All language subtitles for High.Potential.S02E18-HDTV-X264-NGP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,110 --> 00:00:01,181 [♪ "APT" playing] 2 00:00:01,205 --> 00:00:04,356 ♪ Apateu, apateu Uh, uh-huh, uh-huh ♪ 3 00:00:04,380 --> 00:00:07,547 ♪ Kissy face, kissy face Sent to your phone, but ♪ 4 00:00:07,630 --> 00:00:10,588 ♪ Come give me somethin' I can feel Oh-oh, oh ♪ 5 00:00:10,672 --> 00:00:13,921 ♪ Don't you want me like I want you, baby? ♪ 6 00:00:14,004 --> 00:00:17,129 ♪ All you gotta do is just meet me at the ♪ 7 00:00:17,213 --> 00:00:18,713 ♪ Apateu, apateu ♪ 8 00:00:18,797 --> 00:00:20,463 ♪ Apateu, apateu ♪ 9 00:00:20,547 --> 00:00:22,630 ♪ Apateu, apateu Uh, uh-huh, uh-huh ♪ 10 00:00:22,713 --> 00:00:23,713 - Hey, good morning. - Good morning. 11 00:00:23,797 --> 00:00:25,421 - How you doing? You good? - Yeah. 12 00:00:25,505 --> 00:00:27,713 Morning. What can I get you? 13 00:00:28,296 --> 00:00:30,213 Miss? Are you okay? 14 00:00:30,296 --> 00:00:32,171 [♪ "APT" stops] 15 00:00:32,963 --> 00:00:34,755 Oh, my gosh! Help! 16 00:00:34,838 --> 00:00:36,296 Help! Somebody, please! 17 00:00:44,171 --> 00:00:46,088 [♪ "Knife In The Heart" playing] 18 00:00:46,171 --> 00:00:48,672 ♪ You-ooh-hoo, you-ooh-hoo ♪ 19 00:00:48,755 --> 00:00:53,046 ♪ This life This life is a knife in the heart ♪ 20 00:00:53,129 --> 00:00:54,505 [♪ "Knife In The Heart" stops] 21 00:00:55,463 --> 00:00:56,463 Good morning. 22 00:00:56,547 --> 00:00:59,088 Can't believe I worked on that stupid thing for two weeks. 23 00:00:59,171 --> 00:01:01,046 {\an8}Paul Cézanne hated everything he ever painted, 24 00:01:01,129 --> 00:01:02,713 {\an8}and he's considered one of the greats. 25 00:01:02,797 --> 00:01:04,129 {\an8}Yeah, after he died. 26 00:01:04,213 --> 00:01:06,421 {\an8}Well, he worked on The Large Bathers for seven years. 27 00:01:06,505 --> 00:01:08,088 {\an8}I don't have years. 28 00:01:08,797 --> 00:01:10,880 {\an8}I have art school reps coming to my showcase soon 29 00:01:10,963 --> 00:01:12,213 {\an8}and I've literally got nothing. 30 00:01:12,296 --> 00:01:13,588 {\an8}You've got a couple days. 31 00:01:13,672 --> 00:01:15,463 {\an8}Plus, I really like what you've done so far. 32 00:01:15,547 --> 00:01:17,129 {\an8}You're my mom. You're supposed to love it. 33 00:01:17,213 --> 00:01:20,630 {\an8}That is not true. That textile thing you did was boring. 34 00:01:20,713 --> 00:01:21,713 {\an8}And a little derivative. 35 00:01:21,797 --> 00:01:25,630 {\an8}Okay, uh, why don't you go and pack your bag for your dad's house? 36 00:01:25,713 --> 00:01:27,213 {\an8}- [Elliot] Okay. - [Ava sighs] 37 00:01:28,046 --> 00:01:30,296 {\an8}Art isn't like your job, Mom. 38 00:01:30,380 --> 00:01:33,797 {\an8}I don't just get to look around and, like, notice things. 39 00:01:33,880 --> 00:01:35,463 {\an8}It's a little more than that. But okay. 40 00:01:35,547 --> 00:01:37,797 {\an8}I have to come up with something completely original, 41 00:01:37,880 --> 00:01:40,046 {\an8}something so undeniable it stands out. 42 00:01:40,129 --> 00:01:43,630 {\an8}Because if I don't, then I might not get another shot at being noticed 43 00:01:43,713 --> 00:01:44,797 {\an8}or getting a scholarship. 44 00:01:44,880 --> 00:01:48,046 {\an8}Hey, listen. I lived with an artist before you came along, remember? 45 00:01:48,129 --> 00:01:51,296 {\an8}Your dad used to fill up so many garbage cans 46 00:01:51,380 --> 00:01:53,838 {\an8}with some really beautiful stuff that he thought was trash. 47 00:01:53,921 --> 00:01:56,129 {\an8}You know, the points where he was the most frustrated 48 00:01:56,213 --> 00:01:58,213 {\an8}and he was about to give up, 49 00:01:58,296 --> 00:02:00,588 {\an8}that's usually when he would come up with something very special. 50 00:02:00,672 --> 00:02:02,046 {\an8}And you will too. 51 00:02:03,588 --> 00:02:04,797 {\an8}But you can't give up. 52 00:02:06,755 --> 00:02:08,380 {\an8}[Elliot] Okay, okay, I got it. 53 00:02:08,463 --> 00:02:13,797 {\an8}What if your final showcase piece is the trash can full of your art? 54 00:02:13,880 --> 00:02:15,338 {\an8}Okey doke. Uh… 55 00:02:15,421 --> 00:02:16,630 {\an8}I've got an idea. 56 00:02:16,713 --> 00:02:18,838 {\an8}How about over the next couple of days, you wanna talk to your sister, 57 00:02:18,921 --> 00:02:20,421 {\an8}you just run it by me first, okay? 58 00:02:20,505 --> 00:02:22,171 {\an8}Rosenberg would've called that a finished piece. 59 00:02:22,255 --> 00:02:23,255 {\an8}- I know. Have a wonderful day. - I love you. 60 00:02:23,338 --> 00:02:24,797 {\an8}I love you too. 61 00:02:26,046 --> 00:02:27,880 {\an8}- No, I'm saying… - [laughs] 62 00:02:27,963 --> 00:02:30,463 {\an8}…if you wanna judge my lavender oat milk latte, 63 00:02:30,547 --> 00:02:33,213 {\an8}- you should at least try it first. - No, I don't think so. 64 00:02:33,296 --> 00:02:36,213 {\an8}- Lavender is for soap, not for sipping. - [chuckling] Oh, my gosh. 65 00:02:37,380 --> 00:02:39,588 {\an8}You know, you really didn't have to drive me. 66 00:02:39,672 --> 00:02:41,046 {\an8}- You were on the way. - Mmm. 67 00:02:43,088 --> 00:02:45,046 {\an8}- Thank you. - You're welcome. 68 00:02:47,046 --> 00:02:48,046 [phone buzzes] 69 00:02:50,046 --> 00:02:51,338 Yeah. 70 00:02:51,421 --> 00:02:54,463 Yeah, I can head right over. Just, uh, shoot me the address. 71 00:02:57,296 --> 00:02:59,004 Oh. I'm already there. 72 00:03:00,255 --> 00:03:02,921 {\an8}[Morgan] Thank you. Okay. Excuse me. 73 00:03:04,588 --> 00:03:07,255 {\an8}Oh. What's going on here? Bring your girlfriend to work day? 74 00:03:07,338 --> 00:03:10,547 {\an8}Lucia's one of the managers here. She handles all their VIP guests. 75 00:03:10,630 --> 00:03:12,797 {\an8}- She want to comp me a room sometime? - I'll ask her. 76 00:03:12,880 --> 00:03:13,880 {\an8}Really? 77 00:03:15,004 --> 00:03:16,755 Everyone's on fire this morning. 78 00:03:16,838 --> 00:03:19,004 Major Crimes got the call because she's high profile. 79 00:03:19,588 --> 00:03:20,797 - She is? Who is she? - Mm-hmm. 80 00:03:20,880 --> 00:03:22,088 [camera shutter clicks] 81 00:03:22,171 --> 00:03:24,838 Vera Hensley from The Big Fix with Vera and Frank. 82 00:03:24,921 --> 00:03:27,171 - I've never seen it. - Yeah, it's a husband and wife team. 83 00:03:27,255 --> 00:03:29,547 They repair houses, do renovations, things like that. 84 00:03:29,630 --> 00:03:31,380 Well, I've got three kids. 85 00:03:31,463 --> 00:03:33,421 I don't really have time to build my own deck. 86 00:03:33,505 --> 00:03:36,380 She's not exactly dressed for a pool day. What's she doing out here? 87 00:03:36,463 --> 00:03:38,797 I talked to a few hotel guests who said she was already laying here 88 00:03:38,880 --> 00:03:41,046 - when they came up this morning. - So, you think she's been here all night? 89 00:03:41,129 --> 00:03:43,380 Maybe she stumbled out here drunk, fell in the pool and hit her head. 90 00:03:43,463 --> 00:03:44,463 No. 91 00:03:45,463 --> 00:03:46,838 Look at her hair, it's styled. 92 00:03:47,338 --> 00:03:48,380 Ah! 93 00:03:49,255 --> 00:03:50,255 [Morgan]I mean, it's frizzy. 94 00:03:50,338 --> 00:03:53,171 I agree it got wet, but you ever seen a woman come out of the water? 95 00:03:53,921 --> 00:03:55,588 It'd be all plastered to the side of her face, 96 00:03:55,672 --> 00:03:57,421 {\an8}not round and bouncy. 