All language subtitles for aaaaa. SDMU-170 The Impregnating Room - Impregnating Press Little

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:02,720 We can't do anything. 2 00:00:02,940 --> 00:00:03,940 Do you know why? 3 00:00:05,820 --> 00:00:06,920 No. 4 00:00:07,700 --> 00:00:10,900 Because we're children. 5 00:00:14,740 --> 00:00:16,700 What happens when you grow up? 6 00:00:18,440 --> 00:00:19,960 I don't know. 7 00:00:20,520 --> 00:00:22,860 But I can be free. 8 00:00:23,880 --> 00:00:26,200 Does that mean you'll grow up? 9 00:00:50,320 --> 00:00:52,820 Thank you very much. 10 00:00:53,360 --> 00:00:55,180 But I'm fine. 11 00:00:56,360 --> 00:00:57,560 I'm fine even if it hurts. 12 00:00:59,000 --> 00:01:01,040 Cocoa -chan, what are you talking about? 13 00:01:01,540 --> 00:01:03,260 You're being invited like this. 14 00:01:04,780 --> 00:01:05,780 Well, well, well. 15 00:01:07,100 --> 00:01:10,260 I'm sure she's worried about being taken to a house where she doesn't have to go 16 00:01:10,260 --> 00:01:11,260 to school. 17 00:01:14,020 --> 00:01:19,260 But, Mr. Lee, I've already asked both of you, are you okay? 18 00:01:20,900 --> 00:01:23,580 Oh, well, both of them are the same. 19 00:01:25,710 --> 00:01:31,110 Besides, I don't have a wife or children, and I still have a lot of 20 00:01:31,110 --> 00:01:32,110 over from the previous generation. 21 00:01:32,610 --> 00:01:37,550 If I can help the future of the children who have no future, then I'm willing to 22 00:01:37,550 --> 00:01:38,550 do so. 23 00:01:39,650 --> 00:01:41,190 A new child. 24 00:01:43,230 --> 00:01:44,530 Nothing will change even if there are more people. 25 00:01:56,400 --> 00:02:00,340 Now that we're all here, we can continue. 26 00:02:04,660 --> 00:02:06,800 Now that 27 00:02:06,800 --> 00:02:14,200 we're 28 00:02:14,200 --> 00:02:15,300 all here, we can continue. Now that we're all here, we can continue. 29 00:02:15,920 --> 00:02:17,420 Now that we're all here, we can continue. 30 00:02:17,780 --> 00:02:19,300 Now that we're all here, we can continue. 31 00:02:24,260 --> 00:02:26,640 Now we're all here, we can continue. Now we're all here, we can continue. Cocoa 32 00:02:26,640 --> 00:02:27,640 -chan. 33 00:02:27,840 --> 00:02:29,520 Hey, Cocoa -chan. 34 00:02:32,960 --> 00:02:34,460 Nice to meet you. 35 00:02:36,020 --> 00:02:37,040 Good for you. 36 00:04:06,989 --> 00:04:07,989 Look. 37 00:04:08,770 --> 00:04:12,130 From today on, this is your room. 38 00:04:14,910 --> 00:04:17,709 There are still two others, right? 39 00:04:19,110 --> 00:04:21,029 There are children who will become your sisters. 40 00:04:24,790 --> 00:04:26,410 Are they not here? 41 00:04:33,430 --> 00:04:34,790 This is... 42 00:04:36,010 --> 00:04:39,710 I've prepared a special room for you. 43 00:04:40,310 --> 00:04:41,630 Don't you like it? 44 00:04:46,190 --> 00:04:50,210 Or do you want to live in the same room as me? 45 00:04:52,670 --> 00:04:58,110 Thank you for coming. 46 00:05:12,810 --> 00:05:15,210 You two have a new sister. 47 00:05:19,090 --> 00:05:21,630 This is Riona, the eldest daughter. 48 00:05:24,030 --> 00:05:28,010 This is Ruka, the second daughter. You two are Cocoa. 49 00:05:30,490 --> 00:05:31,990 Nice to meet you. 50 00:05:35,430 --> 00:05:36,430 Nice to meet you. 51 00:05:43,219 --> 00:05:45,080 Well, let's get along. 52 00:05:49,020 --> 00:05:54,060 Um... Toilet... Toilet? 53 00:05:54,880 --> 00:05:56,020 Hey, show me the way. 54 00:06:25,070 --> 00:06:26,290 If you don't eat it, you won't feel well. 55 00:07:04,590 --> 00:07:05,590 What's wrong with your attitude? 56 00:07:06,250 --> 00:07:07,370 Can't you just say, Gochisousama? 57 00:07:19,110 --> 00:07:20,250 Fukigawa Shiroda. 58 00:07:20,490 --> 00:07:21,990 Call Luka later. 