52,000 data points on every user. 520 00:22:36,230 --> 00:22:37,857 We truly live in an age of wonder. 521 00:22:38,691 --> 00:22:42,653 But we are gonna need to triple the amount of Freedom Camps to hold them all. 522 00:22:42,737 --> 00:22:43,639 Love it. 523 00:22:43,654 --> 00:22:46,699 It's just that, after we've paid for Vought's military contracts, 524 00:22:46,783 --> 00:22:48,659 all those corporate tax breaks, 525 00:22:48,743 --> 00:22:51,287 and for the existing Freedom Camps, 526 00:22:51,370 --> 00:22:53,247 Treasury's running a little dry. 527 00:22:53,331 --> 00:22:56,125 People get twitchy at rounding up their neighbors, 528 00:22:56,209 --> 00:22:58,753 but they'll flat-out revolt if we raise taxes. 529 00:22:58,836 --> 00:23:01,714 [psychic voice] The president is thinking how insane this is right now. 530 00:23:01,798 --> 00:23:04,675 He'll back you. You can do it, speak up. 531 00:23:04,759 --> 00:23:08,096 And a lot of these sympathizers are Vought customers. 532 00:23:08,179 --> 00:23:11,265 Won't their arrests eat into your bottom line? 533 00:23:11,349 --> 00:23:14,310 Nah, we'll just start selling ads on Vought Plus. 534 00:23:14,393 --> 00:23:17,522 [psychic voice] Wow. Amazing Ashley. You're a real Che Guevara. 535 00:23:17,605 --> 00:23:19,273 [Calhoun] Well, alrighty then, let me ask 536 00:23:19,357 --> 00:23:21,025 the most important question. 537 00:23:22,318 --> 00:23:23,945 Do I got immunity? 538 00:23:24,028 --> 00:23:26,280 - [doors opening] - [dramatic music playing] 539 00:23:34,455 --> 00:23:36,457 For fuck's sake. 540 00:23:36,541 --> 00:23:38,209 Soldier Boy, 541 00:23:38,292 --> 00:23:41,129 this is the president, vice president of the United States of America. 542 00:23:41,212 --> 00:23:42,797 They work for me. 543 00:23:42,880 --> 00:23:45,925 Everyone, Soldier Boy is gonna be number two 544 00:23:46,008 --> 00:23:48,845 in The Seven, once he has located 545 00:23:48,928 --> 00:23:51,305 William Butcher and Annie January. 546 00:23:51,389 --> 00:23:53,349 What? Wait, wait, what, sir? No, sir. I… 547 00:23:53,432 --> 00:23:55,893 - I can do this. I can bring them in. - Oh, like you did with A-Train? 548 00:23:55,977 --> 00:24:00,606 We're going in a new direction, Deep. Competence. 549 00:24:00,690 --> 00:24:04,026 Oh, and Steve, Soldier Boy's gonna need a full pardon. 550 00:24:04,110 --> 00:24:08,865 Well, sir, he, uh, he was guilty of… you know, treason. 551 00:24:10,700 --> 00:24:13,452 - Consider it done, sir. - Terrific. 552 00:24:13,536 --> 00:24:16,122 And you know what? I'm sure the man's dying for a drink. 553 00:24:16,205 --> 00:24:18,374 Uh, Steve, can you make him a… 554 00:24:19,750 --> 00:24:21,836 - Manhattan. - Manhattan. 555 00:24:21,919 --> 00:24:24,630 - Thanks, Steve. - Of course. 556 00:24:24,714 --> 00:24:29,427 - Can I get you a-a glass of milk, sir? - No. 557 00:24:29,510 --> 00:24:31,679 [stammers] Stephen. 558 00:24:31,762 --> 00:24:33,723 I'll also have a Manhattan. 559 00:24:35,433 --> 00:24:37,852 Goddamn. 560 00:24:37,935 --> 00:24:41,397 Since when could Supes tea-bag the president? 561 00:24:41,480 --> 00:24:43,107 Since me. 562 00:24:45,193 --> 00:24:47,570 [energetic music playing] 563 00:24:55,411 --> 00:24:56,454 [beeps] 564 00:24:58,289 --> 00:25:01,334 [sighs] Okay, what's next? 565 00:25:01,417 --> 00:25:02,585 [rumbling] 566 00:25:02,668 --> 00:25:05,546 [suspenseful music playing] 567 00:25:05,630 --> 00:25:06,714 What is it? 568 00:25:13,846 --> 00:25:16,432 - [rumbling intensifies] - Look out! 569 00:25:17,016 --> 00:25:19,227 - Oh, God. - Putain. 570 00:25:19,310 --> 00:25:23,397 Bien sur. It's mountain pornography. 571 00:25:23,481 --> 00:25:27,652 - What? - Almost got you fuckers. 572 00:25:27,735 --> 00:25:29,153 Ha ha. 573 00:25:29,237 --> 00:25:30,863 - Oh. - Oh. Sh… 574 00:25:30,947 --> 00:25:33,241 Nope. 575 00:25:33,324 --> 00:25:35,952 [Frenchie] At least that explains how he's grown. 576 00:25:37,745 --> 00:25:40,331 From bashing his bishop. 577 00:25:40,414 --> 00:25:41,666 Gross. 578 00:25:41,749 --> 00:25:43,709 [Mother's Milk sighs] 579 00:25:43,793 --> 00:25:45,795 [slow, dramatic music playing] 580 00:25:48,589 --> 00:25:50,424 Mmm. 581 00:25:50,508 --> 00:25:52,176 Now that's what I'm talking about. 582 00:25:53,636 --> 00:25:55,763 Oh, God. 583 00:25:57,640 --> 00:25:59,558 Fucking unsanitary. 584 00:25:59,642 --> 00:26:00,935 Ugh. 585 00:26:08,609 --> 00:26:11,153 [somber music playing] 586 00:26:21,622 --> 00:26:23,541 [sighs] 587 00:26:23,624 --> 00:26:27,169 [Countess Crow] So, our first step is gonna be to use the Firecracking primer. 588 00:26:27,253 --> 00:26:29,630 It's an amazing base, and is used by the most trusted… 589 00:26:29,714 --> 00:26:30,840 [suspenseful music playing] 590 00:26:30,923 --> 00:26:35,886 Next up will be to apply my fave foundation from my Voughtality collab, 591 00:26:35,970 --> 00:26:36,970 Velvet Ember. 592 00:26:37,013 --> 00:26:39,265 It doesn't fade, even after a long day of shoving 593 00:26:39,348 --> 00:26:42,977 - Starlighters into police vans. - [crow caws] 594 00:26:43,060 --> 00:26:45,396 We talked about this. I don't have a choice. 