Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,400 --> 00:00:26,560
So you really think this spoiled little
rich bitch killed her ex -husband?
2
00:00:30,000 --> 00:00:32,460
As it stands, all signs point to yes.
3
00:00:32,759 --> 00:00:35,200
But our case might not be strong enough
to hold up in court.
4
00:00:36,780 --> 00:00:39,260
Isaiah, I want you to take point on
this.
5
00:00:40,100 --> 00:00:42,300
You're better with the ladies than Buddy
over here. Hey!
6
00:00:42,580 --> 00:00:44,160
No problem, Chief. I got this.
7
00:01:09,820 --> 00:01:10,820
Hello, detective.
8
00:01:12,520 --> 00:01:15,960
Mrs. Banks, may I remind you that you
are in police custody.
9
00:01:16,160 --> 00:01:20,460
Anything that you say can be used
against you in the court of law. Yeah,
10
00:01:20,480 --> 00:01:21,480
yeah, I know.
11
00:01:21,680 --> 00:01:23,720
I had no idea.
12
00:01:28,420 --> 00:01:31,420
Listen, I don't know why I'm even here,
okay?
13
00:01:31,700 --> 00:01:33,680
I already told the police everything I
know.
14
00:01:34,180 --> 00:01:37,440
Well, Mrs. Banks, something's come up.
Where were you on the night of your
15
00:01:37,440 --> 00:01:38,440
husband's murder?
16
00:01:38,460 --> 00:01:43,140
As you should already know, I was at the
Benefit Gala well into the night.
17
00:01:44,000 --> 00:01:49,820
According to our files, that will place
you at the 67th Progress Now Benefit
18
00:01:49,820 --> 00:01:51,400
Gala at Esther Hall?
19
00:01:52,220 --> 00:01:53,220
Correct.
20
00:01:55,040 --> 00:01:56,340
That's very interesting.
21
00:01:57,640 --> 00:02:03,900
According to your friend, says her name
is Ariana Holloway, says that
22
00:02:03,900 --> 00:02:06,440
you didn't show up at the gala that
evening.
23
00:02:06,980 --> 00:02:08,460
That isn't true. What?
24
00:02:10,020 --> 00:02:12,780
There's so many people there, she's
probably just going to see me.
25
00:02:14,460 --> 00:02:15,460
Maybe so.
26
00:02:16,320 --> 00:02:20,920
But she did say that she saw you and Mr.
Dixon fighting over dinner at El
27
00:02:20,920 --> 00:02:22,660
Matinas earlier in the day.
28
00:02:23,220 --> 00:02:28,540
And then when she was on her way home,
she saw you carrying a large, heavy
29
00:02:28,540 --> 00:02:29,740
garbage bag to your car.
30
00:02:30,060 --> 00:02:31,060
What?
31
00:02:31,380 --> 00:02:33,100
I don't even know this woman.
32
00:02:33,320 --> 00:02:35,280
She doesn't know anything about my life.
33
00:02:44,140 --> 00:02:47,120
You know, Mrs. Banks, we have to take
every statement into consideration.
34
00:02:47,740 --> 00:02:49,620
That fucking cunt!
35
00:02:52,420 --> 00:02:58,720
When did you and Mr. Banks hide enough?
36
00:03:00,960 --> 00:03:05,600
A month ago.
37
00:03:06,960 --> 00:03:07,960
Why?
38
00:03:09,440 --> 00:03:10,520
You're not stupid.
39
00:03:13,000 --> 00:03:16,780
Getting married so quickly after the
death of your ex -husband may come
40
00:03:16,780 --> 00:03:18,040
little suspicious.
41
00:03:19,440 --> 00:03:21,020
People get married all the time.
42
00:03:21,620 --> 00:03:24,560
I was just lucky to find love so
quickly.
43
00:03:26,940 --> 00:03:28,680
Mr. Banks saved my life.
44
00:03:37,140 --> 00:03:39,960
Well, Bridget, you're free to go.
45
00:03:40,660 --> 00:03:41,660
For now.
46
00:03:42,780 --> 00:03:43,780
We'll be in touch.
47
00:03:44,720 --> 00:03:46,880
Make sure you don't leave town until you
hear from us.
48
00:03:49,580 --> 00:03:50,680
Wait, wait, wait.
49
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
Detective.
50
00:03:53,540 --> 00:03:58,320
Listen, I'm so sorry. I know I'm coming
off rude now and on, but I just wanted
51
00:03:58,320 --> 00:03:59,700
to say I'm so thankful.
52
00:04:00,880 --> 00:04:04,700
I'm so thankful to you and your team for
taking so much concern over my ex
53
00:04:04,700 --> 00:04:05,700
-husband's death.
