All language subtitles for The Age of Aluminium (Die Akte Aluminium)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,400 --> 00:01:00,860 Annie, are you sure you don't want to put me in jail? 2 00:02:09,139 --> 00:02:15,300 A year ago, 32 -year -old Eva Glaver from Frankfurt noticed a strange lump in 3 00:02:15,300 --> 00:02:16,219 her breast. 4 00:02:16,220 --> 00:02:18,520 Her suspicions were soon confirmed. 5 00:02:18,820 --> 00:02:20,800 It was a malignant tumour. 6 00:02:34,650 --> 00:02:35,770 And I never have to do it again. 7 00:02:42,090 --> 00:02:48,910 How do you feel about the infusion today? 8 00:02:49,570 --> 00:02:53,770 Actually quite good so far. Yes? Yes. I went to the gynecologist this week for 9 00:02:53,770 --> 00:02:54,910 the ultrasound of the breast. 10 00:02:55,210 --> 00:02:56,210 Okay. And that's okay. 11 00:02:57,050 --> 00:02:59,390 There are still these seemingly good changes. 12 00:03:00,370 --> 00:03:03,490 What did you say? You have cystic changes in the right breast? Yes. 13 00:03:04,160 --> 00:03:05,160 In the right side. 14 00:03:05,500 --> 00:03:09,160 Now it would be very important, and the tumor was on the left, and where 15 00:03:09,160 --> 00:03:10,840 exactly? Yes, on the top. 16 00:03:11,060 --> 00:03:12,400 On the top, okay. 17 00:03:12,900 --> 00:03:16,520 It would be very important that you pay attention to which deodorants you use. 18 00:03:17,180 --> 00:03:21,600 So I would pay attention to which additional substances are in there, and 19 00:03:21,600 --> 00:03:23,680 is important is that there is no aluminum in it. 20 00:03:24,240 --> 00:03:25,500 Aluminum. Yes, right. 21 00:03:25,720 --> 00:03:29,000 Throw it away immediately and get a new one, because you already had a tumor, 22 00:03:29,300 --> 00:03:32,100 and then you also have these cystic changes in the other breast. 23 00:03:52,700 --> 00:03:53,700 Aluminium. Aluminium. 24 00:03:54,300 --> 00:03:58,400 Even just a hundred years ago, only a few people would have even recognized 25 00:03:58,400 --> 00:04:03,340 word. Nowadays, The light metal aluminium has almost overtaken iron. 26 00:04:03,600 --> 00:04:07,280 In packaging and on facades of buildings, it already has. 27 00:04:07,500 --> 00:04:10,760 In other words, we're living in the age of aluminium. 28 00:04:12,780 --> 00:04:15,680 And Werner Jager is one of its prophets. 29 00:04:16,160 --> 00:04:20,200 He's the director of research and development for aluminium construction 30 00:04:20,200 --> 00:04:24,140 at Europe's biggest aluminium company, Norsk Hydro. 31 00:04:25,220 --> 00:04:28,580 Aluminium as such is a very charming and a very exciting material. 32 00:04:29,180 --> 00:04:33,500 Because with this kind of property, you have really all opportunities in hand. 33 00:04:33,560 --> 00:04:38,360 You can really make from the very beginning of an idea till the very end. 34 00:04:38,360 --> 00:04:39,700 call it cradle to cradle. 35 00:04:39,960 --> 00:04:44,280 Everything possible with one material. The bandwidth, the application width of 36 00:04:44,280 --> 00:04:45,320 aluminium is fascinating. 37 00:04:45,800 --> 00:04:48,200 And this is why it makes me an aluminium man. 38 00:04:49,180 --> 00:04:51,940 Attention and fire! 39 00:05:04,380 --> 00:05:09,300 Aluminium is far more than just another working material and is used in a wide 40 00:05:09,300 --> 00:05:11,620 range of products, toothpaste for example. 41 00:05:12,680 --> 00:05:17,120 Aluminium is about a third the weight of iron and almost as strong and stable. 42 00:05:17,940 --> 00:05:23,000 Aluminium can be put into any shape, does not rust and is an excellent 43 00:05:23,000 --> 00:05:24,980 of heat and electricity. 44 00:05:27,700 --> 00:05:30,720 Perfect properties for the metal of the modern age. 45 00:05:36,040 --> 00:05:41,660 Aluminium is a first -class packaging material, whether for drinks or for 46 00:05:46,960 --> 00:05:52,160 Aluminium has no taste and is light -proof, a highly decorative little piece 47 00:05:52,160 --> 00:05:54,220 luxury to brighten up our day. 48 00:06:05,550 --> 00:06:08,410 The toxicologist Christopher Exley on his way to work. 49 00:06:09,170 --> 00:06:13,810 He's the head of the Institute for Bioinorganic Chemistry at the University 50 00:06:13,810 --> 00:06:14,810 Keele in England. 51 00:06:14,910 --> 00:06:20,310 For almost 30 years, he's been working on one subject in particular, aluminium. 52 00:06:20,890 --> 00:06:27,350 I live about 12 kilometres from the university, and so I have been cycling 53 00:06:27,350 --> 00:06:32,410 from my home to Keele for 19 years now. 54 00:06:33,050 --> 00:06:34,050 It's been... 55 00:06:34,400 --> 00:06:40,180 A long journey, almost equivalent to, well, more than twice around the Earth 56 00:06:40,180 --> 00:06:44,000 cycling to Kiel so that I can come here and do my research on aluminium. 57 00:06:46,000 --> 00:06:50,960 In the early 1980s, it was the major environmental theme, acid rain. 58 00:06:51,940 --> 00:06:54,980 Christopher Axley did research into its effect on fish. 59 00:06:55,460 --> 00:07:00,720 Acid rain is the reason why I got into the subject of aluminium and aluminium 60 00:07:00,720 --> 00:07:01,720 toxicity. 61 00:07:02,400 --> 00:07:08,080 In the early 80s, we knew that acid rain was responsible for killing fish, 62 00:07:08,360 --> 00:07:13,460 killing trees in forests, and we suspected that aluminium was the 63 00:07:13,460 --> 00:07:18,240 of the toxicity that we were seeing. So I began to investigate the toxicity of 64 00:07:18,240 --> 00:07:20,080 aluminium in salmon. 65 00:07:21,880 --> 00:07:24,260 Water is normally aluminium -free. 66 00:07:25,400 --> 00:07:29,460 Christopher Eckley found out that acid in rainwater releases amounts of 67 00:07:29,460 --> 00:07:30,740 aluminium from the earth. 68 00:07:31,310 --> 00:07:33,950 Tiny amounts, but enough to kill fish. 69 00:07:49,830 --> 00:07:55,170 It became clear that the aluminium ions attack the fish's gills and prevent them 70 00:07:55,170 --> 00:07:56,170 from functioning properly. 71 00:07:56,710 --> 00:07:58,510 The fish suffocate. 72 00:07:59,720 --> 00:08:06,540 When you see how aluminium impacts upon a small salmon, 73 00:08:06,620 --> 00:08:11,760 it's actually quite a devastating thing. 74 00:08:12,460 --> 00:08:14,980 You see the suffering. 75 00:08:15,540 --> 00:08:22,240 I stopped working on fish, and indeed on animals, several years later, simply 76 00:08:22,240 --> 00:08:26,680 because it upset me, actually. It didn't surprise me, it upset me. 77 00:08:27,040 --> 00:08:30,900 it was these sorts of observations which made me think about working on 78 00:08:30,900 --> 00:08:35,419 aluminium per se not simply aluminium in this but understanding how aluminium 79 00:08:35,419 --> 00:08:39,140 impacts upon all living things and of course primarily humans 80 00:08:39,140 --> 00:08:46,060 ava 81 00:08:46,060 --> 00:08:49,700 glava is working as a midwife again and is making a home visit 82 00:09:01,840 --> 00:09:02,840 How was your night? 83 00:09:03,240 --> 00:09:04,280 Oh, it's okay. 84 00:09:04,540 --> 00:09:06,460 How often does she call you, roughly? 85 00:09:06,940 --> 00:09:10,120 There are phases when she is quite restless. 86 00:09:15,840 --> 00:09:22,820 I lived seven years in a 87 00:09:22,820 --> 00:09:23,860 row on call readiness. 88 00:09:24,760 --> 00:09:28,080 I worked at least ten hours a day. 89 00:09:28,960 --> 00:09:33,780 Often sometimes 20 per piece. They are often tied at night, the next morning or 90 00:09:33,780 --> 00:09:36,380 so, as long as it takes to continue visiting the house. 91 00:09:37,440 --> 00:09:40,780 Accordingly, I would say I sweated a lot and always had a deodorant in every 92 00:09:40,780 --> 00:09:41,780 handbag. 93 00:09:42,780 --> 00:09:47,260 There were about 11 pieces, because I have one in my sports bag, one in my 94 00:09:47,260 --> 00:09:51,820 midwife bag, one in my handbag, at home, with my boyfriend and then another 95 00:09:51,820 --> 00:09:55,080 because you like the variety and in the car in case of emergency. 96 00:10:08,720 --> 00:10:13,240 The oncologist Philippa Darbra conducts research into causes of breast cancer. 97 00:10:13,940 --> 00:10:18,800 She investigated why such an unusual proportion of tumours develop in the 98 00:10:18,800 --> 00:10:20,140 around the armpits. 99 00:10:20,400 --> 00:10:25,540 Studies done in the 1930s and 40s showed that there was 30 % of breast cancers 100 00:10:25,540 --> 00:10:29,060 in this region. Now we have nearly 60 % in this region. 101 00:10:29,280 --> 00:10:34,000 So something's going on beyond the ordinary explanation of there being more 102 00:10:34,000 --> 00:10:35,140 tissue in that region. 103 00:10:35,800 --> 00:10:39,860 And, of course, another possible explanation is that this is the region 104 00:10:39,860 --> 00:10:42,520 chemicals are being applied under the breast. 105 00:10:46,000 --> 00:10:50,320 Dabra's first hunch was that it had to do with the so -called parabens 106 00:10:50,320 --> 00:10:51,920 in many cosmetic products. 107 00:10:52,540 --> 00:10:57,060 Then I realised that within those cosmetics was aluminium used as an 108 00:10:57,060 --> 00:11:00,240 antiperspirant and that that was added at quite high levels. 109 00:11:00,760 --> 00:11:04,820 and so the exposure was an issue, and I wanted to know whether aluminium could 110 00:11:04,820 --> 00:11:06,040 get into the human breast. 111 00:11:07,720 --> 00:11:12,040 Then she began a study comparing women with and without breast cancer. 112 00:11:14,570 --> 00:11:19,230 You can draw from non -pregnant women a very small amount of fluid from the 113 00:11:19,230 --> 00:11:20,610 nipple with a breast pump. 114 00:11:20,830 --> 00:11:22,970 This is called a nipple aspirate fluid. 115 00:11:23,310 --> 00:11:27,350 And if you take those samples from women with breast cancer and women without 116 00:11:27,350 --> 00:11:32,150 breast cancer, you can measure the content of things in those two samples. 