All language subtitles for NCIS.Origins.S02E14.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]-1775638257

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,140 --> 00:00:07,540 He was born the youngest of nine. 2 00:00:07,680 --> 00:00:09,986 Hard to imagine now, 3 00:00:10,010 --> 00:00:13,380 but our gentle giant of a k-9 agent, Gary Callahan, 4 00:00:13,510 --> 00:00:14,980 was the runt of his litter. 5 00:00:15,720 --> 00:00:18,266 And that was the least of his problems. 6 00:00:18,290 --> 00:00:20,230 His hind legs were underdeveloped. 7 00:00:20,350 --> 00:00:23,796 Too weak to walk, he'd just sit there, day after day, 8 00:00:23,820 --> 00:00:27,136 watching as his brothers and sisters played. 9 00:00:30,200 --> 00:00:33,046 Then he watched as they disappeared. 10 00:00:34,570 --> 00:00:38,386 One by one, they were all taken away, 11 00:00:38,410 --> 00:00:40,080 off to live with their new families 12 00:00:40,210 --> 00:00:42,780 in their new homes. 13 00:00:43,680 --> 00:00:45,750 Until Gary was all alone. 14 00:00:46,510 --> 00:00:48,110 But he never gave up hope. 15 00:00:48,220 --> 00:00:51,196 He was sure that his time would come, too. 16 00:00:51,220 --> 00:00:54,796 And then, one day, it finally did. 17 00:00:54,820 --> 00:00:57,836 Bob barker reminding you to help control the pet population. 18 00:00:57,860 --> 00:00:59,966 Have your pets spayed or neutered. Goodbye, everybody. 19 00:00:59,990 --> 00:01:03,506 Every great agent has god-given instincts, 20 00:01:03,530 --> 00:01:05,676 and Gary's must have kicked in. 21 00:01:05,700 --> 00:01:07,216 His gut must have told him 22 00:01:07,240 --> 00:01:09,440 this wasn't going to be his new home. 23 00:01:09,570 --> 00:01:12,240 And his gut was right. 24 00:01:13,670 --> 00:01:15,216 Now, maybe it was grit... 25 00:01:15,240 --> 00:01:18,156 or, hell, maybe it was half a miracle... 26 00:01:18,180 --> 00:01:20,186 but without a moment to spare, 27 00:01:20,210 --> 00:01:23,356 Gary Callahan Rose to all fours 28 00:01:23,380 --> 00:01:25,196 and took his first steps. 29 00:01:36,400 --> 00:01:39,046 But the new life he walked into 30 00:01:39,070 --> 00:01:41,470 wasn't going to be an easy one. 31 00:01:42,270 --> 00:01:45,216 He was scared, and all alone. 32 00:01:47,340 --> 00:01:50,140 And he lived that way for a year... 33 00:01:52,080 --> 00:01:54,956 trying to survive in a world that didn't seem to want him. 34 00:01:54,980 --> 00:01:56,426 Son of a bitch. 35 00:01:56,450 --> 00:01:57,766 How many times I got to tell you 36 00:01:57,790 --> 00:01:59,230 to get the hell out of here? 37 00:02:00,550 --> 00:02:03,296 All Gary needed was someone to give a damn. 38 00:02:03,320 --> 00:02:04,766 A helping hand. 39 00:02:04,790 --> 00:02:07,460 But all he ever got was a boot to the neck. 40 00:02:08,200 --> 00:02:11,976 He outgrew his box, but he couldn't let it go. 41 00:02:12,000 --> 00:02:14,516 It was the closest thing to a home he ever had. 42 00:02:14,540 --> 00:02:16,340 Mom, look. Can I pet him? 43 00:02:16,470 --> 00:02:17,700 No, sweetie, no, not that one. 44 00:02:17,810 --> 00:02:19,816 Okay? Pet Lucy. 45 00:02:19,840 --> 00:02:23,510 Must have stung like hell to feel that unwanted. 46 00:02:23,640 --> 00:02:25,880 Like an outcast. 47 00:02:28,980 --> 00:02:31,996 German Shepherds are natural-born protectors, 48 00:02:32,020 --> 00:02:35,450 but even protectors need someone looking out for them. 49 00:02:46,300 --> 00:02:49,540 Yeah, I called two hours ago. 50 00:02:49,670 --> 00:02:51,116 What took you so long? 51 00:02:51,140 --> 00:02:54,016 Hello? Mr. Animal control? 52 00:02:54,040 --> 00:02:56,510 I asked you a question. 53 00:02:57,280 --> 00:02:59,050 I heard you. I just ain't answering 54 00:02:59,180 --> 00:03:00,850 'cause I don't like your tone. 55 00:03:01,850 --> 00:03:03,826 Now, where's the dog? 56 00:03:10,120 --> 00:03:12,560 Don't be scared, buddy. 57 00:03:13,690 --> 00:03:15,506 My name's Michael, 58 00:03:15,530 --> 00:03:17,506 and I promise you, I ain't here to hurt you. 59 00:03:17,530 --> 00:03:20,270 How about I make you a deal? 60 00:03:21,130 --> 00:03:22,670 I'll get you a steak... 61 00:03:23,670 --> 00:03:26,610 if you just let me scoot you out of here on your box. 62 00:03:27,440 --> 00:03:28,710 Okay, pal? 63 00:03:29,480 --> 00:03:31,226 Easy does it. 64 00:03:31,250 --> 00:03:34,920 Okay, we're gonna do this nice and easy. 65 00:03:36,850 --> 00:03:38,696 You're such a good... 66 00:04:02,740 --> 00:04:04,756 Gail, it's me. Where to? 67 00:04:04,780 --> 00:04:06,326 Okay, got it. 68 00:04:06,350 --> 00:04:08,250 Yeah, he's here. 69 00:04:09,080 --> 00:04:10,226 Gear up, gare bear. 70 00:04:13,550 --> 00:04:14,950 Okay, on our way. 71 00:04:15,090 --> 00:04:18,936 Even the greatest protectors, like Gary Callahan, 72 00:04:18,960 --> 00:04:20,836 need protecting, too. 73 00:04:20,860 --> 00:04:22,906 A helping hand. 74 00:04:22,930 --> 00:04:25,076 And on this night, -stay there. 75 00:04:25,100 --> 00:04:28,300 Gary would need it more than ever. 76 00:04:45,280 --> 00:04:47,126 Evening, boss. Well, it's 2:00 A.M., 77 00:04:47,150 --> 00:04:49,596 so I guess, technically, I should be saying good morning. 78 00:04:49,620 --> 00:04:51,236 I never know what to do in these situations. 79 00:04:51,260 --> 00:04:53,136 I just never know, do I, buddy? 80 00:04:53,160 --> 00:04:54,636 Case, ran do. 81 00:04:54,660 --> 00:04:56,660 Grocery store was broken into a couple hours ago. 82 00:04:56,800 --> 00:04:59,976 The owner, Javier Martinez, 74, was stabbed and killed. 83 00:05:00,000 --> 00:05:02,616 - Why ain't they handling it? - Victim donated groceries 84 00:05:02,640 --> 00:05:04,446 to the camp Pendleton food pantry. 85 00:05:04,470 --> 00:05:06,216 When the cops found his base ID card, they called us. 86 00:05:06,240 --> 00:05:08,916 Good thing, too, 'cause they don't have a k-9 unit. 87 00:05:08,940 --> 00:05:10,516 We got a blood trail out back. 88 00:05:10,540 --> 00:05:12,240 We got a blood trail, don't we, buddy? 89 00:05:12,350 --> 00:05:13,690 Stop doing that. 90 00:05:13,810 --> 00:05:15,656 - What else? - Junior's finally getting baptized, 91 00:05:15,680 --> 00:05:17,310 which means I need to pick a godfather. 92 00:05:17,420 --> 00:05:19,166 So, you're all being evaluated. 93 00:05:19,190 --> 00:05:20,496 Okay. 94 00:05:20,520 --> 00:05:22,190 Gary, halt. 95 00:05:23,020 --> 00:05:26,436 - Robber snagged his shirt. - Yeah, seems that way. 96 00:05:26,460 --> 00:05:28,660 Watch your back, boss. Whole place was just painted. 97 00:05:32,230 --> 00:05:33,946 It seems to me like anytime 98 00:05:33,970 --> 00:05:36,210 there's a call at the ass crack of dawn, 99 00:05:36,340 --> 00:05:37,486 it's tango's night off. 100 00:05:37,510 --> 00:05:39,040 What do you think about that? 101 00:05:39,170 --> 00:05:41,116 Haven't given it much thought. 102 00:05:41,140 --> 00:05:43,186 Got defensive wounds here. 103 00:05:43,210 --> 00:05:46,086 Looks like he put up a hell of a fight. 104 00:05:46,110 --> 00:05:48,026 Was he strangled and stabbed? 