Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,640 --> 00:00:58,340
Miss Holloway, thank you so much for
joining us today.
2
00:00:59,220 --> 00:01:05,980
This is Mr. Rebus, head of overseas
operations, and of course, you know, my
3
00:01:05,980 --> 00:01:06,980
husband.
4
00:01:07,720 --> 00:01:09,180
Head of overseas operations?
5
00:01:10,160 --> 00:01:11,980
Honey, I thought he was just your
driver.
6
00:01:12,340 --> 00:01:13,980
No offense, Mr. Rebus.
7
00:01:14,260 --> 00:01:16,240
Don't take him so... Remember, honey?
8
00:01:17,160 --> 00:01:22,500
We talked about expansion when I first
got involved with the business.
9
00:01:23,440 --> 00:01:27,520
So I thought I would take initiative and
get the ball going myself.
10
00:01:28,020 --> 00:01:30,280
You never speak to amaze me, honey. Hmm.
11
00:01:33,060 --> 00:01:36,540
Well, I guess this is an even bigger
deal than I thought.
12
00:01:40,920 --> 00:01:42,960
What the hell is he doing here?
13
00:01:43,300 --> 00:01:48,040
What? I was under the impression that
Holloway International was a family -run
14
00:01:48,040 --> 00:01:52,200
business. And that's just something that
we hold in the highest.
15
00:01:54,130 --> 00:01:55,089
It's true.
16
00:01:55,090 --> 00:01:57,450
Family is always a top priority for us.
17
00:01:57,750 --> 00:02:03,130
I mean, we wouldn't even consider going
any further with this deal if this was
18
00:02:03,130 --> 00:02:04,570
just some sort of independent operation.
19
00:02:05,270 --> 00:02:08,370
We love that your family has integrity.
20
00:02:08,990 --> 00:02:13,410
It makes everything feel more secure.
21
00:02:14,670 --> 00:02:15,670
Right, honey?
22
00:02:15,710 --> 00:02:17,250
On the nose as always, honey.
23
00:02:17,950 --> 00:02:19,730
And what about Mr. Rebus?
24
00:02:19,950 --> 00:02:20,950
Oh, Tony!
25
00:02:21,870 --> 00:02:22,870
He's just an orphan.
26
00:02:22,970 --> 00:02:23,970
Poor thing.
27
00:02:24,910 --> 00:02:25,910
Anyway.
28
00:02:27,150 --> 00:02:33,230
I thought it'd be good if we got to know
each other before we got
29
00:02:33,230 --> 00:02:36,070
into bed, sort of thing.
30
00:02:42,690 --> 00:02:43,690
Family.
31
00:02:48,510 --> 00:02:49,510
Family.
32
00:02:59,020 --> 00:03:03,240
Dr. Holloway, I'm so sorry I didn't even
offer you a drink.
33
00:03:03,560 --> 00:03:04,760
Oh, no, thank you, ma 'am.
34
00:03:05,460 --> 00:03:06,198
That's fine.
35
00:03:06,200 --> 00:03:07,940
Please, have a seat.
36
00:03:09,060 --> 00:03:13,720
Tony and I have some paperwork that we
have to tend to, so I won't be able to
37
00:03:13,720 --> 00:03:15,160
enjoy the sunshine with you all.
38
00:03:15,640 --> 00:03:17,060
Thank you for having me, Mr.
39
00:03:17,320 --> 00:03:20,120
and Mrs. Banks. I'm looking forward to
working with you.
40
00:03:20,760 --> 00:03:23,760
Honey, you've been working so hard.
Guess it's way till tomorrow.
41
00:03:24,060 --> 00:03:25,060
Oh.
42
00:03:25,550 --> 00:03:26,489
Don't worry, sweetie.
43
00:03:26,490 --> 00:03:27,490
I won't be long.
44
00:03:27,750 --> 00:03:30,690
Besides, you know how much satisfaction
I get from doing business.
45
00:03:32,230 --> 00:03:33,850
What did I do to deserve you?
46
00:03:36,590 --> 00:03:37,590
Yeah.
47
00:03:37,810 --> 00:03:44,070
Everyone, please have a seat, enjoy your
wine, enjoy the scenery, and I
48
00:03:44,070 --> 00:03:46,310
will get down to business downstairs.