117 00:11:32,150 --> 00:11:36,390 we found higher levels of aluminium in the nipple aspirate fluids from women 118 00:11:36,390 --> 00:11:37,390 with breast cancer. 119 00:11:43,720 --> 00:11:49,080 The International Aluminium Institute is located on the Haymarket in London's 120 00:11:49,080 --> 00:11:50,019 West End. 121 00:11:50,020 --> 00:11:52,700 It lobbies on behalf of the aluminium industry. 122 00:11:55,180 --> 00:11:59,800 Here we meet the toxicologist Nicholas Priest, who's been commissioned by the 123 00:11:59,800 --> 00:12:02,240 industry to investigate the safety of aluminium. 124 00:12:03,340 --> 00:12:07,320 If there's good evidence of toxicity, then I'd be the first person to turn 125 00:12:07,320 --> 00:12:08,460 around and say, don't use it. 126 00:12:08,960 --> 00:12:11,020 OK? But I can't find any. 127 00:12:11,220 --> 00:12:12,220 There isn't. 128 00:12:12,760 --> 00:12:19,740 any systematic evidence to show toxicity at sorts 129 00:12:19,740 --> 00:12:21,880 of levels which people are exposed to. 130 00:12:22,160 --> 00:12:25,780 And people don't put huge quantities of aluminium under their armpits. 131 00:12:26,300 --> 00:12:30,380 You know, it's quite small. Most of it flakes off. Most of it comes on the 132 00:12:30,380 --> 00:12:35,040 clothes. The amount which actually gets absorbed into the body is a fraction of 133 00:12:35,040 --> 00:12:36,040 1%. 134 00:12:44,460 --> 00:12:48,700 Philippa Dabra investigated the influence of such minimal quantities of 135 00:12:48,700 --> 00:12:50,400 aluminium on breath cells. 136 00:12:51,340 --> 00:12:56,480 Over a period of a year, she monitored alterations in living cells in the 137 00:12:56,480 --> 00:12:57,480 presence of aluminium. 138 00:13:05,640 --> 00:13:12,140 Indeed, when we take normal breast epithelial cells, they will form 139 00:13:12,140 --> 00:13:16,820 suspension culture and they can form what you might call little tumours in 140 00:13:16,820 --> 00:13:18,820 suspension in the presence of aluminium. 141 00:13:19,140 --> 00:13:22,360 But in the absence of aluminium, of course, they don't do it because they're 142 00:13:22,360 --> 00:13:23,299 normal cells. 143 00:13:23,300 --> 00:13:29,880 So in that sense, the aluminium seems able to convert a normal cell into a 144 00:13:29,880 --> 00:13:30,880 cancer cell. 145 00:13:33,800 --> 00:13:35,680 And Dabra found something else. 146 00:13:36,420 --> 00:13:42,120 The addition of aluminium also raised the probability that cancer cells would 147 00:13:42,120 --> 00:13:44,280 move and form metastases. 148 00:13:45,340 --> 00:13:50,960 One thing we also find that aluminium may be able to influence the way the 149 00:13:50,960 --> 00:13:54,960 breast cancer cells behave and maybe the way that they can move. 150 00:13:57,140 --> 00:14:02,440 proven and substantiated by other laboratories is a very serious issue 151 00:14:02,440 --> 00:14:04,500 obviously nobody dies of a lump in the breast. 152 00:14:04,740 --> 00:14:08,580 They die because the cells can move to other sites around the body. 153 00:14:24,200 --> 00:14:27,220 It was clear to me that it was a big poison and that I was really doing 154 00:14:27,220 --> 00:14:30,140 something with my body. But I always tried to say to him, okay, come on, 155 00:14:30,140 --> 00:14:31,140 doing it now, you can do it. 156 00:14:31,240 --> 00:14:35,060 Which was also really shit, but first the suspicion of metastasis in the 157 00:14:35,720 --> 00:14:38,300 So this ending with life is somehow... 158 00:14:58,410 --> 00:15:01,070 Most of that just doesn't penetrate the skin. 159 00:15:01,750 --> 00:15:08,350 There's some issue that if you shaved under your arms and you damaged the 160 00:15:08,470 --> 00:15:14,190 that you could get more aluminium going in. But again, the levels which you 161 00:15:14,190 --> 00:15:18,290 could imagine being transferred to the body are so small compared with any 162 00:15:18,290 --> 00:15:20,270 levels which we think are toxic. 163 00:15:22,130 --> 00:15:26,150 A good two -thirds of all deodorants contain aluminium compounds. 164 00:15:27,150 --> 00:15:31,690 The aluminium reacts with the skin cells and blocks them, stopping the 165 00:15:31,690 --> 00:15:32,690 perspiration. 166 00:15:51,530 --> 00:15:56,210 Aluminium is the most common metal in the Earth's crust, twice as common as 167 00:15:56,210 --> 00:16:02,430 iron. However, it's never found in a pure state, always in stable compounds 168 00:16:02,430 --> 00:16:03,430 other elements. 169 00:16:03,470 --> 00:16:05,970 Nor can it be washed out with normal water. 170 00:16:06,790 --> 00:16:12,510 As a result, for billions of years, aluminium remained firmly contained 171 00:16:12,510 --> 00:16:15,890 the Earth as a component of soil, clay or granite. 172 00:16:16,530 --> 00:16:23,350 The Earth that we're standing on is made of primarily aluminium, silicon and 173 00:16:23,350 --> 00:16:25,630 oxygen. So the Earth's crust... 174 00:16:26,190 --> 00:16:30,150 which is that layer which surrounds the whole of the Earth, is aluminium, 175 00:16:30,330 --> 00:16:31,510 silicon and oxygen. 176 00:16:31,710 --> 00:16:33,890 So aluminium is ubiquitous. It is everywhere. 177 00:16:44,110 --> 00:16:45,610 A plate quarry. 178 00:16:46,450 --> 00:16:51,070 Although a plate is held together by aluminium -ion, it's very difficult to 179 00:16:51,070 --> 00:16:52,390 extract the pure metal. 180 00:17:11,589 --> 00:17:16,670 Bauxite is the only form of stone that contains concentrations of aluminium so 181 00:17:16,670 --> 00:17:18,790 high to make extraction profitable. 182 00:17:20,630 --> 00:17:26,270 Aluminium manager Werner Jager on his way to Porto Trombetas in Brazil, where 183 00:17:26,270 --> 00:17:30,410 his company is working on one of the largest bauxite deposits in the whole 184 00:17:30,410 --> 00:17:31,410 world. 185 00:17:40,860 --> 00:17:42,980 Most integrated aluminium companies worldwide. 186 00:17:43,300 --> 00:17:47,480 Between the different areas, bauxite mining, producing of aluminium in the 187 00:17:47,480 --> 00:17:51,380 smelter and producing products out of it. We have a lot of advantages to have 188 00:17:51,380 --> 00:17:53,820 this kind of interaction between the different areas. 189 00:17:54,160 --> 00:17:57,400 High -grade bauxite is only found in the rainforest areas. 190 00:18:00,760 --> 00:18:05,320 The highest quality bauxite deposits in the world are located in the tropics. 191 00:18:05,540 --> 00:18:09,920 In West Africa, Australia, India, Jamaica. 192 00:18:10,620 --> 00:18:11,620 and northern Brazil. 193 00:18:12,120 --> 00:18:16,280 Here, in the middle of virgin rainforest and hundreds of miles from the nearest 194 00:18:16,280 --> 00:18:21,280 town, a mining enclave has grown up with 6 ,000 workers. 195 00:18:27,000 --> 00:18:30,580 One cannot even leave the road without the company's express permission. 196 00:18:45,680 --> 00:18:49,360 Mining bauxite in the tropics is a comparably simple business. 197 00:18:50,120 --> 00:18:54,240 By contrast with Europe, where the ore has to be extracted from the depths of 198 00:18:54,240 --> 00:18:57,840 the earth, here it lies only a few meters under the ground. 199 00:18:58,700 --> 00:19:03,420 Large areas of rainforest and of humus -rich topsoil have to be sacrificed. 200 00:19:04,520 --> 00:19:08,180 Werner Jager starts his tour of inspection in the mine's central area. 201 00:19:08,600 --> 00:19:11,640 Good to see you. 202 00:19:12,700 --> 00:19:13,700 How is life? 203 00:19:14,090 --> 00:19:18,190 Quite a big exploration here, huh? How long does it take to remove this area? 204 00:19:30,750 --> 00:19:35,790 The box site lies six meters underneath the forest floor. 205 00:19:36,230 --> 00:19:40,370 It was generated through the decomposition of aluminium -rich stones. 206 00:19:54,320 --> 00:19:59,600 The mining area has expanded rapidly, particularly since the introduction of 207 00:19:59,600 --> 00:20:01,460 three -shift round -the -clock mining. 208 00:20:02,940 --> 00:20:06,940 In earlier years, the mines were located around the miners' housing area. 209 00:20:07,600 --> 00:20:12,100 Now, you have to drive a good hour in order to get to the actual mining area. 210 00:20:13,700 --> 00:20:17,620 Porto Trombetas is one of the most profitable bauxite mines in the world. 211 00:20:18,040 --> 00:20:22,140 The aluminium multinationals that own it want to maximise their profit. 212 00:20:23,180 --> 00:20:27,640 It was originally estimated that the bauxite deposit would last 100 years. 213 00:20:28,160 --> 00:20:31,700 Now, they say that it will be exhausted in 30. 214 00:20:35,260 --> 00:20:41,460 Every year, an area equivalent to 250 football fields of prime species -rich 215 00:20:41,460 --> 00:20:43,460 rainforest has to be cut down. 216 00:20:54,640 --> 00:20:58,460 To some extent, it's an issue to remove the rainforest and then to reforest 217 00:20:58,460 --> 00:20:59,720 afterwards again. 218 00:20:59,960 --> 00:21:03,740 But on the other hand, you get a high quality of bauxite, which is definitely 219 00:21:03,740 --> 00:21:08,540 much more value than you have low -grade bauxite and other opportunities. 220 00:21:15,000 --> 00:21:19,420 New specimens of the rainforest's giant trees are cultivated at the Porto 221 00:21:19,420 --> 00:21:21,000 Trombetas Company's own nursery. 222 00:21:22,120 --> 00:21:23,660 Reforestation programs... 223 00:21:23,870 --> 00:21:27,310 are now obligatory for bauxite mining companies all over the world. 224 00:21:30,350 --> 00:21:35,090 It takes at least one to two generations, which means it will take 20 225 00:21:35,090 --> 00:21:39,710 years until you have to first really forest again. 226 00:21:49,510 --> 00:21:53,780 In only three decades' time, It will all be green again. 227 00:22:04,500 --> 00:22:08,540 The next step is the washing out of the elements in the bauxite that do not 228 00:22:08,540 --> 00:22:09,540 contain aluminium. 229 00:22:10,080 --> 00:22:13,080 This requires gigantic quantities of water. 