Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,140 --> 00:00:07,541
OLDER GIBBS:
He was born
the youngest of nine.
2
00:00:07,675 --> 00:00:09,910
-(Gary whimpers)
-Hard to imagine now,
3
00:00:10,010 --> 00:00:13,381
but our gentle giant
of a K-9 agent, Gary Callahan,
4
00:00:13,514 --> 00:00:14,982
was the runt of his litter.
5
00:00:15,716 --> 00:00:18,186
And that was the least
of his problems.
6
00:00:18,286 --> 00:00:20,221
His hind legs
were underdeveloped.
7
00:00:20,354 --> 00:00:23,724
Too weak to walk, he'd just
sit there, day after day,
8
00:00:23,824 --> 00:00:27,061
watching as his brothers
and sisters played.
9
00:00:27,161 --> 00:00:29,230
(yelping, barking continues)
10
00:00:30,198 --> 00:00:32,966
Then he watched
as they disappeared.
11
00:00:33,067 --> 00:00:34,468
(soft whimpering)
12
00:00:34,568 --> 00:00:36,070
One by one,
13
00:00:36,170 --> 00:00:38,339
they were all taken away,
14
00:00:38,406 --> 00:00:40,074
off to live
with their new families
15
00:00:40,208 --> 00:00:42,776
in their new homes.
16
00:00:43,677 --> 00:00:45,746
Until Gary was all alone.
17
00:00:46,514 --> 00:00:48,116
But he never gave up hope.
18
00:00:48,216 --> 00:00:51,152
He was sure that his time
would come, too.
19
00:00:51,219 --> 00:00:54,722
And then, one day,
it finally did.
20
00:00:54,822 --> 00:00:57,758
Bob Barker reminding you to
help control the pet population.
21
00:00:57,858 --> 00:00:59,893
Have your pets spayed
or neutered. Goodbye, everybody.
22
00:00:59,993 --> 00:01:03,431
OLDER GIBBS:
Every great agent
has God-given instincts,
23
00:01:03,531 --> 00:01:05,599
and Gary's must have kicked in.
24
00:01:05,699 --> 00:01:07,135
His gut must have told him
25
00:01:07,235 --> 00:01:09,437
this wasn't going
to be his new home.
26
00:01:09,570 --> 00:01:12,240
-And his gut was right.
-(engine starts)
27
00:01:13,674 --> 00:01:15,143
-(car departs)
-Now, maybe it was grit--
28
00:01:15,243 --> 00:01:18,078
or, hell,
maybe it was half a miracle--
29
00:01:18,179 --> 00:01:20,114
but without a moment to spare,
30
00:01:20,214 --> 00:01:23,283
Gary Callahan rose to all fours
31
00:01:23,384 --> 00:01:25,119
and took his first steps.
32
00:01:25,219 --> 00:01:27,955
("Creep" by Radiohead playing)
33
00:01:28,055 --> 00:01:30,191
(whimpers)
34
00:01:36,396 --> 00:01:38,966
But the new life he walked into
35
00:01:39,066 --> 00:01:41,469
wasn't going to be an easy one.
36
00:01:42,270 --> 00:01:45,139
He was scared, and all alone.
37
00:01:45,239 --> 00:01:47,241
-(whimpers)
-* Couldn't look you
in the eye... *
38
00:01:47,341 --> 00:01:50,144
And he lived that way
for a year...
39
00:01:52,079 --> 00:01:54,882
...trying to survive in a world
that didn't seem to want him.
40
00:01:54,982 --> 00:01:56,384
Son of a bitch.
41
00:01:56,450 --> 00:01:57,718
How many times I got to tell you
42
00:01:57,785 --> 00:01:59,220
to get the hell out of here?
43
00:02:00,554 --> 00:02:03,224
OLDER GIBBS:
All Gary needed was someone
to give a damn.
44
00:02:03,324 --> 00:02:04,692
A helping hand.
45
00:02:04,792 --> 00:02:07,461
But all he ever got
was a boot to the neck.
46
00:02:08,196 --> 00:02:11,899
He outgrew his box,
but he couldn't let it go.
47
00:02:11,999 --> 00:02:14,435
It was the closest thing
to a home he ever had.
48
00:02:14,535 --> 00:02:16,337
Mom, look. Can I pet him?
49
00:02:16,470 --> 00:02:17,704
No, sweetie, no, not that one.
50
00:02:17,805 --> 00:02:19,740
Okay? Pet Lucy.
51
00:02:19,840 --> 00:02:21,509
OLDER GIBBS:
Must have stung like hell
52
00:02:21,609 --> 00:02:23,511
-to feel that unwanted.
-(whimpers)
53
00:02:23,644 --> 00:02:25,879
-Like an outcast.
-(thunder crashes)
54
00:02:28,982 --> 00:02:31,919
German shepherds
are natural-born protectors,
55
00:02:32,019 --> 00:02:33,353
but even protectors
56
00:02:33,454 --> 00:02:35,456
need someone
looking out for them.
57
00:02:35,555 --> 00:02:37,225
(whimpers)
58
00:02:38,759 --> 00:02:42,363
* I don't belong here. *
59
00:02:43,264 --> 00:02:46,200
(van doors open)
60
00:02:46,300 --> 00:02:49,537
Yeah, I called two hours ago.
61
00:02:49,670 --> 00:02:51,038
What took you so long?
62
00:02:51,138 --> 00:02:53,941
Hello?
Mr. Animal Control?
63
00:02:54,041 --> 00:02:56,510
I asked you a question.
64
00:02:57,278 --> 00:02:59,046
I heard you.
I just ain't answering
65
00:02:59,179 --> 00:03:00,848
'cause I don't like your tone.
66
00:03:01,849 --> 00:03:03,784
Now, where's the dog?
67
00:03:03,851 --> 00:03:05,886
* *
68
00:03:06,019 --> 00:03:07,721
(Gary whimpers softly)
69
00:03:10,123 --> 00:03:12,560
FRANKS:
Don't be scared, buddy.
70
00:03:13,694 --> 00:03:15,463
My name's Michael,
71
00:03:15,529 --> 00:03:17,465
and I promise you,
I ain't here to hurt you.
72
00:03:17,531 --> 00:03:20,268
How about I make you a deal?
73
00:03:21,134 --> 00:03:22,670
I'll get you a steak...
74
00:03:23,671 --> 00:03:26,607
...if you just let me scoot you
out of here on your box.
75
00:03:27,441 --> 00:03:28,709
Okay, pal?
76
00:03:29,477 --> 00:03:31,144
-Easy does it.
-(low growling)
77
00:03:31,245 --> 00:03:34,915
Okay, we're gonna do this
nice and easy.
78
00:03:36,850 --> 00:03:38,652
You're such a good...
Aah!
79
00:03:38,719 --> 00:03:40,921
(snoring)
80
00:03:45,058 --> 00:03:47,928
(pager beeping, vibrating)
81
00:04:02,743 --> 00:04:04,678
Gail, it's me. Where to?
82
00:04:04,778 --> 00:04:06,246
Okay, got it.
83
00:04:06,347 --> 00:04:08,248
Yeah, he's here.
84
00:04:09,082 --> 00:04:10,183
Gear up, Gare bear.
85
00:04:10,250 --> 00:04:11,752
(exclaims)
86
00:04:13,554 --> 00:04:14,955
Okay, on our way.
87
00:04:15,088 --> 00:04:16,790
OLDER GIBBS:
Even the greatest protectors,
88
00:04:16,923 --> 00:04:18,858
like Gary Callahan,
89
00:04:18,959 --> 00:04:20,761
need protecting, too.
90
00:04:20,861 --> 00:04:22,830
A helping hand.
91
00:04:22,930 --> 00:04:24,998
-And on this night,
-Stay there.
92
00:04:25,098 --> 00:04:28,302
Gary would need it
more than ever.
93
00:04:29,102 --> 00:04:30,471
(whistles)
94
00:04:33,474 --> 00:04:35,643
* *
95
00:04:45,284 --> 00:04:47,054
Evening, boss.
Well, it's 2:00 a.m.,
96
00:04:47,154 --> 00:04:49,523
so I guess, technically,
I should be saying good morning.
97
00:04:49,623 --> 00:04:51,158
I never know what to do
in these situations.
98
00:04:51,258 --> 00:04:53,060
I just never know, do I, buddy?
99
00:04:53,159 --> 00:04:54,595
-Case, Rando.
-Uh...
100
00:04:54,662 --> 00:04:56,664
grocery store was broken into
a couple hours ago.
101
00:04:56,797 --> 00:04:59,900
The owner, Javier Martinez, 74,
was stabbed and killed.
102
00:05:00,000 --> 00:05:02,536
-Why ain't they handling it?
-Victim donated groceries
103
00:05:02,636 --> 00:05:04,372
to the Camp Pendleton
food pantry.
104
00:05:04,472 --> 00:05:06,139
When the cops found his
base ID card, they called us.
105
00:05:06,239 --> 00:05:08,842
Good thing, too, 'cause
they don't have a K-9 unit.
106
00:05:08,942 --> 00:05:10,444
We got a blood trail out back.
107
00:05:10,544 --> 00:05:12,245
We got a blood trail,
don't we, buddy?
108
00:05:12,346 --> 00:05:13,681
Stop doing that.
109
00:05:13,814 --> 00:05:15,583
-What else?
-Junior's finally
getting baptized,
110
00:05:15,683 --> 00:05:17,317
which means I need
to pick a godfather.
111
00:05:17,418 --> 00:05:19,119
So, you're all being evaluated.
112
00:05:19,186 --> 00:05:20,421
Okay.
113
00:05:20,521 --> 00:05:22,189
Gary, halt.
114
00:05:23,023 --> 00:05:26,360
-Robber snagged his shirt.
-Yeah, seems that way.
115
00:05:26,460 --> 00:05:28,662
Oh, watch your back, boss.
Whole place was just painted.
116
00:05:32,232 --> 00:05:33,867
FRIEDMAN:
It seems to me like anytime
117
00:05:33,967 --> 00:05:36,203
there's a call
at the ass crack of dawn,
118
00:05:36,336 --> 00:05:37,438
it's Tango's night off.
119
00:05:37,505 --> 00:05:39,039
What do you think about that?