595 00:26:45,479 --> 00:26:47,606 - They make me do this. - [crow caws] 596 00:26:47,690 --> 00:26:50,443 Here we go. 597 00:26:50,526 --> 00:26:52,945 Today, I'm gonna be going for a dark hero look. 598 00:26:53,029 --> 00:26:56,574 So, we're gonna be using Black Noir's Noir Black Liquid Eyeliner because it is 599 00:26:56,657 --> 00:26:58,659 - the GOAT. - [crow cawing] 600 00:26:58,743 --> 00:27:02,246 - [screaming] - You dare enter my dark domain? 601 00:27:02,330 --> 00:27:05,875 I am Countess Crow: Countess of the Crows. 602 00:27:05,958 --> 00:27:08,753 And I shall make you rue the day that you decided… 603 00:27:08,836 --> 00:27:10,254 Fucking shit! 604 00:27:10,338 --> 00:27:11,839 [intense, dramatic music playing] 605 00:27:14,133 --> 00:27:15,551 [panting] 606 00:27:15,634 --> 00:27:17,595 [crow cawing] 607 00:27:17,678 --> 00:27:18,971 Fuck. 608 00:27:20,056 --> 00:27:21,807 [Frenchie] C'est ça. 609 00:27:21,891 --> 00:27:27,313 It's like each layer of cum represents the slow passage of time. 610 00:27:27,396 --> 00:27:29,398 It's like a metaphor for life, non? 611 00:27:29,482 --> 00:27:33,235 It's a metaphor for my balls. 612 00:27:33,903 --> 00:27:34,904 [phone buzzes] 613 00:27:37,990 --> 00:27:41,118 Mademoiselle Annie, what is the matter? 614 00:27:41,202 --> 00:27:43,954 A Starlighter cell in St. Louis was raided, so 615 00:27:44,038 --> 00:27:45,623 they're all gone. 616 00:27:45,706 --> 00:27:50,127 Just like the one in Portland and Sacramento and Boise and… 617 00:27:50,211 --> 00:27:54,006 I guess we can add A-Train to that list, right? 618 00:27:55,257 --> 00:27:58,010 You didn't kill them. 619 00:27:59,095 --> 00:28:00,221 They chose to fight. 620 00:28:00,304 --> 00:28:03,182 Yeah, because they thought that I was going to save them. 621 00:28:03,265 --> 00:28:06,310 I told them that we were gonna make it out. 622 00:28:06,394 --> 00:28:10,314 Fucking easy for me to say. I'm bulletproof. 623 00:28:10,398 --> 00:28:12,316 [somber music playing] 624 00:28:12,400 --> 00:28:14,610 Have you told petit Hughie any of this? 625 00:28:14,693 --> 00:28:18,697 No, no, because he'll say it wasn't my fault, s-so I can't. 626 00:28:22,159 --> 00:28:25,371 So, this is why you do not care if the virus kills you. 627 00:28:26,580 --> 00:28:30,042 I led them to a shallow grave. 628 00:28:32,670 --> 00:28:36,090 So I just get a fucking white picket fence 629 00:28:36,173 --> 00:28:38,843 and cherry pie? No. 630 00:28:38,926 --> 00:28:40,469 I can't live like that. 631 00:28:40,553 --> 00:28:43,931 If I follow them, it's the only thing that makes sense. 632 00:28:44,014 --> 00:28:45,766 [sighs] 633 00:28:50,813 --> 00:28:56,444 I am the heavyweight champion in torturing myself over lives lost. 634 00:28:57,695 --> 00:29:01,240 And, yes, it's easier to wallow in your guilt. 635 00:29:04,493 --> 00:29:05,911 But tough fucking shit. 636 00:29:05,995 --> 00:29:09,582 You get up every day and you keep going. 637 00:29:09,665 --> 00:29:13,002 Anything else is an insult to the dead. 638 00:29:15,754 --> 00:29:16,839 [Countess Crow] You creep. 639 00:29:16,922 --> 00:29:18,757 Just let go! 640 00:29:18,841 --> 00:29:20,050 Get your chapped, old man hands off of me. 641 00:29:20,134 --> 00:29:21,260 Guess who didn't make it to patrol today? 642 00:29:21,343 --> 00:29:22,761 Oh, shit. 643 00:29:22,845 --> 00:29:24,263 Starlight? 644 00:29:24,346 --> 00:29:25,890 Oh, my God. 645 00:29:25,973 --> 00:29:27,683 You guys are terrorists. 646 00:29:28,851 --> 00:29:30,478 What do we do with her? 647 00:29:31,854 --> 00:29:33,522 Same as Rock Hard. 648 00:29:35,941 --> 00:29:37,526 We don't have a choice. 649 00:29:39,904 --> 00:29:42,281 - Huh? - All right. Come on. 650 00:29:42,364 --> 00:29:43,491 No. What? 651 00:29:43,574 --> 00:29:45,576 [huffs] Let me go! 652 00:29:49,205 --> 00:29:50,539 [grunts] Baby killer! 653 00:29:50,623 --> 00:29:52,333 [indistinct chatter] 654 00:30:02,510 --> 00:30:03,928 [crying] No. 655 00:30:04,011 --> 00:30:07,806 Pounced on this Starlighter scum right in our own neighborhood. 656 00:30:07,890 --> 00:30:10,684 All this crime-stopping makes me so thirsty. 657 00:30:10,768 --> 00:30:12,770 [gasps] Turbo Rush. 658 00:30:12,853 --> 00:30:16,815 The drink of heroes. Only 15 calories. 659 00:30:16,899 --> 00:30:19,026 Cut. 660 00:30:19,109 --> 00:30:21,278 - That was a good take. Huh? - No, no, please. 661 00:30:21,362 --> 00:30:22,488 This is a mistake. 662 00:30:22,571 --> 00:30:23,571 - I am not a Starlighter. - Shh. 663 00:30:23,614 --> 00:30:25,533 "Only 15 calories." 664 00:30:25,616 --> 00:30:28,369 - Yeah? - "Now with acai 665 00:30:28,452 --> 00:30:30,955 - and maca root." - Oh… Fuck, I forgot about that. 666 00:30:31,038 --> 00:30:33,624 - Mom! - No, Corey, go back inside, please. 667 00:30:33,707 --> 00:30:36,085 Yo! You stay back 668 00:30:36,168 --> 00:30:38,921 'cause if you ruin my shot, it's on-sight, bitch. 669 00:30:39,505 --> 00:30:40,839 Okay, let's go again. 670 00:30:40,923 --> 00:30:42,716 And fix your tits, they're lopsided. 671 00:30:42,800 --> 00:30:44,510 - Okay, come on, come on. - [crying] 672 00:30:44,593 --> 00:30:48,430 All this crime-stopping makes me so thirsty. 673 00:30:48,514 --> 00:30:52,685 Turbo Rush. Now with acai and maca root. 674 00:30:53,269 --> 00:30:55,521 - That's fucking perfect. - Okay, great. 675 00:30:55,604 --> 00:30:56,689 - Okay. Have fun in camp. - [Sheline] Let's go. 676 00:30:56,772 --> 00:30:58,023 - [mom] No. Please. No. - [Corey] Mom! 677 00:30:58,107 --> 00:31:00,776 - [indistinct chatter] - [somber music playing] 678 00:31:02,069 --> 00:31:03,654 Mom! 679 00:31:03,737 --> 00:31:05,406 - Pull over. - Not a chance. 