105 00:05:48,050 --> 00:05:50,056 Yeah, and I think at the same time. 106 00:05:50,080 --> 00:05:51,666 - So, there was two of them? - Yeah, boss. 107 00:05:51,690 --> 00:05:53,596 We're thinking robbery gone bad. 108 00:05:53,620 --> 00:05:56,520 Register was pried open, emptied out, 109 00:05:56,660 --> 00:05:58,700 and then the killers took off out the back. 110 00:05:58,830 --> 00:06:00,736 - One of them left a trail. - I know. 111 00:06:00,760 --> 00:06:02,536 Gail said. That's why I brought Gary. 112 00:06:02,560 --> 00:06:03,676 Where's herm? 113 00:06:03,700 --> 00:06:05,106 He's his handler, he should be here. 114 00:06:05,130 --> 00:06:07,006 I'll radio him, see if he's close. 115 00:06:07,030 --> 00:06:10,276 I got some kind of sticky substance here 116 00:06:10,300 --> 00:06:13,946 next to this watch-shaped tan line. 117 00:06:13,970 --> 00:06:16,116 Now, I am no investigative genius 118 00:06:16,140 --> 00:06:19,556 like y'all fine folks, but if I had to guess, 119 00:06:19,580 --> 00:06:21,796 I would say the killers stole his watch, 120 00:06:21,820 --> 00:06:25,420 and one of them had something sticky on their hand. 121 00:06:25,550 --> 00:06:27,596 So, he busts in through the front and leaves out the back. 122 00:06:27,620 --> 00:06:28,920 They tripped the silent alarm. 123 00:06:29,060 --> 00:06:30,466 Probably heard the sirens and took off 124 00:06:30,490 --> 00:06:31,866 - into the woods back there. - The woods? 125 00:06:31,890 --> 00:06:34,690 Sounds like a good place to dump a murder weapon. 126 00:06:34,800 --> 00:06:36,336 Bad news. Herm's still at home. 127 00:06:36,360 --> 00:06:37,546 He said no one ever called him. 128 00:06:37,570 --> 00:06:39,146 Damn Gail. 129 00:06:39,170 --> 00:06:40,506 Yeah, he's throwing on clothes, rushing out the door, 130 00:06:40,530 --> 00:06:41,646 but said he's at least an hour out. 131 00:06:41,670 --> 00:06:42,916 Well, rain's coming. 132 00:06:42,940 --> 00:06:44,316 If the knife's out there, 133 00:06:44,340 --> 00:06:46,246 any prints and blood will get washed away. 134 00:06:46,270 --> 00:06:48,486 Can't wait around 'cause Gail's an idiot. 135 00:06:48,510 --> 00:06:50,086 Showtime, bud. 136 00:06:50,110 --> 00:06:52,250 Get a good whiff. 137 00:06:53,010 --> 00:06:55,910 He's still got the best sniffer this side of the Mississippi. 138 00:06:56,020 --> 00:06:58,460 Probie, with us. 139 00:07:25,550 --> 00:07:27,280 What is it, boy? 140 00:07:36,790 --> 00:07:38,630 Boss. 141 00:07:38,760 --> 00:07:40,036 You seeing this? 142 00:07:40,060 --> 00:07:41,736 Am I seeing what, probie? 143 00:07:41,760 --> 00:07:43,290 Stop! 144 00:07:43,430 --> 00:07:45,106 - Federal agents! - Halt! 145 00:07:45,130 --> 00:07:46,606 Gary! 146 00:07:48,030 --> 00:07:50,446 - Stop! - Damn it, Gary! 147 00:07:50,470 --> 00:07:52,086 Gary! 148 00:07:52,110 --> 00:07:55,086 Halt! Damn it, Gary, halt! 149 00:07:58,810 --> 00:07:59,956 Gary! 150 00:07:59,980 --> 00:08:01,726 Go! Go! 151 00:08:05,250 --> 00:08:07,466 Aw, geez. Boss. 152 00:08:08,860 --> 00:08:10,330 Go. 153 00:08:12,460 --> 00:08:14,600 No, no, no, no, no. 154 00:08:15,260 --> 00:08:17,830 No, no, no, no, no, no, buddy. 155 00:08:18,670 --> 00:08:20,576 You're good, pal. 156 00:08:20,600 --> 00:08:22,330 He's been stabbed. 157 00:08:22,440 --> 00:08:24,680 Stay there, gare. 158 00:08:26,740 --> 00:08:27,910 Agent down! 159 00:08:33,110 --> 00:08:34,856 Doc? Doc, you in there? 160 00:08:34,880 --> 00:08:36,856 Hey, doc, come on! 161 00:08:36,880 --> 00:08:39,066 - Thank you. - He's lost a lot of blood, chief. 162 00:08:39,090 --> 00:08:40,596 Get him on the table. 163 00:08:40,620 --> 00:08:43,196 - Hang in there, gare bear. - How many stab wounds? 164 00:08:43,220 --> 00:08:44,636 One, but it's bad. 165 00:08:44,660 --> 00:08:45,706 Dr. Friedman and I packed the wound 166 00:08:45,730 --> 00:08:47,036 as well as we could, 167 00:08:47,060 --> 00:08:48,706 but we couldn't get the bleeding to stop. 168 00:08:48,730 --> 00:08:50,406 There ain't no 24-hour vets in the whole damn county. 169 00:08:50,430 --> 00:08:52,046 - I didn't know who else to call. - It's okay. 170 00:08:52,070 --> 00:08:53,740 I'm glad you did. 171 00:08:54,600 --> 00:08:56,600 Tell ran do... 172 00:08:57,270 --> 00:08:59,886 Tell ran do and dominguez to call all the hospitals. 173 00:08:59,910 --> 00:09:01,440 You heard that guy scream. 174 00:09:02,440 --> 00:09:04,486 Gare bit that bastard pretty bad before... 175 00:09:04,510 --> 00:09:08,010 B-Before he... We are on it, boss. 176 00:09:08,120 --> 00:09:11,096 No way we are not gonna find the guy who did this. 177 00:09:11,120 --> 00:09:12,450 You got my word. 178 00:09:20,760 --> 00:09:23,100 You're a good boy, you know that? 179 00:09:25,330 --> 00:09:27,630 You're such a good boy. 180 00:09:27,770 --> 00:09:30,140 He's the antichrist. 181 00:09:30,970 --> 00:09:33,086 Yeah, this ain't good. 182 00:09:34,610 --> 00:09:36,316 We posted his picture all over town. 183 00:09:36,340 --> 00:09:38,186 Why hasn't anyone called? 184 00:09:38,210 --> 00:09:41,596 He's a German Shepherd. He must belong to someone. 185 00:09:44,580 --> 00:09:47,150 Mike? You know something? 186 00:09:48,490 --> 00:09:51,266 Friend of mine at the pound said, past couple years, 187 00:09:51,290 --> 00:09:53,330 a few baby Germans got dumped on them 188 00:09:53,460 --> 00:09:55,306 with a genetic defect. 189 00:09:55,330 --> 00:09:58,300 They couldn't walk, and all had to be put down. 190 00:09:59,700 --> 00:10:01,006 What's that have to do with him? 191 00:10:01,030 --> 00:10:02,330 They set up a security camera 192 00:10:02,440 --> 00:10:04,546 to catch the breeder dumping them. 193 00:10:04,570 --> 00:10:07,516 One of the puppies got up and walked away. 194 00:10:07,540 --> 00:10:09,140 I saw the video, tish. 195 00:10:09,280 --> 00:10:10,786 Looked just like this one. 196 00:10:10,810 --> 00:10:12,580 And get this... 197 00:10:13,410 --> 00:10:15,226 he walked away with a box. 198 00:10:19,920 --> 00:10:21,996 I think he might be the miracle dog. 199 00:10:22,020 --> 00:10:23,796 If he was dumped, Mike, 200 00:10:23,820 --> 00:10:25,266 that means no one's looking for him 201 00:10:25,290 --> 00:10:26,806 because he doesn't have a home. 202 00:10:26,830 --> 00:10:28,530 So, I got to find him one. 203 00:10:29,860 --> 00:10:31,476 What? 204 00:10:31,500 --> 00:10:34,176 We both know that dog's not going anywhere. 205 00:10:34,200 --> 00:10:35,946 No one's gonna take him. 206 00:10:35,970 --> 00:10:37,870 And you love him already anyway. 207 00:10:38,010 --> 00:10:40,146 I ain't got any kind of feelings for him. 208 00:10:40,170 --> 00:10:41,970 Hell... 209 00:10:42,740 --> 00:10:44,220 I ain't even given him a name yet. 210 00:10:44,310 --> 00:10:45,510 My god. 211 00:10:45,650 --> 00:10:47,220 Gary? 212 00:10:49,380 --> 00:10:50,696 Doc. 213 00:10:50,720 --> 00:10:52,496 He's sedated. 214 00:10:52,520 --> 00:10:55,020 We need to get him to a vet for more surgery. 215 00:10:55,160 --> 00:10:56,996 But he's gonna be okay? 216 00:10:57,020 --> 00:10:59,436 We need to get him to a vet. 217 00:10:59,460 --> 00:11:01,306 The game warden's been making calls, 218 00:11:01,330 --> 00:11:03,206 trying to get one to open early. 219 00:11:05,170 --> 00:11:07,440 - Maybe that's him now. - I got it. 220 00:11:08,940 --> 00:11:10,570 - Hello. - He's a tough boy, herm. 221 00:11:10,700 --> 00:11:12,400 He'll pull through. 