All language subtitles for High.Potential.S02E18.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,620 --> 00:00:25,020 Hey, good morning. Good morning. 2 00:00:25,360 --> 00:00:26,360 How you doing? You good? 3 00:00:26,880 --> 00:00:28,600 Morning. What can I get you? 4 00:00:29,500 --> 00:00:30,500 This? 5 00:00:30,700 --> 00:00:31,700 Are you okay? 6 00:00:34,080 --> 00:00:35,080 Oh my gosh! 7 00:00:35,160 --> 00:00:37,020 Help! Help! Sorry! Please! 8 00:00:45,500 --> 00:00:45,940 Good 9 00:00:45,940 --> 00:00:57,520 morning. 10 00:00:57,700 --> 00:01:00,380 Can't believe I worked on that stupid thing for two weeks. 11 00:01:00,650 --> 00:01:03,750 Paul Cezanne hated everything he ever painted, and he's considered one of the 12 00:01:03,750 --> 00:01:05,410 greats. Yeah, after he died. 13 00:01:05,650 --> 00:01:07,610 Well, he worked on the large bathers for seven years. 14 00:01:07,870 --> 00:01:09,030 I don't have years. 15 00:01:09,850 --> 00:01:13,010 I have art school reps coming to my showcase soon, and I've literally got 16 00:01:13,010 --> 00:01:14,790 nothing. You have a couple days. 17 00:01:15,110 --> 00:01:16,850 Plus, I really like what you've done so far. 18 00:01:17,050 --> 00:01:21,170 You're my mom. You're supposed to love it. That is not true. That textile thing 19 00:01:21,170 --> 00:01:23,030 you did was boring. And a little derivative. 20 00:01:23,510 --> 00:01:27,390 Okay. Why don't you go and pack your bags for your dad's house? Okay. 21 00:01:29,770 --> 00:01:34,210 Art isn't like your job, Mom. I don't just get to look around and, like, 22 00:01:34,210 --> 00:01:35,210 things. 23 00:01:35,470 --> 00:01:36,830 A little more than that, but okay. 24 00:01:37,030 --> 00:01:40,770 I have to come up with something completely original, something so 25 00:01:40,770 --> 00:01:41,768 stands out. 26 00:01:41,770 --> 00:01:45,750 If I don't, then I might not get another shot at being noticed or getting a 27 00:01:45,750 --> 00:01:49,150 scholarship. Hey, listen. I lived with an artist before you came along, 28 00:01:49,350 --> 00:01:53,330 remember? Your dad used to fill up so many garbage cans with some really 29 00:01:53,330 --> 00:01:54,950 beautiful stuff that he thought was trash. 30 00:01:55,250 --> 00:01:58,490 You know, the points where he was the most frustrated and he was about to give 31 00:01:58,490 --> 00:01:59,490 up? 32 00:01:59,759 --> 00:02:02,640 that's usually when he would come up with something very special. And you 33 00:02:02,700 --> 00:02:03,700 too. 34 00:02:05,060 --> 00:02:06,060 But you can't give up. 35 00:02:08,300 --> 00:02:09,440 Okay, okay, I got it. 36 00:02:09,759 --> 00:02:15,060 What if your final showcase piece is the trash can full of your art? 37 00:02:15,500 --> 00:02:16,418 Okie doke. 38 00:02:16,420 --> 00:02:19,780 Uh, I've got an idea. How about over the next couple days, you want to talk to 39 00:02:19,780 --> 00:02:22,440 your sister, you just run it by me first, okay? Okay, Rauschenberg would 40 00:02:22,440 --> 00:02:25,080 called that a finished piece. I know. Have a wonderful day. I love you. I love 41 00:02:25,080 --> 00:02:26,080 you, too. 42 00:02:27,730 --> 00:02:32,430 No, I'm saying if you want to judge my lavender oat milk latte, you should at 43 00:02:32,430 --> 00:02:34,390 least try it first. No, I don't think so. 44 00:02:34,710 --> 00:02:36,490 Lavender is for soap, not for sipping. 45 00:02:36,810 --> 00:02:37,810 Oh, my gosh. 46 00:02:38,710 --> 00:02:40,710 You know, you really didn't have to drive me. 47 00:02:40,930 --> 00:02:41,930 You were on the way. 48 00:02:42,190 --> 00:02:45,950 Thank you. You're welcome. 49 00:02:51,430 --> 00:02:52,430 Yeah. 50 00:02:53,050 --> 00:02:55,270 Yeah, I can head right over. Just shoot me the address. 51 00:02:59,560 --> 00:03:00,560 I'm already there. 52 00:03:01,720 --> 00:03:02,659 Thank you. 53 00:03:02,660 --> 00:03:03,660 Okay. 54 00:03:03,960 --> 00:03:04,960 Oh, 55 00:03:05,920 --> 00:03:08,640 what's going on here? Bring your girlfriend to work day? 56 00:03:09,160 --> 00:03:11,760 Lucia's one of the managers here. She handles all their VIP guests. 57 00:03:12,020 --> 00:03:13,240 She want to comp me a room sometime? 58 00:03:13,620 --> 00:03:14,620 I'll ask her. Really? 59 00:03:16,520 --> 00:03:17,680 Everyone's on fire this morning. 60 00:03:18,300 --> 00:03:20,320 Major Kram's got the call because she's high profile. 61 00:03:20,780 --> 00:03:22,260 She is? Who is she? 62 00:03:23,520 --> 00:03:25,920 Vera Hendley from The Big Fix with Vera and Frank. 63 00:03:26,220 --> 00:03:27,220 I've never seen it. 64 00:03:27,410 --> 00:03:30,530 It's a husband and wife team. They repair houses, do renovations, things 65 00:03:30,530 --> 00:03:32,470 that. Well, I've got three kids. 66 00:03:32,690 --> 00:03:34,570 I don't really have time to build my own deck. 67 00:03:35,030 --> 00:03:37,890 She's not exactly dressed for a pool day. What's she doing out here? 68 00:03:38,170 --> 00:03:40,610 I talked to a few hotel guests who said she was already laying here when they 69 00:03:40,610 --> 00:03:42,970 came up this morning. Do you think she's been here all night? Maybe she stumbled 70 00:03:42,970 --> 00:03:44,510 out here drunk, fell in the pool, and hit her head. 71 00:03:45,190 --> 00:03:46,190 No. 72 00:03:46,790 --> 00:03:47,970 Look at her hair. It's styled. 73 00:03:49,270 --> 00:03:54,030 I mean, it's frizzy. I agree it got wet. But have you ever seen a woman come out 74 00:03:54,030 --> 00:03:55,030 of the water? 75 00:03:55,150 --> 00:03:57,870 It'd be all plastered to the side of her face, not round and bouncy. 76 00:03:59,030 --> 00:04:00,630 It didn't rain last night. 77 00:04:00,830 --> 00:04:01,830 Then how'd she get wet? 78 00:04:06,290 --> 00:04:07,290 Sprinklers. 79 00:04:08,430 --> 00:04:11,110 Yeah, they probably run at night when the guests aren't around, which means 80 00:04:11,110 --> 00:04:12,370 there was no one here to witness her attack. 