120
00:05:39,172 --> 00:05:41,041
Haven't given it much thought.
121
00:05:41,141 --> 00:05:43,143
FRIEDMAN:
Got defensive wounds here.
122
00:05:43,210 --> 00:05:46,013
Looks like he put up
a hell of a fight.
123
00:05:46,113 --> 00:05:47,948
Was he strangled and stabbed?
124
00:05:48,048 --> 00:05:49,983
Yeah, and I think
at the same time.
125
00:05:50,082 --> 00:05:51,585
-So, there was two of them?
-GIBBS: Yeah, boss.
126
00:05:51,685 --> 00:05:53,521
We're thinking robbery gone bad.
127
00:05:53,621 --> 00:05:56,524
Register was pried open,
emptied out,
128
00:05:56,657 --> 00:05:58,692
and then the killers
took off out the back.
129
00:05:58,826 --> 00:06:00,661
-One of them left a trail.
-FRANKS: I know.
130
00:06:00,761 --> 00:06:02,463
Gail said.
That's why I brought Gary.
131
00:06:02,563 --> 00:06:03,631
Where's Herm?
132
00:06:03,697 --> 00:06:05,032
He's his handler,
he should be here.
133
00:06:05,132 --> 00:06:06,934
I'll radio him,
see if he's close.
134
00:06:07,034 --> 00:06:08,335
FRIEDMAN: I got some kind of
135
00:06:08,436 --> 00:06:10,203
sticky substance here
136
00:06:10,303 --> 00:06:13,874
next to this watch-shaped
tan line.
137
00:06:13,974 --> 00:06:16,043
Now, I am
no investigative genius
138
00:06:16,143 --> 00:06:19,513
like y'all fine folks,
but if I had to guess,
139
00:06:19,580 --> 00:06:21,715
I would say the killers
stole his watch,
140
00:06:21,815 --> 00:06:25,419
and one of them had
something sticky on their hand.
141
00:06:25,553 --> 00:06:27,521
So, he busts in through the
front and leaves out the back.
142
00:06:27,621 --> 00:06:28,922
LALA:
They tripped the silent alarm.
143
00:06:29,056 --> 00:06:30,390
Probably heard the sirens
and took off
144
00:06:30,491 --> 00:06:31,825
-into the woods back there.
-The woods, huh?
145
00:06:31,892 --> 00:06:34,695
Sounds like a good place
to dump a murder weapon.
146
00:06:34,795 --> 00:06:36,263
(sighs)
Bad news. Herm's still at home.
147
00:06:36,363 --> 00:06:37,465
He said no one ever called him.
148
00:06:37,565 --> 00:06:39,066
FRANKS: Damn Gail.
149
00:06:39,166 --> 00:06:40,400
Yeah, he's throwing on clothes,
rushing out the door,
150
00:06:40,534 --> 00:06:41,569
but said he's at least
an hour out.
151
00:06:41,669 --> 00:06:42,836
FRANKS: Well, rain's coming.
152
00:06:42,936 --> 00:06:44,237
If the knife's out there,
153
00:06:44,337 --> 00:06:46,206
any prints and blood
will get washed away.
154
00:06:46,273 --> 00:06:48,408
Can't wait around
'cause Gail's an idiot.
155
00:06:48,509 --> 00:06:50,010
Showtime, bud.
156
00:06:50,110 --> 00:06:52,245
-Get a good whiff.
-(sniffing)
157
00:06:53,013 --> 00:06:55,916
He's still got the best sniffer
this side of the Mississippi.
158
00:06:56,016 --> 00:06:58,452
-(chuckles)
-Probie, with us.
159
00:07:12,866 --> 00:07:15,068
* *
160
00:07:24,444 --> 00:07:25,445
(Gary growls softly)
161
00:07:25,546 --> 00:07:27,280
What is it, boy?
162
00:07:34,855 --> 00:07:36,724
(whimpers)
163
00:07:36,790 --> 00:07:38,626
Boss.
164
00:07:38,759 --> 00:07:39,960
You seeing this?
165
00:07:40,060 --> 00:07:41,662
FRANKS:
Am I seeing what, probie?
166
00:07:41,762 --> 00:07:43,296
-(barking)
-GIBBS: Stop!
167
00:07:43,430 --> 00:07:45,065
-Federal agents!
-Halt!
168
00:07:45,132 --> 00:07:46,534
Gary!
169
00:07:46,634 --> 00:07:47,935
(barking)
170
00:07:48,034 --> 00:07:50,403
-GIBBS: Stop!
-Damn it, Gary!
171
00:07:50,470 --> 00:07:52,005
Gary!
172
00:07:52,105 --> 00:07:55,008
Halt!
Damn it, Gary, halt!
173
00:07:55,108 --> 00:07:57,010
-(Gary growling)
-(man screaming)
174
00:07:57,144 --> 00:07:58,712
-(slashing)
-(Gary whimpers)
175
00:07:58,812 --> 00:07:59,913
Gary!
176
00:07:59,980 --> 00:08:01,649
Go! Go!
177
00:08:01,749 --> 00:08:04,017
(Gary whimpering)
178
00:08:05,252 --> 00:08:07,420
Aw, geez.
Boss.
179
00:08:07,487 --> 00:08:08,789
(whimpers)
180
00:08:08,856 --> 00:08:10,323
Go.
181
00:08:12,459 --> 00:08:14,595
No, no, no, no, no.
182
00:08:15,262 --> 00:08:17,831
Oh, no, no, no, no,
no, no, buddy.
183
00:08:18,666 --> 00:08:20,500
You're good, pal.
184
00:08:20,601 --> 00:08:22,335
He's been stabbed.
185
00:08:22,435 --> 00:08:24,672
Stay there, Gare.
186
00:08:26,740 --> 00:08:27,908
Agent down!
187
00:08:33,113 --> 00:08:34,782
GIBBS:
Doc? Doc, you in there?
188
00:08:34,881 --> 00:08:36,784
Hey, doc, come on!
189
00:08:36,884 --> 00:08:39,019
-Thank you.
-He's lost a lot
of blood, Chief.
190
00:08:39,086 --> 00:08:40,520
TANGO:
Get him on the table.
191
00:08:40,621 --> 00:08:43,123
-Hang in there, Gare bear.
-How many stab wounds?
192
00:08:43,222 --> 00:08:44,558
One, but it's bad.
193
00:08:44,658 --> 00:08:45,593
GIBBS:
Dr. Friedman and I
packed the wound
194
00:08:45,726 --> 00:08:46,994
as well as we could,
195
00:08:47,060 --> 00:08:48,629
but we couldn't get
the bleeding to stop.
196
00:08:48,729 --> 00:08:50,330
There ain't no 24-hour vets
in the whole damn county.
197
00:08:50,430 --> 00:08:51,965
-I didn't know who else to call.
-TANGO: It's okay.
198
00:08:52,065 --> 00:08:53,734
I'm glad you did.
199
00:08:54,602 --> 00:08:56,604
Uh, tell Rando...
200
00:08:57,270 --> 00:08:59,807
Tell Rando and Dominguez
to call all the hospitals.
201
00:08:59,907 --> 00:09:01,441
You heard that guy scream.
202
00:09:02,442 --> 00:09:04,411
Gare bit that bastard
pretty bad before...
203
00:09:04,511 --> 00:09:06,279
b-before he...
204
00:09:06,413 --> 00:09:08,015
We are on it, boss.
205
00:09:08,115 --> 00:09:11,018
No way we are not gonna find
the guy who did this.
206
00:09:11,118 --> 00:09:12,452
You got my word.
207
00:09:20,761 --> 00:09:23,096
You're a good boy,
you know that?
208
00:09:25,332 --> 00:09:27,635
You're such a good boy.
209
00:09:27,768 --> 00:09:30,137
TISH:
He's the Antichrist.
210
00:09:30,971 --> 00:09:33,040
Yeah, this ain't good.
211
00:09:33,106 --> 00:09:34,507
(sighs)
212
00:09:34,608 --> 00:09:36,243
TISH:
We posted his picture
all over town.
213
00:09:36,343 --> 00:09:38,111
Why hasn't anyone called?
214
00:09:38,211 --> 00:09:41,548
He's a German shepherd.
He must belong to someone.
215
00:09:41,615 --> 00:09:43,183
Uh-huh.
216
00:09:44,584 --> 00:09:47,154
Mike?
You know something?
217
00:09:48,488 --> 00:09:51,224
Friend of mine at the pound
said, past couple years,
218
00:09:51,290 --> 00:09:53,326
a few baby Germans
got dumped on them
219
00:09:53,460 --> 00:09:55,228
with a genetic defect.
220
00:09:55,328 --> 00:09:58,298
They couldn't walk,
and all had to be put down.
221
00:09:59,700 --> 00:10:00,934
What's that have to do with him?
222
00:10:01,034 --> 00:10:02,335
FRANKS:
They set up a security camera
223
00:10:02,435 --> 00:10:04,471
to catch the breeder
dumping them.
224
00:10:04,571 --> 00:10:07,440
One of the puppies
got up and walked away.
225
00:10:07,540 --> 00:10:09,142
I saw the video, Tish.
226
00:10:09,276 --> 00:10:10,711
Looked just like this one.
227
00:10:10,811 --> 00:10:12,579
And get this...
228
00:10:13,413 --> 00:10:15,148
...he walked away with a box.
229
00:10:15,248 --> 00:10:17,184
* *
230
00:10:19,920 --> 00:10:21,955
I think he might be
the miracle dog.
231
00:10:22,022 --> 00:10:23,724
If he was dumped, Mike,
232
00:10:23,824 --> 00:10:25,192
that means no one's
looking for him
233
00:10:25,292 --> 00:10:26,727
because he doesn't have a home.
234
00:10:26,827 --> 00:10:28,528
So, I got to find him one.
235
00:10:29,863 --> 00:10:31,398
What?
236
00:10:31,498 --> 00:10:34,134
We both know that dog's
not going anywhere.
237
00:10:34,201 --> 00:10:35,869
No one's gonna take him.
238
00:10:35,969 --> 00:10:37,871
And you love him already anyway.
239
00:10:38,005 --> 00:10:40,107
Oh, I ain't got
any kind of feelings for him.
240
00:10:40,173 --> 00:10:41,975
Hell...