222 00:11:13,310 --> 00:11:14,580 How'd this happen? 223 00:11:15,410 --> 00:11:17,810 He spotted the killer, took off after him. He's... 224 00:11:18,650 --> 00:11:20,220 He's a hero. 225 00:11:21,180 --> 00:11:22,856 Why wasn't he on his leash? 226 00:11:22,880 --> 00:11:24,510 'Cause you had it. 227 00:11:25,220 --> 00:11:27,120 Thought you were gonna be there. 228 00:11:28,960 --> 00:11:31,260 I-I can't lose him, man. 229 00:11:34,360 --> 00:11:35,606 We ain't gonna. 230 00:11:35,630 --> 00:11:37,576 Okay, thanks. 231 00:11:37,600 --> 00:11:39,246 That was lala. 232 00:11:39,270 --> 00:11:41,716 They think they tracked down the guy who did this. 233 00:11:41,740 --> 00:11:43,246 Where? 234 00:11:51,140 --> 00:11:52,886 - Who is he? - Name's Adam plum. 235 00:11:52,910 --> 00:11:55,426 Got caught robbing that same grocery store last month, 236 00:11:55,450 --> 00:11:57,226 but the owner refused to press charges. 237 00:11:57,250 --> 00:11:59,566 Plum's been living on the streets, so he felt bad for him. 238 00:11:59,590 --> 00:12:01,266 Here's his mug shot. 239 00:12:01,290 --> 00:12:02,290 Red hoodie. 240 00:12:02,390 --> 00:12:03,936 I scouted the encampment. 241 00:12:03,960 --> 00:12:05,436 There's a tent down there 242 00:12:05,460 --> 00:12:07,106 with some bloody towels outside of it. 243 00:12:07,130 --> 00:12:09,430 - You said Gary bit him, right? - Hell yeah, he did. 244 00:12:09,560 --> 00:12:11,306 On me. 245 00:12:11,330 --> 00:12:13,006 Everyone out. Federal agents. 246 00:12:13,030 --> 00:12:14,846 We're gonna need to see some hands. 247 00:12:14,870 --> 00:12:17,310 - Let's go. Give me your hands. - Hands up. Hands up. 248 00:12:17,440 --> 00:12:19,886 Please, orderly form a line right here. Come on. 249 00:12:19,910 --> 00:12:22,356 Okay, let's go. Everybody out of the tents. 250 00:12:22,380 --> 00:12:24,500 - Over here, we're gonna... - Over here, can you guys 251 00:12:24,610 --> 00:12:25,677 please come over here, we need to see your hands. 252 00:12:25,701 --> 00:12:26,086 Drop everything. 253 00:12:26,110 --> 00:12:27,756 You don't a thing from inside. 254 00:12:27,780 --> 00:12:30,320 Let's go. Gather over here in the open area. 255 00:12:36,690 --> 00:12:38,206 There, stay with him. 256 00:12:38,230 --> 00:12:39,230 Hey! 257 00:12:42,330 --> 00:12:43,606 Wait a minute! 258 00:12:48,640 --> 00:12:51,276 Get off me! Get off me! 259 00:12:55,080 --> 00:12:56,850 Boss. 260 00:12:58,510 --> 00:13:01,510 Son of a bitch! 261 00:13:14,390 --> 00:13:17,090 Get him printed, then put his ass down in the box. 262 00:13:17,230 --> 00:13:19,376 I'll see you soon, boy. 263 00:13:19,400 --> 00:13:20,676 Give him hell, Mike. 264 00:13:20,700 --> 00:13:23,100 Yeah, give that prick-hole hell. 265 00:13:25,110 --> 00:13:27,080 Franks, that was herm. 266 00:13:27,210 --> 00:13:30,716 He said they just took Gary into surgery. 267 00:13:30,740 --> 00:13:32,180 I thought they were waiting for some 268 00:13:32,250 --> 00:13:33,626 - fancy specialist or something. - They wanted to, 269 00:13:33,650 --> 00:13:35,156 but Gary's blood pressure suddenly dropped, 270 00:13:35,180 --> 00:13:36,656 so they couldn't wait any longer. 271 00:13:36,680 --> 00:13:38,580 Then who's doing the surgery? Some half-wit? 272 00:13:39,450 --> 00:13:40,996 I'm heading to the vet. Tell ran do 273 00:13:41,020 --> 00:13:43,666 - to do the interrogation. - Franks, your shirt. 274 00:13:43,690 --> 00:13:46,790 I put a fresh one in your locker. 275 00:13:46,930 --> 00:13:48,300 Thank you, Mary Jo. 276 00:13:53,530 --> 00:13:54,560 I just heard. 277 00:13:54,670 --> 00:13:56,746 - What can I do? - Artie, 278 00:13:56,770 --> 00:13:59,146 - all we can do is pray. - Who's that? 279 00:13:59,170 --> 00:14:01,810 Artie. Gary's first handler. 280 00:14:08,620 --> 00:14:10,990 You better not have that damn dog with you again. 281 00:14:11,720 --> 00:14:13,666 And you shouldn't be taking strays home 282 00:14:13,690 --> 00:14:16,136 and you sure as hell shouldn't have them on job with you! 283 00:14:16,160 --> 00:14:18,000 Copy that, boss. 284 00:14:18,130 --> 00:14:20,000 - Dog ain't here. - I mean it, Franks. 285 00:14:20,130 --> 00:14:21,466 No more warnings. 286 00:14:21,490 --> 00:14:24,660 I got a possum on 1826 river drive. 287 00:14:24,800 --> 00:14:27,500 Go take care of it. Out. 288 00:14:29,340 --> 00:14:30,470 What is wrong with you? 289 00:14:35,140 --> 00:14:37,056 You always bring a dog with you? 290 00:14:37,080 --> 00:14:38,726 You said you got a possum, right? 291 00:14:38,750 --> 00:14:41,490 Well, what's his name? 292 00:14:41,610 --> 00:14:42,810 Dog. 293 00:14:42,920 --> 00:14:45,696 Well, I only caught a glimpse of him, but 294 00:14:45,720 --> 00:14:47,726 I know a possum's eyes when I see them. 295 00:14:47,750 --> 00:14:48,966 Been looting my vegetable garden. 296 00:14:48,990 --> 00:14:50,720 What are you doing with that? 297 00:14:51,620 --> 00:14:52,960 I'll shake him loose for you. 298 00:14:53,660 --> 00:14:56,306 - Come on, get out of there. - Hey. That ain't necessary. 299 00:14:56,330 --> 00:14:58,676 - Come on. - Put the rake down. 300 00:14:58,700 --> 00:15:00,906 You're scaring my dog. 301 00:15:00,930 --> 00:15:03,370 He's coming out. He's coming out. 302 00:15:07,770 --> 00:15:10,086 That ain't no possum. 303 00:15:10,110 --> 00:15:13,626 Who don't know the difference between a possum and a skunk? 304 00:15:13,650 --> 00:15:15,626 This isn't the guy's fault. 305 00:15:15,650 --> 00:15:17,196 You shouldn't have had the dog there. 306 00:15:17,220 --> 00:15:18,766 Glad I got fired. 307 00:15:18,790 --> 00:15:22,166 County don't care about animals, they just want them out the way. 308 00:15:22,190 --> 00:15:23,796 Job was gonna make me mean. 309 00:15:23,820 --> 00:15:25,720 You could never be mean, Mike. 310 00:15:25,860 --> 00:15:27,636 Your heart's too big. 311 00:15:27,660 --> 00:15:29,836 You were right, though. 312 00:15:29,860 --> 00:15:32,606 Nobody gonna take this dog. 313 00:15:32,630 --> 00:15:34,606 Can't find him a home and... 314 00:15:34,630 --> 00:15:36,700 Can't put him back on the street. 315 00:15:37,500 --> 00:15:38,730 Please don't leave me. 316 00:15:38,870 --> 00:15:40,716 I'm not leaving. 317 00:15:40,740 --> 00:15:43,356 But I did call my uncle tango for advice. 318 00:15:43,380 --> 00:15:45,886 And he told me there's this guy Artie 319 00:15:45,910 --> 00:15:49,010 at this agency called nis who's starting a k-9 unit. 320 00:15:49,120 --> 00:15:50,326 Dog don't listen to a damn thing. 321 00:15:50,350 --> 00:15:51,796 You think he's gonna be a cop? 322 00:15:51,820 --> 00:15:54,666 Tango says these k-9 dogs are really expensive, 323 00:15:54,690 --> 00:15:57,666 and this agency has no money. 324 00:15:57,690 --> 00:15:59,630 He thinks they'll take him. 325 00:16:00,560 --> 00:16:02,906 What do you think, dog? 326 00:16:02,930 --> 00:16:05,270 Can you do it? 327 00:16:13,710 --> 00:16:17,786 Why is randolf out in the hall doing push-ups? 328 00:16:17,810 --> 00:16:19,956 Exercising makes Randy happy, 329 00:16:19,980 --> 00:16:21,456 and when he's happy, he says he's better 330 00:16:21,480 --> 00:16:23,096 at doing his chatty Cathy thing. 331 00:16:23,120 --> 00:16:25,226 - Where's Gibbs? - He's dropping the knife 332 00:16:25,250 --> 00:16:27,950 and all the other stuff we found at forensics. 