81 00:04:13,210 --> 00:04:14,730 That's assuming that it happened here. 82 00:04:15,010 --> 00:04:17,550 Well, if she was killed somewhere else, we'd better find out where before Vera's 83 00:04:17,550 --> 00:04:18,550 killer has time to clean it up. 84 00:04:21,189 --> 00:04:22,189 Vera Hensley? 85 00:04:22,390 --> 00:04:25,030 Yes, anything you can tell us. Her room number, when she checked in. 86 00:04:25,510 --> 00:04:26,650 She's not staying here. 87 00:04:26,930 --> 00:04:31,910 But her husband, Frank Hensley, is a DNA guest. 88 00:04:32,230 --> 00:04:33,230 Do not announce. 89 00:04:33,470 --> 00:04:34,670 Very high profile. 90 00:04:35,270 --> 00:04:37,050 Only essential staff have access. 91 00:04:37,450 --> 00:04:40,710 He's been staying in the penthouse, checked in a few days ago. 92 00:04:42,310 --> 00:04:44,870 Okay, give us one of those master key cards. We're going to go snoop around 93 00:04:44,870 --> 00:04:46,250 room. We'll knock. 94 00:04:46,650 --> 00:04:47,710 Can you access cameras? 95 00:04:48,340 --> 00:04:53,060 We only have cameras by the pool, the elevator, and the lobby, but I... Huh. 96 00:04:53,440 --> 00:04:54,440 That's weird. 97 00:04:54,940 --> 00:04:57,320 These cameras were turned off last night. 98 00:04:57,620 --> 00:04:58,620 Off or erased? 99 00:04:59,080 --> 00:05:01,440 I wouldn't know. I'm disrelationed. 100 00:05:01,700 --> 00:05:03,080 I'll put our IT team on it. 101 00:05:03,440 --> 00:05:04,440 Let's go talk to your VIP. 102 00:05:07,060 --> 00:05:08,320 Vera and I were never apart. 103 00:05:08,600 --> 00:05:10,460 We lived together. We worked together. 104 00:05:11,880 --> 00:05:13,340 Our show was our life. 105 00:05:14,020 --> 00:05:15,800 Is it true you guys met at a hardware store? 106 00:05:16,600 --> 00:05:17,620 Did you watch the show? 107 00:05:18,090 --> 00:05:21,410 My girlfriend and I are moving into a place that needs a bit of work, and the 108 00:05:21,410 --> 00:05:22,690 big fix taught me a lot. 109 00:05:23,150 --> 00:05:27,790 Our first place together was a two -bedroom house off Van Ness. Crooked 110 00:05:28,030 --> 00:05:32,390 no storage, no light. Every project started as a problem that Vera and I 111 00:05:32,390 --> 00:05:33,390 couldn't afford to ignore. 112 00:05:33,650 --> 00:05:35,690 Can I ask what time the two of you went to bed last night? 113 00:05:35,950 --> 00:05:37,970 Vera wasn't staying here. 114 00:05:38,310 --> 00:05:39,610 So this isn't her bra? 115 00:05:45,290 --> 00:05:47,410 I invited some friends over last night. 116 00:05:47,980 --> 00:05:49,000 I guess it got kind of wild. 117 00:05:49,740 --> 00:05:53,600 Mr. Hensley, if Vera wasn't here with you last night, why was she at the 118 00:05:54,060 --> 00:05:55,060 I wish I knew. 119 00:05:55,460 --> 00:05:57,400 Okay. So where's the lamp? 120 00:05:58,560 --> 00:06:02,980 And the brass candle holders and the stone bookend? 121 00:06:04,900 --> 00:06:05,900 I don't know. 122 00:06:08,500 --> 00:06:12,760 So his wife dies in the same hotel he's staying in and he never saw her? 123 00:06:13,510 --> 00:06:16,570 Please. Sounds like Vera found out that Frank was here partying, confronted him, 124 00:06:16,570 --> 00:06:19,130 and things got out of hand. Okay, so why aren't we bringing him in? Because we 125 00:06:19,130 --> 00:06:21,490 need evidence. Right now we can't even prove that Vera came up to this floor. 126 00:06:21,730 --> 00:06:22,730 Whoa! 127 00:06:24,250 --> 00:06:25,590 Uh, that'll do it. 128 00:06:29,330 --> 00:06:30,970 Yeah, they're taking me in right now. 129 00:06:34,190 --> 00:06:36,610 Where'd you park? On the street. A sane person. 130 00:06:37,230 --> 00:06:39,250 You think I'm paying hotel prices? We reimburse. 131 00:06:39,570 --> 00:06:42,710 You do? Yeah, you save the receipt, fill out an expense report. God, no, forget 132 00:06:42,710 --> 00:06:43,850 it. You lost me. Bye. 133 00:07:07,180 --> 00:07:08,059 It's terrible. 134 00:07:08,060 --> 00:07:10,540 Try not to worry too much. I love you. Bye. 135 00:07:15,300 --> 00:07:16,300 Everything okay? 136 00:07:16,340 --> 00:07:17,340 Yeah. 137 00:07:17,640 --> 00:07:18,860 Lucia's just having a hard time. 138 00:07:19,420 --> 00:07:20,420 With what? 139 00:07:20,540 --> 00:07:22,360 With the murder at her hotel. 140 00:07:22,600 --> 00:07:25,440 Most people don't show up to work expecting to see a dead body. Right. 141 00:07:26,100 --> 00:07:29,320 Just last week, I was watching Vera and Frank put together a banquette, and now 142 00:07:29,320 --> 00:07:30,520 we're trying to find out if he killed her. 143 00:07:33,620 --> 00:07:34,620 Is this new? 144 00:07:35,220 --> 00:07:36,220 Oh. 145 00:07:36,729 --> 00:07:38,270 Yeah, it's a gift from Lucia. 146 00:07:38,730 --> 00:07:40,350 It's a gypsum sand. 147 00:07:40,950 --> 00:07:41,950 She said it's rare. 148 00:07:42,810 --> 00:07:43,810 Like what we have. 149 00:07:47,410 --> 00:07:48,690 She's right. It is rare. 150 00:07:52,030 --> 00:07:55,190 I loved her. The kind of love where you ran out the penthouse suite to hook up 151 00:07:55,190 --> 00:07:56,190 with other women, right? 152 00:07:56,930 --> 00:07:58,510 No. So the bra was yours? 153 00:07:58,990 --> 00:08:01,590 We checked your records, right? This wasn't the first time you wanted to fly 154 00:08:01,590 --> 00:08:04,530 Stola, was it? But you thought what she didn't know wouldn't hurt her. Only she 155 00:08:04,530 --> 00:08:05,530 did find out. 156 00:08:05,630 --> 00:08:09,190 about the women, the lies, the partying. You went behind her back while telling 157 00:08:09,190 --> 00:08:10,910 the world that you loved her. I did. 158 00:08:11,150 --> 00:08:14,810 Vera and I were always honest with each other, okay? I don't know what she was 159 00:08:14,810 --> 00:08:16,570 doing in that hotel. I didn't even see her. 160 00:08:17,010 --> 00:08:19,990 Okay, so you're cheating on your wife in the same hotel. You heard Lucio works 161 00:08:19,990 --> 00:08:20,990 at that hotel? 