Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,397 --> 00:00:09,096
[bugs chirping]
2
00:00:11,402 --> 00:00:12,452
- Come on.
3
00:00:17,626 --> 00:00:20,237
[viewer creaking]
4
00:00:20,281 --> 00:00:22,979
[bugs chirping]
5
00:00:24,937 --> 00:00:27,549
[ominous music]
6
00:00:29,116 --> 00:00:32,902
[car door chime dinging]
7
00:00:33,033 --> 00:00:35,470
[gun firing]
8
00:00:37,990 --> 00:00:39,516
What?
9
00:00:39,517 --> 00:00:40,567
What the fuck?
10
00:00:41,345 --> 00:00:43,304
What the fuck, Rose?
11
00:00:43,305 --> 00:00:44,347
Oh my god.
12
00:00:44,348 --> 00:00:45,741
- He had a fucking knife.
13
00:00:45,742 --> 00:00:48,482
It's the same dude
who rushed the stage.
14
00:00:48,483 --> 00:00:49,875
You don't recognize him?
15
00:00:49,919 --> 00:00:53,009
- I, I, I'd never seen
him before in my life.
16
00:00:54,706 --> 00:00:57,405
No.
17
00:00:57,492 --> 00:01:00,016
The police will, the
police will identify him.
18
00:01:00,017 --> 00:01:01,451
- No, we gotta go, come on.
19
00:01:01,452 --> 00:01:03,142
- No, we can't just
leave him here.
20
00:01:05,761 --> 00:01:07,502
We have to call the police.
21
00:01:07,503 --> 00:01:09,894
- Do you wanna stay
in the cell tonight?
22
00:01:09,895 --> 00:01:12,028
Then your face on
every news channel?
23
00:01:13,682 --> 00:01:15,552
The police will use
you as an example.
24
00:01:17,990 --> 00:01:19,040
Let's go.
25
00:01:19,166 --> 00:01:20,216
Let's go.
26
00:01:23,126 --> 00:01:26,086
? If I'ma risk it all,
might as well go crazy ?
27
00:01:27,217 --> 00:01:29,176
? There is no rose
without thorns ?
28
00:01:32,179 --> 00:01:35,182
? Through rose-colored
glasses I see the future ?
29
00:01:36,183 --> 00:01:38,098
? This is the wild rose
30
00:01:38,228 --> 00:01:42,189
? I been trying to wind time,
but, baby, it's too late ?
31
00:01:42,319 --> 00:01:45,192
? If I'ma risk it all,
might as well go crazy ?
32
00:01:47,585 --> 00:01:49,718
? Since I'm all the
way deep inside ?
33
00:01:49,805 --> 00:01:52,199
? I might as well go crazy
34
00:01:52,242 --> 00:01:53,635
? 'Bout to go crazy
35
00:01:57,421 --> 00:01:59,249
[camera shutter clicking]
36
00:01:59,293 --> 00:02:02,339
- The body of a 43-year-old
man was found this morning
37
00:02:02,383 --> 00:02:06,300
at a popular attraction for
tourists and LA residents alike.
38
00:02:06,343 --> 00:02:08,737
There were no
cameras, no witnesses,
39
00:02:08,738 --> 00:02:11,260
but police have confirmed
the victim attended
40
00:02:11,261 --> 00:02:14,003
the Somaya concert
last night at the Roxy
41
00:02:14,090 --> 00:02:16,701
and was roughed up
pretty badly by security.
42
00:02:16,745 --> 00:02:19,051
Police are asking if
the public has any leads
43
00:02:19,095 --> 00:02:20,923
to call them immediately.
44
00:02:21,053 --> 00:02:23,012
I'm Laura Perlman, Action News.
45
00:02:23,099 --> 00:02:24,149
Now, back to you.
46
00:02:27,625 --> 00:02:28,757
- He's just a fan.
47
00:02:30,498 --> 00:02:32,369
- Who stalked you for years.
48
00:02:32,500 --> 00:02:33,550
With a knife.
49
00:02:34,197 --> 00:02:36,199
He wasn't a fan,
he was a lunatic.
50
00:02:37,026 --> 00:02:39,376
- He still should have
called the fucking cops.
51
00:02:39,724 --> 00:02:41,834
Like, I don't know
what Rose was thinking.
52
00:02:42,597 --> 00:02:44,407
- Maybe he was trying
to protect you.
53
00:02:46,340 --> 00:02:50,170
Imagine the headlines
as your new album drops.
54
00:02:51,258 --> 00:02:52,308
He's your bodyguard.
55
00:02:52,911 --> 00:02:53,961
You need to trust him.
56
00:02:56,306 --> 00:02:58,047
Girl, relax.
57
00:03:07,230 --> 00:03:10,320
I got something for you.
- For breakfast, Carmen?
58
00:03:11,191 --> 00:03:13,961
- Sprinkled on top of a short
stack might be kind of nice.
59
00:03:14,455 --> 00:03:17,284
[Carmen snorting]
60
00:03:21,897 --> 00:03:24,900
- Okay.
- I knew it.
61
00:03:25,683 --> 00:03:27,673
That's gonna get you
right [laughing].
62
00:03:31,772 --> 00:03:33,690
[Somaya snorting]
63
00:03:33,691 --> 00:03:34,823
- Uh-uh, no.
64
00:03:34,953 --> 00:03:36,128
Do not walk in here
65
00:03:36,694 --> 00:03:39,524
like you didn't just make my
job 10 times fucking harder.
66
00:03:39,525 --> 00:03:41,742
- I'm guessing you haven't
had your coffee this morning.
67
00:03:41,743 --> 00:03:43,484
- This is not a game, Rose.
68
00:03:43,485 --> 00:03:45,441
And you want me to tell
you why it's not a game?
69
00:03:45,442 --> 00:03:47,487
Because there are
detectives in the lobby
70
00:03:47,488 --> 00:03:48,706
that wanna talk to you
71
00:03:48,750 --> 00:03:51,796
based on the fight on
stage at the concert.
72
00:03:51,840 --> 00:03:53,363
And now I've been online
73
00:03:53,364 --> 00:03:55,712
scrubbing all of the cell
phone footage from YouTube.
74
00:03:55,713 --> 00:03:58,603
And now I'm working to delete
the traffic camera footage
75
00:03:58,604 --> 00:03:59,368
from last night.
76
00:03:59,369 --> 00:04:00,588
For your sake.
77
00:04:00,631 --> 00:04:01,806
- Shit.
78
00:04:01,937 --> 00:04:04,505
- I mean, Joyce and
Franklin are panicking
79
00:04:04,592 --> 00:04:08,596
that this could lead to a
deeper investigation into Civil.
80
00:04:09,161 --> 00:04:11,599
So for now, the
detectives only know
81
00:04:11,600 --> 00:04:14,557
about the staffing agency, and
we have to keep it that way.
82
00:04:14,558 --> 00:04:16,604
- Rose, you started a fire
83
00:04:16,647 --> 00:04:18,867
and you better
extinguish it fast.
84
00:04:21,173 --> 00:04:22,223
Damn it!
85
00:04:22,392 --> 00:04:25,134
[ominous music]
86
00:04:29,399 --> 00:04:34,274
[soft guitar music]
[Carmen humming softly]
87
00:04:35,579 --> 00:04:37,233
? Come here, baby
88
00:04:38,800 --> 00:04:41,977
? Come here baby, yeah, yeah
89
00:04:42,107 --> 00:04:45,328
? Come here baby, yeah, yeah
90
00:04:45,415 --> 00:04:47,243
? I know you like
91
00:04:48,375 --> 00:04:52,683
? I know you like
the way I move ?
