Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,060 --> 00:00:33,935
What's that smell?
2
00:00:33,935 --> 00:00:36,220
It's almost... sweet?
3
00:00:53,880 --> 00:00:55,045
Excelecione!
4
00:00:55,045 --> 00:00:56,265
Hands in the air!
5
00:00:56,265 --> 00:00:57,680
You are under arrest!
6
00:01:00,360 --> 00:01:04,675
So the slave finally comes home.
7
00:01:04,675 --> 00:01:06,280
Benvenuto acasa.
8
00:01:07,900 --> 00:01:09,310
Shut up!
9
00:01:09,310 --> 00:01:12,230
Now that the device you had on me has been removed,
10
00:01:12,230 --> 00:01:14,520
I'm never going to be under your control again.
11
00:01:15,520 --> 00:01:20,400
Now, hands... Hands in the air!
12
00:01:23,140 --> 00:01:28,480
Oh my... I didn't expect the F virus to take hold so quickly.
13
00:01:31,760 --> 00:01:34,000
W-what are...?
14
00:01:41,600 --> 00:01:47,630
Well, Jill, I hope you're excited to be a test subject once again.
15
00:01:47,630 --> 00:01:49,890
Oh, and don't worry.
16
00:01:49,890 --> 00:01:53,820
This won't be involving any machinery or implants like before.
17
00:01:53,820 --> 00:02:02,960
All this does is enhance that primordial urge slots like you have to breathe.
18
00:02:04,720 --> 00:02:08,050
Now, mia picola schiavo.
19
00:02:08,050 --> 00:02:11,160
How about we start the test trial?
20
00:02:34,740 --> 00:02:36,040
Hi!
21
00:02:38,820 --> 00:02:41,750
You take my cock so well.
22
00:02:41,750 --> 00:02:43,680
Perfect, really.
23
00:02:50,430 --> 00:02:51,080
Wait.
24
00:02:53,820 --> 00:02:55,380
Hold on.
25
00:02:55,380 --> 00:02:59,520
Why would I go down when I can tell how much you love me?
26
00:03:02,440 --> 00:03:03,660
Not so.
27
00:03:07,460 --> 00:03:09,060
Take it all.
28
00:03:09,060 --> 00:03:10,620
Take every inch.
29
00:03:15,840 --> 00:03:18,360
You love my dick.
30
00:03:18,360 --> 00:03:19,380
Go up like a tail.
31
00:03:30,100 --> 00:03:33,000
This cock is real sensitive.
32
00:03:33,000 --> 00:03:39,045
So maybe it's just because I have such a quality pussy to try it on.
33
00:03:39,045 --> 00:03:40,200
No.
34
00:03:40,200 --> 00:03:40,960
Stop.
35
00:03:44,820 --> 00:03:47,295
You what, bitch?
36
00:03:47,295 --> 00:03:50,820
We both know if you really want to stop me.
37
00:03:50,820 --> 00:03:51,925
If you could.
38
00:03:51,925 --> 00:03:53,520
So why don't you?
39
00:03:58,680 --> 00:04:02,600
You used some kind of drug on me.
40
00:04:06,100 --> 00:04:09,375
Oh, please, my vermin.
41
00:04:09,375 --> 00:04:12,670
Not only enhances existing arousal,
42
00:04:12,670 --> 00:04:17,105
would you mean you would hardly just see me?
43
00:04:17,105 --> 00:04:17,560
What?
44
00:04:21,280 --> 00:04:23,575
That's what I thought.
45
00:04:23,575 --> 00:04:24,300
What?
46
00:04:24,300 --> 00:04:24,440
What?
47
00:04:26,540 --> 00:04:26,740
How?
48
00:04:28,560 --> 00:04:28,960
How?
49
00:04:28,960 --> 00:04:29,735
How?
50
00:04:29,735 --> 00:04:30,020
How?
51
00:04:30,020 --> 00:04:30,760
How?
52
00:04:33,520 --> 00:04:34,040
How?