241
00:10:42,743 --> 00:10:44,177
...I ain't even given him
a name yet.
242
00:10:44,311 --> 00:10:45,512
HERM:
Oh, my God.
243
00:10:45,645 --> 00:10:47,214
Gary?
244
00:10:49,382 --> 00:10:50,650
Doc.
245
00:10:50,718 --> 00:10:52,452
He's sedated.
246
00:10:52,519 --> 00:10:55,022
We need to get him to a vet
for more surgery.
247
00:10:55,155 --> 00:10:56,957
But he's gonna be okay?
248
00:10:57,024 --> 00:10:59,359
We need to get him to a vet.
249
00:10:59,459 --> 00:11:01,228
The game warden's
been making calls,
250
00:11:01,328 --> 00:11:03,130
trying to get one to open early.
251
00:11:03,230 --> 00:11:05,032
(phone rings)
252
00:11:05,165 --> 00:11:07,434
-Maybe that's him now.
-I got it.
253
00:11:08,936 --> 00:11:10,570
-GIBBS: Hello.
-He's a tough boy, Herm.
254
00:11:10,704 --> 00:11:12,405
He'll pull through.
255
00:11:13,306 --> 00:11:14,574
How'd this happen?
256
00:11:15,408 --> 00:11:17,811
He spotted the killer,
took off after him. He's...
257
00:11:18,645 --> 00:11:20,213
He's a hero.
258
00:11:21,181 --> 00:11:22,816
Why wasn't he on his leash?
259
00:11:22,883 --> 00:11:24,517
'Cause you had it.
260
00:11:25,218 --> 00:11:27,120
Thought you were gonna be there.
261
00:11:28,956 --> 00:11:31,258
I-I can't lose him, man.
262
00:11:34,361 --> 00:11:35,528
We ain't gonna.
263
00:11:35,628 --> 00:11:37,497
-GIBBS: Okay, thanks.
-(phone clatters)
264
00:11:37,597 --> 00:11:39,199
That was Lala.
265
00:11:39,266 --> 00:11:41,668
They think they tracked down
the guy who did this.
266
00:11:41,735 --> 00:11:43,203
Where?
267
00:11:43,270 --> 00:11:45,138
* *
268
00:11:51,144 --> 00:11:52,813
-Who is he?
-Name's Adam Plum.
269
00:11:52,913 --> 00:11:55,382
Got caught robbing that
same grocery store last month,
270
00:11:55,448 --> 00:11:57,150
but the owner refused
to press charges.
271
00:11:57,250 --> 00:11:59,519
Plum's been living on the
streets, so he felt bad for him.
272
00:11:59,586 --> 00:12:01,188
Here's his mug shot.
273
00:12:01,288 --> 00:12:02,255
Red hoodie.
274
00:12:02,389 --> 00:12:03,891
LALA:
I scouted the encampment.
275
00:12:03,957 --> 00:12:05,392
There's a tent down there
276
00:12:05,458 --> 00:12:07,027
with some bloody towels
outside of it.
277
00:12:07,127 --> 00:12:09,429
-You said Gary bit him, right?
-Hell yeah, he did.
278
00:12:09,562 --> 00:12:11,231
On me.
279
00:12:11,331 --> 00:12:12,933
Everyone out.
Federal agents.
280
00:12:13,033 --> 00:12:14,768
We're gonna need
to see some hands.
281
00:12:14,868 --> 00:12:17,304
-LALA: Let's go.
Give me your hands.
-Hands up. Hands up.
282
00:12:17,437 --> 00:12:19,807
RANDY:
Please, orderly form a line
right here. Come on.
283
00:12:19,907 --> 00:12:22,275
Okay, let's go.
Everybody out of the tents.
284
00:12:22,375 --> 00:12:24,477
-LALA: Over here, we're gonna...
-RANDY: Over here, can you guys
285
00:12:24,611 --> 00:12:26,013
-please come over here,
we need to see your hands.
-GIBBS: Drop everything.
286
00:12:26,113 --> 00:12:27,714
You don't a thing from inside.
287
00:12:27,781 --> 00:12:30,317
Let's go. Gather over here
in the open area.
288
00:12:35,055 --> 00:12:36,589
* *
289
00:12:36,689 --> 00:12:38,125
There, stay with him.
290
00:12:38,225 --> 00:12:39,192
FRANKS:
Hey!
291
00:12:40,460 --> 00:12:42,229
(grunting)
292
00:12:42,329 --> 00:12:43,563
MAN:
Wait a minute!
293
00:12:43,630 --> 00:12:45,665
(grunting)
294
00:12:48,635 --> 00:12:51,238
Get off me!
Get off me!
295
00:12:51,304 --> 00:12:53,040
(shouts)
296
00:12:55,075 --> 00:12:56,844
GIBBS:
Boss.
297
00:12:58,511 --> 00:13:01,514
-(shouts)
-Son of a bitch!
298
00:13:07,487 --> 00:13:10,090
* *
299
00:13:14,394 --> 00:13:17,097
Get him printed, then put
his ass down in the box.
300
00:13:17,230 --> 00:13:19,299
I'll see you soon, boy.
301
00:13:19,399 --> 00:13:20,600
Give him hell, Mike.
302
00:13:20,700 --> 00:13:23,103
Yeah, give that prick-hole hell.
303
00:13:25,105 --> 00:13:27,074
Franks, that was Herm.
304
00:13:27,207 --> 00:13:30,643
He said they just took Gary
into surgery.
305
00:13:30,743 --> 00:13:32,112
I thought they were
waiting for some
306
00:13:32,245 --> 00:13:33,546
-fancy specialist or something.
-They wanted to,
307
00:13:33,646 --> 00:13:35,082
but Gary's blood pressure
suddenly dropped,
308
00:13:35,182 --> 00:13:36,583
so they couldn't wait
any longer.
309
00:13:36,683 --> 00:13:38,585
Then who's doing the surgery?
Some half-wit?
310
00:13:39,452 --> 00:13:40,921
I'm heading to the vet.
Tell Rando
311
00:13:41,021 --> 00:13:43,590
-to do the interrogation.
-Franks, your shirt.
312
00:13:43,690 --> 00:13:46,793
I put a fresh one
in your locker.
313
00:13:46,927 --> 00:13:48,295
Thank you, Mary Jo.
314
00:13:52,132 --> 00:13:53,433
ARTIE:
MJ.
315
00:13:53,533 --> 00:13:54,567
I just heard.
316
00:13:54,667 --> 00:13:56,703
-What can I do?
-Oh, Artie,
317
00:13:56,769 --> 00:13:59,072
-all we can do is pray.
-Who's that?
318
00:13:59,172 --> 00:14:01,808
Artie.
Gary's first handler.
319
00:14:06,479 --> 00:14:08,515
("Hard Time Killing Floor"
by Terry Garland playing)
320
00:14:08,615 --> 00:14:10,984
BOSS: You better not have that
damn dog with you again.
321
00:14:11,718 --> 00:14:13,586
And you shouldn't
be taking strays home
322
00:14:13,686 --> 00:14:16,056
and you sure as hell shouldn't
have them on job with you!
323
00:14:16,156 --> 00:14:17,991
-Copy that, boss.
-(Gary snuffles)
324
00:14:18,125 --> 00:14:19,993
-Dog ain't here.
-I mean it, Franks.
325
00:14:20,127 --> 00:14:21,428
No more warnings.
326
00:14:21,494 --> 00:14:24,664
I got a possum
on 1826 River Drive.
327
00:14:24,797 --> 00:14:27,500
Go take care of it.
Out.
328
00:14:29,336 --> 00:14:30,470
What is wrong with you?
329
00:14:30,603 --> 00:14:32,472
* Can't find no heaven *
330
00:14:32,605 --> 00:14:35,075
* Wherever they go... *
331
00:14:35,142 --> 00:14:36,977
You always bring a dog with you?
332
00:14:37,077 --> 00:14:38,645
You said you got
a possum, right?
333
00:14:38,745 --> 00:14:41,481
-Well, what's his name?
-Uh...
334
00:14:41,614 --> 00:14:42,815
dog.
335
00:14:42,915 --> 00:14:45,618
Well, I only caught
a glimpse of him, but
336
00:14:45,718 --> 00:14:47,654
I know a possum's eyes
when I see them.
337
00:14:47,754 --> 00:14:48,855
Been looting
my vegetable garden.
338
00:14:48,989 --> 00:14:50,723
What are you doing with that?
339
00:14:51,624 --> 00:14:52,960
I'll shake him loose for you.
340
00:14:53,660 --> 00:14:56,263
-Come on, get out of there.
-Hey. That ain't necessary.
341
00:14:56,329 --> 00:14:58,598
-(exclaiming) Come on.
-Put the rake down.
342
00:14:58,698 --> 00:15:00,833
You're scaring my dog.
343
00:15:00,934 --> 00:15:03,370
Oh, oh. He's coming out.
He's coming out.
344
00:15:05,572 --> 00:15:06,473
(whimpers)
345
00:15:06,539 --> 00:15:07,674
Uh-oh.
346
00:15:07,774 --> 00:15:10,010
-That ain't no possum.
-(spraying)
347
00:15:10,110 --> 00:15:13,546
Who don't know the difference
between a possum and a skunk?
348
00:15:13,646 --> 00:15:15,548
TISH:
This isn't the guy's fault.
349
00:15:15,648 --> 00:15:17,117
You shouldn't have had
the dog there.
350
00:15:17,217 --> 00:15:18,685
Glad I got fired.
351
00:15:18,785 --> 00:15:22,122
County don't care about animals,
they just want them out the way.
352
00:15:22,189 --> 00:15:23,723
Job was gonna make me mean.
353
00:15:23,823 --> 00:15:25,725
You could never be mean, Mike.
354
00:15:25,858 --> 00:15:27,560
Your heart's too big.
355
00:15:27,660 --> 00:15:29,762
-Ugh.
-You were right, though.
356
00:15:29,862 --> 00:15:32,532
Nobody gonna take this dog.
357
00:15:32,632 --> 00:15:34,534
Can't find him a home and...
358
00:15:34,634 --> 00:15:36,703
can't put him back
on the street.
359
00:15:37,504 --> 00:15:38,738
Please don't leave me.