333 00:16:29,620 --> 00:16:31,266 Here comes Cathy. 334 00:16:31,290 --> 00:16:32,936 Hey, buddy. Sorry to keep you waiting. 335 00:16:32,960 --> 00:16:34,836 But before we get into 336 00:16:34,860 --> 00:16:36,306 the nitty-gritty, I just wanted to say 337 00:16:36,330 --> 00:16:38,106 we talked to some of your friends at the encampment 338 00:16:38,130 --> 00:16:40,700 and, boy, I heard a lot of great things. 339 00:16:41,470 --> 00:16:43,610 They said that you, look out for them. 340 00:16:43,740 --> 00:16:45,146 That you're the protector. 341 00:16:45,170 --> 00:16:46,846 We all need someone looking out for us. 342 00:16:46,870 --> 00:16:49,970 I'm actually in the process... 343 00:16:50,080 --> 00:16:51,856 of finding a godfather for my son. 344 00:16:51,880 --> 00:16:53,926 You know, god forbid, in case anything ever happens 345 00:16:53,950 --> 00:16:55,326 to me and the wife. 346 00:16:55,350 --> 00:16:57,556 No more push-ups before interrogations. 347 00:16:57,580 --> 00:16:59,726 It's a dangerous profession, so it's, it's time. 348 00:16:59,750 --> 00:17:02,196 You know? There's just so many choices, 349 00:17:02,220 --> 00:17:05,320 so I'm just not sure who I'm gonna... 350 00:17:08,260 --> 00:17:09,876 Yeah, this isn't gonna work. 351 00:17:09,900 --> 00:17:11,476 I came in here 352 00:17:11,500 --> 00:17:14,340 with a plan to hit you with my chatty Cathy, but I just... 353 00:17:15,170 --> 00:17:16,340 I can't do it. 354 00:17:19,140 --> 00:17:20,980 You stabbed our dog, man. 355 00:17:21,770 --> 00:17:23,386 I'm so mad at you. 356 00:17:23,410 --> 00:17:25,680 He was mauling me. It was self-defense. 357 00:17:25,810 --> 00:17:27,556 Probably not the best argument since you committed robbery. 358 00:17:27,580 --> 00:17:30,126 And-and what else was it? Yeah, you murdered a guy. 359 00:17:30,150 --> 00:17:31,896 I didn't kill him. 360 00:17:31,920 --> 00:17:34,226 Listen, I broke in 361 00:17:34,250 --> 00:17:35,996 to grab some food for me and my friends, 362 00:17:36,020 --> 00:17:37,936 and I saw him lying there all bloody. 363 00:17:37,960 --> 00:17:40,106 All right? Next thing I know, I-I heard sirens 364 00:17:40,130 --> 00:17:41,466 and there were cops everywhere. 365 00:17:41,490 --> 00:17:43,536 I freaked out, I went to the woods to hide 366 00:17:43,560 --> 00:17:44,990 until things calmed down. 367 00:17:45,830 --> 00:17:47,500 But your dog found me. 368 00:17:49,540 --> 00:17:50,616 What'd I miss? 369 00:17:50,640 --> 00:17:53,086 He admitted to stabbing Gary 370 00:17:53,110 --> 00:17:55,756 but not killing Javier Martinez. 371 00:17:55,780 --> 00:17:57,050 Did Woody process the knife? 372 00:17:57,180 --> 00:17:58,586 Plum's prints are on it, 373 00:17:58,610 --> 00:18:00,486 but he needed more time to test the blood. 374 00:18:00,510 --> 00:18:04,656 We found this silicone stuff inside plum's backpack. 375 00:18:04,680 --> 00:18:07,126 He was using it to waterproof all the tents. 376 00:18:07,150 --> 00:18:08,696 Is this the stuff on Martinez's wrist? 377 00:18:08,720 --> 00:18:11,436 Woody thinks it could be, but the mass spec is down. 378 00:18:11,460 --> 00:18:13,730 He's blaming Phil, saying he forgot to recalibrate it. 379 00:18:13,860 --> 00:18:15,230 No. No. 380 00:18:15,960 --> 00:18:17,736 You know what I think? 381 00:18:17,760 --> 00:18:20,860 I think you and whoever you were with 382 00:18:20,970 --> 00:18:22,616 broke in there and killed Javier Martinez 383 00:18:22,640 --> 00:18:25,280 all for his watch and a few bucks. 384 00:18:26,310 --> 00:18:27,580 We got the knife. 385 00:18:27,710 --> 00:18:29,550 Bloody boot prints. 386 00:18:30,910 --> 00:18:33,656 Come on man, just admit to what you did. 387 00:18:33,680 --> 00:18:35,920 I think I want a lawyer now. 388 00:18:43,160 --> 00:18:45,566 Sorry, herm, I got here as soon as I could. How is he? 389 00:18:45,590 --> 00:18:47,290 He's still in surgery. 390 00:18:49,530 --> 00:18:50,836 Ma'am, need to use your phone. 391 00:18:50,860 --> 00:18:52,506 Look, man, w-what are you doing here? 392 00:18:52,530 --> 00:18:54,146 Y-You should be out making sure the dude that did this 393 00:18:54,170 --> 00:18:56,646 - is in prison. - Caught the guy already. 394 00:18:56,670 --> 00:18:58,916 Homeless piece of... Name's Adam plum. 395 00:18:58,940 --> 00:19:00,686 - Rando's interrogating him now. - Did they, say 396 00:19:00,710 --> 00:19:03,150 he had a partner you should be out looking for? 397 00:19:03,940 --> 00:19:05,610 Yeah, this is Franks. 398 00:19:07,750 --> 00:19:09,120 You sure? 399 00:19:10,950 --> 00:19:12,290 Okay. 400 00:19:14,750 --> 00:19:16,396 Listen, I don't need you here. 401 00:19:16,420 --> 00:19:17,566 That was Woody. 402 00:19:17,590 --> 00:19:19,236 The knife that stabbed Gary 403 00:19:19,260 --> 00:19:21,366 ain't the same one that killed the grocery guy. 404 00:19:21,390 --> 00:19:22,760 There's only dog blood on it. 405 00:19:22,900 --> 00:19:24,236 Then you should get back and find the murder weapon. 406 00:19:24,260 --> 00:19:25,620 Them bastards probably ditched it. 407 00:19:26,370 --> 00:19:27,576 Don't matter none. 408 00:19:27,600 --> 00:19:28,916 Plum's the one that did this to Gary. 409 00:19:28,940 --> 00:19:30,440 We'll catch his partner another way. 410 00:19:31,600 --> 00:19:33,416 For Gary Callahan? 411 00:19:33,440 --> 00:19:35,110 - Yes. - Yeah. 412 00:19:35,940 --> 00:19:37,456 I'm his handler. 413 00:19:37,480 --> 00:19:39,926 - Is he okay? - The good news is he's stable. 414 00:19:39,950 --> 00:19:42,296 But the blade damaged several nerves 415 00:19:42,320 --> 00:19:44,626 that control movements in the hind legs. 416 00:19:44,650 --> 00:19:47,396 His recovery at this point is unknown, 417 00:19:47,420 --> 00:19:50,396 but we have to be ready for the possibility 418 00:19:50,420 --> 00:19:52,066 that he may not walk again. 419 00:19:52,090 --> 00:19:54,790 I have to go back in to monitor him. 420 00:19:54,930 --> 00:19:58,946 I can answer any questions when we discharge him later. 421 00:19:58,970 --> 00:20:01,010 Thank you, doctor. 422 00:20:07,870 --> 00:20:11,180 This... all of this... is on you. 423 00:20:11,310 --> 00:20:13,086 - Excuse me? - You should've had him on a leash. 424 00:20:13,110 --> 00:20:15,610 - What? - He's not an attack dog. 425 00:20:15,720 --> 00:20:17,496 - I know that. You weren't there. - That's right. 426 00:20:17,520 --> 00:20:19,096 You shouldn't have had him out there without me. 427 00:20:19,120 --> 00:20:21,196 He-he's not a pet, he's not your dog. 428 00:20:21,220 --> 00:20:22,536 I never said he was. 429 00:20:22,560 --> 00:20:23,966 You took him to a jcpenney's photo shoot. 430 00:20:23,990 --> 00:20:25,830 - So what? - He had training that day. 431 00:20:25,960 --> 00:20:27,636 He missed it 'cause your sorry ass 432 00:20:27,660 --> 00:20:29,700 wanted to take pictures in a damn bolo tie. 433 00:20:29,830 --> 00:20:32,306 - Remember who you're talking to! - I know who I'm talking to. 434 00:20:32,330 --> 00:20:35,576 You're the guy who breaks all the rules to get what he wants. 435 00:20:35,600 --> 00:20:37,046 You wanted a pet? 436 00:20:37,070 --> 00:20:39,840 Well, congrats. You got one. 437 00:20:39,970 --> 00:20:42,840 He'll never be able to work again. 