53
00:04:35,400 --> 00:04:35,540
How?
54
00:04:39,480 --> 00:04:40,640
What?
55
00:04:44,780 --> 00:04:46,065
So tight.
56
00:04:46,065 --> 00:04:47,630
How?
57
00:04:47,630 --> 00:04:48,300
Perfect.
58
00:04:50,580 --> 00:04:52,375
You wanted.
59
00:04:52,375 --> 00:04:53,420
And me, you wanted.
60
00:04:54,480 --> 00:04:55,280
I can see you.
61
00:05:08,420 --> 00:05:10,800
Make your mistress cock.
62
00:05:21,240 --> 00:05:22,400
Oh,
63
00:05:28,400 --> 00:05:29,100
God.
64
00:05:35,140 --> 00:05:38,820
I really couldn't have asked for a better sum.
65
00:05:40,180 --> 00:05:41,940
Perfect pussy.
66
00:05:43,920 --> 00:05:47,800
I have to think you're this good before your infection.
67
00:05:50,400 --> 00:05:53,610
Oh, that's nothing for you to worry about.
68
00:05:53,610 --> 00:05:56,160
Now shut your whore mouth and take it.
69
00:05:58,220 --> 00:05:58,900
Oh, please.
70
00:06:02,720 --> 00:06:04,880
Oh, please, come here.
71
00:06:11,940 --> 00:06:13,240
Oh, please.
72
00:06:19,660 --> 00:06:20,825
Take it.
73
00:06:20,825 --> 00:06:21,300
Take it.
74
00:06:21,300 --> 00:06:22,520
Oh, my God.
75
00:06:22,520 --> 00:06:24,440
Take every inch.
76
00:06:28,460 --> 00:06:32,180
I knew you could break this cock.
77
00:06:32,180 --> 00:06:34,230
You're staring at it.
78
00:06:34,230 --> 00:06:35,360
You're doing it.
79
00:06:36,740 --> 00:06:39,220
I can see you break me.
80
00:06:40,300 --> 00:06:43,220
I can see you break me.
81
00:06:57,260 --> 00:06:59,100
You're soaking water.
82
00:07:05,060 --> 00:07:06,100
Oh, God.
83
00:07:06,100 --> 00:07:06,835
Oh, my God.
84
00:07:06,835 --> 00:07:08,020
You're soaking.
85
00:07:10,360 --> 00:07:11,980
Oh, God, it's good.
86
00:07:16,320 --> 00:07:17,280
Perfect.
87
00:07:17,280 --> 00:07:20,610
A lot more breathing.
88
00:07:20,610 --> 00:07:23,160
Your cock has become my favorite pet.
89
00:07:26,040 --> 00:07:28,360
What a delicious toy.
90
00:07:28,360 --> 00:07:29,600
Oh, God.
91
00:07:30,820 --> 00:07:35,120
Oh, it's so cheap.
92
00:07:39,400 --> 00:07:42,820
I love it.
93
00:07:42,820 --> 00:07:44,040
Just admit it.
94
00:07:58,360 --> 00:07:59,490
Oh, God.
95
00:07:59,490 --> 00:08:01,105
Just admit it.
96
00:08:01,105 --> 00:08:02,980
You need to really come.
97
00:08:07,080 --> 00:08:08,295
It's too tight.
98
00:08:08,295 --> 00:08:08,980
You're milking.
99
00:08:14,340 --> 00:08:16,975
You're making me choke you.
100
00:08:16,975 --> 00:08:19,150
I can't admit it.
101
00:08:19,150 --> 00:08:19,880
Oh, God.
102
00:08:21,020 --> 00:08:23,540
I have to put these harnesses again.
103
00:08:24,620 --> 00:08:25,480
Oh, God.
104
00:08:26,680 --> 00:08:27,820
Get it closer.
105
00:08:29,800 --> 00:08:30,360
Closer.
106
00:08:32,540 --> 00:08:33,605
That's right.
107
00:08:33,605 --> 00:08:34,620
You're milking, mistress.