97 00:03:57,505 --> 00:04:00,171 - It didn't rain last night. - So how'd she get wet? 98 00:04:04,213 --> 00:04:05,213 Sprinklers. 99 00:04:06,921 --> 00:04:09,046 Yeah, they probably run at night when the guests aren't around. 100 00:04:09,129 --> 00:04:11,672 Which means there was no one here to witness her attack. 101 00:04:11,755 --> 00:04:13,338 That's assuming that it happened here. 102 00:04:13,421 --> 00:04:15,547 Well, if she was killed somewhere else, we'd better find out where 103 00:04:15,630 --> 00:04:17,630 before Vera's killer has time to clean it up. 104 00:04:19,296 --> 00:04:21,963 - Vera Hensley? - Yes, anything you can tell us. 105 00:04:22,046 --> 00:04:23,890 Her room number, when she checked in. 106 00:04:23,914 --> 00:04:25,498 Oh, she's not staying here, 107 00:04:25,581 --> 00:04:30,872 but her husband, Frank Hensley, is a DNA guest. 108 00:04:30,955 --> 00:04:33,498 Do not announce. Very high profile. 109 00:04:33,966 --> 00:04:35,924 Only essential staff have access. 110 00:04:35,948 --> 00:04:39,323 He's been staying in the penthouse, checked in a few days ago. 111 00:04:40,323 --> 00:04:42,323 Okay, give us one of those master key cards. 112 00:04:42,406 --> 00:04:43,907 We're gonna go snoop around his room. 113 00:04:43,990 --> 00:04:46,115 We'll knock. Can you access cameras? 114 00:04:46,333 --> 00:04:51,318 Uh, we only have cameras by the pool, the elevator, and the lobby, but I… Huh. 115 00:04:51,342 --> 00:04:52,754 That's weird. 116 00:04:52,778 --> 00:04:54,985 These cameras were, uh, turned off last night. 117 00:04:55,068 --> 00:04:56,694 Off or erased? 118 00:04:56,778 --> 00:04:58,985 I wouldn't know. I'm guest relations. 119 00:04:59,068 --> 00:05:01,027 I'll put our IT team on it. 120 00:05:01,110 --> 00:05:02,819 Let's go talk to your VIP. 121 00:05:04,366 --> 00:05:05,824 Vera and I were never apart. 122 00:05:05,908 --> 00:05:07,950 We lived together. We worked together. 123 00:05:09,324 --> 00:05:10,741 Our show is our life. 124 00:05:11,285 --> 00:05:13,243 [Karadec] Is it true you guys met at a hardware store? 125 00:05:13,327 --> 00:05:14,619 You watch the show? 126 00:05:14,702 --> 00:05:17,661 My girlfriend and I are moving into a place that needs a bit of work 127 00:05:17,744 --> 00:05:19,661 and, uh, The Big Fix taught me a lot. 128 00:05:19,744 --> 00:05:23,619 Our first place together was a two-bedroom house off Van Ness. 129 00:05:23,702 --> 00:05:26,243 Crooked floors, no storage, no light. 130 00:05:26,332 --> 00:05:30,268 Every project started as a problem that Vera and I couldn't afford to ignore. 131 00:05:30,292 --> 00:05:32,167 Can I ask what time the two of you went to bed last night? 132 00:05:32,251 --> 00:05:34,668 [stammers] Vera wasn't staying here. 133 00:05:34,751 --> 00:05:36,668 So this isn't her bra? 134 00:05:41,640 --> 00:05:43,765 I invited some friends over last night. [sighs] 135 00:05:43,849 --> 00:05:45,890 I guess it got kind of wild. 136 00:05:45,973 --> 00:05:48,724 Mr. Hensley, if Vera wasn't here with you last night, 137 00:05:48,807 --> 00:05:50,098 why was she at the hotel? 138 00:05:50,182 --> 00:05:51,307 I wish I knew. 139 00:05:51,390 --> 00:05:53,682 Okay, so where's the lamp? 140 00:05:54,393 --> 00:05:58,935 And the brass candle holders, and the stone bookend? 141 00:06:00,430 --> 00:06:01,805 I don't know. 142 00:06:04,082 --> 00:06:08,331 So, his wife dies in the same hotel he's staying in and he never saw her? 143 00:06:08,414 --> 00:06:09,078 Please. 144 00:06:09,102 --> 00:06:10,935 Sounds like Vera found out that Frank was here partying, 145 00:06:11,018 --> 00:06:12,310 confronted him and things got out of hand. 146 00:06:12,394 --> 00:06:14,435 - Okay, so why aren't we bringing him in? - Cause we need evidence. 147 00:06:14,519 --> 00:06:16,477 Right now, we can't even prove that Vera came up to this floor. 148 00:06:16,560 --> 00:06:17,893 Whoa, whoa, whoa. 149 00:06:19,227 --> 00:06:21,144 Uh, that'll do it. 150 00:06:24,129 --> 00:06:26,171 Yeah, they're taking me in right now. 151 00:06:28,731 --> 00:06:31,523 - Where'd you park? - On the street like a sane person. 152 00:06:31,606 --> 00:06:32,898 You think I'm paying hotel prices? 153 00:06:32,981 --> 00:06:34,565 - We reimburse. - You do? 154 00:06:34,648 --> 00:06:36,482 Yeah, you save the receipt, fill out an expense report-- 155 00:06:36,565 --> 00:06:38,648 Oh, God. No, forget it. You lost me. Bye. 156 00:06:42,645 --> 00:06:45,228 - [Lucia] I said it's over. It's done. - It's not too late. 157 00:06:45,311 --> 00:06:47,102 We can be together. No cities. 158 00:06:47,186 --> 00:06:49,645 Just seasons. And frosty trees. 159 00:06:50,978 --> 00:06:51,978 W-Why? 160 00:06:52,062 --> 00:06:54,062 [♪ dramatic music playing] 161 00:06:59,337 --> 00:07:02,546 [Karadec] I know. It's terrible. Try not to worry too much. 162 00:07:02,629 --> 00:07:03,754 I love you. Bye. 163 00:07:06,379 --> 00:07:07,379 [Morgan sighs] 164 00:07:08,462 --> 00:07:10,587 - Everything okay? - Hmm? Yeah. 165 00:07:10,671 --> 00:07:12,212 Lucia's just having a hard time. 166 00:07:12,295 --> 00:07:15,838 - With what? - Uh, with the murder at her hotel. 167 00:07:15,921 --> 00:07:17,879 Most people don't show up to work expecting to see a dead body. 168 00:07:17,963 --> 00:07:18,963 Right. 169 00:07:19,046 --> 00:07:22,379 {\an8}Just last week, I was watching Vera and Frank put together a banquette 170 00:07:22,462 --> 00:07:24,421 {\an8}and now we're trying to find out if he killed her. 171 00:07:25,254 --> 00:07:26,254 [sighs] 172 00:07:26,921 --> 00:07:27,921 [Morgan] This is new. 173 00:07:28,421 --> 00:07:29,671 Oh. 174 00:07:29,754 --> 00:07:31,504 Yeah, it's a gift from Lucia. 175 00:07:31,587 --> 00:07:33,421 It's, uh, gypsum sand. 176 00:07:34,170 --> 00:07:35,462 She said it's rare. 177 00:07:36,129 --> 00:07:37,337 Like what we have. 178 00:07:40,546 --> 00:07:42,504 She's right. It is rare. 179 00:07:44,944 --> 00:07:45,897 I loved Vera. 180 00:07:45,921 --> 00:07:47,589 The kind of love where you rent out the penthouse suite 181 00:07:47,672 --> 00:07:50,005 - to hook up with other women, right? - No. 182 00:07:50,088 --> 00:07:52,838 - So the bra was yours? - [Karadec] We checked your records, Frank. 183 00:07:52,921 --> 00:07:55,213 This wasn't the first time you wanted to fly solo, was it? 184 00:07:55,297 --> 00:07:56,963 But you thought what she didn't know wouldn't hurt her. 185 00:07:57,046 --> 00:08:00,005 Only she did find out about the women, the lies, the partying. 186 00:08:00,088 --> 00:08:01,171 You went behind her back 187 00:08:01,255 --> 00:08:02,714 while telling the world that you loved her. 188 00:08:02,796 --> 00:08:06,104 I did. Vera and I were always honest with each other, okay? 189 00:08:06,128 --> 00:08:07,671 I don't know what she was doing in that hotel. 190 00:08:07,754 --> 00:08:09,170 I didn't even see her. 191 00:08:09,254 --> 00:08:11,254 [Karadec] Okay, so you're cheating on your wife in the same hotel… 192 00:08:11,337 --> 00:08:12,920 I heard Lucia works at that hotel. 193 00:08:13,563 --> 00:08:15,730 - Small world. - Yeah. 194 00:08:16,730 --> 00:08:17,730 I guess. 195 00:08:17,813 --> 00:08:22,274 Being the happy couple that you see on TV fixing houses, that was our brand, okay? 196 00:08:22,298 --> 00:08:24,006 That wasn't who we were, not always. 