230 00:22:14,560 --> 00:22:19,300 The water from the dammed basin is conducted through pipes into huge 231 00:22:19,300 --> 00:22:24,400 machines. in which earth and other components with low aluminium content 232 00:22:24,400 --> 00:22:25,400 flushed out. 233 00:22:25,720 --> 00:22:31,000 This mud is pumped back into the basin until at some point in time it's put out 234 00:22:31,000 --> 00:22:32,540 of use and dries up. 235 00:22:42,640 --> 00:22:47,020 Almost every day a bauxite freighter leaves the docks at Porto Trombetas. 236 00:22:48,020 --> 00:22:49,060 One freighter. 237 00:22:49,360 --> 00:22:54,580 can carry 70 ,000 tons, enough to fill more than 3 ,000 lorries. 238 00:22:55,760 --> 00:23:00,060 It's heading for the Atlantic coast, about 900 kilometers away. 239 00:23:30,370 --> 00:23:34,610 Aluminium can be used in a greater variety of ways than almost any other 240 00:23:34,610 --> 00:23:35,610 chemical element. 241 00:23:35,850 --> 00:23:41,010 It closes the pores of the skin, promotes the formation of emulsions, and 242 00:23:41,010 --> 00:23:45,410 regulates the consistency and texture of creams and lotions. 243 00:23:47,230 --> 00:23:50,690 Alu capsules keep coffee fresh and preserve the aroma. 244 00:23:53,900 --> 00:23:58,520 Aluminium foil seals yogurt cartons tightly and keeps milk packaging and 245 00:23:58,520 --> 00:24:00,500 medicines stable and light -proof. 246 00:24:04,420 --> 00:24:10,240 In heartburn tablets, aluminium ions neutralize pH values by reacting with 247 00:24:10,240 --> 00:24:11,240 gastric acids. 248 00:24:11,480 --> 00:24:14,200 No other chemical element is so versatile. 249 00:24:14,840 --> 00:24:17,720 Aluminium is the metal of the modern age. 250 00:24:30,220 --> 00:24:34,340 Scientists at Vienna University are investigating the causes of allergies. 251 00:24:35,080 --> 00:24:39,960 In order to try out the various cures and therapies, the illnesses have to be 252 00:24:39,960 --> 00:24:40,960 simulated. 253 00:24:41,360 --> 00:24:46,460 Scientists conducting tests on animals have long known that aluminium is very 254 00:24:46,460 --> 00:24:51,300 well suited to provoking allergies of all kinds, from food allergies and hay 255 00:24:51,300 --> 00:24:54,580 fever to neurodermatitis and asthma. 256 00:25:21,050 --> 00:25:25,770 First of all, the researchers induced allergies by feeding the mice with 257 00:25:25,770 --> 00:25:26,649 or nuts. 258 00:25:26,650 --> 00:25:28,490 together with aluminium hydroxide. 259 00:25:29,810 --> 00:25:34,330 Aluminium hydroxide is also contained in medicines that are widely used for 260 00:25:34,330 --> 00:25:36,470 treating heartburn or stomach problems. 261 00:25:37,290 --> 00:25:41,970 Scientists have discovered that the quantities of aluminium in the medicines 262 00:25:41,970 --> 00:25:43,870 likewise sufficient to provoke allergies. 263 00:25:44,570 --> 00:25:49,330 Clearly, aluminium can make the immune system sensitive to a substance that is 264 00:25:49,330 --> 00:25:50,390 taken at the same time. 265 00:25:52,200 --> 00:25:56,940 So far, we have taken out the most important food allergens and were able 266 00:25:56,940 --> 00:25:59,440 show that food allergens can be created here with aluminum as an aid. 267 00:26:02,300 --> 00:26:07,180 If you want, you could actually take the entire kitchen and use aid. 268 00:26:07,660 --> 00:26:11,920 And from my perspective today, we could actually do everything here in different 269 00:26:11,920 --> 00:26:15,320 intensities, but we could induce food allergies. 270 00:26:33,939 --> 00:26:38,460 Recent years have seen the number of allergy sufferers increasing sharply, 271 00:26:38,700 --> 00:26:40,560 especially amongst children. 272 00:26:41,400 --> 00:26:46,060 Studies show that the risk is twice as high if the child's mother took 273 00:26:46,060 --> 00:26:48,610 containing aluminium, during pregnancy. 274 00:27:25,610 --> 00:27:28,950 Some of these medicines are sold over the counter at the chemists. 275 00:27:34,830 --> 00:27:39,190 Herwig Holzer was for many years head of the Department for Kidney Illnesses at 276 00:27:39,190 --> 00:27:40,710 the Medical University of Graz. 277 00:27:41,130 --> 00:27:45,430 He recalls a disturbing phenomenon that had been observed in dialysis stations 278 00:27:45,430 --> 00:27:46,570 all over the world. 279 00:28:12,660 --> 00:28:17,160 After intensive investigations, the cause was finally found. 280 00:28:17,710 --> 00:28:21,750 It was all related to certain new medicines for kidney patients that were 281 00:28:21,750 --> 00:28:25,130 similar in composition to the medication against heartburn. 282 00:28:54,720 --> 00:29:00,020 Over a number of years, the chartered accountant Günter Perrault began to 283 00:29:00,020 --> 00:29:03,220 from an increasing number of inexplicable mental blackouts. 284 00:29:03,780 --> 00:29:07,420 At first, his wife, Graziella, thought it must be some kind of burnout or 285 00:29:07,420 --> 00:29:11,120 depression. But after a while, Gunther Paroll had to give up his work. 286 00:29:50,660 --> 00:29:55,820 Finally, the neurologist became suspicious and decided to send Gunter 287 00:29:55,820 --> 00:29:59,060 for a clock test, the standard test for Alzheimer's. 288 00:30:02,990 --> 00:30:04,610 Mr. Paroll, please. In two. 289 00:30:07,670 --> 00:30:12,130 Take it in an empty circle and fill it out. 290 00:30:12,690 --> 00:30:15,390 Make a clock out of this circle. 291 00:30:16,210 --> 00:30:17,830 In the circle. You have to show it here. 292 00:30:19,990 --> 00:30:22,610 Twelve. Let's start with that. It's always the easiest. 293 00:30:22,950 --> 00:30:23,950 Where is the twelve? 294 00:30:26,550 --> 00:30:29,310 You probably also know somehow where it is. 295 00:30:30,010 --> 00:30:31,370 Up there. Yes. 296 00:30:31,750 --> 00:30:33,130 Here. 12. 297 00:30:33,370 --> 00:30:39,710 And then the other numbers come. 6, 7, 8, 9. 298 00:30:40,150 --> 00:30:43,830 Now there has to be a time shown, 299 00:30:45,010 --> 00:30:47,010 yes? 10 to 11. 300 00:30:49,310 --> 00:30:51,150 10 to 11 now. 301 00:30:52,150 --> 00:30:53,590 10 to 11. 302 00:30:55,350 --> 00:30:56,610 I'm standing like this. 303 00:30:58,850 --> 00:30:59,850 No, 304 00:31:00,310 --> 00:31:01,810 that doesn't work, that doesn't work. 305 00:31:02,220 --> 00:31:04,180 No, right? No, that's not true. 306 00:31:05,160 --> 00:31:06,580 10 to 11 must be here. 307 00:31:07,500 --> 00:31:11,640 So the clock always has two signs, big and small, and they stand on 10 to 11. 308 00:31:12,540 --> 00:31:13,960 Or how? 309 00:31:14,360 --> 00:31:15,500 Here in this one? Yes. 310 00:31:15,880 --> 00:31:18,140 11 must be... No, that's 11. 311 00:31:19,800 --> 00:31:20,800 No. 312 00:31:21,600 --> 00:31:22,600 I don't know. 313 00:31:22,860 --> 00:31:23,860 Okay. I don't know. 314 00:31:24,700 --> 00:31:25,700 Good. 315 00:31:26,200 --> 00:31:27,320 Let's put that aside. 316 00:31:48,870 --> 00:31:54,030 Gunter Parol always exercised great restraint in his use of medicine, except 317 00:31:54,030 --> 00:31:55,850 with his pills against heartburn. 318 00:31:57,200 --> 00:32:02,940 We've known each other for 28 years and since then my husband has been taking 319 00:32:02,940 --> 00:32:06,540 this medicine. Well, maybe even earlier, before we met. 320 00:32:07,320 --> 00:32:09,620 Yes, but I don't know anything about the time. 321 00:32:09,900 --> 00:32:14,600 Yes, so definitely over 25, 28 years. 322 00:32:22,830 --> 00:32:28,850 High doses, look, can lead to aluminum deposits, especially in the nerves and 323 00:32:28,850 --> 00:32:29,850 bone tissue. 324 00:32:30,570 --> 00:32:35,530 It can lead to brain damage, look, in the brackets it even says dementia. 325 00:32:36,190 --> 00:32:37,870 Yes. And lead to bleeding. 326 00:32:38,610 --> 00:32:39,670 Oh, what a shame. 327 00:32:39,930 --> 00:32:44,590 Therefore, with insufficient kidney performance and long -term intake, the 328 00:32:44,590 --> 00:32:46,930 aluminum mirror should be regularly checked. 329 00:32:56,020 --> 00:33:00,800 The spokesman of the European Medicines Agency sees no reason for action to be 330 00:33:00,800 --> 00:33:01,800 taken. 331 00:33:04,520 --> 00:33:08,100 from these preparations, this preparation should not be taken for a 332 00:33:08,860 --> 00:33:11,120 And if it is taken for a longer time, it is absolutely necessary to look for a 333 00:33:11,120 --> 00:33:12,059 doctor. 334 00:33:12,060 --> 00:33:17,900 So a long -term enrichment without medical care is actually almost excluded 335 00:33:17,900 --> 00:33:23,020 here. And we must not forget, we also have the pharmacist, the pharmacist, who 336 00:33:23,020 --> 00:33:26,200 gives this preparation and also has a duty of clarification here and has to 337 00:33:26,200 --> 00:33:27,200 point out these warning signs. 338 00:33:27,580 --> 00:33:31,980 We have never experienced that, not even in the best pharmacies. 339 00:33:33,480 --> 00:33:35,220 No, that's true. 340 00:33:35,500 --> 00:33:36,219 Yes, really. 341 00:33:36,220 --> 00:33:38,540 We have never been pointed at it. 342 00:33:45,360 --> 00:33:48,260 I think we'll plant the same leaves here. 343 00:33:49,180 --> 00:33:50,180 Do you like it? 344 00:33:50,240 --> 00:33:55,720 Yes. In that area, right? You have to take the other side, exactly. 345 00:33:56,540 --> 00:33:57,540 But deeper. 346 00:33:58,140 --> 00:34:02,660 A few days ago there was an article in the magazine where they were thinking 347 00:34:02,660 --> 00:34:08,960 about developing a new drug in the near future. It could be too late for me. 348 00:34:09,699 --> 00:34:11,260 That could also be the case. 349 00:34:12,219 --> 00:34:15,780 It could be that I say goodbye beforehand. 350 00:34:16,540 --> 00:34:18,960 It would be nice if I stayed here a little longer. 351 00:34:29,000 --> 00:34:34,880 Of all the elements found in abundance on Earth, aluminium is the only one that 352 00:34:34,880 --> 00:34:39,600 is not used by living beings and is not necessary for any biological function. 