438 00:20:42,980 --> 00:20:44,620 That ain't what I wanted. 439 00:20:46,110 --> 00:20:48,050 That ain't never what I wanted. 440 00:20:48,920 --> 00:20:50,820 Yeah, you could've fooled me. 441 00:21:00,730 --> 00:21:02,600 Little help, please. 442 00:21:02,730 --> 00:21:06,706 Ladies, now, you know herm has a small apartment. 443 00:21:06,730 --> 00:21:09,246 - Where is that thing gonna go? - Sorry, mj, 444 00:21:09,270 --> 00:21:11,110 there's a lot of letters in "Gary Callahan." 445 00:21:11,240 --> 00:21:13,080 Big name, big banner. 446 00:21:13,210 --> 00:21:15,186 Could've just wrote "Gary." 447 00:21:15,210 --> 00:21:17,610 So, he's got to retire now, right? 448 00:21:17,740 --> 00:21:19,170 Since he's immobile? 449 00:21:19,280 --> 00:21:21,086 Is he gonna go back and live with his first owner? 450 00:21:21,110 --> 00:21:22,356 Mr. Callahan? 451 00:21:22,380 --> 00:21:24,426 I don't think there is a Mr. Callahan. 452 00:21:24,450 --> 00:21:26,566 Franks gave him that name. God knows why. 453 00:21:26,590 --> 00:21:29,666 He's the one who took Gary in to begin with. 454 00:21:29,690 --> 00:21:31,290 Now that Gary's out of commission, 455 00:21:31,420 --> 00:21:33,406 he'll go back to living with Franks full-time. 456 00:21:33,430 --> 00:21:37,236 Aw... Wow, this is really sweet, guys. 457 00:21:37,260 --> 00:21:39,676 It's as much for herm as it is Gary. 458 00:21:39,700 --> 00:21:41,646 He didn't sound good on the phone.- 459 00:21:41,670 --> 00:21:44,016 I can't wait to give him and Gary the world's biggest hugs. 460 00:21:44,040 --> 00:21:45,586 Is the conference room ready? 461 00:21:45,610 --> 00:21:47,286 - Yeah, we're all set up. - Ready for what? 462 00:21:47,310 --> 00:21:49,650 Grocery store had a fresh coat of paint on it. 463 00:21:49,780 --> 00:21:50,916 Turns out a bunch of high school girls 464 00:21:50,940 --> 00:21:52,440 did it as a volunteer thing. 465 00:21:52,550 --> 00:21:54,656 So, you think one of them stabbed the grocery store owner? 466 00:21:54,680 --> 00:21:56,456 No, but we do know that plum had a partner. 467 00:21:56,480 --> 00:21:58,096 And since these girls were out painting, 468 00:21:58,120 --> 00:21:59,896 maybe one of them saw him hanging around with somebody. 469 00:21:59,920 --> 00:22:01,226 Like, casing the joint. 470 00:22:01,250 --> 00:22:02,620 Exactamundo. 471 00:22:02,760 --> 00:22:04,330 Rando! 472 00:22:06,290 --> 00:22:10,176 Hey... Jj said he's really hoping you pick him 473 00:22:10,200 --> 00:22:12,276 to be junior's godfather. 474 00:22:12,300 --> 00:22:14,500 I think he'd be a wonderful choice. 475 00:22:15,330 --> 00:22:17,170 Noted. Yeah. 476 00:22:20,270 --> 00:22:22,170 What's the eta on them high school girls? 477 00:22:22,310 --> 00:22:24,150 Should be here any minute, boss. 478 00:22:28,480 --> 00:22:29,726 What are you doing? 479 00:22:29,750 --> 00:22:32,820 Times like this, all I want to do is hug. 480 00:22:34,750 --> 00:22:36,650 All right. That's enough. 481 00:22:37,490 --> 00:22:39,860 Adam plum's been arrested a dozen times. 482 00:22:39,990 --> 00:22:42,390 Four of those, he had an accomplice. 483 00:22:42,500 --> 00:22:43,736 This guy. 484 00:22:43,760 --> 00:22:46,230 - Okay, he's probably our killer. - Afraid not. 485 00:22:47,000 --> 00:22:49,016 He's been locked up in Metro for six months. 486 00:22:49,040 --> 00:22:50,416 So, why would you put him up on the board 487 00:22:50,440 --> 00:22:51,476 just to draw a big x through his face? 488 00:22:51,500 --> 00:22:52,746 Because you're a visual learner. 489 00:22:52,770 --> 00:22:54,340 It's true, boss. 490 00:22:55,170 --> 00:22:57,216 Okay. So, this yahoo gets locked up, 491 00:22:57,240 --> 00:22:58,540 plum gets himself a new partner, 492 00:22:58,680 --> 00:23:00,556 probably one of the folks he's living with 493 00:23:00,580 --> 00:23:01,686 at that encampment. 494 00:23:01,710 --> 00:23:03,010 I don't think so, boss. 495 00:23:03,120 --> 00:23:04,560 Just got off with ocean side pd. 496 00:23:04,680 --> 00:23:06,996 They keep pretty good tabs on everybody in there, 497 00:23:07,020 --> 00:23:08,496 said none are violent offenders. 498 00:23:08,520 --> 00:23:10,436 Plum's spent most his life in juvies and jails. 499 00:23:10,460 --> 00:23:12,336 I'm sure he knows plenty of violent offenders. 500 00:23:12,360 --> 00:23:13,860 Randy, the high school girl painters 501 00:23:13,990 --> 00:23:15,730 - are here. - Copy that. 502 00:23:15,860 --> 00:23:17,530 Gibbs, go with ran do. 503 00:23:20,600 --> 00:23:22,246 Plum was in Metro not long ago. 504 00:23:22,270 --> 00:23:23,610 I'll call the warden, 505 00:23:23,740 --> 00:23:25,176 find out who he was hanging out with in there. 506 00:23:25,200 --> 00:23:27,270 Toss me that file, will you? 507 00:23:32,210 --> 00:23:33,610 He's still here, you know? 508 00:23:34,750 --> 00:23:37,920 I don't think most dogs would have survived that. 509 00:23:43,860 --> 00:23:46,306 To start, I think it's so cool 510 00:23:46,330 --> 00:23:49,576 that, at your age, you're volunteering. 511 00:23:49,600 --> 00:23:51,206 Giving back to the community. 512 00:23:51,230 --> 00:23:54,300 W-We're forced to volunteer. 513 00:23:54,430 --> 00:23:56,800 - Why? - To get into college. 514 00:23:58,470 --> 00:24:00,746 Yeah, that makes sense. 515 00:24:00,770 --> 00:24:02,456 He was so nice. 516 00:24:02,480 --> 00:24:04,516 The grocery store owner. 517 00:24:04,540 --> 00:24:06,626 When my mom told me what happened, I felt bad 518 00:24:06,650 --> 00:24:08,450 I complained so much about helping him. 519 00:24:08,580 --> 00:24:10,426 When you were painting, 520 00:24:10,450 --> 00:24:13,820 did you see this guy hanging around at all? 521 00:24:15,050 --> 00:24:16,620 No. 522 00:24:16,760 --> 00:24:18,960 Is he the one who did it? 523 00:24:19,730 --> 00:24:22,000 No. No, no, I never saw him. 524 00:24:24,460 --> 00:24:26,160 You barely looked. 525 00:24:30,800 --> 00:24:33,000 Still never saw him. 526 00:24:36,480 --> 00:24:38,256 Yeah, I saw this guy. 527 00:24:38,280 --> 00:24:40,850 He was hanging around out back. 528 00:24:40,980 --> 00:24:42,286 Are you sure it was him? 529 00:24:42,310 --> 00:24:44,810 - Positive. - Was he-was he with anyone? 530 00:24:44,950 --> 00:24:47,796 Yeah, actually. Some other dude. 531 00:24:47,820 --> 00:24:50,036 Do you remember what he looked like? 532 00:24:50,060 --> 00:24:52,566 He was really creeping me out, staring right at me. 533 00:24:52,590 --> 00:24:57,090 He had a ponytail, brown hair and a goatee. 534 00:24:58,400 --> 00:25:00,076 I'm still waiting on my lawyer. 535 00:25:00,100 --> 00:25:02,170 You ain't got to talk. I'm gonna. 536 00:25:02,970 --> 00:25:04,316 I've been up there digging into your file, 537 00:25:04,340 --> 00:25:05,786 getting to know you. 538 00:25:05,810 --> 00:25:08,750 Read about all them foster homes you came up in. 539 00:25:11,980 --> 00:25:13,350 I'm sorry to see that you got 540 00:25:13,480 --> 00:25:15,750 slapped around pretty good in one of them. 541 00:25:17,880 --> 00:25:19,210 What is this? 542 00:25:19,320 --> 00:25:20,566 Memory Lane? 543 00:25:20,590 --> 00:25:22,666 You needed a friend? 