680 00:31:05,489 --> 00:31:06,490 We have to help them. 681 00:31:06,574 --> 00:31:10,035 Help them, and every Supe within 500 miles will be up our arse within the hour. 682 00:31:10,119 --> 00:31:12,913 We stay the course, minds on the fucking job. 683 00:31:12,997 --> 00:31:14,832 Fuck the job. 684 00:31:14,915 --> 00:31:17,585 [squelching] 685 00:31:17,668 --> 00:31:18,668 [Hughie] Kimiko. 686 00:31:19,169 --> 00:31:20,296 Don't. 687 00:31:30,889 --> 00:31:31,890 [sniffs] 688 00:31:33,142 --> 00:31:34,351 [sniffs] 689 00:31:35,519 --> 00:31:36,854 [sighs] 690 00:31:43,402 --> 00:31:44,862 [Sage] Homelander? 691 00:31:44,945 --> 00:31:46,655 Shit. 692 00:31:48,365 --> 00:31:49,366 [Sage] Homelander? 693 00:31:54,872 --> 00:31:55,914 Sage. 694 00:31:55,998 --> 00:31:58,167 - Hey. - I was just, um… 695 00:31:58,250 --> 00:32:00,502 What can I do… for you? 696 00:32:01,670 --> 00:32:04,048 Well, that was quite a surprise today. 697 00:32:04,131 --> 00:32:06,300 Are you sure waking him was the right call? 698 00:32:06,383 --> 00:32:09,219 - Yes. - Did you tell Soldier Boy about the virus? 699 00:32:09,303 --> 00:32:12,222 No. I did not. Of course not. 700 00:32:13,807 --> 00:32:16,268 Well, what am I gonna say? Uh… [stammers] 701 00:32:16,352 --> 00:32:20,356 "Yeah, hey, I really want you to do this job for me, but careful, 702 00:32:20,439 --> 00:32:24,568 'cause there's a Supe-killing virus out there, and you may die screaming." 703 00:32:24,652 --> 00:32:27,571 Sure he would've jumped at that. [sighs] 704 00:32:27,655 --> 00:32:31,033 You have a lot to learn about managing big personalities, young lady. 705 00:32:33,452 --> 00:32:36,830 Well, besides, if there is a virus out there, 706 00:32:36,914 --> 00:32:40,292 - better he take the risk than us, right? - Ah… 707 00:32:40,376 --> 00:32:42,419 - That's tactical. - Exactly. 708 00:32:42,503 --> 00:32:43,962 'Cause for a moment, I was afraid 709 00:32:44,046 --> 00:32:46,340 you'd only woken him because he was your dad. 710 00:32:47,257 --> 00:32:49,551 [laughs] 711 00:32:49,635 --> 00:32:51,512 So, when he gets infected and he dies… 712 00:32:51,595 --> 00:32:52,596 You don't know that's gonna happen. 713 00:32:52,680 --> 00:32:55,265 When it does, you won't go to pieces. 714 00:32:55,349 --> 00:32:58,811 - 'Cause it was tactical, right? - Mm… Mm-hmm. 715 00:32:58,894 --> 00:32:59,937 Right? 716 00:33:01,230 --> 00:33:03,774 [suspenseful music playing] 717 00:33:15,202 --> 00:33:17,746 [tense music playing] 718 00:33:34,012 --> 00:33:36,598 Testing a biological weapon in an uncontrolled environment 719 00:33:36,682 --> 00:33:37,766 is dangerous enough. 720 00:33:38,517 --> 00:33:40,477 Transporting it without the necessary precautions… 721 00:33:40,561 --> 00:33:43,814 All right, all right. Less talking, more giving. 722 00:33:45,232 --> 00:33:46,233 I'll take it. 723 00:33:52,865 --> 00:33:54,158 So, how fragile is this? 724 00:33:54,241 --> 00:33:57,745 Very, very fragile. 725 00:33:57,828 --> 00:33:59,121 If it broke on the way? 726 00:33:59,204 --> 00:34:01,081 It could kill every superhero on Earth. 727 00:34:02,166 --> 00:34:07,087 There's also a non-zero percent chance it could wipe out every human on Earth. 728 00:34:08,172 --> 00:34:09,339 Ah. 729 00:34:09,423 --> 00:34:12,050 Well… 730 00:34:12,634 --> 00:34:14,720 Best not drop it, ay? 731 00:34:17,431 --> 00:34:18,766 Thank you so much. 732 00:34:18,849 --> 00:34:19,850 [exciting music playing] 733 00:34:19,933 --> 00:34:21,101 [neck cracks] 734 00:34:21,185 --> 00:34:22,519 [both grunting] 735 00:34:25,063 --> 00:34:26,648 [whirring] 736 00:34:26,732 --> 00:34:28,567 [Frenchie] Breathe, putain. 737 00:34:34,072 --> 00:34:35,949 - [hammering stops] - [Annie sighs] 738 00:34:36,033 --> 00:34:37,868 [hammering continues] 739 00:34:39,495 --> 00:34:40,954 You get him to breathe yet? 740 00:34:41,038 --> 00:34:42,206 What? 741 00:34:42,289 --> 00:34:46,084 - Did you get him to breathe yet? - Enculé. 742 00:34:46,168 --> 00:34:48,545 Non. Le Connard is impervious. 743 00:34:48,629 --> 00:34:50,088 The rest of the Kix will be back soon. 744 00:34:50,172 --> 00:34:53,050 Merde alors. We're doing everything we can, huh. 745 00:34:53,133 --> 00:34:54,635 [hammering stops] 746 00:35:03,101 --> 00:35:05,020 You know, you were wrong earlier. 747 00:35:05,103 --> 00:35:07,064 - We're not terrorists. - [Countess Crow] On God, 748 00:35:07,147 --> 00:35:10,859 when everyone comes back, Jetstreak's gonna shoot an RPG up your ass 749 00:35:10,943 --> 00:35:14,071 and Sheline is gonna take a shit in the gaping hole that's left. 750 00:35:14,154 --> 00:35:18,158 Look, you being here was not part of the plan, all right? 751 00:35:18,242 --> 00:35:20,202 It's just a shitty situation. 752 00:35:20,285 --> 00:35:23,163 Yeah, the shittiness ratio is absolutely equal here. 753 00:35:28,085 --> 00:35:30,879 We don't want to be here any longer than we have to be. 754 00:35:30,963 --> 00:35:34,967 All we need is to get Rock Hard to breathe. 755 00:35:38,136 --> 00:35:40,889 Does your face full of pubes mean your friends fuck your pussy mouth? 756 00:35:40,973 --> 00:35:43,433 I got a teenage daughter. 