All language subtitles for Blair Williams - [MissaX] - My Virginity Is A Burden 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:05,900 Hi, I'm Blair Williams here for MissX .com and I'm here to give you all of my 2 00:00:05,900 --> 00:00:06,900 love. 3 00:00:38,250 --> 00:00:39,250 Hey, Danny. 4 00:00:40,030 --> 00:00:41,390 Do you think this is too much? 5 00:00:41,890 --> 00:00:45,650 I think you may have put a little bit too much perfume on. I can smell it from 6 00:00:45,650 --> 00:00:46,670 here. Really? 7 00:00:46,890 --> 00:00:47,930 What's with the short shorts? 8 00:00:48,970 --> 00:00:50,850 Are you wearing a bra under that top? 9 00:00:51,070 --> 00:00:54,350 I'm going on a date, stupid. I told you that John asked me out last week. 10 00:00:55,150 --> 00:00:56,930 Well, I never heard you tell me that. 11 00:00:57,210 --> 00:00:58,350 You never listen to me. 12 00:01:12,610 --> 00:01:13,730 Stop acting weird. 13 00:01:13,950 --> 00:01:15,550 We shared a room until a year ago. 14 00:01:15,930 --> 00:01:17,510 It's not like you haven't seen me before. 15 00:01:19,350 --> 00:01:20,370 What about this one? 16 00:01:21,430 --> 00:01:23,210 Do you think the color brings out my eyes? 17 00:01:24,150 --> 00:01:27,270 Is it, you know, casual like I'm not trying too hard? 18 00:01:28,210 --> 00:01:29,210 Ugh. 19 00:01:29,350 --> 00:01:30,750 I think the first one's better. 20 00:01:40,840 --> 00:01:42,660 I wish I would have bought something more punk rock. 21 00:01:43,300 --> 00:01:44,620 I'm so nervous I could die. 22 00:01:46,220 --> 00:01:48,440 Well, I mean, what do you two plan on doing? 23 00:01:49,280 --> 00:01:53,480 First, we're going to go to brunch at the Cafรฉ Volier, and then we're going to 24 00:01:53,480 --> 00:01:55,740 private party at the Penthouse. A party? 25 00:01:56,100 --> 00:01:57,600 Did you say private party? 26 00:01:58,340 --> 00:01:59,480 What, am I underdressed? 27 00:02:04,160 --> 00:02:06,100 Well, perhaps I should meet him first. 28 00:02:07,280 --> 00:02:09,120 Dan, you already told me that you'd cover for me. 29 00:02:11,150 --> 00:02:12,830 As soon as John pulls up, I have to go. 30 00:02:13,950 --> 00:02:18,310 We've got to hope that your dad doesn't come home early from work, but please 31 00:02:18,310 --> 00:02:20,150 just tell them I'm spending the night at Stacy's. 32 00:02:20,810 --> 00:02:23,230 Okay? Hey, I didn't agree to that. 33 00:02:23,870 --> 00:02:25,070 Oh my God, you did. 34 00:02:25,590 --> 00:02:30,430 This is the opportunity of a lifetime. I got asked out by the lead singer of 35 00:02:30,430 --> 00:02:31,430 Agent Zero. 36 00:02:31,970 --> 00:02:38,010 He's the most sensitive, talented artist, and now he's a real rock star 37 00:02:38,010 --> 00:02:39,430 his band got signed. 38 00:02:40,680 --> 00:02:42,040 Don't mess this up for me, Danny. 39 00:02:42,460 --> 00:02:47,200 Do you realize how totally out of my league this guy is? Listen, Blair. 40 00:02:47,760 --> 00:02:52,260 These kind of guys... I know what these kind of guys are like, okay? They're 41 00:02:52,260 --> 00:02:55,300 just egomaniac douchebags, okay? 42 00:02:55,700 --> 00:02:58,200 And no guy is out of your league. 43 00:02:58,440 --> 00:02:59,540 Always remember that. 44 00:03:00,240 --> 00:03:01,219 Oh, my God. 45 00:03:01,220 --> 00:03:02,760 He's here. I gotta go. 46 00:03:03,160 --> 00:03:07,860 What? He will try his best to seduce you and conquer you, but he will be on to 47 00:03:07,860 --> 00:03:08,860 the next woman. 48 00:03:10,250 --> 00:03:11,250 Remember, cover me. 49 00:03:47,079 --> 00:03:49,320 Blah. Blah. 50 00:04:20,240 --> 00:04:21,239 to laugh at me? 51 00:04:21,240 --> 00:04:23,500 To say that you told me so? 52 00:04:26,020 --> 00:04:28,800 I want to know that he didn't hurt you. 53 00:04:33,820 --> 00:04:34,920 Just leave me alone. 54 00:04:36,940 --> 00:04:37,940 Please. 55 00:04:40,120 --> 00:04:41,120 Tell me. 56 00:04:41,460 --> 00:04:42,760 Tell me he didn't hurt you. 57 00:04:43,980 --> 00:04:48,400 He didn't hurt me, but he threw me out of his car and then... 58 00:04:48,600 --> 00:04:52,920 I had to walk home, and I was supposed to be perfect. 