162 00:08:21,630 --> 00:08:22,630 Small world. 163 00:08:23,090 --> 00:08:24,090 Yeah. 164 00:08:24,970 --> 00:08:25,949 I guess. 165 00:08:25,950 --> 00:08:30,410 Being the happy couple that you see on TV, fixing houses, that was our brand, 166 00:08:30,590 --> 00:08:32,390 okay? That wasn't who we were, not always. 167 00:08:33,190 --> 00:08:34,190 Sometimes... 168 00:08:34,380 --> 00:08:35,860 Look, we like to do our own thing. 169 00:08:36,860 --> 00:08:41,200 As far as I know, having a good time is not a crime. No, it is not. But knocking 170 00:08:41,200 --> 00:08:43,840 your wife out when she walks in on you with another woman and then moving her 171 00:08:43,840 --> 00:08:46,220 dead body so you can clean up the evidence, that would be a crime. 172 00:08:46,580 --> 00:08:47,820 My client's said enough. 173 00:08:48,040 --> 00:08:49,840 Call us when you actually have something. 174 00:08:55,560 --> 00:08:59,240 The bloody fingerprint on the elevator button matches Vera's blood and print. 175 00:09:00,040 --> 00:09:03,080 So we know Vera went up to the penthouse. That means Frank either 176 00:09:03,080 --> 00:09:05,640 at the same time or he's lying about not having seen her. I checked the hotel 177 00:09:05,640 --> 00:09:09,200 records. Frank and Vera had a joint account at the Blackwell Hotel. So if 178 00:09:09,200 --> 00:09:12,480 them booked a hotel room, the other would receive a digital key on their 179 00:09:12,480 --> 00:09:16,260 automatically. Then maybe Vera saw where Frank was and wasn't as happy about his 180 00:09:16,260 --> 00:09:17,900 partying as he wants us to believe. 181 00:09:18,180 --> 00:09:21,240 Okay, and what about the items that were missing from the hotel room? 182 00:09:21,540 --> 00:09:25,500 Yes, found them in the hotel dumpster and pieces on the penthouse floor. 183 00:09:25,980 --> 00:09:29,380 Looks like there was a fight and someone tried to clean up. But there was one 184 00:09:29,380 --> 00:09:30,600 item we couldn't find anywhere. 185 00:09:32,260 --> 00:09:36,740 The ME says Vera's head wound is consistent with the shape and size of 186 00:09:36,740 --> 00:09:39,520 bookend. So we know what the murder weapon was, but we don't know where it 187 00:09:40,200 --> 00:09:41,680 Tell me the hotel cameras caught something. 188 00:09:42,100 --> 00:09:44,020 CCU is still working on it, but we should know soon. 189 00:09:44,280 --> 00:09:47,820 Did you talk to the people Frank was partying with? Yeah, he gave us four 190 00:09:47,900 --> 00:09:52,040 all friends. Most of them work for him. His manager, Aaron Rothman. 191 00:09:52,760 --> 00:09:53,760 One of his producers? 192 00:09:54,350 --> 00:09:56,890 Lois Mandel. His stylist, Talia Cruz. 193 00:09:57,210 --> 00:10:00,050 And last, his best friend from college, Boyd Hollis. 194 00:10:00,850 --> 00:10:03,710 Do we think they're covering for him? Well, if they worked for him, they have 195 00:10:03,710 --> 00:10:07,270 financial motives to keep Vera from going public about Frank's indiscretion. 196 00:10:07,610 --> 00:10:09,630 Boyd took some photos of their party last night. 197 00:10:12,770 --> 00:10:13,770 Wait a second. 198 00:10:17,390 --> 00:10:18,390 Who's this guy? 199 00:10:20,770 --> 00:10:23,370 None of Frank's friends mentioned anyone else being around last night, did they? 200 00:10:24,200 --> 00:10:25,580 And you've never seen him before? 201 00:10:26,420 --> 00:10:27,760 No. You guys? 202 00:10:28,880 --> 00:10:30,780 Maybe someone at the hotel knows who he is? 203 00:10:31,220 --> 00:10:34,080 Morgan and I'll go back. We can check with Lucia. Maybe ask around. 204 00:10:37,900 --> 00:10:38,900 You gonna get that? 205 00:10:39,660 --> 00:10:40,860 Kinda thought it was decorative. 206 00:10:44,360 --> 00:10:47,340 Hello? Morgan, this is Willa Quinn. 207 00:10:48,320 --> 00:10:49,320 What do you want? 208 00:10:49,820 --> 00:10:53,240 To warn you about the danger you're headed into. 209 00:10:53,900 --> 00:10:55,360 Believe it or not, I'm not your enemy. 210 00:10:55,680 --> 00:11:00,460 I'm the person that warns you before the enemy reaches you. The way it reached 211 00:11:00,460 --> 00:11:01,460 Eric Hayworth? 212 00:11:01,820 --> 00:11:03,720 I think we both know that wasn't a suicide. 213 00:11:04,360 --> 00:11:09,000 There's no way to catch up when the people that are helping you are helping 214 00:11:09,080 --> 00:11:12,520 too. Back off, Morgan. If you want to threaten me, I think you should come and 215 00:11:12,520 --> 00:11:14,300 do it to my face. Did she just hung up on me? 216 00:11:22,540 --> 00:11:26,220 Willis said the people helping you are helping her, too. Those were her exact 217 00:11:26,220 --> 00:11:27,220 words. 218 00:11:27,660 --> 00:11:28,660 Yep. 219 00:11:29,260 --> 00:11:32,720 So either she's got someone working for her in the precinct, or she wants me to 220 00:11:32,720 --> 00:11:33,720 think that she does. 221 00:11:34,600 --> 00:11:35,600 What? 222 00:11:37,760 --> 00:11:40,900 Willis was seen leaving the Beverly Palms Country Club with Nick Wagner Sr., 223 00:11:40,900 --> 00:11:42,880 Captain Wagner's father. 224 00:11:43,220 --> 00:11:45,040 Do we know why? 225 00:11:45,320 --> 00:11:49,420 No. A while back, the captain flat -out asked me how to get you to let him in on 226 00:11:49,420 --> 00:11:50,840 the Roman investigation, so... 227 00:11:51,080 --> 00:11:53,820 I think we need to consider the possibility that both Wagners are 228 00:11:53,820 --> 00:11:54,820 Willa. 229 00:11:57,160 --> 00:11:58,680 Does he know we know this? 230 00:11:58,900 --> 00:12:01,180 Soto asked him about his involvement. He denies having any. 231 00:12:04,560 --> 00:12:05,640 Thank you for telling me. 232 00:12:10,220 --> 00:12:11,220 Does he look familiar? 233 00:12:11,940 --> 00:12:12,940 Yeah. 234 00:12:13,120 --> 00:12:14,120 He's a guest. 