757 00:35:43,517 --> 00:35:45,894 That shit right there bounces right off me. 758 00:35:45,978 --> 00:35:49,773 Hey, didn't you use to have, like, ten crows at one time? 759 00:35:49,857 --> 00:35:51,900 What's it called, a murder? 760 00:35:51,984 --> 00:35:55,195 Oh, let me guess. 761 00:35:55,279 --> 00:35:56,905 Sheline ate your crows. 762 00:35:56,989 --> 00:35:59,867 [laughs] Damn. Countess, 763 00:35:59,950 --> 00:36:02,452 they don't give a fuck about you or the two crows you have left. 764 00:36:02,536 --> 00:36:04,830 Their names are Russell and Cameron. 765 00:36:04,913 --> 00:36:07,749 Point is, Vought doesn't care about y'all neither. 766 00:36:07,833 --> 00:36:10,502 They're training you for, what, 60% of your earnings? 767 00:36:10,586 --> 00:36:12,004 It's ridiculous. 768 00:36:12,087 --> 00:36:13,130 Oh. 769 00:36:15,173 --> 00:36:18,260 - Motherfucker, don't go through my shit. - Prozac, 770 00:36:18,343 --> 00:36:19,595 Wellbutrin, 771 00:36:19,678 --> 00:36:20,679 Lexapro. 772 00:36:20,762 --> 00:36:23,473 - Great, great. - Kid, what are you, 19 years old? 773 00:36:23,557 --> 00:36:26,268 Why are you grinding yourself to the nubs for these people? 774 00:36:26,351 --> 00:36:29,354 All they're gonna do is squeeze you for every cent you got, 775 00:36:29,438 --> 00:36:31,398 and then sell you out in a heartbeat. 776 00:36:31,481 --> 00:36:34,568 Why are you risking your life for them? 777 00:36:39,114 --> 00:36:41,825 Please. Please don't kill me. 778 00:36:41,909 --> 00:36:44,161 I just want to go home. 779 00:36:44,244 --> 00:36:47,873 I miss my mom and my dad. 780 00:36:48,957 --> 00:36:50,125 Please. 781 00:36:51,168 --> 00:36:52,294 [sighs] 782 00:36:53,420 --> 00:36:55,756 [Butcher whistling] 783 00:37:01,887 --> 00:37:03,013 Careful. 784 00:37:05,140 --> 00:37:07,142 [continues whistling] 785 00:37:07,225 --> 00:37:08,518 [sighs] 786 00:37:08,602 --> 00:37:10,562 [Butcher] Oi. Fucking smile, Hughie. 787 00:37:10,646 --> 00:37:12,564 Ain't you a little glad A-Train's dead? 788 00:37:15,525 --> 00:37:18,195 No, I'm not glad he's dead. 789 00:37:18,278 --> 00:37:21,531 A-Train did a lot of horrible things, but he saved our lives, 790 00:37:21,615 --> 00:37:24,326 and he died a hero. A real hero. 791 00:37:24,409 --> 00:37:27,079 There are a lot of other Supes that don't deserve to die either. 792 00:37:27,162 --> 00:37:31,166 Listen, I know you just done a year in the gulag, 793 00:37:31,249 --> 00:37:34,252 you've earned your seat at the table, so… 794 00:37:34,336 --> 00:37:35,837 I'll give it to you straight. 795 00:37:35,921 --> 00:37:39,341 You got to knock this wet, gaping pussy shite on the head, mate. 796 00:37:39,424 --> 00:37:41,885 Ain't doing no one no favors. 797 00:37:41,969 --> 00:37:43,553 Especially your girl. 798 00:37:43,637 --> 00:37:45,555 I mean, that's why she's giving you the cold shoulder. 799 00:37:45,639 --> 00:37:47,683 Don't talk to me about Annie. You don't know what's going on with her. 800 00:37:47,766 --> 00:37:50,060 Well, I know that she finally knows the fucking score. 801 00:37:50,143 --> 00:37:51,561 And she knows that you 802 00:37:51,645 --> 00:37:56,274 poncing about with this Jiminy Cricket, listen-to-your-heart bollocks 803 00:37:56,358 --> 00:37:58,151 is just gonna get her killed. 804 00:38:00,904 --> 00:38:03,573 Is there any part of you left that's still human? 805 00:38:06,743 --> 00:38:09,621 You're gonna get Annie killed, not me. 806 00:38:09,705 --> 00:38:12,165 But I won't let you do it. 807 00:38:15,252 --> 00:38:17,087 Noted. 808 00:38:18,338 --> 00:38:20,007 [tires screeching] 809 00:38:23,218 --> 00:38:24,761 [gasps] 810 00:38:28,724 --> 00:38:30,183 - Fuck! - Hughie, the vial! 811 00:38:33,145 --> 00:38:34,271 It's good. 812 00:38:37,482 --> 00:38:39,192 Wait, is that…? 813 00:38:39,276 --> 00:38:40,944 [ominous music playing] 814 00:38:42,237 --> 00:38:45,407 - [Butcher] Well, well, well. - [Kimiko] He's dead, right? 815 00:38:45,490 --> 00:38:47,659 He's supposed to be dead? 816 00:38:47,743 --> 00:38:49,995 Supposed to be. 817 00:38:50,078 --> 00:38:52,330 Mallory put him in ice for a bit. 818 00:38:54,916 --> 00:38:56,793 You're telling us this now? 819 00:38:58,712 --> 00:39:00,422 Somebody up there likes us, mate. 820 00:39:00,505 --> 00:39:02,007 In what fucking way? 821 00:39:02,090 --> 00:39:04,384 Well, we wanted a guinea pig. 822 00:39:04,468 --> 00:39:06,136 Who better than Homelander's old man? 823 00:39:09,097 --> 00:39:11,266 New plan. 824 00:39:11,933 --> 00:39:12,934 Oi. 825 00:39:14,019 --> 00:39:15,687 Ain't you supposed to be a giant ice dildo? 826 00:39:15,771 --> 00:39:17,689 Aren't you supposed to be smart? 827 00:39:17,773 --> 00:39:20,609 Renting a truck under the name "Don T. Beakunt," 828 00:39:20,692 --> 00:39:23,153 same alias when we headed to Herogasm. 829 00:39:23,236 --> 00:39:24,988 Well, oldie, but a goodie. 830 00:39:25,072 --> 00:39:27,574 [suspenseful music playing] 831 00:39:29,367 --> 00:39:32,871 No, mate. Just you and me. 832 00:39:41,421 --> 00:39:42,631 I guess it's true. 833 00:39:42,714 --> 00:39:44,716 You're one of us now. 834 00:39:44,800 --> 00:39:47,427 Well, if you can't beat 'em, join 'em. 835 00:39:47,511 --> 00:39:50,931 - Then fucking beat 'em. - Being super is not gonna save you. 836 00:39:51,014 --> 00:39:52,516 That don't stop us helping each other. 837 00:39:52,599 --> 00:39:56,269 Homelander's double the cunt now, if that's even possible. 