Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:39,500 --> 00:02:42,120
"Increase the volume of the track."
4
00:02:42,200 --> 00:02:44,638
"Listen to my middle class love story."
5
00:02:44,718 --> 00:02:47,059
"My beloved comes in an expensive car."
6
00:02:47,139 --> 00:02:49,645
"While I drive my dad's scooter."
7
00:02:49,725 --> 00:02:52,136
"Go around the world,
you won't find anybody cool like me."
8
00:02:52,216 --> 00:02:54,566
"There's no rule for me."
9
00:02:54,646 --> 00:02:56,893
"I always take the short cut."
10
00:02:56,973 --> 00:02:59,592
"The one who take
the long route are fools."
11
00:02:59,672 --> 00:03:03,250
"Who knew my heart would sing waka waka"
12
00:03:03,330 --> 00:03:06,952
"Everything will be chill, shakalaka"
13
00:03:07,032 --> 00:03:10,663
"Who knew our friendship
would one day bloom"
14
00:03:10,743 --> 00:03:14,451
"And clear dark clouds
that once did loom"
15
00:03:26,307 --> 00:03:28,876
"Look at this funny irony."
16
00:03:28,956 --> 00:03:31,176
"I'm honest but I don't speak the truth."
17
00:03:31,256 --> 00:03:33,390
"I've had enough of
my middle-class life."
18
00:03:33,470 --> 00:03:36,158
"My future looks bright and sunny."
19
00:03:36,238 --> 00:03:38,484
"I'll achieve my goals."
20
00:03:38,564 --> 00:03:40,784
"I'll attain freedom, I won't fail."
21
00:03:40,864 --> 00:03:43,197
"The middle-class story I've narrated"
22
00:03:43,277 --> 00:03:45,878
"Nobody knew it would become hit."
23
00:04:21,339 --> 00:04:22,490
Son.
- Yes Dad.
24
00:04:22,672 --> 00:04:25,839
I Studied at Kishanchand College
in my youth...
25
00:04:26,107 --> 00:04:26,964
Yes Dad.
26
00:04:27,089 --> 00:04:30,172
Guddu is already studying there...
Now your turn.
27
00:04:30,380 --> 00:04:30,881
Yes Dad.
28
00:04:31,006 --> 00:04:33,839
Both of you commute
on the same scooter,
29
00:04:33,919 --> 00:04:36,214
we save money on petrol.
- Yes Dad.
30
00:04:36,547 --> 00:04:41,631
Guddu's text books come to you,
we save money on books.
31
00:04:41,857 --> 00:04:42,506
Yes Dad.
32
00:04:42,631 --> 00:04:44,047
Money saved is money earned.
33
00:04:44,127 --> 00:04:46,839
[Yudi] 'Behind every successful man
is a woman.'
34
00:04:47,047 --> 00:04:50,589
'Behind every middleclass man is a son,
perched on the pillion of his scooter,'
35
00:04:50,714 --> 00:04:53,422
'subjected to a daily tutorial
on penny-pinching.'
36
00:04:53,585 --> 00:04:56,547
'No wonder middleclass kids
can never be cool.'
37
00:04:56,881 --> 00:05:00,422
'Like damsels in distress
Dad's favourite word is'
38
00:05:00,547 --> 00:05:01,506
"Save".
39
00:05:01,631 --> 00:05:02,830
Get it sonny boy?
- Yes Dad.
40
00:05:02,910 --> 00:05:05,214
Curb every useless expense.
- Yes Dad.
41
00:05:05,506 --> 00:05:07,387
Dad, I sure am lucky.
- Why?
42
00:05:07,467 --> 00:05:09,297
'Cause Guddu isn't a girl.
43
00:05:09,377 --> 00:05:11,131
Or you would have draped me
in a frock to come here!
44
00:05:11,256 --> 00:05:13,089
No son, just undies would be more like it.
45
00:05:13,169 --> 00:05:15,797
Go check the admission list.
46
00:05:15,922 --> 00:05:17,422
Dad, will you check please.
I've to take a leak.
47
00:05:17,547 --> 00:05:19,547
Move!
- Hey listen! Useless twerp!
48
00:05:19,797 --> 00:05:24,506
One sec - is Yudhisthir Sharma
on the list?
49
00:05:24,631 --> 00:05:26,518
Excuse me...
50
00:05:26,829 --> 00:05:28,259
Is Yudhisthir Sharma
on the list?
51
00:05:28,339 --> 00:05:34,131
Yes! My son!!
He's got admission!! Gangway please.
52
00:05:36,964 --> 00:05:40,297
Yudhisthir Sharma, you got the admission.
53
00:05:40,422 --> 00:05:41,089
Yes!
54
00:05:41,214 --> 00:05:44,214
Go check with the office
when the fee has to be paid.
55
00:05:44,339 --> 00:05:45,047
Right o Dad!
56
00:05:45,127 --> 00:05:48,714
[Yudi] 'Kishanchand.
Boring name, crowd likewise.'
57
00:05:48,839 --> 00:05:51,672
'Tagged as "Downmarket Mules"'
58
00:05:51,858 --> 00:05:55,839
'loaded with the burden of
expectations of middleclass parents,'
59
00:05:55,919 --> 00:06:00,006
'inherited a dangerous
disease - Middleclassiosis.'
60
00:06:00,086 --> 00:06:01,964
'The symptoms are all too familiar.'
61
00:06:02,044 --> 00:06:02,731
Yudi!
62
00:06:03,214 --> 00:06:04,297
I was here first.
- Mummy!
63
00:06:04,422 --> 00:06:06,464
First come first served. Your rule.
64
00:06:06,544 --> 00:06:07,756
I'm late for college.
65
00:06:07,881 --> 00:06:09,839
Me too.
- Oh come on!
66
00:06:09,964 --> 00:06:12,339
Mummy...
- Stop whining like a school kid.
67
00:06:12,464 --> 00:06:14,506
[Mom] Yudi, he's older.
Let him go first.
68
00:06:14,631 --> 00:06:16,422
Mum's verdict.
- But I'm brushing!
69
00:06:16,502 --> 00:06:18,506
Mum's order.
- So unfair.
70
00:06:20,710 --> 00:06:23,047
First on the potty
just because he is older?
71
00:06:24,172 --> 00:06:26,464
That's just Rs 100.
Rs 12 more please.
72
00:06:26,589 --> 00:06:28,422
It adds up to 90.
I've still given a 100.
73
00:06:28,547 --> 00:06:30,881
10 more ma'am, please.
- I don't have any more.
74
00:06:31,006 --> 00:06:32,881
Final deal. 5 more.
75
00:06:33,451 --> 00:06:34,973
Madam, please.
- Yudi, pick up the free herbs.
76
00:06:37,631 --> 00:06:40,297
Stop! Stop! 40... 40...
- What's 40 Dad?
77
00:06:41,443 --> 00:06:44,006
What's the matter?
- Nothing. 40 is a round figure.
78
00:06:44,131 --> 00:06:45,589
We haven't reached home yet.
79
00:06:45,714 --> 00:06:49,297
I've cramps in my legs.
- I'll go ahead with the bags.
80
00:06:49,422 --> 00:06:54,006
Get off the auto - Let's walk.
It's good exercise.
81
00:06:54,256 --> 00:06:56,922
[Yudi] 'Street food for Rs.20'
82
00:06:57,047 --> 00:07:01,422
'becomes worth Rs.399 in a hotel,
because they give it a fancy name.'
83
00:07:01,776 --> 00:07:02,390
Hi.
84
00:07:02,672 --> 00:07:05,131
'To be cool, one needs
to change their surroundings.'
85
00:07:05,256 --> 00:07:09,756
'You can't be a mule Yudi.
You are a prized Derby horse.'
86
00:07:09,964 --> 00:07:13,589
You are an ass. Me, ass's buddy.
87
00:07:14,214 --> 00:07:18,297
FYI asses don't get
into Oakwood.
88
00:07:18,422 --> 00:07:22,672
We aren't in?
- We are - on the waiting list.
89
00:07:23,172 --> 00:07:25,131
Me 6th, you7th
90
00:07:25,422 --> 00:07:27,297
Drop the "Be cool" dream.
91
00:07:27,922 --> 00:07:30,672
Trot to Kishanchand else
we'll lose that too.
92
00:07:32,297 --> 00:07:37,339
Kishanchand marks "the end" of my dream
to be cool and yours to be a rapper.
93
00:07:42,506 --> 00:07:44,464
We have to change
our surroundings to be cool, man!
94
00:07:44,589 --> 00:07:48,131
Do what's right for you.
I can fix my life anywhere.
95
00:07:49,631 --> 00:07:51,256
You don't get it, Bro.
96
00:07:52,756 --> 00:07:55,006
Good morning uncle.
- Morning.
97
00:07:55,339 --> 00:07:59,672
Oshir, cover this silly crow's nest during
work hours.
98
00:07:59,797 --> 00:08:00,422
Sorry Dad.
99
00:08:00,502 --> 00:08:03,464
How often has uncle has
told you to hide your puny pony.
100
00:08:03,631 --> 00:08:05,964
It's silly.
Just get a haircut like your Dad's.
101
00:08:06,714 --> 00:08:08,797
You mind your own business.
- Okay uncle.
102
00:08:08,922 --> 00:08:10,922
And you, serve water on table 5.
103
00:08:13,225 --> 00:08:14,929
[Bell rings]
104
00:08:20,131 --> 00:08:23,797
Blab about fixing your life when
you can't fix your own hair your way!
105
00:08:24,089 --> 00:08:26,506
You can throw attitude because
you have a backup.
106
00:08:26,700 --> 00:08:28,381
You'll end up fine
as a baker if not a rapper.
107
00:08:28,506 --> 00:08:30,297
It's Dad's shop, not mine.
108
00:08:32,172 --> 00:08:33,506
So he is not going to live forever bro.
109
00:08:34,714 --> 00:08:35,797
Shut up!
110
00:08:40,381 --> 00:08:44,172
Tell me what did Sachin Tendulkar's
Dad do?
111
00:08:44,422 --> 00:08:47,089
What's the point?
- Point is, no one knows.
112
00:08:47,547 --> 00:08:50,006
Had Sachin done what his
Dad did,
113
00:08:50,297 --> 00:08:52,297
would we get the God of cricket?
114
00:08:52,756 --> 00:08:54,756
Bro, I want to follow
my heart not my dad's business.
115
00:08:54,881 --> 00:08:56,089
Point taken.
116
00:08:57,047 --> 00:08:58,329
My turn.
- Okay.
117
00:09:00,006 --> 00:09:03,631
Sachin earned fame hitting
sixes at Lords.
118
00:09:05,214 --> 00:09:09,089
Had he played in his colony lanes,
he wouldn't be God of cricket.
119
00:09:10,214 --> 00:09:11,881
Oakwood is our Lords.
120
00:09:12,672 --> 00:09:16,047
Follow your heart but
get to the right place first.
121
00:09:17,089 --> 00:09:20,839
But to-date,
Oakwood has had no cancellations.
122
00:09:21,797 --> 00:09:23,089
No worries.
123
00:09:24,922 --> 00:09:27,297
This year Oakwood will have all three.
- Three?
124
00:09:27,672 --> 00:09:29,672
You, me, and cancellations.
125
00:09:29,964 --> 00:09:33,922
Hi. Mr Panchal? This is about your fee.
126
00:09:34,047 --> 00:09:36,214
Mr Khanna? Shlok Sinha?
127
00:09:36,339 --> 00:09:38,214
The date for the payment
of fee is postponed.
128
00:09:38,339 --> 00:09:39,339
Shaina Nilkon?
129
00:09:39,464 --> 00:09:42,547
Our server was down so there
are no updates on the website.
130
00:09:42,807 --> 00:09:45,381
Poorva Chandi? Please come on Thursday
to pay the fee, not Monday.
131
00:09:45,672 --> 00:09:47,672
All right, I'll see you in Oakwood High.
132
00:09:49,006 --> 00:09:50,464
Maybe not.
133
00:09:51,214 --> 00:09:53,881
Is it so easy to fool people.
134
00:09:54,422 --> 00:09:58,214
Who are we to fool someone, but
instruments in the hand of the One above.
135
00:09:58,782 --> 00:10:00,702
[Laughs]
136
00:10:00,964 --> 00:10:02,131
What is the big deal Dad?
137
00:10:02,256 --> 00:10:03,631
I'll tell you what it is.
138
00:10:03,756 --> 00:10:07,714
You keep me waiting at the college
and then His Lordship...
139
00:10:07,839 --> 00:10:09,297
Quiet...shhh... kids are studying.
140
00:10:09,422 --> 00:10:12,131
They will study. You worry about
the studies of your kid.
141
00:10:12,256 --> 00:10:13,464
Adi, are you also getting disturbed?
142
00:10:13,589 --> 00:10:14,672
Focus.
143
00:10:14,797 --> 00:10:17,214
In our old age,
he will abandon us at a railway station
144
00:10:17,339 --> 00:10:18,506
and that too at 4:00 in the morning.
145
00:10:18,631 --> 00:10:19,797
Who the hell will wake up at 4 am Ma!
146
00:10:19,922 --> 00:10:22,589
Your old man my son! I'll show you how!
147
00:10:24,214 --> 00:10:28,714
And by the way, where did you get
the money for the Awkward form?
148
00:10:30,506 --> 00:10:33,964
Ooh! I bow to thee holy mother!
149
00:10:34,422 --> 00:10:39,964
I make do with fractured
specs to save Rs. 200
150
00:10:41,297 --> 00:10:44,881
and you dole out 2000!
151
00:10:45,006 --> 00:10:48,381
How often should I say don't
spend more than I earn?
152
00:10:48,506 --> 00:10:51,131
Can't you just earn a little more?
Think bigger!
153
00:10:51,256 --> 00:10:52,422
He's right.
154
00:10:52,714 --> 00:10:53,464
Concentrate.
155
00:10:53,589 --> 00:10:55,464
I'll buy shoes a size bigger
to slap your face with!
156
00:10:55,544 --> 00:10:56,979
I'll return the money... Promise.
157
00:10:57,059 --> 00:10:57,676
[Laughs]
158
00:10:57,756 --> 00:10:59,922
Some cheek! Now he'll give me money?!
159
00:11:00,047 --> 00:11:02,672
I meant I'll return it if you keep
the amount reasonable.
160
00:11:02,797 --> 00:11:04,797
Get out of my way.
So I'm unreasonable?!!
161
00:11:04,922 --> 00:11:07,079
- Good job Sir.
- Thank you! Thank you!
162
00:11:07,159 --> 00:11:08,178
I am a big fan of you.
163
00:11:08,258 --> 00:11:09,207
Wow!
164
00:11:09,381 --> 00:11:14,047
[Yudi] 'I fear not your big shoes
Mr. Sharma but your small thinking.'
165
00:11:14,464 --> 00:11:16,339
'Railway station?'
166
00:11:17,297 --> 00:11:19,964
'Why not Airport?
At least in thoughts!'
167
00:11:20,547 --> 00:11:26,339
'O Lord, if anyone can deliver me from
this disease it's Yudi Sharma himself.'
168
00:11:26,547 --> 00:11:29,131
'With your blessings of course...
Dear Ganesha.'
169
00:11:30,797 --> 00:11:32,422
So to get the total fruit weight...
170
00:11:32,853 --> 00:11:34,006
Yo Dude!
171
00:11:36,114 --> 00:11:38,422
Focus here if you want
to get in to Kishanchand.
172
00:11:38,672 --> 00:11:39,589
One sec.
173
00:11:39,881 --> 00:11:43,439
Even if you do get in, you'll end up
as a mule - like the rest that we know.
174
00:11:43,519 --> 00:11:44,801
[Phone rings]
175
00:11:44,881 --> 00:11:46,672
Turn down the radio volume.
- Oh Ma, do it yourself.
176
00:11:46,797 --> 00:11:51,172
If you get in Oakwood
I'll hire a band to celebrate!
177
00:11:51,547 --> 00:11:52,422
Hello.
178
00:11:52,547 --> 00:11:53,506
What if I do?
179
00:11:53,631 --> 00:11:56,881
I'll crow like a rooster amidst all here -
180
00:11:57,131 --> 00:11:58,381
Cock a doodle doo.
181
00:11:58,461 --> 00:12:00,797
And you... post my picture
on Pixtagram.
182
00:12:01,126 --> 00:12:04,922
Hey! Yudi's got admission in Oakwood.
183
00:12:05,467 --> 00:12:06,506
Yay!!
184
00:12:09,047 --> 00:12:12,339
# A mule reincarnated as a rooster.
185
00:12:13,027 --> 00:12:13,872
Subhadra!
186
00:12:13,952 --> 00:12:16,252
Yudi's got in at Oakwood!
187
00:12:20,404 --> 00:12:22,964
Ooohoo. What happened?
188
00:12:23,172 --> 00:12:26,006
Someone won a jackpot?
- Yudi's got admission in Oakwood.
189
00:12:26,476 --> 00:12:27,422
Just got a call.
190
00:12:27,547 --> 00:12:31,506
Wow! He is my son after all!
191
00:12:31,951 --> 00:12:34,547
Monday we need to pay
the fee of Rs.1.5 lakhs.
192
00:12:34,672 --> 00:12:36,256
1.5 lakhs?
193
00:12:37,006 --> 00:12:39,547
Not just Mussoorie Dad,
It's the best college in India.
194
00:12:39,672 --> 00:12:44,547
Billionaire's kids study there,
kids like us become achievers.
195
00:12:44,627 --> 00:12:47,631
Let's take a call this evening.
196
00:12:47,756 --> 00:12:49,006
Dad please!
- Fine.
197
00:12:49,275 --> 00:12:51,714
Sir, I'm all set to post
your new DP on Pixtagram.
198
00:12:51,839 --> 00:12:52,631
Shut Up!
199
00:12:53,922 --> 00:12:59,506
It's beyond our budget. But together
we'll manage. What do you say?
200
00:12:59,631 --> 00:13:04,214
Income from my catering
is lying untouched in the bank.
201
00:13:04,654 --> 00:13:06,756
That will come in handy for his education.
202
00:13:06,881 --> 00:13:09,047
Nature's call Dad. Urgent.
Will be right back to massage your feet.
203
00:13:09,172 --> 00:13:11,756
Hold it if you want to go to Awkward.
204
00:13:11,881 --> 00:13:14,297
Pushed it back Dad.
- [Laughs] - See that!
205
00:13:14,422 --> 00:13:16,214
I mean I'll control it for a while.
206
00:13:16,339 --> 00:13:17,214
Right son.
207
00:13:17,339 --> 00:13:18,839
So what were you saying about Oakwood?
208
00:13:19,797 --> 00:13:24,422
We had to struggle through
a lot for our education.
209
00:13:25,214 --> 00:13:31,756
But it's your right
to dream better, bigger.
210
00:13:32,672 --> 00:13:36,214
Your mum and I will pitch in.
211
00:13:36,464 --> 00:13:40,964
In fact, all of us together
will outshine the billionaires.
212
00:13:42,339 --> 00:13:43,797
Dad!
213
00:13:46,214 --> 00:13:49,464
By the way it's Oakwood. Not Awkward.
214
00:13:50,631 --> 00:13:52,589
British accent!
215
00:13:52,714 --> 00:13:56,547
Apply your mind and study son.
216
00:13:57,256 --> 00:14:00,089
I promise I will.
217
00:14:01,006 --> 00:14:04,339
Yay... the king of Oakwood!
218
00:14:10,756 --> 00:14:12,006
'Oakwood High.'
219
00:14:12,131 --> 00:14:13,339
Vibes bro.
220
00:14:13,672 --> 00:14:14,589
Pot dude!
221
00:14:14,714 --> 00:14:18,172
[Yudi] 'The name, the crowd,
the aura...'
222
00:14:19,029 --> 00:14:23,756
'I'd call it Oakwood Hi Fi.'
223
00:14:25,839 --> 00:14:31,547
'From bricks to chicks -
Cool written all over - in caps.'
224
00:14:32,797 --> 00:14:36,050
'Finally, Sachin arrives at Lords.'
225
00:14:39,008 --> 00:14:45,047
'Why just mind, Dad,
I'll apply my body, mind and soul,'
226
00:14:45,381 --> 00:14:48,756
'and pass with full marks
in my pet subject.'
227
00:14:49,089 --> 00:14:54,839
'Sysha Oberoi - the most popular, gorgeous
and stylish girl in Mussorie.'
228
00:14:55,131 --> 00:14:59,964
'The Brand Ambassador of "cool",
who hypnotizes the minute she steps in.'
229
00:15:00,256 --> 00:15:03,589
'The one-way-ticket
to the life I want boss.'
230
00:15:03,669 --> 00:15:05,975
'Hey guys! Good morning.'
231
00:15:06,102 --> 00:15:09,435
We're at Fusion Salon today
and we're all getting new hairdos.
232
00:15:09,560 --> 00:15:11,435
Let's take a vote on what shall I do.
233
00:15:11,935 --> 00:15:13,810
Straight...
- Or curly.
234
00:15:21,869 --> 00:15:24,204
[Music]
235
00:15:36,227 --> 00:15:39,810
"Every time I see you baby
My heart makes me do things crazy"
236
00:15:39,935 --> 00:15:42,685
"Is it love or madness it's all so fuzzy"
237
00:15:45,427 --> 00:15:49,022
"All logics set aside,
these three I can't be denied"
238
00:15:49,102 --> 00:15:51,518
"Music, booze and you by my side"
239
00:15:52,242 --> 00:15:55,200
"My heart says I love you a ton,"
240
00:15:55,280 --> 00:15:57,034
"Do you know what you have done"
241
00:15:57,114 --> 00:16:00,659
"I'm lost, when you so hypnotize"
242
00:16:00,784 --> 00:16:04,284
"You stole my heart you realize
O honey I love you a ton"
243
00:16:04,409 --> 00:16:08,139
"I'm lost, when you so hypnotize"
244
00:16:08,917 --> 00:16:11,486
[Music]
245
00:16:29,409 --> 00:16:32,987
"At dream's doorstep I've set my eyes"
246
00:16:33,067 --> 00:16:36,534
"I dream of you alone, do you realize"
247
00:16:36,659 --> 00:16:40,159
"Around you my future I visualize"
248
00:16:40,284 --> 00:16:43,617
"Heed my words, you too will fantasize"
249
00:16:43,697 --> 00:16:47,266
"Every time I see you baby
My heart makes me do things crazy"
250
00:16:47,346 --> 00:16:50,075
"Is it love or madness It's all so fuzzy"
251
00:16:50,950 --> 00:16:54,492
"All logics set aside,
these three I can't be denied"
252
00:16:54,617 --> 00:16:56,950
"Music, booze and you by my side"
253
00:16:57,700 --> 00:17:00,659
"My heart says I love you a ton,"
254
00:17:00,784 --> 00:17:02,492
"Don't you know what you have done"
255
00:17:02,617 --> 00:17:06,051
"Why do you so hypnotize"
256
00:17:07,366 --> 00:17:09,735
[Music]
257
00:17:13,075 --> 00:17:16,492
"All your videos go viral,
every story you rule,"
258
00:17:16,653 --> 00:17:19,992
"DM and tutor me on how to be so cool"
259
00:17:20,251 --> 00:17:23,617
"Like Mary's lamb I follow you everyday"
260
00:17:23,742 --> 00:17:27,075
"You too I promise,
will follow me someday"
261
00:17:27,300 --> 00:17:30,909
"Every time I see you baby
My heart makes me do things crazy"
262
00:17:30,989 --> 00:17:33,656
"Is it love or madness it's just so fuzzy"
263
00:17:34,556 --> 00:17:38,102
"All logics set aside,
these three I can't be denied"
264
00:17:38,182 --> 00:17:40,784
"Music, booze and you by my side"
265
00:17:41,397 --> 00:17:44,284
"My heart says I love you a ton,"
266
00:17:44,409 --> 00:17:46,117
"Do you know what you have done"
267
00:17:46,197 --> 00:17:49,784
"Why do you so hypnotize"
268
00:17:49,864 --> 00:17:53,385
"You stole my heart you realize
O honey I love you a ton"
269
00:17:53,465 --> 00:17:57,075
"I'm lost, don't hypnotize or stun"
270
00:17:57,312 --> 00:17:59,811
[Music]
271
00:18:20,402 --> 00:18:23,334
I just got a text. She is in the class.