360
00:15:38,871 --> 00:15:40,640
TISH:
I'm not leaving.
361
00:15:40,740 --> 00:15:43,310
But I did call my Uncle Tango
for advice.
362
00:15:43,376 --> 00:15:45,812
And he told me
there's this guy Artie
363
00:15:45,912 --> 00:15:49,016
at this agency called NIS
who's starting a K-9 unit.
364
00:15:49,116 --> 00:15:50,250
Dog don't listen
to a damn thing.
365
00:15:50,350 --> 00:15:51,718
You think he's gonna be a cop?
366
00:15:51,818 --> 00:15:54,587
Tango says these K-9 dogs
are really expensive,
367
00:15:54,687 --> 00:15:57,590
and this agency has no money.
368
00:15:57,690 --> 00:15:59,626
He thinks they'll take him.
369
00:16:00,560 --> 00:16:02,829
What do you think, dog?
370
00:16:02,929 --> 00:16:05,265
Can you do it?
371
00:16:13,706 --> 00:16:16,243
Why is Randolf out in the hall
372
00:16:16,343 --> 00:16:17,710
doing push-ups?
373
00:16:17,810 --> 00:16:19,879
Exercising makes Randy happy,
374
00:16:19,979 --> 00:16:21,381
and when he's happy,
he says he's better
375
00:16:21,481 --> 00:16:23,050
at doing
his Chatty Cathy thing.
376
00:16:23,116 --> 00:16:25,185
-Where's Gibbs?
-He's dropping the knife
377
00:16:25,252 --> 00:16:27,954
and all the other stuff
we found at forensics.
378
00:16:28,088 --> 00:16:29,522
(Randy whistling a tune)
379
00:16:29,622 --> 00:16:31,224
-Here comes Cathy.
-(door opens)
380
00:16:31,291 --> 00:16:32,892
Hey, buddy.
Sorry to keep you waiting.
381
00:16:32,959 --> 00:16:34,761
-(door closes)
-But before we get into
382
00:16:34,861 --> 00:16:36,229
the nitty-gritty,
I just wanted to say
383
00:16:36,329 --> 00:16:38,065
we talked to some of your
friends at the encampment
384
00:16:38,131 --> 00:16:40,700
and, boy,
I heard a lot of great things.
385
00:16:41,468 --> 00:16:43,603
They said that you, uh,
look out for them.
386
00:16:43,736 --> 00:16:45,072
That you're the protector.
387
00:16:45,172 --> 00:16:46,773
We all need someone
looking out for us.
388
00:16:46,873 --> 00:16:49,976
I'm actually
in the process-- ugh--
389
00:16:50,077 --> 00:16:51,778
of finding a godfather
for my son.
390
00:16:51,878 --> 00:16:53,880
You know, God forbid,
in case anything ever happens
391
00:16:53,946 --> 00:16:55,248
to me and the wife.
392
00:16:55,348 --> 00:16:57,484
No more push-ups
before interrogations.
393
00:16:57,584 --> 00:16:59,652
RANDY:
...it's a dangerous profession,
so it's, uh, it's time.
394
00:16:59,752 --> 00:17:02,122
You know?
There's just so many choices,
395
00:17:02,222 --> 00:17:05,325
so I'm just not sure
who I'm gonna...
396
00:17:08,261 --> 00:17:09,796
Yeah, this isn't gonna work.
397
00:17:09,896 --> 00:17:11,431
I came in here
398
00:17:11,498 --> 00:17:14,334
with a plan to hit you with
my Chatty Cathy, but I just...
399
00:17:15,167 --> 00:17:16,336
...I can't do it.
400
00:17:19,138 --> 00:17:20,973
You stabbed our dog, man.
401
00:17:21,773 --> 00:17:23,310
I'm so mad at you.
402
00:17:23,410 --> 00:17:25,678
He was mauling me.
It was self-defense.
403
00:17:25,811 --> 00:17:27,480
Probably not the best argument
since you committed robbery.
404
00:17:27,579 --> 00:17:30,083
And-and what else was it?
Oh, yeah, you murdered a guy.
405
00:17:30,150 --> 00:17:31,818
I didn't kill him.
406
00:17:31,918 --> 00:17:34,154
Listen, I broke in
407
00:17:34,254 --> 00:17:35,955
to grab some food
for me and my friends,
408
00:17:36,022 --> 00:17:37,857
and I saw him
lying there all bloody.
409
00:17:37,957 --> 00:17:40,026
All right? Next thing I know,
I-I heard sirens
410
00:17:40,127 --> 00:17:41,428
and there were cops everywhere.
411
00:17:41,494 --> 00:17:43,463
I freaked out,
I went to the woods to hide
412
00:17:43,563 --> 00:17:44,997
until things calmed down.
413
00:17:45,832 --> 00:17:47,500
But your dog found me.
414
00:17:49,536 --> 00:17:50,537
What'd I miss?
415
00:17:50,637 --> 00:17:53,005
He admitted to stabbing Gary
416
00:17:53,106 --> 00:17:55,675
but not killing Javier Martinez.
417
00:17:55,775 --> 00:17:57,043
Did Woody process the knife?
418
00:17:57,177 --> 00:17:58,511
Plum's prints are on it,
419
00:17:58,611 --> 00:18:00,413
but he needed more time
to test the blood.
420
00:18:00,513 --> 00:18:02,982
We found this silicone stuff
421
00:18:03,049 --> 00:18:04,584
inside Plum's backpack.
422
00:18:04,684 --> 00:18:07,053
He was using it
to waterproof all the tents.
423
00:18:07,154 --> 00:18:08,621
Is this the stuff
on Martinez's wrist?
424
00:18:08,721 --> 00:18:11,358
Woody thinks it could be,
but the Mass Spec is down.
425
00:18:11,458 --> 00:18:13,726
He's blaming Phil, saying
he forgot to recalibrate it.
426
00:18:13,860 --> 00:18:15,228
ADAM:
No. No.
427
00:18:15,962 --> 00:18:17,664
RANDY:
You know what I think?
428
00:18:17,764 --> 00:18:20,867
I think you
and whoever you were with
429
00:18:20,967 --> 00:18:22,535
broke in there
and killed Javier Martinez
430
00:18:22,635 --> 00:18:25,272
all for his watch
and a few bucks.
431
00:18:26,306 --> 00:18:27,574
We got the knife.
432
00:18:27,707 --> 00:18:29,542
Bloody boot prints.
433
00:18:30,910 --> 00:18:33,580
Come on man,
just admit to what you did.
434
00:18:33,680 --> 00:18:35,915
I think I want a lawyer now.
435
00:18:43,156 --> 00:18:45,525
Sorry, Herm, I got here
as soon as I could. How is he?
436
00:18:45,592 --> 00:18:47,294
-He's still in surgery.
-(pager beeps)
437
00:18:49,529 --> 00:18:50,763
Ma'am, need to use your phone.
438
00:18:50,863 --> 00:18:52,432
Look, man,
w-what are you doing here?
439
00:18:52,532 --> 00:18:54,066
Y-You should be out making sure
the dude that did this
440
00:18:54,167 --> 00:18:56,569
-is in prison.
-Caught the guy already.
441
00:18:56,669 --> 00:18:58,838
Homeless piece of...
Name's Adam Plum.
442
00:18:58,938 --> 00:19:00,607
-Rando's interrogating him now.
-Did they, uh, say
443
00:19:00,707 --> 00:19:03,142
he had a partner
you should be out looking for?
444
00:19:03,943 --> 00:19:05,612
Yeah, this is Franks.
445
00:19:07,747 --> 00:19:09,115
You sure?
446
00:19:10,950 --> 00:19:12,285
Okay.
447
00:19:14,754 --> 00:19:16,356
-(phone clatters)
-Listen, I don't need you here.
448
00:19:16,423 --> 00:19:17,524
That was Woody.
449
00:19:17,590 --> 00:19:19,158
The knife that stabbed Gary
450
00:19:19,259 --> 00:19:21,294
ain't the same one
that killed the grocery guy.
451
00:19:21,394 --> 00:19:22,762
There's only dog blood on it.
452
00:19:22,895 --> 00:19:24,197
Then you should get back
and find the murder weapon.
453
00:19:24,264 --> 00:19:25,465
Them bastards
probably ditched it.
454
00:19:26,366 --> 00:19:27,500
Don't matter none.
455
00:19:27,600 --> 00:19:28,868
Plum's the one
that did this to Gary.
456
00:19:28,935 --> 00:19:30,437
We'll catch his partner
another way.
457
00:19:31,604 --> 00:19:33,373
For Gary Callahan?
458
00:19:33,440 --> 00:19:35,107
-Yes.
-Yeah.
459
00:19:35,942 --> 00:19:37,410
I'm his handler.
460
00:19:37,477 --> 00:19:39,879
-Is he okay?
-The good news is he's stable.
461
00:19:39,946 --> 00:19:42,215
But the blade damaged
several nerves
462
00:19:42,315 --> 00:19:44,584
that control movements
in the hind legs.
463
00:19:44,651 --> 00:19:47,320
His recovery at this point
is unknown,
464
00:19:47,420 --> 00:19:50,323
but we have to be ready
for the possibility
465
00:19:50,423 --> 00:19:51,991
that he may not walk again.
466
00:19:52,091 --> 00:19:54,794
I have to go back in
to monitor him.
467
00:19:54,927 --> 00:19:58,865
I can answer any questions
when we discharge him later.
468
00:19:58,965 --> 00:20:01,000
Thank you, Doctor.
469
00:20:04,537 --> 00:20:06,172
(door opens)
470
00:20:07,874 --> 00:20:09,008
-(door closes)
-HERM: This--
471
00:20:09,141 --> 00:20:11,177
all of this-- is on you.
472
00:20:11,311 --> 00:20:13,012
-Excuse me?
-You should've had him
on a leash.
473
00:20:13,112 --> 00:20:15,615
-What?
-He's not an attack dog.
474
00:20:15,715 --> 00:20:17,450
-I know that.
You weren't there.
-That's right.
475
00:20:17,517 --> 00:20:19,018
You shouldn't have had him
out there without me.
476
00:20:19,118 --> 00:20:21,120
He-he's not a pet,
he's not your dog.