59 00:07:52,010 --> 00:07:55,150 You know... What? 60 00:07:56,630 --> 00:07:58,290 Why did you come here? 61 00:08:00,690 --> 00:08:07,350 My mom and dad died, and I stayed at my parents' house all this time. 62 00:08:09,250 --> 00:08:11,190 I see. 63 00:08:47,420 --> 00:08:48,420 Don't worry about it 64 00:09:18,030 --> 00:09:19,350 I don't think I've ever seen such a bad kid. 65 00:10:14,640 --> 00:10:15,640 All right. 66 00:10:47,880 --> 00:10:48,880 Put your tongue out. 67 00:10:50,120 --> 00:10:51,640 Put your tongue out more. 68 00:10:53,560 --> 00:10:56,920 Your tongue. 69 00:16:46,320 --> 00:16:47,320 My God. 70 00:18:17,930 --> 00:18:18,930 I'll give you a reward. 71 00:18:25,350 --> 00:18:29,790 You want it, don't you? 72 00:18:37,410 --> 00:18:39,650 I'll give you a reward if you become a good child. 73 00:18:54,990 --> 00:18:55,990 You want it? 74 00:18:56,310 --> 00:18:58,710 I want it! 75 00:18:59,570 --> 00:19:00,990 Ah, I see. 76 00:19:02,150 --> 00:19:03,150 You're a good girl. 77 00:25:46,800 --> 00:25:47,800 to seek out. 78 00:27:42,860 --> 00:27:44,460 What's wrong? 79 00:27:46,780 --> 00:27:53,140 I don't know. 80 00:27:59,500 --> 00:28:00,500 I don't know. 81 00:28:02,160 --> 00:28:05,400 I don't know. 82 00:28:12,880 --> 00:28:14,120 You can get used to it if you do a little more. 83 00:28:45,900 --> 00:28:46,900 Hey, Luka. 84 00:28:49,580 --> 00:28:54,660 If you grow up a little more, we 85 00:28:54,660 --> 00:28:57,640 can be free. 86 00:29:00,240 --> 00:29:02,600 Just a little more patience. 87 00:29:19,560 --> 00:29:20,560 It's my turn. 88 00:32:23,600 --> 00:32:24,600 It's the tongue. 89 00:32:26,180 --> 00:32:27,180 I'll take out the tongue. 90 00:32:29,400 --> 00:32:30,400 Carefully. 91 00:33:29,580 --> 00:33:30,580 things like that. 92 00:34:23,460 --> 00:34:24,460 I'll lick the tip of your tongue too. 93 00:35:25,420 --> 00:35:26,420 goes to that. 94 00:37:37,040 --> 00:37:38,040 Eat while you can. 95 00:37:44,500 --> 00:37:47,820 There you go. 96 00:37:48,640 --> 00:37:49,640 I'll give you another one. 97 00:37:51,660 --> 00:37:52,660 Good, good. 98 00:39:05,000 --> 00:39:06,000 It's wonderful. 99 00:39:06,840 --> 00:39:07,840 It's wonderful. 100 00:39:08,700 --> 00:39:11,580 As a reward, I'm going to eat more and more. 101 00:39:14,240 --> 00:39:15,500 I'm going to eat more and more. 102 00:42:04,300 --> 00:42:06,420 You like this, don't you? 103 00:42:11,300 --> 00:42:12,300 Keep going. 104 00:42:48,650 --> 00:42:49,650 I can't stand it anymore. 105 00:42:49,970 --> 00:42:50,970 You can go anytime. 106 00:45:11,280 --> 00:45:12,280 I don't know. 107 00:45:12,500 --> 00:45:13,560 I see. 108 00:45:14,460 --> 00:45:15,700 I can't find you no matter where I look. 109 00:45:18,580 --> 00:45:20,180 What do you want from me? 110 00:45:21,480 --> 00:45:24,560 I have a lot of questions for you. 111 00:45:25,680 --> 00:45:26,680 What is it? 112 00:45:28,240 --> 00:45:29,620 About this house. 113 00:45:31,620 --> 00:45:32,660 Don't worry. 114 00:45:34,000 --> 00:45:35,000 What? 115 00:45:35,800 --> 00:45:37,360 It's your turn today. 116 00:46:33,480 --> 00:46:35,280 That's... Wait, 117 00:46:36,160 --> 00:46:37,940 why are you doing this to me? 118 00:46:43,200 --> 00:46:48,460 Living in this house means accepting everything I have. 119 00:46:51,960 --> 00:46:53,060 Do you understand? 120 00:47:08,560 --> 00:47:09,560 Hello? 121 00:47:40,910 --> 00:47:41,950 Don't lie to me. 122 00:47:42,550 --> 00:47:44,950 Put your tongue out. 123 00:48:50,570 --> 00:48:51,570 It feels good, doesn't it? 124 00:48:57,070 --> 00:48:58,850 It feels good now. 125 00:53:17,620 --> 00:53:18,620 That's not a lot. 126 00:55:34,310 --> 00:55:36,230 Are you really going to be shy? 127 00:57:39,770 --> 00:57:41,590 What are you doing? 128 01:00:05,480 --> 01:00:07,120 You want me to lick you too, don't you? 129 01:01:15,630 --> 01:01:16,630 Have a good day. 130 01:01:22,050 --> 01:01:23,350 Don't cry. 131 01:01:39,850 --> 01:01:40,850 It's okay. 132 01:01:41,390 --> 01:01:42,610 You'll get better. 