92
00:04:53,205 --> 00:04:58,080
? Yeah, yeah, I feel our
heartbeats are in tune ?
93
00:04:58,167 --> 00:04:59,386
? Yeah, yeah
94
00:04:59,516 --> 00:05:02,389
? So what you want do,
yeah, yeah, yeah, yeah ?
95
00:05:02,432 --> 00:05:05,000
? I got you in the mood,
yeah, yeah, yeah, yeah ?
96
00:05:05,087 --> 00:05:08,395
? The way I throw it
back, ah, ah, ah, ah ?
97
00:05:08,438 --> 00:05:09,744
? Hey, hey
98
00:05:09,745 --> 00:05:10,744
? You throw that back, hey
99
00:05:10,745 --> 00:05:12,399
? Throwing it back, hey
100
00:05:12,442 --> 00:05:15,663
? Hey, hey, hey,
101
00:05:16,141 --> 00:05:19,014
? Come here, baby, yeah, yeah
102
00:05:19,101 --> 00:05:20,668
? Come here, baby
103
00:05:21,799 --> 00:05:23,009
? Hey
[girls laughing]
104
00:05:23,010 --> 00:05:24,845
- Girl, they're not
gonna know what to do
105
00:05:24,846 --> 00:05:26,108
with all that jelly.
106
00:05:26,151 --> 00:05:27,201
- Come on now.
107
00:05:28,763 --> 00:05:30,373
- Oh gosh.
108
00:05:30,417 --> 00:05:31,679
I like that one.
109
00:05:31,809 --> 00:05:33,681
You should go to the
studio with that.
110
00:05:34,421 --> 00:05:37,011
- I've been trying to find
time to record for myself.
111
00:05:37,598 --> 00:05:39,948
But Bingo got me writing
for everybody else.
112
00:05:40,427 --> 00:05:42,777
- That man thinks that
we're fucking machines.
113
00:05:43,212 --> 00:05:45,502
Guess he doesn't realize
machines break too.
114
00:05:47,085 --> 00:05:49,871
[Somaya sighing]
115
00:05:54,005 --> 00:05:56,268
- If I didn't know any better,
116
00:05:56,269 --> 00:05:58,008
I'd think those lyrics
you just freestyled
117
00:05:58,009 --> 00:05:59,097
was for Bodyguard Bae.
118
00:05:59,228 --> 00:06:03,058
- Girl, he's cute,
but he ain't bae.
119
00:06:03,450 --> 00:06:04,886
Okay, he's kinda weird.
120
00:06:06,148 --> 00:06:08,803
Like something about him.
121
00:06:08,846 --> 00:06:09,978
I can't read him.
122
00:06:11,153 --> 00:06:12,546
You know, too private.
123
00:06:13,895 --> 00:06:15,275
Like he's hiding something.
124
00:06:15,810 --> 00:06:17,159
- So what?
125
00:06:17,202 --> 00:06:19,161
He did just save your life.
126
00:06:19,596 --> 00:06:21,163
Girl, he must love you.
- Hey!
127
00:06:22,643 --> 00:06:24,166
He did his job.
128
00:06:24,167 --> 00:06:25,601
- Oh, and I'm guessing his job
129
00:06:25,602 --> 00:06:27,037
was rubbing you
down with sunscreen?
130
00:06:27,038 --> 00:06:28,088
- Ugh.
131
00:06:28,431 --> 00:06:31,391
- And God only knows
what happened that day
132
00:06:31,392 --> 00:06:33,130
your ass skipped out
on that press event.
133
00:06:33,131 --> 00:06:34,480
- Girl, you are
reaching for something
134
00:06:34,481 --> 00:06:35,656
you ain't gonna catch.
135
00:06:36,396 --> 00:06:37,446
Okay?
136
00:06:37,745 --> 00:06:39,094
Hey, what about you?
137
00:06:39,137 --> 00:06:40,530
- What about me?
138
00:06:40,531 --> 00:06:42,749
- Okay, you weren't at
the meeting with Bingo.
139
00:06:42,750 --> 00:06:44,752
You were a no-show at my show.
140
00:06:45,230 --> 00:06:47,972
Who the fuck's been
rubbing you down?
141
00:06:48,103 --> 00:06:49,153
- Nobody.
142
00:06:49,797 --> 00:06:52,454
I just wasn't feeling my best.
143
00:06:52,455 --> 00:06:54,505
- We've been friends
for almost 10 years.
144
00:06:54,588 --> 00:06:57,068
Okay, I think I
know when something
145
00:06:57,112 --> 00:07:00,115
or someone has your attention.
146
00:07:01,899 --> 00:07:03,074
- No.
147
00:07:03,553 --> 00:07:05,294
Honestly, honestly, I'm just,
148
00:07:05,295 --> 00:07:09,340
I'm just trying to focus
on myself a little more.
149
00:07:09,341 --> 00:07:10,560
Get some local gigs.
150
00:07:10,561 --> 00:07:12,953
- Yeah, if you stay ready,
you ain't gotta get ready.
151
00:07:12,954 --> 00:07:14,084
- Speaking of getting ready,
152
00:07:14,085 --> 00:07:15,738
what time do this
thing start tonight?
153
00:07:15,739 --> 00:07:17,087
And, girl, what are you wearing?
154
00:07:17,088 --> 00:07:18,480
'Cause I'm trying to
have a TMZ moment.
155
00:07:18,481 --> 00:07:20,591
You know, get these
Getty images popping.
156
00:07:20,592 --> 00:07:22,919
- Girl, I haven't even begun
157
00:07:22,920 --> 00:07:24,910
to think about the
album release party.
158
00:07:24,922 --> 00:07:27,032
- Because the album's
already released?
159
00:07:28,796 --> 00:07:30,145
EQ outta all people.
160
00:07:30,928 --> 00:07:32,188
Who woulda ever thought?
161
00:07:32,189 --> 00:07:34,801
All I know is he
better not think
162
00:07:34,802 --> 00:07:36,852
about stepping into
that party tonight.
163
00:07:37,718 --> 00:07:38,768
- Carm.
164
00:07:47,641 --> 00:07:48,691
[sighing] It was me.
165
00:07:51,253 --> 00:07:52,472
I leaked my album.
166
00:07:53,734 --> 00:07:54,784
- What?
167
00:07:54,785 --> 00:07:56,649
How?
168
00:07:56,650 --> 00:07:57,700
Why?
169
00:07:57,701 --> 00:08:00,087
- Which one do you want
me to answer first?
170
00:08:00,088 --> 00:08:01,481
- All of 'em, bitch.
171
00:08:02,220 --> 00:08:04,919
- I copied the files
from EQ's drive
172
00:08:05,006 --> 00:08:06,326
while we were at the studio.
173
00:08:08,224 --> 00:08:10,967
- So do Bingo know about this?
174
00:08:10,968 --> 00:08:12,018
- No.
175
00:08:12,796 --> 00:08:14,581
And he's not going to know.
176
00:08:14,711 --> 00:08:15,799
- Somaya!
177
00:08:15,800 --> 00:08:18,018
Why would you do some
dumb shit like that?
178
00:08:18,019 --> 00:08:20,064
- I'm taking my power back.
179
00:08:20,108 --> 00:08:22,371
- That is not a fucking
power move, Somaya.
180
00:08:22,414 --> 00:08:24,416
It's a, it's a
fucking power trip.
181
00:08:24,504 --> 00:08:26,114
You're not just hurting Bingo.
182
00:08:26,157 --> 00:08:29,073
You're hurting everybody
who worked on the album,
183
00:08:29,117 --> 00:08:30,814
including myself.