477
00:20:21,220 --> 00:20:22,455
I never said he was.
478
00:20:22,555 --> 00:20:23,923
You took him
to a JCPenney's photo shoot.
479
00:20:23,990 --> 00:20:25,825
-So what?
-He had training that day.
480
00:20:25,958 --> 00:20:27,594
He missed it
'cause your sorry ass
481
00:20:27,660 --> 00:20:29,696
wanted to take pictures
in a damn bolo tie.
482
00:20:29,829 --> 00:20:32,265
-Remember who you're talking to!
-I know who I'm talking to.
483
00:20:32,332 --> 00:20:35,502
You're the guy who breaks all
the rules to get what he wants.
484
00:20:35,602 --> 00:20:36,969
You wanted a pet?
485
00:20:37,069 --> 00:20:39,839
Well, congrats.
You got one.
486
00:20:39,972 --> 00:20:42,842
He'll never be able
to work again.
487
00:20:42,975 --> 00:20:44,611
That ain't what I wanted.
488
00:20:46,112 --> 00:20:48,047
That ain't never what I wanted.
489
00:20:48,915 --> 00:20:50,817
Yeah, you could've fooled me.
490
00:21:00,727 --> 00:21:02,595
Little help, please.
491
00:21:02,729 --> 00:21:04,230
Ladies, now, you know
492
00:21:04,364 --> 00:21:06,666
Herm has a small apartment.
493
00:21:06,733 --> 00:21:09,201
-Where is that thing gonna go?
-GAIL: Sorry, MJ,
494
00:21:09,268 --> 00:21:11,103
there's a lot of letters
in "Gary Callahan."
495
00:21:11,237 --> 00:21:13,072
Big name, big banner.
496
00:21:13,205 --> 00:21:15,107
Could've just wrote "Gary."
497
00:21:15,207 --> 00:21:17,610
So, he's got
to retire now, right?
498
00:21:17,744 --> 00:21:19,178
Since he's immobile?
499
00:21:19,278 --> 00:21:21,047
Is he gonna go back
and live with his first owner?
500
00:21:21,113 --> 00:21:22,281
Mr. Callahan?
501
00:21:22,382 --> 00:21:24,384
I don't think
there is a Mr. Callahan.
502
00:21:24,451 --> 00:21:26,486
Franks gave him that name.
God knows why.
503
00:21:26,586 --> 00:21:29,589
He's the one who took Gary in
to begin with.
504
00:21:29,689 --> 00:21:31,290
Now that Gary's
out of commission,
505
00:21:31,424 --> 00:21:33,360
he'll go back to living
with Franks full-time.
506
00:21:33,426 --> 00:21:35,227
Aw...
507
00:21:35,328 --> 00:21:37,163
Wow, this is really sweet, guys.
508
00:21:37,263 --> 00:21:39,599
MARY JO:
It's as much for Herm
as it is Gary.
509
00:21:39,699 --> 00:21:41,568
-He didn't sound good
on the phone.
-Mm.
510
00:21:41,668 --> 00:21:43,936
I can't wait to give him and
Gary the world's biggest hugs.
511
00:21:44,036 --> 00:21:45,505
Uh, is the conference room
ready?
512
00:21:45,605 --> 00:21:47,206
-Uh, yeah, we're all set up.
-MARY JO: Ready for what?
513
00:21:47,306 --> 00:21:49,642
Uh, grocery store had
a fresh coat of paint on it.
514
00:21:49,776 --> 00:21:50,877
Turns out
a bunch of high school girls
515
00:21:50,943 --> 00:21:52,445
did it as a volunteer thing.
516
00:21:52,545 --> 00:21:54,581
So, you think one of them
stabbed the grocery store owner?
517
00:21:54,681 --> 00:21:56,416
No, but we do know
that Plum had a partner.
518
00:21:56,483 --> 00:21:58,050
And since these girls
were out painting,
519
00:21:58,117 --> 00:21:59,786
maybe one of them saw him
hanging around with somebody.
520
00:21:59,919 --> 00:22:01,153
Like, casing the joint.
521
00:22:01,253 --> 00:22:02,622
Exactamundo.
522
00:22:02,755 --> 00:22:04,323
FRANKS:
Rando!
523
00:22:06,292 --> 00:22:07,494
GAIL:
Hey, um...
524
00:22:07,627 --> 00:22:10,096
JJ said he's really hoping
you pick him
525
00:22:10,196 --> 00:22:12,198
to be Junior's godfather.
526
00:22:12,298 --> 00:22:14,501
I think he'd be
a wonderful choice.
527
00:22:15,334 --> 00:22:17,169
Uh, noted. Yeah.
528
00:22:20,272 --> 00:22:22,174
FRANKS:
What's the ETA
on them high school girls?
529
00:22:22,308 --> 00:22:24,143
Should be here any minute, boss.
530
00:22:28,481 --> 00:22:29,649
What are you doing?
531
00:22:29,749 --> 00:22:32,819
Times like this,
all I want to do is hug.
532
00:22:34,754 --> 00:22:36,656
All right.
That's enough.
533
00:22:37,490 --> 00:22:39,859
Adam Plum's been arrested
a dozen times.
534
00:22:39,992 --> 00:22:42,395
Four of those,
he had an accomplice.
535
00:22:42,495 --> 00:22:43,663
This guy.
536
00:22:43,763 --> 00:22:46,232
-Okay, he's probably our killer.
-Afraid not.
537
00:22:46,999 --> 00:22:48,968
He's been locked up in Metro
for six months.
538
00:22:49,035 --> 00:22:50,336
So, why would you put him
up on the board
539
00:22:50,437 --> 00:22:51,404
just to draw a big X
through his face?
540
00:22:51,504 --> 00:22:52,672
Because you're a visual learner.
541
00:22:52,772 --> 00:22:54,340
It's true, boss.
542
00:22:55,174 --> 00:22:57,143
Okay.
So, this yahoo gets locked up,
543
00:22:57,243 --> 00:22:58,545
Plum gets himself a new partner,
544
00:22:58,678 --> 00:23:00,480
probably one of the folks
he's living with
545
00:23:00,580 --> 00:23:01,648
at that encampment.
546
00:23:01,714 --> 00:23:03,015
I don't think so, boss.
547
00:23:03,115 --> 00:23:04,551
Just got off with Oceanside PD.
548
00:23:04,684 --> 00:23:06,953
They keep pretty good tabs
on everybody in there,
549
00:23:07,019 --> 00:23:08,421
said none are violent offenders.
550
00:23:08,521 --> 00:23:10,356
Plum's spent most his life
in juvies and jails.
551
00:23:10,457 --> 00:23:12,291
I'm sure he knows
plenty of violent offenders.
552
00:23:12,358 --> 00:23:13,860
GAIL:
Randy, the high school
girl painters
553
00:23:13,993 --> 00:23:15,728
-are here.
-Copy that.
554
00:23:15,862 --> 00:23:17,530
Gibbs, go with Rando.
555
00:23:20,600 --> 00:23:22,168
LALA:
Plum was in Metro not long ago.
556
00:23:22,268 --> 00:23:23,603
I'll call the warden,
557
00:23:23,736 --> 00:23:25,071
find out who he was
hanging out with in there.
558
00:23:25,204 --> 00:23:27,273
Toss me that file, will you?
559
00:23:32,211 --> 00:23:33,613
He's still here, you know?
560
00:23:34,747 --> 00:23:37,917
I don't think most dogs
would have survived that.
561
00:23:43,856 --> 00:23:46,225
To start, I think it's so cool
562
00:23:46,325 --> 00:23:49,529
that, at your age,
you're volunteering.
563
00:23:49,596 --> 00:23:51,130
Giving back to the community.
564
00:23:51,230 --> 00:23:54,300
Huh? W-We're forced
to volunteer.
565
00:23:54,433 --> 00:23:56,803
-Why?
-To get into college.
566
00:23:58,471 --> 00:24:00,673
Yeah, that makes sense.
567
00:24:00,773 --> 00:24:02,408
He was so nice.
568
00:24:02,475 --> 00:24:04,443
The grocery store owner.
569
00:24:04,544 --> 00:24:06,579
When my mom told me
what happened, I felt bad
570
00:24:06,646 --> 00:24:08,447
I complained so much
about helping him.
571
00:24:08,581 --> 00:24:10,349
When you were painting,
572
00:24:10,449 --> 00:24:13,820
did you see this guy
hanging around at all?
573
00:24:15,054 --> 00:24:16,623
No.
574
00:24:16,756 --> 00:24:18,958
Is he the one who did it?
575
00:24:19,726 --> 00:24:21,994
CHELSEA:
No. No, no, I never saw him.
576
00:24:24,463 --> 00:24:26,165
You barely looked.
577
00:24:30,803 --> 00:24:33,005
Still never saw him.
578
00:24:36,475 --> 00:24:38,177
Yeah, I saw this guy.
579
00:24:38,277 --> 00:24:40,847
He was hanging around out back.
580
00:24:40,980 --> 00:24:42,248
Are you sure it was him?
581
00:24:42,314 --> 00:24:44,817
-Positive.
-Uh, was he-was he with anyone?
582
00:24:44,951 --> 00:24:47,720
Uh, yeah, actually.
Some other dude.
583
00:24:47,820 --> 00:24:49,956
GIBBS:
Do you remember
what he looked like?
584
00:24:50,056 --> 00:24:52,491
He was really creeping me out,
staring right at me.
585
00:24:52,592 --> 00:24:54,126
He had a ponytail,
586
00:24:54,193 --> 00:24:57,096
brown hair and a goatee.
587
00:24:58,397 --> 00:24:59,999
I'm still waiting on my lawyer.
588
00:25:00,099 --> 00:25:02,168
You ain't got to talk.
I'm gonna.
589
00:25:02,969 --> 00:25:04,236
I've been up there
digging into your file,
590
00:25:04,336 --> 00:25:05,705
getting to know you.
591
00:25:05,805 --> 00:25:08,741
Read about all them foster homes
you came up in.
592
00:25:11,978 --> 00:25:13,345
I'm sorry to see that you got
593
00:25:13,479 --> 00:25:15,748
slapped around pretty good
in one of them.
594
00:25:17,884 --> 00:25:19,218
What is this?
595
00:25:19,318 --> 00:25:20,486
Memory lane?