235 00:12:14,540 --> 00:12:15,419 Or was. 236 00:12:15,420 --> 00:12:16,720 He checked out a few minutes ago. 237 00:12:17,720 --> 00:12:20,080 Charles Hale. 238 00:12:20,480 --> 00:12:21,740 Yep. That's him. 239 00:12:22,320 --> 00:12:23,320 Got a phone number? 240 00:12:24,900 --> 00:12:25,900 Uh -huh. 241 00:12:26,540 --> 00:12:27,540 Thanks. 242 00:12:31,620 --> 00:12:33,160 You're for Detective Carradine? 243 00:12:33,660 --> 00:12:35,200 Charles. Thanks for coming in. 244 00:12:36,020 --> 00:12:37,020 Right this way. 245 00:12:38,480 --> 00:12:39,980 The plane leaves in a few hours. 246 00:12:40,880 --> 00:12:42,800 This won't take long. Please, have a seat. 247 00:12:44,140 --> 00:12:46,860 Just a few questions. It's my understanding you're staying at the 248 00:12:46,860 --> 00:12:47,719 Hotel, correct? 249 00:12:47,720 --> 00:12:48,740 Yeah. This is Bud. 250 00:12:49,460 --> 00:12:50,399 Vera Hensley? 251 00:12:50,400 --> 00:12:52,000 It is. How do you know her husband? 252 00:12:52,220 --> 00:12:53,760 I don't. Met him at the hotel bar. 253 00:12:54,780 --> 00:12:55,800 Recognized him from Big Fix. 254 00:12:56,220 --> 00:12:58,020 Figured, what the hell? Say hi. 255 00:12:59,380 --> 00:13:01,120 Then he introduced me to all his friends. 256 00:13:01,780 --> 00:13:02,960 Was Vera with them? 257 00:13:03,580 --> 00:13:07,620 No. Did you hear or see anything that would make you think that Frank or his 258 00:13:07,620 --> 00:13:09,460 friends might want to hurt Vera if she were there? 259 00:13:10,020 --> 00:13:11,020 No. 260 00:13:11,180 --> 00:13:18,180 But there was a guy, 40s, white, on his own. He was looking 261 00:13:18,180 --> 00:13:19,180 for her. 262 00:13:19,199 --> 00:13:20,200 Give me a bad vibe. 263 00:13:20,680 --> 00:13:21,800 Did you get a good look at this guy? 264 00:13:22,420 --> 00:13:23,500 Enough to give us a description? 265 00:13:30,800 --> 00:13:31,800 Hey. 266 00:13:32,880 --> 00:13:33,880 Hey. 267 00:13:34,720 --> 00:13:35,719 There you are. 268 00:13:35,720 --> 00:13:40,200 I was looking for you. Yeah, I figured we should probably talk. 269 00:13:41,380 --> 00:13:43,280 Which thing would you like to start with? 270 00:13:47,120 --> 00:13:49,360 Are you working with your father and Willa Quinn? 271 00:13:50,380 --> 00:13:51,380 No. 272 00:13:51,980 --> 00:13:52,980 Absolutely not. 273 00:13:55,620 --> 00:13:56,620 She'd believe you. 274 00:13:57,100 --> 00:13:58,100 Good. 275 00:13:59,000 --> 00:14:03,600 My subpoena to search Willa's office in New York got shut down, but I'm not done 276 00:14:03,600 --> 00:14:05,720 trying. Well, I had an idea. 277 00:14:06,620 --> 00:14:10,700 Only I can't do it, and you should certainly not get caught doing it. 278 00:14:17,680 --> 00:14:18,680 You got it. 279 00:14:20,620 --> 00:14:22,780 Well, circle back to the other thing later. 280 00:14:23,240 --> 00:14:24,320 I'll look forward to it. 281 00:14:31,920 --> 00:14:35,260 Hi. You burn the house down yet? Thought about it. 282 00:14:36,320 --> 00:14:37,560 Can't figure out what you want to do still? 283 00:14:37,760 --> 00:14:39,120 I actually have one idea. 284 00:14:40,160 --> 00:14:41,980 But you might not like it. 285 00:14:42,620 --> 00:14:43,620 You don't have to like it. 286 00:14:43,960 --> 00:14:47,210 Well... That box of all dad's stuff that you keep in your closet? 287 00:14:48,430 --> 00:14:50,090 Could I use it? For what? 288 00:14:50,410 --> 00:14:53,430 I don't know yet, but I promise I'll take good care of it. 289 00:14:53,690 --> 00:14:57,270 Ava, listen, I saved all that stuff for you, okay? You do whatever you want with 290 00:14:57,270 --> 00:14:58,430 it. Really? 291 00:14:58,810 --> 00:14:59,810 Yeah. 292 00:15:00,030 --> 00:15:02,110 That's it. Don't touch anything else in my closet, okay? 293 00:15:02,610 --> 00:15:03,610 Gotta go. I'll see you soon. 294 00:15:12,950 --> 00:15:14,110 We think this is our guy? 295 00:15:14,510 --> 00:15:17,210 Well, we showed the sketch to Frank's friends, but none of them saw him. So, 296 00:15:17,310 --> 00:15:19,650 we're sending it over to hotel staff. Maybe we get lucky. 297 00:15:20,590 --> 00:15:21,590 Well, wait a sec. 298 00:15:23,210 --> 00:15:24,490 I've seen those eyes before. 299 00:15:25,950 --> 00:15:29,010 As much as I'd love to put Vera's killer together piece by piece, unfortunately, 300 00:15:29,170 --> 00:15:30,710 Morgan, we're not playing Mr. Potato Head. 301 00:15:31,750 --> 00:15:32,750 Yeah? 302 00:15:33,230 --> 00:15:34,490 Well, maybe we should be. 303 00:15:36,330 --> 00:15:38,890 Are you telling me that's not the exact same mouth? 304 00:15:39,490 --> 00:15:41,690 And her nose and beauty marks? 305 00:15:42,550 --> 00:15:45,550 And her eyes and ears and this guy's forehead? 306 00:15:46,570 --> 00:15:49,830 The reason no one's seen our mystery man is because he doesn't exist. 307 00:15:50,770 --> 00:15:54,490 Charles just Frankensteined a bunch of features from Frank's friends together, 308 00:15:54,570 --> 00:15:55,890 and we drew a picture about it. 309 00:15:56,190 --> 00:15:58,710 Where is he? He's gone. We had no reason to hold it. 310 00:15:59,930 --> 00:16:00,930 He's not answering. 311 00:16:01,730 --> 00:16:02,970 Daphne's got something for us. 312 00:16:03,930 --> 00:16:07,390 CCU was able to recover some footage from the Blackwell elevators off the 313 00:16:07,390 --> 00:16:09,030 computer. I'm just looking through it. 314 00:16:09,320 --> 00:16:12,520 Emmy places Vera's death between 2 and 4 in the morning. Start looking around 315 00:16:12,520 --> 00:16:15,480 there. She was killed in the penthouse. I don't think he'd wait to bring her to 316 00:16:15,480 --> 00:16:16,480 the pool. 317 00:16:16,740 --> 00:16:17,740 Here's something. 318 00:16:18,220 --> 00:16:20,080 Okay, you could fit a body in that cart. 319 00:16:49,670 --> 00:16:52,210 Lucia's on the way. I told her we have some questions about the investigation. 