49
00:04:05,620 --> 00:04:08,340
Okay. So how do you think we should deal
with our little problem?
50
00:04:08,880 --> 00:04:09,880
What do you mean, how?
51
00:04:10,140 --> 00:04:11,980
I shoot her the feet, problem solved.
52
00:04:13,660 --> 00:04:14,660
Okay.
53
00:04:14,980 --> 00:04:16,380
That could work.
54
00:04:16,959 --> 00:04:19,040
But don't you think it's a little
extreme?
55
00:04:20,000 --> 00:04:25,480
We just need Ariana out of the picture
for about a month or two until Xander
56
00:04:25,480 --> 00:04:27,840
takes over Holloway International.
57
00:04:28,920 --> 00:04:33,240
Okay. Well, we bring her down here and I
break her legs.
58
00:04:33,900 --> 00:04:35,600
And if she tells anyone what happened?
59
00:04:39,720 --> 00:04:41,580
That was too risky.
60
00:04:44,280 --> 00:04:45,280
I know.
61
00:04:46,580 --> 00:04:47,580
Poison.
62
00:04:48,480 --> 00:04:49,840
Poison her just a little bit?
63
00:04:50,760 --> 00:04:53,300
Just enough to send her to the hospital.
64
00:04:53,780 --> 00:04:57,560
Or we can push her on the boat and say
she tried to kill herself.
65
00:04:58,540 --> 00:05:02,220
They would check out. Maybe running the
family business would be a little too
66
00:05:02,220 --> 00:05:03,220
stressful.
67
00:05:04,040 --> 00:05:07,960
That would definitely get her locked up
in the loony bin for a while.
68
00:05:12,200 --> 00:05:16,280
There's just something about sabotage
that really turns me on.
69
00:05:17,580 --> 00:05:19,120
It was like I met my match.
70
00:07:24,910 --> 00:07:25,910
You're right.
71
00:07:40,230 --> 00:07:44,110
You've been so loyal to us.
72
00:07:46,270 --> 00:07:47,550
It's only right.
73
00:08:20,260 --> 00:08:21,980
They want to do that up there.
74
00:08:22,740 --> 00:08:24,860
Your job is to fuck me right now.
75
00:09:08,810 --> 00:09:11,850
That little bitch isn't gonna keep me
from getting fucked
76
00:09:23,400 --> 00:09:24,860
Hold that for me, please, like that,
yes.
77
00:09:25,140 --> 00:09:26,940
Yes, I can feel your dick just like
that.
78
00:09:29,620 --> 00:09:35,460
Oh, my God, Jesus.
79
00:09:38,320 --> 00:09:40,360
Oh, Jesus.
80
00:09:42,140 --> 00:09:43,140
Oh,
81
00:09:46,900 --> 00:09:47,900
my God.
82
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
Oh,
83
00:09:49,760 --> 00:09:51,800
my God, just the thought of this, just
the thought of this.
84
00:09:52,270 --> 00:09:55,450
fucking poisoning that rich little bitch
is gonna make me cum like this
85
00:11:07,630 --> 00:11:12,230
That last meeting of ours was so
inspiring, especially when it was with
86
00:11:13,190 --> 00:11:14,750
Really? Mm -hmm.
87
00:11:16,450 --> 00:11:17,610
You're so strong.
88
00:11:18,110 --> 00:11:21,970
Okay. I'll see you guys later.
89
00:11:22,470 --> 00:11:23,470
Yeah.
90
00:12:08,540 --> 00:12:09,540
Aw,
91
00:12:14,980 --> 00:12:15,980
baby.
92
00:12:16,180 --> 00:12:17,180
What's wrong?
93
00:12:19,060 --> 00:12:22,560
Ten minutes into a business meeting and
my sister's already wasted.
94
00:12:32,040 --> 00:12:33,040
Don't worry, Xander.
95
00:12:33,580 --> 00:12:35,540
I'm dealing with her as we speak.
96
00:12:41,840 --> 00:12:46,900
You know, I couldn't keep my eyes off
you up there.
97
00:12:47,460 --> 00:12:49,000
I wonder if your husband noticed.