544 00:25:22,690 --> 00:25:24,890 Someone to look out for you. 545 00:25:26,360 --> 00:25:27,760 And you found one. 546 00:25:29,730 --> 00:25:31,836 Says in your file you and this Charlie fella 547 00:25:31,860 --> 00:25:34,630 was thick as thieves in foster care. 548 00:25:35,370 --> 00:25:37,740 You know what's also interesting about him? 549 00:25:38,500 --> 00:25:42,070 He's got a string of armed robberies and assaults. 550 00:25:42,210 --> 00:25:44,380 What are you getting at? 551 00:25:45,850 --> 00:25:49,126 I know y'all did this together, 552 00:25:49,150 --> 00:25:51,356 and I know he did the stabbing. 553 00:25:51,380 --> 00:25:53,480 Charlie didn't have anything to do with this. 554 00:25:53,590 --> 00:25:56,466 I got an eyewitness that begs to differ. 555 00:25:56,490 --> 00:25:57,936 He wears his hair in a ponytail now, 556 00:25:57,960 --> 00:25:59,506 trimmed his beard down to a goatee, right? 557 00:25:59,530 --> 00:26:02,106 I have no idea. I haven't seen him in months. 558 00:26:02,130 --> 00:26:03,970 Your witness is lying. 559 00:26:05,060 --> 00:26:07,630 Makes it their word against mine, though, right? 560 00:26:08,670 --> 00:26:10,740 Yeah, I know how this goes. 561 00:26:11,840 --> 00:26:13,680 No one ever trusts a guy like me. 562 00:26:14,540 --> 00:26:16,280 Know why? 563 00:26:17,610 --> 00:26:20,410 Because I'm a creep. A weirdo. 564 00:26:21,380 --> 00:26:23,950 Like that song they keep playing on the radio. 565 00:26:24,750 --> 00:26:26,280 Every time I hear it, 566 00:26:26,390 --> 00:26:30,090 I think they wrote that song for me and everyone like me. 567 00:26:31,090 --> 00:26:34,490 You really gonna fall on the spear for this guy? 568 00:26:36,030 --> 00:26:38,800 I could tell you the truth till I'm blue in the face. 569 00:26:39,630 --> 00:26:40,776 Won't matter. 570 00:26:40,800 --> 00:26:42,640 Never does. 571 00:26:50,380 --> 00:26:52,216 Ain't no way he's gonna give his buddy up. 572 00:26:52,240 --> 00:26:54,356 Tell me we got a lead on where this prick is. 573 00:26:54,380 --> 00:26:57,526 Not yet. But we know he's been writing bad checks. 574 00:26:57,550 --> 00:26:59,026 Woody and Phil are gonna try to do 575 00:26:59,050 --> 00:27:00,626 their forensic accounting thing to track him 576 00:27:00,650 --> 00:27:03,150 - while we comb the streets. - You can ride with me. 577 00:27:05,620 --> 00:27:07,090 What? 578 00:27:08,490 --> 00:27:09,830 Gary's here. 579 00:27:20,740 --> 00:27:24,180 I sent herm for a shower and a sandwich. 580 00:27:24,940 --> 00:27:26,710 Looked like he needed it. 581 00:27:29,280 --> 00:27:30,826 That's how herm rolled him in. 582 00:27:30,850 --> 00:27:33,726 I'd comment how ridiculous Gary looked 583 00:27:33,750 --> 00:27:35,850 in that thing, but it would be inappropriate, 584 00:27:35,990 --> 00:27:38,060 given the situation now. 585 00:27:39,190 --> 00:27:43,360 Look, I try to stay out of others' affairs... 586 00:27:44,360 --> 00:27:45,976 but seems to me, 587 00:27:46,000 --> 00:27:48,540 you and herm got some talking to do. 588 00:27:48,670 --> 00:27:50,316 What'd he tell you? 589 00:27:50,340 --> 00:27:51,916 Not much. 590 00:27:51,940 --> 00:27:54,040 I could see he was upset. 591 00:27:54,770 --> 00:27:56,540 Mentioned there were doings. 592 00:27:57,480 --> 00:27:59,056 If by "doings," you mean he unloaded 593 00:27:59,080 --> 00:28:00,986 a bunch of crap on me that wasn't true, then yeah, 594 00:28:01,010 --> 00:28:03,710 there were some unforgivable doings. 595 00:28:08,520 --> 00:28:10,866 When he wakes up, 596 00:28:10,890 --> 00:28:12,890 give him one of these treats, will you? 597 00:28:13,030 --> 00:28:15,230 They're freshly baked. 598 00:28:37,020 --> 00:28:38,556 You're gonna kick back, relax 599 00:28:38,580 --> 00:28:41,250 and live the good life with me now, okay? 600 00:28:42,020 --> 00:28:44,220 It'll be like you never left. 601 00:28:45,220 --> 00:28:47,906 He really likes it when you scratch him behind his ears. 602 00:28:47,930 --> 00:28:49,690 - Especially the left one. - All right, well, 603 00:28:49,730 --> 00:28:52,230 let me get in there. Let me get in there. That's good. 604 00:28:52,360 --> 00:28:53,930 Yeah, that's good. 605 00:28:54,070 --> 00:28:56,476 You really think he's got the makings of a k-9 cop? 606 00:28:56,500 --> 00:28:58,940 'Cause he don't listen too good, and he destroys everything. 607 00:28:59,070 --> 00:29:01,946 No, he... He's a German Shepherd. 608 00:29:01,970 --> 00:29:03,416 They're meant for it. 609 00:29:03,440 --> 00:29:05,056 No, I think he's gonna love it. 610 00:29:05,080 --> 00:29:06,656 And he'll be living with you? 611 00:29:06,680 --> 00:29:08,780 Yeah, the wife already okayed it. 612 00:29:10,450 --> 00:29:12,526 Where's he gonna sleep? 613 00:29:12,550 --> 00:29:14,596 I just went to the pet warehouse 614 00:29:14,620 --> 00:29:17,266 and I got him a bed, the most expensive one they had. 615 00:29:17,290 --> 00:29:20,330 The gal that worked there, she said it was the best. 616 00:29:26,030 --> 00:29:27,730 Did you hear that, buddy? 617 00:29:28,470 --> 00:29:30,776 You got a fancy bed now and a real home. 618 00:29:34,370 --> 00:29:36,610 You don't need this one no more. 619 00:29:49,690 --> 00:29:51,690 He's a miracle dog. 620 00:29:54,990 --> 00:29:57,436 You take good care of him, agent Artie. 621 00:29:57,460 --> 00:29:58,630 I will. 622 00:29:58,760 --> 00:30:00,060 Okay. 623 00:30:00,870 --> 00:30:02,800 I'm gonna walk away now. 624 00:30:10,110 --> 00:30:11,886 Hey, Mr. Franks. 625 00:30:11,910 --> 00:30:13,950 W-What's his name? 626 00:30:18,220 --> 00:30:20,220 His name's Gary. 627 00:30:24,860 --> 00:30:26,230 Gary Callahan. 628 00:30:28,490 --> 00:30:31,190 Special agent Gary Callahan. 629 00:30:32,500 --> 00:30:34,170 I love you, buddy. 630 00:31:06,300 --> 00:31:08,100 Morning. 631 00:31:11,300 --> 00:31:13,016 - I didn't wake him, did I? - No. 632 00:31:13,040 --> 00:31:16,356 All them pain pills and whatnot got him zonked pretty good. 633 00:31:16,380 --> 00:31:18,220 Take the bus here? 634 00:31:18,980 --> 00:31:22,786 Gibbs and Randy dropped me off on the way to forensics. 635 00:31:22,810 --> 00:31:24,180 Hi. 636 00:31:25,680 --> 00:31:28,850 This Charlie cline... he still on the side of a milk carton? 637 00:31:28,960 --> 00:31:31,800 Yeah. We checked every soup kitchen, 638 00:31:31,920 --> 00:31:33,790 shelter, homeless encampment in the county. 639 00:31:33,930 --> 00:31:35,130 No one's seen him. 640 00:31:35,260 --> 00:31:37,036 - Forensics? - Woody and Phil have been up 641 00:31:37,060 --> 00:31:38,830 all night trying to track the bad checks 642 00:31:38,970 --> 00:31:40,840 cline's been writing. 643 00:31:44,940 --> 00:31:46,710 What? 644 00:31:48,640 --> 00:31:50,580 Guy who stabbed Gary. 645 00:31:51,340 --> 00:31:54,080 Adam plum. I've been up all night reading about him. 646 00:31:55,110 --> 00:31:57,310 His background, his life. 647 00:31:59,420 --> 00:32:01,490 You find anything? 648 00:32:02,550 --> 00:32:04,496 All his cases had one thing in common. 649 00:32:04,520 --> 00:32:06,966 He was always looking out for someone else. 650 00:32:06,990 --> 00:32:08,566 I'm not surprised. 651 00:32:08,590 --> 00:32:10,030 Everyone living in that encampment 652 00:32:10,160 --> 00:32:11,636 talked about him like he's Mother Teresa. 