320 00:16:53,170 --> 00:16:54,750 I have something I need to tell you guys. 321 00:16:56,070 --> 00:16:57,610 I probably should have mentioned it earlier. 322 00:16:59,030 --> 00:17:00,030 What is it? 323 00:17:00,530 --> 00:17:05,210 This morning I saw Lucia and Charles Hale together. They were having a 324 00:17:05,210 --> 00:17:07,130 conversation. 325 00:17:08,770 --> 00:17:09,770 A conversation? 326 00:17:10,270 --> 00:17:12,849 Yeah, I couldn't really make out what they were saying. It was something about 327 00:17:12,849 --> 00:17:17,829 no cities, just seasons and frosty trees. I don't know. I couldn't make 328 00:17:17,829 --> 00:17:18,849 it. All I can tell you is... 329 00:17:19,240 --> 00:17:23,560 It didn't make me feel good because they were very friendly. 330 00:17:25,819 --> 00:17:29,600 Well, Morgan, Lucia works for the hotel and she talks to lots of the guests. 331 00:17:31,560 --> 00:17:36,440 You think that Lucia is involved with the man who may have killed Vera 332 00:17:36,620 --> 00:17:39,460 Look, I don't want to be right about this. Well, that's good, Morgan, because 333 00:17:39,460 --> 00:17:40,460 you are not. 334 00:17:40,860 --> 00:17:44,560 Look, Lucia's not seeing this man. Or involved with this investigation. 335 00:17:44,780 --> 00:17:47,860 When she comes in, we can ask her. Adam, I don't think you should be the one 336 00:17:47,860 --> 00:17:48,860 conducting this interview. 337 00:17:49,200 --> 00:17:50,200 Well, then watch me. 338 00:17:50,980 --> 00:17:53,520 The moment you see something you don't like, pull me out. 339 00:17:59,740 --> 00:18:01,160 I've never been in here before. 340 00:18:01,640 --> 00:18:03,380 Yeah, we don't use it very often. 341 00:18:04,660 --> 00:18:06,380 You have kids' toys. 342 00:18:07,200 --> 00:18:08,200 So nice. 343 00:18:08,860 --> 00:18:12,380 Well, with kids, you want them to feel comfortable, safe, you know, try to make 344 00:18:12,380 --> 00:18:13,980 a bad situation a little better. 345 00:18:14,860 --> 00:18:15,860 Careful. 346 00:18:16,180 --> 00:18:18,400 You make a great dad talking like that. 347 00:18:20,830 --> 00:18:22,370 So, how can I help you with your case? 348 00:18:24,530 --> 00:18:26,250 You got called in to work pretty late last night. 349 00:18:26,490 --> 00:18:27,490 I did. 350 00:18:27,670 --> 00:18:28,970 What did they call you to the hotel for? 351 00:18:29,610 --> 00:18:32,110 Apparently, Frank Hensley's party got a little out of hand. 352 00:18:32,690 --> 00:18:33,710 What'd you find when you got there? 353 00:18:34,070 --> 00:18:35,070 Between you and me? 354 00:18:36,150 --> 00:18:37,150 A mess. 355 00:18:37,490 --> 00:18:39,170 Some of the items in the room were even broken. 356 00:18:39,670 --> 00:18:41,750 I just cleaned it up, took it with me, and left. 357 00:18:42,610 --> 00:18:43,610 How'd you get the stuff out? 358 00:18:43,670 --> 00:18:46,830 I put it all in a hotel meal cart, rolled it right onto the elevator. 359 00:18:50,320 --> 00:18:53,480 Adam, what's going on? Wait, are people watching us right now? 360 00:18:54,080 --> 00:18:56,100 Yeah. This is a murder investigation. 361 00:18:56,660 --> 00:18:59,240 And if I wasn't asking the questions, someone else would be. 362 00:19:00,540 --> 00:19:02,440 When you got to the penthouse, who was there? 363 00:19:04,160 --> 00:19:05,019 No one. 364 00:19:05,020 --> 00:19:06,580 And how well do you know Charles Hale? 365 00:19:07,600 --> 00:19:12,100 Mr. Hale does a lot of business in L .A. He stays at the Blackwell when he's in 366 00:19:12,100 --> 00:19:15,480 town. What else do you know about him? I don't do background checks on my 367 00:19:15,480 --> 00:19:16,480 guests, Adam. 368 00:19:16,700 --> 00:19:19,740 Well, the thing is, when we showed you his photo, you neglected to mention that 369 00:19:19,740 --> 00:19:20,840 he had been there before. 370 00:19:21,080 --> 00:19:25,040 Well, our guests expect discretion. If I had felt there was something important, 371 00:19:25,220 --> 00:19:26,220 I would have told you. 372 00:19:26,680 --> 00:19:30,180 We believe Vera Hensley was killed in the penthouse by Frank or Charles and 373 00:19:30,180 --> 00:19:31,180 moved to the pool. 374 00:19:31,820 --> 00:19:35,720 And the only person that was in the elevator around her time of death was 375 00:19:38,060 --> 00:19:41,740 You think I took a dead woman downstairs in a hotel meal cart? 376 00:19:42,260 --> 00:19:43,260 No. 377 00:19:44,060 --> 00:19:45,760 But it is my job to figure out who did. 378 00:19:46,060 --> 00:19:50,400 Well, it's funny how your job seems to keep coming in between us. But this, 379 00:19:50,400 --> 00:19:51,600 I did not see coming. 380 00:19:53,800 --> 00:19:56,560 We're looking for Charles right now. Do you have any idea where he might be? How 381 00:19:56,560 --> 00:19:58,220 would I know that? I don't know him. 382 00:19:58,520 --> 00:20:01,240 Then what were you guys talking about on the street this morning? 383 00:20:06,500 --> 00:20:10,060 Businessmen like Charles are the type of VIPs we want coming back to the 384 00:20:10,060 --> 00:20:13,160 Blackwell. Though that means sometimes I have to be a little friendly. And 385 00:20:13,160 --> 00:20:17,600 sometimes a man like Charles can take that the wrong way. And when it happens, 386 00:20:17,600 --> 00:20:18,820 make sure the line is clear. 387 00:20:20,800 --> 00:20:24,660 But Charles was... Trying to cross that line? 388 00:20:25,880 --> 00:20:27,880 First he asked me for restaurant recommendations. 389 00:20:29,400 --> 00:20:30,880 Then he invited me to join. 390 00:20:31,240 --> 00:20:32,240 And I said no. 391 00:20:33,240 --> 00:20:34,400 And I said no again. 392 00:20:35,580 --> 00:20:38,740 And he followed me out onto the street and I told him to never come back. 393 00:20:41,000 --> 00:20:42,000 I'm sorry that happened. 