108
00:08:40,400 --> 00:08:41,520
Almost there.
109
00:08:43,820 --> 00:08:47,385
Well, then, Jane, it's time for your injection.
110
00:08:47,385 --> 00:08:50,200
Are you ready to become my personal pet?
111
00:08:52,020 --> 00:08:52,810
Oh, yes.
112
00:08:52,810 --> 00:08:53,340
Two questions.
113
00:08:53,340 --> 00:08:57,145
Oh, do you want to become my personal panda?
114
00:08:57,145 --> 00:09:00,085
If not, I can stop right now.
115
00:09:00,085 --> 00:09:03,940
Yes, I'll become your personal pet.
116
00:09:08,880 --> 00:09:10,815
That's a good bitch.
117
00:09:10,815 --> 00:09:12,020
No, take it.
118
00:09:16,260 --> 00:09:17,340
Here it comes.
119
00:09:23,340 --> 00:09:25,930
Oh, you get every drop.
120
00:09:25,930 --> 00:09:28,040
Oh, there you go.
121
00:09:35,880 --> 00:09:37,775
There you are.
122
00:09:37,775 --> 00:09:39,200
Probably broke.
123
00:09:44,060 --> 00:09:46,310
Considering how you care,
124
00:09:46,310 --> 00:09:48,940
I would say that trial was a success.
125
00:09:48,940 --> 00:09:55,320
And it looks like my cock has successfully adapted to having a new slave,
126
00:09:55,320 --> 00:09:56,165
too.
127
00:09:56,165 --> 00:09:58,870
How did you?
128
00:09:58,870 --> 00:10:01,000
That's right, Jill.
129
00:10:01,000 --> 00:10:04,225
Every time I tame a new sloth,
130
00:10:04,225 --> 00:10:09,540
this big, meaty cock of mine will grow to keep up.
131
00:10:10,580 --> 00:10:11,200
No.
132
00:10:12,420 --> 00:10:18,920
If that's the case, I think I know a few girls you could recruit.
133
00:10:21,260 --> 00:10:23,780
That's a good girl.
134
00:10:23,780 --> 00:10:25,740
Thank you, mistress.
135
00:10:39,460 --> 00:10:45,680
The changes are progressing more slowly than I expected.
136
00:10:45,680 --> 00:10:50,985
I think it needs some extra toss-its for the treatment to work.
137
00:10:50,985 --> 00:10:54,660
What do you think, Jill?
138
00:10:54,660 --> 00:10:55,720
The changes are progressing more slowly than I expected.
139
00:10:55,720 --> 00:11:02,100
I think we should extract more samples for an extra strong dosage.
140
00:11:02,100 --> 00:11:04,100
Thank you.
141
00:11:22,960 --> 00:11:27,320
You are catching my fastest love,
142
00:11:27,320 --> 00:11:28,310
assistant.
143
00:11:28,310 --> 00:11:32,080
You are helping these little daily tasks.
144
00:11:32,080 --> 00:11:33,480
This is...
145
00:11:35,000 --> 00:11:37,680
a huge relief.
146
00:11:39,680 --> 00:11:41,360
I try my best.
147
00:11:43,720 --> 00:11:46,440
Who knew you had such a skill,
148
00:11:46,440 --> 00:11:47,400
suck of cock?
149
00:11:49,700 --> 00:11:51,240
Only with yours.
150
00:11:52,320 --> 00:11:58,540
Well, maybe it's time to show you some of my skills.
151
00:11:58,540 --> 00:12:01,180
Promise?
152
00:12:02,300 --> 00:12:03,240
Promise.
153
00:12:03,240 --> 00:12:03,760
Promise.
154
00:12:21,440 --> 00:12:27,120
I reveal every inch.
155
00:12:28,240 --> 00:12:29,280
Close your eyes.
156
00:12:53,180 --> 00:12:54,260
Close your eyes, yeah?
157
00:12:54,260 --> 00:12:56,305
Okay, that's all.