- Yeah, she just coming...
272
00:18:23,742 --> 00:18:25,909
Hey watch it bro.
- Are you fricking blind?
273
00:18:26,881 --> 00:18:29,554
Unfortunately, I am.
274
00:18:29,770 --> 00:18:31,617
Oh my god! I'm sorry.
275
00:18:31,697 --> 00:18:33,376
It's o.k. I am sorry.
276
00:18:33,456 --> 00:18:36,659
You needn't apologise. I should have seen
where I am going.
277
00:18:37,208 --> 00:18:40,728
I'm so used to this.
Every time I introduce myself I say
278
00:18:40,808 --> 00:18:41,894
'Hi I'm sorry. Nice to meet you.'
279
00:18:41,974 --> 00:18:43,053
[Laughs]
280
00:18:43,218 --> 00:18:45,117
Wow! You are quite funny pal.
281
00:18:45,492 --> 00:18:46,867
Why, the blind can't be funny?
282
00:18:47,637 --> 00:18:50,200
Uh no no that's not what he meant.
283
00:18:50,280 --> 00:18:51,617
Ya.
- I'm just kidding!
284
00:18:51,742 --> 00:18:53,328
Oh my god! [Laughs]
285
00:18:54,184 --> 00:18:57,659
Please don't mind.
My sense of humour is a little - dark.
286
00:18:57,739 --> 00:18:59,451
[Laughs]
287
00:19:00,575 --> 00:19:02,200
Where's the admin office?
288
00:19:02,659 --> 00:19:05,117
Go straight take a right.
You'll see it over there.
289
00:19:05,242 --> 00:19:07,992
'See" it? Really? How?
290
00:19:08,072 --> 00:19:11,386
Sorry pal. I'm really sorry.
- [Laughs]
291
00:19:11,896 --> 00:19:12,631
Not again!
292
00:19:12,711 --> 00:19:14,659
I'm kidding.
- Oh my god!
293
00:19:15,433 --> 00:19:16,700
What's he up to?
- I see.
294
00:19:17,075 --> 00:19:17,708
I don't.
295
00:19:17,788 --> 00:19:19,394
[Laughs]
296
00:19:24,204 --> 00:19:25,207
Wow!
297
00:19:27,023 --> 00:19:29,159
You have a lovely smile.
298
00:19:29,410 --> 00:19:32,367
Hey wait, wait, wait! How do you know.
299
00:19:32,550 --> 00:19:35,742
We're going to be in the same class.
So one gets the vibes.
300
00:19:36,952 --> 00:19:38,200
6th sense.
301
00:19:39,149 --> 00:19:40,284
You Elohssa?
302
00:19:40,617 --> 00:19:41,708
No. I'm Alex.
303
00:19:41,788 --> 00:19:44,159
Oh! Hi! I'm Yudi. And you?
304
00:19:44,239 --> 00:19:45,843
I'm Sysha.
- Just a second.
305
00:19:45,923 --> 00:19:50,357
Hi Sysha! Wow! That's a strong grip.
306
00:19:51,049 --> 00:19:53,263
And an equally strong body.
307
00:19:53,343 --> 00:19:54,188
Yudi.
- Yes.
308
00:19:54,268 --> 00:19:56,679
Who is going to take the
keys off from your scooter?
309
00:20:00,476 --> 00:20:01,992
Sixth sense.
310
00:20:02,595 --> 00:20:04,757
Are you fricking kidding me?
311
00:20:04,837 --> 00:20:07,334
I've been saying all along I'm kidding,
I'm kidding...
312
00:20:07,414 --> 00:20:09,393
in fact that's what I say everywhere.
313
00:20:09,473 --> 00:20:11,075
Hi! I'm kidding.
- Shut up!
314
00:20:11,554 --> 00:20:14,034
You really thought this
is going to work on Sysha Oberoi!
315
00:20:16,468 --> 00:20:18,409
So cheap n cheesy dude.
316
00:20:21,578 --> 00:20:24,325
Where are you going?
Have you gone nuts?
317
00:20:25,669 --> 00:20:27,242
Are you blind?
- Why?
318
00:20:27,367 --> 00:20:30,784
Can't you see that I'm blind, you ass.
- You ass this hurts.
319
00:20:31,370 --> 00:20:34,534
So that's your plan?
Mingling with Sysha to become cool?
320
00:20:34,692 --> 00:20:37,520
Get this right. The dangerous
disease we are inflicted with...
321
00:20:37,600 --> 00:20:39,569
Yeah... I know... Middleclassiosis.
- Correct.
322
00:20:39,788 --> 00:20:42,163
She is a portable vaccination for it.
323
00:20:42,913 --> 00:20:45,204
Once I become her boyfriend,
324
00:20:45,329 --> 00:20:47,663
get seen on her Pixtagram
and get into her circle,
325
00:20:48,054 --> 00:20:52,996
I'll be the coolest bloke in Mussoorie.
326
00:20:53,372 --> 00:20:55,663
Life will go from here to... here.
327
00:20:55,788 --> 00:20:59,996
And your 'think big', dreams,
cricket at Lords?
328
00:21:00,386 --> 00:21:03,704
All yours. My sport is different.
329
00:21:04,148 --> 00:21:07,829
It's called finding Syshu,
and boyfriending Syshu...
330
00:21:07,909 --> 00:21:10,954
And bro, I need to go to the loo...
331
00:21:11,034 --> 00:21:12,038
So go.
332
00:21:20,182 --> 00:21:21,263
Hey, what's up?
333
00:21:22,093 --> 00:21:22,724
Hi.
334
00:21:22,804 --> 00:21:24,627
Hello!
335
00:21:24,778 --> 00:21:26,508
[Laughs]
336
00:21:29,207 --> 00:21:29,933
[Camera clicks]
337
00:21:39,496 --> 00:21:40,925
Is that Ash?
338
00:21:43,246 --> 00:21:44,871
Yeah.
- Oh shucks!
339
00:21:46,815 --> 00:21:48,246
Just ignore her.
340
00:21:48,371 --> 00:21:49,788
Hey Sysha!
341
00:21:50,785 --> 00:21:52,204
Guys I'll just be back.
342
00:21:54,413 --> 00:21:55,371
O.K.
343
00:21:57,376 --> 00:21:59,668
Yeah, sure. I'll do it. Thank you.
344
00:22:00,135 --> 00:22:01,242
Are you mad?
345
00:22:05,788 --> 00:22:11,454
Hi! My mom told me to sit on the right,
on the first day of college. Feng-Shui.
346
00:22:11,913 --> 00:22:14,454
Else I'll fail in the exams.
- So I'd rather fail?
347
00:22:14,746 --> 00:22:18,288
Why would you? I'll learn and teach you.
Hi five! Thanks.
348
00:22:41,424 --> 00:22:42,538
Hey Sy.
349
00:22:47,383 --> 00:22:48,288
Where were you?
350
00:22:56,611 --> 00:22:59,249
Actually mom said to sit to the right
of the professor. Got confused.
351
00:22:59,329 --> 00:23:01,288
Listen I'm not interested.
- Huh?
352
00:23:01,533 --> 00:23:03,329
I know what you are trying to do.
Behave yourself.
353
00:23:03,661 --> 00:23:04,318
[Chuckles]
354
00:23:05,097 --> 00:23:08,813
I don't hit on skunks.
I'd rather have poison.
355
00:23:08,893 --> 00:23:10,038
Should I get it for you?
356
00:23:10,251 --> 00:23:12,871
Sure! Two burgers, ketchup
and Pepsi too. Scram!
357
00:23:13,053 --> 00:23:14,860
Ass.
- Jenny.
358
00:23:19,598 --> 00:23:20,324
[Camera clicks]
359
00:23:21,579 --> 00:23:22,829
Did you just take my picture?
360
00:23:23,058 --> 00:23:25,226
You creeped into my photo.
- Delete it right now.
361
00:23:25,306 --> 00:23:26,746
I'm no slave for you to order me around.
362
00:23:26,898 --> 00:23:28,954
How dare you take my pic?
- Like this.
363
00:23:29,329 --> 00:23:30,029
[Camera clicks]
364
00:23:30,371 --> 00:23:32,121
Gimme!
- You mad? My phone!
365
00:23:32,246 --> 00:23:33,704
Why'd you take my pic?
366
00:23:35,399 --> 00:23:36,671
My phone !!!
367
00:23:37,985 --> 00:23:39,538
Good morning everyone.
368
00:23:41,116 --> 00:23:42,413
I said good morning.
369
00:23:42,538 --> 00:23:43,996
Good morning Ma'am.
370
00:23:44,220 --> 00:23:45,041
That's nice.
371
00:23:45,258 --> 00:23:47,871
I hope you all are having
a really nice day today.
372
00:23:49,609 --> 00:23:51,329
Hello excuse me.
373
00:23:51,780 --> 00:23:53,496
You've busted my phone.
374
00:23:54,244 --> 00:23:58,204
I am politely asking you to pay 500
for the screen guard you cracked.
375
00:23:58,430 --> 00:24:01,413
Your phone itself isn't worth 500.
I am not giving you a penny.
376
00:24:01,872 --> 00:24:03,246
Oh Ms. Attitude!!... Hello!!...
377
00:24:03,429 --> 00:24:06,204
Spitfire I'm talking to you.
378
00:24:06,413 --> 00:24:10,079
Hey vixen... I'd have clobbered you
if you weren't a girl.
379
00:24:10,616 --> 00:24:11,579
Excuse me.
380
00:24:13,514 --> 00:24:14,663
Gimme my money.
381
00:24:15,166 --> 00:24:18,371
Give my money or I'll lodge
a police complaint.
382
00:24:18,997 --> 00:24:20,538
Do you know who my Dad is?
383
00:24:20,770 --> 00:24:22,413
He is a buddy of the Commissioner.
384
00:24:22,647 --> 00:24:24,288
I'll have you jailed. I'm warning you!
385
00:24:26,011 --> 00:24:28,579
Hey listen you ogress.
Stop! I'm talking to you.
386
00:24:28,779 --> 00:24:31,288
Stop pretending you can't hear.
I'll see that you pay me.
387
00:24:31,469 --> 00:24:32,788
It was a new phone.
388
00:24:33,204 --> 00:24:34,856
Where are you looking.
I'm talking to you.
389
00:24:34,936 --> 00:24:36,496
[Snaps finger] Excuse me.
390
00:24:38,664 --> 00:24:41,016
What are you looking at.
I'm talking to you.
391
00:24:46,802 --> 00:24:48,121
Hey ! Phone buster!
392
00:24:48,532 --> 00:24:50,913
Sysha!
- You will pay for this.
393
00:24:51,118 --> 00:24:52,621
Why will I pay for this?
You will pay for this.
394
00:24:52,701 --> 00:24:53,832
Our father,
who art in heaven, hallowed be...
395
00:24:53,912 --> 00:24:55,621
Do you rap?
- I only slap!
396
00:24:57,164 --> 00:25:00,746
Look bros... what happens to guys
who troll.
397
00:25:00,826 --> 00:25:02,829
People make memes of them folks.
- Just get lost.
398
00:25:02,954 --> 00:25:05,079
Today isn't your day.
I'll see you tomorrow.
399
00:25:05,372 --> 00:25:09,506
Of the 5 divisions in our college,
Ash had to be in my class.
400
00:25:10,146 --> 00:25:12,757
Your Sicilian Pizza Ma'am. Gluten free.
- Thank you.
401
00:25:15,603 --> 00:25:18,038
First photo.
- Hey Yes.
402
00:25:18,742 --> 00:25:20,437
[Camera clicks]
403
00:25:21,051 --> 00:25:21,562
[Phone chimes]
404
00:25:24,496 --> 00:25:25,663
Will you check this out.
405
00:25:26,260 --> 00:25:27,329
Oooh!
406
00:25:28,110 --> 00:25:29,246
What's wrong with this idiot?
407
00:25:29,814 --> 00:25:30,996
The blind guy?
408
00:25:31,829 --> 00:25:33,621
She'll delete your comments bro.
409
00:25:33,801 --> 00:25:35,579
Drop it. She's way out of your league.
410
00:25:35,834 --> 00:25:36,663
Really?
411
00:25:37,913 --> 00:25:40,746
My Dad's a Bank manager, yours a baker.
412
00:25:40,945 --> 00:25:41,464
So?
413
00:25:41,544 --> 00:25:43,871
We'll have to be content with Plain Janes.
414
00:25:44,266 --> 00:25:45,663
If we do get one, what follows?
415
00:25:45,978 --> 00:25:47,788
Cheap dates-few movies and then marriage.
416
00:25:47,913 --> 00:25:49,788
One more Yudi will be born.
417
00:25:49,947 --> 00:25:52,329
I got a Plain Jane.
He'll get a Simple Sally.
418
00:25:52,454 --> 00:25:53,913
And there will be an
edition of yet another mule.
419
00:25:54,116 --> 00:25:56,871
I curse my parents, my son will curse me,
420
00:25:56,996 --> 00:25:59,329
his son will curse him and the
suffocating chain will go on and on.
421
00:25:59,454 --> 00:26:01,079
Gosh! This curse must be broken.
422
00:26:01,204 --> 00:26:04,163
True. The middle class struggles
to upgrade from a two wheeler to a car,
423
00:26:04,288 --> 00:26:05,454
then a bigger car.
424
00:26:05,579 --> 00:26:06,496
Do break the chain pal!
425
00:26:06,621 --> 00:26:08,371
But there are no shortcuts to doing that.
426
00:26:08,879 --> 00:26:12,371
Shortcuts are the freeway to your goal.
427
00:26:12,496 --> 00:26:15,246
The view from a skyscraper's
porch is just so exotic!
428
00:26:15,538 --> 00:26:17,079
Bro, that's Sysha's porch.
429
00:26:17,493 --> 00:26:18,621
This very Sysha,
430
00:26:18,746 --> 00:26:20,829
one day will be compelled to invite me
to her porch. Wait and watch!
431
00:26:22,060 --> 00:26:24,496
What say Mussorie's dapper rapper!
432
00:26:24,707 --> 00:26:25,704
Bitter sugar.
433
00:26:25,883 --> 00:26:28,083
Bitter sugar. Oxy-moron.
434
00:26:28,163 --> 00:26:30,371
Two of your favourites in your class.
435
00:26:30,743 --> 00:26:33,770
Ash and that blind boy. Yew!
436
00:26:34,047 --> 00:26:36,913
It's ages since I heard you rap.
C'mon rap away.
437
00:26:37,430 --> 00:26:38,785
No, not now.
438
00:26:38,865 --> 00:26:40,993
Stop being coy or I'll smack you. Hit it!
439
00:26:41,590 --> 00:26:42,579
Here goes.
440
00:26:43,501 --> 00:26:45,723
[Beatboxing]
441
00:26:48,431 --> 00:26:50,371
Wow! Way to go! Oh ho!
442
00:26:51,441 --> 00:26:53,827
"Not the world's dictates,
we'll follow the heart"
443
00:26:53,907 --> 00:26:56,032
"We'll heed the heart's
call and make a fresh start"
444
00:26:56,157 --> 00:26:58,610
"With my pal as my anchor,
the world we'll outsmart"
445
00:26:58,690 --> 00:27:01,157
"Not the world's dictates,
we'll follow the heart"
446
00:27:01,282 --> 00:27:03,615
"Not the world's dictates,
we'll follow the heart"
447
00:27:03,740 --> 00:27:05,907
"We'll heed heart's
call and make a fresh start"
448
00:27:05,987 --> 00:27:08,323
"With my pal as my anchor,
the world we'll outsmart"
449
00:27:08,403 --> 00:27:10,782
"Not the world's dictates,
we'll follow the heart"
450
00:27:10,862 --> 00:27:12,740
"Biddings of the world you must forget"
451
00:27:12,820 --> 00:27:15,157
"But search within you your prized tenet"
452
00:27:15,237 --> 00:27:17,615
"Keep off the beaten path,
it could be a lie"
453
00:27:17,740 --> 00:27:20,257
"Do your own thing, be cool and fly high"
454
00:27:20,603 --> 00:27:25,037
"Chase your pet dream,
let courage be your tool,"
455
00:27:25,117 --> 00:27:27,323
"Breaking the rules is the way to be cool"
456
00:27:27,448 --> 00:27:30,098
"And cool is the guy
who frames his own rule"
457
00:27:30,573 --> 00:27:32,990
"Not the world's dictates,
we'll follow the heart"
458
00:27:33,115 --> 00:27:35,407
"We'll heed heart's call,
and make a fresh start"
459
00:27:35,532 --> 00:27:37,782
"With my pal as my anchor,
the world we'll outsmart"
460
00:27:38,652 --> 00:27:40,407
Yudi!
- Yes mom?
461
00:27:40,532 --> 00:27:43,282
It's 2:00 am. Come on in quick
- Yes mom.
462
00:27:46,123 --> 00:27:48,609
"Chase your pet dream,
let courage be your tool,"
463
00:27:48,782 --> 00:27:50,323
Hmm... Uploading it on YouTube.
464
00:27:50,403 --> 00:27:52,990
Not yet. This was for us only.
465
00:27:53,529 --> 00:27:56,407
Do it when it's fine tuned.
- Shut up idiot.
466
00:27:56,826 --> 00:27:58,657
Same excuse every time.
467
00:28:00,323 --> 00:28:02,657
Here's how we'll follow the heart.
468
00:28:03,194 --> 00:28:06,407
Your dream is to rap
on a big-league stage.
469
00:28:06,532 --> 00:28:10,115
Mine, to bring Sysha as my girlfriend
to the same show.
470
00:28:10,195 --> 00:28:11,657
Sure thing!
471
00:28:13,032 --> 00:28:15,990
Uploaded. It's good.
Honestly. 1000 likes for sure.
472
00:28:16,784 --> 00:28:17,983
Good Morning Sysha!
473
00:28:18,063 --> 00:28:19,248
Lift your body up.
474
00:28:20,990 --> 00:28:24,740
Baba was right.
Yoga's the way to digestion.
475
00:28:25,740 --> 00:28:27,990
You had gluten free pizza yesterday.
I had brown bread.
476
00:28:32,021 --> 00:28:33,659
Now start again.
477
00:28:33,739 --> 00:28:35,843
Sit straight.
478
00:28:36,394 --> 00:28:39,532
Listen! I've a fantastic proposal for you.
479
00:28:40,740 --> 00:28:42,532
Try me out as your boyfriend?
480
00:28:43,323 --> 00:28:44,157
Wow!
481
00:28:44,282 --> 00:28:46,115
Life will be set... and fun.
482
00:28:47,214 --> 00:28:48,990
We're a perfect fit.
- Really!
483
00:28:49,115 --> 00:28:51,365
You Pizza me brown bread.
You Pasta me Spare Ribs.
484
00:28:51,490 --> 00:28:52,657
Yew!
- You hot me cool.
485
00:28:52,782 --> 00:28:54,740
We'll be the killer pair of Oakwood.
486
00:28:58,448 --> 00:29:00,990
Earthy guys and classy babes
are always superhit pairs.
487
00:29:01,365 --> 00:29:04,782
Like Ranveer-Deepika... Yuvraj-Hazel...
Yudi - Sysha.
488
00:29:06,295 --> 00:29:08,198
I'm telling you.
A guy like me is hard to find.
489
00:29:08,323 --> 00:29:11,073
I'd do anything for you, Sysha.
Anything !!! Just ask of me.
490
00:29:11,153 --> 00:29:15,115
Mom says I look like film star.
I dance like Michael Jackson.
491
00:29:16,186 --> 00:29:18,865
And singing... I'm Mussorie's
Justin Bieber.
492
00:29:19,073 --> 00:29:20,907
You've seen my sense of humour.
493
00:29:21,032 --> 00:29:22,073
Now note my confidence.
494
00:29:22,153 --> 00:29:25,073
'Be my girlfriend' proposal
after yesterday's flop show.
495
00:29:26,407 --> 00:29:28,115
Oh shit!.
- Honestly!
496
00:29:28,948 --> 00:29:32,282
To get a boyfriend like me
isn't just difficult, it's impossible.
497
00:29:32,740 --> 00:29:33,907
So how's the offer?
498
00:29:34,323 --> 00:29:35,490
You're gonna pay for this.
499
00:29:38,339 --> 00:29:39,157
How much?
500
00:29:39,365 --> 00:29:41,490
Shoo! Shoo!
501
00:29:42,966 --> 00:29:44,532
Holy shit!
502
00:29:45,539 --> 00:29:47,367
Shoo, shoo!!
503
00:29:48,037 --> 00:29:49,485
Oh shit!
504
00:29:50,588 --> 00:29:51,767
Shit man!
505
00:29:52,407 --> 00:29:55,240
I tell you she's deranged.
506
00:29:55,615 --> 00:29:56,823
Totally jealous of expensive stuff.
507
00:29:56,948 --> 00:29:59,243
Busted my phone,
now makes your car a portable potty.
508
00:29:59,323 --> 00:30:00,198
What?
509
00:30:01,151 --> 00:30:04,990
Potty... potty. You know potty.
510
00:30:06,891 --> 00:30:10,698
So you'd do anything for me?
- Of course!
511
00:30:11,162 --> 00:30:13,115
Are you sure?
- 100%
512
00:30:13,573 --> 00:30:15,823
You can't back out.
- Try me.
513
00:30:16,615 --> 00:30:18,615
Want to be my boyfriend?
- Pardon?
514
00:30:19,073 --> 00:30:20,657
Don't you want to be my boyfriend?
515
00:30:20,907 --> 00:30:22,615
Not don't. Only want.
516
00:30:22,865 --> 00:30:24,990
All right done.
517
00:30:26,740 --> 00:30:29,365
Done it is! I'll update my status.
518
00:30:29,740 --> 00:30:34,740
Patience my friend. To have me
as a girlfriend, date Ash first.
519
00:30:34,957 --> 00:30:39,907
That weirdo? I won't swipe right
if hers was the last profile on Tinder.
520
00:30:40,198 --> 00:30:41,698
Date her.
521
00:30:42,795 --> 00:30:44,865
Make her want you.
522
00:30:47,380 --> 00:30:48,865
Hook up with her.
523
00:30:49,532 --> 00:30:51,740
Then make sure you break her heart.
524
00:30:52,493 --> 00:30:53,407
I want to see her cry.
525
00:30:53,532 --> 00:30:54,448
One minute.
526
00:30:55,012 --> 00:30:56,657
What's this scheme?