59 00:04:56,840 --> 00:05:00,680 As soon as I got in the car, he wanted to kiss me. 60 00:05:02,780 --> 00:05:07,800 I gave him my cheek, and he muttered something about me just being a little 61 00:05:07,800 --> 00:05:08,800 girl. 62 00:05:09,860 --> 00:05:15,840 I pulled up my shorts a little, and I asked him if he liked the outfit I 63 00:05:15,840 --> 00:05:16,840 out for him. 64 00:05:18,350 --> 00:05:21,950 And then he started touching my thighs, telling me I was beautiful. 65 00:05:27,330 --> 00:05:29,550 He just couldn't keep his hands off of me. 66 00:05:31,010 --> 00:05:37,970 He unzipped his pants, and he wanted 67 00:05:37,970 --> 00:05:39,130 me to suck him off in the car. 68 00:05:47,950 --> 00:05:54,110 I said I could touch my thighs and... And he just kept pressuring me. 69 00:05:55,490 --> 00:05:57,050 I think he wanted to go all the way. 70 00:05:59,850 --> 00:06:03,730 I told him if he played his cards right that I would kiss him. Just kiss him. 71 00:06:03,750 --> 00:06:04,509 That's it. 72 00:06:04,510 --> 00:06:06,290 And then he just kept pressuring me, Deanna. 73 00:06:06,810 --> 00:06:08,310 I can't believe this happened to me. 74 00:06:11,650 --> 00:06:15,570 Also... The worst part is that... 75 00:06:16,200 --> 00:06:20,900 I wanted to make love to him. I fantasized about it over and over again. 76 00:06:20,900 --> 00:06:23,880 went to Planned Parenthood and got a box of these. 77 00:06:27,480 --> 00:06:28,479 I'm 18. 78 00:06:28,480 --> 00:06:30,920 I'm the only girl in my senior class that's still a virgin. 79 00:06:32,000 --> 00:06:38,340 I always wanted to lose my virginity to someone spectacular and special and sexy 80 00:06:38,340 --> 00:06:39,340 like John. 81 00:06:39,960 --> 00:06:43,420 It just hadn't happened the way that I dreamt it. 82 00:06:47,990 --> 00:06:51,930 He didn't make me feel special. I felt like a caged animal. 83 00:06:52,450 --> 00:06:57,650 The music was so loud and I was shouting at him just to pull his car over and 84 00:06:57,650 --> 00:06:59,710 then he got rougher with me. 85 00:07:00,270 --> 00:07:05,170 He pulled me on top of him and he put his hand down my pants. 86 00:07:06,410 --> 00:07:08,810 And that's when I punched him in the face. 87 00:07:09,270 --> 00:07:13,830 I punched him so hard that I felt his face move under my knuckle. You punched 88 00:07:13,830 --> 00:07:14,830 him in the face? 89 00:07:15,780 --> 00:07:20,700 Yeah, and then that's when he threw me out of the car, and I ran off to the car 90 00:07:20,700 --> 00:07:21,920 trying to get my purse. 91 00:07:22,280 --> 00:07:26,220 He just threw it out of the door, and I've been looking for my phone, but it 92 00:07:26,220 --> 00:07:30,900 must have fallen out, and I had to walk home, and I feel so, so stupid. 93 00:07:32,540 --> 00:07:33,540 Oh, my God. 94 00:07:34,020 --> 00:07:36,320 Is your hand okay? Can you move your fingers? 95 00:07:37,900 --> 00:07:40,060 Yeah. Are your knuckles broken? 96 00:07:40,520 --> 00:07:43,720 No, but I bet his face is. 97 00:07:44,270 --> 00:07:45,330 I hit him pretty hard. 98 00:07:47,090 --> 00:07:49,170 I wish I could find a guy like you, Danny. 99 00:07:50,010 --> 00:07:51,350 You're like the perfect guy. 100 00:07:52,090 --> 00:07:55,490 You're handsome and tall and smart. 101 00:07:56,110 --> 00:07:58,810 You care about the world and people. 102 00:07:59,070 --> 00:08:00,150 You care about me. 103 00:08:00,470 --> 00:08:02,490 You love me. I know you do. 104 00:08:04,070 --> 00:08:10,230 I like the way you look after me and how even though I act like it annoys me, 105 00:08:10,470 --> 00:08:12,670 I honestly... 106 00:08:13,150 --> 00:08:17,670 I love it. You know, we can go to the police. I mean, he did assault you. No, 107 00:08:17,710 --> 00:08:18,710 not the police. 108 00:08:19,050 --> 00:08:22,930 They'll tell Mom and Dad, and you know that they would not be okay with me 109 00:08:22,930 --> 00:08:24,370 out with a boy without their permission. 