197 00:08:24,090 --> 00:08:25,673 Sometimes… 198 00:08:25,756 --> 00:08:27,382 Look, we like to do our own thing. 199 00:08:28,257 --> 00:08:30,756 I mean, as far as I know, having a good time is not a crime. 200 00:08:30,840 --> 00:08:31,596 [Karadec] No, it is not. 201 00:08:31,620 --> 00:08:32,620 But knocking your wife out 202 00:08:32,703 --> 00:08:34,161 when she walks in on you with another woman 203 00:08:34,245 --> 00:08:36,703 and then moving her dead body so you can clean up the evidence, 204 00:08:36,787 --> 00:08:39,079 - that would be a crime. - My client's said enough. 205 00:08:39,161 --> 00:08:41,245 Call us when you actually have something. 206 00:08:46,688 --> 00:08:48,643 The bloody fingerprint on the elevator button matches 207 00:08:48,667 --> 00:08:50,000 Vera's blood imprint. 208 00:08:50,083 --> 00:08:52,417 Mmm. So, we know Vera went up to the penthouse. 209 00:08:52,500 --> 00:08:54,250 That means Frank either wasn't there at the same time 210 00:08:54,333 --> 00:08:56,667 - or he's lying about not having seen her. - I checked the hotel records. 211 00:08:56,750 --> 00:08:58,995 Frank and Vera had a joint account at the Blackwell Hotel. 212 00:08:59,019 --> 00:09:00,532 So if one of them booked a hotel room, 213 00:09:00,556 --> 00:09:03,474 the other would receive a digital key on their phone automatically. 214 00:09:03,556 --> 00:09:06,099 Then maybe Vera saw where Frank was and wasn't as happy 215 00:09:06,182 --> 00:09:08,391 about his partying as he wants us to believe. 216 00:09:08,474 --> 00:09:11,474 Okay, and what about the items that were missing from the hotel room? 217 00:09:11,556 --> 00:09:14,140 Yes, found them in the hotel dumpster 218 00:09:14,224 --> 00:09:15,590 and pieces on the penthouse floor. 219 00:09:15,614 --> 00:09:18,238 Looks like there was a fight and someone tried to clean up. 220 00:09:18,322 --> 00:09:20,947 But there was one item we couldn't find anywhere. 221 00:09:21,780 --> 00:09:24,281 The ME says Vera's head wound is consistent 222 00:09:24,364 --> 00:09:26,822 with the shape and size of that bookend. 223 00:09:26,905 --> 00:09:29,322 So, we know what the murder weapon was, but we don't know where it is? 224 00:09:29,406 --> 00:09:31,114 Tell me the hotel cameras caught something. 225 00:09:31,197 --> 00:09:33,447 CCU is still working on it but we should know soon. 226 00:09:33,531 --> 00:09:35,218 Did you talk to the people Frank was partying with? 227 00:09:35,242 --> 00:09:37,867 Yeah, he gave us four names, all friends. 228 00:09:37,950 --> 00:09:41,075 Most of them work for him. His manager, Aaron Rothman. 229 00:09:41,651 --> 00:09:43,735 One of his producers, Lois Mendel. 230 00:09:43,818 --> 00:09:45,568 His stylist, Talia Cruz. 231 00:09:45,651 --> 00:09:48,485 And last, his best friend from college, Boyd Hollis. 232 00:09:49,526 --> 00:09:50,943 Do we think they're covering for him? 233 00:09:51,027 --> 00:09:53,152 Well, if they worked for him, they have financial motive 234 00:09:53,234 --> 00:09:56,027 to keep Vera from going public about Frank's indiscretions. 235 00:09:56,110 --> 00:09:58,234 [Oz] Boyd took some photos at their party last night. 236 00:10:01,218 --> 00:10:02,259 [Morgan] Wait a second. 237 00:10:05,551 --> 00:10:06,926 Who's this guy? 238 00:10:08,910 --> 00:10:10,535 None of Frank's friends mentioned anyone else 239 00:10:10,618 --> 00:10:12,160 being around last night, did they? 240 00:10:12,244 --> 00:10:13,701 And you've never seen him before? 241 00:10:14,285 --> 00:10:16,035 No. You guys? 242 00:10:17,077 --> 00:10:18,993 Maybe someone at the hotel knows who he is. 243 00:10:19,077 --> 00:10:21,035 Morgan and I will go back. We can check with Lucia. 244 00:10:21,119 --> 00:10:22,369 Maybe ask around. 245 00:10:22,663 --> 00:10:23,955 [phone rings] 246 00:10:25,479 --> 00:10:27,105 You gonna get that? 247 00:10:27,188 --> 00:10:30,771 - Kind of thought it was decorative. - [phone continues ringing] 248 00:10:31,438 --> 00:10:32,563 Hello. 249 00:10:32,646 --> 00:10:34,980 [Willa] Morgan, this is Willa Quinn. 250 00:10:35,573 --> 00:10:36,906 What do you want? 251 00:10:36,990 --> 00:10:40,489 To warn you about the danger you're headed into. 252 00:10:40,764 --> 00:10:42,388 Believe it or not, I'm not your enemy. 253 00:10:42,472 --> 00:10:46,347 I'm the person that warns you before the enemy reaches you. 254 00:10:46,430 --> 00:10:48,552 The way it reached Eric Hayworth? 255 00:10:48,576 --> 00:10:50,785 I think we both know that wasn't a suicide. 256 00:10:50,868 --> 00:10:56,035 There's no way to catch up when the people that are helping you are helping me too. 257 00:10:56,118 --> 00:10:57,201 Back off, Morgan. 258 00:10:57,284 --> 00:10:59,659 If you wanna threaten me, I think you should come and do it to my fa-- 259 00:10:59,743 --> 00:11:01,576 - [line clicks, dial tone sounds] - Did she just hang up on me? 260 00:11:06,767 --> 00:11:09,725 Willa said the people helping you are helping her too? 261 00:11:09,809 --> 00:11:11,308 Those were her exact words? 262 00:11:11,809 --> 00:11:12,809 Yep. 263 00:11:13,452 --> 00:11:15,868 So, either she's got someone working for her in the precinct, 264 00:11:15,952 --> 00:11:17,743 or she wants me to think that she does. 265 00:11:17,826 --> 00:11:19,410 - [sighs] - What? 266 00:11:21,564 --> 00:11:23,605 Willa was seen leaving the Beverly Palms Country Club 267 00:11:23,689 --> 00:11:26,731 with Nick Wagner Sr. Captain Wagner's father. 268 00:11:26,814 --> 00:11:27,897 Wha… 269 00:11:27,981 --> 00:11:29,856 - Do we know why? - No. 270 00:11:29,939 --> 00:11:31,679 A while back, the captain flat out asked me 271 00:11:31,703 --> 00:11:34,036 how to get you to let him in on the Roman investigation. 272 00:11:34,120 --> 00:11:35,703 So I think we need to consider the possibility 273 00:11:35,786 --> 00:11:38,703 - that both Wagners are working with Willa. - [sighs] 274 00:11:40,828 --> 00:11:41,960 Does he know we know this? 275 00:11:41,984 --> 00:11:44,275 Soto asked him about his involvement. He denies having any. 276 00:11:47,609 --> 00:11:49,359 Thank you for telling me. 277 00:11:53,130 --> 00:11:54,254 Does he look familiar? 278 00:11:54,338 --> 00:11:58,047 [stammers] Yeah, he's a guest, or was. 279 00:11:58,130 --> 00:12:00,755 - He checked out a few minutes ago. Uh… - [Karadec] Hmm. 280 00:12:01,580 --> 00:12:04,206 Charles Hale. Yep, that's him. 281 00:12:04,825 --> 00:12:05,825 Got a phone number? 282 00:12:07,236 --> 00:12:09,569 - Uh-huh. - Thanks. 283 00:12:13,793 --> 00:12:15,668 I'm here for Detective Karadec. 284 00:12:15,752 --> 00:12:17,251 Charles, thanks for coming in. 285 00:12:17,334 --> 00:12:19,376 - Yeah. - Right this way. 286 00:12:20,580 --> 00:12:22,705 My plane leaves in a few hours. 287 00:12:22,787 --> 00:12:24,705 This won't take long. Please have a seat. 288 00:12:25,712 --> 00:12:26,753 Just a few questions. 289 00:12:26,837 --> 00:12:28,962 It's my understanding you were staying at the Blackwell Hotel, correct? 290 00:12:29,045 --> 00:12:31,753 Yeah. Is this about Vera Hensley? 291 00:12:31,837 --> 00:12:33,795 - It is. How do you know her husband? - I don't. 292 00:12:33,878 --> 00:12:35,753 I met him at the hotel bar. 293 00:12:35,837 --> 00:12:37,211 I recognized him from The Big Fix. 294 00:12:37,294 --> 00:12:39,628 - Mmm. - Figured, what the hell? Say hi. 295 00:12:40,795 --> 00:12:42,878 And he introduced me to all his friends. 