184
00:08:30,945 --> 00:08:32,773
- Hurt you how, Carm?
185
00:08:33,251 --> 00:08:35,384
You were paid for your services.
186
00:08:35,427 --> 00:08:40,563
It's my face that's on the
album, my brand, my art.
187
00:08:41,390 --> 00:08:43,479
And they're trying to
control me with it.
188
00:08:43,610 --> 00:08:47,091
I leaked it to free
myself from that control.
189
00:08:47,135 --> 00:08:49,180
- You're a fucking star.
190
00:08:49,181 --> 00:08:50,659
Like you're selling out shows.
191
00:08:50,660 --> 00:08:52,340
You're breaking fucking records.
192
00:08:53,010 --> 00:08:54,664
You're living a dream.
193
00:08:55,143 --> 00:08:57,073
Why the fuck would
you sabotage that?
194
00:08:58,712 --> 00:09:00,148
You gotta be more grateful.
195
00:09:01,715 --> 00:09:05,632
- Grateful that I can't walk
down the street in public?
196
00:09:06,284 --> 00:09:09,636
Grateful that I have
stalkers trying to kill me?
197
00:09:09,679 --> 00:09:13,465
- And even after all that,
there's millions of people
198
00:09:13,596 --> 00:09:15,286
who would kill to
be in your shoes.
199
00:09:16,730 --> 00:09:19,863
[soft music]
200
00:09:19,864 --> 00:09:21,951
- [Price] And how long have
you all been in business?
201
00:09:21,952 --> 00:09:24,040
- We've been a non-profit
staffing organization
202
00:09:24,041 --> 00:09:25,260
for over 30 years.
203
00:09:26,217 --> 00:09:28,785
- Wow, that's impressive.
204
00:09:28,786 --> 00:09:30,307
- We drive by here all the time.
205
00:09:30,308 --> 00:09:32,702
It's very unassuming.
206
00:09:32,833 --> 00:09:33,883
- You withstood a lot.
207
00:09:34,530 --> 00:09:36,097
Business must be good.
208
00:09:36,140 --> 00:09:37,664
- We've seen our ups and downs.
209
00:09:37,707 --> 00:09:40,014
Recession, riots.
210
00:09:40,015 --> 00:09:42,145
But people are always
looking for work
211
00:09:42,146 --> 00:09:44,627
and we're committed to
helping them find it.
212
00:09:44,671 --> 00:09:46,673
We help good people
find good jobs.
213
00:09:46,674 --> 00:09:49,326
- [Price] Well, maybe you
could help me switch careers.
214
00:09:49,327 --> 00:09:50,546
- Whenever you're ready.
215
00:09:50,677 --> 00:09:53,375
[Price laughing]
216
00:09:53,418 --> 00:09:55,856
- What's back there?
- Storage.
217
00:09:55,857 --> 00:09:57,421
Chemicals and solutions
218
00:09:57,422 --> 00:09:59,729
for when we send our
cleaning workers out.
219
00:09:59,773 --> 00:10:01,905
Always gotta upsell
in times like these.
220
00:10:01,949 --> 00:10:03,559
- You keep it pretty secure.
221
00:10:03,907 --> 00:10:05,561
- The homeless in the area.
222
00:10:06,910 --> 00:10:08,259
Rose.
223
00:10:09,609 --> 00:10:13,613
These fine detectives
have come to speak to you
224
00:10:13,656 --> 00:10:15,886
about a situation that
happened last night
225
00:10:15,963 --> 00:10:18,008
when you were on the clock.
226
00:10:18,009 --> 00:10:19,356
- I'm Detective Price.
227
00:10:19,357 --> 00:10:21,316
This is Detective Lopez.
228
00:10:21,359 --> 00:10:23,049
We want to ask you
a few questions.
229
00:10:23,623 --> 00:10:24,673
Hmm?
230
00:10:25,059 --> 00:10:27,714
[intense music]
231
00:10:29,092 --> 00:10:32,631
You were working
security last night
232
00:10:32,632 --> 00:10:34,415
and you tackled an
individual on stage
233
00:10:34,416 --> 00:10:36,243
with a scuffle that
followed, correct?
234
00:10:36,244 --> 00:10:38,549
- It's protocol when
someone rushes the stage
235
00:10:38,550 --> 00:10:39,639
to neutralize them.
236
00:10:39,640 --> 00:10:40,900
You never know their intentions.
237
00:10:40,901 --> 00:10:42,032
- Was he threatening?
238
00:10:42,033 --> 00:10:45,121
- He rushed the stage
aggressively towards our client.
239
00:10:45,122 --> 00:10:46,428
Can never be too cautious.
240
00:10:47,298 --> 00:10:48,430
- Understood.
241
00:10:49,039 --> 00:10:51,868
Well, we're here because
that man is dead,
242
00:10:51,912 --> 00:10:54,784
shot in the head in an
overlook in Mulholland Drive.
243
00:10:55,263 --> 00:10:56,612
- That's unfortunate.
244
00:10:56,613 --> 00:10:58,787
- Where were you around
midnight last night?
245
00:10:58,788 --> 00:11:01,442
- I left the concert, dropped
off my client, and went home.
246
00:11:01,443 --> 00:11:03,433
- Your client being
the singer Somaya?
247
00:11:03,876 --> 00:11:05,925
- That's right.
248
00:11:05,926 --> 00:11:08,058
- And did that drive include a,
249
00:11:08,711 --> 00:11:11,061
a route through Mulholland,
over the canyon,
250
00:11:11,148 --> 00:11:13,063
and a stop at an overlook?
251
00:11:13,064 --> 00:11:14,150
- I take the 405.
252
00:11:14,151 --> 00:11:15,413
I hate the canyon.
253
00:11:15,544 --> 00:11:18,373
- With all that traffic?
- At that time of night,
254
00:11:18,416 --> 00:11:19,722
smooth sailing.
255
00:11:20,505 --> 00:11:22,615
The most beautiful
ride you'll ever have.
256
00:11:22,986 --> 00:11:24,036
- Mm.
257
00:11:24,858 --> 00:11:27,688
And of course, there's no way
to corroborate this story.
258
00:11:29,210 --> 00:11:30,602
- Yeah, uh, traffic cameras.
259
00:11:30,646 --> 00:11:32,822
Yeah, I, I can
help secure those.
260
00:11:32,866 --> 00:11:34,302
- And how would you do that?
261
00:11:34,345 --> 00:11:35,695
- Oh, it's public record.
262
00:11:35,825 --> 00:11:37,784
All you need is the
date and the time.
263
00:11:37,871 --> 00:11:38,921
- Hmm.
264
00:11:38,922 --> 00:11:41,874
Thanks for the offer, but we
have the resources on our end
265
00:11:41,875 --> 00:11:43,050
to handle it.
266
00:11:43,051 --> 00:11:45,791
But maybe you should
apply for our department.
267
00:11:45,792 --> 00:11:48,316
I mean, you are looking
for a job, right?
268
00:11:49,186 --> 00:11:53,408
[Yari and Joyce chuckling]
269
00:11:53,538 --> 00:11:57,107
I'm curious, Rose,
how did you land a gig
270
00:11:57,151 --> 00:12:00,328
securing someone as
high profile as Somaya?
271
00:12:01,285 --> 00:12:03,374
Your credentials must be strong.
272
00:12:04,071 --> 00:12:06,481
- A threat doesn't care
about your credentials.
273
00:12:06,943 --> 00:12:09,554
A threat only cares if
you're a threat back.