158
00:12:56,305 --> 00:12:57,300
You are disabled.
159
00:12:58,300 --> 00:13:04,355
I just want to ensure the success of the experiment.
160
00:13:04,355 --> 00:13:05,910
So poverty.
161
00:13:05,910 --> 00:13:10,800
Then let's start by cleaning all of your walls to the brim.
162
00:13:12,500 --> 00:13:17,460
Yes, do with me whatever your research demands.
163
00:13:17,460 --> 00:13:19,335
Oh, it demands a lot.
164
00:13:19,335 --> 00:13:20,485
A lot more.
165
00:13:20,485 --> 00:13:20,740
Fuck.
166
00:13:24,240 --> 00:13:24,960
Fuck.
167
00:13:24,960 --> 00:13:25,200
No, I'll be finished.
168
00:13:26,920 --> 00:13:28,250
I'll be finished.
169
00:13:28,250 --> 00:13:32,740
I'll be finished.
170
00:13:34,240 --> 00:13:34,500
No.
171
00:13:41,380 --> 00:13:43,160
I'll be finished.
172
00:13:44,820 --> 00:13:46,660
Fuck, fuck, fuck, fuck.
173
00:13:50,740 --> 00:13:52,740
One, two, three...
174
00:14:00,940 --> 00:14:03,820
Was I going too hard for you?
175
00:14:06,760 --> 00:14:11,380
No, I just enjoy seeing the passion on your face when you get like this.
176
00:14:12,420 --> 00:14:16,600
Then let's make sure you don't miss a single detail.
177
00:14:16,600 --> 00:14:20,520
Well, come here, slut.
178
00:14:32,600 --> 00:14:33,340
Delicious.
179
00:14:33,340 --> 00:14:33,760
Delicious.
180
00:14:45,520 --> 00:14:47,445
I'm gonna give you up so much.
181
00:14:47,445 --> 00:14:49,600
Come, you would be able to think.
182
00:14:51,860 --> 00:14:53,735
But no one's given it to you.
183
00:14:53,735 --> 00:14:54,920
This is for you.
184
00:15:06,340 --> 00:15:07,900
Just like that.
185
00:15:07,900 --> 00:15:09,260
Just like that.
186
00:15:15,000 --> 00:15:17,020
He was waiting for me.
187
00:15:18,860 --> 00:15:20,480
Everybody on the next floor.
188
00:15:22,360 --> 00:15:26,100
Yes, he was threatening me with that hot tea.
189
00:15:27,140 --> 00:15:27,980
Here you go.
190
00:15:34,040 --> 00:15:34,880
Oh, fuck.
191
00:15:35,960 --> 00:15:36,480
Fuck.
192
00:15:39,180 --> 00:15:40,820
I need to save some for my fists.
193
00:15:41,960 --> 00:15:43,770
I'm just tired of this.
194
00:15:43,770 --> 00:15:55,170
My target was that cup.
195
00:15:55,170 --> 00:15:59,300
But your beautiful face is a fitting place for my samples as well.
196
00:16:00,300 --> 00:16:04,880
Well, would you look at that.
197
00:16:04,880 --> 00:16:07,180
It seems we have our next target.
198
00:16:08,520 --> 00:16:09,760
Good choice.
199
00:16:10,820 --> 00:16:12,325
I'll give her a call.
200
00:16:12,325 --> 00:16:14,225
Aspect, Jill.
201
00:16:14,225 --> 00:16:18,580
We still haven't collected enough samples for my deaths.
202
00:17:01,280 --> 00:17:02,660
Where are you, Jill?
203
00:17:54,800 --> 00:17:57,320
What the...
204
00:17:57,320 --> 00:17:59,080
What the...
205
00:18:06,180 --> 00:18:08,090
Don't worry, Claire.
206
00:18:08,090 --> 00:18:10,480
Everything is going to be okay.
207
00:18:50,760 --> 00:18:52,865
Well, well.
208
00:18:52,865 --> 00:18:55,240
Look who finally woke up.