296 00:12:42,962 --> 00:12:45,334 - Was Vera with them? - No. 297 00:12:45,358 --> 00:12:48,274 Did you hear or see anything that would make you think that Frank 298 00:12:48,358 --> 00:12:50,758 or his friends might wanna hurt Vera if she were there? 299 00:12:50,782 --> 00:12:52,699 No. But… 300 00:12:54,032 --> 00:12:58,283 there was a guy, 40s, white, he was on his own. 301 00:12:58,366 --> 00:13:01,158 He was looking for her. He gave me a bad vibe. 302 00:13:01,241 --> 00:13:05,199 Did you get a good look at this guy? Enough to give us a description? 303 00:13:10,992 --> 00:13:12,200 Hey. 304 00:13:12,912 --> 00:13:14,037 Hey. 305 00:13:14,828 --> 00:13:16,912 There you are. I was looking for you. 306 00:13:16,995 --> 00:13:20,495 Yeah, I figured we should probably talk. 307 00:13:21,328 --> 00:13:23,495 Which thing would you like to start with? 308 00:13:26,826 --> 00:13:29,200 Are you working with your father and Willa Quinn? 309 00:13:30,117 --> 00:13:32,867 No. Absolutely not. 310 00:13:35,124 --> 00:13:36,332 I believe you. 311 00:13:36,416 --> 00:13:37,583 Good. 312 00:13:38,471 --> 00:13:41,846 My subpoena to search Willa's office in New York got shut down, 313 00:13:41,930 --> 00:13:43,054 but I'm not done trying. 314 00:13:43,137 --> 00:13:45,012 Well, I had an idea. 315 00:13:45,888 --> 00:13:49,763 Only I can't do it and you should certainly not get caught doing it. 316 00:13:55,479 --> 00:13:57,396 Okay, you got it. 317 00:13:59,104 --> 00:14:01,479 We'll circle back to the other thing later. 318 00:14:01,562 --> 00:14:03,229 I look forward to it. 319 00:14:07,599 --> 00:14:10,599 - [phone buzzes] - [softly] Sorry, sorry. 320 00:14:11,307 --> 00:14:13,641 - You burned the house down yet? - Thought about it. 321 00:14:14,599 --> 00:14:17,641 - Can't figure out what you wanna do still? - I actually have one idea. 322 00:14:18,307 --> 00:14:20,076 But you might not like it. 323 00:14:20,100 --> 00:14:21,706 - [elevator bell dings] - I don't have to like it. 324 00:14:21,730 --> 00:14:25,063 Well, that box of all Dad's stuff that you keep in your closet. 325 00:14:26,230 --> 00:14:28,082 - Can I use it? - For what? 326 00:14:28,106 --> 00:14:31,106 I don't know yet, but I promise I'll take good care of it. 327 00:14:31,190 --> 00:14:33,690 Ava, listen, I saved all that stuff for you, okay? 328 00:14:33,774 --> 00:14:35,359 You do whatever you want with it. 329 00:14:35,383 --> 00:14:37,549 - Really? - Yeah, but that's it. 330 00:14:37,632 --> 00:14:39,758 Don't touch anything else in my closet, okay? 331 00:14:39,841 --> 00:14:41,383 Gotta go. I'll see you soon. 332 00:14:49,909 --> 00:14:51,242 You think this is our guy? 333 00:14:51,326 --> 00:14:52,950 Well, we showed the sketch to Frank's friends, 334 00:14:53,034 --> 00:14:55,826 but none of 'em saw him, so we're sending it over to hotel staff. 335 00:14:55,909 --> 00:14:57,150 Maybe we get lucky. 336 00:14:57,174 --> 00:14:58,341 Wait a sec. 337 00:14:59,716 --> 00:15:01,216 I've seen those eyes before. 338 00:15:02,458 --> 00:15:04,792 As much as I'd love to put Vera's killer together piece by piece, 339 00:15:04,875 --> 00:15:07,000 unfortunately, Morgan, we're not playing Mr. Potato Head. 340 00:15:07,958 --> 00:15:10,542 Yeah? Well, maybe we should be. 341 00:15:12,208 --> 00:15:16,459 You're telling me that's not the exact same mouth, and her nose 342 00:15:16,542 --> 00:15:22,000 and beauty mark, and her eyes and ears, and this guy's forehead? 343 00:15:22,083 --> 00:15:26,125 The reason no one's seen our mystery man is because he doesn't exist. 344 00:15:26,377 --> 00:15:30,252 Charles just Frankensteined a bunch of features from Frank's friends together, 345 00:15:30,335 --> 00:15:32,502 and we drew a picture about it. Where is he? 346 00:15:32,585 --> 00:15:34,460 He's gone. We had no reason to hold him. 347 00:15:35,418 --> 00:15:36,919 He's not answering. 348 00:15:37,001 --> 00:15:38,710 Daphne's got something for us. 349 00:15:38,942 --> 00:15:40,858 CCU was able to recover some footage 350 00:15:40,942 --> 00:15:43,025 from the Blackwell elevators off the hotel computer. 351 00:15:43,109 --> 00:15:44,203 I'm just looking through it. 352 00:15:44,227 --> 00:15:46,644 ME places Vera's death between 2:00 and 4:00 in the morning. 353 00:15:46,727 --> 00:15:49,060 Start looking around there. She was killed in the penthouse. 354 00:15:49,144 --> 00:15:50,935 I don't think he'd wait to bring her to the pool. 355 00:15:51,458 --> 00:15:52,500 [Daphne] Here's something. 356 00:15:52,584 --> 00:15:54,958 [Morgan] Okay, you could fit a body in that cart. 357 00:16:01,375 --> 00:16:04,166 [♪ suspenseful music playing] 358 00:16:14,459 --> 00:16:15,543 [glass clinking] 359 00:16:18,094 --> 00:16:19,302 [phone buzzes] 360 00:16:21,370 --> 00:16:22,370 Lucia's on the way. 361 00:16:22,453 --> 00:16:25,101 I told her we have some questions about the investigation. 362 00:16:25,125 --> 00:16:26,875 I have something I need to tell you, guys. 363 00:16:28,000 --> 00:16:30,084 I probably should've mentioned it earlier. 364 00:16:30,665 --> 00:16:31,832 - What is it? - Um… 365 00:16:31,915 --> 00:16:35,707 This morning, I saw Lucia and Charles Hale together. 366 00:16:35,790 --> 00:16:37,332 They were having a… 367 00:16:38,290 --> 00:16:39,290 conversation. 368 00:16:40,207 --> 00:16:41,207 A conversation? 369 00:16:41,572 --> 00:16:43,489 Yeah, I couldn't really make out what they were saying. 370 00:16:43,572 --> 00:16:47,780 It was something about no cities, just seasons, and frosty trees. 371 00:16:47,864 --> 00:16:48,776 I don't know. I couldn't make sense of it. 372 00:16:48,800 --> 00:16:51,218 All I can tell you is it didn't make me feel good 373 00:16:51,301 --> 00:16:54,510 because they were very friendly. 374 00:16:56,675 --> 00:17:00,426 Well, Morgan, Lucia works for the hotel and she talks to lots of the guests. 375 00:17:01,842 --> 00:17:04,759 [chuckles] You think that Lucia is involved 376 00:17:04,842 --> 00:17:06,855 with the man who may have killed Vera Hensley? 377 00:17:06,879 --> 00:17:08,629 Look, I don't wanna be right about this. 378 00:17:08,712 --> 00:17:10,837 Well, that's good, Morgan, because you are not. 379 00:17:10,921 --> 00:17:14,767 Look, Lucia's not seeing this man or involved with this investigation. 380 00:17:14,791 --> 00:17:15,932 When she comes in, we can ask her. 381 00:17:15,956 --> 00:17:18,580 Adam, I don't think you should be the one conducting this interview. 382 00:17:18,664 --> 00:17:20,372 Well, then, watch me. 383 00:17:20,955 --> 00:17:23,831 The moment you see something you don't like, pull me out. 384 00:17:28,233 --> 00:17:31,150 - [Karadec sighs] - Mmm. I've never been in here before. 385 00:17:31,233 --> 00:17:34,067 - Yeah, we don't, uh, use it very often. - [gasps] 386 00:17:34,150 --> 00:17:36,399 You have kids' toys. 387 00:17:36,483 --> 00:17:38,108 So nice. 388 00:17:38,192 --> 00:17:40,050 Well, with kids, you want 'em to feel comfortable, 389 00:17:40,074 --> 00:17:43,199 safe, you know, try to make a bad situation a little better. 390 00:17:43,283 --> 00:17:47,740 Mmm. Careful, you make a great dad talking like that. 391 00:17:48,324 --> 00:17:52,199 - Hmm. - So, how can I help you with your case? 392 00:17:52,791 --> 00:17:55,125 [sighs] You got called into work pretty late last night. 