527
00:30:56,907 --> 00:30:58,282
No scheme.
528
00:30:58,914 --> 00:31:01,282
Dating Sysha Oberoi is no cake walk.
529
00:31:02,244 --> 00:31:03,142
[Clears throat]
530
00:31:07,973 --> 00:31:10,990
Mull over it and let me know.
531
00:31:14,198 --> 00:31:16,407
Why so irritated this morning?
532
00:31:16,615 --> 00:31:18,323
Guess who is in my class.
533
00:31:18,448 --> 00:31:19,615
Tell me.
534
00:31:20,093 --> 00:31:23,206
The person is...
- [Cellphone rings] - One second.
535
00:31:23,768 --> 00:31:24,865
Yes Dr Desai.
- Aryan!
536
00:31:24,945 --> 00:31:26,532
Aryan where's your blazer?
537
00:31:26,612 --> 00:31:28,115
Aryan finish your food.
538
00:31:28,240 --> 00:31:30,615
No no. Actually my son.
539
00:31:30,850 --> 00:31:32,782
Yes exactly. I'll do that.
- Go.
540
00:31:33,477 --> 00:31:34,948
Ash.
- Yes mom.
541
00:31:35,198 --> 00:31:37,948
I have 2 surgeries today
and he has an extra class.
542
00:31:38,158 --> 00:31:39,990
So please manage today. OK?
543
00:31:40,115 --> 00:31:41,907
Yeah it's OK. Bye mom.
544
00:31:42,032 --> 00:31:43,740
Bye bye dear.
- I'll see you.
545
00:31:45,401 --> 00:31:47,198
Let's go.
- Who is in your class sis?
546
00:31:47,323 --> 00:31:48,532
No one.
547
00:31:48,721 --> 00:31:51,740
Lock whoever bothers you in the toilet.
548
00:31:52,731 --> 00:31:54,407
Tie your shoelaces, Baboon.
549
00:31:54,948 --> 00:31:56,615
How's it going son?
550
00:31:57,152 --> 00:31:59,198
How is it hanging in college
with the billionaire kids?
551
00:31:59,323 --> 00:32:02,698
Why just the college Dad,
the parking lot too is mind blowing.
552
00:32:02,823 --> 00:32:07,115
Big sports cars lined up
as if in a 5 star parking.
553
00:32:07,407 --> 00:32:09,823
My scooter needs repair.
554
00:32:09,990 --> 00:32:13,823
I'll wait at the college parking
555
00:32:13,990 --> 00:32:16,365
so we can come together
and save half the fare.
556
00:32:16,490 --> 00:32:19,948
Don't Dad!
I'll come to your office and pick you.
557
00:32:20,073 --> 00:32:22,657
We'll save the full fare.
- Yudi, aren't you running late?
558
00:32:22,782 --> 00:32:24,115
Yes I am.
559
00:32:26,573 --> 00:32:27,490
Here, take these.
560
00:32:27,615 --> 00:32:29,532
Bye bye bye bye.
- Bye.
561
00:32:30,073 --> 00:32:32,240
Yudi Yudi hang on.
562
00:32:32,365 --> 00:32:33,865
Take the sides.
563
00:32:35,032 --> 00:32:37,032
And don't forget the change.
564
00:32:37,157 --> 00:32:39,323
You forgot Rs. 35/- the last time.
565
00:32:39,448 --> 00:32:41,365
That was on purpose.
- Why?
566
00:32:41,490 --> 00:32:43,323
To dodge the taxation raid?!
567
00:32:43,615 --> 00:32:45,240
Huh?
- Your cheek Ma.
568
00:32:46,032 --> 00:32:47,115
Bye.
569
00:32:49,055 --> 00:32:51,115
Taxation raid on Rs.35?
570
00:33:01,073 --> 00:33:03,782
Bye see you. I'll come to pick you up.
571
00:33:10,191 --> 00:33:11,424
[Horn blares]
572
00:33:13,032 --> 00:33:14,865
Excuse me. Hello!
573
00:33:15,990 --> 00:33:19,282
My phone was brand new. Please pay up.
574
00:33:19,573 --> 00:33:20,782
Shut up. Beggar.
575
00:33:21,198 --> 00:33:22,698
You called me a beggar!
576
00:33:25,490 --> 00:33:28,532
Whacko give me my 500.
Or I'll smash your phone.
577
00:33:28,657 --> 00:33:30,740
Touch it and I'll smash your face.
578
00:33:31,165 --> 00:33:32,740
Whacko!
- Right back at you.
579
00:33:32,865 --> 00:33:34,990
Get lost! I'll see you after class. Crank.
580
00:33:35,070 --> 00:33:36,823
Mind your business.
- Excuse me. Zumba class?
581
00:33:36,948 --> 00:33:38,948
It's in the south block.
- Thanks. Shit!
582
00:33:39,073 --> 00:33:42,032
And 5 6 7 go.
583
00:33:42,112 --> 00:33:47,032
1 2 3 4 5 6 7 again.
584
00:33:47,112 --> 00:33:51,948
1 2 3 4 5 6 energy Ash.
585
00:33:52,073 --> 00:33:56,698
1 2 3 hands up and up let's go.
586
00:33:56,993 --> 00:34:01,782
1 2 3 4 5 6 7 change.
587
00:34:02,009 --> 00:34:06,073
1 2 3 and left and right.
588
00:34:06,280 --> 00:34:09,448
Change 1 2 3 move it.
589
00:34:09,573 --> 00:34:13,698
5 6 7 8 and its done guys thank you. Bye.
590
00:34:13,823 --> 00:34:15,990
Bye. Thank you.
591
00:34:17,240 --> 00:34:18,573
How goes it bro?
592
00:34:24,311 --> 00:34:25,740
Give my 500.
593
00:34:29,587 --> 00:34:30,863
I'll be right back.
594
00:34:34,895 --> 00:34:36,376
Shit.
595
00:34:39,425 --> 00:34:40,907
Hi
- Hi!
596
00:34:47,823 --> 00:34:51,490
Have you decided?
597
00:34:52,182 --> 00:34:53,365
About?
598
00:34:53,615 --> 00:34:55,157
About us stupid.
599
00:34:55,587 --> 00:35:00,615
Like me Zumba you Boogie - like fusion.
600
00:35:06,615 --> 00:35:08,745
Did Sysha kiss Yudi?
601
00:35:09,307 --> 00:35:10,323
She totally did!
602
00:35:10,448 --> 00:35:11,407
Let me know.
603
00:35:16,323 --> 00:35:17,815
Look at Yudi.
604
00:35:32,448 --> 00:35:34,282
Well done Yudi boy!
605
00:35:35,032 --> 00:35:36,073
Congrats Yudi.
606
00:35:36,198 --> 00:35:37,698
Well done Yudi.
607
00:35:39,717 --> 00:35:41,990
First flush Yudi. Wow!
608
00:35:42,323 --> 00:35:43,490
Jealous bro!
609
00:35:44,823 --> 00:35:48,157
Is it okay to break Ash's heart
to please Sysha?
610
00:35:48,367 --> 00:35:54,282
If Sysha is willing to be my girlfriend,
611
00:35:55,282 --> 00:35:58,115
doesn't matter whose heart I break.
612
00:35:58,388 --> 00:36:03,198
Right. As if she's just
waiting for you to propose
613
00:36:03,323 --> 00:36:05,073
and walk her down the aisle,
holding your hand!
614
00:36:05,350 --> 00:36:09,657
A normal girl, I could have managed
but how do I impress this shrew?
615
00:36:11,945 --> 00:36:13,490
Ask Siri.
616
00:36:16,907 --> 00:36:19,740
Hey Siri... How to impress a girl.
617
00:36:21,382 --> 00:36:24,009
Hey Siri... How to impress
a very rude girl.
618
00:36:30,157 --> 00:36:33,990
Ashna, hello... just a minute.
I need to talk to you.
619
00:36:34,115 --> 00:36:35,615
Ashna ...wait...
620
00:36:39,657 --> 00:36:40,948
Excuse me I think...
621
00:36:41,073 --> 00:36:43,907
I don't believe this!
How dare you walk into the girl's room?
622
00:36:44,032 --> 00:36:44,657
Just listen to me.
623
00:36:44,737 --> 00:36:48,198
Why am I even surprised!
I know the likes of you very well.
624
00:36:48,323 --> 00:36:49,907
Trying to get up close under
the pretext of getting 500/- back.
625
00:36:50,032 --> 00:36:52,365
It's idiots like you who should
have been slapped into discipline
626
00:36:52,445 --> 00:36:54,365
by parents and taught manners.
627
00:36:55,240 --> 00:36:56,323
Will you listen to me once?
628
00:36:56,448 --> 00:37:01,240
Someone else will.
You'll be bloody sorry for this. Assface!
629
00:37:04,573 --> 00:37:06,032
You have to apologise.
630
00:37:06,740 --> 00:37:07,740
I am sorry Ma'am.
631
00:37:07,820 --> 00:37:09,438
Apologise to him, not to me.
632
00:37:09,518 --> 00:37:11,282
Ma'am just let it be. It is OK.
633
00:37:11,532 --> 00:37:14,108
No. it isn't. It's not acceptable, Ash.
634
00:37:18,823 --> 00:37:20,282
Why were you in the Boy's Room?
635
00:37:20,476 --> 00:37:22,198
And you claim it was the other way.
636
00:37:22,649 --> 00:37:24,323
Also, I believe you've smashed his phone!
637
00:37:25,028 --> 00:37:27,573
Ma'am actually she didn't.
The phone just fell.
638
00:37:28,365 --> 00:37:29,698
Mistakes happen.
639
00:37:31,504 --> 00:37:34,487
Time for my lecture. May I please go?
640
00:37:35,282 --> 00:37:36,448
Thank you.
641
00:37:42,865 --> 00:37:45,532
Listen. I'm extremely sorry.
642
00:37:45,740 --> 00:37:46,532
It's OK.
643
00:37:46,657 --> 00:37:48,115
I shouldn't have judged you.
644
00:37:48,195 --> 00:37:50,907
What's your problem?
You feel I'm hitting on you.
645
00:37:50,987 --> 00:37:53,198
First you bash my phone,
then you want to bash my face.
646
00:37:53,323 --> 00:37:55,573
We're just in the same class! That's it.
647
00:37:56,604 --> 00:37:58,115
You're very rude.
648
00:38:00,532 --> 00:38:02,073
I'm extremely sorry.
649
00:38:05,135 --> 00:38:06,875
[Laughs]
650
00:38:07,697 --> 00:38:10,865
Some overacting! You're so cheap.
651
00:38:10,990 --> 00:38:12,573
And cheesy.
652
00:38:12,698 --> 00:38:13,865
Good enough?
653
00:38:13,945 --> 00:38:15,407
Definitely not bad.
654
00:38:22,638 --> 00:38:24,198
That's my Pizza.
- Quiet.
655
00:38:24,323 --> 00:38:25,823
What are you up to?
656
00:38:27,532 --> 00:38:28,990
Can I have a coke please?
657
00:38:30,195 --> 00:38:31,865
Let me take the plate sir.
658
00:38:31,990 --> 00:38:33,532
No worries. I'll put it away myself.
659
00:38:33,657 --> 00:38:35,244
That's my job.
660
00:38:35,324 --> 00:38:37,365
I don't push my load on others.
661
00:38:37,490 --> 00:38:39,006
But I'm paid to do this job.
662
00:38:39,086 --> 00:38:43,115
Would you let someone else
clear your plate? Chill.
663
00:38:50,942 --> 00:38:53,365
Brother, please put it in the sink.
664
00:38:55,676 --> 00:38:59,532
Brother, I'm not paid for it.
Put it in yourself.
665
00:39:13,050 --> 00:39:14,921
[Whistles]
666
00:39:32,282 --> 00:39:33,490
Need help?
667
00:39:34,282 --> 00:39:35,573
No thanks. I'll manage,
668
00:39:37,957 --> 00:39:41,240
Stop being a superwoman!
669
00:39:41,816 --> 00:39:45,948
Take my scooty. I'll take yours
and return it repaired by tomorrow.
670
00:39:46,073 --> 00:39:47,448
No. Thank you.
671
00:39:47,573 --> 00:39:52,073
I know we had a bad start.
You apologized, I accepted.
672
00:39:52,240 --> 00:39:53,740
Water under the bridge.
673
00:39:55,032 --> 00:39:57,032
We'll be spending 3 years
in the same class.
674
00:39:57,903 --> 00:40:00,465
It's OK. Take my scooty.
I'll take yours.
675
00:40:01,990 --> 00:40:03,323
Here.
676
00:40:05,615 --> 00:40:07,990
For the broken screen guard.
677
00:40:08,070 --> 00:40:12,448
No need to keep track.
It's OK. Don't bother.
678
00:40:12,657 --> 00:40:14,532
I can't give you my scooty otherwise.
679
00:40:19,198 --> 00:40:22,073
Only because you're insisting.
680
00:40:23,073 --> 00:40:24,532
Thank you.
681
00:40:26,907 --> 00:40:31,907
Your number please. I'll send you the
location for bringing my scooty over.
682
00:40:32,445 --> 00:40:38,990
9739424369.
683
00:40:48,835 --> 00:40:51,407
Now what's this?
- Your scooter is done.
684
00:40:51,657 --> 00:40:53,532
How much?
- 600/-
685
00:40:53,823 --> 00:40:58,032
Wo Wo Wo!!! The pipe costs
100/- I slit it. I should know.
686
00:40:58,157 --> 00:41:02,032
The rate is 350/- . Here's 500/- .
Keep the change for repairing the dent.
687
00:41:02,907 --> 00:41:07,115
You could hurt someone
in this betting game. Don't play it.
688
00:41:07,365 --> 00:41:10,990
Once the plane has taken off,
the runway doesn't exist.
689
00:41:11,740 --> 00:41:13,157
So Ash is the runway?
690
00:41:13,365 --> 00:41:16,823
No! I'm the plane. I want to fly.
- Fly away.
691
00:41:16,948 --> 00:41:19,657
I want to fly above the stratosphere.
Soar high above.
692
00:41:19,983 --> 00:41:20,599
OK fly!
693
00:41:20,679 --> 00:41:22,999
[Phone chimes]
694
00:41:27,443 --> 00:41:30,615
Oh! The chain breaks!
695
00:41:31,087 --> 00:41:34,865
I told you Sysha will invite me
to her porch.
696
00:41:34,945 --> 00:41:35,948
Right!
697
00:41:41,119 --> 00:41:44,490
Holy Cow! Yudi.
698
00:41:45,657 --> 00:41:49,823
With the entrance so posh,
how ritzy must the porch be!
699
00:42:00,532 --> 00:42:03,198
Excuse me. Pub right here?
- Yes sir.
700
00:42:04,407 --> 00:42:06,240
I'll just keep these here...
- ...Sir not allowed...
701
00:42:06,365 --> 00:42:08,948
...for two minutes... I'll be right back
- It's not allowed sir.
702
00:42:09,073 --> 00:42:10,615
Sir please sir...
703
00:42:15,032 --> 00:42:18,740
Wow! This is how a porch should be.
704
00:42:29,120 --> 00:42:34,285
Ladies and Gentlemen-
I am your DJ.
705
00:42:49,429 --> 00:42:52,301
Hi Yudi!
- Finally our star has come.
706
00:42:52,474 --> 00:42:53,815
[Clapping]
707
00:42:54,429 --> 00:42:55,026
He's here!
708
00:42:55,106 --> 00:42:57,345
Wooo come, come come sit.
- Come bro, come.
709
00:42:57,470 --> 00:42:58,431
Come. Take a seat. Sit.
710
00:42:58,511 --> 00:43:01,901
Sysha how right you were. He's on time.
711
00:43:02,107 --> 00:43:04,441
We've all been waiting for you.
- Been quite a while.
712
00:43:04,566 --> 00:43:08,015
By the way, my cousins Rahil, Ria,
713
00:43:08,095 --> 00:43:09,816
my friends Monalika and Chinku.
714
00:43:10,009 --> 00:43:11,607
Alex and Naina you already know them.
715
00:43:11,836 --> 00:43:15,732
And this my friend is THE famous
and most unbelievable Yudi!
716
00:43:15,857 --> 00:43:17,414
You're our star.
717
00:43:17,901 --> 00:43:23,691
I was telling them how you did
the blind man gag just to impress me.
718
00:43:23,891 --> 00:43:26,232
I still don't believe anyone can do it.
719
00:43:26,464 --> 00:43:28,607
See! None of them believe me.
720
00:43:28,864 --> 00:43:32,066
And I was like, I'll call him right away.
See for yourselves.
721
00:43:32,291 --> 00:43:35,024
They said as if he's
at your beck and call!
722
00:43:35,242 --> 00:43:38,524
So I said Yudi will come anytime
and anywhere I call.
723
00:43:38,853 --> 00:43:40,615
And look Yudi, you're here!
724
00:43:41,372 --> 00:43:42,816
You're lucky Sysha.
- Bro beer.
725
00:43:42,941 --> 00:43:44,524
Where did you find him Sysha!
726
00:43:44,723 --> 00:43:47,107
Cheers to Yudi.
- Cheers!
727
00:43:48,722 --> 00:43:52,024
C'mon Yudi.
Action replay. Let's have some fun.
728
00:43:53,543 --> 00:43:58,862
No. no!
- C'mon c'mon Yudi. Tell him.
729
00:43:59,338 --> 00:44:03,068
Hey please...please
- C'mon. Why not! We both will do it.
730
00:44:03,360 --> 00:44:05,566
We both will do it together guys
for you all.
731
00:44:05,803 --> 00:44:09,524
C'mon bro Yudi.
- Yudi, let's go.
732
00:44:09,604 --> 00:44:12,899
Yudi !Yudi! Yudi!
- Watch the fun!
733
00:44:13,111 --> 00:44:14,191
Action!
734
00:44:14,829 --> 00:44:15,899
Where are your blindman's glasses?
735
00:44:16,024 --> 00:44:19,232
Ah! Are you fricking blind?
736
00:44:19,357 --> 00:44:22,024
"What's wrong what not, I haven't a clue"
737
00:44:22,333 --> 00:44:25,139
"I feel oh so small whenever around you"
738
00:44:25,219 --> 00:44:28,232
"I want to make your world mine,"
739
00:44:28,357 --> 00:44:30,482
"You'll let me in, won't you?"
740
00:44:30,668 --> 00:44:35,441
"Call out to me but once,
I'll be right there"
741
00:44:35,694 --> 00:44:37,857
C'mon guys give it up for him!
742
00:44:37,982 --> 00:44:41,532
"Place me in your heart,
I promise I'd dare"
743
00:44:41,727 --> 00:44:44,566
"My world's so dull, your world a rainbow"
744
00:44:44,691 --> 00:44:47,566
I told you guys. He's quite a joker.
745
00:44:48,494 --> 00:44:50,232
Kidding!
- I believe it now Sysha.
746
00:44:50,357 --> 00:44:51,732
Believe me ... right!
747
00:44:51,975 --> 00:44:53,982
Yes Joe. Thank you.
- No. no.
748
00:44:54,224 --> 00:44:57,649
No, it's OK. I'll pay. It's on me guys.
- Sysha, we all will chip in.
749
00:44:57,729 --> 00:44:59,857
Of course. We'll pay too.
- Alright.
750
00:45:00,116 --> 00:45:02,816
Mr. Googly. How far are we
in the six points?
751
00:45:03,543 --> 00:45:08,066
OK everyone. 1500 per person.
- OK. Yeah. Cool.
752
00:45:08,841 --> 00:45:11,732
5, 10, 15.
753
00:45:11,976 --> 00:45:13,691
500 for the tip.
- That's mine.
754
00:45:13,816 --> 00:45:15,316
Thank you guys.
755
00:45:17,316 --> 00:45:19,316
Yudi what taking so long?! Pronto!
756
00:45:19,577 --> 00:45:20,941
Come on.
- Yeah.
757
00:45:24,549 --> 00:45:25,425
So let's go.
758
00:45:25,695 --> 00:45:27,691
C'mon people let's go.
759
00:45:29,360 --> 00:45:31,165
Yeah it's so good.
760
00:45:33,208 --> 00:45:34,152
You ok?
- Yeah!
761
00:45:34,397 --> 00:45:36,482
Are you sure?
- Excuse me... Excuse me sir.
762
00:45:39,251 --> 00:45:40,482
Your tiffins.
763
00:45:42,148 --> 00:45:43,024
Those aren't mine.
764
00:45:43,149 --> 00:45:45,482
You left them here with me.
To collect them on your wayout.
765
00:45:45,856 --> 00:45:47,649
Not mine. Don't you get it!!!
Someone else's probably.
766
00:45:47,932 --> 00:45:49,062
No sir. It's you who kept them here.
767
00:45:49,142 --> 00:45:50,482
Do I look like a delivery boy to you?
768
00:45:51,369 --> 00:45:53,107
Am I a joker doing some act?
769
00:45:53,910 --> 00:45:55,232
I said they're not mine.
770
00:45:56,364 --> 00:45:57,441
Bloody fools.
771
00:46:00,904 --> 00:46:03,024
You deliver the food an hour late.
772
00:46:03,661 --> 00:46:06,524
Then 1500/- bucks
falls out of your pocket.
773
00:46:06,894 --> 00:46:08,775
Dad, I am admitting my mistake.
774
00:46:09,498 --> 00:46:10,665
Let's see this.
775
00:46:10,790 --> 00:46:14,165
Khanna paid 2000/- for the food.
776
00:46:14,498 --> 00:46:17,457
1500/- fell out.
Why not the remaining 500/-?
777
00:46:19,248 --> 00:46:20,540
It was in the other pocket.
778
00:46:20,998 --> 00:46:22,165
Oh!
779
00:46:22,623 --> 00:46:23,873
I'll return the1500/.
780
00:46:24,207 --> 00:46:28,290
Really? How? Steal it? Mug someone?
781
00:46:28,415 --> 00:46:29,832
Don't chide him so.
782
00:46:30,123 --> 00:46:31,957
The other day, didn't 500/- fall out
from your pocket
783
00:46:32,082 --> 00:46:33,832
when you pulled out the kerchief?
784
00:46:34,123 --> 00:46:35,748
Mistakes do happen.
- Keep quiet!
785
00:46:36,040 --> 00:46:39,873
Stop taking up for him every time.
He's trying to be smart. Listen son...
786
00:46:39,998 --> 00:46:44,123
Yudi, we work really hard
to earn this money. Understand?
787
00:46:44,373 --> 00:46:46,290
Now go to your room. Go.
788
00:46:46,998 --> 00:46:48,082
Go son.
789
00:46:49,373 --> 00:46:51,123
Have dinner before you sleep.
790
00:46:51,921 --> 00:46:53,290
Lay a 5 course meal for him.
791
00:46:58,202 --> 00:46:59,915
You spent the money, didn't you?
792
00:47:00,207 --> 00:47:01,957
Money is meant to be spent.
793
00:47:03,957 --> 00:47:06,498
Mom slogs the whole month
waking up early to make the food
794
00:47:06,748 --> 00:47:07,915
that brings in the money.
795
00:47:08,040 --> 00:47:10,332
And it's parents who
give kids pocket money.
796
00:47:10,457 --> 00:47:11,915
Yes. According to their status.
797
00:47:14,040 --> 00:47:16,248
Who decides this status? Me?