209
00:18:59,600 --> 00:19:00,670
Excella.
210
00:19:00,670 --> 00:19:02,000
I should have known.
211
00:19:04,040 --> 00:19:05,125
Naturalamente.
212
00:19:05,125 --> 00:19:08,050
I'm so glad you found your way here.
213
00:19:08,050 --> 00:19:11,520
I was beginning to wonder if you would follow the trail.
214
00:19:20,020 --> 00:19:22,100
So, no one.
215
00:19:23,300 --> 00:19:27,400
Are you going to use me as lab rat for umbrellas experiments?
216
00:19:29,500 --> 00:19:30,220
Umbrella.
217
00:19:30,220 --> 00:19:32,975
Umbrella is no longer of use to me.
218
00:19:32,975 --> 00:19:39,220
Besides, I have bigger plans for you than they ever had.
219
00:19:41,400 --> 00:19:43,780
I'll never work for you.
220
00:19:45,180 --> 00:19:48,410
You're just as feisty as Jill.
221
00:19:48,410 --> 00:19:53,420
Or at least as feisty as she used to be.
222
00:19:53,420 --> 00:19:55,360
What did you do to her?
223
00:19:55,360 --> 00:19:59,575
I swear, you even laid a finger on Jill.
224
00:19:59,575 --> 00:20:01,620
I'll fucking end you myself.
225
00:20:03,880 --> 00:20:08,315
Oh, I laid more than a finger on her.
226
00:20:08,315 --> 00:20:13,555
But, per favor, be my guest.
227
00:20:13,555 --> 00:20:14,680
Ask her yourself.
228
00:20:35,140 --> 00:20:37,450
Jill, are you okay?
229
00:20:37,450 --> 00:20:38,965
What did she do to you?
230
00:20:38,965 --> 00:20:41,740
I feel wonderful, Claire.
231
00:20:41,740 --> 00:20:45,700
She gave me all the pleasure you could ever ask for.
232
00:20:45,700 --> 00:20:50,385
Mr. Cixella wants to share this with the world.
233
00:20:50,385 --> 00:20:53,100
And I'm going to help her.
234
00:20:53,100 --> 00:20:55,690
Jill, this isn't you.
235
00:20:55,690 --> 00:20:57,180
She's messing with your head.
236
00:20:59,920 --> 00:21:01,625
Oh, Claire.
237
00:21:01,625 --> 00:21:04,560
I just showed her what she was missing.
238
00:21:05,680 --> 00:21:07,780
After some negotiations,
239
00:21:08,880 --> 00:21:12,120
she accepted me fully as her mistress.
240
00:21:13,720 --> 00:21:16,355
And now that you are here,
241
00:21:16,355 --> 00:21:20,460
you can help Jill test her upgrades.
242
00:21:26,200 --> 00:21:31,980
As if I'll never be part of your experiments.
243
00:21:33,810 --> 00:21:34,760
Oh, Claire.
244
00:21:35,920 --> 00:21:37,640
You already are.
245
00:21:47,720 --> 00:21:48,480
Jill.
246
00:21:48,480 --> 00:21:50,245
I don't want to fight it,
247
00:21:50,245 --> 00:21:50,660
Jill.
248
00:21:51,680 --> 00:21:53,155
I can't.
249
00:21:53,155 --> 00:21:54,405
I need relief.
250
00:21:54,405 --> 00:21:54,940
Please.
251
00:21:54,940 --> 00:21:55,140
Please.
252
00:22:06,520 --> 00:22:08,680
You must help her, Claire.
253
00:22:09,760 --> 00:22:11,380
Who knows what might happen to you.
254
00:22:12,680 --> 00:22:13,820
Precious Jill.
255
00:22:49,300 --> 00:22:50,700
Jill.
256
00:22:54,940 --> 00:22:55,360
Jill.
257
00:23:00,440 --> 00:23:01,840
Oh, fuck.
258
00:23:09,720 --> 00:23:10,940
It's just what I needed.