393 00:17:55,208 --> 00:17:56,250 I did. 394 00:17:56,333 --> 00:17:57,791 What did they call you to the hotel for? 395 00:17:57,874 --> 00:18:00,999 Apparently, Frank Hensley's party got a little out of hand. 396 00:18:01,247 --> 00:18:03,956 - What'd you find when you got there? - Between you and me… 397 00:18:04,789 --> 00:18:05,873 a mess. 398 00:18:05,956 --> 00:18:08,007 Some of the items in the room were even broken. 399 00:18:08,031 --> 00:18:10,882 I just cleaned it up, took it with me, and left. 400 00:18:10,906 --> 00:18:11,837 How'd you get the stuff out? 401 00:18:11,861 --> 00:18:15,195 I put it all in a hotel meal cart, rolled it right onto the elevator. 402 00:18:17,945 --> 00:18:21,778 Adam, what's going on? Wait, are people watching us right now? 403 00:18:21,861 --> 00:18:24,028 Yeah, this is a murder investigation, 404 00:18:24,112 --> 00:18:26,987 and if I wasn't asking the questions, someone else would be. 405 00:18:28,237 --> 00:18:30,404 When you got to the penthouse, who was there? 406 00:18:31,736 --> 00:18:34,445 - No one. - And how well do you know Charles Hale? 407 00:18:34,913 --> 00:18:37,579 Mr. Hale does a lot of business in LA. 408 00:18:37,663 --> 00:18:39,704 He stays at the Blackwell when he's in town. 409 00:18:39,788 --> 00:18:41,120 What else do you know about him? 410 00:18:41,204 --> 00:18:43,746 I don't do background checks on my guests, Adam. 411 00:18:43,829 --> 00:18:45,788 Well, the thing is, when we showed you his photo, 412 00:18:45,871 --> 00:18:47,878 you neglected to mention that he had been there before. 413 00:18:47,902 --> 00:18:50,319 Well, our guests expect discretion. 414 00:18:50,403 --> 00:18:53,694 If I had felt there was something important, I would've told you. 415 00:18:53,777 --> 00:18:55,694 We believe Vera Hensley was killed in the penthouse 416 00:18:55,777 --> 00:18:58,452 by Frank or Charles and then moved to the pool. 417 00:18:58,476 --> 00:19:01,809 And the only person that was in the elevator around her time of death… 418 00:19:01,892 --> 00:19:03,059 was you. 419 00:19:04,481 --> 00:19:07,982 You think I took a dead woman downstairs in a hotel meal cart? 420 00:19:08,523 --> 00:19:09,523 No. 421 00:19:10,398 --> 00:19:12,024 But it is my job to figure out who did. 422 00:19:12,107 --> 00:19:15,989 Well, it's funny how your job seems to keep coming in between us, but this… 423 00:19:16,013 --> 00:19:17,722 This, I did not see coming. 424 00:19:19,805 --> 00:19:22,388 We're looking for Charles right now. Do you have any idea where he might be? 425 00:19:22,471 --> 00:19:24,430 How would I know that? I don't know him! 426 00:19:24,513 --> 00:19:27,638 Then, what were you guys talking about on the street this morning? 427 00:19:31,626 --> 00:19:35,001 Businessmen like Charles are the type of VIPs we want coming back 428 00:19:35,085 --> 00:19:36,085 to the Blackwell. 429 00:19:36,168 --> 00:19:38,459 So, that means sometimes I have to be a little friendly, 430 00:19:38,543 --> 00:19:41,324 and sometimes a man like Charles can take that the wrong way. 431 00:19:41,348 --> 00:19:43,973 And when it happens, I make sure the line is clear. 432 00:19:45,764 --> 00:19:47,390 But Charles was… 433 00:19:48,473 --> 00:19:50,056 Trying to cross that line? 434 00:19:50,651 --> 00:19:53,568 First, he asked me for restaurant recommendations. 435 00:19:54,318 --> 00:19:56,984 Then he invited me to join, and I said no. 436 00:19:57,966 --> 00:19:59,174 And I said no again. 437 00:19:59,882 --> 00:20:03,799 And he followed me out onto the street, and I told him to never come back. 438 00:20:05,270 --> 00:20:06,853 I'm sorry that happened. 439 00:20:10,338 --> 00:20:12,129 Maybe I should've told you. I just… 440 00:20:12,879 --> 00:20:14,588 I didn't want you to worry. 441 00:20:19,769 --> 00:20:21,436 - Hey, I'll walk you out. - Uh, that's okay. 442 00:20:22,019 --> 00:20:23,477 I know my way out. 443 00:20:25,019 --> 00:20:26,019 [sighs] 444 00:20:26,846 --> 00:20:29,304 Charles told me he's flying out today, so we're checking manifests. 445 00:20:29,387 --> 00:20:31,930 You didn't ask about the "no cities, frosty trees" thing. 446 00:20:32,013 --> 00:20:33,304 That's what Charles said to her. 447 00:20:33,387 --> 00:20:34,638 That's what you thought you heard. 448 00:20:34,721 --> 00:20:36,888 Hey, Morgan, we already know Charles is lying. 449 00:20:36,971 --> 00:20:39,846 Do you have any reason to believe that Lucia is lying too? 450 00:20:41,966 --> 00:20:45,737 Lying is a really strong word, but yeah, 451 00:20:45,761 --> 00:20:48,011 I think there's something she's not telling us. 452 00:20:48,094 --> 00:20:49,844 What I saw was a woman whose boyfriend 453 00:20:49,927 --> 00:20:51,927 was accusing her of being involved in someone's murder. 454 00:20:52,011 --> 00:20:53,860 I can't imagine what that must've been like for her. 455 00:20:53,884 --> 00:20:55,759 I know what it was like for me though. 456 00:20:55,843 --> 00:20:57,759 I'm gonna get an update from Daphne and Oz. 457 00:21:01,045 --> 00:21:04,171 Hey, you want me to be honest with you, right? 458 00:21:04,254 --> 00:21:06,045 I just think it would be smart to bring her back in 459 00:21:06,129 --> 00:21:08,296 - and ask a couple more questions. - It's not your call, Morgan. 460 00:21:08,379 --> 00:21:09,097 Sorry. 461 00:21:09,121 --> 00:21:10,829 I know this is uncomfortable for you, okay? 462 00:21:10,912 --> 00:21:12,829 Soto could talk to her, or you know what? 463 00:21:12,912 --> 00:21:13,912 I'd be happy to do-- 464 00:21:13,995 --> 00:21:16,037 Do you want Lucia to be guilty of something? 465 00:21:17,697 --> 00:21:18,914 What does that mean? 466 00:21:18,938 --> 00:21:20,187 Where are we at with Charles Hale? 467 00:21:20,270 --> 00:21:22,854 Still monitoring the cell number he gave the hotel. No location yet. 468 00:21:22,938 --> 00:21:24,938 - I hope you know-- - Know what? 469 00:21:25,020 --> 00:21:26,312 Is everything okay? 470 00:21:26,396 --> 00:21:29,104 I get that this is hard for you, but you and I both know 471 00:21:29,187 --> 00:21:32,646 that if it was anyone else in that room, you would be asking tougher questions. 472 00:21:32,726 --> 00:21:34,329 Are you accusing me of not doing my job? 473 00:21:34,353 --> 00:21:36,394 It's not just your job. This is personal. 474 00:21:36,478 --> 00:21:40,353 I know exactly what this is! And I don't need you managing me. 475 00:21:41,644 --> 00:21:44,895 I am not one of your kids, Morgan, so stop treating me like one! 476 00:21:50,506 --> 00:21:52,506 [♪ pensive music playing] 477 00:22:07,243 --> 00:22:09,160 [phone buzzes] 478 00:22:15,160 --> 00:22:17,252 [Nick's dad] Yeah, it's a big tent, big tent. 479 00:22:17,276 --> 00:22:20,359 We need someone who's familiar with the levers of government 480 00:22:20,443 --> 00:22:22,651 and actually knows how to use them. 481 00:22:26,026 --> 00:22:27,109 [sighs] 482 00:22:27,880 --> 00:22:29,463 Excuse me one minute. 483 00:22:30,255 --> 00:22:33,302 Ms. Quinn and I do tend to move in similar circles 484 00:22:33,326 --> 00:22:35,992 - if that's what you're after. - That job that you had me offer Morgan 485 00:22:36,075 --> 00:22:37,701 didn't come from you, did it? 486 00:22:37,784 --> 00:22:40,701 It's okay. No offense taken. It's nice to be wanted. 