653 00:32:11,660 --> 00:32:13,860 Said he was stealing from that grocery 654 00:32:13,970 --> 00:32:15,476 so they had something to eat. 655 00:32:15,500 --> 00:32:18,700 Mother Teresa don't stab dogs. 656 00:32:19,870 --> 00:32:21,540 But last night, when Gary was awake... 657 00:32:23,080 --> 00:32:25,520 he was looking at me like... 658 00:32:27,210 --> 00:32:28,540 you know. 659 00:32:29,350 --> 00:32:30,956 Like what? 660 00:32:30,980 --> 00:32:34,496 Like he looks when he's telling me to be a better man. 661 00:32:34,520 --> 00:32:36,220 Wow, Mike. 662 00:32:36,360 --> 00:32:37,966 I didn't realize you and Gary 663 00:32:37,990 --> 00:32:39,730 talked about stuff like that. 664 00:32:40,530 --> 00:32:42,230 Not with words. 665 00:32:43,030 --> 00:32:44,560 You know. 666 00:32:46,870 --> 00:32:48,906 What else we got on tracking down this yahoo? 667 00:32:48,930 --> 00:32:52,880 Woody's... What'd you say Woody was doing? 668 00:32:53,710 --> 00:32:55,346 You guys are early. 669 00:32:55,370 --> 00:32:57,910 I told you to come by at 10:00 A.M., okay? 670 00:32:58,040 --> 00:33:00,356 I'm still looking through all these forged checks 671 00:33:00,380 --> 00:33:01,956 and bank statements. 672 00:33:01,980 --> 00:33:03,456 Yeah, we were hoping maybe you were ahead of schedule. 673 00:33:03,480 --> 00:33:04,710 What's going on here? 674 00:33:05,550 --> 00:33:07,396 Phil thought it would inspire me to have the man 675 00:33:07,420 --> 00:33:11,396 that I'm looking for peering down at me all night. 676 00:33:11,420 --> 00:33:12,636 He was wrong. 677 00:33:14,090 --> 00:33:16,230 - Where is Phil? - Sleeping, in the back. 678 00:33:16,360 --> 00:33:17,376 Wrong. 679 00:33:17,400 --> 00:33:18,976 You thought I was sleeping, 680 00:33:19,000 --> 00:33:21,146 but I was up all night working on this doggy wheelchair 681 00:33:21,170 --> 00:33:22,546 for Gary Callahan. 682 00:33:22,570 --> 00:33:25,249 Aw. It's got lightning bolts -and everything. 683 00:33:25,273 --> 00:33:25,676 Yeah. 684 00:33:25,700 --> 00:33:27,570 Great, now I'm the jerk. 685 00:33:27,710 --> 00:33:29,709 Hey, I, I know you're looking for a godfather. 686 00:33:29,733 --> 00:33:29,986 Hey. 687 00:33:30,010 --> 00:33:32,410 I need to withdraw my name from consideration. 688 00:33:32,540 --> 00:33:34,586 I'm godfather to 19 kids already, 689 00:33:34,610 --> 00:33:36,510 and I just... I can't handle another one. 690 00:33:36,620 --> 00:33:39,526 Dang. The search continues. 691 00:33:39,550 --> 00:33:40,726 Thank you. 692 00:33:40,750 --> 00:33:43,150 Well, that's a kick in the balls. 693 00:33:43,260 --> 00:33:44,566 That was the bank. 694 00:33:44,590 --> 00:33:45,936 Turns out this guy Charlie 695 00:33:45,960 --> 00:33:47,630 you guys had me looking for all night... 696 00:33:47,760 --> 00:33:49,676 been forging checks in muncie, Indiana 697 00:33:49,700 --> 00:33:51,306 - for weeks. - You sure? 698 00:33:51,330 --> 00:33:53,276 Yeah. He's not your killer. 699 00:33:53,300 --> 00:33:55,406 And I've been up all night for no reason. 700 00:33:55,430 --> 00:33:56,760 I'm furious. 701 00:33:56,900 --> 00:33:58,246 Sounds like I had a far more productive night. 702 00:33:58,270 --> 00:34:00,446 I mean, doggy wheelchair, obviously, 703 00:34:00,470 --> 00:34:02,110 but I also figured out what the substance 704 00:34:02,240 --> 00:34:04,016 on your victim's wrist is. 705 00:34:04,040 --> 00:34:05,586 The mass spec is working again? 706 00:34:05,610 --> 00:34:08,186 Yeah, Woody forgot to recalibrate it, so I handled it. 707 00:34:08,210 --> 00:34:09,356 Not to belabor the point, 708 00:34:09,380 --> 00:34:10,796 but I had a super productive night. 709 00:34:10,820 --> 00:34:12,620 The substance wasn't the silicone grease 710 00:34:12,750 --> 00:34:14,450 used to weatherproof the encampment tents. 711 00:34:14,590 --> 00:34:15,896 It's a glycerin-based gel 712 00:34:15,920 --> 00:34:17,820 I couldn't find a precise match for. 713 00:34:17,960 --> 00:34:19,660 But when I put it under the microscope, 714 00:34:19,790 --> 00:34:22,290 I saw what looked like a tiny fleck of something 715 00:34:22,430 --> 00:34:24,276 I figured out was glitter. 716 00:34:24,300 --> 00:34:28,046 Turns out the substance on your victim's wrist 717 00:34:28,070 --> 00:34:30,276 is the specific gel they use 718 00:34:30,300 --> 00:34:32,340 to fill those, colorful bracelets 719 00:34:32,470 --> 00:34:34,310 all the kids are wearing. 720 00:34:35,710 --> 00:34:37,850 Yeah. I saw this guy. 721 00:34:39,840 --> 00:34:41,286 Boss? 722 00:34:41,310 --> 00:34:43,726 Hey. Warrant came through. 723 00:34:43,750 --> 00:34:45,626 We got bridgette Donovan's jacket. 724 00:34:45,650 --> 00:34:47,726 I don't know the names of the high school girls, probie. 725 00:34:47,750 --> 00:34:49,020 Is she the one that lied to us? 726 00:34:49,160 --> 00:34:51,266 Yeah, Mike, the bracelet girl. 727 00:34:51,290 --> 00:34:52,666 You sure he's ready for this? 728 00:34:52,690 --> 00:34:54,490 Gimpy and stoned, it don't matter. 729 00:34:54,630 --> 00:34:56,906 He's got the best sniffer this side of the Mississippi. 730 00:34:56,930 --> 00:35:00,170 Killer's torn shirt from the crime scene. 731 00:35:01,830 --> 00:35:04,330 - Get up in there, gare. - All right. 732 00:35:04,470 --> 00:35:06,116 And here's two random shirts 733 00:35:06,140 --> 00:35:08,116 I grabbed down at the locker room. 734 00:35:08,140 --> 00:35:10,080 They'll act as our baseline. 735 00:35:11,680 --> 00:35:13,380 One. 736 00:35:18,480 --> 00:35:20,366 - Nothing. - Okay. 737 00:35:20,390 --> 00:35:22,390 Moment of truth. 738 00:35:23,990 --> 00:35:26,230 Bracelet girl's jacket. 739 00:35:30,830 --> 00:35:32,636 Yeah. 740 00:35:32,660 --> 00:35:34,506 - Good boy. - Nice. 741 00:35:34,530 --> 00:35:36,230 Good job, Gary. 742 00:35:36,370 --> 00:35:38,116 Good job, gare bear. 743 00:35:40,170 --> 00:35:41,846 Girls got the idea while they were painting. 744 00:35:41,870 --> 00:35:44,240 Javier's grocery store with their friends. 745 00:35:44,380 --> 00:35:46,226 They had everything. 746 00:35:46,250 --> 00:35:50,910 Rich folks, all the opportunities in the world. 747 00:35:53,250 --> 00:35:56,796 But they said their lives were mapped out by other people 748 00:35:56,820 --> 00:35:59,720 and wanted to feel the rush. 749 00:35:59,860 --> 00:36:01,206 So, they went back late. 750 00:36:01,230 --> 00:36:04,136 Black ski masks and daddy's hunting knife. 751 00:36:04,160 --> 00:36:07,160 Said they wanted to steal the old man's watch 752 00:36:07,270 --> 00:36:09,176 just to prove to themselves that they could. 753 00:36:09,200 --> 00:36:10,740 But things got out of hand. 754 00:36:10,870 --> 00:36:12,246 He fought back. 755 00:36:12,270 --> 00:36:13,546 Next thing you know, it's an all-out brawl. 756 00:36:13,570 --> 00:36:14,800 He lost. 757 00:36:14,910 --> 00:36:16,630 We only had the goods on the bracelet girl, 758 00:36:16,740 --> 00:36:19,940 but that little rat sold her pal out in about two seconds. 759 00:36:20,080 --> 00:36:21,250 You seeing this? 760 00:36:23,180 --> 00:36:24,580 It's Doug westmont. 761 00:36:24,720 --> 00:36:26,966 Wilson and Barnes have won the property battle 762 00:36:26,990 --> 00:36:28,826 and seized the land 763 00:36:28,850 --> 00:36:31,896 that belonged to Abe pruitt's community. 