596
00:25:20,587 --> 00:25:22,622
You needed a friend, huh?
597
00:25:22,689 --> 00:25:24,891
Someone to look out for you.
598
00:25:26,358 --> 00:25:27,760
And you found one.
599
00:25:29,729 --> 00:25:31,764
Says in your file
you and this Charlie fella
600
00:25:31,864 --> 00:25:34,634
was thick as thieves
in foster care.
601
00:25:35,367 --> 00:25:37,737
You know what's also
interesting about him?
602
00:25:38,504 --> 00:25:42,074
He's got a string
of armed robberies and assaults.
603
00:25:42,208 --> 00:25:44,376
What are you getting at?
604
00:25:45,845 --> 00:25:49,048
I know y'all did this together,
605
00:25:49,148 --> 00:25:51,317
and I know he did the stabbing.
606
00:25:51,383 --> 00:25:53,485
Charlie didn't have
anything to do with this.
607
00:25:53,586 --> 00:25:56,388
I got an eyewitness
that begs to differ.
608
00:25:56,488 --> 00:25:57,857
He wears his hair
in a ponytail now,
609
00:25:57,957 --> 00:25:59,425
trimmed his beard
down to a goatee, right?
610
00:25:59,525 --> 00:26:02,028
I have no idea.
I haven't seen him in months.
611
00:26:02,128 --> 00:26:03,963
Your witness is lying.
612
00:26:05,064 --> 00:26:07,634
Makes it their word
against mine, though, right?
613
00:26:08,668 --> 00:26:10,737
Yeah, I know how this goes.
614
00:26:11,838 --> 00:26:13,673
No one ever trusts
a guy like me.
615
00:26:14,540 --> 00:26:16,275
Know why?
616
00:26:17,610 --> 00:26:20,412
Because I'm a creep.
A weirdo.
617
00:26:21,380 --> 00:26:23,950
Like that song
they keep playing on the radio.
618
00:26:24,751 --> 00:26:26,285
Every time I hear it,
619
00:26:26,385 --> 00:26:30,089
I think they wrote that song
for me and everyone like me.
620
00:26:31,090 --> 00:26:34,493
You really gonna
fall on the spear for this guy?
621
00:26:36,028 --> 00:26:38,798
I could tell you the truth
till I'm blue in the face.
622
00:26:39,632 --> 00:26:40,700
Won't matter.
623
00:26:40,800 --> 00:26:42,635
Never does.
624
00:26:50,376 --> 00:26:52,144
Ain't no way he's gonna
give his buddy up.
625
00:26:52,244 --> 00:26:54,280
Tell me we got a lead
on where this prick is.
626
00:26:54,380 --> 00:26:57,449
Not yet. But we know
he's been writing bad checks.
627
00:26:57,549 --> 00:26:58,951
Woody and Phil
are gonna try to do
628
00:26:59,051 --> 00:27:00,586
their forensic accounting thing
to track him
629
00:27:00,653 --> 00:27:03,155
-while we comb the streets.
-You can ride with me.
630
00:27:05,624 --> 00:27:07,093
What?
631
00:27:08,494 --> 00:27:09,829
Gary's here.
632
00:27:20,740 --> 00:27:24,176
I sent Herm for a shower
and a sandwich.
633
00:27:24,944 --> 00:27:26,713
Looked like he needed it.
634
00:27:29,281 --> 00:27:30,783
That's how Herm rolled him in.
635
00:27:30,850 --> 00:27:33,652
I'd comment how ridiculous
Gary looked
636
00:27:33,753 --> 00:27:35,855
in that thing,
but it would be inappropriate,
637
00:27:35,988 --> 00:27:38,057
given the situation now.
638
00:27:39,191 --> 00:27:40,526
Look,
639
00:27:40,659 --> 00:27:43,362
I try to stay
out of others' affairs...
640
00:27:44,363 --> 00:27:45,932
...but seems to me, uh,
641
00:27:45,998 --> 00:27:48,534
you and Herm
got some talking to do.
642
00:27:48,667 --> 00:27:50,269
What'd he tell you?
643
00:27:50,336 --> 00:27:51,838
Not much.
644
00:27:51,938 --> 00:27:54,040
I could see he was upset.
645
00:27:54,774 --> 00:27:56,542
Mentioned there were doings.
646
00:27:57,476 --> 00:27:58,978
If by "doings,"
you mean he unloaded
647
00:27:59,078 --> 00:28:00,947
a bunch of crap on me
that wasn't true, then yeah,
648
00:28:01,013 --> 00:28:03,716
there were some
unforgivable doings.
649
00:28:08,520 --> 00:28:10,790
When he wakes up, uh,
650
00:28:10,890 --> 00:28:12,892
give him one of these treats,
will you?
651
00:28:13,025 --> 00:28:15,227
They're freshly baked.
652
00:28:29,641 --> 00:28:31,778
* *
653
00:28:34,080 --> 00:28:36,215
-(whimpers softly)
-(sniffles)
654
00:28:37,016 --> 00:28:38,484
You're gonna kick back, relax
655
00:28:38,584 --> 00:28:41,253
and live the good life
with me now, okay?
656
00:28:42,021 --> 00:28:44,223
It'll be like you never left.
657
00:28:45,224 --> 00:28:47,860
He really likes it when
you scratch him behind his ears.
658
00:28:47,927 --> 00:28:49,595
-Especially the left one.
-All right, well,
659
00:28:49,728 --> 00:28:52,231
let me get in there. Let me
get in there. Ah, that's good.
660
00:28:52,364 --> 00:28:53,933
Yeah, that's good.
661
00:28:54,066 --> 00:28:56,402
You really think he's got
the makings of a K-9 cop?
662
00:28:56,502 --> 00:28:58,938
'Cause he don't listen too good,
and he destroys everything.
663
00:28:59,071 --> 00:29:01,874
Uh, no, he...
he's a German shepherd.
664
00:29:01,974 --> 00:29:03,342
They're meant for it.
665
00:29:03,442 --> 00:29:05,011
No, I think he's gonna love it.
666
00:29:05,077 --> 00:29:06,578
And he'll be living with you?
667
00:29:06,678 --> 00:29:08,781
Yeah, the wife
already okayed it.
668
00:29:10,449 --> 00:29:12,451
Where's he gonna sleep?
669
00:29:12,551 --> 00:29:14,553
I just went to the Pet Warehouse
670
00:29:14,620 --> 00:29:17,223
and I got him a bed,
the most expensive one they had.
671
00:29:17,289 --> 00:29:20,326
The gal that worked there,
she said it was the best.
672
00:29:26,032 --> 00:29:27,733
Did you hear that, buddy?
673
00:29:28,467 --> 00:29:30,736
You got a fancy bed now
and a real home.
674
00:29:30,803 --> 00:29:32,972
* *
675
00:29:34,373 --> 00:29:36,608
You don't need this one no more.
676
00:29:39,711 --> 00:29:41,313
(sighs)
677
00:29:46,452 --> 00:29:48,254
(chuckles)
678
00:29:49,688 --> 00:29:51,690
He's a miracle dog.
679
00:29:54,994 --> 00:29:57,396
You take good care of him,
Agent Artie.
680
00:29:57,463 --> 00:29:58,630
I will.
681
00:29:58,764 --> 00:30:00,066
Okay.
682
00:30:00,867 --> 00:30:02,801
I'm gonna walk away now.
683
00:30:04,103 --> 00:30:05,972
(whimpers)
684
00:30:10,109 --> 00:30:11,810
ARTIE:
Hey, uh, Mr. Franks.
685
00:30:11,911 --> 00:30:13,946
W-What's his name?
686
00:30:18,217 --> 00:30:20,219
His name's Gary.
687
00:30:24,857 --> 00:30:26,225
Gary Callahan.
688
00:30:27,093 --> 00:30:28,394
(whimpers)
689
00:30:28,494 --> 00:30:31,197
Special Agent Gary Callahan.
690
00:30:32,498 --> 00:30:34,166
I love you, buddy.
691
00:30:35,067 --> 00:30:36,435
(sniffles)
692
00:30:36,502 --> 00:30:37,870
(exhales)
693
00:30:43,609 --> 00:30:45,477
* *
694
00:31:03,129 --> 00:31:05,131
(door opens)
695
00:31:06,298 --> 00:31:08,100
LALA:
Morning.
696
00:31:11,303 --> 00:31:12,939
-I didn't wake him, did I?
-No.
697
00:31:13,039 --> 00:31:16,275
All them pain pills and whatnot
got him zonked pretty good.
698
00:31:16,375 --> 00:31:18,210
Take the bus here?
699
00:31:18,978 --> 00:31:22,748
Gibbs and Randy dropped me off
on the way to Forensics.
700
00:31:22,814 --> 00:31:24,183
Hi.
701
00:31:25,684 --> 00:31:28,854
This Charlie Cline-- he still
on the side of a milk carton?
702
00:31:28,955 --> 00:31:31,790
Yeah.
We checked every soup kitchen,
703
00:31:31,924 --> 00:31:33,792
shelter, homeless encampment
in the county.
704
00:31:33,926 --> 00:31:35,127
No one's seen him.
705
00:31:35,261 --> 00:31:36,963
-Forensics?
-Woody and Phil have been up
706
00:31:37,063 --> 00:31:38,830
all night trying
to track the bad checks
707
00:31:38,965 --> 00:31:40,832
Cline's been writing.
708
00:31:44,937 --> 00:31:46,705
What?
709
00:31:48,640 --> 00:31:50,576
Guy who stabbed Gary.
710
00:31:51,343 --> 00:31:54,080
Adam Plum. I've been up
all night reading about him.
711
00:31:55,114 --> 00:31:57,316
His background, his life.
712
00:31:59,418 --> 00:32:01,487
You find anything?
713
00:32:02,554 --> 00:32:04,456
All his cases
had one thing in common.
714
00:32:04,523 --> 00:32:06,892
He was always looking out
for someone else.
715
00:32:06,993 --> 00:32:08,494
I'm not surprised.
716
00:32:08,594 --> 00:32:10,029
Everyone living
in that encampment
717
00:32:10,162 --> 00:32:11,530
talked about him
like he's Mother Teresa.