259
00:23:24,940 --> 00:23:25,080
Oh, fuck.
260
00:23:41,520 --> 00:23:44,420
You two are quite good together.
261
00:23:44,420 --> 00:23:49,160
But, Jill, do you really think you're going to empty your balls like that?
262
00:23:50,160 --> 00:23:51,785
No, mistress.
263
00:23:51,785 --> 00:23:53,660
What do you need to do?
264
00:23:55,820 --> 00:23:57,160
Go deeper, mistress.
265
00:23:59,120 --> 00:24:00,500
Go deeper.
266
00:24:05,200 --> 00:24:07,535
Go deeper.
267
00:24:07,535 --> 00:24:09,060
Need to go deeper.
268
00:24:24,980 --> 00:24:25,900
Jill.
269
00:24:27,400 --> 00:24:29,100
Me, Roy.
270
00:24:29,100 --> 00:24:31,300
You're not ready yet.
271
00:24:33,220 --> 00:24:34,780
No, no, no, no!
272
00:24:49,160 --> 00:24:52,060
No, no, no.
273
00:25:08,160 --> 00:25:11,100
Yes, yes, yes.
274
00:25:22,480 --> 00:25:24,420
Just relax, Claire.
275
00:25:25,460 --> 00:25:28,320
Let me take you inside of you.
276
00:25:29,920 --> 00:25:31,475
Help you, Jill.
277
00:25:31,475 --> 00:25:34,010
You don't want to break us.
278
00:25:34,010 --> 00:25:34,900
It was so quickly.
279
00:25:56,220 --> 00:25:57,380
Oh, yes.
280
00:26:02,800 --> 00:26:06,160
This feels even better than I expected.
281
00:26:13,720 --> 00:26:17,620
I've been counting every day thinking about fucking this throat.
282
00:26:27,780 --> 00:26:29,300
Oh, fuck.
283
00:26:41,440 --> 00:26:45,660
I don't want to stop.
284
00:26:45,660 --> 00:26:47,680
I don't want to stop.
285
00:26:57,580 --> 00:26:58,160
Oh, fuck.
286
00:27:00,140 --> 00:27:00,880
Oh, fuck.
287
00:27:10,040 --> 00:27:11,420
I feel like Claire.
288
00:27:11,420 --> 00:27:12,910
Claire, I'm sorry.
289
00:27:12,910 --> 00:27:13,750
I'm good.
290
00:27:13,750 --> 00:27:14,300
I'm good.
291
00:27:22,320 --> 00:27:24,320
Please, don't move, Claire.
292
00:27:24,320 --> 00:27:25,410
Please don't move.
293
00:27:25,410 --> 00:27:26,765
Please follow, Claire.
294
00:27:26,765 --> 00:27:27,460
Please follow.
295
00:27:53,540 --> 00:27:54,640
No.
296
00:28:05,940 --> 00:28:09,420
Did you have fun, Jill?
297
00:28:11,340 --> 00:28:13,400
I did, mistress.
298
00:28:14,500 --> 00:28:17,555
But I'm not done yet.
299
00:28:17,555 --> 00:28:19,080
Bravo, ragaz.
300
00:28:21,300 --> 00:28:23,455
Oh, Poverina.
301
00:28:23,455 --> 00:28:25,555
You must excuse her.
302
00:28:25,555 --> 00:28:27,810
You're such a cute little girl.
303
00:28:27,810 --> 00:28:29,435
And it's her first time,
304
00:28:29,435 --> 00:28:29,700
too.
305
00:28:30,800 --> 00:28:33,320
Jill loves you, Claire.
306
00:28:33,320 --> 00:28:36,480
She only wants what's best for you.
307
00:28:51,640 --> 00:28:53,760
Ready to see me break this bitch,
308
00:28:53,760 --> 00:28:54,740
mistress?
309
00:28:54,740 --> 00:28:56,115
What?
310
00:28:56,115 --> 00:28:59,440
As long as you don't go too easy on her.
311
00:29:00,520 --> 00:29:01,840
I don't plan, too.