98
00:12:49,600 --> 00:12:50,600
Trust me.
99
00:12:50,760 --> 00:12:53,420
My husband doesn't notice anything.
100
00:12:56,280 --> 00:12:59,900
I can't stop thinking about the hotel
room the other night.
101
00:13:03,600 --> 00:13:04,680
We should try it again sometime.
102
00:13:34,960 --> 00:13:37,480
You know I can't resist that heartache
of yours.
103
00:13:38,800 --> 00:13:41,680
And I just want to eat my mouth full
right now.
104
00:14:16,570 --> 00:14:19,370
Oh, fuck.
105
00:14:19,810 --> 00:14:21,210
Oh,
106
00:14:21,210 --> 00:14:30,890
fuck.
107
00:15:16,819 --> 00:15:18,740
Is this what you were staring at
upstairs?
108
00:15:37,230 --> 00:15:38,230
Wow.
109
00:16:22,940 --> 00:16:27,880
oh yeah yeah okay
110
00:16:46,410 --> 00:16:49,670
Oh, my God. Oh, my
111
00:16:49,670 --> 00:16:58,690
God.
112
00:16:58,770 --> 00:16:59,770
Oh,
113
00:17:03,810 --> 00:17:07,730
my God.
114
00:18:00,019 --> 00:18:02,820
Bigger bitch
115
00:18:07,199 --> 00:18:13,860
Oh my God.
116
00:18:17,120 --> 00:18:18,880
Take a rest.
117
00:18:39,180 --> 00:18:42,520
or be like that. I don't even want to
look and breathe. Oh my god.
118
00:18:48,920 --> 00:18:49,920
Chum.
119
00:19:28,240 --> 00:19:34,720
Open your eyes. Open your eyes. Oh, my
God.
120
00:19:36,460 --> 00:19:38,320
Oh, my God. Oh, my God.
121
00:19:38,520 --> 00:19:39,520
Oh, my God. Oh, my God.
122
00:19:39,860 --> 00:19:40,860
Oh,
123
00:19:41,700 --> 00:19:42,700
my God.
124
00:20:20,749 --> 00:20:23,610
I taught you fucking well, didn't I?
125
00:20:24,390 --> 00:20:26,750
Working for me so long now you're
telling me what to do?
126
00:20:39,590 --> 00:20:40,590
Oh, my God.
127
00:20:41,570 --> 00:20:44,850
Oh, my God.
128
00:20:45,630 --> 00:20:47,370
Oh, my God.
129
00:20:49,770 --> 00:20:50,890
Oh, my God.
130
00:20:51,310 --> 00:20:52,310
Oh, my God. Oh, my God.
131
00:20:53,210 --> 00:20:54,250
Oh, my God.
132
00:21:19,580 --> 00:21:21,840
Zander here doesn't know so much about
us.
133
00:21:22,660 --> 00:21:23,740
I like learning.
134
00:21:24,640 --> 00:21:25,640
It's not scary.
135
00:22:06,400 --> 00:22:08,280
She's trying you?
136
00:22:09,280 --> 00:22:11,200
Dancer, may I sit on Tony's cock?
137
00:22:11,600 --> 00:22:12,479
Please do.
138
00:22:12,480 --> 00:22:16,180
Yes, baby.
139
00:22:19,520 --> 00:22:24,640
Oh, my God.
140
00:22:34,870 --> 00:22:36,670
Fucking perfect.
141
00:22:52,650 --> 00:22:57,290
Oh, yes.
142
00:23:05,860 --> 00:23:07,220
Stop. Baby,
143
00:23:09,520 --> 00:23:10,520
let me pour, please.
144
00:23:11,080 --> 00:23:12,080
Over here?
145
00:23:14,700 --> 00:23:17,080
Yeah. I know where you're going.
146
00:23:18,000 --> 00:23:19,340
Yes, baby.
147
00:23:22,400 --> 00:23:23,780
Yeah, that's it. Perfect.
148
00:23:26,680 --> 00:23:27,860
Yes, yes.
149
00:23:34,830 --> 00:23:36,330
Keep bouncing on it. Just like that.
150
00:24:03,980 --> 00:24:05,120
Come here, suck it from your ass.