54
00:04:37,420 --> 00:04:38,379
Whoa, whoa, whoa.
55
00:04:38,380 --> 00:04:42,360
Mrs. Banks, I know that you're upset,
but there is no way this is going to
56
00:04:42,360 --> 00:04:43,360
happen.
57
00:04:45,580 --> 00:04:47,480
Oh, come on, Detective.
58
00:04:48,360 --> 00:04:52,960
You'd be helping a grieving widow in a
time of need.
59
00:04:55,780 --> 00:05:01,720
Besides, maybe you'll get some extra
information out of the deal.
60
00:05:06,970 --> 00:05:08,070
I'll be right back.
61
00:05:15,430 --> 00:05:18,950
I told you it was good with the ladies.
62
00:05:21,010 --> 00:05:22,090
I don't know what to do.
63
00:05:23,450 --> 00:05:26,950
Well, a great detective would do
whatever it takes to get the job done.
64
00:05:27,890 --> 00:05:28,890
You're kidding, right?
65
00:05:29,550 --> 00:05:31,290
Listen, meet and tell.
66
00:05:31,590 --> 00:05:32,650
She wants your dick.
67
00:05:33,430 --> 00:05:35,190
Seems like a win -win if you ask me.
68
00:05:36,040 --> 00:05:37,500
But hey, it's your call.
69
00:05:40,140 --> 00:05:41,140
All right.
70
00:05:41,380 --> 00:05:44,160
I'm gonna go back in, but y 'all need to
leave and give me some room.
71
00:05:45,400 --> 00:05:47,020
Don't worry. We'll make ourselves
scared.
72
00:05:47,340 --> 00:05:49,340
Just get in there and work your magic,
all right?
73
00:05:59,140 --> 00:06:00,460
I'm not good enough to watch.
74
00:06:00,740 --> 00:06:02,280
I haven't eaten in 24 hours.
75
00:06:02,480 --> 00:06:03,960
If you want to fuck, we can fuck.
76
00:06:04,880 --> 00:06:07,760
But you have to promise to open up about
the case and question afterwards.
77
00:06:09,320 --> 00:06:10,320
Oh.
78
00:06:12,780 --> 00:06:14,220
I'll open up, all right.
79
00:06:15,680 --> 00:06:18,740
I swear on my ex -husband's grave.
80
00:06:53,520 --> 00:06:54,520
Hmm.
81
00:07:44,430 --> 00:07:45,430
drop your pants.
82
00:08:16,970 --> 00:08:18,630
Of course.
83
00:08:19,230 --> 00:08:22,630
What if I give my ass?
84
00:08:52,100 --> 00:08:53,560
What the fuck is this?
85
00:08:53,860 --> 00:08:56,360
Get these handcuffs off me right now.
86
00:09:02,020 --> 00:09:04,280
These handcuffs will come off.
87
00:09:05,800 --> 00:09:08,680
As long as you give me exactly what I
want.
88
00:09:10,140 --> 00:09:11,320
And if I don't?
89
00:09:15,720 --> 00:09:21,100
I'll just have to fetch one of your
little boys over there and get them to
90
00:09:21,100 --> 00:09:24,060
you out. I'm sure they'd love to see
your big hard cock.
91
00:09:24,440 --> 00:09:26,060
This is better than the movies.
92
00:09:26,660 --> 00:09:28,020
Fine, what do you want me to do?
93
00:09:30,460 --> 00:09:36,120
Well, I want you to fuck me in the ass,
okay?
94
00:09:36,800 --> 00:09:39,020
Fuck your ass? I don't even do that with
my wife.
95
00:09:40,100 --> 00:09:41,100
Fine.
96
00:09:48,460 --> 00:09:49,540
She never wanted to.
97
00:09:53,220 --> 00:09:55,060
Well, that sounds like a pretty good
deal then.
98
00:09:55,800 --> 00:09:56,800
Don't you think?
99
00:10:00,020 --> 00:10:05,880
I'm sure it will come in handy someday.
100
00:10:29,040 --> 00:10:35,360
So, I think this is where things get
interesting.
101
00:10:36,200 --> 00:10:37,780
I think so.
102
00:11:32,140 --> 00:11:33,140
Oh, yeah.
103
00:12:07,830 --> 00:12:11,410
I'm so sorry.
104
00:13:16,650 --> 00:13:17,650
Yes, sir
105
00:14:17,130 --> 00:14:18,130
Yes, it is.
106
00:15:35,500 --> 00:15:36,500
That's the word I wanted.