394 00:20:46,120 --> 00:20:49,980 Maybe I should have told you. I just... I didn't want you to worry. 395 00:20:55,820 --> 00:20:56,820 Hey, I'll walk you out. 396 00:20:56,860 --> 00:20:57,860 Oh, that's okay. 397 00:20:58,260 --> 00:20:59,260 I'm on my way out. 398 00:21:03,340 --> 00:21:05,660 Charles told me he's flying out today, so we're checking manifests. 399 00:21:06,080 --> 00:21:09,440 You didn't ask about the no cities, frosty trees thing. That's what Charles 400 00:21:09,440 --> 00:21:10,189 to her. 401 00:21:10,190 --> 00:21:11,290 That's what you thought you heard. 402 00:21:11,490 --> 00:21:14,970 Hey, Morgan, we already know Charles is lying. Do you have any reason to believe 403 00:21:14,970 --> 00:21:16,110 that Lucia's lying, too? 404 00:21:19,310 --> 00:21:24,030 Lying is a really strong word, but, yeah, I think there's something she's 405 00:21:24,030 --> 00:21:25,030 telling us. 406 00:21:25,310 --> 00:21:28,590 What I saw was a woman whose boyfriend was accusing her of being involved in 407 00:21:28,590 --> 00:21:29,489 someone's murder. 408 00:21:29,490 --> 00:21:31,910 I can't imagine what that must have been like for her. I know what it was like 409 00:21:31,910 --> 00:21:32,910 for me, though. 410 00:21:33,070 --> 00:21:34,650 I'm going to get an update from Daphne and us. 411 00:21:39,740 --> 00:21:43,080 You want me to be honest with you, right? I just think it would be smart to 412 00:21:43,080 --> 00:21:45,040 bring her back in and ask a couple more questions. 413 00:21:45,260 --> 00:21:46,260 That's not your call, Morgan. 414 00:21:46,340 --> 00:21:48,620 I know this is uncomfortable for you, okay? 415 00:21:48,960 --> 00:21:52,380 Soto could talk to her, or you know what? I'd be happy to do... Do you want 416 00:21:52,380 --> 00:21:53,440 Lucia to be guilty of something? 417 00:21:55,720 --> 00:21:56,720 What does that mean? 418 00:21:57,000 --> 00:21:58,260 Where are we at with Charles Hill? 419 00:21:58,560 --> 00:22:00,500 Still monitoring the cell number he gave the hotel. 420 00:22:00,760 --> 00:22:02,860 No location yet. I hope you know... Know what? 421 00:22:03,860 --> 00:22:07,380 Is everything okay? I... I get that this is hard for you, but you and I both 422 00:22:07,380 --> 00:22:10,720 know that if it was anyone else in that room, you would be asking tougher 423 00:22:10,720 --> 00:22:14,560 questions. Are you accusing me of not doing my job? It's not just your job. 424 00:22:14,560 --> 00:22:18,900 is personal. I know exactly what this is, and I don't need you managing me. 425 00:22:20,480 --> 00:22:23,360 I am not one of your kids, Morgan, so stop treating me like one. 426 00:22:59,149 --> 00:23:03,830 We need someone who is familiar with the levers of government and actually knows 427 00:23:03,830 --> 00:23:04,830 how to use them. 428 00:23:08,530 --> 00:23:11,290 Excuse me one minute. 429 00:23:12,670 --> 00:23:17,170 Ms. Quinn and I do tend to move in similar circles, if that's what you're 430 00:23:17,290 --> 00:23:20,090 That job that you had me offer Morgan didn't come from you, did it? 431 00:23:20,550 --> 00:23:23,330 It's okay. No offense taken. Nice to be wanted. 432 00:23:24,210 --> 00:23:26,170 Speaking of Willa, should we... 433 00:23:26,380 --> 00:23:31,220 Hunt around, see if we can go find her here, or... Would you rather just make a 434 00:23:31,220 --> 00:23:32,220 phone call? 435 00:23:35,420 --> 00:23:36,420 Thank you. 436 00:23:37,800 --> 00:23:40,840 I see you've decided not to take my advice. 437 00:23:41,540 --> 00:23:42,540 What a shame. 438 00:23:43,340 --> 00:23:47,100 No, a shame is my daughter losing out on 15 years with her father. 439 00:23:47,400 --> 00:23:48,720 And that look on your face. 440 00:23:50,340 --> 00:23:51,340 Okay. 441 00:23:52,240 --> 00:23:53,240 I'm here. 442 00:23:54,960 --> 00:23:56,900 What do you want to say? This will just take a minute. 443 00:23:57,480 --> 00:24:01,560 You know, when I was growing up, my father liked telling people he was self 444 00:24:01,560 --> 00:24:04,640 -made, got there on merit, which wasn't true. 445 00:24:05,140 --> 00:24:09,240 There were people in your way who suddenly lost credibility, jobs, 446 00:24:09,600 --> 00:24:11,080 Some of them even disappeared. 447 00:24:11,320 --> 00:24:13,280 And back then, I didn't understand. 448 00:24:14,540 --> 00:24:15,540 Now I do. 449 00:24:16,900 --> 00:24:17,900 It was you. 450 00:24:19,320 --> 00:24:22,080 Well... You're right. I've helped your father. 451 00:24:22,320 --> 00:24:25,600 I've made introductions. I've given advice, sometimes quietly. 452 00:24:26,300 --> 00:24:27,300 That's what I do. 453 00:24:27,700 --> 00:24:30,540 I'm willing to expose all of it, every ugly detail. 454 00:24:30,820 --> 00:24:34,720 You can't prove any of it. Oh, I think actually we can. 455 00:24:38,180 --> 00:24:42,760 Detailed logs of all of your calls, texts, and emails over the last year or 456 00:24:43,180 --> 00:24:45,200 Technology really is incredible, isn't it? 457 00:24:45,450 --> 00:24:49,010 You would not believe how many incriminating documents you can cram 458 00:24:49,010 --> 00:24:51,550 something this tiny. Well, if it's even real. 459 00:24:51,750 --> 00:24:52,750 Oh, it's real. 460 00:24:52,990 --> 00:24:55,350 The guy we met on our last case gave us an assist. 461 00:24:56,410 --> 00:24:57,950 Decent bowler. Great hacker. 462 00:24:58,170 --> 00:24:59,169 That's fraud. 463 00:24:59,170 --> 00:25:00,650 Felony. Inadmissible. 464 00:25:00,870 --> 00:25:01,870 Oh, absolutely. 465 00:25:01,910 --> 00:25:02,749 Highly illegal. 466 00:25:02,750 --> 00:25:04,990 The courts would never allow it. But the press will. 467 00:25:05,290 --> 00:25:08,350 You would really destroy your father's life like this? 468 00:25:08,630 --> 00:25:11,770 Oh, I wouldn't worry so much about him. There's lots of stuff about you on this 469 00:25:11,770 --> 00:25:14,150 file. I find that highly doubtful. 