838 00:39:56,353 --> 00:39:57,854 He needs doing more than ever. 839 00:39:57,938 --> 00:40:00,065 You still fancy his seat on The Seven, don't you? 840 00:40:00,148 --> 00:40:01,942 Fuck you. We had a deal. 841 00:40:02,025 --> 00:40:04,027 I held up my end of the bargain, 842 00:40:04,111 --> 00:40:07,823 and you sold me out, put me back in a fucking box. 843 00:40:07,906 --> 00:40:09,032 And for what? 844 00:40:09,116 --> 00:40:11,118 'Cause I was gonna kill some dumb kid? 845 00:40:11,201 --> 00:40:14,204 - That kid is your grandson. - Well, was it worth it? 846 00:40:14,287 --> 00:40:16,665 You feeling good about that call right about now? 847 00:40:16,748 --> 00:40:18,375 Where is that fucking brat? 848 00:40:18,458 --> 00:40:20,544 Homelander's the one fucking you over, mate. 849 00:40:20,627 --> 00:40:23,463 Or did he mention that we've got an uber-virus 850 00:40:23,547 --> 00:40:26,967 strong enough to kill every fucking Supe on the planet? 851 00:40:27,050 --> 00:40:28,927 - Bullshit. - God's honest. 852 00:40:29,010 --> 00:40:31,054 The things this virus can do… 853 00:40:32,639 --> 00:40:35,183 Fucking diabolical. 854 00:40:35,267 --> 00:40:39,354 Why do you think he sent you here instead of coming himself? 855 00:40:39,437 --> 00:40:42,440 You're the sacrificial cunt again. 856 00:40:43,859 --> 00:40:47,279 - I guess we'll see. - You don't get it, do you? 857 00:40:48,363 --> 00:40:52,576 Me, Homelander, your old crew, 858 00:40:52,659 --> 00:40:54,494 everyone fucks you over. 859 00:40:54,578 --> 00:40:56,079 Do you want to know why? 860 00:40:57,622 --> 00:41:01,960 'Cause you are a dumb fucking twat. 861 00:41:07,549 --> 00:41:09,259 - [dog barking in distance] - What the fuck was that? 862 00:41:16,016 --> 00:41:17,016 [gasps] 863 00:41:18,393 --> 00:41:19,394 Hey. 864 00:41:19,978 --> 00:41:22,522 - You two fucktards the local Supes? - [Sheline] Holy shit. 865 00:41:23,190 --> 00:41:24,191 Soldier Boy? 866 00:41:24,774 --> 00:41:26,943 What? You're a dead socialist. 867 00:41:28,570 --> 00:41:30,071 The fuck? 868 00:41:30,155 --> 00:41:31,198 That's for being stupid. 869 00:41:31,281 --> 00:41:34,743 Now shut your cum bucket and listen. A Jap and a fairy took off east. 870 00:41:34,826 --> 00:41:36,703 Find them and kill them, 871 00:41:36,786 --> 00:41:38,413 or I'm gonna rip your intestines out of your asses 872 00:41:38,496 --> 00:41:40,040 and tie them together like shoelaces. 873 00:41:41,750 --> 00:41:42,694 Move! 874 00:41:42,709 --> 00:41:43,710 Oh… 875 00:41:45,378 --> 00:41:47,172 [quietly] Fuck. 876 00:41:50,675 --> 00:41:52,928 Fucking figures. 877 00:41:54,679 --> 00:41:56,848 [intense music playing] 878 00:41:57,432 --> 00:41:59,851 - M.M., get ready, we're coming in. - [Mother's Milk] Whoa, whoa, whoa. 879 00:41:59,935 --> 00:42:00,935 Slow down, kid. 880 00:42:02,520 --> 00:42:03,521 Soldier Boy? 881 00:42:03,605 --> 00:42:04,814 [Hughie speaking indistinctly] 882 00:42:04,898 --> 00:42:06,274 He's alive? 883 00:42:06,858 --> 00:42:08,026 Fuck that. 884 00:42:08,109 --> 00:42:09,444 - Just h-how long do we have? Just… - [call disconnects] 885 00:42:09,527 --> 00:42:11,071 Hughie? Hughie? 886 00:42:11,154 --> 00:42:13,240 [tense music playing] 887 00:42:13,323 --> 00:42:14,324 We got to move. 888 00:42:15,367 --> 00:42:17,202 A fucking H-bomb is headed this way. 889 00:42:17,285 --> 00:42:18,536 Oh, shit. 890 00:42:22,916 --> 00:42:26,461 Ah… [growls] 891 00:42:26,544 --> 00:42:28,255 [breathing heavily] 892 00:42:35,011 --> 00:42:37,055 [intense music playing] 893 00:42:43,812 --> 00:42:45,438 - [horn honks] - [yells] 894 00:42:48,733 --> 00:42:49,901 Go. 895 00:43:06,167 --> 00:43:07,168 [coughs] 896 00:43:16,845 --> 00:43:18,805 [Hughie screaming] 897 00:43:29,816 --> 00:43:30,817 Whoo! 898 00:43:30,900 --> 00:43:34,404 I got to drop a dookie. Get it? 899 00:43:34,487 --> 00:43:37,324 - That's you. - [screams] 900 00:43:37,407 --> 00:43:38,575 You're the dookie. 901 00:43:38,658 --> 00:43:41,328 [screaming] 902 00:43:42,412 --> 00:43:43,538 Hughie. 903 00:43:48,626 --> 00:43:50,545 [shouting] 904 00:43:54,758 --> 00:43:56,760 [screaming] 905 00:43:59,846 --> 00:44:01,765 I got you. 906 00:44:03,391 --> 00:44:04,851 I know. 907 00:44:17,405 --> 00:44:18,391 Oh, my God. Are you okay? 908 00:44:18,406 --> 00:44:19,657 - Is the virus…? - Yeah, yeah, yeah. 909 00:44:19,741 --> 00:44:20,867 - It's good, I think. - Okay. 910 00:44:23,620 --> 00:44:24,954 [Butcher] Oi! 911 00:44:25,038 --> 00:44:26,623 - Cunts! - [Annie] Oh, shit. 912 00:44:26,706 --> 00:44:28,458 - [Butcher] Move! - [Annie] Oh, no. 913 00:44:28,541 --> 00:44:29,584 Come! 914 00:44:33,213 --> 00:44:35,131 Jesus. 915 00:44:35,215 --> 00:44:36,215 You're with me. 916 00:44:39,052 --> 00:44:40,053 Hey. 917 00:44:47,977 --> 00:44:49,437 Hughie Campbell. 918 00:44:49,521 --> 00:44:53,108 How is a useless cock gobbler like you still alive? 919 00:44:53,191 --> 00:44:56,111 All your jokes are about dudes blowing dudes. 920 00:44:56,194 --> 00:44:57,362 You're kind of obsessed. 921 00:45:00,156 --> 00:45:01,741 Is this the virus he was going on about? 922 00:45:01,825 --> 00:45:04,744 The so-called Supe-killer? 923 00:45:04,828 --> 00:45:07,205 Well, not today, you semen-swilling butt pirate. 