487 00:22:40,784 --> 00:22:44,075 Uh, speaking of Willa, should we hunt around, 488 00:22:44,159 --> 00:22:46,200 see if we can go find her here, or… 489 00:22:47,034 --> 00:22:48,826 would you rather just make a phone call? 490 00:22:52,134 --> 00:22:53,217 Thank you. 491 00:22:54,676 --> 00:22:57,843 I see you've decided not to take my advice. 492 00:22:58,149 --> 00:22:59,691 - What a shame. - [single low piano note] 493 00:22:59,774 --> 00:23:03,858 No, a shame is my daughter losing out on 15 years with her father, 494 00:23:03,941 --> 00:23:05,816 and that look on your face. 495 00:23:05,899 --> 00:23:07,774 [sighs] Okay. 496 00:23:08,446 --> 00:23:09,487 I'm here. 497 00:23:11,154 --> 00:23:13,539 - What do you wanna say? - This'll just take a minute. 498 00:23:13,563 --> 00:23:14,896 You know, when I was growing up, 499 00:23:14,980 --> 00:23:17,730 my father liked telling people he was self-made, 500 00:23:17,813 --> 00:23:20,522 got there on merit, which wasn't true. 501 00:23:21,105 --> 00:23:22,313 There were people in your way 502 00:23:22,397 --> 00:23:25,172 who suddenly lost credibility, jobs, everything. 503 00:23:25,196 --> 00:23:29,071 Some of 'em even disappeared, and back then, I didn't understand. 504 00:23:30,062 --> 00:23:31,312 Now I do. 505 00:23:32,520 --> 00:23:33,770 It was you. 506 00:23:34,645 --> 00:23:37,519 Well, you're right. I have-- I've-- I've helped your father. 507 00:23:37,543 --> 00:23:41,043 I've made introductions. I've given advice sometimes… [whispers] …quietly. 508 00:23:41,126 --> 00:23:42,709 [normal] That's what I do. 509 00:23:42,793 --> 00:23:45,714 I'm willing to expose all of it, every ugly detail. 510 00:23:45,738 --> 00:23:47,155 You can't prove any of it. 511 00:23:47,238 --> 00:23:49,946 Oh, I… I think actually we can. 512 00:23:52,637 --> 00:23:54,470 Detailed logs of all of your calls, 513 00:23:54,553 --> 00:23:57,553 texts, and e-mails over the last year or so. 514 00:23:57,637 --> 00:23:59,678 Technology really is incredible, isn't it? 515 00:23:59,761 --> 00:24:02,720 You would not believe how many incriminating documents 516 00:24:02,805 --> 00:24:04,199 you can cram onto something this tiny. 517 00:24:04,223 --> 00:24:07,181 - Well, if it's even real-- - Oh, it's real. 518 00:24:07,265 --> 00:24:10,307 The guy we met on our last case gave us an assist. 519 00:24:10,390 --> 00:24:12,015 Decent bowler, great hacker. 520 00:24:12,039 --> 00:24:14,747 - That's fraud. - Felony, inadmissible. 521 00:24:14,830 --> 00:24:16,706 Oh, absolutely, highly illegal. 522 00:24:16,788 --> 00:24:19,108 The courts would never allow it, but the press will. 523 00:24:19,132 --> 00:24:22,049 You would really destroy your father's life like this? 524 00:24:22,237 --> 00:24:23,779 I wouldn't worry so much about him. 525 00:24:23,862 --> 00:24:25,362 There's lots of stuff about you on this file. 526 00:24:25,446 --> 00:24:27,904 I find that highly doubtful. 527 00:24:27,987 --> 00:24:31,109 Mr. Wagner and I don't keep up much with correspondence. 528 00:24:31,133 --> 00:24:33,133 No, you don't, but he really loves bragging 529 00:24:33,217 --> 00:24:35,634 to his high-powered friends about his connections to you. 530 00:24:35,717 --> 00:24:38,091 - He can't shut up about it. - This is your leverage? 531 00:24:38,175 --> 00:24:40,884 Well, if it isn't, you have nothing to worry about. 532 00:24:41,467 --> 00:24:43,800 But if it is, you know how to stop it. 533 00:24:47,745 --> 00:24:49,328 Tell me what happened to Roman. 534 00:24:49,411 --> 00:24:50,745 [exhales] 535 00:24:52,733 --> 00:24:57,107 I've tried very hard to keep this from reaching your life. 536 00:24:58,025 --> 00:25:01,522 If you're doing all of this to get answers for one child, 537 00:25:01,546 --> 00:25:04,546 has it even entered your brain that you're inches away 538 00:25:04,630 --> 00:25:07,588 from putting baby Chloe and Elliot in danger? 539 00:25:08,372 --> 00:25:11,080 Okay. I'm done. Mwah. 540 00:25:13,662 --> 00:25:15,538 [engine revs] 541 00:25:23,080 --> 00:25:24,662 [horn honks] 542 00:25:32,163 --> 00:25:33,163 [tires screech] 543 00:25:39,205 --> 00:25:40,954 - No, no, no. You get back in the car. - What are you doing? 544 00:25:41,038 --> 00:25:44,330 - Stay away from me. Get back in the car. - Okay, fine. It's fine. It's fine. Go, go. 545 00:25:44,413 --> 00:25:46,746 You don't get to say my kids' names. 546 00:25:46,829 --> 00:25:48,996 You have no idea what you're doing. 547 00:25:49,080 --> 00:25:51,871 - I'm trying to warn you! Just-- - Tell me what you did! 548 00:25:51,954 --> 00:25:53,746 Who are you protecting? 549 00:25:53,829 --> 00:25:58,829 Okay. You need to think very carefully about what you are asking. 550 00:25:58,913 --> 00:26:01,746 Oh, my God! Just answer the question! 551 00:26:01,829 --> 00:26:04,080 Fine, I'll give you what you want, 552 00:26:04,163 --> 00:26:06,913 and then we'll see how badly you wanna keep digging. 553 00:26:14,621 --> 00:26:18,413 {\an8}Did you speed through the red before or after you ran into Willa's car? 554 00:26:19,871 --> 00:26:22,413 She threatened my kids. You would've done the same thing. 555 00:26:23,871 --> 00:26:25,163 I wouldn't have ran the red. 556 00:26:26,746 --> 00:26:28,538 I have something you should see. 557 00:26:29,150 --> 00:26:31,609 Charles Hale's employment data didn't check out. 558 00:26:31,692 --> 00:26:33,025 Dates overlap. 559 00:26:33,108 --> 00:26:35,858 One company doesn't exist, so I ran his prints federally. 560 00:26:35,942 --> 00:26:37,359 I got hits under three different names. 561 00:26:37,442 --> 00:26:39,289 This guy's lived all over the place. 562 00:26:39,313 --> 00:26:42,109 Alamogordo, New Mexico. San Angelo, Texas. 563 00:26:42,133 --> 00:26:43,676 Yakima, Washington. 564 00:26:43,759 --> 00:26:46,397 You know, I can run it in Copilot. 565 00:26:46,421 --> 00:26:51,046 I'll have it categorize police reports by location, date, and name, 566 00:26:51,129 --> 00:26:54,628 then color code them by location and create a summary of the findings. 567 00:26:55,212 --> 00:26:56,463 Okay, here we go. 568 00:26:56,545 --> 00:26:59,762 I'm finding reports on alleged scams in multiple cities he's lived in. 569 00:26:59,786 --> 00:27:02,411 Look, he posed as a start-up investor in Phoenix. 570 00:27:02,494 --> 00:27:04,494 A high-end real estate partner in Ojai. 571 00:27:05,286 --> 00:27:07,327 So, he's not a businessman, he's a con man. 572 00:27:07,869 --> 00:27:10,828 So Frank was his next target, but why kill Vera? 573 00:27:11,274 --> 00:27:13,108 Well, hang on a second. 574 00:27:14,066 --> 00:27:17,525 Charles checked into the hotel the same day Frank did, 575 00:27:17,608 --> 00:27:19,857 except Frank was a do-not-announce. 576 00:27:20,884 --> 00:27:23,091 So, how did Charles know he was even there? 577 00:27:35,839 --> 00:27:37,048 Lucia. 578 00:27:39,908 --> 00:27:42,492 You said Charles, or whatever his real name is, 579 00:27:42,575 --> 00:27:43,658 lived in Alamogordo? 580 00:27:43,741 --> 00:27:44,950 New Mexico, yeah. Why? 581 00:27:45,033 --> 00:27:48,908 That's by White Sands National Park, the largest gypsum dune field in America. 582 00:27:48,991 --> 00:27:50,658 - Gypsum? - Unlike quartz sand, 583 00:27:50,741 --> 00:27:53,899 gypsum sand dissolves completely in water, which makes it incredibly rare. 584 00:27:53,923 --> 00:27:57,131 Lucia gave this to Karadec. It can't be a coincidence. 