353 00:34:41,739 --> 00:34:46,800 In terms of evolution, that is extremely unusual, as nature, in principle, 354 00:34:47,040 --> 00:34:51,260 always uses whatever is available for some kind of positive purpose. 355 00:34:52,340 --> 00:34:56,120 We have not managed to identify one single benefit. 356 00:34:56,810 --> 00:35:03,190 of aluminium in terms of promoting any biological system clearly it's a huge 357 00:35:03,190 --> 00:35:08,450 benefit to mankind in material science and the many ways in which we use 358 00:35:08,450 --> 00:35:13,810 aluminium in the aluminium age but does it benefit any biochemical system and 359 00:35:13,810 --> 00:35:17,430 we're not just talking about humans we're talking about from the smallest 360 00:35:17,430 --> 00:35:22,090 bacterium right through to humans we have no evidence that any organism 361 00:35:22,970 --> 00:35:26,850 actively uses aluminium for any beneficial purpose 362 00:35:26,850 --> 00:35:45,710 a 363 00:35:45,710 --> 00:35:51,100 fishing village in bacarena in the amazon basin in brazil The federal state 364 00:35:51,100 --> 00:35:56,420 Pará largely consists of rainforests and mighty rivers, such as the Rio Pará, 365 00:35:56,540 --> 00:35:59,500 which flows parallel to the Amazon into the Atlantic. 366 00:36:20,010 --> 00:36:24,750 The river is where the local population live and also is their source of food. 367 00:36:32,950 --> 00:36:37,950 Two decades ago, however, an aluminium refinery was built in the immediate 368 00:36:37,950 --> 00:36:40,390 vicinity and everything has changed. 369 00:36:40,650 --> 00:36:44,910 The wind blows aluminium dust over distances of several kilometres. 370 00:36:49,800 --> 00:36:50,800 It's very steep. 371 00:36:52,480 --> 00:36:54,620 It's very thick, I don't know. 372 00:36:55,000 --> 00:36:57,260 The fish move away. 373 00:36:58,700 --> 00:37:01,000 It's all around this edge. 374 00:37:01,640 --> 00:37:03,760 Twenty years ago, it was very possible. 375 00:37:04,240 --> 00:37:06,560 We would arrive with a canoe full of fish. 376 00:37:08,280 --> 00:37:11,860 We would sell it to the land. We would buy it. 377 00:37:13,640 --> 00:37:14,640 Not now. 378 00:37:14,860 --> 00:37:15,860 It's not possible anymore. 379 00:37:26,800 --> 00:37:27,800 This is my company. 380 00:37:27,920 --> 00:37:32,220 This is the biggest aluminum plant in the world. We have a capacity to produce 381 00:37:32,220 --> 00:37:34,560 more than 6 million tons per year. 382 00:37:34,760 --> 00:37:37,920 6 million tons per year. 6 million tons per year. 383 00:37:44,620 --> 00:37:50,980 In 2011, Norsk Hydro took over ownership of the aluminum refinery in Bacarena. 384 00:37:53,080 --> 00:37:54,220 Thus becoming... 385 00:37:54,540 --> 00:37:58,920 one of the few multinational companies exercising control over the whole 386 00:37:58,920 --> 00:38:01,980 production chain from bauxite ore to raw aluminium. 387 00:38:04,920 --> 00:38:11,680 We receive bauxite from Trombetas by ship here in the 388 00:38:11,680 --> 00:38:12,680 port. 389 00:38:19,460 --> 00:38:23,200 At the dock, the bauxite is given a second fine grinding. 390 00:38:23,980 --> 00:38:29,060 The separation of aluminium from iron and the other components requires large 391 00:38:29,060 --> 00:38:31,160 quantities of sodium hydroxide. 392 00:38:36,120 --> 00:38:42,200 This chemical, also known as caustic soda, is the strongest one of its kind, 393 00:38:42,200 --> 00:38:43,380 it is feared by the staff. 394 00:38:44,280 --> 00:38:49,260 Caustic soda releases bauxite's aluminium -rich components to form the 395 00:38:49,260 --> 00:38:50,460 -called rich liquid. 396 00:38:55,020 --> 00:38:58,680 The aluminium hydroxide settles at the bottom of the tall silos. 397 00:38:59,300 --> 00:39:03,340 As much as possible of the caustic soda is siphoned off and used again. 398 00:39:13,840 --> 00:39:18,620 More than half of the bauxite is useless and is separated off as red mud. 399 00:39:19,380 --> 00:39:22,780 Red mud contains half the periodic table of the elements. 400 00:39:23,290 --> 00:39:28,490 including many poisonous substances such as mercury, arsenic and residual 401 00:39:28,490 --> 00:39:29,650 quantities of aluminium. 402 00:39:30,370 --> 00:39:35,770 All these things mixed up with caustic soda makes red mud into a very 403 00:39:35,770 --> 00:39:36,770 frightening chemical. 404 00:39:37,130 --> 00:39:40,050 The working conditions in the plant are extreme. 405 00:39:40,650 --> 00:39:44,470 No caustic mud is allowed to come into contact with the worker's skin. 406 00:39:45,330 --> 00:39:49,790 With tropical temperatures far in excess of 30 degrees in the shade. 407 00:39:52,970 --> 00:39:57,750 At the end of the process, the red mud is loaded up onto lorries and brought to 408 00:39:57,750 --> 00:39:58,750 the dumping area. 409 00:40:05,350 --> 00:40:10,590 This disposal site is located next to the refinery and takes up twice as much 410 00:40:10,590 --> 00:40:11,590 space. 411 00:40:12,230 --> 00:40:18,370 All one can see is millions and millions of tons of hazardous waste that cannot 412 00:40:18,370 --> 00:40:20,250 be used for any purpose at all. 413 00:40:40,400 --> 00:40:43,780 What looks like snow is aluminium hydroxide. 414 00:40:44,560 --> 00:40:48,200 It is used in many cosmetic products and forms of medication. 415 00:40:48,560 --> 00:40:53,920 It can be used to turn liquids into gels, to reinforce the effectiveness of 416 00:40:53,920 --> 00:40:57,120 vaccines, or to provoke allergies in animal experiments. 417 00:41:00,540 --> 00:41:05,760 The refinery's most important export product, however, is aluminium oxide. 418 00:41:06,490 --> 00:41:10,910 which is turned into a fine white powder by being fired at 1300 degrees 419 00:41:10,910 --> 00:41:16,690 centigrade. The majority of this is exported as a raw material to be cast 420 00:41:16,690 --> 00:41:20,550 made into the light metal familiar to us as aluminium. 421 00:41:46,280 --> 00:41:50,120 The fisherman Jose Brandao has caught half a kilo of prawns today. 422 00:41:50,780 --> 00:41:52,760 That's just enough for lunch for his family. 423 00:42:02,040 --> 00:42:06,300 Jose used to have two employees, but now he only has help from his 10 -year -old 424 00:42:06,300 --> 00:42:08,840 son, who actually should be going to school. 425 00:42:11,910 --> 00:42:16,270 José and his wife Andrea hope that one day Carlos will be able to work for the 426 00:42:16,270 --> 00:42:17,270 aluminium company. 427 00:42:44,939 --> 00:42:46,200 Carlos! 428 00:42:47,340 --> 00:42:48,980 Come and eat! 429 00:43:04,940 --> 00:43:08,500 In the last 20 years, Baccarina has tripled in population. 430 00:43:08,960 --> 00:43:14,060 The sleepy little provincial backwater now has 150 ,000 inhabitants. 431 00:43:19,280 --> 00:43:23,640 The uniforms of the aluminium workers are a constant feature of the city. 432 00:43:37,840 --> 00:43:43,280 It is quiet and peaceful in the areas where the managers live, and there is a 433 00:43:43,280 --> 00:43:44,280 high level of security. 434 00:43:50,140 --> 00:43:54,980 Recently, a modern housing estate was opened for aluminium workers with 435 00:43:54,980 --> 00:43:57,100 illnesses and for unemployed fishermen. 436 00:44:05,040 --> 00:44:08,980 The doctor said, look, stop playing ball, don't ride a bike. 437 00:44:09,300 --> 00:44:13,300 And I asked, why, doctor? He said he could break my bones easily. 438 00:44:13,900 --> 00:44:15,880 And recently, he's been here for three months. 439 00:44:16,160 --> 00:44:19,540 I broke my leg. There are seven pins here. 440 00:44:20,220 --> 00:44:21,380 I can't sleep. 441 00:44:22,080 --> 00:44:23,560 I have a constant headache. 442 00:44:23,840 --> 00:44:27,460 When I wake up in the morning, I'm more tired than when I lay down. 443 00:44:27,800 --> 00:44:29,560 I burned 60 % of my body. 444 00:44:29,800 --> 00:44:31,320 It's vapor with... 445 00:44:32,580 --> 00:44:36,680 Condensed, mixed with a chemical product. It comes contaminated. 446 00:44:37,520 --> 00:44:39,360 And lately I live like this. 447 00:44:39,880 --> 00:44:43,640 I live with the medicines I take. 448 00:44:44,880 --> 00:44:51,060 These are medicines, I mean, for me to sleep, these are medicines for me to 449 00:44:51,060 --> 00:44:52,060 sleep. 450 00:44:52,600 --> 00:44:54,420 34 years old. 451 00:44:55,480 --> 00:44:56,480 You're retired. 452 00:44:57,280 --> 00:45:01,320 I think being retired, for one thing, would be good. 453 00:45:01,800 --> 00:45:02,980 But not for the other one. 454 00:45:03,380 --> 00:45:07,580 How are they going to hire a guy who is 34 years old? So it's because the 455 00:45:07,580 --> 00:45:10,120 business is serious. I'm 29 years old. 456 00:45:11,300 --> 00:45:14,160 In May I turned 5 years of employment. 457 00:45:15,380 --> 00:45:19,980 And it's hard for me today to turn my back, to step back, knowing that I got 458 00:45:19,980 --> 00:45:20,959 sick in there. 459 00:45:20,960 --> 00:45:25,160 They take the best and we always get sick. 460 00:45:35,150 --> 00:45:38,470 We confronted the company management with these accusations. 461 00:45:40,870 --> 00:45:45,210 A spokesman for Hydro admitted that the workers were indeed exposed to various 462 00:45:45,210 --> 00:45:48,630 negative factors, such as chemicals, heat or noise. 463 00:45:49,070 --> 00:45:53,650 However, they added that Hydro had only been the majority holder in the company 464 00:45:53,650 --> 00:45:54,930 since February 2011. 465 00:45:55,930 --> 00:46:00,630 and was just in the process of introducing a comprehensive security 466 00:46:01,370 --> 00:46:06,190 The management was looking forward to bringing about a significant reduction 467 00:46:06,190 --> 00:46:07,390 health risks for their staff. 468 00:46:17,350 --> 00:46:22,710 There are also plans for the constantly growing Red Mud Mountain, though these 469 00:46:22,710 --> 00:46:24,830 will not all be easy to put into practice. 