718
00:32:11,663 --> 00:32:13,865
Said he was stealing
from that grocery
719
00:32:13,966 --> 00:32:15,434
so they had something to eat.
720
00:32:15,501 --> 00:32:18,704
Mother Teresa don't stab dogs.
721
00:32:19,871 --> 00:32:21,540
But last night,
when Gary was awake...
722
00:32:23,075 --> 00:32:25,511
...he was looking at me like...
723
00:32:27,213 --> 00:32:28,547
...you know.
724
00:32:29,348 --> 00:32:30,882
LALA:
Like what?
725
00:32:30,983 --> 00:32:34,453
Like he looks when he's
telling me to be a better man.
726
00:32:34,520 --> 00:32:36,222
Wow, Mike.
727
00:32:36,355 --> 00:32:37,889
I didn't realize you and Gary
728
00:32:37,990 --> 00:32:39,725
talked about stuff like that.
729
00:32:40,526 --> 00:32:42,228
Not with words.
730
00:32:43,029 --> 00:32:44,563
You know.
731
00:32:46,865 --> 00:32:48,834
What else we got
on tracking down this yahoo?
732
00:32:48,934 --> 00:32:50,136
Woody's, uh...
(clears throat)
733
00:32:50,236 --> 00:32:52,871
What'd you say
Woody was doing?
734
00:32:53,705 --> 00:32:55,307
WOODY:
Ugh. You guys are early.
735
00:32:55,374 --> 00:32:57,909
I told you to come by
at 10:00 a.m., okay?
736
00:32:58,044 --> 00:33:00,279
I'm still looking through
all these forged checks
737
00:33:00,379 --> 00:33:01,880
and bank statements.
738
00:33:01,980 --> 00:33:03,382
Yeah, we were hoping maybe
you were ahead of schedule.
739
00:33:03,482 --> 00:33:04,716
What's going on here?
740
00:33:05,551 --> 00:33:07,353
Phil thought it would inspire me
to have the man
741
00:33:07,419 --> 00:33:11,323
that I'm looking for
peering down at me all night.
742
00:33:11,423 --> 00:33:12,558
He was wrong.
743
00:33:12,658 --> 00:33:14,026
Hmm.
744
00:33:14,093 --> 00:33:16,228
-Where is Phil?
-Sleeping, in the back.
745
00:33:16,362 --> 00:33:17,329
PHIL:
Wrong.
746
00:33:17,396 --> 00:33:18,897
You thought I was sleeping,
747
00:33:18,997 --> 00:33:21,067
but I was up all night
working on this doggy wheelchair
748
00:33:21,167 --> 00:33:22,501
for Gary Callahan.
749
00:33:22,568 --> 00:33:24,270
Aw. It's got lightning bolts
750
00:33:24,403 --> 00:33:25,604
-and everything.
-Yeah.
751
00:33:25,704 --> 00:33:27,573
-Great, now I'm the jerk.
-(phone rings)
752
00:33:27,706 --> 00:33:29,908
-PHIL: Oh, hey, I, uh, I know
you're looking for a godfather.
-Hey.
753
00:33:30,008 --> 00:33:32,411
PHIL:
Uh, I need to withdraw my name
from consideration.
754
00:33:32,544 --> 00:33:34,513
I'm godfather
to 19 kids already,
755
00:33:34,613 --> 00:33:36,515
and I just--
I can't handle another one.
756
00:33:36,615 --> 00:33:39,451
Dang.
The search continues.
757
00:33:39,551 --> 00:33:40,652
WOODY:
Thank you.
758
00:33:40,752 --> 00:33:43,155
Well, that's a kick
in the balls.
759
00:33:43,255 --> 00:33:44,490
That was the bank.
760
00:33:44,590 --> 00:33:45,891
Turns out this guy Charlie
761
00:33:45,957 --> 00:33:47,626
you guys had me
looking for all night--
762
00:33:47,759 --> 00:33:49,595
been forging checks
in Muncie, Indiana
763
00:33:49,695 --> 00:33:51,230
-for weeks.
-You sure?
764
00:33:51,330 --> 00:33:53,232
Yeah.
He's not your killer.
765
00:33:53,299 --> 00:33:55,367
And I've been up all night
for no reason.
766
00:33:55,434 --> 00:33:56,768
-I'm furious.
-PHIL: Hmm.
767
00:33:56,902 --> 00:33:58,170
Sounds like I had
a far more productive night.
768
00:33:58,270 --> 00:34:00,406
I mean, doggy wheelchair,
obviously,
769
00:34:00,472 --> 00:34:02,108
but I also figured out
what the substance
770
00:34:02,241 --> 00:34:03,942
on your victim's wrist is.
771
00:34:04,042 --> 00:34:05,511
Oh, the Mass Spec
is working again?
772
00:34:05,611 --> 00:34:07,113
Yeah, Woody forgot
to recalibrate it,
773
00:34:07,213 --> 00:34:08,114
so I handled it.
774
00:34:08,214 --> 00:34:09,281
Not to belabor the point,
775
00:34:09,380 --> 00:34:10,716
but I had
a super productive night.
776
00:34:10,815 --> 00:34:12,618
The substance wasn't
the silicone grease
777
00:34:12,751 --> 00:34:14,453
used to weatherproof
the encampment tents.
778
00:34:14,585 --> 00:34:15,821
It's a glycerin-based gel
779
00:34:15,920 --> 00:34:17,822
I couldn't find
a precise match for.
780
00:34:17,956 --> 00:34:19,658
But when I put it
under the microscope,
781
00:34:19,791 --> 00:34:22,293
I saw what looked like
a tiny fleck of something
782
00:34:22,428 --> 00:34:24,196
I figured out was glitter.
783
00:34:24,295 --> 00:34:27,966
Turns out the substance
on your victim's wrist
784
00:34:28,065 --> 00:34:30,235
is the specific gel they use
785
00:34:30,302 --> 00:34:32,338
to fill those, uh,
colorful bracelets
786
00:34:32,471 --> 00:34:34,306
all the kids are wearing.
787
00:34:35,706 --> 00:34:37,842
Yeah. I saw this guy.
788
00:34:39,844 --> 00:34:41,213
-(knocking)
-Boss?
789
00:34:41,313 --> 00:34:43,649
Hey.
Warrant came through.
790
00:34:43,748 --> 00:34:45,583
We got Bridgette Donovan's
jacket.
791
00:34:45,650 --> 00:34:47,652
I don't know the names of
the high school girls, probie.
792
00:34:47,753 --> 00:34:49,020
Is she the one that lied to us?
793
00:34:49,155 --> 00:34:51,190
Yeah, Mike, the bracelet girl.
794
00:34:51,290 --> 00:34:52,623
You sure he's ready for this?
795
00:34:52,690 --> 00:34:54,493
FRANKS:
Gimpy and stoned,
it don't matter.
796
00:34:54,626 --> 00:34:56,828
He's got the best sniffer
this side of the Mississippi.
797
00:34:56,928 --> 00:35:00,166
Killer's torn shirt
from the crime scene.
798
00:35:01,833 --> 00:35:04,336
FRANKS:
Get up in there, Gare.
All right.
799
00:35:04,470 --> 00:35:06,037
LALA:
And here's two random shirts
800
00:35:06,138 --> 00:35:08,039
I grabbed down
at the locker room.
801
00:35:08,140 --> 00:35:10,075
They'll act as our baseline.
802
00:35:11,677 --> 00:35:13,379
One.
803
00:35:18,484 --> 00:35:20,319
-Nothing.
-Okay.
804
00:35:20,386 --> 00:35:22,388
Moment of truth.
805
00:35:23,989 --> 00:35:26,225
Bracelet girl's jacket.
806
00:35:30,829 --> 00:35:32,564
-Yeah.
-(laughs)
807
00:35:32,664 --> 00:35:34,433
-Good boy.
-GIBBS: Nice.
808
00:35:34,533 --> 00:35:36,235
Good job, Gary.
809
00:35:36,368 --> 00:35:38,036
Good job, Gare bear.
810
00:35:38,136 --> 00:35:40,071
* *
811
00:35:40,172 --> 00:35:41,773
FRANKS:
Girls got the idea
while they were painting
812
00:35:41,873 --> 00:35:44,243
Javier's grocery store
with their friends.
813
00:35:44,376 --> 00:35:46,178
They had everything.
814
00:35:46,245 --> 00:35:47,813
Rich folks,
815
00:35:47,913 --> 00:35:50,916
all the opportunities
in the world.
816
00:35:53,252 --> 00:35:56,722
But they said their lives
were mapped out by other people
817
00:35:56,822 --> 00:35:59,725
and wanted to feel the rush.
818
00:35:59,858 --> 00:36:01,159
So, they went back late.
819
00:36:01,227 --> 00:36:04,062
Black ski masks
and daddy's hunting knife.
820
00:36:04,162 --> 00:36:07,165
Said they wanted to steal
the old man's watch
821
00:36:07,266 --> 00:36:09,100
just to prove to themselves
that they could.
822
00:36:09,201 --> 00:36:10,736
But things got out of hand.
823
00:36:10,869 --> 00:36:12,170
He fought back.
824
00:36:12,271 --> 00:36:13,472
Next thing you know,
it's an all-out brawl.
825
00:36:13,572 --> 00:36:14,806
He lost.
826
00:36:14,906 --> 00:36:16,608
We only had the goods
on the bracelet girl,
827
00:36:16,742 --> 00:36:19,945
but that little rat sold her
pal out in about two seconds.
828
00:36:20,078 --> 00:36:21,247
WHEELER:
You seeing this?
829
00:36:23,181 --> 00:36:24,583
It's Doug Westmont.
830
00:36:24,716 --> 00:36:26,885
Wilson and Barnes
have won the property battle
831
00:36:26,985 --> 00:36:28,754
and seized the land
832
00:36:28,854 --> 00:36:31,823
that belonged
to Abe Pruitt's community.
833
00:36:31,923 --> 00:36:34,593
That fool's on television
more than the president is.
834
00:36:34,693 --> 00:36:36,928
He's just doing his job.
But did you hear what he said?
835
00:36:37,028 --> 00:36:38,530
People on the compound
are being displaced.
836
00:36:38,630 --> 00:36:40,299
The hell are you
defending him for?