585 00:27:57,214 --> 00:28:00,260 I think that she and Charles were in the same city at the same time. 586 00:28:00,284 --> 00:28:01,284 Where's Karadec? 587 00:28:01,367 --> 00:28:02,700 [phone buzzes] 588 00:28:05,616 --> 00:28:06,616 Yeah. 589 00:28:06,700 --> 00:28:09,658 Charles Hale is a con man, and I think Lucia is involved. 590 00:28:09,682 --> 00:28:10,988 Morgan. I'm not gonna do this again. 591 00:28:11,012 --> 00:28:13,095 Okay. Just hear me out, okay? 592 00:28:13,179 --> 00:28:14,970 The day that Frank checked into the Blackwell, 593 00:28:15,054 --> 00:28:16,845 I think Charles was tipped off. 594 00:28:16,929 --> 00:28:20,762 - He came to the hotel to con Frank. - Any idea what the con was? 595 00:28:20,845 --> 00:28:23,678 I mean, Frank and Vera's whole brand was that they were a happy couple, right? 596 00:28:23,762 --> 00:28:25,036 It made them millions. 597 00:28:25,060 --> 00:28:27,768 So if Charles got evidence that Frank wasn't the devoted husband 598 00:28:27,851 --> 00:28:28,893 that he claimed to be… 599 00:28:28,976 --> 00:28:31,101 Frank would've paid anything to keep it from getting out. 600 00:28:31,185 --> 00:28:32,851 Charles was gonna blackmail Frank. 601 00:28:32,934 --> 00:28:34,559 [Morgan] While Frank and his friends went to the pool, 602 00:28:34,643 --> 00:28:36,268 Charles was in the room alone. 603 00:28:36,893 --> 00:28:40,310 Vera walked in and caught him planting a recording device. 604 00:28:40,393 --> 00:28:42,101 So he had to take out the witness. 605 00:28:42,185 --> 00:28:43,976 [Charles grunts, groans] 606 00:28:44,060 --> 00:28:45,268 [Vera grunts] 607 00:28:54,517 --> 00:28:56,601 Okay, so how did Vera end up by the pool? 608 00:28:57,434 --> 00:28:59,268 [Morgan] She snuck out and she ran. 609 00:28:59,352 --> 00:29:00,851 But that elevator is slow, 610 00:29:00,934 --> 00:29:02,643 and she was afraid that Charles would come after her. 611 00:29:02,726 --> 00:29:04,310 [Daphne] So she took the stairs, but we didn't see it 612 00:29:04,393 --> 00:29:05,809 because there were no cameras there. 613 00:29:05,893 --> 00:29:08,559 It was dark. She was disoriented. 614 00:29:11,101 --> 00:29:12,726 Lucia did clean the room 615 00:29:12,809 --> 00:29:14,934 like she told us, but she left out one thing. 616 00:29:15,018 --> 00:29:17,352 I think Charles was back in that room. 617 00:29:18,352 --> 00:29:20,601 Unless Charles could've done all of this on his own. 618 00:29:21,268 --> 00:29:24,268 There were two things that Charles could not have done on his own. 619 00:29:24,352 --> 00:29:26,226 You think she erased the videotape. 620 00:29:30,601 --> 00:29:32,893 And she tipped off Charles in the first place 621 00:29:32,976 --> 00:29:35,601 that his next big mark just walked into her hotel lobby. 622 00:29:36,768 --> 00:29:38,809 That's why Lucia's been so upset. 623 00:29:38,893 --> 00:29:42,601 She's the one who brought Charles Hale into the Blackwell Hotel. 624 00:29:49,434 --> 00:29:50,726 I'm really sorry. 625 00:29:54,060 --> 00:29:55,352 I'll call you back. 626 00:30:08,738 --> 00:30:12,321 [sirens blaring] 627 00:30:21,512 --> 00:30:23,053 [Lucia] Hey, Charles! Please! 628 00:30:24,929 --> 00:30:26,304 Lucia. 629 00:30:26,888 --> 00:30:29,012 - He won't listen to me. - It's okay. 630 00:30:29,970 --> 00:30:31,179 Let me handle it. 631 00:30:33,679 --> 00:30:37,888 Charles, I need you to put the safety on and drop it to the ground, please. 632 00:30:37,970 --> 00:30:38,970 I don't think so. 633 00:30:42,679 --> 00:30:45,554 You know, I got a feeling that you care about Lucia as much as I do. 634 00:30:46,137 --> 00:30:48,262 Do not do something that she will have to live with 635 00:30:48,345 --> 00:30:50,471 for the rest of her life, okay? 636 00:30:50,828 --> 00:30:52,120 Don't do that to her. 637 00:30:53,328 --> 00:30:56,744 Charles, there are some things that you and I cannot change 638 00:30:56,828 --> 00:30:58,245 no matter how much we want to. 639 00:30:59,206 --> 00:31:01,248 But what we can decide is how this ends. 640 00:31:01,914 --> 00:31:03,998 I can think about a bunch of ways we can turn this day around, 641 00:31:04,081 --> 00:31:06,706 but they all start with you dropping that gun. 642 00:31:08,914 --> 00:31:10,831 [♪ suspenseful music playing] 643 00:31:19,789 --> 00:31:21,789 [♪ suspenseful music resolves] 644 00:31:25,618 --> 00:31:26,743 [officer] Watch your head. 645 00:31:29,993 --> 00:31:31,785 How did you know we would be here? 646 00:31:34,327 --> 00:31:38,244 [sighs] "No cities, just seasons. Frosty trees." 647 00:31:38,602 --> 00:31:40,936 Those fans are there to keep the frost off the trees. 648 00:31:41,019 --> 00:31:43,644 That and Charles, or whatever his real name is, 649 00:31:43,727 --> 00:31:44,894 was trying to buy this place. 650 00:31:44,978 --> 00:31:46,363 Just an instinct, I guess. 651 00:31:46,387 --> 00:31:48,761 I didn't come here to run away with him, Adam. 652 00:31:50,844 --> 00:31:53,136 I just didn't want anyone else to get hurt. 653 00:31:57,678 --> 00:31:59,636 We met in New Mexico. 654 00:31:59,719 --> 00:32:03,303 I was still getting over you, and he seemed to understand that. 655 00:32:06,364 --> 00:32:08,780 - Did you know what he did? - Not at first. 656 00:32:10,644 --> 00:32:13,144 But when I found out, he said he wanted to change. 657 00:32:13,769 --> 00:32:16,936 He just needed, like, a couple more big paydays first. 658 00:32:17,769 --> 00:32:18,852 So I helped him. 659 00:32:18,936 --> 00:32:21,894 I pointed to a couple of high-profile guests at other hotels. 660 00:32:22,436 --> 00:32:23,602 [sighs] 661 00:32:24,164 --> 00:32:25,414 But he didn't change. 662 00:32:26,187 --> 00:32:27,271 So I left. 663 00:32:27,354 --> 00:32:28,854 I came back here. 664 00:32:30,479 --> 00:32:31,771 I bumped into you. 665 00:32:33,229 --> 00:32:34,646 And then he showed up at the Blackwell 666 00:32:34,729 --> 00:32:36,685 and told me if I didn't find his next mark, 667 00:32:36,709 --> 00:32:40,042 that he was gonna make sure my cop boyfriend learned everything. 668 00:32:41,042 --> 00:32:44,250 But that if I did it, he would disappear for good. 669 00:32:45,074 --> 00:32:49,365 I didn't want him to destroy everything that we have, Adam. 670 00:32:55,286 --> 00:32:57,410 Where's the bookend he used to kill Vera? 671 00:33:00,809 --> 00:33:02,184 Adam, it's me. 672 00:33:09,934 --> 00:33:10,976 [Selena] Yes, thank you. 673 00:33:11,292 --> 00:33:14,750 They got him. Charles is in custody. Everyone is safe. 674 00:33:15,459 --> 00:33:16,750 I just got this. 675 00:33:16,833 --> 00:33:19,250 - What is it? - Willa came through. 676 00:33:19,772 --> 00:33:21,438 This FBI agent, Lyla Flynn, 677 00:33:21,521 --> 00:33:23,521 she was working undercover, and she was murdered. 678 00:33:23,605 --> 00:33:25,980 - [Morgan] Mm-hmm. - Turns out she was dirty. 679 00:33:26,215 --> 00:33:30,715 Mmm. It looks that way. Selling intel, laundering money. 680 00:33:30,798 --> 00:33:31,965 There's something else. 681 00:33:32,894 --> 00:33:33,894 What? 682 00:33:45,724 --> 00:33:48,141 They suspect that Roman was working with her, 683 00:33:48,225 --> 00:33:50,850 and when she decided to come clean, 684 00:33:51,549 --> 00:33:52,549 he killed her. 685 00:33:54,322 --> 00:33:58,113 This was a scandal too big for the FBI, and Willa helped them bury it. 686 00:33:58,738 --> 00:34:03,405 Security cameras caught these outside Lyla's house the day she was murdered. 