470 00:46:25,740 --> 00:46:30,060 One way to use the red mud is, for instance, that you use it for roadworks, 471 00:46:30,060 --> 00:46:31,780 have these ground pavements made of it. 472 00:46:32,340 --> 00:46:36,600 Also realized has been to make bricks or tiles out of it. The tiles and the 473 00:46:36,600 --> 00:46:40,660 bricks you can also use to make pavements, or we have also here a kind 474 00:46:40,660 --> 00:46:45,220 experimental house where we have built houses out of these red mud bricks. 475 00:46:45,560 --> 00:46:46,940 We have tried this. 476 00:46:55,050 --> 00:47:00,090 You extract all remaining liquid, which occurs time by time, including when rain 477 00:47:00,090 --> 00:47:04,530 falls. You extract the whole liquid, which contains, of course, this caustic 478 00:47:04,530 --> 00:47:08,930 soda. You treat this, you recycle whatever is possible from the caustic 479 00:47:09,010 --> 00:47:13,990 and even here, out of the deposit, you bring back recycled caustic soda into 480 00:47:13,990 --> 00:47:16,010 refinery, into the aluminium plant. 481 00:47:26,540 --> 00:47:27,860 So much for the theory. 482 00:47:30,880 --> 00:47:35,380 For the people who live in the surrounding villages, water has an 483 00:47:35,380 --> 00:47:36,380 different significance. 484 00:47:36,700 --> 00:47:41,920 They swim and wash in it. They drink it and they use it for cooking, as they 485 00:47:41,920 --> 00:47:43,320 have done for many generations. 486 00:47:51,580 --> 00:47:54,900 Silvania Maria dos Santos comes from an indigenous family. 487 00:47:55,549 --> 00:47:58,610 Every day she goes to fetch water from the river to cook with. 488 00:48:04,010 --> 00:48:08,330 There are no mains water pipes here, and only very few can afford to buy 489 00:48:08,330 --> 00:48:09,670 drinking water from the supermarket. 490 00:48:25,220 --> 00:48:31,680 My water was very clean, we took a bath, drank water, nothing happened, I had no 491 00:48:31,680 --> 00:48:33,620 skin disease, I washed clothes. 492 00:48:33,840 --> 00:48:39,600 Today, my ancestors were able to have the chance to drink good, clean water 493 00:48:39,600 --> 00:48:41,980 the land. Now we can't, because it's all contaminated. 494 00:48:42,860 --> 00:48:48,820 They have their bodies all bursting with water, but as we take a bath, we have 495 00:48:48,820 --> 00:48:50,960 our bodies all rusting, so we have to pee. 496 00:49:18,660 --> 00:49:21,600 Similar stories can be heard in the neighbouring villages. 497 00:49:24,660 --> 00:49:29,700 Because of the water that we take a bath in the water of the well, there was 498 00:49:29,700 --> 00:49:36,160 this itching in her arms, in her legs, everything is full of mud because 499 00:49:36,160 --> 00:49:41,900 of this water that we consume here, which was contaminated due to the large 500 00:49:41,900 --> 00:49:44,300 amount of pollution that came down in the water of the river. 501 00:50:01,870 --> 00:50:05,210 The premises of the aluminium factory are not far from the village. 502 00:50:11,390 --> 00:50:13,150 This is Rio Maracupi. 503 00:50:13,630 --> 00:50:19,310 Its water is polluted because, argues the company, there is no organised waste 504 00:50:19,310 --> 00:50:20,310 disposal system. 505 00:50:25,370 --> 00:50:28,870 Finally, we find ourselves at the back of the red mud dumping site. 506 00:50:29,510 --> 00:50:34,790 Three years ago, The basin overflowed after heavy rain, and the mud flooded 507 00:50:34,790 --> 00:50:38,310 land. The company managers regret that the accident happened. 508 00:50:38,810 --> 00:50:42,550 Now they say stricter security regulations are in force. 509 00:50:46,680 --> 00:50:51,020 both by the soil and by the air, because if you take the dust, this dust is 510 00:50:51,020 --> 00:50:54,980 thrown on top of the trees, on top of the houses in the field, it rains and 511 00:50:54,980 --> 00:50:56,420 dust from the trees goes down to the soil. 512 00:50:56,640 --> 00:51:01,560 And if you have an infiltration of a large basin like this by the soil, you 513 00:51:01,560 --> 00:51:07,180 be sure that all the greenhouse gas is contaminated here in our region. 514 00:51:26,100 --> 00:51:30,480 In 2010, there was an accident at the Hungarian aluminium factory. 515 00:51:32,300 --> 00:51:38,280 When red mud of just this kind got out of control, the result was one of 516 00:51:38,280 --> 00:51:40,640 Europe's worst ever environmental disasters. 517 00:51:45,280 --> 00:51:50,980 On the premises of the aluminium factory of Oika, a dam holding up a huge red 518 00:51:50,980 --> 00:51:52,220 mud reservoir burst. 519 00:51:52,840 --> 00:51:55,280 A one metre high wave of sludge. 520 00:51:55,680 --> 00:51:59,500 poured out and rolled towards the small town of Devica. 521 00:52:01,320 --> 00:52:06,500 Hardly any of the inhabitants knew that this red liquid was not water, but 522 00:52:06,500 --> 00:52:08,420 highly caustic sodium hydroxide. 523 00:52:11,960 --> 00:52:16,500 Ivan Benko from the local television station instinctively grabbed his camera 524 00:52:16,500 --> 00:52:18,940 when the flooding entered the area where he lived. 525 00:52:20,880 --> 00:52:22,980 The street became a torrent. 526 00:52:23,860 --> 00:52:26,640 Finally, Benko reached safety on the terrace of his house. 527 00:52:27,540 --> 00:52:29,620 This is footage taken by his wife. 528 00:52:30,860 --> 00:52:35,420 Only when he got to the bathroom did Benko notice that this was no normal 529 00:52:35,920 --> 00:52:39,240 The caustic lye had actually dissolved his socks. 530 00:52:39,880 --> 00:52:43,500 A neighbor had fallen over and was covered from head to foot in sludge. 531 00:52:43,780 --> 00:52:46,420 The fire brigade took both of them to the hospital. 532 00:52:51,630 --> 00:52:55,870 Every morning my skin was wrinkled because of the bandage. 533 00:52:56,350 --> 00:53:02,310 I felt that something was wrinkled for three days. On the fourth day I said 534 00:53:02,310 --> 00:53:03,310 I didn't feel anything. 535 00:53:03,590 --> 00:53:09,950 It turned out that this lung worked so well 536 00:53:09,950 --> 00:53:13,630 that it even ate the meat part. 537 00:53:23,020 --> 00:53:26,100 The place hit worst was the neighboring village of Kolontar. 538 00:53:28,120 --> 00:53:31,640 József Fuchs has come to visit the ruins of his family farmhouse. 539 00:53:56,480 --> 00:54:00,920 About a million cubic meters of highly toxic liquid was spread over the 540 00:54:00,920 --> 00:54:01,920 surrounding area. 541 00:54:08,640 --> 00:54:13,820 Ten people died, and more than a hundred had to be taken to clinics, suffering 542 00:54:13,820 --> 00:54:15,400 from serious chemical burns. 543 00:54:18,540 --> 00:54:21,440 Those numbers take no account of the long -term effects. 544 00:54:24,680 --> 00:54:30,220 A year later, the part of the town where István Benko's house stood has 545 00:54:30,220 --> 00:54:31,220 disappeared entirely. 546 00:54:53,430 --> 00:54:56,210 Benko's health has also been ruined by the catastrophe. 547 00:54:57,090 --> 00:54:59,210 His whole body is covered in scars. 548 00:55:00,210 --> 00:55:03,610 Now, he cannot even think of carrying a camera anymore. 549 00:55:07,610 --> 00:55:12,510 The aluminium plant, on the other hand, has long since gone back into operation. 550 00:55:23,280 --> 00:55:28,500 The aluminium powder from Brazil has arrived in Germany at the industrial 551 00:55:28,500 --> 00:55:29,760 of Neuss Düsseldorf. 552 00:55:31,940 --> 00:55:35,580 This is where the final round of the production process takes place. 553 00:55:48,080 --> 00:55:52,080 Enormous quantities of electrical energy are required to separate pure 554 00:55:52,080 --> 00:55:54,480 aluminium. from its connection to oxygen. 555 00:55:57,460 --> 00:56:00,100 An electrolysis cell you can imagine like a bathtub. 556 00:56:00,380 --> 00:56:05,720 At the bottom of the bathtub you will find plates for the cathodes which are 557 00:56:05,720 --> 00:56:06,720 made out of carbon. 558 00:56:06,920 --> 00:56:12,740 And due to putting a lot of current inside this process you extract 559 00:56:12,740 --> 00:56:16,400 which is then going as liquid metal at the bottom of the bathtub. 560 00:56:35,920 --> 00:56:40,220 When you compare us with steel, we take roughly 10 times more energy than one 561 00:56:40,220 --> 00:56:41,220 kilogram of steel. 562 00:56:41,260 --> 00:56:48,120 In Germany, here at the location in Neuss, energy is roughly around 45 % of 563 00:56:48,120 --> 00:56:49,120 production costs. 564 00:56:49,300 --> 00:56:55,100 When I look at smelters outside of Europe, for them, the cost for supply of 565 00:56:55,100 --> 00:57:02,000 current, of electrical energy, is just 30%. The production of aluminium 566 00:57:02,000 --> 00:57:06,570 requires 10 times as much energy as the production of steel. 567 00:57:07,450 --> 00:57:14,130 The energy is then contained within the metal, which is why liquid aluminium is 568 00:57:14,130 --> 00:57:15,430 so extremely explosive. 569 00:57:34,640 --> 00:57:41,440 A Boeing 767 has a net weight of 82 .3 tonnes. About 30 tonnes 570 00:57:41,440 --> 00:57:42,440 is aluminium. 571 00:57:43,640 --> 00:57:49,640 As the Norwegian expert explains, this is why the Twin Towers caved in with 572 00:57:49,640 --> 00:57:50,660 spectacular speed. 573 00:57:52,080 --> 00:57:54,000 Aluminium is not dangerous at all. 574 00:57:54,280 --> 00:57:58,140 Aluminium turns to be dangerous when it becomes molten. 575 00:57:59,140 --> 00:58:03,720 Shortly before the structural collapse, The aluminium in the wrecked aircraft 576 00:58:03,720 --> 00:58:06,380 had reached such a high temperature that it melted. 577 00:58:07,340 --> 00:58:12,740 Some of the films which we are shown is showing that molten aluminium is coming 578 00:58:12,740 --> 00:58:18,340 out of the window and streaming down and the temperature is very high and my 579 00:58:18,340 --> 00:58:21,700 guess is around 800 to 900 degrees C. 580 00:58:22,140 --> 00:58:28,860 The melt is going downstairs and go down to the next floor and meet water of the 581 00:58:28,860 --> 00:58:29,860 sprinkler device. 