837
00:36:40,399 --> 00:36:42,033
You know who that is.
It's Abe Pruitt.
838
00:36:42,133 --> 00:36:44,202
-He's a bloodsucking lawyer.
-Boss, uh, sorry to interrupt.
839
00:36:44,303 --> 00:36:45,837
Nadia had a message for you.
She said to tell you
840
00:36:45,937 --> 00:36:48,607
she put the cassette you were
asking for on your desk.
841
00:36:48,707 --> 00:36:49,975
Why didn't she tell me herself?
842
00:36:50,108 --> 00:36:51,510
'Cause Wheeler's in here
and he scares her.
843
00:36:53,979 --> 00:36:55,981
Hey, boss, seeing as how
you're taking care
844
00:36:56,081 --> 00:36:58,417
of Gary Callahan so good
got me thinking,
845
00:36:58,517 --> 00:36:59,951
on a scale of one to ten,
what's your interest level
846
00:37:00,051 --> 00:37:01,320
in being Junior's godfather?
847
00:37:01,453 --> 00:37:03,355
-Zero.
-Copy that.
848
00:37:03,455 --> 00:37:05,156
-(grunts)
-Where you going?
849
00:37:05,257 --> 00:37:07,393
You didn't eat your sandwich.
850
00:37:07,459 --> 00:37:09,328
You can have it.
I ain't got an appetite.
851
00:37:09,428 --> 00:37:10,929
And, uh...
852
00:37:11,663 --> 00:37:13,999
...Gary told me
to take care of something.
853
00:37:15,767 --> 00:37:17,503
Gary Callahan talks to you?
854
00:37:24,610 --> 00:37:25,777
You were right.
855
00:37:25,877 --> 00:37:28,146
It wouldn't have mattered
what you said.
856
00:37:28,246 --> 00:37:30,048
I wasn't gonna believe you.
857
00:37:30,148 --> 00:37:32,484
I wouldn't have
believed me, either.
858
00:37:36,488 --> 00:37:38,223
Pop it in, Danny.
859
00:37:38,324 --> 00:37:39,691
(soft clicking)
860
00:37:40,459 --> 00:37:43,028
("Creep" by Radiohead playing)
861
00:37:43,829 --> 00:37:45,196
What are you doing, man?
862
00:37:45,297 --> 00:37:47,433
This song.
863
00:37:48,634 --> 00:37:50,201
This "creep" stuff.
864
00:37:50,336 --> 00:37:52,170
This ain't you, brother.
865
00:37:52,971 --> 00:37:55,006
No one ever gave you a chance.
866
00:37:55,106 --> 00:37:58,677
Deck was stacked against you,
just like that dog you stabbed.
867
00:37:59,445 --> 00:38:02,381
* When you were here before *
868
00:38:03,882 --> 00:38:05,851
* Couldn't look you
in the eye... *
869
00:38:05,951 --> 00:38:08,420
I helped him
and I'm gonna help you, too.
870
00:38:08,520 --> 00:38:11,222
You're gonna go do
this little stint of time.
871
00:38:11,323 --> 00:38:13,592
When you get out, I'm gonna
help you get on your feet.
872
00:38:14,526 --> 00:38:17,396
* Your skin makes me cry *
873
00:38:19,097 --> 00:38:22,233
-* You float like a feather... *
-Thank you.
874
00:38:24,370 --> 00:38:27,272
* In a beautiful world *
875
00:38:29,941 --> 00:38:31,209
* I wish I was special... *
876
00:38:31,309 --> 00:38:33,712
Gary forgives you
for what you done to him.
877
00:38:33,845 --> 00:38:35,714
He told me to do the same.
878
00:38:35,847 --> 00:38:37,883
* So very special... *
879
00:38:37,983 --> 00:38:39,551
Hey, uh...
880
00:38:40,318 --> 00:38:43,021
* But I'm a creep... *
881
00:38:43,121 --> 00:38:44,590
I'm-I'm...
882
00:38:45,357 --> 00:38:47,459
I'm really sorry
I hurt your dog.
883
00:38:49,428 --> 00:38:52,964
Takes a stand-up man
to admit when they screwed up.
884
00:38:56,334 --> 00:38:58,770
* I don't belong here. *
885
00:39:01,239 --> 00:39:02,574
FRANKS:
Herm.
886
00:39:03,308 --> 00:39:05,611
Getting ready for the ceremony?
887
00:39:06,712 --> 00:39:08,113
You need something?
888
00:39:09,214 --> 00:39:10,882
You know, I...
889
00:39:12,017 --> 00:39:14,152
...I never wanted
to give Gary up.
890
00:39:16,087 --> 00:39:19,591
Seemed coming here
was the best thing for him.
891
00:39:20,392 --> 00:39:24,129
Yeah, Artie told me he was
a maniac in the beginning.
892
00:39:25,030 --> 00:39:26,297
Yeah, he really was.
893
00:39:26,432 --> 00:39:28,434
He needed structure.
894
00:39:28,534 --> 00:39:30,235
But I missed him.
895
00:39:31,069 --> 00:39:33,038
Part of the reason
why I started working here.
896
00:39:33,104 --> 00:39:34,773
To spend more time with him.
897
00:39:35,607 --> 00:39:37,976
Tried to have my cake
and eat it too, you know?
898
00:39:38,944 --> 00:39:40,412
Yeah.
899
00:39:41,279 --> 00:39:42,748
And I noticed you started
eating way more cake
900
00:39:42,848 --> 00:39:44,282
after Tish left.
901
00:39:45,517 --> 00:39:46,952
You know, I never
should have had him out there
902
00:39:47,085 --> 00:39:48,987
without a leash.
903
00:39:52,924 --> 00:39:55,494
I never should've have had him
out there without you.
904
00:39:58,630 --> 00:40:00,566
I appreciate that, Franks.
905
00:40:00,632 --> 00:40:02,968
I know how much you love him.
906
00:40:09,775 --> 00:40:11,677
I know how much
you love him, too.
907
00:40:13,311 --> 00:40:14,746
One more thing.
908
00:40:14,846 --> 00:40:16,748
God forbid anything ever happens
to Rando and Junie,
909
00:40:16,815 --> 00:40:19,184
I told Rando you'd be happy
to raise his kid.
910
00:40:20,051 --> 00:40:21,687
You earned it, pal.
911
00:40:22,454 --> 00:40:26,057
OLDER GIBBS:
Gary Callahan made an impact
on all of us.
912
00:40:26,157 --> 00:40:28,660
Detail, attention.
913
00:40:28,760 --> 00:40:32,097
OLDER GIBBS:
We were all better
for having known him.
914
00:40:32,197 --> 00:40:34,500
He was one hell
of a special agent.
915
00:40:34,600 --> 00:40:36,468
We've gathered here today
to recognize
916
00:40:36,535 --> 00:40:39,037
the courage and valor
of one of our own.
917
00:40:39,170 --> 00:40:42,007
K-9 Agent Gary Callahan.
918
00:40:42,140 --> 00:40:44,042
(instrumental version
of Radiohead's "Creep" playing)
919
00:40:45,477 --> 00:40:47,212
We are here today to welcome
920
00:40:47,312 --> 00:40:49,380
the newest member of our team.
921
00:40:49,515 --> 00:40:53,084
Congratulations
to our inaugural K-9,
922
00:40:53,184 --> 00:40:55,554
Agent Gary Callahan.
923
00:40:55,687 --> 00:40:57,589
(applause)
924
00:40:57,689 --> 00:40:59,224
* *
925
00:41:03,428 --> 00:41:05,797
WHEELER:
He was your dog, right?
926
00:41:05,864 --> 00:41:07,232
Sure was.
927
00:41:08,033 --> 00:41:10,135
Uh, Special Agent Cliff Wheeler.
928
00:41:10,201 --> 00:41:13,972
Artie told me you got fired
for rescuing him.
929
00:41:14,072 --> 00:41:17,242
He also mentioned you were
a vet. A Marine, right?
930
00:41:18,877 --> 00:41:21,012
Yeah. So?
931
00:41:21,813 --> 00:41:23,915
You know, we hire humans, too.
932
00:41:26,484 --> 00:41:28,253
I don't got the makings
of a cop.
933
00:41:28,353 --> 00:41:30,556
That's what I thought, too,
934
00:41:30,689 --> 00:41:33,825
when I was a seventh grade
biology teacher.
935
00:41:35,561 --> 00:41:37,395
Give it some thought.
936
00:41:42,534 --> 00:41:44,870
WHEELER:
...above and beyond
the line of duty.
937
00:41:44,936 --> 00:41:47,639
So, without further ado...
938
00:41:53,612 --> 00:41:55,681
OLDER GIBBS:
Maybe it was just grit,
939
00:41:55,747 --> 00:41:58,083
or hell,
940
00:41:58,216 --> 00:41:59,951
maybe it was a miracle.
941
00:42:00,085 --> 00:42:01,720
But in that moment,
942
00:42:01,787 --> 00:42:05,090
-(applause)
-Gary Callahan stood up...
943
00:42:06,057 --> 00:42:09,595
...and took his first steps
for the second time.
944
00:42:09,695 --> 00:42:12,631
He's walking!
He did it again!
945
00:42:12,731 --> 00:42:15,667
(laughing)
946
00:42:16,935 --> 00:42:19,137
How about that?
947
00:42:20,772 --> 00:42:22,240
OLDER GIBBS:
He was born the runt
of his litter.
948
00:42:22,307 --> 00:42:24,776
He was a miracle dog.
949
00:42:25,777 --> 00:42:28,914
And he wasn't done
being an agent yet.
950
00:42:28,980 --> 00:42:31,416
Franks and Herm
worked out the custody
951
00:42:31,482 --> 00:42:33,318
so Franks only had him
on weekends.
952
00:42:34,319 --> 00:42:36,154
(whistling)
953
00:42:36,254 --> 00:42:38,223
And on work days, well...
954
00:42:40,959 --> 00:42:43,094
...he still had the best sniffer
955
00:42:43,161 --> 00:42:45,163
this side of the Mississippi.
956
00:42:51,336 --> 00:42:54,372
Captioning sponsored by
CBS
957
00:42:54,472 --> 00:42:57,108
and TOYOTA.
958
00:42:57,208 --> 00:43:00,646
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.