110 00:08:25,070 --> 00:08:26,890 Your dad would drown me all summer. 111 00:08:27,250 --> 00:08:28,810 I can't let him ruin my summer. 112 00:08:29,170 --> 00:08:31,310 I mean, you have to go to the police, okay? 113 00:08:31,950 --> 00:08:34,909 He could do this to other women. I mean, you have to think of... 114 00:08:42,570 --> 00:08:43,890 into the account if there's no tongue? 115 00:08:44,730 --> 00:08:45,730 That's Blake. 116 00:08:46,030 --> 00:08:47,210 You've had a long day. 117 00:08:47,610 --> 00:08:48,970 Please let me try with tongue. 118 00:08:49,410 --> 00:08:53,150 Listen, Blair, okay? You've had a really long day and you're not thinking 119 00:08:53,150 --> 00:08:55,310 clearly. I've never been more clear in my life. 120 00:08:59,110 --> 00:09:03,310 I want to kiss you with tongue and I want it to be passionate like in the 121 00:09:03,310 --> 00:09:04,310 movies. 122 00:09:06,690 --> 00:09:08,370 Listen, you're beautiful, Blair, okay? 123 00:09:08,570 --> 00:09:09,770 But we can't do that. 124 00:09:11,250 --> 00:09:13,510 You're not attracted to me. Physically? 125 00:09:14,930 --> 00:09:17,330 It's not that, Blair, okay? It's not that. 126 00:09:19,970 --> 00:09:22,030 Is my breath not fresh? 127 00:09:24,230 --> 00:09:25,430 I'm a quick learner. 128 00:09:26,290 --> 00:09:29,050 And I'll kiss you good if you teach me. 129 00:09:31,370 --> 00:09:36,450 Listen, I know you are, okay? But there's societal rules. There's certain 130 00:09:36,450 --> 00:09:37,810 that we can't break. 131 00:09:40,050 --> 00:09:41,510 Society doesn't have to know. 132 00:09:42,060 --> 00:09:43,120 Now you're just being a pussy. 133 00:09:44,400 --> 00:09:47,240 Don't call me a pussy, Beth. You're ruining my horny, Dan. 134 00:09:47,580 --> 00:09:52,680 I just wanted a kiss from someone that I love. A kiss that is special and that I 135 00:09:52,680 --> 00:09:53,680 want to remember. 136 00:09:53,880 --> 00:09:55,720 And now you're just being a selfish pussy. 137 00:10:00,260 --> 00:10:01,260 Stay still. 138 00:10:41,450 --> 00:10:42,450 Okay. 139 00:12:05,100 --> 00:12:07,960 Can you feel what I am through my panties? 140 00:12:17,880 --> 00:12:22,220 Are you worried about Mom and Dad? 141 00:12:23,400 --> 00:12:28,220 Since they're not back by now, that means they're at Aunt Lisa's. 142 00:12:30,000 --> 00:12:31,040 Whoa, whoa. 143 00:12:33,360 --> 00:12:38,360 I've seen how you look at me when I wear my shirts without bras and 144 00:12:38,360 --> 00:12:42,200 when I wear little shorts like these. 145 00:12:44,520 --> 00:12:47,580 Haven't you ever wondered what I look like naked? 146 00:14:11,579 --> 00:14:13,520 Can you take your pants off? 147 00:14:15,240 --> 00:14:16,780 You can leave your underwear on. 148 00:14:42,890 --> 00:14:45,210 You feel so good. We shouldn't go too far. 149 00:15:31,850 --> 00:15:33,190 I want to see with your shirt off. 150 00:16:57,800 --> 00:16:58,800 I feel so good. 151 00:34:17,260 --> 00:34:18,260 I don't want to make you come, Dan. 152 00:34:23,199 --> 00:34:24,280 Why do you want me to come? 153 00:34:27,239 --> 00:34:28,239 I don't know. 154 00:34:30,300 --> 00:34:33,000 I want you to fuck me and tell you to come in my pussy. 155 00:34:34,659 --> 00:34:38,500 We can't do that. 156 00:34:40,460 --> 00:34:41,460 It's okay. 157 00:34:42,100 --> 00:34:43,659 I'll take the morning after pill. 158 00:42:59,280 --> 00:43:01,600 Thank you for playing with us here at MissAX .com. 159 00:43:01,840 --> 00:43:02,980 See you again soon. 160 00:43:07,560 --> 00:43:10,400 I want to do a Snapchat story later because that's so funny. 161 00:43:10,660 --> 00:43:11,660 I want to get you down. 162 00:43:12,040 --> 00:43:13,900 I got to record you later. It's so funny. 163 00:43:19,720 --> 00:43:26,080 I lost it. Time over time. It's the... 164 00:43:52,840 --> 00:43:53,840 to sleep with you tonight. 12118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.