582 00:58:30,080 --> 00:58:33,580 which we know were in every room in that building. 583 00:58:36,200 --> 00:58:40,740 The explosions before the collapse prompted the wildest conspiracy 584 00:58:41,160 --> 00:58:45,020 But if you're familiar with the properties of aluminium, explains 585 00:58:45,120 --> 00:58:47,700 there is no mystery about what happened. 586 00:58:52,680 --> 00:58:57,400 That aluminium plus water gives you aluminium oxide plus hydrogen gas. 587 00:58:57,720 --> 00:59:03,020 You have a big explosion, and we are talking about an ordinary bomb of the 588 00:59:03,020 --> 00:59:06,640 of 700 kilos TNT at least. It could even be more. 589 00:59:09,880 --> 00:59:14,620 The official government report on the collapse of the Twin Towers does not 590 00:59:14,620 --> 00:59:16,440 mention aluminium a single time. 591 00:59:18,900 --> 00:59:21,500 Timorous 10, 9, 8. 592 00:59:25,070 --> 00:59:27,630 All three engines up and burning. 593 00:59:28,030 --> 00:59:34,850 Two, one, zero, and liftoff, the final liftoff of Atlantis. On the shoulders 594 00:59:34,850 --> 00:59:38,090 of the space shuttle, America will continue the dream. 595 00:59:38,670 --> 00:59:43,570 Just as violent, though more controlled, is the release of energy associated 596 00:59:43,570 --> 00:59:48,050 with space rockets, as shown here in the final flight of the space shuttle 597 00:59:48,050 --> 00:59:49,050 Atlantis. 598 00:59:50,160 --> 00:59:54,320 Aluminium has been used for years as rocket fuel because of its high energy 599 00:59:54,320 --> 00:59:55,320 density. 600 01:00:01,440 --> 01:00:01,980 When 601 01:00:01,980 --> 01:00:14,360 it 602 01:00:14,360 --> 01:00:18,930 is recycled, on the other hand, aluminum can be melted down with only half the 603 01:00:18,930 --> 01:00:21,530 amount of energy that is required for scrap iron. 604 01:00:31,910 --> 01:00:33,630 Aluminum is a very precious metal. 605 01:00:33,930 --> 01:00:38,890 When you go for recycling, every kilogram you can bring back to your 606 01:00:38,890 --> 01:00:44,470 brings you very much profit and value, and this makes aluminum so good. 607 01:00:44,890 --> 01:00:48,790 properties excellent and you have a very precious material where you get a lot 608 01:00:48,790 --> 01:00:50,770 of money when you bring it into recycling loop 609 01:00:50,770 --> 01:00:57,630 every step in the production 610 01:00:57,630 --> 01:01:03,490 process multiplies the value of the original material by five from bauxite 611 01:01:03,490 --> 01:01:07,830 the oxide powder and then on to the metal bars that can be used to make any 612 01:01:07,830 --> 01:01:10,930 shapes or sheet thickness required increasingly 613 01:01:11,690 --> 01:01:16,330 The most costly and environmentally unfriendly production phase is carried 614 01:01:16,330 --> 01:01:17,410 in developing countries. 615 01:01:45,740 --> 01:01:51,420 In sun creams, aluminium optimises spreadability and raises the sun 616 01:01:51,420 --> 01:01:52,420 factor. 617 01:01:54,140 --> 01:01:58,860 Aluminium compounds are ideal for cleaning swimming pools because they 618 01:01:58,860 --> 01:02:02,740 with particles suspended in the water and make them form plagues. 619 01:02:08,720 --> 01:02:11,820 Aluminium grilling trays prevent food charring. 620 01:02:13,900 --> 01:02:16,880 Aluminium foil is used in every modern household. 621 01:02:19,780 --> 01:02:22,580 We live in the age of aluminium. 622 01:02:23,100 --> 01:02:26,060 Its glorious shine is everywhere. 623 01:02:41,880 --> 01:02:46,480 Because surface water is usually dirtier than groundwater, it is often cleaned 624 01:02:46,480 --> 01:02:48,240 with the help of aluminium compounds. 625 01:02:50,760 --> 01:02:55,380 This was the case at the Camelford Waterworks in the southwest of England, 626 01:02:55,380 --> 01:02:59,000 there was an incident in 1988 that had dramatic consequences. 627 01:03:01,940 --> 01:03:06,340 I used to come here every morning to get my morning papers, and I walked along 628 01:03:06,340 --> 01:03:09,540 the river here, and the whole of the riverbed... 629 01:03:10,030 --> 01:03:11,630 was coated in dead fish. 630 01:03:11,970 --> 01:03:14,950 Not a single one alive anywhere. 631 01:03:16,110 --> 01:03:18,170 And I wondered what on earth had happened. 632 01:03:18,410 --> 01:03:20,570 But in the evening, my wife took a bath. 633 01:03:21,050 --> 01:03:26,210 And when she washed her hair and mixed the soap with the water, it went bright 634 01:03:26,210 --> 01:03:31,310 blue. And she was quite surprised and not alarmed by this. She just, just, it 635 01:03:31,310 --> 01:03:32,310 was surprise. 636 01:03:33,650 --> 01:03:37,490 It happened Wednesday night. We didn't get to know anything about it until 637 01:03:37,490 --> 01:03:38,490 Thursday lunchtime. 638 01:03:38,890 --> 01:03:42,730 By then, you know, we had a cup of coffee in the morning, it tasted bad, 639 01:03:42,730 --> 01:03:44,790 thought it could have been, you know, it could be anything. 640 01:03:46,230 --> 01:03:51,390 It stained the flannels, couldn't clean your teeth because you put toothpaste in 641 01:03:51,390 --> 01:03:52,970 your mouth and it all foamed up. 642 01:03:56,510 --> 01:04:00,290 At the time, there was some talk at the waterworks of a little technical 643 01:04:00,290 --> 01:04:04,570 problem. The water is perfectly safe, even for drinking, although the 644 01:04:04,570 --> 01:04:07,090 palatability of it means that people won't be drinking it. 645 01:04:07,550 --> 01:04:11,050 It is safe for all general purposes, although I will stress that one or two 646 01:04:11,050 --> 01:04:13,070 people will find it a skin irritant. 647 01:04:15,750 --> 01:04:19,910 In the end, Doug Cross was able to clarify the connection between the dead 648 01:04:19,910 --> 01:04:22,790 and the strange taste the drinking water had acquired. 649 01:04:25,490 --> 01:04:30,870 When I came down in the morning, there were dead fish here, but not upstream, 650 01:04:31,090 --> 01:04:32,370 above the weir. 651 01:04:32,810 --> 01:04:36,910 So the pollution that got into the river could not have come down the river like 652 01:04:36,910 --> 01:04:38,990 this. It started here. 653 01:04:40,110 --> 01:04:46,530 And then someone said, up the road here, they were emptying the water mains onto 654 01:04:46,530 --> 01:04:51,130 the road during the night, flushing them into the river on the other side of the 655 01:04:51,130 --> 01:04:54,050 bridge. And that is what killed the fish. 656 01:04:54,490 --> 01:04:57,510 In other words, our drinking water was poisonous. 657 01:04:59,020 --> 01:05:02,940 After a number of weeks, representatives of the waterworks finally made a 658 01:05:02,940 --> 01:05:05,100 statement about what had actually happened. 659 01:05:05,420 --> 01:05:10,220 A lorry driver had discharged a load of aluminium sulphate into the wrong tank, 660 01:05:10,320 --> 01:05:14,540 and the contaminated drinking water flowed on into the district water mains. 661 01:05:14,980 --> 01:05:18,880 When the mistake was noticed, the works management simply let the aluminium 662 01:05:18,880 --> 01:05:23,080 water run off into the river, which explains why the fish died. 663 01:05:23,340 --> 01:05:26,540 The biologist Doug Cross took charge of the local initiative. 664 01:05:27,290 --> 01:05:30,610 What we need to know now is what is the long -term effect on people. 665 01:05:31,250 --> 01:05:36,290 And I think, in fact, that there's been a certain amount of negligence in 666 01:05:36,290 --> 01:05:39,610 following this up. All the evidence available has not been collected. 667 01:05:41,170 --> 01:05:45,310 He and his wife Carol were also among those who drank contaminated water. 668 01:05:46,330 --> 01:05:51,650 Although we did everything we could to avoid the water, we must have drunk. 669 01:05:51,980 --> 01:05:56,860 A substantial amount, because it's stored in the top tank in the roof here 670 01:05:56,860 --> 01:05:59,300 this house, which is where we lived. 671 01:05:59,660 --> 01:06:04,140 And then my wife began to complain of the arthritis getting very bad. 672 01:06:04,420 --> 01:06:08,840 Her sort of illness was relatively mild at the time. 673 01:06:09,700 --> 01:06:13,680 Many people were far worse. People told me they had been driving their cars and 674 01:06:13,680 --> 01:06:18,380 they had bad memories. And they would stop suddenly in the side of the road 675 01:06:18,380 --> 01:06:19,780 think, where was I going? 676 01:06:20,320 --> 01:06:23,980 And why am I on this side of the road? I'm on the wrong side of the road. 677 01:06:23,980 --> 01:06:25,160 like this became common. 678 01:06:25,400 --> 01:06:27,760 Then I started getting phone calls from farmers. 679 01:06:28,340 --> 01:06:34,620 One farmer says, I had 40 lambs in a field with a water pipe from the tank, 680 01:06:34,620 --> 01:06:35,379 the town. 681 01:06:35,380 --> 01:06:39,420 And another field, next field, I had 200 more with a natural spring. 682 01:06:39,880 --> 01:06:42,560 And all those in the natural spring field were fine. 683 01:06:42,920 --> 01:06:45,900 But 10 out of the 40 drinking tap water died. 684 01:06:46,620 --> 01:06:50,500 And then people told me about similar problems with cows. When you hear of 685 01:06:50,500 --> 01:06:54,620 animals dying, big animals, and then somebody says, oh, well, it doesn't 686 01:06:54,620 --> 01:06:57,020 humans. You know that they're lying. 687 01:06:59,160 --> 01:07:05,660 In 2003, 15 years after the incident, Doug Cross noticed worrying changes in 688 01:07:05,660 --> 01:07:06,660 wife Carol's behaviour. 689 01:07:07,310 --> 01:07:11,050 The first thing that was obvious was that she was having difficulty in the 690 01:07:11,270 --> 01:07:14,830 When they asked for the money, she would just give them a random amount of money 691 01:07:14,830 --> 01:07:17,130 and smile, and she didn't know if it was the right amount or not. 692 01:07:17,610 --> 01:07:21,050 And then I noticed she was buying the same thing over and over again. 