924 00:45:07,288 --> 00:45:08,289 What? 925 00:45:14,003 --> 00:45:17,340 No virus. Bitch, I will 926 00:45:17,424 --> 00:45:21,469 - shoot hot cum in your face. - [Jetstreak] Bro. 927 00:45:21,553 --> 00:45:22,929 Do not nut right now. 928 00:45:23,012 --> 00:45:25,348 [gagging] 929 00:45:30,687 --> 00:45:31,688 What the f…? 930 00:45:31,771 --> 00:45:34,399 [rumbling] 931 00:45:53,793 --> 00:45:55,336 No. 932 00:45:56,546 --> 00:45:58,006 No. 933 00:45:58,089 --> 00:45:59,841 Hey. 934 00:46:04,262 --> 00:46:05,722 [coughing] 935 00:46:23,740 --> 00:46:25,742 [wheezing] 936 00:46:37,378 --> 00:46:39,214 [Frenchie] Hey. 937 00:46:39,297 --> 00:46:40,757 M! 938 00:46:47,889 --> 00:46:49,891 [dramatic music playing] 939 00:47:02,111 --> 00:47:05,740 Notre Père, qui est aux cieux, que ton nom soit sanctifié. 940 00:47:05,823 --> 00:47:07,575 [Butcher] Well? 941 00:47:07,659 --> 00:47:08,868 They dead? 942 00:47:08,952 --> 00:47:10,328 Very. 943 00:47:10,411 --> 00:47:13,206 - Oh, fuck, I wish I'd have seen that. - [Hughie] No. 944 00:47:13,289 --> 00:47:14,499 You don't. 945 00:47:16,376 --> 00:47:18,628 Come on, let's leg it. 946 00:47:18,711 --> 00:47:20,213 No, no, no, mon coeur. 947 00:47:20,296 --> 00:47:23,550 Not until we are certain I have not been infected with this plague. 948 00:47:33,685 --> 00:47:36,688 [crow cawing] 949 00:47:46,531 --> 00:47:48,074 [mouths] 950 00:47:51,578 --> 00:47:53,913 [crows cawing] 951 00:47:58,167 --> 00:48:00,878 Yes. [sighs] 952 00:48:00,962 --> 00:48:03,464 - [door opens] - [Ashley] May I have a word? 953 00:48:03,548 --> 00:48:05,133 Wait out there. 954 00:48:05,216 --> 00:48:06,551 [door closes] 955 00:48:06,634 --> 00:48:09,762 - What are you doing? - I'm about to enjoy a Meximelt. 956 00:48:09,846 --> 00:48:12,015 - There is extra if you want to join in. - No, thank you. 957 00:48:12,098 --> 00:48:13,098 Crunchwrap Supreme? Cheesy Gordita Crunch? 958 00:48:13,141 --> 00:48:15,351 - No. - Cantina Crispy Chicken Taco? 959 00:48:15,435 --> 00:48:16,644 I don't want any Taco fucking Bell. 960 00:48:16,728 --> 00:48:17,979 Okay. 961 00:48:18,062 --> 00:48:21,983 Rounding up all the Starlight sympathizers is a well-thought-out plan, 962 00:48:22,066 --> 00:48:24,277 - clearly the right call. - He's not in the building. 963 00:48:24,360 --> 00:48:27,363 Thank fucking God. What the fuck? 964 00:48:27,447 --> 00:48:30,074 - Why are we doing this? - Doing what? 965 00:48:30,158 --> 00:48:33,202 If posting weird shit were a crime, I'd be serving two life sentences. 966 00:48:33,286 --> 00:48:35,038 Homelander sets the agenda. 967 00:48:35,121 --> 00:48:36,998 - I just execute. - That's bullshit. 968 00:48:37,081 --> 00:48:39,000 You're the smartest person on the planet. 969 00:48:39,083 --> 00:48:41,002 There is no way you don't have an angle here. 970 00:48:41,085 --> 00:48:42,920 My angle? 971 00:48:43,004 --> 00:48:46,883 My angle is that I could have Warren Buffet on the ground, 972 00:48:46,966 --> 00:48:49,302 tongue lashing my clit till he needs a knee replacement. 973 00:48:49,385 --> 00:48:53,348 All the rich white fucks of the world hang on my every word. 974 00:48:53,431 --> 00:48:57,101 It's… nicer than I expected. 975 00:48:57,185 --> 00:49:00,605 [psychic voice] Ashley, she's smart. She's got to listen to reason. 976 00:49:00,688 --> 00:49:02,357 [Ashley] Look, I've been there. 977 00:49:03,900 --> 00:49:05,735 Literally where you're sitting. 978 00:49:05,818 --> 00:49:08,112 But that chair isn't a pedestal. 979 00:49:08,196 --> 00:49:09,906 It's a chopping block. 980 00:49:09,989 --> 00:49:13,493 And I can help you, but you got to talk to me. 981 00:49:13,576 --> 00:49:15,578 [tense music playing] 982 00:49:17,080 --> 00:49:20,249 Don't strain yourself trying to read my mind again. 983 00:49:20,333 --> 00:49:22,043 You know you can't. 984 00:49:22,126 --> 00:49:24,712 [laughs] You're gonna blow out the back of your skull. 985 00:49:30,343 --> 00:49:31,928 [psychic voice] Wow. You're unbelievable, Ashley. 986 00:49:32,011 --> 00:49:35,807 That was the most pathetic display of a backbone I've ever seen. 987 00:49:35,890 --> 00:49:38,184 They're arresting innocent people, but sure, 988 00:49:38,267 --> 00:49:40,645 let Sage suck down her garbage chalupa. 989 00:49:40,728 --> 00:49:41,938 - [vehicle door closes] - I need a minute. 990 00:49:42,021 --> 00:49:44,023 [suspenseful music playing] 991 00:49:44,107 --> 00:49:45,358 [vehicle doors closing] 992 00:49:48,611 --> 00:49:50,405 From back here, I see a spine. 993 00:49:50,488 --> 00:49:52,532 - Fucking use it. - Do I get laser eyes? 994 00:49:52,615 --> 00:49:54,784 No, I get a psychic fucking tumor. 995 00:49:54,867 --> 00:49:56,661 This is junior year all over again. 996 00:49:56,744 --> 00:50:00,039 Do you remember when you let Danny Trachtenberg fingerblast us 997 00:50:00,123 --> 00:50:01,791 behind the Friendly's 'cause he had Jamiroquai tickets, 998 00:50:01,874 --> 00:50:03,960 and then he took Miriam Applebaum? 999 00:50:04,043 --> 00:50:06,295 Going along won't get you what you want. 1000 00:50:06,379 --> 00:50:08,548 Going along is why we're still alive. 1001 00:50:08,631 --> 00:50:10,591 You should've left with A-Train when he asked you to. 1002 00:50:10,675 --> 00:50:13,928 - At least he had a shred of decency. - That's why he's dead. 1003 00:50:14,011 --> 00:50:16,097 "First they came for the Communists, and I did not speak out 1004 00:50:16,180 --> 00:50:17,932 because I was not a Communist." 