687 00:34:04,155 --> 00:34:05,738 That's Roman's car. 688 00:34:08,339 --> 00:34:10,006 No. [stammers] 689 00:34:10,089 --> 00:34:13,172 I'm done. Let-Let's be done. 690 00:34:14,859 --> 00:34:16,150 Can you give us a minute? 691 00:34:18,484 --> 00:34:19,484 Yeah. 692 00:34:22,984 --> 00:34:24,234 What does that mean? 693 00:34:24,317 --> 00:34:26,485 Stop digging, okay? 694 00:34:26,509 --> 00:34:29,050 Listen, I-I don't know. It doesn't matter anymore. 695 00:34:29,134 --> 00:34:30,301 It's just not safe. 696 00:34:30,384 --> 00:34:32,217 It's not safe? It's never been safe. 697 00:34:32,301 --> 00:34:36,301 Erik Hayworth, this woman… [stammers] I don't know. I don't know what's true. 698 00:34:36,384 --> 00:34:38,672 All I know is that if anything were to happen to any of you-- 699 00:34:38,696 --> 00:34:41,155 Morgan, stepping away is simply not an option anymore. 700 00:34:41,179 --> 00:34:43,054 - Oh, my God. - Okay, I'm scared too. 701 00:34:43,137 --> 00:34:44,720 But I can take care of myself. 702 00:34:47,054 --> 00:34:50,345 Whatever happens, we'll do it together, okay? 703 00:34:58,357 --> 00:34:59,608 [knocks on door] 704 00:35:05,288 --> 00:35:07,829 - Hey. - Hey. 705 00:35:09,829 --> 00:35:10,829 Come in. 706 00:35:19,608 --> 00:35:20,692 How you doing? 707 00:35:21,733 --> 00:35:23,858 Well, the unis are taking Lucia to the precinct now. 708 00:35:23,942 --> 00:35:25,025 Oh, God. I'm sorry. 709 00:35:25,109 --> 00:35:27,234 You don't have anything to be sorry for. 710 00:35:28,880 --> 00:35:31,380 I'm sorry. You warned me. I should've listened. 711 00:35:31,464 --> 00:35:33,172 Should be charged with accessory after the fact. 712 00:35:33,255 --> 00:35:35,714 - Karadec. - Though with the other cons 713 00:35:35,797 --> 00:35:38,435 that her and Charles were involved in, the charges will increase. 714 00:35:38,459 --> 00:35:39,835 Adam. 715 00:35:45,793 --> 00:35:47,626 [sighs heavily] 716 00:35:49,839 --> 00:35:51,548 I can't believe this is happening. 717 00:35:54,574 --> 00:35:56,741 Just cannot believe it. 718 00:35:57,616 --> 00:35:59,533 - I feel so stupid. - No, don't. 719 00:36:00,200 --> 00:36:01,491 Please don't do that. 720 00:36:02,560 --> 00:36:03,936 You did it right. 721 00:36:05,143 --> 00:36:07,560 You did. You opened your heart, you let her in. 722 00:36:09,102 --> 00:36:11,185 That's always gonna be the right move. 723 00:36:13,881 --> 00:36:14,881 I believed her. 724 00:36:17,381 --> 00:36:19,548 I believe she wanted a life with me. 725 00:36:21,923 --> 00:36:23,381 Now, I don't even know who this person is. 726 00:36:23,465 --> 00:36:24,590 Yes, you do. 727 00:36:25,111 --> 00:36:26,278 Yes, you do. 728 00:36:28,612 --> 00:36:30,904 You do. It's the same person. You just… 729 00:36:34,153 --> 00:36:37,778 You just loved her too much to see the things that you didn't wanna see. 730 00:36:40,403 --> 00:36:41,778 It's okay. 731 00:36:44,336 --> 00:36:45,711 It's gonna be okay. 732 00:36:57,019 --> 00:37:00,226 - I got to go see Ava's art show. - Yeah. 733 00:37:00,312 --> 00:37:01,877 - You wanna come with me? - I would love to, 734 00:37:01,901 --> 00:37:05,610 but I have some things that I really need to take care of, you know. 735 00:37:05,693 --> 00:37:06,693 Okay. 736 00:37:08,401 --> 00:37:09,901 But I'm here if you need me. 737 00:37:09,984 --> 00:37:11,984 [♪ "Somewhere Tonight" playing] 738 00:37:13,470 --> 00:37:14,470 I know. 739 00:37:22,470 --> 00:37:23,846 See ya. 740 00:37:25,493 --> 00:37:27,951 ♪ Pink and blue ♪ 741 00:37:30,451 --> 00:37:34,410 ♪ Were dancing ♪ 742 00:37:42,284 --> 00:37:43,471 - Mom. - Hi. 743 00:37:43,495 --> 00:37:44,704 I'm so glad you made it. 744 00:37:44,787 --> 00:37:45,787 [Morgan chuckles] 745 00:37:46,515 --> 00:37:47,682 Wow. 746 00:37:47,765 --> 00:37:50,140 So, what do you think? 747 00:37:51,932 --> 00:37:53,802 - Ava, this is-- - Boring? 748 00:37:53,826 --> 00:37:57,701 [chuckles] Yes, I just fell asleep. No, buddy, this is incredible. 749 00:37:57,784 --> 00:37:59,784 [♪ "Somewhere Tonight" continues] 750 00:38:02,617 --> 00:38:05,784 I am so impressed. You did this all by yourself. 751 00:38:06,837 --> 00:38:10,211 Well, I guess I had some help from my dad. [chuckles] 752 00:38:13,096 --> 00:38:14,304 Yeah, I guess you did. 753 00:38:17,887 --> 00:38:20,721 You're not gonna start crying, are you? Please don't embarrass me. 754 00:38:20,745 --> 00:38:22,662 My little baby girl did this one! 755 00:38:22,745 --> 00:38:23,996 Oh, my God, Mom. 756 00:38:26,317 --> 00:38:28,317 - [camera shutter clicks] - [phone buzzes] 757 00:38:30,025 --> 00:38:31,276 Hey. What's going on? 758 00:38:31,359 --> 00:38:33,608 Hey. My father gave me a name. 759 00:38:33,692 --> 00:38:37,276 It's an old FBI ghost that was there when everything went down with Roman. 760 00:38:37,359 --> 00:38:38,460 I'm meeting him tonight. 761 00:38:38,484 --> 00:38:41,026 - Tonight? Well, I-I gotta come with you. - No. 762 00:38:41,109 --> 00:38:43,276 You need to stay away until I get eyes on this guy. 763 00:38:43,359 --> 00:38:44,942 I'll be fine. You'll be there. 764 00:38:45,417 --> 00:38:47,001 Come on, I need to talk to him. 765 00:38:48,542 --> 00:38:49,542 Okay. 766 00:38:50,751 --> 00:38:53,751 9:30, Rancho Park. South side of the pond. 767 00:38:53,834 --> 00:38:55,376 Okay, I'll see you soon. 768 00:39:01,354 --> 00:39:02,563 [♪ suspenseful music playing] 769 00:39:11,630 --> 00:39:14,630 [♪ "Picture You" playing] 770 00:39:17,719 --> 00:39:20,802 ♪ Draw the blinds ♪ 771 00:39:20,885 --> 00:39:24,135 ♪ Light every candle ♪ 772 00:39:25,427 --> 00:39:28,678 ♪ Slip off my pretty dress ♪ 773 00:39:28,761 --> 00:39:34,927 ♪ Down my chest when I think of you ♪ 774 00:39:35,678 --> 00:39:38,010 ♪ Every night ♪ 775 00:39:38,091 --> 00:39:39,549 Yeah, I mean it was… 776 00:39:39,576 --> 00:39:42,511 ♪ Both lips on the mirror ♪ 777 00:39:43,427 --> 00:39:46,282 ♪ It's ritualistic ♪ 778 00:39:46,306 --> 00:39:52,513 ♪ Counting lipstick stains where you should be ♪ 779 00:39:53,389 --> 00:39:58,889 ♪ Oh, I need you around ♪ 780 00:40:00,930 --> 00:40:05,389 ♪ I'm getting close now ♪ 781 00:40:05,472 --> 00:40:09,889 ♪ Do you picture me like I picture you? ♪ 782 00:40:09,972 --> 00:40:11,722 ♪ Am I in the frame… ♪ 783 00:40:11,805 --> 00:40:12,805 Hey! 784 00:40:14,472 --> 00:40:16,680 - [coughs] - ♪ Do you feel the same? ♪ 785 00:40:16,763 --> 00:40:19,476 ♪ I'm too scared to say ♪ 786 00:40:19,500 --> 00:40:23,709 ♪ Half of the things I do ♪ 787 00:40:23,792 --> 00:40:27,500 ♪ When I picture you ♪ 788 00:40:28,250 --> 00:40:33,626 ♪ When I picture you ♪ 789 00:40:34,250 --> 00:40:38,584 ♪ Aah, aah, aah ♪ 790 00:40:39,667 --> 00:40:43,042 ♪ Aah, aah, aah ♪ 791 00:40:43,125 --> 00:40:45,250 ♪ Aah, aah, aah ♪ 792 00:40:45,334 --> 00:40:48,542 ♪ Aah, aah, aah ♪ 793 00:40:48,626 --> 00:40:52,459 ♪ Aah, aah, aah ♪ 794 00:40:52,542 --> 00:40:53,402 [sirens wailing] 795 00:40:53,426 --> 00:40:58,143 ♪ Do you picture me like I picture you? ♪ 796 00:40:58,167 --> 00:41:02,791 ♪ Am I in the frame From your point of view? ♪ 797 00:41:02,875 --> 00:41:07,416 ♪ Do you feel the same? I'm too scared to say ♪ 798 00:41:07,500 --> 00:41:14,416 ♪ Half of the things I do When I picture you ♪ 64131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.