312
00:29:04,720 --> 00:29:06,300
And not for playing, Claire.
313
00:29:17,680 --> 00:29:18,395
Wait, Jill.
314
00:29:18,395 --> 00:29:19,660
Think about this.
315
00:29:21,430 --> 00:29:25,060
Oh, I did so much.
316
00:29:56,520 --> 00:29:57,240
No.
317
00:30:09,640 --> 00:30:12,420
Looks like someone else must enjoy this.
318
00:30:18,640 --> 00:30:19,760
You did it quick.
319
00:30:33,460 --> 00:30:36,300
You did it so well.
320
00:30:47,680 --> 00:30:51,175
I can feel your body enjoying this.
321
00:30:51,175 --> 00:30:53,500
Take one more.
322
00:30:58,780 --> 00:31:01,420
So careless.
323
00:31:17,680 --> 00:31:41,360
No, no, no, no, no.
324
00:31:45,300 --> 00:31:48,340
You two seem to be enjoying yourself.
325
00:31:48,340 --> 00:31:53,380
Are you getting off on this psycho bitch?
326
00:31:54,760 --> 00:31:57,370
I am disappointed, Claire.
327
00:31:57,370 --> 00:32:03,980
Jill, you've got to be a good person and proceed to the next part of the test.
328
00:32:03,980 --> 00:32:06,500
Let's see where she is next.
329
00:32:07,780 --> 00:32:09,500
Just a little longer.
330
00:32:24,860 --> 00:32:26,545
Look at her.
331
00:32:26,545 --> 00:32:29,820
We can barely control ourselves.
332
00:32:38,740 --> 00:32:41,600
Come and accept your love.
333
00:32:51,280 --> 00:32:54,675
Fuck all your problems today.
334
00:32:54,675 --> 00:32:56,845
People live in conflict.
335
00:32:56,845 --> 00:33:03,420
You'll be ours to enjoy every second of it.
336
00:33:24,780 --> 00:33:27,580
Come on.
337
00:33:39,680 --> 00:33:43,980
Oh my God...
338
00:33:47,580 --> 00:33:51,680
Oh my God...
339
00:33:51,680 --> 00:33:53,420
Ah-Ah-Ah...
340
00:33:53,420 --> 00:33:53,980
It's back.
341
00:33:56,980 --> 00:33:58,340
Poor little Bumpy.
342
00:33:59,420 --> 00:34:01,220
Getting tired clay.
343
00:34:04,900 --> 00:34:09,020
You wish... as you like.
344
00:34:11,060 --> 00:34:13,835
Where do you think you're going?
345
00:34:13,835 --> 00:34:16,820
We are just getting to the best part.
346
00:34:24,880 --> 00:34:27,800
Your pussy is radically soaking me in.
347
00:34:27,800 --> 00:34:28,985
Don't worry.
348
00:34:28,985 --> 00:34:31,420
We'll make sure the red-hill bloodline gets used.
349
00:34:48,340 --> 00:34:51,060
So good!
350
00:34:52,660 --> 00:34:54,300
So good!
351
00:35:03,840 --> 00:35:05,560
Watching you like this.
352
00:35:06,900 --> 00:35:09,380
Such trouble maker.
353
00:35:10,380 --> 00:35:11,640
That's right.
354
00:35:24,380 --> 00:35:31,300
Well then, show her the pleasure I showed you.
355
00:35:31,300 --> 00:35:34,000
Make her experience genius.
356
00:35:35,760 --> 00:35:37,985
You are the mistress.
357
00:35:37,985 --> 00:35:40,080
Time for the final act.
358
00:36:04,760 --> 00:36:06,160
No!
359
00:36:06,160 --> 00:36:06,160
No!
360
00:36:06,160 --> 00:36:07,020
You are the mistress.
361
00:36:08,260 --> 00:36:16,580
You are the fucking girl!
362
00:36:18,640 --> 00:36:22,500
You are the mistress.