1005 00:50:18,015 --> 00:50:19,600 I don't need Martin Niemöller right now. 1006 00:50:19,684 --> 00:50:21,144 You used to love his poetry. 1007 00:50:21,227 --> 00:50:23,730 And Birkenstocks and throwing clay. 1008 00:50:23,813 --> 00:50:26,065 You used to want to do some good in the world. 1009 00:50:26,149 --> 00:50:29,694 - What happened? - I tried. I tried. 1010 00:50:29,777 --> 00:50:31,320 But there's nothing I can do. 1011 00:50:31,404 --> 00:50:34,240 Half of Washington thinks Homelander's batshit. 1012 00:50:34,323 --> 00:50:36,534 The CIA, the Pentagon. 1013 00:50:36,617 --> 00:50:38,619 They will follow you if you lead them. 1014 00:50:38,703 --> 00:50:41,080 I'm not a leader, I'm vice president. 1015 00:50:41,164 --> 00:50:42,790 You can still do some good, Ashley. 1016 00:50:42,874 --> 00:50:44,584 We can still do some good. 1017 00:50:44,667 --> 00:50:46,377 Just shut up, 1018 00:50:46,461 --> 00:50:49,922 or I'm gonna float on my back in the tub again. You want that? 1019 00:50:50,006 --> 00:50:52,383 You're better than this. You are better than this. 1020 00:50:52,467 --> 00:50:54,051 No! 1021 00:50:55,094 --> 00:50:56,095 Ow! 1022 00:50:56,179 --> 00:50:58,097 [Hughie] So we're clear? 1023 00:50:58,181 --> 00:50:59,474 You're absolutely sure? 1024 00:50:59,557 --> 00:51:01,851 Triple-checked the results. None of you are carriers. 1025 00:51:01,934 --> 00:51:03,394 Humans are immune. 1026 00:51:03,478 --> 00:51:05,897 Une chance. Merci la bonne mère. 1027 00:51:05,980 --> 00:51:07,190 [grunts] 1028 00:51:15,072 --> 00:51:17,658 [groaning in pain] 1029 00:51:17,742 --> 00:51:19,035 [Mother's Milk] Goddamn. 1030 00:51:19,118 --> 00:51:21,621 I only seen shit like this one other time. 1031 00:51:23,289 --> 00:51:27,752 It was on you outside of that truck stop whore house on I-23. [laughs] 1032 00:51:27,835 --> 00:51:30,880 [Butcher] Soldier Cunt down. Homelander to go. 1033 00:51:30,963 --> 00:51:33,549 - We fucking did it. - About time. 1034 00:51:34,550 --> 00:51:36,344 [door opens] 1035 00:51:37,804 --> 00:51:38,888 Mon coeur. 1036 00:51:40,097 --> 00:51:42,558 [gentle music playing] 1037 00:51:46,604 --> 00:51:48,314 Let's run away. 1038 00:51:50,233 --> 00:51:51,234 What? 1039 00:51:51,317 --> 00:51:55,696 There are over 50 uninhabited islands in the Pacific. 1040 00:51:55,780 --> 00:52:00,743 We just need to find one so remote, nobody will ever find us. 1041 00:52:02,787 --> 00:52:04,664 You were right. 1042 00:52:04,747 --> 00:52:09,293 This virus, there is no containing it, no stopping it. 1043 00:52:09,377 --> 00:52:12,046 I do not know how to protect you from it, 1044 00:52:12,129 --> 00:52:16,634 except to take you as far away from here as possible. 1045 00:52:26,060 --> 00:52:30,231 We have to stay. 1046 00:52:32,108 --> 00:52:36,279 Mon amour, you did not see its carnage. 1047 00:52:36,362 --> 00:52:38,865 - It's too dangerous. - It's dangerous for everyone now. 1048 00:52:38,948 --> 00:52:40,992 Innocent people are being round up. 1049 00:52:41,075 --> 00:52:43,744 No. Je peux pas. 1050 00:52:43,828 --> 00:52:46,414 Don't ask me to watch you die. 1051 00:52:46,497 --> 00:52:48,833 I think this is how we make amends. 1052 00:52:50,418 --> 00:52:52,837 For the lives we've taken. I think we have to… 1053 00:52:54,255 --> 00:52:56,591 Get up every day and keep going? 1054 00:52:56,674 --> 00:52:58,426 [somber music playing] 1055 00:53:01,971 --> 00:53:03,097 Oui. 1056 00:53:08,102 --> 00:53:09,478 C'est ça. 1057 00:53:12,106 --> 00:53:13,816 [vape hissing] 1058 00:53:25,745 --> 00:53:27,455 You're allowed to freak out, you know. 1059 00:53:27,538 --> 00:53:29,206 This virus. 1060 00:53:31,042 --> 00:53:32,543 It's fucking brutal. 1061 00:53:32,627 --> 00:53:36,839 I don't know, for Rock Hard, I'd say it's an improvement. 1062 00:53:39,634 --> 00:53:42,219 I haven't exactly had a magical year either. 1063 00:53:42,303 --> 00:53:44,138 Neither of us is fine. 1064 00:53:45,806 --> 00:53:47,558 And we shouldn't be. 1065 00:53:47,642 --> 00:53:49,602 And if you don't want to talk about it, 1066 00:53:49,685 --> 00:53:51,562 - you don't have to. - Perfect. 1067 00:53:51,646 --> 00:53:53,606 But I'm not letting you die. 1068 00:53:56,484 --> 00:53:58,110 I'm gonna keep fighting. 1069 00:54:00,821 --> 00:54:04,533 And if you can't, then I'm just gonna fight for both of us. 1070 00:54:06,327 --> 00:54:10,081 But just don't turn into fucking Butcher, okay? 1071 00:54:10,164 --> 00:54:12,166 [slow, dramatic music playing] 1072 00:54:21,300 --> 00:54:22,426 [door opens] 1073 00:54:26,347 --> 00:54:29,600 I know. I'm late. 1074 00:54:33,104 --> 00:54:35,106 [Terror whining softly] 1075 00:54:43,614 --> 00:54:45,366 All right, Terror. 1076 00:54:47,785 --> 00:54:50,037 Time for your meds. 1077 00:54:53,833 --> 00:54:55,334 Oh, yeah. 1078 00:54:58,087 --> 00:55:00,965 - Who's a good boy, ay? - [whines softly] 1079 00:55:07,096 --> 00:55:09,432 [spraying] 1080 00:55:11,976 --> 00:55:13,477 [booming thud] 1081 00:55:14,729 --> 00:55:15,730 Whoa, hey. 1082 00:55:15,813 --> 00:55:17,064 Be careful, sir. 1083 00:55:17,148 --> 00:55:18,315 There's a viral contagion. 