693 01:07:21,670 --> 01:07:24,270 So I had to take charge of that. 694 01:07:24,690 --> 01:07:31,110 She'd made some wonderful paintings on stones and very fine artwork, craftwork, 695 01:07:31,270 --> 01:07:36,790 very detailed, and gradually the quality fell and then she just gave it up. 696 01:07:37,150 --> 01:07:38,470 She could no longer do it. 697 01:07:39,230 --> 01:07:43,790 She became extremely weak and gradually she lost everything. 698 01:07:44,630 --> 01:07:49,430 And she said to me one day, will you look after me? And I didn't understand 699 01:07:49,430 --> 01:07:54,370 she was meaning, what she meant. Only afterwards did I realise what the issue 700 01:07:54,370 --> 01:07:55,370 was. 701 01:07:55,490 --> 01:08:01,530 And then on one occasion she looked at me and said quietly, goodbye, goodbye, 702 01:08:01,850 --> 01:08:02,850 goodbye. 703 01:08:03,630 --> 01:08:05,590 And that's the last time she spoke to me. 704 01:08:06,990 --> 01:08:10,130 A short time later, Carol died at the age of 59. 705 01:08:12,310 --> 01:08:18,830 I received a telephone call one day, and it was an unusual conversation because 706 01:08:18,830 --> 01:08:25,689 Doug explained to me not only that his wife had just died, but also that he 707 01:08:25,689 --> 01:08:31,510 was concerned because the cause of death was unknown, 708 01:08:31,750 --> 01:08:33,250 and he... 709 01:08:33,710 --> 01:08:36,310 didn't want to accept an unknown cause of death. 710 01:08:40,970 --> 01:08:45,950 On instructions from the forensic medicine authorities, Christopher Exley 711 01:08:45,950 --> 01:08:47,670 sample from Carol Cross's brain. 712 01:08:47,950 --> 01:08:52,229 He conducted an analysis and checked up on the aluminium content. 713 01:08:59,689 --> 01:09:01,470 There is no normal level. 714 01:09:01,840 --> 01:09:03,180 Normal level would be no aluminium. 715 01:09:03,720 --> 01:09:07,640 The reality is that we all have aluminium in our brain. 716 01:09:07,979 --> 01:09:14,020 Something like one or two micrograms of aluminium per gram of tissue dry weight. 717 01:09:14,279 --> 01:09:19,439 What we have found, for example, in certain cases of Alzheimer's disease, is 718 01:09:19,439 --> 01:09:23,420 that this figure might be as high as four, five or six. In one of the samples 719 01:09:23,420 --> 01:09:30,300 from Mrs Cross's brain, we found 23 micrograms per gram dry weight, which 720 01:09:30,300 --> 01:09:31,300 is... 721 01:09:31,859 --> 01:09:35,660 almost unheard of. One of the highest levels that we have ever measured. 722 01:09:35,960 --> 01:09:40,640 And we have probably measured more brains and aluminium contents of human 723 01:09:40,640 --> 01:09:42,479 than probably any other group in the world. 724 01:09:44,380 --> 01:09:51,160 The Camelford Citizens 725 01:09:51,160 --> 01:09:52,840 Initiative is still active today. 726 01:09:53,560 --> 01:09:56,500 Carol Cross was not the only one to suffer this fate. 727 01:09:57,840 --> 01:10:03,740 Bridget struggled a lot with her last 18 months. I didn't know until three weeks 728 01:10:03,740 --> 01:10:06,020 before she died. She kept it quite a close secret. 729 01:10:06,280 --> 01:10:10,180 She struggled and struggled and struggled. You're 61, I believe. 730 01:10:10,500 --> 01:10:17,300 I do remember working and I had terrible, terrible headaches and so 731 01:10:17,300 --> 01:10:19,320 tired I just wanted to sleep. 732 01:10:19,780 --> 01:10:23,280 He began to suffer with his memory towards the end. Yes. 733 01:10:23,770 --> 01:10:29,530 And he also developed epilepsy. The test results showed that he had severe 734 01:10:29,530 --> 01:10:34,070 abnormalities in the perfusion of his brain. And the specialists commented 735 01:10:34,070 --> 01:10:36,870 these were unlike anything she'd ever seen before. 736 01:10:37,590 --> 01:10:42,090 Basically, she was saying that there was no blood flowing through many parts of 737 01:10:42,090 --> 01:10:43,630 Richard's brain. It was dead. 738 01:10:47,930 --> 01:10:52,750 There was an incident in the UK about 20 years ago at Camelford. 739 01:10:54,120 --> 01:10:57,560 Afterwards, there were lots of people that could demonstrate that they had 740 01:10:57,560 --> 01:10:58,700 cognitive impairment. 741 01:10:59,880 --> 01:11:01,700 Okay? Because they had a vested interest. 742 01:11:02,420 --> 01:11:06,620 Okay? If they were cognitively impaired, they might get some compensation. 743 01:11:07,000 --> 01:11:09,680 If there was no damage, they wouldn't get any compensation. 744 01:11:10,040 --> 01:11:11,560 And that's one of the problems you get. 745 01:11:52,809 --> 01:11:56,970 Aluminium is used for the preparation of drinking water at many locations in 746 01:11:56,970 --> 01:11:57,970 Europe. 747 01:11:58,190 --> 01:12:02,570 In the rural industrial area, for instance, it's used in the form of 748 01:12:02,570 --> 01:12:05,690 chloride, which reacts with the particles of dirt. 749 01:12:06,730 --> 01:12:11,210 Once it has been treated, the water flows into the filter basins, where the 750 01:12:11,210 --> 01:12:13,730 aluminium particles settle at the bottom of the tank. 751 01:12:14,410 --> 01:12:18,790 If necessary, the water is cleaned a second time at the water work. 752 01:12:24,590 --> 01:12:30,010 With the poly -aluminum clearant, if we have a very strong water pollution, we 753 01:12:30,010 --> 01:12:32,350 can also operate a flocking system in our plant in the waterworks, 754 01:12:33,870 --> 01:12:37,470 where these particles are tied again and then knocked off in our filter. 755 01:12:38,490 --> 01:12:43,290 Then it is this so -called drinking water, then it is definitely clean. 756 01:12:54,830 --> 01:12:59,210 Drinking water is also purified with the help of aluminium in many parts of 757 01:12:59,210 --> 01:13:04,870 France. However, a small residual quantity of aluminium remains in the 758 01:13:05,690 --> 01:13:10,570 Scientists from Bordeaux University conducted a 15 -year study to establish 759 01:13:10,570 --> 01:13:14,630 whether this is a danger for the residents in the various water 760 01:13:16,610 --> 01:13:18,570 And their suspicions were confirmed. 761 01:13:19,870 --> 01:13:22,850 Aluminium does raise the risk of Alzheimer's. 762 01:13:24,490 --> 01:13:30,590 The epidemiological study has shown that the increase, especially from about 763 01:13:30,590 --> 01:13:36,370 60 years old, was increased by a factor of 2 in 764 01:13:36,370 --> 01:13:42,030 Alzheimer's disease. The conclusions are clear and clear at this level, that the 765 01:13:42,030 --> 01:13:48,990 contribution of aluminum, especially to people of a certain age, was an 766 01:13:48,990 --> 01:13:52,650 aggravating factor, presumably, of Alzheimer's disease. 767 01:13:55,630 --> 01:14:00,330 André Picot recommended that the waterworks should change to using iron 768 01:14:00,570 --> 01:14:02,950 which is an unproblematic cleaning agent. 769 01:14:03,590 --> 01:14:08,270 Around a third of France's waterworks, including those in Paris, have followed 770 01:14:08,270 --> 01:14:09,270 his advice. 771 01:14:09,550 --> 01:14:14,250 Water supplied by Eau de Paris is entirely aluminium -free. 772 01:14:38,829 --> 01:14:43,810 However, because the adaptation of the infrastructure is expensive and the iron 773 01:14:43,810 --> 01:14:48,290 technology is somewhat more complicated, the majority of the French population 774 01:14:48,290 --> 01:14:50,390 are having to wait for the changeover. 775 01:14:57,800 --> 01:15:02,780 Three years ago, the dentist Gerhard Breuer from Berlin was diagnosed with 776 01:15:02,780 --> 01:15:08,500 Alzheimer's. Simple everyday tasks now present major challenges for him and his 777 01:15:08,500 --> 01:15:09,500 partner Birgit. 778 01:15:27,080 --> 01:15:29,620 For tomorrow, lamb fillets. 779 01:15:30,800 --> 01:15:32,660 Do you know that we have them? Yes. 780 01:15:33,400 --> 01:15:35,920 Wonderful. Do you think you can do it? I'll write it down for you. 781 01:15:36,400 --> 01:15:37,400 I'll find the store. 782 01:15:37,800 --> 01:15:42,840 You'll find the store, yes. But do you also find the lamb fillet? Yes, but if 783 01:15:42,840 --> 01:15:43,840 they have it. 784 01:15:45,280 --> 01:15:47,220 And for Lolle we need sausages. 785 01:15:47,780 --> 01:15:48,780 Come back healthy. 786 01:15:49,760 --> 01:15:50,760 Let's see. 787 01:16:01,680 --> 01:16:02,940 Where are the sausages? 788 01:16:08,840 --> 01:16:09,980 Where is 789 01:16:09,980 --> 01:16:21,880 my 790 01:16:21,880 --> 01:16:22,880 car? 791 01:16:24,200 --> 01:16:27,580 Does anyone know where my car is? 792 01:16:29,580 --> 01:16:34,020 We do not know whether aluminium is a contributory factor or indeed a cause of 793 01:16:34,020 --> 01:16:37,220 Alzheimer's disease, but it doesn't change anything about the fact that 794 01:16:37,220 --> 01:16:40,980 aluminium is a neurotoxin. It doesn't change anything about the fact that 795 01:16:40,980 --> 01:16:44,780 aluminium is associated with the main pathological features of Alzheimer's 796 01:16:44,780 --> 01:16:49,300 disease. It doesn't change the fact that if you live in certain areas with a 797 01:16:49,300 --> 01:16:52,620 certain amount of aluminium in your water supply, you'll have a higher 798 01:16:52,620 --> 01:16:54,460 of Alzheimer's disease in those areas. 799 01:16:54,720 --> 01:16:58,860 It doesn't change any of the associations that exist. They all still 800 01:16:59,500 --> 01:17:02,820 None of them prove that aluminium causes or indeed contributes. 801 01:17:03,100 --> 01:17:06,600 But then again, no one has ever shown otherwise. 802 01:17:11,980 --> 01:17:15,680 Gerhard Breuer shows us the dental practice where he spent his working 803 01:17:24,140 --> 01:17:26,660 Dentists often work with aluminium alloys. 804 01:17:27,540 --> 01:17:28,860 Connections have been established. 805 01:17:29,280 --> 01:17:33,560 between dental technicians with health problems and their exposure to 806 01:17:39,440 --> 01:17:43,200 Three years ago, Gerhard Breuer had to close his practice. 