274
00:12:10,294 --> 00:12:12,732
- [Joyce] Never in
all my years at Civil
275
00:12:12,733 --> 00:12:15,168
have detectives walked
through our front door
276
00:12:15,169 --> 00:12:17,954
and asked me some
goddamn questions.
277
00:12:19,042 --> 00:12:21,632
- They came and they left
with the same information
278
00:12:21,653 --> 00:12:22,829
that they came with.
279
00:12:22,872 --> 00:12:25,527
- She left, Rose,
but she'll be back.
280
00:12:25,528 --> 00:12:27,006
She wasn't satisfied.
281
00:12:27,007 --> 00:12:28,486
I saw that in her eyes.
282
00:12:28,573 --> 00:12:30,140
- And we'll have to be ready.
283
00:12:30,184 --> 00:12:32,708
Yari, make sure our
security system's firmware
284
00:12:32,709 --> 00:12:33,795
are all up to date.
285
00:12:33,796 --> 00:12:35,275
And I want 24-hour surveillance
286
00:12:35,276 --> 00:12:36,842
on all police
scanners and chatter.
287
00:12:36,843 --> 00:12:37,843
- Double shifts?
288
00:12:37,844 --> 00:12:38,582
Really?
289
00:12:38,583 --> 00:12:39,671
- Blame your brother.
290
00:12:39,672 --> 00:12:42,064
We wanna make sure we don't
get any unexpected visitors
291
00:12:42,065 --> 00:12:44,241
at 5:00 a.m. from the SWAT team!
292
00:12:44,285 --> 00:12:46,156
- And for future
reference, Yari,
293
00:12:46,200 --> 00:12:48,724
in the presence of the
police, shut your mouth.
294
00:12:48,768 --> 00:12:51,418
Now I'm trying to figure out
how all of this happened.
295
00:12:51,422 --> 00:12:53,250
Somebody better talk to me fast.
296
00:12:53,381 --> 00:12:54,730
- Rose botched a hit.
297
00:12:54,774 --> 00:12:55,824
Again.
298
00:12:55,825 --> 00:12:58,037
Like Bolden, completely
went against code.
299
00:12:58,038 --> 00:12:59,865
I just haven't found
the perfect time.
300
00:12:59,866 --> 00:13:01,824
You have to create
the perfect time.
301
00:13:01,825 --> 00:13:03,520
You're a professional, right?
302
00:13:03,521 --> 00:13:06,568
You're her bodyguard,
and you have full access.
303
00:13:06,611 --> 00:13:10,137
Unless you using your
access for something else.
304
00:13:10,138 --> 00:13:11,354
You fucking her?
305
00:13:11,355 --> 00:13:12,405
- What?
306
00:13:12,406 --> 00:13:13,617
- What would your
wife think about that?
307
00:13:13,618 --> 00:13:14,357
- Yeah, shut the fuck up, bro.
308
00:13:14,358 --> 00:13:15,408
- That's enough.
309
00:13:16,056 --> 00:13:17,106
Sit down, Rose.
310
00:13:17,492 --> 00:13:19,886
[slow music]
311
00:13:23,585 --> 00:13:26,022
Yeah, every other assassin
312
00:13:26,501 --> 00:13:28,590
seems to be able
to follow orders.
313
00:13:28,720 --> 00:13:30,244
Keep a low profile.
314
00:13:30,287 --> 00:13:31,593
Except you, Rose.
315
00:13:31,723 --> 00:13:34,030
You're skilled, you're trained,
316
00:13:34,161 --> 00:13:36,206
you know how to
create a misdirect,
317
00:13:36,250 --> 00:13:38,556
how to plant evidence in
your favor if need be.
318
00:13:38,643 --> 00:13:40,297
And you've got Yari's support.
319
00:13:40,384 --> 00:13:43,126
She can ping your phone in
towers all over the city
320
00:13:43,170 --> 00:13:45,607
or manipulate
surveillance footage.
321
00:13:45,650 --> 00:13:47,478
And yet, she's still alive.
322
00:13:47,914 --> 00:13:48,964
What's with that?
323
00:13:49,654 --> 00:13:51,439
Have you told her about Civil?
324
00:13:51,482 --> 00:13:52,532
- No.
325
00:13:53,267 --> 00:13:56,313
- But she did witness a
shooting last night, correct?
326
00:13:56,357 --> 00:13:59,099
You left a witness,
which is a violation.
327
00:14:01,101 --> 00:14:02,151
- Okay.
328
00:14:03,407 --> 00:14:06,802
I can't, I can't
have you move forward
329
00:14:06,846 --> 00:14:08,891
on the order to
kill Somaya, Rose.
330
00:14:08,892 --> 00:14:11,023
It'll bring too much
heat on the organization.
331
00:14:11,024 --> 00:14:12,460
It's too close a connection.
332
00:14:13,940 --> 00:14:15,202
But she knows too much.
333
00:14:15,203 --> 00:14:17,420
And she'll be the next person
334
00:14:17,421 --> 00:14:19,249
that detective
will wanna talk to.
335
00:14:19,293 --> 00:14:21,817
We can't risk her
placing you on the scene.
336
00:14:21,818 --> 00:14:23,383
Chase, assign the
order to someone else,
337
00:14:23,384 --> 00:14:24,907
and that needs to happen now.
338
00:14:24,908 --> 00:14:27,648
- I hear she's having an
album release party tonight.
339
00:14:27,649 --> 00:14:29,650
- [Rose] Oh, yeah,
that ain't gonna work.
340
00:14:29,651 --> 00:14:30,477
- Why not?
341
00:14:30,478 --> 00:14:31,783
- Too many people.
342
00:14:31,871 --> 00:14:33,698
- The more people the better.
343
00:14:33,829 --> 00:14:38,051
Creates confusion, multiple
suspects, reasonable doubt.
344
00:14:38,138 --> 00:14:39,661
It's the perfect place.
345
00:14:40,183 --> 00:14:43,012
But you wouldn't know that
'cause you're not invited.
346
00:14:43,013 --> 00:14:45,492
- I'm scheduled to be
with Somaya this evening.
347
00:14:45,493 --> 00:14:46,543
- Change of plans.
348
00:14:46,581 --> 00:14:48,365
Let event security handle it.
349
00:14:48,366 --> 00:14:49,539
- You heard him, Rose.
350
00:14:49,540 --> 00:14:50,540
That's your brother.
351
00:14:50,541 --> 00:14:52,239
And that's also your boss.
352
00:14:52,674 --> 00:14:54,632
From this moment forward,
353
00:14:54,676 --> 00:14:57,244
that singer is no longer
your responsibility.
354
00:14:57,287 --> 00:15:00,682
You are to officially quit
your position as her bodyguard.
355
00:15:01,726 --> 00:15:02,776
Am I clear?
356
00:15:07,384 --> 00:15:08,434
Everybody out.
357
00:15:09,038 --> 00:15:11,345
[slow music]
358
00:15:17,177 --> 00:15:20,354
[slow music continues]
359
00:15:23,226 --> 00:15:26,012
[glasses clinking]
360
00:15:30,842 --> 00:15:34,411
- So what do you think?
- That hit was unauthorized.
361
00:15:34,455 --> 00:15:36,022
Chase never brought it to me.
362
00:15:36,023 --> 00:15:40,068
I didn't wanna call him out
in front of his siblings
363
00:15:40,069 --> 00:15:41,853
and treat him like
a subordinate.
364
00:15:42,245 --> 00:15:43,995
They need to learn
to respect him,
365
00:15:45,727 --> 00:15:48,377
[sighing] but he must be
accepting money on the side.
366
00:15:49,861 --> 00:15:52,690
- I'll take care of it.