798
00:47:17,373 --> 00:47:20,582
What's wrong if I too feel like blowing up
money with my friends sometimes?
799
00:47:21,082 --> 00:47:22,207
Don't I too?
800
00:47:23,207 --> 00:47:26,040
In Oakwood 500/- has no value.
In this house, it does.
801
00:47:26,457 --> 00:47:28,498
You think I enjoy giving tuitions?!
802
00:47:28,790 --> 00:47:30,415
You are a saint, brother.
803
00:47:30,540 --> 00:47:31,332
Don't be rude.
804
00:47:31,457 --> 00:47:33,540
Unlike you, I am rude. But that's me.
805
00:47:33,957 --> 00:47:36,123
Go ahead if you want to teach. I don't.
806
00:47:36,623 --> 00:47:37,790
I don't ever want to be like Dad.
807
00:47:37,915 --> 00:47:39,207
And you can never be!
808
00:47:39,332 --> 00:47:40,790
Don't even want to be.
809
00:47:41,082 --> 00:47:43,123
I want a better life, to think big.
810
00:47:43,665 --> 00:47:46,415
Not check the price before
ordering food lifelong... Like Dad!
811
00:47:46,748 --> 00:47:48,748
Now focus on your studies.
You've to ace the exam.
812
00:47:48,873 --> 00:47:50,040
King of Kishanchand.
813
00:47:50,498 --> 00:47:51,998
Sleep before I slap you!
814
00:47:54,457 --> 00:47:57,123
Yudi, take these.
815
00:47:57,957 --> 00:48:00,748
Don't be late to deliver to the Khannas.
816
00:48:00,873 --> 00:48:01,915
Yes Mom.
817
00:48:02,290 --> 00:48:03,290
Hey son!
818
00:48:03,957 --> 00:48:05,415
Could you please get me some tea?
819
00:48:05,540 --> 00:48:07,248
I've put the kettle on.
- Should be done.
820
00:48:08,873 --> 00:48:14,082
Son, perhaps the money did fall out.
821
00:48:15,207 --> 00:48:17,498
The loss of money, I can bear.
822
00:48:18,123 --> 00:48:22,094
But don't ever...ever lie to me.
823
00:48:23,707 --> 00:48:27,207
It'll really hurt me bad...
824
00:48:28,582 --> 00:48:31,998
I will feel I've failed in raising you.
825
00:48:34,915 --> 00:48:36,665
Yes Dad. May I leave?
826
00:48:37,082 --> 00:48:37,998
Hmmn.
827
00:48:43,123 --> 00:48:46,665
[Dad] 'Son, perhaps
the money did fall out.'
828
00:48:47,082 --> 00:48:49,332
'The loss of money, I can bear.'
829
00:48:50,082 --> 00:48:54,290
'But don't ever...ever lie to me.'
830
00:48:55,290 --> 00:49:00,457
Yay yay...life is a party!
- Yeah, life is a party!
831
00:49:24,582 --> 00:49:26,165
It's working fine.
832
00:49:28,748 --> 00:49:30,498
You got the dent fixed too.
833
00:49:31,957 --> 00:49:33,873
How much do I owe you?
- Nothing.
834
00:49:33,998 --> 00:49:36,540
Why?
- The mechanic is a friend.
835
00:49:37,123 --> 00:49:38,498
Please thank him.
- Yeah.
836
00:49:39,123 --> 00:49:40,957
Bye.
- Bye.
837
00:49:42,915 --> 00:49:44,373
Where are you going?
838
00:49:45,165 --> 00:49:47,040
To give a Hi five to my bro.
839
00:49:47,165 --> 00:49:48,957
As mam, you didn't get annoyed
with me today.
840
00:49:54,748 --> 00:49:58,832
Listen, you don't have to call me mam.
841
00:49:59,373 --> 00:50:00,457
Call me Ash.
842
00:50:02,047 --> 00:50:04,415
Fine.
843
00:50:07,082 --> 00:50:08,123
Some informal advice then Ash.
844
00:50:08,248 --> 00:50:10,915
Don't ride the scooty
only to get somewhere.
845
00:50:11,040 --> 00:50:12,498
At times, ride it just for the heck of it.
846
00:50:12,623 --> 00:50:17,332
Go see the full moon, sunset,
or feel the raindrops, the gentle breeze.
847
00:50:17,832 --> 00:50:19,623
Meet new folks, visit new places.
848
00:50:19,998 --> 00:50:22,457
Enjoy the ride without worrying
about the destination.
849
00:50:23,207 --> 00:50:26,873
And smile... You're welcome!
850
00:50:28,373 --> 00:50:29,373
Thanks.
851
00:50:29,665 --> 00:50:30,873
Your smile is sucks.
852
00:50:30,998 --> 00:50:32,498
Your entire personality sucks.
853
00:50:32,956 --> 00:50:33,998
Thank you so much.
854
00:50:40,457 --> 00:50:43,623
Really? That doesn't
sound like Ash at all.
855
00:50:44,415 --> 00:50:47,040
But great progress!
- Thanks!
856
00:50:48,248 --> 00:50:49,790
Now stuck at point 5.
857
00:50:49,915 --> 00:50:52,332
'Do what she likes,
Like what she does'.
858
00:50:52,998 --> 00:50:55,290
The spitfire is not on FB nor Pixtagram.
859
00:50:55,498 --> 00:50:57,915
How does one know what she likes?
860
00:50:59,207 --> 00:51:01,165
Do what she likes?
861
00:51:04,123 --> 00:51:08,998
She goes to meet a friend at night. Alone.
862
00:51:10,082 --> 00:51:14,165
A friend? At night? Alone?
863
00:51:15,290 --> 00:51:19,332
Oh ho ho!
Have you actually fallen for her?
864
00:51:20,332 --> 00:51:22,998
Oh ho ho! Jealous?
865
00:51:23,290 --> 00:51:25,400
Simply dying of jealousy.
866
00:51:26,165 --> 00:51:29,331
Oh don't! What's life without you?
867
00:51:29,411 --> 00:51:31,582
[Cellphone rings]
- I'll be so lonely.
868
00:51:31,790 --> 00:51:33,040
You are crazy.
869
00:51:34,460 --> 00:51:35,707
Is that your ringtone?
870
00:51:36,248 --> 00:51:37,790
A reminder, stupid.
871
00:51:38,957 --> 00:51:43,248
Swanky folks, swanky ideas.
A reminder to pop toffee?
872
00:51:45,040 --> 00:51:48,040
Not toffee. Anxiety pills.
873
00:51:49,248 --> 00:51:51,498
In what universe can
a Sysha Oberoi have anxiety!
874
00:51:51,790 --> 00:51:54,082
Isn't Sysha Oberoi human?
875
00:51:54,623 --> 00:51:57,790
You are The Sysha Oberoi.
876
00:51:58,623 --> 00:52:00,790
The coolest babe in Musooorie.
877
00:52:01,957 --> 00:52:05,623
Boys yearn to mingle with you.
878
00:52:06,498 --> 00:52:10,248
Who could have ever thought
I'll be chilling out with you?
879
00:52:10,623 --> 00:52:14,790
Guys envy me. Haven't you sensed it?
880
00:52:16,457 --> 00:52:19,123
The rest come here to study, make careers.
881
00:52:20,165 --> 00:52:22,207
But I'm here only for you.
882
00:52:22,748 --> 00:52:27,248
You are really special
and I'm crazy about you.
883
00:52:28,298 --> 00:52:29,519
[Laughs]
884
00:52:36,707 --> 00:52:44,707
You'll keep your end of the bargain
of making me your boyfriend, won't you?
885
00:52:45,373 --> 00:52:48,873
Oh my god, Yudi. Are you blushing!
886
00:52:55,790 --> 00:52:59,540
Sysha makes me Shy-sa!
887
00:52:59,873 --> 00:53:01,746
[Laughs] Oh my god.
888
00:53:03,832 --> 00:53:05,582
You're really Mr Cheezy.
889
00:53:07,623 --> 00:53:09,044
Fine. But I made you smile.
890
00:53:13,457 --> 00:53:17,123
Oh, so you are Ash's night ranger
who meets her.
891
00:53:18,665 --> 00:53:19,748
Alone.
892
00:53:20,590 --> 00:53:23,790
What if I date your women folk?
893
00:53:24,540 --> 00:53:25,665
Kooky!
894
00:53:26,707 --> 00:53:29,165
What do you do on dates?
Give love bites to each other?
895
00:53:29,290 --> 00:53:33,290
Yudi what are you doing here?
Stalking me?
896
00:53:34,958 --> 00:53:36,873
Try a new pick-up line.
897
00:53:37,457 --> 00:53:38,582
This is so passe.
898
00:53:38,707 --> 00:53:40,373
Flirt with you?
- You bet!
899
00:53:40,498 --> 00:53:41,915
Not so despo.
900
00:53:42,290 --> 00:53:44,082
Take out the food for Charlie
from my bag.
901
00:53:44,207 --> 00:53:47,290
This is my daily beat.
Never seen you here before.
902
00:53:48,498 --> 00:53:53,415
I come here to feed Charlie.
Charlie and I are good friends.
903
00:53:53,915 --> 00:53:57,915
He did say a crazy, rude girl feeds him.
904
00:53:58,207 --> 00:54:01,582
And the food's good so he tolerates her.
Or else...
905
00:54:01,707 --> 00:54:04,457
Or else?
- I see her smile and be content.
906
00:54:04,582 --> 00:54:05,998
Now who's flirting?
907
00:54:06,498 --> 00:54:09,415
Charlie. Not me, No. He said all of it.
908
00:54:10,207 --> 00:54:13,207
Charlie, you dine with Yudi today.
909
00:54:13,332 --> 00:54:16,957
I have to go. Please feed him and
get the tiffin box to college tomorrow.
910
00:54:17,082 --> 00:54:18,540
OK.
- OK. Bye.
911
00:54:18,665 --> 00:54:21,957
You stay back with me.
We're set. Here. Eat.
912
00:54:25,040 --> 00:54:26,082
What happened?
913
00:54:26,207 --> 00:54:28,665
Forgot the house keys.
914
00:54:33,040 --> 00:54:34,915
So ring the bell.
915
00:54:35,707 --> 00:54:38,498
Mom's got surgeries lined up
early morning. My bro sleeps like a log.
916
00:54:38,623 --> 00:54:40,790
Even a tornado can't wake my bro.
917
00:54:41,623 --> 00:54:43,540
What's the plan then?
918
00:54:43,790 --> 00:54:46,332
I'll wait on the doorsteps until dawn.
919
00:54:47,540 --> 00:54:50,457
Waiting in my company is a better idea.
920
00:54:51,498 --> 00:54:52,915
And do what?
921
00:54:53,707 --> 00:54:56,998
Amble, stroll, dance and sing.
922
00:54:57,248 --> 00:54:59,998
'The rest is fine. But I have
two left feet. Dance?! I'm bad.'
923
00:55:00,123 --> 00:55:05,832
'Dance as in have fun.
Good, bad, do your own thing.'
924
00:55:07,207 --> 00:55:10,612
[Music]
925
00:55:16,644 --> 00:55:25,998
"Our friendship is indeed unique
Without doubt, I'm sure we'll click"
926
00:55:26,288 --> 00:55:30,915
"O pretty girl, to melodies we'll swirl"
927
00:55:31,040 --> 00:55:33,455
"Through the night let's twist and twirl"
928
00:55:47,932 --> 00:55:52,248
"O pretty girl, to melodies we'll swirl"
929
00:55:52,582 --> 00:55:54,665
"Through the night let's twist and twirl"
930
00:55:57,165 --> 00:56:00,084
[Music]
931
00:56:06,707 --> 00:56:09,082
"My mood is mad to the marrow"
932
00:56:09,207 --> 00:56:12,123
"Live, friend like there's no tomorrow"
933
00:56:12,248 --> 00:56:16,457
"Live it up, live it up,
live it up, live it up"
934
00:56:16,707 --> 00:56:21,040
"Live it up, live it up,
live it up, live it up"
935
00:56:21,165 --> 00:56:23,707
"Cool wafts of breeze gently rise"
936
00:56:23,832 --> 00:56:26,165
"And slumber then deserts the eyes"
937
00:56:26,290 --> 00:56:28,540
"Young is the air, as the skies above"
938
00:56:28,665 --> 00:56:30,623
"Drenched and soaked, filled with love"
939
00:56:30,748 --> 00:56:33,373
"My heart choked with intense emotion"
940
00:56:33,498 --> 00:56:40,457
"Mind bamboozled by desire
and passion"
941
00:56:40,707 --> 00:56:45,290
"Our friendship is indeed unique"
942
00:56:45,415 --> 00:56:50,165
'Without doubt, I'm sure we'll click'
943
00:56:50,290 --> 00:56:54,873
'O pretty girl, to melodies we'll swirl'
944
00:56:54,998 --> 00:56:57,358
'Through the night let's twist and twirl'
945
00:56:57,585 --> 00:57:00,872
[Music]
946
00:57:31,248 --> 00:57:32,373
Thank you.
947
00:57:32,498 --> 00:57:35,332
Ok bye bye bye.
- Bye bye.
948
00:57:35,889 --> 00:57:40,165
You said you're bad at dance.
What a lie. You're terrible.
949
00:57:40,290 --> 00:57:42,665
You lied too. Said I'll have a good time.
950
00:57:43,248 --> 00:57:44,707
I had a great time.
951
00:57:48,623 --> 00:57:49,540
Thank you.
952
00:57:50,165 --> 00:57:51,165
Bye.
953
00:57:53,498 --> 00:57:55,373
You cad! I'd have come earlier.
954
00:57:55,498 --> 00:57:58,665
And done what?
955
00:57:59,415 --> 00:58:02,248
Had mundane meals.
956
00:58:02,832 --> 00:58:06,707
With me, you savored
international fusion - Maddi Masala.
957
00:58:07,290 --> 00:58:10,165
Back home, you would have
inhaled stale CO2 of a girl.
958
00:58:10,290 --> 00:58:13,957
But out here, you got a treat of fresh
oxygen under open skies with Mr. Yudi
959
00:58:14,082 --> 00:58:15,623
who is cute and funny like Bugs Bunny.
960
00:58:15,703 --> 00:58:16,460
[Laughs]
961
00:58:16,540 --> 00:58:19,998
You'll sleep less, may be...
get dark circles
962
00:58:20,373 --> 00:58:23,248
but dab as much powder as you
can on a crow, it won't become a dove.
963
00:58:23,540 --> 00:58:24,540
Oh, I'm a crow.
964
00:58:24,665 --> 00:58:27,332
Yeah. But hang out with a dove,
you become a dove.
965
00:58:31,415 --> 00:58:33,752
This crow will always remember this night.
966
00:58:33,832 --> 00:58:34,873
Me too.
967
00:58:35,123 --> 00:58:36,332
Thank you.
968
00:58:38,498 --> 00:58:39,290
[Groans]
969
00:58:39,415 --> 00:58:40,290
What?
970
00:58:40,957 --> 00:58:43,123
Your touch is electrifying.
971
00:58:44,040 --> 00:58:47,332
Buzz off! If I hug you, you'll die.
972
00:58:47,665 --> 00:58:51,665
In that case, I've lived enough! Come.
973
00:58:52,498 --> 00:58:53,623
Scat!
974
00:58:56,290 --> 00:58:57,998
Bye.
- Bye.
975
00:59:06,358 --> 00:59:08,832
Thank you, thank you so much guys.
976
00:59:09,040 --> 00:59:14,165
So, I'm looking for a future ex-girlfriend
who will then become best friend.
977
00:59:14,415 --> 00:59:16,370
What about the present?
978
00:59:17,656 --> 00:59:20,582
You guys are such scoundrels!
Yet, thank you.
979
00:59:20,662 --> 00:59:22,248
I'm ready to be your girlfriend.
980
00:59:22,373 --> 00:59:23,832
Ok. Ok. Ok.
981
00:59:24,294 --> 00:59:28,415
Next is Yudi with some extra cheese.
- My turn.
982
00:59:29,461 --> 00:59:30,707
Looking cute?
983
00:59:30,832 --> 00:59:35,050
Yudi Yudi Yudi.
984
00:59:35,873 --> 00:59:37,623
Don't act pricey. Hurry up.
985
00:59:37,748 --> 00:59:41,817
Yudi Yudi Yudi.
986
00:59:42,123 --> 00:59:46,023
This cap is to shield me -
in case you hurl eggs at me.
987
00:59:47,040 --> 00:59:53,818
Is all the joy I see for my stand-up
comedy or because Alex's act is over?
988
00:59:54,315 --> 00:59:56,415
That is so rude dude.
989
00:59:56,495 --> 00:59:58,942
A guy had a girlfriend named Wriggly.
990
00:59:59,022 --> 01:00:01,883
She'd always remember
to forget her wallet.
991
01:00:03,904 --> 01:00:08,165
On every date she was like 'Alex baby,
I've forgotten my wallet.
992
01:00:08,290 --> 01:00:10,487
Pay the money and I'll be your honey.'
993
01:00:10,567 --> 01:00:11,668
[Laughs]
994
01:00:11,748 --> 01:00:14,465
This goes on and on and on until
'Baby's' wallet gets a lot lighter.
995
01:00:15,211 --> 01:00:20,952
A week later, again it is Baby,
I've forgotten my wallet.
996
01:00:21,331 --> 01:00:23,707
Can you give me 1000/-?
997
01:00:24,040 --> 01:00:30,595
Alex takes his wallet out,
pulls out a note - of 20/-,
998
01:00:30,833 --> 01:00:32,043
[Laughs]
999
01:00:32,123 --> 01:00:33,415
Gives it to her and says, take this sis.
1000
01:00:33,540 --> 01:00:34,707
Take a cab, go home
and bring your wallet.
1001
01:00:38,130 --> 01:00:39,543
[Claps]
1002
01:00:39,623 --> 01:00:43,790
That seals the fate of their relationship.
1003
01:00:46,540 --> 01:00:51,873
My second story is about
my friend Oshir Pannu.
1004
01:00:51,998 --> 01:00:54,457
Ohh Ohh
- Now you are done for, bro.
1005
01:00:54,582 --> 01:00:57,373
Oshir fell in love with a girl.
1006
01:00:57,873 --> 01:00:59,790
Okay.
- Her name was Juhi.
1007
01:01:01,040 --> 01:01:04,248
For her he was simply crazy.
1008
01:01:04,328 --> 01:01:05,589
[Laughs]
1009
01:01:06,748 --> 01:01:10,248
He finally dared to walk up to her
and said...
1010
01:01:10,373 --> 01:01:11,373
Come, come here.
1011
01:01:11,453 --> 01:01:12,388
He have a guts?
1012
01:01:12,604 --> 01:01:18,248
Juhi I'm totally in love with you.
1013
01:01:18,712 --> 01:01:19,674
[Laughs]
1014
01:01:19,915 --> 01:01:20,998
Guess what Juhi said.
1015
01:01:21,123 --> 01:01:22,290
What?
1016
01:01:22,370 --> 01:01:23,522
She said.
1017
01:01:24,082 --> 01:01:29,901
Bunny? Like a girl who serves
cocktails at playboy clubs? How dare you!
1018
01:01:30,873 --> 01:01:34,571
And after hearing the answer
Oshir Pannu was high.
1019
01:01:35,728 --> 01:01:37,498
Here's a confession guys.
1020
01:01:38,419 --> 01:01:42,452
I met a girl who has made me believe
in love stories.
1021
01:01:44,246 --> 01:01:45,832
Who is she?
1022
01:01:46,311 --> 01:01:49,457
Patience guys!
1023
01:01:49,582 --> 01:01:52,646
Tell us who she is.
1024
01:01:53,207 --> 01:01:56,082
That isn't important-right now.
1025
01:01:56,700 --> 01:01:59,707
What's important is
I can do anything for her.
1026
01:02:01,684 --> 01:02:03,040
A tattoo as well?
1027
01:02:03,165 --> 01:02:06,165
Any tattoo she fancies...
1028
01:02:07,209 --> 01:02:08,748
Hail the Lord!
1029
01:02:09,165 --> 01:02:11,748
All over my body.
1030
01:02:12,957 --> 01:02:15,869
If she accepts me, I'll be funky.
1031
01:02:18,248 --> 01:02:20,248
If rejected, I'll be
1032
01:02:20,689 --> 01:02:22,457
A junkie.
1033
01:02:22,832 --> 01:02:24,657
Right! A junkie!
1034
01:02:24,737 --> 01:02:27,079
[Phone chimes]
1035
01:02:29,332 --> 01:02:30,915
Name. We want the name.
1036
01:02:31,248 --> 01:02:36,790
So, you want to know for which
girl I'd be a junkie? She's right here.
1037
01:02:36,915 --> 01:02:38,248
You feel I'm hitting on you.
1038
01:02:38,373 --> 01:02:40,498
You smash my phone,
now you want to smash my face.
1039
01:02:40,578 --> 01:02:41,663
Come on Yudi tell us.
1040
01:02:42,040 --> 01:02:42,957
You are very rude.
1041
01:02:43,307 --> 01:02:44,524
Don't create suspense.
1042
01:02:44,604 --> 01:02:52,388
Enough suspense, I guess.
I'd like to invite that girl here.
1043
01:02:53,415 --> 01:02:55,082
I know we had a bad start.
1044
01:02:55,332 --> 01:02:57,873
You apologized, I accepted. It's all Ok.
1045
01:02:58,123 --> 01:02:59,040
Water under the bridge.
1046
01:02:59,120 --> 01:03:03,285
Get to the cut the Chase.
1047
01:03:03,620 --> 01:03:06,332
This crow will always remember this night.
- Me too.
1048
01:03:06,665 --> 01:03:09,748
The girl is... Ashna.
1049
01:03:10,161 --> 01:03:11,609
Ashna Tripathi.
1050
01:03:15,665 --> 01:03:16,915
I love you Ash!
1051
01:03:17,415 --> 01:03:26,008
Yudi-Ashna Yudi-Ashna Yudi-Ashna.
1052
01:03:26,332 --> 01:03:28,290
Thank you.
1053
01:03:29,328 --> 01:03:32,207
'My day begins with you,'
1054
01:03:32,873 --> 01:03:39,373
'with you the dusky evening comes,'
1055
01:03:39,923 --> 01:03:45,458
'each moment I breathe...that's life...'
1056
01:03:46,388 --> 01:03:47,123
[Gasps]
1057
01:03:47,523 --> 01:03:48,957
Did she just slap him?
1058
01:03:49,082 --> 01:03:51,383
Oh my God! She just slapped him.
1059
01:03:53,790 --> 01:03:56,248
This is not done.
- This is so unexpected.
1060
01:03:58,498 --> 01:04:00,082
Something's wrong.
1061
01:04:00,207 --> 01:04:01,332
This is not done.
1062
01:04:01,457 --> 01:04:02,957
He's so embarrassed.
1063
01:04:16,862 --> 01:04:18,820
I am really very sorry, Yudi.
1064
01:04:19,106 --> 01:04:20,445
It's okay Sysha.
1065
01:04:21,403 --> 01:04:25,070
You had to face public ridicule
because of me.
1066
01:04:25,612 --> 01:04:29,028
I should have known. That's her.
1067
01:04:30,403 --> 01:04:32,487
She has no respect for anyone.
1068
01:04:32,862 --> 01:04:34,737
What ails you two?