133 01:02:08,740 --> 01:02:09,740 Isn't it good? 134 01:02:57,740 --> 01:02:58,740 That'll be the set. 135 01:03:42,480 --> 01:03:45,520 Isn't it good? 136 01:04:16,110 --> 01:04:17,110 For the poor. 137 01:05:37,640 --> 01:05:38,640 Uh -huh. 138 01:14:44,590 --> 01:14:45,590 We'll be right back. 139 01:16:06,440 --> 01:16:07,780 I'll give you a lot of it. 140 01:20:03,660 --> 01:20:04,660 See you. 141 01:20:09,720 --> 01:20:16,160 If you keep being a good boy, I'll give you a reward like today. 142 01:20:18,840 --> 01:20:19,840 I'll come again. 143 01:20:50,600 --> 01:20:53,100 Next weekend night, is that okay? 144 01:20:54,960 --> 01:20:56,740 Yes, please. 145 01:20:57,500 --> 01:20:59,120 What will you do? 146 01:21:00,080 --> 01:21:04,180 I'm ready, and I want to show it to everyone as soon as possible. 147 01:21:06,620 --> 01:21:09,360 Then, as usual, I'll give you cash. 148 01:21:10,940 --> 01:21:11,960 That's right. 149 01:21:12,700 --> 01:21:13,700 Please give me the money. 150 01:21:14,740 --> 01:21:18,140 I understand. 151 01:21:19,690 --> 01:21:22,790 But this word is still... It's a knife, isn't it? 152 01:21:23,450 --> 01:21:24,450 I know. 153 01:21:25,030 --> 01:21:26,270 There's also the word of the Ijuin family. 154 01:21:36,290 --> 01:21:37,290 Hey, 155 01:21:43,690 --> 01:21:45,270 is it painful? 156 01:21:50,570 --> 01:21:51,570 It's frustrating. 157 01:21:53,310 --> 01:21:59,530 We can't do anything. 158 01:21:59,750 --> 01:22:00,750 Do you know why? 159 01:22:02,650 --> 01:22:03,650 No. 160 01:22:06,050 --> 01:22:09,090 Because we're children. 161 01:22:13,130 --> 01:22:14,950 What happens when you grow up? 162 01:22:16,870 --> 01:22:18,190 I don't know. 163 01:22:19,470 --> 01:22:21,110 But I can be free. 164 01:22:22,990 --> 01:22:24,590 You can be free? 165 01:22:27,370 --> 01:22:30,710 Ruka and I will graduate high school and go to high school. 166 01:22:31,090 --> 01:22:33,910 But isn't that too soon? 167 01:22:35,130 --> 01:22:37,030 Then I'll be all alone. 168 01:22:39,070 --> 01:22:42,210 If that's the case... If that's the case, you'll be strong enough to accept 169 01:22:42,210 --> 01:22:43,210 reality. 170 01:22:44,230 --> 01:22:45,510 That old man... 171 01:22:46,170 --> 01:22:47,170 I'm a pervert who's obsessed with a brand called女子高生. 172 01:22:50,310 --> 01:22:51,310 If I graduate, 173 01:22:52,010 --> 01:22:53,450 I'll be free. 174 01:22:56,110 --> 01:22:58,010 Does that mean you're going to grow up? 175 01:23:00,790 --> 01:23:02,590 This is where it starts. 176 01:23:05,530 --> 01:23:06,630 Don't say anything bad. 177 01:23:07,430 --> 01:23:09,050 Don't run away from what's going to happen now. 178 01:23:18,909 --> 01:23:20,030 Welcome, everyone. 179 01:23:21,950 --> 01:23:28,290 Today, I'm here with my daughter, Riona, who is about to graduate, to say 180 01:23:28,290 --> 01:23:29,290 goodbye to Ruka. 181 01:23:29,970 --> 01:23:35,210 And I'm here with a new member of the Ijuni family, Cocoa. 182 01:24:04,269 --> 01:24:07,250 Please enjoy until the end. 183 01:27:26,220 --> 01:27:27,220 Thank you very much. 184 01:28:52,460 --> 01:28:53,460 Oh. 185 01:42:47,800 --> 01:42:48,800 Thank you. 186 02:09:15,020 --> 02:09:16,140 I was in the man's house for two months. 187 02:09:18,080 --> 02:09:21,900 What do you think he was doing during that time? 188 02:09:23,520 --> 02:09:24,800 I see. 189 02:09:26,320 --> 02:09:27,780 That must have been hard. 190 02:09:30,360 --> 02:09:35,620 But if he comes home now, I don't need to worry about anything. 191 02:09:46,760 --> 02:09:50,880 Riona -chan and Ruka -chan left this house at the same time as graduating 192 02:09:50,880 --> 02:09:51,880 high school. 193 02:09:54,560 --> 02:09:57,980 After a year, I dreamed of a day when I would be free. 11715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.