470 00:25:14,680 --> 00:25:17,500 Mr. Wagner and I don't keep up much with correspondence. 471 00:25:17,840 --> 00:25:21,220 No, you don't, but he really loves bragging to his high -powered friends 472 00:25:21,220 --> 00:25:23,480 his connections to you. You can't shut up about it. 473 00:25:23,700 --> 00:25:24,700 This is your leverage? 474 00:25:25,080 --> 00:25:27,300 Well, if it isn't, you have nothing to worry about. 475 00:25:28,280 --> 00:25:30,660 But if it is, you know how to stop it. 476 00:25:34,900 --> 00:25:36,140 Tell me what happened to Roman. 477 00:25:40,200 --> 00:25:41,420 I've tried very hard. 478 00:25:42,280 --> 00:25:44,520 To keep this from reaching your life? 479 00:25:45,460 --> 00:25:48,460 You're doing all of this to get answers for one child. 480 00:25:49,000 --> 00:25:53,700 Has it even entered your brain that you are inches away from putting baby Chloe 481 00:25:53,700 --> 00:25:54,880 and Elliot in danger? 482 00:25:56,140 --> 00:25:57,760 Okay. I'm done. 483 00:26:31,530 --> 00:26:32,530 It's fine. Go, go. 484 00:26:32,690 --> 00:26:34,510 You don't get to say my kid's name. 485 00:26:34,810 --> 00:26:36,330 You have no idea what you're doing. 486 00:26:37,050 --> 00:26:39,830 I'm trying to warn you. Tell me what you did. 487 00:26:40,470 --> 00:26:41,610 Who are you protecting? 488 00:26:42,190 --> 00:26:48,110 Okay, you need to think very carefully about what you are asking. Oh, my God. 489 00:26:48,190 --> 00:26:49,390 Just answer the question. 490 00:26:50,150 --> 00:26:54,350 Fine. I'll give you what you want. And then we'll see how badly you want to 491 00:26:54,350 --> 00:26:55,350 digging. 492 00:27:02,570 --> 00:27:06,170 Did you speed through the red before or after you ran into Willis Carr? 493 00:27:07,770 --> 00:27:09,990 She threatened my kids. He would have done the same thing. 494 00:27:11,810 --> 00:27:13,110 I wouldn't have ran the red. 495 00:27:15,050 --> 00:27:16,310 I have something you should see. 496 00:27:17,410 --> 00:27:19,750 Charles Hill's employment data didn't check out. 497 00:27:20,230 --> 00:27:21,109 Dates overlap. 498 00:27:21,110 --> 00:27:25,170 One company doesn't exist. So I ran his prints federally. I got hits under three 499 00:27:25,170 --> 00:27:25,949 different names. 500 00:27:25,950 --> 00:27:27,390 You guys lived all over the place. 501 00:27:27,820 --> 00:27:31,740 Paloma Gordo, New Mexico, San Angelo, Texas, Yakima, Washington. 502 00:27:32,540 --> 00:27:37,380 You know, I can run it in copilot. I'll have it categorized police reports by 503 00:27:37,380 --> 00:27:39,980 location, date, and name. 504 00:27:40,200 --> 00:27:42,860 Then color code them by location and create a summary of the findings. 505 00:27:44,160 --> 00:27:45,160 Okay, here we go. 506 00:27:45,420 --> 00:27:49,440 I'm finding reports on alleged scams in multiple cities he's lived in. Look, he 507 00:27:49,440 --> 00:27:54,040 posed as a startup investor in Phoenix, a high -end real estate partner in Ojai. 508 00:27:54,460 --> 00:27:56,700 So he's not a businessman, he's a con man. 509 00:27:57,210 --> 00:27:59,790 So Frank was his next target. But why kill Vera? 510 00:28:00,810 --> 00:28:02,570 Well, hang on a second. 511 00:28:03,830 --> 00:28:08,910 Charles checked into the hotel the same day Frank did, except Frank was a do 512 00:28:08,910 --> 00:28:09,910 -not -announce. 513 00:28:10,730 --> 00:28:12,850 So how did Charles know he was even there? 514 00:28:29,950 --> 00:28:34,330 You said Charles, or whatever his real name is, lived in Alamogordo? 515 00:28:34,590 --> 00:28:35,590 New Mexico. Yeah, why? 516 00:28:35,750 --> 00:28:39,670 That's by White Sands National Park, the largest gypsum dune field in America. 517 00:28:39,970 --> 00:28:43,590 Gypsum? Unlike quartz sand, gypsum sand dissolves completely in water, which 518 00:28:43,590 --> 00:28:44,730 makes it incredibly rare. 519 00:28:44,990 --> 00:28:49,310 Lucia gave this to Karadek. It can't be a coincidence. I think that she and 520 00:28:49,310 --> 00:28:52,370 Charles were in the same city at the same time. Where's Karadek? 521 00:28:57,409 --> 00:29:00,870 Yeah. Charles Hale is a con man, and I think Lucia's involved. 522 00:29:01,250 --> 00:29:02,350 Morgan, I'm not going to do this again. 523 00:29:02,710 --> 00:29:07,230 Okay, just hear me out, okay? The day that Frank checked into the Blackwell, I 524 00:29:07,230 --> 00:29:10,770 think Charles was tipped off. He came to the hotel to con Frank. 525 00:29:10,970 --> 00:29:12,270 Any idea what the con was? 526 00:29:12,570 --> 00:29:15,450 I mean, Frank and Vera's whole brand was that they were a happy couple, right? 527 00:29:15,530 --> 00:29:16,530 It made them millions. 528 00:29:16,650 --> 00:29:20,410 So if Charles got evidence that Frank wasn't the devoted husband that he 529 00:29:20,410 --> 00:29:23,690 to be... Frank would have paid anything to keep it from getting out. Charles was 530 00:29:23,690 --> 00:29:24,690 going to blackmail Frank. 531 00:29:25,050 --> 00:29:27,910 While Frank and his friends went to the pool, Charles was in the room alone. 532 00:29:28,910 --> 00:29:33,350 Vera walked in and caught him planting a recording device, so he had to take out 533 00:29:33,350 --> 00:29:34,350 the witness. 534 00:29:43,110 --> 00:29:48,470 Okay, so how did Vera end up by the pool? 535 00:29:49,330 --> 00:29:50,870 She snuck out and she ran. 536 00:29:51,360 --> 00:29:54,980 But that elevator is blown. She was afraid that Charles would come after 537 00:29:54,980 --> 00:29:57,860 she took the stairs, but we didn't see it because there were no cameras there. 538 00:29:57,960 --> 00:29:59,900 It was dark. She was disoriented. 539 00:30:02,940 --> 00:30:06,360 Lucia did clean the room like she told us, but she left out one thing. 