1069
01:04:35,612 --> 01:04:38,737
Where does such deep seated hatred
stem from?
1070
01:04:38,862 --> 01:04:42,237
We were best friends until I met Rahul.
1071
01:04:42,317 --> 01:04:43,539
[Doorbell rings]
1072
01:04:44,778 --> 01:04:46,528
Yes?
- Wow...
1073
01:04:46,820 --> 01:04:49,737
Excuse me.
- I mean how... I mean who are you?
1074
01:04:49,903 --> 01:04:51,653
Rahul!
- Hi Ash!
1075
01:04:51,778 --> 01:04:53,403
Hi! How are you?
- I'm good. How are you?
1076
01:04:53,528 --> 01:04:56,155
I am good. Come in.
Hope he wasn't flirting with you.
1077
01:04:56,235 --> 01:04:57,987
Excuse me.
- I'm used to it.
1078
01:04:58,491 --> 01:05:00,237
Bitch!
- Vixen!
1079
01:05:01,945 --> 01:05:04,278
Rahul, she's my best friend, Sysha.
1080
01:05:04,491 --> 01:05:06,695
Hi best friend Sysha! Nice to meet you.
1081
01:05:06,977 --> 01:05:07,751
Hi.
- He's my...
1082
01:05:07,831 --> 01:05:10,278
[Sysha] 'We'd chill together
during the holidays.'
1083
01:05:10,869 --> 01:05:12,903
'It was such fun.'
1084
01:05:13,945 --> 01:05:17,695
'Guys did flirt with me,
but Rahul was different.'
1085
01:05:18,372 --> 01:05:22,153
'Mature, intelligent and funny.'
1086
01:05:22,945 --> 01:05:25,278
'Everything I wanted in a boyfriend.'
1087
01:05:26,778 --> 01:05:28,612
'He made me feel so special.'
1088
01:05:29,362 --> 01:05:30,778
'I was so happy.'
1089
01:05:31,387 --> 01:05:32,570
I totally fell for him.
1090
01:05:33,225 --> 01:05:35,737
I love you Rahul!
1091
01:05:37,160 --> 01:05:40,362
'I was sure we were getting
into a relationship.'
1092
01:05:41,445 --> 01:05:42,987
You didn't mention leaving today.
1093
01:05:43,112 --> 01:05:46,195
It slipped my mind. The flight's at 4.
1094
01:05:46,847 --> 01:05:48,570
So when do I see you next?
1095
01:05:48,987 --> 01:05:54,195
I'll call you. Time to leave.
- Rahul, am I missing something?
1096
01:05:54,653 --> 01:06:00,653
Uhh...Look Sysha, I am sorry.
1097
01:06:01,365 --> 01:06:03,112
Sorry for what?
1098
01:06:03,441 --> 01:06:08,695
Nothing serious.
Ash felt you are Sysha Oberoi.
1099
01:06:09,403 --> 01:06:14,153
You're out of my league.
That no way you and me...
1100
01:06:15,441 --> 01:06:17,445
...but it did happen, right?
1101
01:06:17,981 --> 01:06:19,903
This was just a bet.
1102
01:06:20,457 --> 01:06:22,237
We laid bets since childhood.
1103
01:06:23,581 --> 01:06:26,778
This was not for you.
1104
01:06:27,127 --> 01:06:33,646
I had to prove to myself
that no girl is out of my league.
1105
01:06:36,112 --> 01:06:38,362
You had fun too, right?
1106
01:06:39,234 --> 01:06:42,695
Sysha, stop crying. You'll be fine.
1107
01:06:43,105 --> 01:06:46,612
You'll get over it. OK?
1108
01:06:46,737 --> 01:06:49,487
I'm leaving. Where are you?
Glued to the phone all day.
1109
01:06:49,612 --> 01:06:50,778
Here I am.
1110
01:06:52,237 --> 01:06:55,112
Bye.
- Take care. My regards to uncle and aunt.
1111
01:06:55,778 --> 01:06:57,362
Is that all?
- Yes.
1112
01:06:57,487 --> 01:06:59,195
Bye. Sysha, take care of yourself.
1113
01:06:59,320 --> 01:07:01,112
Have a safe flight.
- Yeah.
1114
01:07:05,028 --> 01:07:08,570
You've never cried so much on missing me.
1115
01:07:09,445 --> 01:07:11,320
I was completely shattered.
1116
01:07:11,992 --> 01:07:17,737
Rahul broke my heart. But my best
friend broke my trust by betting on me.
1117
01:07:21,112 --> 01:07:22,778
I'm no better, Yudi.
1118
01:07:23,862 --> 01:07:26,653
Repeating exactly the same thing with you.
1119
01:07:28,612 --> 01:07:30,278
I'm so sorry Yudi.
1120
01:07:30,778 --> 01:07:33,653
I dragged you into this mess.
- No listen Sysha it's okay.
1121
01:07:33,778 --> 01:07:35,653
It's not.
- Honestly, it isn't.
1122
01:07:37,945 --> 01:07:39,987
Yudi, let's call this thing off.
1123
01:07:40,360 --> 01:07:43,112
Let's call the bet off.
I don't want to do this anymore.
1124
01:07:43,237 --> 01:07:44,778
One minute.
1125
01:07:46,653 --> 01:07:51,070
No more 'Impress' Ash act?
1126
01:07:51,278 --> 01:07:54,070
Yes. Feels good?
1127
01:07:54,195 --> 01:07:59,237
Yeah, Yeah. But what about uh us?
1128
01:08:00,612 --> 01:08:02,903
We'll obviously remain friends.
1129
01:08:03,612 --> 01:08:07,903
We'll chill. You are a fun guy, Yudi.
- One minute. Confirmed?
1130
01:08:08,695 --> 01:08:09,653
Sure.
1131
01:08:10,528 --> 01:08:15,570
Gadzooks! Let's take a friendship selfie.
On your phone.
1132
01:08:15,695 --> 01:08:16,653
Ready.
1133
01:08:16,778 --> 01:08:19,112
Correct. On your phone. Mine is kaput.
1134
01:08:19,237 --> 01:08:21,862
You're uploading it on your Pixtagram?
1135
01:08:23,153 --> 01:08:27,862
To our new friendship.
1136
01:08:33,886 --> 01:08:36,146
[Whistles]
1137
01:08:36,820 --> 01:08:38,528
Oh you're back, son.
1138
01:08:39,862 --> 01:08:42,737
You didn't take the tiffin boxes today.
1139
01:08:43,028 --> 01:08:45,153
Guddu had to deliver them.
1140
01:08:45,862 --> 01:08:50,737
Khanna's have warned of stopping
the order if delivered late one more time.
1141
01:08:53,195 --> 01:08:57,320
Why not hire a delivery boy instead?
1142
01:08:58,026 --> 01:08:59,183
What?
1143
01:08:59,945 --> 01:09:03,237
Yudi, we'll have to pay him.
1144
01:09:04,070 --> 01:09:06,195
So you'll use me because I'm free?
1145
01:09:06,320 --> 01:09:08,862
Free! Don't all pitch in for the house?
1146
01:09:08,987 --> 01:09:12,320
Dad does. Guddu gives tuitions.
Isn't it your home too?
1147
01:09:12,695 --> 01:09:14,612
It is, mom. But now I'm at Oakwood.
1148
01:09:14,862 --> 01:09:18,112
It's odd to be seen
carting tiffin boxes along.
1149
01:09:18,237 --> 01:09:20,987
Why? What's odd about
pitching in for the house?
1150
01:09:21,112 --> 01:09:22,903
It's nothing to be ashamed of.
1151
01:09:23,237 --> 01:09:27,112
Mom, these are tiffin boxes. Not
the World Cup to be hoisted on the head!
1152
01:09:27,313 --> 01:09:32,278
I can't stand the cracker crumbs
and oil stains on my books any more.
1153
01:09:32,820 --> 01:09:33,987
Ah, you can't.
- Please understand.
1154
01:09:34,067 --> 01:09:38,403
You understand. The business will
wind up if you don't.
1155
01:09:38,623 --> 01:09:41,028
Let it. It doesn't rake
in millions anyway.
1156
01:09:41,362 --> 01:09:45,820
Really? Wind up a 10 year old business?
Wind it up!
1157
01:09:50,320 --> 01:09:53,778
Mom, thank you - for putting me
in such a good college.
1158
01:09:54,653 --> 01:10:00,945
But in order to do well
I need to focus on my studies.
1159
01:10:19,528 --> 01:10:24,153
It never occurred to me that
I've turned my son into a delivery boy.
1160
01:10:25,570 --> 01:10:26,945
My mistake.
1161
01:10:27,820 --> 01:10:33,278
You... you focus on your studies son.
1162
01:10:33,800 --> 01:10:35,184
Okay?
1163
01:10:37,876 --> 01:10:40,568
[Screams]
1164
01:10:43,028 --> 01:10:48,600
Wow Yudi. Show me...
Let me take a picture.
1165
01:10:49,130 --> 01:10:50,557
[Camera clicks]
1166
01:10:54,862 --> 01:10:57,987
Hey Sysha... I'm paying pal.
- No you're not.
1167
01:10:58,112 --> 01:11:00,945
Yeah of course I am paying...
one second.
1168
01:11:03,445 --> 01:11:04,695
This is your change.
1169
01:11:05,028 --> 01:11:06,737
So much for just a couple of hairs?
1170
01:11:06,862 --> 01:11:10,568
It's a streak, sir.
- Oh streak. Correct.
1171
01:11:22,528 --> 01:11:25,695
'Our summer holidays are always fixed.'
1172
01:11:25,820 --> 01:11:29,196
'The last time we didn't go to U S.
This time, we won't go to China.'
1173
01:11:29,276 --> 01:11:31,044
[Laughs]
1174
01:11:31,278 --> 01:11:33,942
'What makes you burst into laughter?'
1175
01:11:36,153 --> 01:11:37,778
Seen Ash?
1176
01:11:38,570 --> 01:11:40,070
No. Sit?
1177
01:11:40,570 --> 01:11:41,862
I'll be back.
1178
01:12:17,112 --> 01:12:21,153
Charlie, here comes your sis to feed you.
1179
01:12:21,820 --> 01:12:24,112
I hope my dinner is not a slap.
1180
01:12:24,778 --> 01:12:25,945
Hi Charlie!
1181
01:12:27,903 --> 01:12:31,862
I'm really sorry. I did over react.
1182
01:12:32,882 --> 01:12:36,570
Charlie, tell her I'm sorry too
and its okay.
1183
01:12:37,028 --> 01:12:38,237
No it's not okay.
1184
01:12:38,645 --> 01:12:40,320
No no. It's really okay. Don't worry.
1185
01:12:40,987 --> 01:12:42,820
One sec. what okay?
1186
01:12:43,112 --> 01:12:45,445
Know what he said in public view?
1187
01:12:45,570 --> 01:12:48,487
I love you. Tell me, do you really?
1188
01:12:49,402 --> 01:12:51,195
Uh... I mean...
1189
01:12:51,487 --> 01:12:53,987
See Charlie, no answer.
- One minute.
1190
01:12:54,112 --> 01:12:56,613
He doesn't even know
if he loves me or not.
1191
01:12:57,487 --> 01:12:59,320
Well. I was trying to impress.
1192
01:12:59,445 --> 01:13:01,278
By reading from the internet
1193
01:13:01,778 --> 01:13:05,862
Look! My Dad's no Casanova. Charlie.
1194
01:13:06,320 --> 01:13:08,445
My bro's no dude. How would I know?
1195
01:13:08,695 --> 01:13:13,612
In fact, you were almost impressed...
Just that you saw my phone.
1196
01:13:14,778 --> 01:13:17,778
Yudi please get serious in life sometime.
1197
01:13:18,180 --> 01:13:19,653
I really thought we were friends.
1198
01:13:20,612 --> 01:13:22,320
Next time try honesty.
1199
01:13:23,570 --> 01:13:26,820
Here, hold him.
1200
01:13:27,820 --> 01:13:32,278
I'm really sorry,
Charlie, honestly I hate dogs. Ugh!
1201
01:13:34,070 --> 01:13:35,320
Such an assmole.
1202
01:13:35,445 --> 01:13:37,612
I slit your scooty pipe.
1203
01:13:37,737 --> 01:13:39,820
Fixed it with the 500/- you gave
1204
01:13:40,083 --> 01:13:43,237
and I'm not sorry 'cause
I like to spend time with you
1205
01:13:45,570 --> 01:13:46,945
and I missed you.
1206
01:13:49,487 --> 01:13:50,737
Liar!
1207
01:13:53,028 --> 01:13:54,612
I missed you too.
1208
01:13:56,237 --> 01:13:57,695
What in hell are you up to?
1209
01:13:58,112 --> 01:14:00,737
You're now in Sysha's circle.
Why meet Ash?
1210
01:14:01,283 --> 01:14:04,403
Why not? The bet's over, not friendship.
1211
01:14:05,489 --> 01:14:08,320
She's a good friend-like you are.
We're in the same class.
1212
01:14:08,612 --> 01:14:11,528
I'm clear about making
Sysha my girlfriend.
1213
01:14:14,153 --> 01:14:19,987
You like Sysha because she temporarily...
transports you away from your reality.
1214
01:14:20,278 --> 01:14:23,112
Pannu, I'm no kid. I know what I'm doing.
1215
01:14:23,653 --> 01:14:26,570
Sysha told me what happened between them.
1216
01:14:26,903 --> 01:14:29,403
But no way is Ash what Sysha says she is.
1217
01:14:29,778 --> 01:14:32,278
Once I trace the missing
link in their mutual hostility,
1218
01:14:32,487 --> 01:14:38,070
I will sort the issue out
and stop meeting Ash,
1219
01:14:39,528 --> 01:14:40,903
Pathological liar!
1220
01:14:42,450 --> 01:14:45,528
Speaking of honesty,
tell me what actually happened.
1221
01:14:47,070 --> 01:14:48,403
It was my mistake.
1222
01:14:49,028 --> 01:14:51,695
I shouldn't have laid that stupid bet.
1223
01:14:52,234 --> 01:14:53,153
What bet?
1224
01:14:54,112 --> 01:14:55,153
Is she single?
1225
01:14:55,612 --> 01:14:56,487
Who said this?
1226
01:14:56,612 --> 01:14:58,403
My sis.
1227
01:14:58,653 --> 01:15:03,195
Cheater siblings!
- Yes. Single and way out of your league.
1228
01:15:03,737 --> 01:15:05,903
Do you even know my league?
1229
01:15:06,487 --> 01:15:08,237
I don't.
1230
01:15:08,945 --> 01:15:12,028
But I do know my best friend
and her tastes.
1231
01:15:12,487 --> 01:15:13,778
You don't fit in.
1232
01:15:14,070 --> 01:15:15,653
Are you a sycophant or best friend?
1233
01:15:15,778 --> 01:15:17,487
Passed in Maths or flunked?
1234
01:15:18,153 --> 01:15:22,528
No way she'll be impressed.
Stay away or you will get depressed.
1235
01:15:25,570 --> 01:15:31,778
Fine. Before I leave, we'll see
1236
01:15:32,778 --> 01:15:36,737
who is impressed and who gets depressed.
1237
01:15:37,820 --> 01:15:38,862
Done.
1238
01:15:39,320 --> 01:15:40,737
Do you want to bet?
1239
01:15:41,358 --> 01:15:42,362
Fine.
1240
01:15:43,820 --> 01:15:47,362
Rahul had come for a month.
The 3 of us would chill together.
1241
01:15:47,862 --> 01:15:52,737
When they jelled, Yudi, I actually
forgot all about the bet.
1242
01:15:52,862 --> 01:15:55,528
But it bruised Rahul's ego.
1243
01:15:55,653 --> 01:16:00,903
I didn't have a clue about
how and when Rahul had won over Sysha.
1244
01:16:01,403 --> 01:16:04,737
They jelled in such a short time
and got close.
1245
01:16:05,617 --> 01:16:09,195
When I realized Sysha
was really serious about Rahul,
1246
01:16:09,945 --> 01:16:11,195
I wanted to stop it.
1247
01:16:11,320 --> 01:16:12,362
O.K. That's enough.
1248
01:16:12,487 --> 01:16:14,278
I'm so hungry.
You want to eat something?
1249
01:16:14,403 --> 01:16:15,195
No.
- You?
1250
01:16:15,320 --> 01:16:16,195
No.
1251
01:16:17,987 --> 01:16:21,195
Rahul, she's getting serious. Stop it.
1252
01:16:21,445 --> 01:16:24,820
The bet was in fun.
Stop fooling around with her.
1253
01:16:24,945 --> 01:16:26,195
I'll go tell her all.
1254
01:16:26,320 --> 01:16:29,195
No Ash. Please, please... don't do this.
1255
01:16:29,362 --> 01:16:30,987
I'm not fooling.
1256
01:16:31,820 --> 01:16:35,778
I know we started the bet in fun.
But now I'm serious.
1257
01:16:36,321 --> 01:16:40,278
I like her. In fact, I feel
I'm falling in love with her.
1258
01:16:41,612 --> 01:16:44,195
I hope you aren't lying.
- Of course no. I swear.
1259
01:16:44,653 --> 01:16:47,570
If this continues,
we might get into a relationship.
1260
01:16:47,862 --> 01:16:50,528
Rahul, Sysha is very dear to me.
1261
01:16:50,737 --> 01:16:53,945
She's my best friend.
I don't want her getting hurt.
1262
01:16:54,945 --> 01:16:56,112
Say you won't hurt her.
1263
01:16:56,237 --> 01:16:58,570
I won't. Trust me sis.
1264
01:16:58,820 --> 01:17:00,195
No such thing will ever happen.
1265
01:17:00,320 --> 01:17:01,903
Promise me.
- We both like each other.
1266
01:17:02,028 --> 01:17:04,362
I promise no such thing will happen.
You have my word.
1267
01:17:04,695 --> 01:17:06,153
Why didn't you tell Sysha?
1268
01:17:07,612 --> 01:17:10,612
I didn't want to see her face
after what she did to me.
1269
01:17:10,904 --> 01:17:13,570
No such waterworks on missing me.
1270
01:17:15,528 --> 01:17:16,987
Miss whom?
1271
01:17:18,427 --> 01:17:21,195
The one who pretends
to be my best friend 24/7?
1272
01:17:22,487 --> 01:17:24,903
The one who bets on my availability?
1273
01:17:26,820 --> 01:17:28,987
How dare you call yourself a friend?
1274
01:17:29,278 --> 01:17:31,862
You get me dumped by your fricking cousin!
1275
01:17:32,320 --> 01:17:34,612
What! Rahul dumped you?
1276
01:17:35,260 --> 01:17:36,403
I can't believe this!
1277
01:17:36,528 --> 01:17:38,487
Let me just call him.
- No no please.
1278
01:17:38,945 --> 01:17:41,487
I need no favours.
1279
01:17:42,737 --> 01:17:45,237
I don't need you and your bullshit!
1280
01:17:46,445 --> 01:17:52,740
Who are you? A Nobody. Just a fricking
parasite who feeds off me.
1281
01:17:54,028 --> 01:17:56,487
You have no identity.
1282
01:17:57,320 --> 01:18:00,612
Guys befriend you to get my number.
1283
01:18:01,278 --> 01:18:03,195
Otherwise you'd be ignored.
1284
01:18:04,237 --> 01:18:08,195
Your name is Ashna Tripathi.
But your identity is Sysha's best friend.
1285
01:18:08,320 --> 01:18:11,445
Oops! Sorry! WAS.
1286
01:18:11,570 --> 01:18:15,778
Wow! All these years of friendship,
this is what you think of me?
1287
01:18:15,903 --> 01:18:16,695
Yes!
1288
01:18:16,820 --> 01:18:19,070
You think I'm feeding off you?
- You are!
1289
01:18:19,195 --> 01:18:20,945
You think I'm a parasite?
1290
01:18:21,070 --> 01:18:22,737
Aren't you?
- Really Sysha?
1291
01:18:22,862 --> 01:18:26,153
Your fricking face makes me sick.
You disgust me.
1292
01:18:26,278 --> 01:18:28,487
If I make you sick,
get the heck out of my house.
1293
01:18:28,612 --> 01:18:32,195
I will gladly get the heck
out of this house and your life.
1294
01:18:33,862 --> 01:18:36,862
But let's try and see
you get one of your own!
1295
01:18:39,528 --> 01:18:43,362
I had no clue that's
what Sysha thought of me.
1296
01:18:44,487 --> 01:18:48,945
Left to her, she'd exactly repeat
with me what I did to her by mistake.
1297
01:18:52,403 --> 01:18:53,945
She isn't a girl like that.
1298
01:18:54,070 --> 01:18:55,112
How do you know?
1299
01:18:57,570 --> 01:19:00,862
We're in the same class.
So, one gets the vibes.
1300
01:19:04,403 --> 01:19:05,987
I wept for a month.
1301
01:19:07,070 --> 01:19:10,653
I decided I would never
make any friends anymore.
1302
01:19:11,280 --> 01:19:13,320
So...Who am I then?
1303
01:19:14,570 --> 01:19:17,237
You? You're a dove!
1304
01:19:17,561 --> 01:19:19,951
[Laughs]
1305
01:19:24,653 --> 01:19:27,570
Read the comments bro.
1306
01:19:28,070 --> 01:19:31,903
Guys are loving my rap star.
You needn't have been so edgy.
1307
01:19:34,070 --> 01:19:34,862
Sysha's here.
1308
01:19:34,987 --> 01:19:35,903
Hi!
1309
01:19:36,403 --> 01:19:37,445
Hi!
1310
01:19:38,070 --> 01:19:40,653
Stay put. Don't turn behind.
- Why?
1311
01:19:40,903 --> 01:19:42,028
Ash.
- How far behind?
1312
01:19:42,153 --> 01:19:46,945
3 minus 10 secs. 9 8 7.
1313
01:19:50,232 --> 01:19:53,320
Sorry pal. Forgive me.
1314
01:19:53,681 --> 01:19:56,070
Forgiven. Son of a gun.
1315
01:20:00,362 --> 01:20:01,945
How could you do this?
1316
01:20:02,070 --> 01:20:04,070
How dare you touch me!
1317
01:20:05,445 --> 01:20:06,903
What wrong have I done?
1318
01:20:07,028 --> 01:20:11,195
Listen folks. He clicked
a girl's pic in class...on the sly.
1319
01:20:11,778 --> 01:20:14,070
What's your prob if I do?
1320
01:20:14,445 --> 01:20:16,778
She's my pal. You can't do this to her.
1321
01:20:16,903 --> 01:20:19,320
She's my love. I can do anything.
1322
01:20:19,445 --> 01:20:20,862
She's my friend.
1323
01:20:20,987 --> 01:20:22,153
She's my love.
1324
01:20:22,278 --> 01:20:24,403
That's not love. It's called lust.
1325
01:20:24,528 --> 01:20:25,695
So sorry.
I'll treat you to ice-cream at night.
1326
01:20:25,820 --> 01:20:30,112
I want a double chocolate.
I've come to this college just for her.
1327
01:20:31,028 --> 01:20:33,862
You're stalking a girl. You cheap dolt.
1328
01:20:33,987 --> 01:20:35,987
Hey Yudi.
- Alex, go stop him.
1329
01:20:36,067 --> 01:20:37,051
You idiot!
1330
01:20:37,131 --> 01:20:40,612
Get lost. Beat it. Take this skunk away.