363
00:36:33,760 --> 00:36:36,180
Oh, my God!
364
00:36:43,960 --> 00:36:45,140
Take it, don't miss it.
365
00:37:05,560 --> 00:37:07,295
Oh, my goodness.
366
00:37:07,295 --> 00:37:09,535
Let's see how much he loves you.
367
00:37:09,535 --> 00:37:10,700
Do you see that?
368
00:37:10,700 --> 00:37:12,255
Oh, we promised.
369
00:37:12,255 --> 00:37:14,945
Pleasure is like another reward.
370
00:37:14,945 --> 00:37:17,580
All you want to do is accept it.
371
00:37:17,580 --> 00:37:18,740
What do you say?
372
00:37:19,820 --> 00:37:21,095
Yes!
373
00:37:21,095 --> 00:37:22,325
Yes.
374
00:37:22,325 --> 00:37:24,035
Oh, yes!
375
00:37:24,035 --> 00:37:24,600
Yes!
376
00:37:25,920 --> 00:37:26,940
Oh, God!
377
00:37:30,260 --> 00:37:33,380
Oh, God!
378
00:37:33,380 --> 00:37:34,440
I'm going to come here.
379
00:37:35,740 --> 00:37:37,200
I'm going to come here.
380
00:37:38,460 --> 00:37:39,140
Oh, my God!
381
00:37:39,140 --> 00:37:39,160
Oh, my God!
382
00:37:39,160 --> 00:37:40,160
Please, please, please!
383
00:37:41,620 --> 00:37:42,220
Oh, God!
384
00:37:43,220 --> 00:37:46,610
Oh, God!
385
00:37:46,610 --> 00:37:48,805
Oh, God!
386
00:37:48,805 --> 00:37:51,020
Oh, God!
387
00:37:52,280 --> 00:37:53,410
Oh, God!
388
00:37:53,410 --> 00:37:54,880
Oh, God!
389
00:37:56,320 --> 00:37:57,870
Oh, God!
390
00:37:57,870 --> 00:37:59,215
Please!
391
00:37:59,215 --> 00:38:00,400
Oh, God!
392
00:38:03,520 --> 00:38:05,200
Oh, God!
393
00:38:37,120 --> 00:38:44,520
So, Jill, what do you say we start the real test?
394
00:38:45,980 --> 00:38:47,515
Yes, mistress.
395
00:38:47,515 --> 00:38:49,655
Let's see what will break first,
396
00:38:49,655 --> 00:38:52,400
body or mind.
397
00:38:55,240 --> 00:38:56,640
...
398
00:38:56,640 --> 00:38:56,720
...
399
00:38:56,720 --> 00:38:58,240
...
400
00:38:58,240 --> 00:38:59,220
...
401
00:38:59,220 --> 00:39:00,200
...
402
00:39:00,200 --> 00:39:01,720
...
403
00:39:01,720 --> 00:39:04,060
...
404
00:39:06,340 --> 00:39:07,740
...
405
00:39:09,440 --> 00:39:10,840
...
406
00:39:15,260 --> 00:39:16,660
...
407
00:39:20,220 --> 00:39:20,920
...
408
00:39:22,840 --> 00:39:24,240
...
409
00:39:24,240 --> 00:39:25,840
...
410
00:39:25,840 --> 00:39:26,600
...
411
00:39:34,320 --> 00:39:35,720
...
412
00:39:35,720 --> 00:39:35,980
...
413
00:39:44,120 --> 00:39:45,520
...
414
00:39:51,820 --> 00:39:53,220
...
415
00:39:55,400 --> 00:39:56,100
...
416
00:39:58,760 --> 00:40:00,160
...
417
00:40:06,100 --> 00:40:06,980
...
418
00:40:13,080 --> 00:40:14,480
...
419
00:40:14,480 --> 00:40:15,180
...
420
00:40:24,560 --> 00:40:25,960
...
421
00:40:35,920 --> 00:40:36,620
...
422
00:40:36,620 --> 00:40:37,680
...
25512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.