- No, no, I will.
367
00:15:53,256 --> 00:15:55,737
And Rose has become
such a liability.
368
00:15:56,607 --> 00:15:59,197
And something's going on
between him and that girl.
369
00:15:59,697 --> 00:16:01,134
And I'm concerned.
370
00:16:01,830 --> 00:16:04,300
And I'm concerned about
that goddamn detective.
371
00:16:07,705 --> 00:16:09,395
- Think we should
use the number?
372
00:16:10,795 --> 00:16:12,275
- Why would you ask me that?
373
00:16:12,580 --> 00:16:13,798
- Well, I'm just saying,
374
00:16:13,799 --> 00:16:15,799
you, you think this
rises to that level?
375
00:16:15,800 --> 00:16:19,108
- No, that number is
for emergencies only.
376
00:16:19,152 --> 00:16:22,938
- Well, I was thinking, it
may be good to make him aware.
377
00:16:22,939 --> 00:16:24,634
- Unless we're looking
down the barrel
378
00:16:24,635 --> 00:16:27,856
of the strong arm of the law,
we do not use that number.
379
00:16:32,817 --> 00:16:35,777
[stylist trilling]
[slow music]
380
00:16:39,476 --> 00:16:41,946
- Do I look like I would
wear something like that?
381
00:16:46,266 --> 00:16:49,921
Oh no, hunty, tonight
is a black tie event.
382
00:16:50,313 --> 00:16:51,532
Where's your tux?
383
00:16:52,185 --> 00:16:54,622
- I don't have one.
- You've known about this.
384
00:16:54,752 --> 00:16:56,145
It was on the itinerary.
385
00:16:58,626 --> 00:16:59,975
Absolutely the hell not.
386
00:16:59,976 --> 00:17:02,759
That looks like a couch
pattern in my grandma's house.
387
00:17:02,760 --> 00:17:05,154
[slow music]
388
00:17:06,721 --> 00:17:08,114
- I need to speak with you.
389
00:17:08,201 --> 00:17:09,251
- About?
390
00:17:09,289 --> 00:17:11,682
[slow music]
391
00:17:18,776 --> 00:17:19,826
I need a moment.
392
00:17:28,177 --> 00:17:30,701
[door closes]
393
00:17:33,574 --> 00:17:34,954
- [Rose] How you holding up?
394
00:17:36,403 --> 00:17:39,406
- Other than having visions
of that man's head exploding
395
00:17:39,536 --> 00:17:40,885
right in front of my eyes?
396
00:17:42,931 --> 00:17:44,237
I'm good, I guess.
397
00:17:48,197 --> 00:17:51,070
Good news is that the
harassment stopped.
398
00:17:51,896 --> 00:17:55,770
No more crazy messages,
threats on social media.
399
00:17:57,337 --> 00:17:58,387
Thank you.
400
00:17:59,160 --> 00:18:01,209
- That's good.
401
00:18:01,210 --> 00:18:02,260
- We got him.
402
00:18:03,169 --> 00:18:04,735
And tonight we celebrate.
403
00:18:05,954 --> 00:18:08,870
- What's the celebration?
- Freedom.
404
00:18:12,003 --> 00:18:14,113
- That's what I wanted
to talk to you about.
405
00:18:15,006 --> 00:18:16,056
- Freedom?
406
00:18:16,530 --> 00:18:18,580
- I don't think you
should go to the event.
407
00:18:19,185 --> 00:18:20,621
- Why not?
408
00:18:21,274 --> 00:18:23,014
The danger's done.
- Somaya.
409
00:18:23,102 --> 00:18:25,812
You hired me to assess the
risks and plan accordingly.
410
00:18:25,813 --> 00:18:28,193
I'm advising you to stay home.
411
00:18:28,194 --> 00:18:29,244
- What?
412
00:18:29,673 --> 00:18:32,720
No, I'm advising
you to do as I ask.
413
00:18:33,982 --> 00:18:36,032
- Well, then you gonna
have to do it alone.
414
00:18:37,028 --> 00:18:38,078
- What?
415
00:18:38,079 --> 00:18:40,683
- My agency pulled
me from your detail.
416
00:18:40,684 --> 00:18:44,645
- Your agency pulled, what
are you saying right now?
417
00:18:44,732 --> 00:18:46,386
- You on your own, Somaya.
418
00:18:46,821 --> 00:18:48,475
I can't protect you anymore.
419
00:18:49,084 --> 00:18:51,494
And for that reason, I
don't think you should go.
420
00:18:51,495 --> 00:18:54,741
- No, what, I, I thought
you took this job
421
00:18:54,742 --> 00:18:58,441
because you saw who I was
behind the public persona.
422
00:18:58,485 --> 00:19:00,704
I thought you were your own man.
423
00:19:01,357 --> 00:19:04,187
Now you're letting a fucking
agency tell you what to do?
424
00:19:05,927 --> 00:19:08,234
Fuck them, and fuck you too!
425
00:19:09,583 --> 00:19:12,281
No, I hired an attorney
426
00:19:12,760 --> 00:19:16,503
who created a strategy
for me to file a lawsuit.
427
00:19:16,938 --> 00:19:18,896
To get my Masters.
428
00:19:19,941 --> 00:19:23,945
Bingo's contract is ironclad,
but there are loopholes.
429
00:19:25,294 --> 00:19:26,774
But I have to prove
430
00:19:26,861 --> 00:19:29,472
that I've abided by my
contractual obligations.
431
00:19:29,516 --> 00:19:34,782
So I have to go out there and
put on a smile and do my job.
432
00:19:35,522 --> 00:19:38,264
Okay, exactly like I
expected for you to do.
433
00:19:41,745 --> 00:19:42,964
But it's fine.
434
00:19:46,141 --> 00:19:47,751
I'll fend for myself.
435
00:19:48,012 --> 00:19:49,623
Like I always have!
436
00:19:50,972 --> 00:19:54,671
[Somaya crying softly]
437
00:19:54,758 --> 00:19:57,108
[bugs chirping]
438
00:19:57,152 --> 00:19:59,981
[upbeat music]
439
00:20:00,590 --> 00:20:09,556
? But you're the one
and only superstar ?
440
00:20:09,557 --> 00:20:10,338
[camera shutters clicking]
441
00:20:10,339 --> 00:20:11,389
[crowd clamoring]
442
00:20:12,036 --> 00:20:14,686
? Go on, let your light shine
no matter where you are ?
443
00:20:14,691 --> 00:20:17,085
[camera shutters clicking]
444
00:20:17,172 --> 00:20:19,914
[crowd clamoring]
445
00:20:21,394 --> 00:20:25,049
? 'Cause you're a superstar
446
00:20:26,486 --> 00:20:31,577
- Hey, so listen, Somaya's
in good hands tonight, okay?
447
00:20:31,578 --> 00:20:34,363
How about you uh, just
give us a little space
448
00:20:34,407 --> 00:20:37,105
and uh, let us enjoy each other.
449
00:20:37,192 --> 00:20:42,066
[camera shutters clicking]
[crowd clamoring]
450
00:20:46,680 --> 00:20:49,335
? And is it my reflection
451
00:20:49,378 --> 00:20:52,163
? I speak for all the
girls in the world ?
452
00:20:52,207 --> 00:20:54,949
? White skin, dark
skin, brown skin ?
453
00:20:55,036 --> 00:20:56,086
Relax, I'm with them.
454
00:20:57,168 --> 00:20:58,218
Somaya!
455
00:20:58,953 --> 00:21:01,216
Somaya, Somaya, come get me.