1331
01:20:41,653 --> 01:20:44,528
Don't overstep your limits.
1332
01:20:44,653 --> 01:20:47,070
Raggedy urchin with putrid breath!
1333
01:20:47,195 --> 01:20:49,528
Scoot everybody.
I don't wanna talk to anyone.
1334
01:20:49,653 --> 01:20:51,487
I'm seething right now.
1335
01:20:51,820 --> 01:20:53,028
Has he lost it?
1336
01:20:53,153 --> 01:20:54,195
Beat it
1337
01:20:54,828 --> 01:20:56,644
Yes... yes... hit it.
1338
01:21:00,695 --> 01:21:02,320
Hormonal imbalance.
1339
01:21:02,987 --> 01:21:06,737
But Pannu doesn't look like
a guy whose puberty is delayed.
1340
01:21:07,945 --> 01:21:11,987
Delayed puberty is no license
to click pics of chicks on the sly.
1341
01:21:12,403 --> 01:21:15,028
Anyway, I'll tell him
I'm not interested, right?
1342
01:21:16,070 --> 01:21:18,153
You needn't stop talking to him
just for me.
1343
01:21:18,820 --> 01:21:22,028
I've decided I won't talk to him
until he says sorry to you.
1344
01:21:22,737 --> 01:21:28,237
I can see you're hurting.
I know the pain of losing a friend.
1345
01:21:31,070 --> 01:21:32,570
Ash misses you too.
1346
01:21:34,028 --> 01:21:35,237
How do you know?
1347
01:21:36,695 --> 01:21:39,570
We're in the same class.
So one gets the vibes.
1348
01:21:40,112 --> 01:21:42,903
You don't have to fight
with your best friend for me.
1349
01:21:43,528 --> 01:21:44,695
I do.
1350
01:21:49,070 --> 01:21:55,695
For you, I can fight with anyone,
anytime... from anywhere in the world.
1351
01:22:03,445 --> 01:22:05,070
How sweet!
1352
01:22:09,646 --> 01:22:12,803
[Music]
1353
01:22:27,278 --> 01:22:32,403
"How you've done it
I can't comprehend"
1354
01:22:33,903 --> 01:22:38,987
"With silence how did you jingles blend?"
1355
01:22:40,737 --> 01:22:46,612
"Of my very being you are now a part"
1356
01:22:47,570 --> 01:22:52,487
"Yes, to you, I've lost my heart"
1357
01:22:54,778 --> 01:23:00,987
"You are my first fragrance,
Magic and memory first"
1358
01:23:01,658 --> 01:23:04,945
"Of showers and desires"
1359
01:23:05,070 --> 01:23:07,945
"For you I thirst"
1360
01:23:08,528 --> 01:23:14,195
"The love is new and the feeling too."
1361
01:23:15,403 --> 01:23:21,153
"The love is new and the feeling too"
1362
01:23:22,695 --> 01:23:26,101
[Music]
1363
01:23:36,278 --> 01:23:42,987
"I know not whether in
Friendship or in jest"
1364
01:23:43,112 --> 01:23:47,153
"I gave you my heart
At my own behest"
1365
01:23:47,278 --> 01:23:49,403
Cheers!!
1366
01:23:49,862 --> 01:23:56,528
"I was unaware that
My heart was always mine"
1367
01:23:56,653 --> 01:24:02,612
"But now I know that
for keeps its thine"
1368
01:24:04,028 --> 01:24:09,195
"What has happened was
always meant to be"
1369
01:24:10,737 --> 01:24:16,445
"The heart had to flutter
don't you see"
1370
01:24:17,487 --> 01:24:22,653
"Yet the mind has this one solace"
1371
01:24:23,980 --> 01:24:30,028
"There's none nicer than you,
on this Earth's face"
1372
01:24:31,695 --> 01:24:38,028
"You are my first desire
my crusade first,"
1373
01:24:38,528 --> 01:24:41,737
"First longing, first blessing"
1374
01:24:41,862 --> 01:24:45,195
"For you I thirst"
1375
01:24:45,320 --> 01:24:50,570
"The love is new
And the feeling too"
1376
01:24:52,195 --> 01:24:58,028
"The love is new
And the feeling too"
1377
01:24:58,942 --> 01:25:04,070
"The love is new
And the feeling too."
1378
01:25:04,704 --> 01:25:07,926
[Music]
1379
01:25:13,039 --> 01:25:13,987
[Doorbell rings]
- Aunty...
1380
01:25:14,112 --> 01:25:16,153
Coming...just a moment.
1381
01:25:18,570 --> 01:25:21,070
Namaste aunty. Sweets for you.
1382
01:25:21,195 --> 01:25:22,862
For?
- I'll tell you. Yudi at home?
1383
01:25:22,987 --> 01:25:24,403
Yes. In his room.
1384
01:25:28,903 --> 01:25:32,195
What's with the grizzly bear hug?
1385
01:25:32,612 --> 01:25:36,737
Our video has gone viral! It raked
in 8 million views. This is crazy.
1386
01:25:36,862 --> 01:25:40,903
I've been invited to perform in the
"Emerging talent of Mussorie" show!
1387
01:25:41,653 --> 01:25:44,320
Pannu! Not the world's dictates,
we'll follow the heart,
1388
01:25:44,445 --> 01:25:47,362
we'll heed heart's call
and make a fresh start.
1389
01:25:51,092 --> 01:25:53,438
"Not the world's dictates,
we'll follow the heart"
1390
01:25:53,518 --> 01:25:56,498
"We'll heed the heart's
call and make a fresh start"
1391
01:25:56,778 --> 01:26:00,362
Nah buddy!
I can't perform dressed like this.
1392
01:26:01,945 --> 01:26:07,819
Don't get psyched, Pannu.
Let bitter sugar come.
1393
01:26:09,153 --> 01:26:13,487
Thanks bro. Almost forgot.
1394
01:26:14,778 --> 01:26:16,737
Two VIP passes for my show.
1395
01:26:17,403 --> 01:26:19,987
8 o'clock on Sunday?
What's the surprise?
1396
01:26:20,903 --> 01:26:22,862
Not again.
1397
01:26:23,820 --> 01:26:26,070
It wouldn't be a surprise if revealed.
1398
01:26:26,695 --> 01:26:30,903
But I need to decide what to wear -
to suit the occasion.
1399
01:26:31,403 --> 01:26:32,278
Okay.
1400
01:26:35,195 --> 01:26:36,320
Let's go for a movie.
1401
01:26:37,028 --> 01:26:39,862
Movie! Really?! That's the surprise?
1402
01:26:42,070 --> 01:26:45,570
It's been a while since
we've gone to the movies.
1403
01:26:46,903 --> 01:26:50,528
Why don't we go clubbing instead?
Like dress-up? Party?
1404
01:26:51,612 --> 01:26:52,278
Club.
1405
01:26:52,862 --> 01:26:55,445
Yeah...as a couple.
1406
01:26:56,695 --> 01:27:02,862
Me hot, you cool, me fire, you ice...
killer combo!
1407
01:27:03,195 --> 01:27:04,278
Oh shit!
1408
01:27:05,403 --> 01:27:07,445
Shit.
- It is a killer combo.
1409
01:27:08,153 --> 01:27:12,903
But I forgot I've to take mom
to her brother's place on Sunday.
1410
01:27:13,445 --> 01:27:14,820
It's ok. Chill.
1411
01:27:15,445 --> 01:27:17,445
But next Sunday we're going out
and no cancelling.
1412
01:27:17,570 --> 01:27:18,445
Done.
1413
01:27:20,112 --> 01:27:23,612
College parties are so cliché.
I wouldn't step into one!
1414
01:27:25,195 --> 01:27:25,862
Party...party...
1415
01:27:25,987 --> 01:27:28,320
Crazy crowd, loud music... no way.
1416
01:27:28,445 --> 01:27:30,695
Brawls for free booze at the bar counter.
1417
01:27:33,191 --> 01:27:34,862
Followed by folks being shoved
into the pool.
1418
01:27:36,903 --> 01:27:38,903
Girls will be puking in some corner
1419
01:27:39,028 --> 01:27:41,237
and their boyfriends will stand near them
holding their hair.
1420
01:27:41,445 --> 01:27:43,237
I could stand and hold your hair.
1421
01:27:45,028 --> 01:27:46,695
Why? Are you my boyfriend?
1422
01:27:50,112 --> 01:27:52,237
I don't see tiffin boxes going out
now a days.
1423
01:27:52,570 --> 01:27:55,362
Are all the clients on a diet?
1424
01:27:55,570 --> 01:27:57,945
No. They are tired of my cooking.
1425
01:27:58,403 --> 01:27:59,778
They order from elsewhere.
1426
01:27:59,903 --> 01:28:01,070
Has Yudi been up to some nonsense?
1427
01:28:02,362 --> 01:28:05,320
In the last fortnight,
the food has never reached on time.
1428
01:28:05,820 --> 01:28:07,737
At times, not at all.
1429
01:28:07,903 --> 01:28:09,778
On Monday he had a flat tyre.
1430
01:28:09,945 --> 01:28:11,487
And mom had to get an earful.
1431
01:28:11,695 --> 01:28:13,112
How does Yudi figure in all this?
1432
01:28:13,237 --> 01:28:16,737
Poor boy quietly carries the boxes in his
backpack and delivers where I tell him to.
1433
01:28:17,112 --> 01:28:19,903
His books get stained with oil.
1434
01:28:20,028 --> 01:28:21,362
He isn't a delivery boy.
1435
01:28:21,862 --> 01:28:25,445
How is it his fault if people
don't like the food?
1436
01:28:27,862 --> 01:28:29,945
After all, he has college, his studies.
1437
01:28:31,070 --> 01:28:33,153
We should understand.
1438
01:28:34,112 --> 01:28:37,115
I do. Only too well. Where the hell is he?
1439
01:28:40,278 --> 01:28:42,278
Who imagined that the
spitfire could look hot too!
1440
01:28:42,403 --> 01:28:43,362
Hmnn...
1441
01:28:44,987 --> 01:28:47,278
and that an urchin could look cute.
1442
01:28:49,070 --> 01:28:51,320
Now you want to go to the club with Yudi.
1443
01:28:51,445 --> 01:28:53,612
Aren't your fancies multiplying?
1444
01:28:54,153 --> 01:28:55,778
I think he would be a good dancer.
1445
01:28:55,987 --> 01:28:57,778
Oh! You like his moves and all.
1446
01:28:57,969 --> 01:29:00,261
[Music]
1447
01:29:05,445 --> 01:29:07,445
Are you sure you're not in love?
1448
01:29:07,945 --> 01:29:09,903
Love is a very big word.
1449
01:29:11,195 --> 01:29:13,112
But I like spending time with him.
1450
01:29:13,237 --> 01:29:17,195
Drop the act. I've seen
you looking out for him in class.
1451
01:29:17,527 --> 01:29:21,362
From hate, to like, to love.
Clichéd love story!
1452
01:29:21,487 --> 01:29:22,570
Two shots!
1453
01:29:23,321 --> 01:29:26,403
Oh yeah! Let's go!
1454
01:29:27,653 --> 01:29:28,528
One more.
1455
01:29:28,653 --> 01:29:31,237
Boozard!! Couldn't wait to say cheers.
1456
01:29:32,403 --> 01:29:33,487
Cheers!
- Cheers!
1457
01:29:37,070 --> 01:29:38,862
Hey hey hey hey.
1458
01:29:49,570 --> 01:29:51,487
If you miss him so much, ask him over.
1459
01:29:52,195 --> 01:29:53,945
He has a family commitment tonight.
1460
01:29:54,987 --> 01:29:58,403
But guess who's going
on a date next weekend.
1461
01:30:00,903 --> 01:30:03,903
You've done all that you said is cliché.
1462
01:30:05,195 --> 01:30:06,362
Liar!
1463
01:30:07,487 --> 01:30:10,237
She is not a liar. She's honest.
1464
01:30:10,445 --> 01:30:12,153
And she likes clichés.
1465
01:30:12,737 --> 01:30:13,695
Okay!
1466
01:30:17,778 --> 01:30:19,237
Yudi. Are you crazy?
1467
01:30:19,362 --> 01:30:21,778
It's freezing. You ass!
1468
01:30:22,945 --> 01:30:25,903
You idiot.
I'm going to kill you! It's so cold!!
1469
01:30:26,028 --> 01:30:27,612
Blab any more, and I'll pee here.
1470
01:30:28,320 --> 01:30:29,237
I did it already.
1471
01:30:29,362 --> 01:30:30,487
Dirty pig!
1472
01:30:31,104 --> 01:30:32,250
[Clears throat]
1473
01:30:32,899 --> 01:30:37,237
Yudi, we've followed all the clichés.
1474
01:30:39,195 --> 01:30:40,195
No.
1475
01:30:45,487 --> 01:30:46,737
Except one.
1476
01:30:50,778 --> 01:30:51,945
Puking.
1477
01:30:52,528 --> 01:30:55,487
Ugh! You are crazy.
1478
01:31:01,445 --> 01:31:05,278
You wanna puke? Let's puke together.
1479
01:31:08,195 --> 01:31:09,612
I'll hold your hair.
1480
01:31:34,820 --> 01:31:35,862
Wow!
1481
01:31:37,403 --> 01:31:39,612
Hooking him was easy, huh?
1482
01:31:40,195 --> 01:31:42,362
What are you doing here Sysha?
1483
01:31:42,681 --> 01:31:44,653
I'm here to meet my boyfriend, Yudi.
1484
01:31:46,237 --> 01:31:47,820
Sysha, we'll talk
about this later, please.
1485
01:31:47,945 --> 01:31:51,695
Yudi, are you Sysha's boyfriend?
1486
01:31:51,820 --> 01:31:53,570
Let me explain.
- What is she talking?
1487
01:31:54,028 --> 01:31:54,987
I'll tell you.
1488
01:31:56,403 --> 01:31:57,903
Remember Rahul?
1489
01:31:58,528 --> 01:32:01,278
And the lousy bet you
and Rahul had laid on me?
1490
01:32:01,403 --> 01:32:02,320
Shysha, please!
1491
01:32:03,112 --> 01:32:07,070
Likewise, I laid a bet with Yudi
to date you,
1492
01:32:07,820 --> 01:32:11,612
dump you and break your heart.
- Shysha, please! Please.
1493
01:32:11,737 --> 01:32:15,487
But you can only break a heart
where there is one.
1494
01:32:15,862 --> 01:32:17,278
What say, Ash?
1495
01:32:18,278 --> 01:32:20,487
Well done! Yudi.
1496
01:32:22,528 --> 01:32:25,570
But we don't need to do this any longer.
Just dump her.
1497
01:32:28,153 --> 01:32:30,112
And update your status.
1498
01:32:30,570 --> 01:32:33,445
You are officially Sysha Oberoi's
boyfriend from today.
1499
01:32:37,278 --> 01:32:40,112
And now we are even.
1500
01:32:44,570 --> 01:32:46,278
Ash, please...
1501
01:32:47,987 --> 01:32:49,195
Ash...
1502
01:32:53,362 --> 01:32:55,487
Sysha, we could have talked
about it tomorrow. I'm really sorry.
1503
01:32:55,612 --> 01:32:57,112
I didn't even know you.
1504
01:33:00,487 --> 01:33:02,153
You chased me.
1505
01:33:04,653 --> 01:33:10,820
And convinced me that you loved me,
and you're crazy about me.
1506
01:33:12,320 --> 01:33:17,070
Because of your insane love,
I also felt for you.
1507
01:33:18,070 --> 01:33:20,028
I fell in love with you Yudi.
1508
01:33:21,945 --> 01:33:23,903
I want to be your girlfriend.
1509
01:33:28,945 --> 01:33:30,945
Will you be my boyfriend?
1510
01:33:31,820 --> 01:33:33,936
Will you...please?
1511
01:33:38,768 --> 01:33:41,330
[Sobbing]
1512
01:33:41,528 --> 01:33:43,737
I'm the Sysha Oberoi.
1513
01:33:45,968 --> 01:33:49,195
All crave to be with me,
spend time with me.
1514
01:33:50,653 --> 01:33:56,112
You are here with me today,
yet I feel so alone.
1515
01:33:58,778 --> 01:34:01,362
Why? Why?
- I'm sorry. I'm sorry.
1516
01:34:01,487 --> 01:34:03,528
Why me?
- I'm sorry. I'm sorry.
1517
01:34:04,070 --> 01:34:09,195
Why did you do this to me. Yudi.
What did I ever do to you!
1518
01:34:09,320 --> 01:34:10,653
I'm sorry. I'm sorry.
1519
01:34:10,778 --> 01:34:15,386
And next we have upcoming
rock star Bitter Sugar.
1520
01:34:16,067 --> 01:34:17,570
Come on Pannu...!
1521
01:34:19,612 --> 01:34:21,778
"Look where you find yourself today"
1522
01:34:21,903 --> 01:34:24,070
"You stand abandoned by all and sundry"
1523
01:34:24,195 --> 01:34:26,195
"The new world in
which you wished to sway"
1524
01:34:26,320 --> 01:34:28,320
"For your hurt and pain has no remedy"
1525
01:34:28,445 --> 01:34:30,528
"Reap what you sow rings for you true"
1526
01:34:30,653 --> 01:34:32,737
"Ponder on how you'll right the wrong"
1527
01:34:32,862 --> 01:34:34,862
"That's what we promised, me and you"
1528
01:34:34,987 --> 01:34:37,070
"That hearts will break,
you knew all along"
1529
01:34:37,267 --> 01:34:39,237
"In pieces of shattered dreams you search"
1530
01:34:39,362 --> 01:34:41,487
"For some tiny branch on which to perch"
1531
01:34:41,612 --> 01:34:43,570
"Get real bro, walk ahead with pride"
1532
01:34:43,695 --> 01:34:48,320
"Face the truth, from yourself don't hide"
1533
01:34:48,943 --> 01:34:52,903
"Don't be bizarre, know who you are"
1534
01:34:53,332 --> 01:34:57,112
"Don't be bizarre, know who you are"
1535
01:34:57,695 --> 01:35:01,320
"Don't be bizarre, know who you are"
1536
01:35:02,028 --> 01:35:05,445
"Don't be bizarre, know who you are"
1537
01:35:21,903 --> 01:35:25,278
Mr. Sharma, know what time is it?
1538
01:35:27,737 --> 01:35:31,112
What's going on in this head of yours?
Do enlighten us!
1539
01:35:32,320 --> 01:35:34,528
You don't pick up calls.
1540
01:35:34,737 --> 01:35:37,820
Mom cooks for you but
you choose to eat out.
1541
01:35:38,070 --> 01:35:40,195
Food has to be thrown out everyday.
1542
01:35:40,320 --> 01:35:44,112
You saunter in at 2.00 am.
Is this some guest house?
1543
01:35:45,778 --> 01:35:46,862
Sorry Dad.
1544
01:35:47,785 --> 01:35:50,862
What do you mean sorry?
Hey, I'm talking to you.
1545
01:35:55,070 --> 01:35:59,362
How dare you come sozzled?
- I'll ensure he understands.
1546
01:35:59,487 --> 01:36:02,487
If you could, none of this would happen.
1547
01:36:03,653 --> 01:36:07,903
You stay up night after night for him.
We keep agonizing over him.
1548
01:36:08,278 --> 01:36:10,945
We ache for someone to care about
what we think.
1549
01:36:11,070 --> 01:36:14,653
Who does? His Highness
will come sloshed.
1550
01:36:16,153 --> 01:36:20,528
Madam, putting him in Oakwood
was a serious blunder.
1551
01:36:20,985 --> 01:36:22,362
He has buried our values.
1552
01:36:22,487 --> 01:36:29,862
Look, look at his clothes...
his face...his hair.
1553
01:36:31,778 --> 01:36:34,570
I don't recognize you.
You just can't be my son.
1554
01:36:36,528 --> 01:36:37,778
Why you, Mr. Sharma...
1555
01:36:39,237 --> 01:36:40,487
I can't recognize myself.
1556
01:36:40,612 --> 01:36:43,278
Get out. Leave the house right now,
leave this instant.
1557
01:36:43,612 --> 01:36:44,862
Yudi, Yudi...
- What are you doing?
1558
01:36:44,987 --> 01:36:45,737
Let him go.
1559
01:36:45,862 --> 01:36:47,820
Let me go. Leave me.
- Come on.
1560
01:36:48,278 --> 01:36:50,033
Leave me.
- Come on.
1561
01:36:50,278 --> 01:36:51,570
Dad, please go to bed.
1562
01:36:52,153 --> 01:36:54,612
Come. Let's go in.
1563
01:36:54,862 --> 01:36:56,028
Nincompoop!
1564
01:36:57,737 --> 01:37:03,320
Students, in this year's Christmas party,
we will raise funds for the "Palak" NGO.
1565
01:37:03,695 --> 01:37:06,612
The principal has set a target of 5 lakhs
1566
01:37:06,820 --> 01:37:10,278
to be collected by all of you
through a Fundraiser campaign.
1567
01:37:10,778 --> 01:37:14,487
The good news is the funds will
be donated to the "Palak" orphanage.
1568
01:37:14,612 --> 01:37:17,778
All I can suggest is,
more the number of volunteers,
1569
01:37:17,903 --> 01:37:20,070
the better you will perform the task.
1570
01:37:21,487 --> 01:37:22,945
Just a moment.
1571
01:37:24,648 --> 01:37:25,362
O.K.
1572
01:37:25,487 --> 01:37:29,362
Yudhisthir, you have been called
to the principal's office.
1573
01:37:29,612 --> 01:37:30,612
Please leave.
1574
01:37:32,320 --> 01:37:33,820
Yes Ma'am. You called for me?
1575
01:37:35,112 --> 01:37:37,403
Yudhisthir,
I was just speaking to your father.
1576
01:37:37,820 --> 01:37:39,695
He gave you the full amount for the fees
1577
01:37:39,820 --> 01:37:42,487
but your account shows
20,000 is still pending.
1578
01:37:44,612 --> 01:37:47,820
He did give the money. I blew it off.
1579
01:37:48,445 --> 01:37:49,737
Why, may I ask?
1580
01:37:50,195 --> 01:37:51,237
To be cool.
1581
01:37:52,821 --> 01:37:58,028
Ma'am, actually,
All Oakwood High kids are cool.
1582
01:37:58,903 --> 01:38:00,778
And I wasn't.
1583
01:38:01,903 --> 01:38:05,028
So I thought being cool is a must.
1584
01:38:05,862 --> 01:38:07,487
Or you don't fit in.
1585
01:38:08,320 --> 01:38:10,612
I just wanted to... belong.
1586
01:38:11,820 --> 01:38:14,320
And in the bargain,
I frittered away the money.
1587
01:38:15,778 --> 01:38:16,695
I'm sorry Dad.
1588
01:38:16,820 --> 01:38:18,278
I appreciate your honesty.
1589
01:38:18,987 --> 01:38:22,028
Mr. Sharma, the balance fees
must be paid in a month.
1590
01:38:22,237 --> 01:38:24,362
Or your son's admission
will be cancelled.
1591
01:38:25,695 --> 01:38:28,612
I cannot afford to pay again, Madam.
1592
01:38:29,839 --> 01:38:33,695
Please do what you need to.
Thank you.
1593
01:38:38,278 --> 01:38:40,695
Dad, one minute. Dad, just...