764 00:36:31,920 --> 00:36:34,666 That fool's on television more than the president is. 765 00:36:34,690 --> 00:36:37,006 He's just doing his job. But did you hear what he said? 766 00:36:37,030 --> 00:36:38,606 People on the compound are being displaced. 767 00:36:38,630 --> 00:36:40,376 The hell are you defending him for? 768 00:36:40,400 --> 00:36:42,106 You know who that is. It's Abe pruitt. 769 00:36:42,130 --> 00:36:44,276 - He's a bloodsucking lawyer. - Boss, sorry to interrupt. 770 00:36:44,300 --> 00:36:45,916 Nadia had a message for you. She said to tell you 771 00:36:45,940 --> 00:36:48,686 she put the cassette you were asking for on your desk. 772 00:36:48,710 --> 00:36:49,980 Why didn't she tell me herself? 773 00:36:50,110 --> 00:36:51,830 'Cause Wheeler's in here and he scares her. 774 00:36:53,980 --> 00:36:56,056 Hey, boss, seeing as how you're taking care 775 00:36:56,080 --> 00:36:58,496 of Gary Callahan so good got me thinking, 776 00:36:58,520 --> 00:37:00,026 on a scale of one to ten, what's your interest level 777 00:37:00,050 --> 00:37:01,320 in being junior's godfather? 778 00:37:01,450 --> 00:37:03,350 - Zero. - Copy that. 779 00:37:03,460 --> 00:37:05,236 Where you going? 780 00:37:05,260 --> 00:37:07,436 You didn't eat your sandwich. 781 00:37:07,460 --> 00:37:09,406 You can have it. I ain't got an appetite. 782 00:37:09,430 --> 00:37:10,930 And... 783 00:37:11,660 --> 00:37:14,000 Gary told me to take care of something. 784 00:37:15,770 --> 00:37:17,510 Gary Callahan talks to you? 785 00:37:24,610 --> 00:37:25,856 You were right. 786 00:37:25,880 --> 00:37:28,226 It wouldn't have mattered what you said. 787 00:37:28,250 --> 00:37:30,126 I wasn't gonna believe you. 788 00:37:30,150 --> 00:37:32,490 I wouldn't have believed me, either. 789 00:37:36,490 --> 00:37:38,296 Pop it in, Danny. 790 00:37:43,830 --> 00:37:45,276 What are you doing, man? 791 00:37:45,300 --> 00:37:47,440 This song. 792 00:37:48,630 --> 00:37:50,200 This "creep" stuff. 793 00:37:50,340 --> 00:37:52,170 This ain't you, brother. 794 00:37:52,970 --> 00:37:55,086 No one ever gave you a chance. 795 00:37:55,110 --> 00:37:58,680 Deck was stacked against you, just like that dog you stabbed. 796 00:38:05,950 --> 00:38:08,496 I helped him and I'm gonna help you, too. 797 00:38:08,520 --> 00:38:11,296 You're gonna go do this little stint of time. 798 00:38:11,320 --> 00:38:13,590 When you get out, I'm gonna help you get on your feet. 799 00:38:31,310 --> 00:38:33,710 Gary forgives you for what you done to him. 800 00:38:33,850 --> 00:38:35,720 He told me to do the same. 801 00:38:37,980 --> 00:38:39,550 Hey... 802 00:38:43,120 --> 00:38:44,590 I'm-I'm... 803 00:38:45,360 --> 00:38:47,460 I'm really sorry I hurt your dog. 804 00:38:49,430 --> 00:38:52,970 Takes a stand-up man to admit when they screwed up. 805 00:39:01,240 --> 00:39:02,580 Herm. 806 00:39:03,310 --> 00:39:05,610 Getting ready for the ceremony? 807 00:39:06,710 --> 00:39:08,110 You need something? 808 00:39:09,210 --> 00:39:10,880 You know, I... 809 00:39:12,020 --> 00:39:14,160 I never wanted to give Gary up. 810 00:39:16,090 --> 00:39:19,590 Seemed coming here was the best thing for him. 811 00:39:20,390 --> 00:39:24,130 Yeah, Artie told me he was a maniac in the beginning. 812 00:39:25,030 --> 00:39:26,300 Yeah, he really was. 813 00:39:26,430 --> 00:39:28,506 He needed structure. 814 00:39:28,530 --> 00:39:30,230 But I missed him. 815 00:39:31,070 --> 00:39:33,076 Part of the reason why I started working here. 816 00:39:33,100 --> 00:39:34,770 To spend more time with him. 817 00:39:35,610 --> 00:39:37,980 Tried to have my cake and eat it too, you know? 818 00:39:38,940 --> 00:39:40,410 Yeah. 819 00:39:41,280 --> 00:39:42,826 And I noticed you started eating way more cake 820 00:39:42,850 --> 00:39:44,280 after tish left. 821 00:39:45,520 --> 00:39:47,066 You know, I never should have had him out there 822 00:39:47,090 --> 00:39:48,990 without a leash. 823 00:39:52,920 --> 00:39:55,490 I never should've have had him out there without you. 824 00:39:58,630 --> 00:40:00,606 I appreciate that, Franks. 825 00:40:00,630 --> 00:40:02,970 I know how much you love him. 826 00:40:09,780 --> 00:40:11,680 I know how much you love him, too. 827 00:40:13,310 --> 00:40:14,826 One more thing. 828 00:40:14,850 --> 00:40:16,796 God forbid anything ever happens to ran do and junie, 829 00:40:16,820 --> 00:40:19,190 I told ran do you'd be happy to raise his kid. 830 00:40:20,050 --> 00:40:21,690 You earned it, pal. 831 00:40:22,450 --> 00:40:26,050 Gary Callahan made an impact on all of us. 832 00:40:26,160 --> 00:40:28,736 Detail, attention. 833 00:40:28,760 --> 00:40:32,176 We were all better for having known him. 834 00:40:32,200 --> 00:40:34,576 He was one hell of a special agent. 835 00:40:34,600 --> 00:40:36,516 We've gathered here today to recognize 836 00:40:36,540 --> 00:40:39,040 the courage and valor of one of our own. 837 00:40:39,170 --> 00:40:42,010 K-9 agent Gary Callahan. 838 00:40:45,480 --> 00:40:47,286 We are here today to welcome 839 00:40:47,310 --> 00:40:49,380 the newest member of our team. 840 00:40:49,520 --> 00:40:53,156 Congratulations to our inaugural k-9, 841 00:40:53,180 --> 00:40:55,550 agent Gary Callahan. 842 00:41:03,430 --> 00:41:05,836 He was your dog, right? 843 00:41:05,860 --> 00:41:07,230 Sure was. 844 00:41:08,030 --> 00:41:10,176 Special agent cliff Wheeler. 845 00:41:10,200 --> 00:41:14,046 Artie told me you got fired for rescuing him. 846 00:41:14,070 --> 00:41:17,240 He also mentioned you were a vet. A marine, right? 847 00:41:18,880 --> 00:41:21,020 Yeah. So? 848 00:41:21,810 --> 00:41:23,910 You know, we hire humans, too. 849 00:41:26,480 --> 00:41:28,326 I don't got the makings of a cop. 850 00:41:28,350 --> 00:41:30,550 That's what I thought, too, 851 00:41:30,690 --> 00:41:33,830 when I was a seventh grade biology teacher. 852 00:41:35,560 --> 00:41:37,390 Give it some thought. 853 00:41:42,530 --> 00:41:44,916 Above and beyond the line of duty. 854 00:41:44,940 --> 00:41:47,640 So, without further ado... 855 00:41:53,610 --> 00:41:58,090 Maybe it was just grit, or hell, 856 00:41:58,220 --> 00:41:59,960 maybe it was a miracle. 857 00:42:00,090 --> 00:42:05,090 But in that moment, Gary Callahan stood up... 858 00:42:06,060 --> 00:42:09,676 and took his first steps for the second time. 859 00:42:09,700 --> 00:42:12,706 He's walking! He did it again! 860 00:42:16,940 --> 00:42:19,140 How about that? 861 00:42:20,770 --> 00:42:22,286 He was born the runt of his litter. 862 00:42:22,310 --> 00:42:24,780 He was a miracle dog. 863 00:42:25,780 --> 00:42:28,956 And he wasn't done being an agent yet. 864 00:42:28,980 --> 00:42:31,456 Franks and herm worked out the custody 865 00:42:31,480 --> 00:42:33,320 so Franks only had him on weekends. 866 00:42:36,250 --> 00:42:38,220 And on work days, well... 867 00:42:40,960 --> 00:42:43,136 he still had the best sniffer 868 00:42:43,160 --> 00:42:45,160 this side of the Mississippi. 869 00:42:51,340 --> 00:42:57,186 Captioning sponsored by and Toyota. 870 00:42:57,210 --> 00:43:00,650 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 62628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.