456
00:21:04,219 --> 00:21:06,613
[slow music]
457
00:21:12,749 --> 00:21:15,926
[slow music continues]
458
00:21:20,061 --> 00:21:22,803
[crowd chattering]
459
00:21:24,057 --> 00:21:26,980
- You really turned
things around
460
00:21:26,981 --> 00:21:28,417
with the whole leak fiasco.
461
00:21:28,461 --> 00:21:30,941
- Listen, all that media
bullshit, let it die.
462
00:21:30,942 --> 00:21:33,465
Let it lay where it is, it's
going to do that anyway.
463
00:21:33,466 --> 00:21:34,727
I want you to know, all right,
464
00:21:34,728 --> 00:21:36,294
that I have a whole
marketing team right now
465
00:21:36,295 --> 00:21:37,947
that's taking that leak
and they're spinning it.
466
00:21:37,948 --> 00:21:40,472
They're making it work in our
benefit to promote the album.
467
00:21:40,473 --> 00:21:44,172
We are projecting this
album to be up to par,
468
00:21:44,303 --> 00:21:47,436
if not exceed
Somaya's debut album.
469
00:21:47,437 --> 00:21:49,872
Either way, look, the
album's gonna make numbers,
470
00:21:49,873 --> 00:21:51,179
that's for sure.
471
00:21:51,266 --> 00:21:54,225
And the streets are
already buzzing about it.
472
00:21:54,661 --> 00:21:56,271
So rest assured, Mr. Watts,
473
00:21:56,402 --> 00:21:59,709
acquiring Platinum
Prime Records is a wise
474
00:21:59,710 --> 00:22:02,494
and a very lucrative business
decision for you to make.
475
00:22:02,495 --> 00:22:03,844
- Yeah, well I hope so.
476
00:22:03,845 --> 00:22:06,236
40 million isn't a
drop in the bucket.
477
00:22:06,237 --> 00:22:07,927
- It's not, but
it's well worth it.
478
00:22:08,588 --> 00:22:09,638
Look at her.
479
00:22:10,677 --> 00:22:11,727
She's a star.
480
00:22:12,243 --> 00:22:17,336
[slow music]
[Somaya laughing]
481
00:22:18,119 --> 00:22:21,165
[camera shutters clicking]
482
00:22:22,811 --> 00:22:25,691
- [Carmen] What
the fuck, Somaya?
483
00:22:25,692 --> 00:22:27,258
- Girl, where have you been?
484
00:22:27,346 --> 00:22:28,726
- Outside calling your name.
485
00:22:28,727 --> 00:22:30,304
They won't even let me
walk the fucking carpet.
486
00:22:30,305 --> 00:22:32,611
- Girl, you know I ain't
got nothing to do with that.
487
00:22:32,612 --> 00:22:33,662
It's all Bingo.
488
00:22:34,091 --> 00:22:35,141
But fuck him.
489
00:22:35,142 --> 00:22:36,049
Fuck the carpet.
490
00:22:36,050 --> 00:22:37,490
Come on, let's take a picture.
491
00:22:39,619 --> 00:22:42,143
'Cause I got, I'm good?
- You're good.
492
00:22:44,972 --> 00:22:46,930
[camera flashing]
493
00:22:47,061 --> 00:22:48,991
Guess you should go
meet your new boss.
494
00:22:49,193 --> 00:22:50,543
- Girl, I don't have no boss.
495
00:22:51,848 --> 00:22:54,373
[slow music]
496
00:22:55,504 --> 00:22:56,984
- Show time.
497
00:22:57,854 --> 00:23:00,204
[slow music]
498
00:23:04,513 --> 00:23:06,167
- Somaya, Kevin Watts.
499
00:23:06,297 --> 00:23:07,386
- Good to see you again.
500
00:23:07,387 --> 00:23:09,735
Last time we met the
tensions were pretty high.
501
00:23:09,736 --> 00:23:13,261
- Yes, and I want to
apologize for that.
502
00:23:13,262 --> 00:23:15,915
You know, I was just
a little bit shaken up
503
00:23:15,916 --> 00:23:17,483
by the big announcement.
504
00:23:17,484 --> 00:23:19,658
- I would just like to be
the first to welcome you
505
00:23:19,659 --> 00:23:22,357
and everyone at Platinum
Prime to my family.
506
00:23:25,708 --> 00:23:28,102
[slow music]
507
00:23:37,459 --> 00:23:39,569
- You know I wrote six
songs on that album?
508
00:23:40,680 --> 00:23:41,820
- No, I didn't know that.
509
00:23:42,856 --> 00:23:43,906
- Nobody knows.
510
00:23:45,075 --> 00:23:46,125
Somaya barely knows.
511
00:23:47,600 --> 00:23:50,080
[slow music]
512
00:24:00,439 --> 00:24:02,919
- Yo, what the fuck is up, LA?
513
00:24:03,006 --> 00:24:05,052
[crowd cheering]
514
00:24:05,053 --> 00:24:06,444
You can do better than that, LA.
515
00:24:06,445 --> 00:24:07,750
Make some fucking noise.
516
00:24:07,837 --> 00:24:10,100
[crowd cheering]
517
00:24:10,144 --> 00:24:12,363
All you here that don't know me,
518
00:24:12,494 --> 00:24:17,238
I am the CEO of
Platinum Prime Records.
519
00:24:17,281 --> 00:24:20,676
But tonight isn't about
me, it's about our artist,
520
00:24:20,720 --> 00:24:24,245
our biggest artist
on our label, Somaya!
521
00:24:24,288 --> 00:24:25,768
Put your hands together!
522
00:24:25,855 --> 00:24:28,858
[crowd cheering]
[crowd applauding]
523
00:24:28,902 --> 00:24:31,774
This is her third
album named "Jaded."
524
00:24:31,775 --> 00:24:34,820
Now, everybody at the label,
we think this is a masterpiece,
525
00:24:34,821 --> 00:24:36,910
it's a instant hit classic.
526
00:24:36,911 --> 00:24:39,825
Your children, children,
children gonna love this album.
527
00:24:39,826 --> 00:24:41,480
It's a lot of
people at the label
528
00:24:41,567 --> 00:24:44,097
that put a lot of hard work
into making this album,
529
00:24:44,439 --> 00:24:45,788
including myself.
530
00:24:46,659 --> 00:24:49,575
Somaya, babe, like to
say anything, any words?
531
00:24:49,576 --> 00:24:50,749
[microphone feedback]
532
00:24:50,750 --> 00:24:52,316
- Um, yes.
533
00:24:52,403 --> 00:24:57,017
Uh, I wanna say thank
you to the fans,
534
00:24:57,887 --> 00:24:59,498
to my soldiers.
535
00:24:59,976 --> 00:25:02,892
You know, y'all have been
with me since the beginning
536
00:25:03,458 --> 00:25:07,288
and I appreciate it more
than you guys will ever know.
537
00:25:08,158 --> 00:25:11,048
I wanna thank everyone, you
know, who worked on the album.
538
00:25:12,467 --> 00:25:15,514
Was a lot of long nights,
539
00:25:17,298 --> 00:25:19,518
a lot of hard work,
540
00:25:21,694 --> 00:25:22,869
but it was all worth it.
541
00:25:24,305 --> 00:25:28,744
And, you know, they say
that it takes a team.
542
00:25:29,615 --> 00:25:35,229
But, you know, this one,
this one was from my soul,
543
00:25:36,186 --> 00:25:37,492
from my heart.
544
00:25:38,014 --> 00:25:39,064
It's all me.