1594
01:38:43,362 --> 01:38:46,987
Dad, one minute... please listen...
1595
01:38:53,461 --> 01:38:57,695
[Dad] 'But don't ever...ever lie to me.'
1596
01:38:58,574 --> 01:39:04,112
'It will hit me hard if you do.'
1597
01:39:04,553 --> 01:39:08,195
'I will feel I've failed in raising you.'
1598
01:39:16,368 --> 01:39:17,655
[Doorbell rings]
1599
01:39:23,112 --> 01:39:24,153
Aunty, Ash.
1600
01:39:27,737 --> 01:39:31,028
Just one minute Ash. I'm sorry.
1601
01:39:31,237 --> 01:39:33,445
Ash. Just one minute. Please listen to me.
- Don't touch me.
1602
01:39:33,820 --> 01:39:36,570
I've wronged you. I'm really sorry.
But listen to me... Just once.
1603
01:39:36,695 --> 01:39:37,862
Mom, please ask him to leave.
1604
01:39:37,987 --> 01:39:39,653
Yudi, leave.
- Aunty, just one minute.
1605
01:39:39,778 --> 01:39:42,403
Mom, please ask him to leave.
- Ash, it's not what you think it is.
1606
01:39:42,612 --> 01:39:44,237
Please... Leave.
1607
01:39:44,362 --> 01:39:45,987
I said please stay away from her.
- Ash...
1608
01:39:47,112 --> 01:39:50,778
Please stay away from her.
Just leave.
1609
01:39:51,403 --> 01:39:52,903
"The thread"
1610
01:39:56,820 --> 01:40:00,028
"The thread that binds our love"
1611
01:40:00,153 --> 01:40:02,695
"I hope will never snap"
1612
01:40:02,775 --> 01:40:05,536
[Music]
1613
01:40:12,737 --> 01:40:15,987
"The thread that binds our love"
1614
01:40:16,112 --> 01:40:18,612
"I hope will never snap"
1615
01:40:18,820 --> 01:40:22,237
"We share a mysterious bond"
1616
01:40:22,362 --> 01:40:25,903
"This longing should never stop"
1617
01:40:26,112 --> 01:40:28,653
"Should never stop"
1618
01:40:29,482 --> 01:40:32,509
[Music]
1619
01:40:39,403 --> 01:40:41,945
"Should never stop"
1620
01:40:42,195 --> 01:40:44,487
"Should never stop"
1621
01:40:44,820 --> 01:40:47,445
"Should never stop"
1622
01:40:48,112 --> 01:40:51,570
"We share a mysterious bond"
1623
01:40:51,695 --> 01:40:55,028
"This longing should never stop"
1624
01:40:55,487 --> 01:40:57,862
"Should never stop"
1625
01:40:58,813 --> 01:41:02,186
[Music]
1626
01:41:31,195 --> 01:41:36,028
"Only your love can make my heart beat"
1627
01:41:36,487 --> 01:41:41,278
"I need you so to be with me"
1628
01:41:41,820 --> 01:41:46,778
"Without you I cannot survive"
1629
01:41:47,112 --> 01:41:51,987
"I need you friend to heal me"
1630
01:41:52,112 --> 01:42:00,933
"I am your promise, your pledge I am"
1631
01:42:02,778 --> 01:42:10,487
"I belong more to you than to myself"
1632
01:42:13,403 --> 01:42:17,362
"I belong more to you"
1633
01:42:18,112 --> 01:42:21,320
"The thread that binds our love"
1634
01:42:21,445 --> 01:42:23,820
"I hope will never snap"
1635
01:42:24,112 --> 01:42:27,362
"We share a mysterious bond"
1636
01:42:27,487 --> 01:42:31,070
"This longing should never stop"
1637
01:42:31,403 --> 01:42:34,278
"Should never stop"
1638
01:42:34,802 --> 01:42:38,142
[Music]
1639
01:43:06,445 --> 01:43:10,034
Yudi, what are you doing? Yudi...
- [Sobbing]
1640
01:43:12,403 --> 01:43:17,487
I've really messed it up bro.
1641
01:43:20,903 --> 01:43:23,403
I feel like I have nobody.
1642
01:43:24,570 --> 01:43:25,737
Get up, Yudi.
1643
01:43:32,653 --> 01:43:34,778
Do something bro, please.
1644
01:43:35,070 --> 01:43:38,612
Yudi, it's you who needs to do something.
1645
01:43:41,235 --> 01:43:43,195
So long you've only done what you wanted.
1646
01:43:43,820 --> 01:43:46,945
That wasn't right.
I've blundered big time.
1647
01:43:47,861 --> 01:43:51,278
Yudi mistakes are called
so because they are unintentional.
1648
01:43:52,778 --> 01:43:54,695
You've realized yours.
1649
01:43:55,070 --> 01:43:56,945
Now do what you believe should be done
1650
01:43:57,112 --> 01:43:59,362
and it will turn out to be
the right thing to do. Know why?
1651
01:44:02,028 --> 01:44:04,612
You are no scum. You are my brother.
1652
01:44:04,903 --> 01:44:07,778
Drop your twisted tricks
1653
01:44:09,945 --> 01:44:12,612
and straighten yourself out
and see the result.
1654
01:44:13,987 --> 01:44:15,612
Yudhishthir Sharma?
- Yes sir.
1655
01:44:16,320 --> 01:44:17,528
Is it a bike or a scooter?
1656
01:44:17,653 --> 01:44:18,528
Scooty, sir.
1657
01:44:19,070 --> 01:44:20,237
Manish, this is to be 1.5 by 1.5
from one side
1658
01:44:20,362 --> 01:44:22,070
and 2.5 by 2.5 from the side.
1659
01:44:22,695 --> 01:44:23,987
Papers of the vehicle?
1660
01:44:24,320 --> 01:44:28,362
Here's the insurance,
license and the photocopy.
1661
01:44:28,653 --> 01:44:31,112
Download the delivery App of Speedy.
1662
01:44:31,487 --> 01:44:34,153
Pick up your uniform and join from Monday.
1663
01:44:34,278 --> 01:44:35,528
OK sir.
1664
01:44:36,362 --> 01:44:39,237
You look like the hero types.
1665
01:44:39,570 --> 01:44:41,073
Why do you want to work?
1666
01:44:41,153 --> 01:44:43,528
To buy a gift for your girlfriend
or to pay for a holiday?
1667
01:44:44,612 --> 01:44:46,820
To pay college fees.
1668
01:44:48,612 --> 01:44:49,820
A piece of advice.
1669
01:44:50,110 --> 01:44:52,778
More the deliveries you make,
more will be the bonus earned.
1670
01:44:52,903 --> 01:44:55,653
And you could pay college fees earlier.
All the best.
1671
01:45:03,699 --> 01:45:05,320
Bro, delivery boy?
1672
01:45:06,056 --> 01:45:08,867
[Music]
1673
01:45:23,992 --> 01:45:28,653
"I was naive before
but now I'm sensible."
1674
01:45:29,362 --> 01:45:33,653
"Your love has changed me."
1675
01:45:34,737 --> 01:45:39,612
"I regret hurting your emotions."
1676
01:45:40,070 --> 01:45:44,778
"I'll become yours
by making you mine."
1677
01:45:44,903 --> 01:45:49,612
"Come and embrace me."
1678
01:45:50,195 --> 01:45:54,487
"Listen to my plea."
1679
01:45:55,695 --> 01:46:00,195
"Please overlook"
1680
01:46:01,070 --> 01:46:05,320
"my mistakes."
1681
01:46:06,362 --> 01:46:09,820
"My mistakes."
1682
01:46:11,070 --> 01:46:14,278
"The thread that binds our love"
1683
01:46:14,403 --> 01:46:16,609
"I hope will never snap"
1684
01:46:17,028 --> 01:46:20,487
"We share a mysterious bond"
1685
01:46:20,612 --> 01:46:23,987
"This longing should never stop"
1686
01:46:24,278 --> 01:46:26,695
"Should never stop"
1687
01:46:27,690 --> 01:46:30,111
[Music]
1688
01:46:48,820 --> 01:46:50,195
You've earned a bonus.
1689
01:46:51,445 --> 01:46:52,445
Thank you.
1690
01:46:58,487 --> 01:46:59,945
What's your opinion Ma'am?
1691
01:47:01,063 --> 01:47:02,737
What makes you think
I'll agree to your proposition?
1692
01:47:03,278 --> 01:47:07,862
Well Ma'am,
my Mom is the world's best cook.
1693
01:47:08,112 --> 01:47:11,278
North Indian, South Indian, Mughlai,
Continental, Chinese. Brilliant in all.
1694
01:47:11,612 --> 01:47:13,653
If you let us put up a stall
at the Fundraiser,
1695
01:47:14,153 --> 01:47:16,532
I guarantee that it will raise
half the fund expected!
1696
01:47:16,717 --> 01:47:19,570
The last 4 days I've been trying out
samples from 4 top caterers.
1697
01:47:20,112 --> 01:47:21,903
No wonder I've put on so much weight!
1698
01:47:22,070 --> 01:47:26,070
What Ma'am. Minus your glasses,
you can pass off as my classmate.
1699
01:47:26,570 --> 01:47:28,862
Flattery is not going to
get you anywhere, Yudi.
1700
01:47:29,070 --> 01:47:32,528
I'm sorry. I've just decided,
that this is the best food.
1701
01:47:33,153 --> 01:47:35,695
And this pickle,
this just seals the deal.
1702
01:47:36,445 --> 01:47:38,362
Yes! Thank you so much!
1703
01:47:38,945 --> 01:47:40,903
Why are you thanking me?
I just said I'm sorry!
1704
01:47:41,112 --> 01:47:43,278
Because both,
the pickle which has sealed the deal
1705
01:47:43,403 --> 01:47:46,862
and the food you so lovingly
ate are my Mom's recipes.
1706
01:47:47,153 --> 01:47:51,070
I exchanged the caterer's
tiffin boxes with my Mom's.
1707
01:47:51,195 --> 01:47:52,945
I'm sorry Ma'am. I had no option.
Thank you so much. Bye!
1708
01:47:53,862 --> 01:47:56,945
Trust me, toss your glasses away
and you can pass off as my classmate.
1709
01:47:57,070 --> 01:47:58,028
Thank you, ma'am. Bye.
1710
01:48:01,070 --> 01:48:03,570
That rogue created a misunderstanding
between the two friends
1711
01:48:03,862 --> 01:48:05,403
and it has to be cleared.
1712
01:48:06,153 --> 01:48:07,903
Or the hostility between
the two will continue forever.
1713
01:48:08,028 --> 01:48:09,570
Each one is convinced that
the other was wrong.
1714
01:48:09,695 --> 01:48:12,070
One will pop anxiety pills and the other
will rap on 'Our father who art in Heaven.'
1715
01:48:12,195 --> 01:48:13,528
And why do you think that I'll do it?
1716
01:48:13,653 --> 01:48:14,487
Because you're cute.
1717
01:48:15,612 --> 01:48:16,820
Quit kidding.
1718
01:48:16,945 --> 01:48:20,403
Alex, you were friends
with both Sysha and Ash.
1719
01:48:21,070 --> 01:48:23,112
You sure know how much
they miss each other.
1720
01:48:23,538 --> 01:48:26,445
But both don't talk to you anymore.
1721
01:48:27,430 --> 01:48:28,612
What do you stand to gain?
1722
01:48:28,820 --> 01:48:30,112
It's not always about gaining!
1723
01:48:33,862 --> 01:48:36,195
Hey! Where are you going?
Whose stuff is this?
1724
01:48:36,487 --> 01:48:37,945
Yours of course.
1725
01:48:38,195 --> 01:48:38,945
Ours?
1726
01:48:39,025 --> 01:48:41,945
No, it isn't. You have the wrong address.
1727
01:48:45,778 --> 01:48:48,612
A-251, Pratap road, Shiv Colony.
1728
01:48:48,737 --> 01:48:49,945
That's our address all right.
1729
01:48:50,070 --> 01:48:52,695
So are the groceries.
1730
01:48:53,528 --> 01:48:54,570
And the bill?
1731
01:48:54,862 --> 01:48:56,278
It's paid.
1732
01:48:56,573 --> 01:48:57,445
By whom?
1733
01:48:57,570 --> 01:49:01,153
16,900/-? Where did this money
come from?
1734
01:49:01,362 --> 01:49:03,070
That is my salary for deliveries, Dad.
1735
01:49:03,491 --> 01:49:05,862
Wasn't that meant for your college fees?
1736
01:49:06,153 --> 01:49:06,945
Yes.
1737
01:49:07,987 --> 01:49:09,653
I'll not be going to Oakwood anymore.
1738
01:49:09,945 --> 01:49:10,987
Are you dropping out of college?
1739
01:49:11,195 --> 01:49:14,028
No Mom. I'll go to Kishanchand.
1740
01:49:14,778 --> 01:49:17,403
When Guddu and I commute together,
we save money on petrol.
1741
01:49:19,487 --> 01:49:21,112
He has brought all this stuff for me.
1742
01:49:21,237 --> 01:49:23,778
I see. Well done son.
1743
01:49:24,612 --> 01:49:26,903
First you steal 20,000/- to become cool.
1744
01:49:27,070 --> 01:49:30,487
Then you earn to pay the fees
and then squander it like this.
1745
01:49:32,278 --> 01:49:38,237
Fine. Go where ever you want to...
Kishanchand or Oakwood.
1746
01:49:38,403 --> 01:49:40,820
Study if you want to.
Don't study if you don't want to.
1747
01:49:42,320 --> 01:49:46,403
Please spare us. I can't fathom you.
1748
01:49:47,653 --> 01:49:48,945
Leave me.
1749
01:49:58,528 --> 01:50:01,612
So you mean to say,
Rahul lied to both of us?
1750
01:50:03,286 --> 01:50:04,945
What a crass show!
1751
01:50:06,605 --> 01:50:08,112
Shit! Shit!
1752
01:50:09,778 --> 01:50:12,153
And I said such awful things to Ash!
1753
01:50:14,637 --> 01:50:15,820
Thank you, Alex.
1754
01:50:23,737 --> 01:50:25,278
Who's the cutest?
- Who's the hottest?
1755
01:50:25,403 --> 01:50:26,653
And together we are?
- The bestest.
1756
01:50:26,778 --> 01:50:29,445
Gimme a kiss. Where's Ash?
- Right there.
1757
01:50:32,987 --> 01:50:34,737
Sister.
- Put the food down.
1758
01:50:35,195 --> 01:50:36,487
What are you doing here?
- Come with me.
1759
01:50:36,612 --> 01:50:37,987
Where?
- Sysha. - Quick.
1760
01:50:38,278 --> 01:50:40,237
Where are you taking her?
- I love you Aunty.
1761
01:50:40,362 --> 01:50:42,237
What love you! Where are you taking me?
1762
01:50:42,362 --> 01:50:44,195
To your room. Where else?
1763
01:50:44,528 --> 01:50:46,903
Sysha, leave my hand.
- Sit down.
1764
01:50:47,653 --> 01:50:50,320
Why didn't you tell me
that Rahul lied to you,
1765
01:50:50,553 --> 01:50:51,612
when he told you that he loves me?
1766
01:50:51,820 --> 01:50:53,653
I really didn't think he's lying.
1767
01:50:53,839 --> 01:50:55,820
Had I known, I'd have told you.
1768
01:50:56,315 --> 01:50:58,778
But why didn't you,
when you came to know?
1769
01:50:58,987 --> 01:51:00,070
Why?
1770
01:51:00,195 --> 01:51:02,362
I'm a bloody parasite...
I'm feeding off you.
1771
01:51:02,487 --> 01:51:04,987
I'm nobody.
Why would you listen to a nobody?
1772
01:51:05,428 --> 01:51:06,403
Shut up!
1773
01:51:06,528 --> 01:51:08,945
You shut up!
You said such horrible things to me.
1774
01:51:09,070 --> 01:51:14,112
Because I was hurt. I felt used...
and cheap and humiliated.
1775
01:51:14,237 --> 01:51:16,282
I just wanted you to feel the same.
1776
01:51:16,362 --> 01:51:19,528
I did Sysha. I did feel the same.
1777
01:51:19,778 --> 01:51:22,278
I did feel everything.
1778
01:51:22,528 --> 01:51:25,528
How often I wished that
Rahul and you had never met.
1779
01:51:26,411 --> 01:51:28,528
You know what he said to me?
1780
01:51:30,195 --> 01:51:32,945
I'm good, but not out of his league.
1781
01:51:33,612 --> 01:51:38,070
The worst thing is that my best friend
laid such a bet on me.
1782
01:51:38,862 --> 01:51:40,820
Why did you do it Ash?
1783
01:51:42,778 --> 01:51:43,653
God!
1784
01:51:44,903 --> 01:51:47,945
Listen, I'm very sorry.
1785
01:51:49,237 --> 01:51:53,403
It was a stupid joke that went haywire.
Please forgive me.
1786
01:51:54,195 --> 01:51:58,487
I'm also very sorry. I shouldn't
have said those awful things to you.
1787
01:51:59,028 --> 01:52:01,153
But you know I didn't
mean any of that, right?
1788
01:52:01,278 --> 01:52:03,820
I swear I didn't mean any of that.
1789
01:52:05,612 --> 01:52:08,112
God! We were both so stupid.
1790
01:52:08,887 --> 01:52:12,903
No. I'm not stupid.
You are stupid. I'm smart.
1791
01:52:14,445 --> 01:52:16,153
Should I slap you?!
1792
01:52:16,862 --> 01:52:19,237
You should. I deserve it.
1793
01:52:23,403 --> 01:52:25,362
I missed you so much.
1794
01:52:26,487 --> 01:52:28,278
I missed you too.
1795
01:52:32,070 --> 01:52:34,278
Bitch.
- Vixen.
1796
01:52:35,653 --> 01:52:37,237
Keep this carefully.
1797
01:52:38,070 --> 01:52:40,320
Mom, this large container
- Keep it here.
1798
01:52:42,903 --> 01:52:44,987
Yudi, take this bread...
1799
01:52:46,528 --> 01:52:47,862
Guddu...
- Coming Mom.
1800
01:52:47,987 --> 01:52:50,862
Come quickly son.
Put the salad in the container.
1801
01:52:50,987 --> 01:52:52,362
Yeah. I'll do that.
- What's in this one?
1802
01:52:52,612 --> 01:52:54,945
I'm putting the salad in it.
- Pannu, come here please.
1803
01:52:55,070 --> 01:52:56,862
I'll do it.
I've put the bread in that one.
1804
01:53:09,237 --> 01:53:10,778
Why the pony tail?
1805
01:53:12,362 --> 01:53:14,112
You've got one too.
1806
01:53:14,445 --> 01:53:16,153
Go take it outside. Quick.
1807
01:53:16,570 --> 01:53:18,570
Where does this go?
- On the table outside.
1808
01:53:18,945 --> 01:53:20,112
Here?
- Yes. There.
1809
01:53:25,362 --> 01:53:27,195
Done? Close the container...fast.
1810
01:53:28,112 --> 01:53:30,612
Why the goofy grin? Get up. Move!
1811
01:53:32,820 --> 01:53:35,612
Please ask Dad to join us.
1812
01:53:35,737 --> 01:53:37,362
No way. Not me.
- Just try talking to him please.
1813
01:53:37,487 --> 01:53:39,445
Go and do it yourself.
1814
01:53:40,132 --> 01:53:42,457
[News playing on TV]
1815
01:53:48,570 --> 01:53:49,862
Are the crackers and pickles packed?
1816
01:53:50,112 --> 01:53:50,987
Hurry! Bring it.
1817
01:53:51,237 --> 01:53:53,282
Aunty, the aroma from the food is divine!
1818
01:53:53,362 --> 01:53:57,070
It's the aroma of Yudi's hard labour.
- Come on. Let's move.
1819
01:53:57,403 --> 01:53:59,320
Be careful.
- Yeah. That's Ok.
1820
01:54:16,070 --> 01:54:18,195
Kids, I hand over the evening to you.
1821
01:54:18,445 --> 01:54:20,403
Everyone, enjoy yourselves.
1822
01:54:20,737 --> 01:54:23,320
Oakwood High...
- We touch the sky!
1823
01:54:23,445 --> 01:54:25,653
Oakwood High...
- We touch the sky!
1824
01:54:25,778 --> 01:54:28,195
Oakwood High...
- We touch the sky!
1825
01:54:36,070 --> 01:54:37,153
Thank you.
1826
01:54:38,737 --> 01:54:40,112
Hey guys!
1827
01:54:40,237 --> 01:54:43,278
Welcome to the funky photo booth.
1828
01:54:43,403 --> 01:54:44,528
With sassy Sysha...
1829
01:54:44,653 --> 01:54:46,070
And assy Ash.
1830
01:54:46,488 --> 01:54:47,737
I just praised you, bitch.
1831
01:54:47,862 --> 01:54:49,320
I did too, vixen.
1832
01:54:52,653 --> 01:54:54,403
Enjoy your meal.
Thank you.
1833
01:54:55,487 --> 01:54:57,487
Slightly up. Ready?
1834
01:55:00,320 --> 01:55:01,528
Nice, isn't it?
1835
01:55:04,612 --> 01:55:05,903
Is my order ready?
1836
01:55:06,237 --> 01:55:08,112
Why didn't you wear the costume?
1837
01:55:08,653 --> 01:55:10,778
I've failed to convince him.
1838
01:55:10,903 --> 01:55:13,987
See how good Pannu looks?
You should have worn it too.
1839
01:55:15,862 --> 01:55:17,570
I'm no more an Oakwood student, Mom.
1840
01:55:18,320 --> 01:55:20,737
Shall I call Dad up and ask him?
1841
01:55:26,403 --> 01:55:27,278
No.
1842
01:55:27,403 --> 01:55:31,737
I don't get why Rahul sent you to confess.
1843
01:55:33,195 --> 01:55:36,862
Yes! He's your cousin, he hurt me
1844
01:55:37,153 --> 01:55:38,487
and sends an apology through him.
1845
01:55:39,820 --> 01:55:41,278
Why didn't he come himself?
1846
01:55:41,819 --> 01:55:45,737
He said Ash will get stressed if I go and
start rapping Our Father, who art in Heaven
1847
01:55:46,002 --> 01:55:49,362
and Sysha will start
popping anxiety pills.
1848
01:55:50,070 --> 01:55:51,195
Funny guy.
1849
01:55:52,862 --> 01:55:53,903
Who conveyed?
1850
01:55:54,028 --> 01:55:55,737
Who conveyed it is immaterial.
1851
01:55:57,149 --> 01:55:58,903
What matters is you
two are together again.
1852
01:56:01,903 --> 01:56:02,862
Thanks.
1853
01:56:02,987 --> 01:56:05,320
I'm glad that the confusion
between you two is cleared.
1854
01:56:07,528 --> 01:56:08,945
I, too, was confused.
1855
01:56:09,820 --> 01:56:14,653
I felt I loved you,
then I felt I loved you.
1856
01:56:16,320 --> 01:56:21,528
But love can't happen when
you lie or break someone's heart.
1857
01:56:22,903 --> 01:56:24,945
The premise itself is wrong.
1858
01:56:27,237 --> 01:56:28,653
Moral of the story:
1859
01:56:28,987 --> 01:56:34,278
Yudi's will come and go,
but best friends stay forever.