807 01:17:43,500 --> 01:17:46,820 Since then, many things have become unfamiliar to him. 808 01:18:02,280 --> 01:18:08,420 The drillers are the ones with which you can work on the teeth 809 01:18:08,420 --> 01:18:14,880 or the soles. And such instruments are used 810 01:18:14,880 --> 01:18:18,600 to see better, around the corners and so on. 811 01:18:19,180 --> 01:18:21,480 And then, of course, you have to look with these hands, 812 01:18:22,920 --> 01:18:28,820 i .e. look with your fingers, to see if everything is in order. 813 01:19:00,280 --> 01:19:05,300 Surprisingly enough, in their investigations into the causes of 814 01:19:05,610 --> 01:19:09,150 mainstream scientists still keep well clear of aluminium. 815 01:19:11,330 --> 01:19:16,610 I'm absolutely confident that these Alzheimer's would exist in the absence 816 01:19:16,610 --> 01:19:17,610 aluminium. 817 01:19:17,730 --> 01:19:22,930 But would it occur so young in people? In other words, perhaps you'd have to 818 01:19:22,930 --> 01:19:25,450 live to 150 in the absence of aluminium. 819 01:19:25,790 --> 01:19:27,550 Or would it be as aggressive? 820 01:19:28,030 --> 01:19:32,070 Perhaps it would be much less aggressive and it wouldn't be so debilitating. 821 01:19:32,760 --> 01:19:37,720 And some people's lives would not be so poor in the period from when they're 822 01:19:37,720 --> 01:19:42,440 diagnosed up until when they die. To a large extent, people now think, oh, 823 01:19:42,480 --> 01:19:43,480 it's a dead issue. 824 01:19:44,060 --> 01:19:46,080 Aluminium is not really a health problem. 825 01:19:48,300 --> 01:19:51,340 Christopher Eckley does not share this view at all. 826 01:19:53,980 --> 01:20:00,240 Research into aluminium has been stopped on purpose. Because that has happened, 827 01:20:00,460 --> 01:20:01,660 we have no... 828 01:20:02,080 --> 01:20:05,860 We're not even close to having answers to many of these questions on aluminium 829 01:20:05,860 --> 01:20:06,860 and human health. 830 01:20:10,940 --> 01:20:15,300 In spite of the small number of research projects receiving financial support, 831 01:20:15,680 --> 01:20:20,040 the number of studies showing that aluminium is a health hazard is 832 01:20:20,040 --> 01:20:21,040 increasing. 833 01:20:21,500 --> 01:20:26,300 At the Université Paris -Est, for example, where Romain Guéradi... 834 01:20:26,730 --> 01:20:31,010 head of the Department for Neuromuscular Disease, was confronted with a new kind 835 01:20:31,010 --> 01:20:33,410 of illness affecting an increasing number of people. 836 01:20:33,970 --> 01:20:36,970 The farmer, Luc Braconnier, is a typical case. 837 01:20:37,310 --> 01:20:42,390 He suffers from constant tiredness and such severe muscular pain that he can 838 01:20:42,390 --> 01:20:43,630 hardly do his work anymore. 839 01:20:46,390 --> 01:20:52,030 They had pain in the muscles and they... 840 01:20:52,460 --> 01:20:59,440 experienced very profound and abnormal fatigue and a refreshing sleep and a 841 01:20:59,440 --> 01:21:04,760 variety of cognitive disorders that were very disturbing to them. 842 01:21:06,960 --> 01:21:10,420 The doctor takes a sample of tissue from a muscle. 843 01:21:16,780 --> 01:21:19,240 At first, the findings are puzzling. 844 01:21:19,660 --> 01:21:24,580 The inflamed parts of the muscle contain huge numbers of macrophages, the 845 01:21:24,580 --> 01:21:26,420 scavenger cells of the immune system. 846 01:21:26,920 --> 01:21:32,900 We made electron microscopy. We found the inclusion of unknown nature in the 847 01:21:32,900 --> 01:21:39,800 macrophages. We first believed that it was calcium, but calcium 848 01:21:39,800 --> 01:21:41,360 staining remained negative. 849 01:21:41,720 --> 01:21:43,260 And finally... 850 01:21:43,480 --> 01:21:50,420 We send a sample to biophysics departments and they 851 01:21:50,420 --> 01:21:54,320 only say to us, it appears to be aluminium. 852 01:21:54,720 --> 01:21:58,300 We do not know why it is aluminium, but it is aluminium. 853 01:22:17,839 --> 01:22:21,240 Aluminium is added to vaccines to make them more effective. 854 01:22:29,400 --> 01:22:34,760 These additives are regarded by the specialists as a dirty little secret 855 01:22:34,760 --> 01:22:39,840 nobody really knows how aluminium makes the vaccines more effective and what 856 01:22:39,840 --> 01:22:40,920 happens to the aluminium. 857 01:22:41,600 --> 01:22:42,700 in the human body. 858 01:22:44,360 --> 01:22:49,280 Everybody thought it was eliminated promptly after injection in the urine. 859 01:22:49,540 --> 01:22:56,000 Now we know it is not the case. The body can retain for more than 15 years the 860 01:22:56,000 --> 01:23:02,560 aluminium in the body and nobody knows exactly what is the fate of this 861 01:23:02,560 --> 01:23:03,640 aluminium in the body. 862 01:23:03,900 --> 01:23:09,140 Will it be eliminated by the urine one day? Even this is not clear. 863 01:23:11,120 --> 01:23:16,000 Girardi and his team discovered that most humans and animals are capable of 864 01:23:16,000 --> 01:23:17,420 breaking the aluminium down. 865 01:23:17,980 --> 01:23:23,860 A small percentage, however, react abnormally. The scavenger cells of the 866 01:23:23,860 --> 01:23:28,080 system absorb the aluminium particles but cannot break them down. 867 01:23:28,360 --> 01:23:34,400 The particles become permanent fixtures and aluminium is spread around the whole 868 01:23:34,400 --> 01:23:35,400 organism. 869 01:23:36,720 --> 01:23:41,600 A part of particles escape from the injected muscle and disseminate 870 01:23:41,600 --> 01:23:47,940 the body and can enter to distant sites after circulation for months and months 871 01:23:47,940 --> 01:23:53,880 in the blood circulation and penetrate progressively in distal organs such as 872 01:23:53,880 --> 01:24:00,780 spleen but also liver and at the end very lately and very slowly into 873 01:24:00,780 --> 01:24:01,780 the brain. 874 01:24:13,849 --> 01:24:20,290 In May 2012, experts met up in Granada, in Spain, for the 8th International 875 01:24:20,290 --> 01:24:25,410 Congress on Autoimmunity. For the first time ever, an important part of the 876 01:24:25,410 --> 01:24:28,950 Congress is devoted to the effects of aluminium adjuvant. 877 01:24:37,100 --> 01:24:41,640 The president of the Congress is the Israeli immunologist Yehuda Schoenfeld. 878 01:24:42,700 --> 01:24:46,460 Thank you very much for sending me for autoimmunity. 879 01:24:46,860 --> 01:24:50,180 He recognizes the importance of his colleagues' research. 880 01:24:51,820 --> 01:24:56,680 This is the biggest autoimmunity meeting ever. 881 01:24:57,240 --> 01:24:59,480 It has 2 ,300 participants. 882 01:24:59,880 --> 01:25:06,420 And we have two or three sessions dedicated to the issue of adjuvants. 883 01:25:06,700 --> 01:25:12,700 It's a combination of magnesium carbonate and aluminium hydroxide. 884 01:25:14,080 --> 01:25:16,740 autoimmune phenomena or autoimmune diseases. 885 01:25:17,120 --> 01:25:21,800 But there's very little doubt that aluminum is a neurotoxin, and it does 886 01:25:21,800 --> 01:25:26,700 range of things, impairment of memory, cognition, and psychomotor control. 887 01:25:27,220 --> 01:25:33,280 Understanding the way aluminum works is the answer to understanding its 888 01:25:33,280 --> 01:25:34,280 effectiveness. 889 01:25:34,470 --> 01:25:40,630 Inner mineral particles can enter the brain using a Trojan horse mechanism. 890 01:25:40,890 --> 01:25:47,530 This is very important. It is the first time that it can be demonstrated for 891 01:25:47,530 --> 01:25:54,250 sure that particles of aluminum can penetrate the brain as a whole 892 01:25:54,250 --> 01:25:57,390 particle still coated with the aluminum coat. 893 01:25:57,650 --> 01:26:02,870 To many of those attending these sessions, it was a novel information. 894 01:26:03,770 --> 01:26:10,630 Our role as organizers of this meeting is to spread information because little 895 01:26:10,630 --> 01:26:14,410 knowledge is dangerous. We do not condemn a vaccine. 896 01:26:14,690 --> 01:26:17,870 We do not want to abolish vaccine. 897 01:26:18,250 --> 01:26:24,730 But I wish and I pray that I would know who is susceptible and who is not to 898 01:26:24,730 --> 01:26:27,210 avoid the use of aluminum. 899 01:26:30,280 --> 01:26:34,240 The conference came to the conclusion that producers of vaccines should invest 900 01:26:34,240 --> 01:26:36,660 in the development of aluminium -free alternatives. 901 01:26:37,040 --> 01:26:41,240 But the EU authorities see no urgent need for action. 902 01:26:58,670 --> 01:27:02,990 Back in Frankfurt, Eva is throwing a party for her friends. 903 01:27:03,450 --> 01:27:06,590 It is now a year since she completed her chemotherapy. 904 01:27:28,640 --> 01:27:34,600 But above all, that you have accompanied me the last year, which had its depths 905 01:27:34,600 --> 01:27:36,420 rather than its heights on many days. 906 01:27:37,240 --> 01:27:42,000 Whether you have sent me SMS every day, cooked mashed potatoes during the 907 01:27:42,000 --> 01:27:47,440 scheme, whether you were there for me as a partner, like my friend. Thank you 908 01:27:47,440 --> 01:27:50,040 for just being there and to you! 909 01:28:20,740 --> 01:28:22,600 Pandora's box has been opened. 910 01:28:23,520 --> 01:28:25,160 Aluminium has been let out. 911 01:28:25,420 --> 01:28:29,940 So how is this going to impact on future life on Earth? Well, the first 912 01:28:29,940 --> 01:28:35,040 indications are not great. And we need to try to solve that problem. We need to 913 01:28:35,040 --> 01:28:38,680 learn how to live in the aluminium age, which is not going to go away in the 914 01:28:38,680 --> 01:28:43,860 near future without the consequences or possible consequences of this increasing 915 01:28:43,860 --> 01:28:45,080 body burden. 916 01:28:45,760 --> 01:28:50,440 of aluminium, the increasing incidence of possible aluminium related disease. 81170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.