545
00:25:42,584 --> 00:25:46,370
And I want you all
to buy the album
546
00:25:47,154 --> 00:25:49,025
and to love the album
547
00:25:50,070 --> 00:25:51,637
because the album loves you.
548
00:25:51,638 --> 00:25:54,682
[crowd cheering]
[crowd applauding]
549
00:25:54,683 --> 00:25:56,337
- The album loves you.
550
00:26:00,559 --> 00:26:03,300
[crowd chattering]
551
00:26:03,301 --> 00:26:05,084
- [Bouncer] Where
you think you going? - Cheers, everybody.
552
00:26:05,085 --> 00:26:07,304
You can get a glass,
raise it to the air.
553
00:26:07,435 --> 00:26:11,395
[crowd chattering]
[ominous music]
554
00:26:12,788 --> 00:26:14,178
- Step back.
- To great music.
555
00:26:14,442 --> 00:26:16,575
- Step your ass back.
- And a great future.
556
00:26:19,882 --> 00:26:23,886
[glasses clinking]
[suspenseful music]
557
00:26:24,017 --> 00:26:25,758
[crowd gasping]
558
00:26:25,801 --> 00:26:28,412
- Oh, what the fuck
is your problem?
559
00:26:28,456 --> 00:26:30,937
- Yo, what happened?
- He, he shoved me.
560
00:26:30,938 --> 00:26:32,807
- Hey, hold on,
brother, watch yourself.
561
00:26:32,808 --> 00:26:34,157
Apologize.
562
00:26:34,158 --> 00:26:35,767
- [Somaya] Fucking god, I
have to go to the bathroom
563
00:26:35,768 --> 00:26:36,818
and clean up.
564
00:26:36,819 --> 00:26:37,769
- [Bingo] Look, babe,
do you need any help?
565
00:26:37,770 --> 00:26:38,726
I can-
- No, no.
566
00:26:38,727 --> 00:26:39,946
I'll be fine.
567
00:26:40,511 --> 00:26:44,037
- Yo, just, DJ, play some shit.
568
00:26:44,080 --> 00:26:45,516
[upbeat music]
569
00:26:45,647 --> 00:26:49,259
? Love you, baby,
love you right ?
570
00:26:50,434 --> 00:26:53,263
- All right, Chase, all ears.
571
00:26:56,049 --> 00:26:58,921
- [Chase] Yeah, uh,
can I get a number two?
572
00:26:58,965 --> 00:27:01,135
- What bullshit are
you talking about now?
573
00:27:01,184 --> 00:27:05,362
- [Chase] Sour cream,
jalapenos, and orange Doritos.
574
00:27:05,363 --> 00:27:07,755
Hey, make sure you
don't forget the guac.
575
00:27:07,756 --> 00:27:09,976
Last time I came,
they forgot the guac.
576
00:27:10,063 --> 00:27:12,500
I don't know how y'all
expect me to make nachos
577
00:27:12,631 --> 00:27:13,681
without guac.
578
00:27:15,938 --> 00:27:19,072
[radio scanner tuning]
579
00:27:19,115 --> 00:27:22,031
- [Dispatch] 211 in progress,
downtown Los Angeles.
580
00:27:22,075 --> 00:27:23,598
687 Hill Street.
581
00:27:23,599 --> 00:27:25,773
Units, please be advised that
there are three suspects.
582
00:27:25,774 --> 00:27:28,255
One is reportedly
armed and dangerous.
583
00:27:29,648 --> 00:27:31,040
- Only several blocks away.
584
00:27:31,041 --> 00:27:33,259
- Hey, how long do I
have to monitor this?
585
00:27:33,260 --> 00:27:34,695
- Until this shooting with Rose
586
00:27:34,696 --> 00:27:36,829
and that guy at the
overlook blows over.
587
00:27:36,830 --> 00:27:38,830
If you don't hear any chatter
for three or four days,
588
00:27:38,831 --> 00:27:41,121
then we'll take you back
to your normal hours.
589
00:27:42,138 --> 00:27:43,487
Any news from Pope?
590
00:27:44,010 --> 00:27:45,450
- No, he hasn't checked in yet.
591
00:27:45,489 --> 00:27:47,049
- Yeah, the night's still young.
592
00:27:47,050 --> 00:27:48,840
That party will probably go
593
00:27:48,841 --> 00:27:50,591
until the wee hours
of the morning.
594
00:27:50,625 --> 00:27:52,540
- And I'll be here.
595
00:27:52,541 --> 00:27:54,584
- You know, you and Rose
have always been close
596
00:27:54,585 --> 00:27:55,761
and so have we.
597
00:27:56,326 --> 00:27:57,545
- Yes, Dad.
598
00:27:57,588 --> 00:27:59,398
- What the hell is
going on with him?
599
00:27:59,939 --> 00:28:01,244
- What do you mean?
600
00:28:01,375 --> 00:28:03,725
- I know he talks to you
about his personal life.
601
00:28:04,073 --> 00:28:06,380
- I mean, he keeps things
pretty tightlipped.
602
00:28:10,384 --> 00:28:12,194
But I do think that
he's struggling.
603
00:28:12,291 --> 00:28:14,561
With Summer and Aurora.
604
00:28:14,562 --> 00:28:16,564
I mean, he's been through a lot.
605
00:28:17,957 --> 00:28:20,367
- Yeah, Joyce thinks he's
a defector, you know?
606
00:28:20,437 --> 00:28:21,961
And I get that.
607
00:28:22,048 --> 00:28:24,224
But he still has a job to do.
608
00:28:24,225 --> 00:28:27,487
And we sent Pope to handle
his unfinished business
609
00:28:27,488 --> 00:28:29,882
because we no longer trust him.
610
00:28:29,925 --> 00:28:33,842
Yari, I'm only telling you
this because you two are close.
611
00:28:35,278 --> 00:28:38,368
His days are becoming numbered.
612
00:28:38,369 --> 00:28:39,891
[slow music]
613
00:28:39,892 --> 00:28:44,635
[dispatcher chattering on radio]
614
00:28:44,636 --> 00:28:45,679
[Yari exhaling slowly]
615
00:28:45,680 --> 00:28:46,899
- Fucking god!
616
00:28:47,987 --> 00:28:50,206
So fucked.
617
00:28:53,862 --> 00:28:54,912
What's this?
618
00:29:02,001 --> 00:29:03,611
[door slamming]
619
00:29:03,698 --> 00:29:05,787
[Somaya groaning]
620
00:29:05,918 --> 00:29:08,398
[slow music]
621
00:29:17,538 --> 00:29:18,974
[Somaya snorting]
622
00:29:19,061 --> 00:29:21,890
[Somaya laughing]
623
00:29:29,419 --> 00:29:30,469
Hello?
624
00:29:33,249 --> 00:29:34,299
Hello?
625
00:29:36,296 --> 00:29:40,517
[suspenseful music]
[door rattling]
626
00:29:40,561 --> 00:29:42,911
I think you're in
the wrong restroom.
627
00:29:43,216 --> 00:29:45,784
[door rattling]
628
00:29:48,569 --> 00:29:50,005
This is, hey, stop!
629
00:29:50,092 --> 00:29:51,142
Hey, fucking stop!
630
00:29:51,746 --> 00:29:53,052
Hey, Rose!
631
00:29:53,053 --> 00:29:54,095
[Somaya screaming]
632
00:29:54,096 --> 00:29:56,751
[men grunting]
633
00:29:57,752 --> 00:29:59,232
[Somaya shrieking]
634
00:29:59,275 --> 00:30:01,930
[men grunting]
635
00:30:03,540 --> 00:30:04,890
Oh, no!