1084 00:55:18,399 --> 00:55:21,652 I got here as soon as I heard, and I locked shit down. 1085 00:55:21,736 --> 00:55:25,489 Sending Soldier Boy to test the waters, pretty fucking strategic, sir. 1086 00:55:25,573 --> 00:55:28,659 You're always playing 3D chess, aren't you? 1087 00:55:28,743 --> 00:55:30,494 I told him to report back. 1088 00:55:30,578 --> 00:55:33,873 Told him not to go in alone. Why would he do that? 1089 00:55:33,956 --> 00:55:36,292 Well, it's more like Soldier Doy, 1090 00:55:36,375 --> 00:55:38,002 - am I right? - Leave. 1091 00:55:39,128 --> 00:55:40,546 Well, I just, um, got to be here, sir. 1092 00:55:40,629 --> 00:55:42,214 - To do the… - Should've been you. 1093 00:55:42,298 --> 00:55:43,340 Okay. 1094 00:55:43,424 --> 00:55:45,426 - I'm sorry. - Leave. 1095 00:55:45,509 --> 00:55:47,511 [tense music playing] 1096 00:55:51,432 --> 00:55:53,350 I was swimming. 1097 00:55:59,356 --> 00:56:00,691 [inhales sharply] 1098 00:56:02,777 --> 00:56:04,403 [somber music playing] 1099 00:56:10,659 --> 00:56:12,119 No… 1100 00:56:14,705 --> 00:56:16,415 No… 1101 00:56:17,958 --> 00:56:20,002 Not you, too. 1102 00:56:20,086 --> 00:56:22,254 Not you. 1103 00:56:25,216 --> 00:56:26,509 [grunting] 1104 00:56:29,970 --> 00:56:32,473 Why does everyone keep leaving me? 1105 00:56:35,309 --> 00:56:38,270 I'm sorry. [sniffles] 1106 00:56:41,440 --> 00:56:43,567 [man] Hazardous site. Stay back. 1107 00:56:47,279 --> 00:56:49,990 - [♪ Chumbawamba sings "Tubthumping"] - ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 1108 00:56:50,074 --> 00:56:51,909 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 1109 00:56:51,992 --> 00:56:54,703 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 1110 00:56:54,787 --> 00:56:56,080 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 1111 00:56:56,163 --> 00:56:59,208 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 1112 00:56:59,291 --> 00:57:01,085 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 1113 00:57:01,168 --> 00:57:03,879 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 1114 00:57:03,963 --> 00:57:06,173 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 1115 00:57:07,633 --> 00:57:11,387 ♪ Pissing the night away ♪ 1116 00:57:12,388 --> 00:57:15,474 ♪ Pissing the night away ♪ 1117 00:57:15,558 --> 00:57:17,726 ♪ He drinks a whiskey drink, he drinks a vodka drink ♪ 1118 00:57:17,810 --> 00:57:20,146 ♪ He drinks a lager drink, he drinks a cider drink ♪ 1119 00:57:20,229 --> 00:57:22,398 ♪ He sings the songs that remind him of the good times ♪ 1120 00:57:22,481 --> 00:57:25,025 ♪ He sings the songs that remind him of the better times ♪ 1121 00:57:25,109 --> 00:57:30,739 ♪ Oh Danny Boy, Danny Boy ♪ 1122 00:57:30,823 --> 00:57:33,325 ♪ Danny Boy ♪ 1123 00:57:33,409 --> 00:57:36,245 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 1124 00:57:36,328 --> 00:57:38,080 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 1125 00:57:38,164 --> 00:57:40,875 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 1126 00:57:40,958 --> 00:57:42,751 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 1127 00:57:42,835 --> 00:57:45,421 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 1128 00:57:45,504 --> 00:57:47,381 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 1129 00:57:47,464 --> 00:57:50,009 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 1130 00:57:50,092 --> 00:57:53,679 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 1131 00:57:53,762 --> 00:57:57,516 ♪ Pissing the night away ♪ 1132 00:57:58,517 --> 00:58:01,687 ♪ Pissing the night away ♪ 1133 00:58:01,770 --> 00:58:03,939 ♪ He drinks a whiskey drink, he drinks a vodka drink ♪ 1134 00:58:04,023 --> 00:58:06,358 ♪ He drinks a lager drink, he drinks a cider drink ♪ 1135 00:58:06,442 --> 00:58:08,652 ♪ He sings the songs that remind him of the good times ♪ 1136 00:58:08,736 --> 00:58:11,155 ♪ He sings the songs that remind him of the better times ♪ 1137 00:58:11,238 --> 00:58:14,742 ♪ Don't cry for me ♪ 1138 00:58:14,825 --> 00:58:18,412 ♪ Next door neighbor ♪ 1139 00:58:19,705 --> 00:58:22,458 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 1140 00:58:22,541 --> 00:58:24,335 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 1141 00:58:24,418 --> 00:58:27,087 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 1142 00:58:27,171 --> 00:58:28,964 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 1143 00:58:29,048 --> 00:58:31,675 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 1144 00:58:31,759 --> 00:58:33,510 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 1145 00:58:33,594 --> 00:58:36,263 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 1146 00:58:36,347 --> 00:58:38,682 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 1147 00:58:38,766 --> 00:58:40,768 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 1148 00:58:40,851 --> 00:58:42,770 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 1149 00:58:42,853 --> 00:58:45,481 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 1150 00:58:45,564 --> 00:58:47,441 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 1151 00:58:47,524 --> 00:58:50,110 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 1152 00:58:50,194 --> 00:58:52,029 ♪ You're never gonna keep me down ♪ 1153 00:58:52,112 --> 00:58:54,990 ♪ I get knocked down but I get up again ♪ 1154 00:58:55,074 --> 00:58:56,700 ♪ You're never gonna keep me down ♪ ♪ 82517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.