1860
01:56:36,195 --> 01:56:41,945
Sysha, Ash, I'm really sorry.
1861
01:56:42,153 --> 01:56:43,570
Ladies and gentlemen.
1862
01:56:43,695 --> 01:56:46,445
Now it's the time to announce
the winner of the best stall.
1863
01:56:47,325 --> 01:56:48,737
Today is my last day at Oakwood.
1864
01:56:50,482 --> 01:56:51,862
Forgive me if you can.
1865
01:56:51,987 --> 01:56:52,945
Last day?
1866
01:56:53,153 --> 01:56:54,778
The winner of the best stall...
1867
01:56:54,903 --> 01:56:56,112
Are you leaving the college?
1868
01:56:56,362 --> 01:56:58,570
The prize goes to Yudhishthir Sharma.
1869
01:56:59,109 --> 01:57:00,936
[Cheering]
1870
01:57:01,650 --> 01:57:03,228
Congratulation.
1871
01:57:04,195 --> 01:57:05,528
I'll really miss you guys.
1872
01:57:06,612 --> 01:57:09,195
Yudhishthir, please come
and collect your trophy.
1873
01:57:09,320 --> 01:57:10,862
Come on. Don't be late.
1874
01:57:14,403 --> 01:57:19,278
Yudi, Yudi, Yudi, Yudi...go go!
1875
01:57:19,778 --> 01:57:26,153
Yudi...aunty...Yudi...Aunty
Yudi... Aunty...
1876
01:57:26,278 --> 01:57:32,487
Yudi...aunty...Yudi...Aunty
Yudi... Aunty...
1877
01:57:32,903 --> 01:57:35,695
Aunty, full marks for
the pickles and crackers...
1878
01:57:39,612 --> 01:57:41,070
Well deserve!
1879
01:57:42,612 --> 01:57:45,942
Lovely food aunty...
- Amazing...
1880
01:57:46,695 --> 01:57:48,903
Say whatever you feel like...go ahead.
1881
01:57:49,278 --> 01:57:51,987
Thank you, Principal Madam.
Thank you, Madam.
1882
01:57:52,112 --> 01:57:55,791
Congratulations aunty!
What aunty... at home you talk so much!
1883
01:57:57,737 --> 01:58:00,653
Please give it up for
the best chef in the world...
1884
01:58:00,778 --> 01:58:02,362
Mrs Jaya Sharma.
1885
01:58:02,570 --> 01:58:04,028
Aunty come on...
1886
01:58:04,108 --> 01:58:06,093
[Applause]
1887
01:58:09,476 --> 01:58:10,968
You guys rock on!
1888
01:58:11,945 --> 01:58:13,237
Your cheek please.
1889
01:58:13,778 --> 01:58:15,028
How sweet!
1890
01:58:16,903 --> 01:58:18,528
Let's go.
- Hey Yudi,
1891
01:58:18,862 --> 01:58:21,820
let's hear something from you today bro.
You can't leave just like that.
1892
01:58:21,945 --> 01:58:23,695
Come on! Don't act pricey.
1893
01:58:23,866 --> 01:58:25,695
Hey dude, how about a joke?
1894
01:58:25,945 --> 01:58:26,987
Not here, bro.
1895
01:58:27,067 --> 01:58:28,403
Come on.
1896
01:58:28,528 --> 01:58:31,862
Stop acting pricey. Go ahead.
- Why don't you go?
1897
01:58:32,153 --> 01:58:34,427
Come on. Some entertainment.
1898
01:58:35,908 --> 01:58:39,173
Here he comes. He has to be cajoled
a couple of times.
1899
01:58:39,612 --> 01:58:42,862
The last time I tried to entertain
you creeps, I got a slap.
1900
01:58:42,987 --> 01:58:45,362
So don't say 'I love you' this time.
1901
01:58:45,734 --> 01:58:48,188
Ass!
- Or you'll get slapped again.
1902
01:58:51,799 --> 01:58:55,282
Actually, I will say I love you.
1903
01:58:55,362 --> 01:58:56,653
Again?
1904
01:58:56,778 --> 01:59:00,778
Without fear. Because this
person's slap is a regular routine.
1905
01:59:00,998 --> 01:59:03,474
A tale of violence?
1906
01:59:04,025 --> 01:59:07,070
A tale of a family of Superheroes.
1907
01:59:07,723 --> 01:59:10,195
One better than the other.
1908
01:59:11,485 --> 01:59:14,153
Hero No # 1. Superman.
1909
01:59:14,976 --> 01:59:17,028
The middleclass Indian father.
1910
01:59:17,737 --> 01:59:20,910
One Superman agonizes
over saving the world.
1911
01:59:21,646 --> 01:59:26,653
The other one agonizes over saving money
in every and any which way.
1912
01:59:26,877 --> 01:59:28,315
[Laughs]
1913
01:59:28,945 --> 01:59:31,528
The Superman draped
in a red cape flies high.
1914
01:59:31,653 --> 01:59:33,403
The other one says don't fly so high.
1915
01:59:34,195 --> 01:59:36,195
Always stay within your means.
1916
01:59:36,531 --> 01:59:38,320
That sure does happen.
1917
01:59:39,570 --> 01:59:42,778
Hero No # 2. Wonder woman.
1918
01:59:44,012 --> 01:59:45,237
Our Moms, folks.
1919
01:59:45,653 --> 01:59:49,195
Wonder Woman never feels defeated.
1920
01:59:49,945 --> 01:59:52,153
Our moms are no different.
1921
01:59:52,403 --> 01:59:53,737
Aunty is the best.
1922
01:59:53,862 --> 01:59:58,778
She never loses in a bargain
at any shop in the world.
1923
01:59:59,112 --> 02:00:01,695
At the grocer's she manages
to get not just the lowest rate,
1924
02:00:01,775 --> 02:00:04,359
but bags some free goodies too.
That is no way easy.
1925
02:00:04,727 --> 02:00:06,362
Agree totally bro.
1926
02:00:06,727 --> 02:00:08,195
I dare you to try that.
1927
02:00:08,522 --> 02:00:09,603
It's skill.
1928
02:00:09,798 --> 02:00:13,612
Hero No # 3. Capt. America.
1929
02:00:14,237 --> 02:00:15,820
The first son in the house.
1930
02:00:16,362 --> 02:00:19,445
First at everything. First in the class.
1931
02:00:19,570 --> 02:00:21,945
First not just at eating meals,
but also at disposing digested meals.
1932
02:00:22,070 --> 02:00:25,195
He has the first access
from toothpaste to the TV remote.
1933
02:00:25,375 --> 02:00:28,229
And I'm like what the F... first!
1934
02:00:29,153 --> 02:00:30,237
Neat save!
1935
02:00:30,362 --> 02:00:31,528
Nice one.
1936
02:00:32,778 --> 02:00:35,820
Shouldn't there be a villain
with all these Superheroes?
1937
02:00:36,900 --> 02:00:37,825
Right.
1938
02:00:37,905 --> 02:00:44,403
So the villain in this tale is
the younger son. Mr. Elohssa.
1939
02:00:44,760 --> 02:00:46,487
What a twisted name bro.
1940
02:00:46,612 --> 02:00:49,445
As twisted as the guy himself.
1941
02:00:50,403 --> 02:00:52,487
He felt he was better than the rest.
1942
02:00:53,214 --> 02:00:56,778
He felt cheated at being born
in a down market middle class family.
1943
02:00:57,112 --> 02:00:59,903
He felt he deserved to be
born in a family of billionaires.
1944
02:01:00,028 --> 02:01:01,195
True, true.
1945
02:01:01,320 --> 02:01:04,362
Mr. Elohssa had a singular aim in life.
1946
02:01:04,653 --> 02:01:06,320
To be considered cool by everyone.
1947
02:01:07,570 --> 02:01:11,403
It mattered not if he had to lie
or to take shortcuts for it.
1948
02:01:11,809 --> 02:01:13,195
He just wanted to be cool.
1949
02:01:15,070 --> 02:01:16,487
Guess what his super power was?
1950
02:01:16,612 --> 02:01:17,945
You tell us. Dude.
1951
02:01:18,070 --> 02:01:19,403
Speed running.
1952
02:01:21,028 --> 02:01:22,862
He ran far away from everything...
1953
02:01:24,263 --> 02:01:31,945
From problems... truth... duties...
himself... and his own folks.
1954
02:01:33,820 --> 02:01:37,862
In the bargain,
he left his loved ones behind
1955
02:01:38,782 --> 02:01:42,653
and broke hearts of his friends
in his attempt to look cool.
1956
02:01:47,403 --> 02:01:54,945
Then, life delivered such a slap that
he fell... into the deepest pit of hell.
1957
02:01:55,025 --> 02:01:56,382
[Laughs]
1958
02:01:56,862 --> 02:01:59,778
Guess who got him out?
1959
02:02:00,318 --> 02:02:01,362
Who?
1960
02:02:02,112 --> 02:02:03,153
Our very own heroes!
1961
02:02:03,278 --> 02:02:04,612
Oooh!
1962
02:02:05,403 --> 02:02:10,028
It's only when his family helped,
did the fool realize that
1963
02:02:11,028 --> 02:02:15,070
with their support a zero
can turn into a hero.
1964
02:02:15,903 --> 02:02:17,917
That's so touching!
1965
02:02:21,646 --> 02:02:27,612
Little did this idiot know that he would
realize that Capt. America, his elder bro
1966
02:02:27,945 --> 02:02:32,025
who was first at everything was also
the first to be chided by parents.
1967
02:02:33,183 --> 02:02:33,896
Right.
1968
02:02:34,166 --> 02:02:36,778
When Mr Elohssa would
still be sleeping like a log,
1969
02:02:38,195 --> 02:02:39,195
his brother would wake up early
1970
02:02:39,320 --> 02:02:42,778
and be the first in the queue
to pay bills and help with daily chores.
1971
02:02:43,278 --> 02:02:44,653
Thumbs up, Guddu.
1972
02:02:45,528 --> 02:02:49,487
Wonder woman...to cite my Mom's case,
1973
02:02:49,945 --> 02:02:53,070
guess what she did with every penny
she saved at the grocer's?
1974
02:02:53,653 --> 02:02:55,153
Got me the scooty...
1975
02:02:55,487 --> 02:02:57,362
so that I could commute
to college in comfort
1976
02:02:57,570 --> 02:02:59,570
while she endured the jostling
in public transport.
1977
02:03:00,999 --> 02:03:06,426
More often than not,
I polished off the free goodies she got.
1978
02:03:06,750 --> 02:03:08,686
[Laughs]
1979
02:03:09,945 --> 02:03:14,320
The Superman in each house,
1980
02:03:14,654 --> 02:03:16,612
our Dad who pleads with us
to live within our means,
1981
02:03:16,737 --> 02:03:22,195
wraps all our dreams in his red cape, and
gifts them to us, so that we can dream big.
1982
02:03:23,237 --> 02:03:26,195
He avoids spending
a paltry sum of 200/- on himself,
1983
02:03:26,718 --> 02:03:30,195
but hands out a lakh and a half
in one shot, to send me to Oakwood.
1984
02:03:31,070 --> 02:03:34,820
Why? So that I can live my dream.
1985
02:03:36,028 --> 02:03:38,524
Our Dads may not fly like the Superman
1986
02:03:40,278 --> 02:03:44,612
but they always wish for us
to fly higher than anyone else.
1987
02:03:45,292 --> 02:03:46,612
This too happens.
1988
02:03:47,855 --> 02:03:49,737
So what did Mr. Elohssa learn?
1989
02:03:51,237 --> 02:03:58,362
That the guy who is true
is the guy who is truly cool.
1990
02:04:02,570 --> 02:04:03,695
So true.
1991
02:04:05,278 --> 02:04:07,487
Yudi... out with whom
you want to say I love you to.
1992
02:04:07,612 --> 02:04:09,320
Shit. Just forgot.
1993
02:04:10,112 --> 02:04:12,903
OK. So do we all love our parents?
1994
02:04:13,107 --> 02:04:14,445
Yes.
- Correct?
1995
02:04:14,737 --> 02:04:16,862
But we never openly express it.
1996
02:04:17,278 --> 02:04:18,570
Specially to Dads.
1997
02:04:20,070 --> 02:04:23,320
God knows why, but under the garb of
respect we maintain an obvious distance.
1998
02:04:24,362 --> 02:04:30,653
So today, let's keep this distance aside
for a while and bridge this gap.
1999
02:04:32,567 --> 02:04:33,653
My Dad's right here.
2000
02:04:35,227 --> 02:04:37,862
Meet the world's coolest Dad.
2001
02:04:38,570 --> 02:04:40,403
Hey Mr. Sharma.
2002
02:04:40,862 --> 02:04:43,403
Way to go uncle.
- MY superman.
2003
02:04:43,767 --> 02:04:45,070
Come on!
2004
02:04:45,403 --> 02:04:48,028
Mr. Sharma! Don't shy away.
2005
02:04:48,242 --> 02:04:49,853
[Laughs]
2006
02:04:51,612 --> 02:04:53,028
I love you Dad.
2007
02:04:53,987 --> 02:04:56,153
This is the best I love you.
2008
02:04:58,237 --> 02:05:01,362
'Of my one and only Dad I'm awed'
2009
02:05:01,735 --> 02:05:07,862
'Never has he spared the rod'
2010
02:05:08,320 --> 02:05:11,153
'And when his temper hits the skies'
2011
02:05:11,487 --> 02:05:17,713
'Towards my face his footwear flies.'
2012
02:05:21,278 --> 02:05:22,403
Good one indeed.
2013
02:05:22,820 --> 02:05:25,195
Pray, who is this villain Capt. Elohssa?
2014
02:05:25,756 --> 02:05:29,570
Heck! Elohssa is me...Elohssa is you...
you are Elohssa and you too!
2015
02:05:30,403 --> 02:05:31,570
Me?
2016
02:05:32,276 --> 02:05:34,820
Elohssa...no Ma'am, not you.
2017
02:05:35,570 --> 02:05:37,528
Neither are you, Mom. Nor is Dad.
2018
02:05:38,778 --> 02:05:40,987
Didn't I say Elohssa is a bit twisted?
2019
02:05:41,862 --> 02:05:45,907
Read it backwards and get enlightened.
2020
02:05:46,794 --> 02:05:47,820
As
2021
02:05:49,821 --> 02:05:50,546
Ass...
2022
02:05:50,626 --> 02:05:52,092
[Laughs]
2023
02:05:52,600 --> 02:05:54,278
Asshole !!!
- He said you were one !!
2024
02:05:54,358 --> 02:05:57,184
[Laughs]
2025
02:06:02,070 --> 02:06:04,153
Why didn't you don that fancy dress?
2026
02:06:05,028 --> 02:06:07,612
It doesn't matter.
It's my last day in this college.
2027
02:06:08,146 --> 02:06:11,070
You are not going anywhere.
I've paid the fees at Awkward.
2028
02:06:13,612 --> 02:06:15,112
Dad... but...
2029
02:06:17,195 --> 02:06:20,862
It's not Awkward. It's Oakwood.
- And my shoe is raring to get flung.
2030
02:06:23,737 --> 02:06:27,487
Sysha, Ash,
I have some bad news for you pals.
2031
02:06:27,612 --> 02:06:28,778
What?
2032
02:06:29,780 --> 02:06:31,278
I am not leaving Oakwood.
2033
02:06:31,403 --> 02:06:32,695
Have you gone crazy?
2034
02:06:32,987 --> 02:06:35,237
Now we are in the same class
for two years.
2035
02:06:36,403 --> 02:06:37,945
So we need to be friends.
2036
02:06:39,695 --> 02:06:41,112
Friends?
- Friends.
2037
02:06:41,403 --> 02:06:43,612
Friends.
- Friends.
2038
02:06:45,316 --> 02:06:47,403
Hey you are mad. Oye!
2039
02:06:47,528 --> 02:06:50,445
Look at him. Two girlfriends.
2040
02:06:50,570 --> 02:06:53,112
You don't even have one.
Try being a wee bit cool.
2041
02:06:53,487 --> 02:06:54,737
Okay. Now you wait and watch.
2042
02:06:54,862 --> 02:06:57,737
Hey... one moment.
You are fine as you are, my son.
2043
02:07:01,778 --> 02:07:04,112
'Look, I have garnered
enough knowledge.'
2044
02:07:04,278 --> 02:07:07,695
'But after going through
my share of ups and downs,'
2045
02:07:07,820 --> 02:07:09,570
'I made it in the end.'
2046
02:07:09,903 --> 02:07:14,112
'And finally, I've become
a really cool guy.'
2047
02:07:14,570 --> 02:07:17,987
"Who knew my heart would sing waka waka"
2048
02:07:18,112 --> 02:07:21,778
"Everything will be chill, shakalaka"
2049
02:07:21,903 --> 02:07:25,445
"Who knew our friendship
would one day bloom"
2050
02:07:25,570 --> 02:07:29,070
"And clear dark clouds
that once did loom"
2051
02:07:29,195 --> 02:07:31,278
"I too was at fault, I honestly admit"
2052
02:07:31,403 --> 02:07:33,987
"That I should have felt some guilt"
2053
02:07:34,112 --> 02:07:36,403
"Maybe I was wrong, maybe"
2054
02:07:36,528 --> 02:07:38,528
"Now there is no stopping me"
2055
02:07:38,862 --> 02:07:42,653
"Joy would return who would have guessed"
2056
02:07:42,778 --> 02:07:46,195
"With hurdles cleared, I'd feel blessed"
2057
02:07:46,320 --> 02:07:54,237
"Between us there remains no mystery"
2058
02:07:56,112 --> 02:08:03,612
"Is our friendship some story or history"
2059
02:08:30,166 --> 02:08:34,047
"The earth is mine and so is the sky."
2060
02:08:35,096 --> 02:08:39,009
"I wished to own the world."
2061
02:08:40,264 --> 02:08:42,696
"I admit I was freaky."
2062
02:08:42,776 --> 02:08:45,096
"Also a little shaky."
2063
02:08:45,176 --> 02:08:47,517
"Finally I'm fine now."
2064
02:08:47,597 --> 02:08:49,723
"Life is crazy."
2065
02:08:50,037 --> 02:08:53,755
"I didn't know that trivial things
aren't small."
2066
02:08:53,835 --> 02:08:57,377
"Who knew that one didn't need
big things for trouble?"
2067
02:08:57,457 --> 02:09:01,041
"Who knew my heart would sing waka waka?"
2068
02:09:01,121 --> 02:09:04,749
"Who knew everything will cool down?"
2069
02:09:04,829 --> 02:09:08,403
"Who knew our friendship
would one day bloom?"
2070
02:09:08,483 --> 02:09:12,079
"Who knew everything would get settled?"
2071
02:09:12,159 --> 02:09:14,544
"Sometimes I feel nervous."
2072
02:09:14,624 --> 02:09:16,890
"Sometimes I hold my breath."
2073
02:09:16,970 --> 02:09:19,279
"Everything is going to be fine."
2074
02:09:19,506 --> 02:09:21,874
"Who'll explain this to my heart?"
2075
02:09:21,954 --> 02:09:25,636
"I didn't know I would've
to give explanation to people."
2076
02:09:25,716 --> 02:09:29,236
"I didn't know
I would've to console myself."
2077
02:09:29,316 --> 02:09:32,782
"Who knew my heart would sing waka waka?"
2078
02:09:32,862 --> 02:09:36,771
"Who knew everything will cool down?"
2079
02:10:08,306 --> 02:10:12,825
"Our friendship is different."
2080
02:10:13,052 --> 02:10:17,712
"We'll rock together."
2081
02:10:17,792 --> 02:10:20,090
"O my beauty!"
2082
02:10:20,273 --> 02:10:25,062
"Let's dance to Indian beats all night."
2083
02:10:39,225 --> 02:10:41,798
"O my beauty!"
2084
02:10:41,878 --> 02:10:46,382
"Let's dance to Indian beats all night."
2085
02:10:58,330 --> 02:11:00,730
"I'm overjoyed today."
2086
02:11:00,810 --> 02:11:05,184
"Enjoy your life to the fullest."
2087
02:11:05,264 --> 02:11:08,157
"Enjoy!"
2088
02:11:08,237 --> 02:11:12,449
"Enjoy!"
2089
02:11:12,817 --> 02:11:15,401
"As the pleasant breeze blows."
2090
02:11:15,481 --> 02:11:17,779
"I lose my sleep."
2091
02:11:17,859 --> 02:11:20,212
"It's so pleasant."
2092
02:11:20,292 --> 02:11:22,331
"I'm floored."
2093
02:11:22,633 --> 02:11:25,012
"The heart is restless."
2094
02:11:25,092 --> 02:11:27,467
"My intentions are wayward."
2095
02:11:27,547 --> 02:11:29,867
"I've no control on my feelings."
2096
02:11:29,947 --> 02:11:31,953
"Wayward!"
2097
02:11:32,267 --> 02:11:36,905
"Our friendship is different."
2098
02:11:36,985 --> 02:11:41,683
"We'll rock together."
2099
02:11:41,763 --> 02:11:44,137
"O my beauty!"
2100
02:11:44,217 --> 02:11:48,980
"Let's dance to Indian beats all night."
2101
02:12:12,753 --> 02:12:15,002
"I can't take my eyes off you."
2102
02:12:15,082 --> 02:12:19,895
"You've stolen my heart gradually."
2103
02:12:19,975 --> 02:12:22,440
"Gradually..."
2104
02:12:22,520 --> 02:12:27,078
"Gradually..."
2105
02:12:27,651 --> 02:12:29,986
"Our relation is such..."
2106
02:12:30,066 --> 02:12:32,408
'Our friendship is such..."
2107
02:12:32,592 --> 02:12:36,625
"Our story is such... is such..."
2108
02:12:37,144 --> 02:12:39,446
"Like fire and water."
2109
02:12:39,526 --> 02:12:41,814
"Like bee and garden."
2110
02:12:41,894 --> 02:12:44,246
"Like music and notation."
2111
02:12:44,326 --> 02:12:46,408
"Like this..."
2112
02:12:46,690 --> 02:12:51,273
"Our friendship is different."
2113
02:12:51,457 --> 02:12:56,170
"We'll rock together."
2114
02:12:56,250 --> 02:12:58,560
"O my beauty!"
2115
02:12:58,640 --> 02:13:03,371
"Let's dance to Indian beats all night."
2116
02:13:37,597 --> 02:13:39,316
"Every time I see you, baby."
2117
02:13:39,396 --> 02:13:41,154
"I wish to do something crazy."
2118
02:13:41,234 --> 02:13:43,694
"Is this love or craziness?"
2119
02:13:44,851 --> 02:13:46,570
"Everything else is fake."
2120
02:13:46,650 --> 02:13:48,397
"We just need three things in life."
2121
02:13:48,477 --> 02:13:50,981
"Music, booze and your friendship."
2122
02:13:51,662 --> 02:13:54,538
"My heart says it loves you, darling."
2123
02:13:54,618 --> 02:13:56,300
"What did you do?"
2124
02:13:56,380 --> 02:13:57,792
"I can't concentrate on anything."
2125
02:13:57,872 --> 02:13:59,997
"You've hypnotized m, my love."
2126
02:14:00,077 --> 02:14:03,554
"My heart says it loves you, darling."
2127
02:14:03,738 --> 02:14:07,533
"You've hypnotized m, my love."
147905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.