636
00:30:04,933 --> 00:30:07,588
[men grunting]
637
00:30:09,111 --> 00:30:10,161
No!
638
00:30:11,070 --> 00:30:12,680
[Somaya yelling]
639
00:30:12,681 --> 00:30:13,811
Stop!
640
00:30:13,812 --> 00:30:16,466
[men grunting]
641
00:30:20,470 --> 00:30:21,520
Shit.
642
00:30:21,820 --> 00:30:24,474
[men grunting]
643
00:30:27,651 --> 00:30:32,395
- [Pope] No!
[Pope gurgling]
644
00:30:32,526 --> 00:30:34,441
- Somaya, what the
hell is going on?
645
00:30:37,574 --> 00:30:39,264
- She in good hands
with you, huh?
646
00:30:41,274 --> 00:30:44,016
[Somaya gasping]
647
00:30:46,409 --> 00:30:49,108
[keypad beeping]
648
00:30:51,501 --> 00:30:54,635
[footsteps retreating]
649
00:31:01,468 --> 00:31:03,165
[computers whirring]
650
00:31:03,296 --> 00:31:05,951
[radio chatter]
651
00:31:13,610 --> 00:31:15,395
[phone buzzing]
652
00:31:18,354 --> 00:31:21,488
[suspenseful music]
653
00:31:28,669 --> 00:31:32,412
[suspenseful music continues]
654
00:31:38,592 --> 00:31:42,378
[suspenseful music continues]
655
00:31:49,342 --> 00:31:52,301
[keypad beeping]
656
00:31:52,388 --> 00:31:55,348
[suspenseful music]
657
00:32:02,964 --> 00:32:05,793
[computer beeping]
658
00:32:06,881 --> 00:32:09,188
[computer beeping]
659
00:32:09,231 --> 00:32:12,234
[suspenseful music]
660
00:32:22,070 --> 00:32:24,029
[computer chiming]
661
00:32:24,420 --> 00:32:25,470
- Yes.
662
00:32:26,509 --> 00:32:30,035
[computer beeping]
663
00:32:30,078 --> 00:32:33,081
[computer whirring]
664
00:32:34,082 --> 00:32:36,955
[suspenseful music]
665
00:32:41,394 --> 00:32:44,136
- [Automated Voice]
Franklin, access granted.
666
00:32:44,484 --> 00:32:47,443
[computer whirring]
667
00:32:57,888 --> 00:33:00,282
[keypad beeping]
668
00:33:00,369 --> 00:33:02,545
[door unlocking]
669
00:33:02,632 --> 00:33:05,592
[suspenseful music]
670
00:33:13,948 --> 00:33:16,951
[computers whirring]
671
00:33:19,258 --> 00:33:21,825
[guns cocking]
672
00:33:23,131 --> 00:33:26,091
[suspenseful music]
673
00:33:28,919 --> 00:33:31,618
[door latching]
674
00:33:34,447 --> 00:33:37,102
[phone chiming]
675
00:33:45,632 --> 00:33:48,765
- [Somaya] Thought I
didn't have to worry about that fucking
676
00:33:49,027 --> 00:33:50,593
Who the fuck was that?
677
00:33:51,072 --> 00:33:53,335
- I don't know, but
I'm gonna find out.
678
00:33:56,860 --> 00:33:57,910
- Damn.
679
00:33:59,385 --> 00:34:02,040
Are you worried that that
asshole might be here?
680
00:34:02,127 --> 00:34:04,717
- It might be a good idea to
put you up somewhere else.
681
00:34:04,999 --> 00:34:07,045
- Absolutely fucking not.
682
00:34:07,567 --> 00:34:10,439
No, this is my
home, my safe space,
683
00:34:10,570 --> 00:34:12,441
and I'm not letting
no one run me away.
684
00:34:12,572 --> 00:34:14,791
- I'm just trying to
keep you safe, Somaya.
685
00:34:15,314 --> 00:34:17,446
I really think it's
risky to stay here.
686
00:34:18,447 --> 00:34:21,363
- I wanna be safe, but I
don't wanna live in fear.
687
00:34:21,364 --> 00:34:24,800
Besides, my name isn't
even on the house,
688
00:34:24,801 --> 00:34:27,674
so he won't even
know I'm here anyway.
689
00:34:27,761 --> 00:34:30,024
- All right, we move
when you say move then.
690
00:34:30,111 --> 00:34:32,722
[phone ringing]
691
00:34:34,463 --> 00:34:35,513
- Bingo.
692
00:34:37,684 --> 00:34:39,338
- Power off your phone.
693
00:34:48,260 --> 00:34:50,175
- Do you know something I don't?
694
00:34:50,871 --> 00:34:52,742
- I know it's only so
much that I can do.
695
00:34:52,786 --> 00:34:54,346
- You're doing more than enough.
696
00:34:57,007 --> 00:34:59,537
[sighing] Just as long as
you don't leave tonight.
697
00:35:01,447 --> 00:35:02,709
I don't wanna be alone.
698
00:35:11,848 --> 00:35:13,598
- Everything's
gonna be all right.
699
00:35:14,547 --> 00:35:16,940
[slow music]
700
00:35:22,772 --> 00:35:24,774
? Now the day is over
701
00:35:27,125 --> 00:35:28,778
? And the night's coming down
702
00:35:28,909 --> 00:35:30,824
- Civil code number seven,
703
00:35:31,564 --> 00:35:34,741
feelings towards a
target are prohibited.
704
00:35:36,917 --> 00:35:38,136
We are what we choose.
705
00:35:40,921 --> 00:35:42,662
? This is the place I go
706
00:35:43,576 --> 00:35:45,099
- And I made my choice.
707
00:35:48,711 --> 00:35:52,237
Some lines, once crossed,
can change you forever.
708
00:35:52,324 --> 00:35:54,456
? You know where to find me
709
00:35:54,500 --> 00:35:56,066
? Please bring me back
710
00:35:56,197 --> 00:36:01,811
? Shine a light on
this road of life ?
711
00:36:04,858 --> 00:36:06,294
? Shine a light
712
00:36:07,904 --> 00:36:09,558
- Where are you?
713
00:36:09,602 --> 00:36:12,039
[slow music]
714
00:36:15,738 --> 00:36:18,872
Whoa, you look an
awful lot like Bolden.
715
00:36:19,177 --> 00:36:22,180
[suspenseful music]
716
00:36:25,313 --> 00:36:28,882
- [Automated Voice] Your
call has been forwarded to an automatic
717
00:36:29,274 --> 00:36:30,324
[phone beeping]
718
00:36:30,449 --> 00:36:32,407
- Rose, call me.
719
00:36:32,494 --> 00:36:33,843
I found some info.
720
00:36:33,930 --> 00:36:37,586
Okay, it turns out Somaya's
hit isn't in the system.
721
00:36:38,413 --> 00:36:41,460
Apparently Chase authorized
it under the table.
722
00:36:42,852 --> 00:36:43,902
But that's not all.
723
00:36:45,333 --> 00:36:49,642
Richard Bolden, the man who
you've been assigned to kill,
724
00:36:51,992 --> 00:36:53,042
he's already dead.
725
00:36:55,865 --> 00:36:58,520
He died 30 years ago.
726
00:36:59,869 --> 00:37:02,872
[suspenseful music]
727
00:37:05,919 --> 00:37:08,530
[suspenseful music]
728
00:37:15,233 --> 00:37:19,062
[suspenseful music continues]
729
00:37:25,243 --> 00:37:29,072
[suspenseful music continues]
730
00:37:35,253 --> 00:37:39,082
[suspenseful music continues]
731
00:37:39,132 --> 00:37:43,682
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.