107
00:15:36,600 --> 00:15:38,580
You can count on me. That's it. That's
it.
108
00:16:12,800 --> 00:16:16,960
I'm a grieving widow.
109
00:16:17,340 --> 00:16:19,540
I'm so sad.
110
00:16:21,360 --> 00:16:23,460
I need to feel better.
111
00:16:47,290 --> 00:16:52,130
Now don't you forget, you have a job to
do, detective.
112
00:16:53,230 --> 00:16:56,810
Oh, how could you?
113
00:16:57,910 --> 00:17:00,910
That stick belongs right in there.
114
00:17:01,330 --> 00:17:03,690
Especially since your wife doesn't give
it to you.
115
00:17:17,139 --> 00:17:21,560
Describe What else?
116
00:17:58,040 --> 00:18:02,280
Look at that dick going right in there,
look at that
117
00:19:17,399 --> 00:19:19,060
Like that
118
00:20:01,450 --> 00:20:03,250
Right there, right there, right there.
119
00:20:42,960 --> 00:20:43,960
What do you mean?
120
00:21:28,090 --> 00:21:29,810
Oh, they left. Don't worry about that.
121
00:21:30,710 --> 00:21:32,730
Oh, I'm not worried.
122
00:21:35,390 --> 00:21:36,390
Fuck!
123
00:22:11,820 --> 00:22:12,940
Let me feel just a little bit.
124
00:23:26,760 --> 00:23:27,760
Shit!
125
00:23:56,040 --> 00:23:57,040
I did that.
126
00:24:47,210 --> 00:24:48,210
Thank you.
127
00:25:31,440 --> 00:25:35,420
A woman just wants a hard dick in her
ass and in her mouth.
128
00:26:48,760 --> 00:26:50,940
I'm a good girl, I promise.
129
00:26:51,420 --> 00:26:53,380
I'm a good girl for you.
130
00:27:30,569 --> 00:27:33,570
He told ya.
131
00:28:36,439 --> 00:28:40,960
How about we continue just a little bit
more
132
00:28:46,990 --> 00:28:47,990
It's a good job.
133
00:28:48,910 --> 00:28:52,290
You deserve to get fucked properly.
134
00:28:54,610 --> 00:28:59,450
You deserve to get all the information
you want.
135
00:28:59,730 --> 00:29:04,710
And that means you're fucking really
fucking good too.
136
00:29:06,290 --> 00:29:07,290
Got me?
137
00:29:54,180 --> 00:29:56,340
Careful what you do there, detective.
138
00:32:00,900 --> 00:32:02,500
Touch me there. I want to take your
finger.
139
00:32:02,920 --> 00:32:03,739
Right there.
140
00:32:03,740 --> 00:32:04,800
Yes, touch my pussy right there.
141
00:32:05,020 --> 00:32:06,020
Yes, touch your pussy.
142
00:32:58,340 --> 00:32:59,500
an injector, just like that.
143
00:33:35,500 --> 00:33:36,900
Oh.
144
00:35:06,830 --> 00:35:07,830
Sweet.
145
00:36:13,649 --> 00:36:16,390
I don't know if I can do that. I feel
tight in my arm.
146
00:36:18,050 --> 00:36:23,970
I gave
147
00:36:23,970 --> 00:36:30,890
you what
148
00:36:30,890 --> 00:36:31,890
you want.
149
00:36:33,390 --> 00:36:34,970
You have to give me what I want.
150
00:36:47,150 --> 00:36:49,130
I didn't think you had this in you.
151
00:36:49,870 --> 00:36:56,510
Oh, I know
152
00:36:56,510 --> 00:37:02,450
that face.
153
00:37:04,370 --> 00:37:08,070
I recognize faces like that.
154
00:37:10,650 --> 00:37:13,310
When I think you're so good and I just
want to explode.
155
00:37:26,380 --> 00:37:27,380
Oh, dear.
156
00:38:41,900 --> 00:38:42,900
Thank you, Detective.
157
00:38:42,960 --> 00:38:46,620
This is exactly what a Brit bitch like
me wants and needs.
158
00:38:51,140 --> 00:38:55,020
So what about that info you promised me?
159
00:39:17,740 --> 00:39:18,860
What does that look like to me?
160
00:39:19,680 --> 00:39:20,780
See you later, detective.
161
00:39:42,080 --> 00:39:44,160
Hey, Tony.
162
00:39:47,150 --> 00:39:48,730
I've got another job for you.
163
00:39:51,590 --> 00:39:53,010
No, not another husband.
164
00:39:54,150 --> 00:39:57,910
This one is going to be way more fun.
11008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.