151
00:24:05,480 --> 00:24:06,480
Mm -hmm.
152
00:24:06,540 --> 00:24:07,820
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
153
00:24:08,160 --> 00:24:09,300
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
154
00:24:10,140 --> 00:24:10,520
Mm
155
00:24:10,520 --> 00:24:28,360
-hmm.
156
00:24:38,980 --> 00:24:40,100
Oh my god, fuck.
157
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
Don't stop, don't stop.
158
00:24:48,140 --> 00:24:49,140
Let me come here.
159
00:25:38,750 --> 00:25:40,190
Oh my god, baby.
160
00:25:41,590 --> 00:25:43,070
You're fucking me everywhere.
161
00:25:43,610 --> 00:25:45,050
Tony, you're fucking me everywhere.
162
00:25:50,830 --> 00:25:51,350
Oh
163
00:25:51,350 --> 00:25:59,750
my
164
00:25:59,750 --> 00:26:02,450
god, how open you have me there.
165
00:26:25,789 --> 00:26:28,190
My God, I love you so much.
166
00:26:28,950 --> 00:26:31,110
I love you so much.
167
00:27:05,250 --> 00:27:10,250
Show me a Holloway International fuck,
huh?
168
00:27:44,500 --> 00:27:49,900
Oh my god you guys are gonna make me cum
some more there
169
00:27:59,210 --> 00:28:01,030
Feel it, feel it, feel it, feel it, feel
it.
170
00:28:57,239 --> 00:29:00,460
Oh my god!
171
00:29:00,760 --> 00:29:02,380
My baby!
172
00:29:27,220 --> 00:29:30,140
Oh, my God.
173
00:29:30,480 --> 00:29:31,480
Oh,
174
00:29:34,780 --> 00:29:35,780
yeah.
175
00:30:04,300 --> 00:30:06,280
I'm mad that he's fucking me, baby. Not
at all.
176
00:30:09,960 --> 00:30:11,680
Can you tell your little holes?
177
00:30:12,280 --> 00:30:14,220
Can you tell your little holes nice and
happy?
178
00:30:14,880 --> 00:30:17,240
Can you tell your fucking glory hole?
179
00:30:18,060 --> 00:30:19,060
Yes?
180
00:30:19,520 --> 00:30:20,580
Not fucking much.
181
00:30:20,960 --> 00:30:23,320
Not confusing you like this?
182
00:30:41,800 --> 00:30:43,300
You want me to lie down?
183
00:31:33,520 --> 00:31:34,520
Yes, yes, yes.
184
00:31:35,080 --> 00:31:36,860
Yes, let us use your fucking hand.
185
00:31:41,340 --> 00:31:46,180
Do you want me to come over?
186
00:31:46,500 --> 00:31:47,500
Yeah?
187
00:31:47,720 --> 00:31:48,720
Me, please?
188
00:31:48,920 --> 00:31:49,899
Do you want to eat more?
189
00:31:49,900 --> 00:31:52,660
I'm fucking fucking in my mouth. I just
fucking can't live with this.
190
00:32:04,919 --> 00:32:05,919
Oh my God.
191
00:32:57,200 --> 00:32:59,080
Do you want to fucking cum, don't you?
Mm -hmm.
192
00:32:59,820 --> 00:33:00,820
Oh, fuck.
193
00:33:55,500 --> 00:33:57,920
I think you two have done enough for
today.
194
00:33:58,180 --> 00:34:03,800
And after taking that on, I can handle
Ariana upstairs all by myself.
195
00:34:10,940 --> 00:34:11,940
Give me the gun.
196
00:34:15,320 --> 00:34:17,840
Why don't you say more? I just want to
give her a little scare.
197
00:34:34,699 --> 00:34:37,580
Honey, it's not what it looks like. I
swear, I'm sorry.
198
00:34:37,880 --> 00:34:39,380
It's okay, Dominic.
199
00:34:40,139 --> 00:34:43,360
It just confirms what I thought all
along.
200
00:34:43,820 --> 00:34:45,239
Oh, yeah? What's that?
201
00:34:49,000 --> 00:34:50,400
I don't need anybody.
202
00:34:55,540 --> 00:34:56,540
What?
12899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.