540 00:30:06,580 --> 00:30:08,760 I think Charles was back in that room. 541 00:30:10,280 --> 00:30:12,480 Unless Charles could have done all of this on his own. 542 00:30:13,080 --> 00:30:16,920 There were two things that Charles could not have done on his own. You think she 543 00:30:16,920 --> 00:30:17,920 erased the videotape? 544 00:30:22,540 --> 00:30:26,480 And she tipped off Charles in the first place that his next big mark just walked 545 00:30:26,480 --> 00:30:27,560 into her hotel lobby. 546 00:30:28,800 --> 00:30:30,320 That's why Lucille's been so upset. 547 00:30:31,100 --> 00:30:34,420 She's the one who brought Charles Hale into the Blackwell Hotel. 548 00:30:41,220 --> 00:30:42,240 I'm really sorry. 549 00:30:45,840 --> 00:30:46,840 I'll call you back. 550 00:31:17,950 --> 00:31:18,950 Lucia! 551 00:31:19,750 --> 00:31:20,750 You won't listen to me. 552 00:31:20,970 --> 00:31:21,970 It's okay. 553 00:31:22,790 --> 00:31:23,790 Let me handle it. 554 00:31:26,890 --> 00:31:29,790 Charles, I need you to put the safety on and drop it to the ground. 555 00:31:30,090 --> 00:31:31,630 Please. I don't think so. 556 00:31:35,510 --> 00:31:38,170 You know, I got a feeling that you care about Lucia as much as I do. 557 00:31:38,970 --> 00:31:42,050 Do not do something that she will have to live with for the rest of her life. 558 00:31:42,450 --> 00:31:43,450 Okay? 559 00:31:44,150 --> 00:31:45,150 Don't do that to her. 560 00:31:46,760 --> 00:31:50,860 Charles, there are some things that you and I cannot change no matter how much 561 00:31:50,860 --> 00:31:51,860 we want to. 562 00:31:52,560 --> 00:31:54,600 But what we can decide is how this ends. 563 00:31:55,300 --> 00:31:58,460 I can think of a bunch of ways we can turn this day around, but they all start 564 00:31:58,460 --> 00:31:59,500 with you dropping that gun. 565 00:32:24,620 --> 00:32:25,680 How did you know we would be here? 566 00:32:29,440 --> 00:32:31,820 No cities, just seasons, frosty trees. 567 00:32:33,320 --> 00:32:35,280 Those fans are there to keep the frost off the trees. 568 00:32:35,800 --> 00:32:39,460 That and Charles, or whatever his real name is, was trying to buy this place. 569 00:32:39,880 --> 00:32:41,020 Just an instinct, I guess. 570 00:32:41,360 --> 00:32:43,020 I didn't come here to run away with the matter. 571 00:32:45,980 --> 00:32:47,920 I just didn't want anyone else to get hurt. 572 00:32:53,100 --> 00:32:54,220 We met in New Mexico. 573 00:32:55,040 --> 00:32:58,100 I was still getting over you, and he seemed to understand that. 574 00:33:01,900 --> 00:33:03,020 Did you know what he did? 575 00:33:03,300 --> 00:33:04,300 Not at first. 576 00:33:06,360 --> 00:33:08,940 But when I found out, he said he wanted to change. 577 00:33:09,620 --> 00:33:12,680 He just needed, like, a couple more big paydays first. 578 00:33:13,660 --> 00:33:17,580 So I helped him. I pointed to a couple of high -profile guests at other hotels. 579 00:33:18,900 --> 00:33:21,240 But he didn't change. 580 00:33:22,600 --> 00:33:23,600 So I left. 581 00:33:23,920 --> 00:33:25,120 I came back here. 582 00:33:26,840 --> 00:33:28,000 I bumped into you. 583 00:33:29,560 --> 00:33:33,020 And then he showed up at the Blackwell and told me if I didn't find his next 584 00:33:33,020 --> 00:33:36,400 mark that he was going to make sure my cop boyfriend learned everything. 585 00:33:37,880 --> 00:33:40,860 But that if I did it, he would disappear for good. 586 00:33:41,880 --> 00:33:44,440 I didn't want him to destroy everything that we had. 587 00:33:52,720 --> 00:33:54,420 Where's the bookend he used to kill Vera? 588 00:33:58,480 --> 00:33:59,480 Adam, it's me. 589 00:34:07,640 --> 00:34:08,679 Yes, thank you. 590 00:34:08,980 --> 00:34:09,980 They got him. 591 00:34:10,600 --> 00:34:12,540 Charles is in custody. Everyone is safe. 592 00:34:13,440 --> 00:34:14,440 I just got this. 593 00:34:14,739 --> 00:34:15,739 What is it? 594 00:34:15,860 --> 00:34:16,880 Willa came through. 595 00:34:17,880 --> 00:34:21,780 It's FBI agent Lila Flynn. She was working undercover and she was murdered. 596 00:34:22,710 --> 00:34:23,969 Turns out she was dirty. 597 00:34:24,650 --> 00:34:26,050 Looks that way. 598 00:34:26,350 --> 00:34:28,909 Selling intel, laundering money. 599 00:34:29,330 --> 00:34:30,330 There's something else. 600 00:34:31,230 --> 00:34:32,230 What? 601 00:34:44,389 --> 00:34:49,210 They suspect that Roman was working with her, and when she decided to come 602 00:34:49,210 --> 00:34:51,429 clean, he killed her. 603 00:34:53,580 --> 00:34:57,540 This was a scandal too big for the FBI, and Willa helped them bury it. 604 00:34:58,160 --> 00:35:02,340 Security cameras caught these outside Lila's house the day she was murdered. 605 00:35:03,720 --> 00:35:04,780 That's Roman's car. 606 00:35:08,000 --> 00:35:09,000 No. 607 00:35:10,200 --> 00:35:11,200 I'm done. 608 00:35:11,380 --> 00:35:12,480 Let's be done. 609 00:35:14,560 --> 00:35:15,700 Can you give us a minute? 610 00:35:24,940 --> 00:35:26,200 Stop digging, okay? 611 00:35:26,980 --> 00:35:29,360 Listen, I don't know. It doesn't matter anymore. 612 00:35:29,580 --> 00:35:33,500 It's just not safe. It's not safe? It's never been safe. Eric Hayworth? 613 00:35:33,880 --> 00:35:38,080 This woman? I don't know. I don't know what's true. All I know is that if 614 00:35:38,080 --> 00:35:41,200 anything were to happen to any of you... Morgan, stepping away is simply not an 615 00:35:41,200 --> 00:35:42,200 option anymore. 616 00:35:42,220 --> 00:35:45,220 Oh, my God. Okay? I'm scared, too, but I can take care of myself. 617 00:35:48,020 --> 00:35:51,200 Whatever happens, we'll do it together, okay? 618 00:36:21,840 --> 00:36:22,840 How you doing? 619 00:36:24,020 --> 00:36:27,480 The unis are taking Lucia to the precinct now. Oh, God, I'm sorry. 620 00:36:27,780 --> 00:36:29,160 You don't have anything to be sorry for. 621 00:36:31,460 --> 00:36:32,460 I'm sorry. 622 00:36:32,520 --> 00:36:33,820 You warned me. I should have listened. 623 00:36:34,080 --> 00:36:35,720 She'll be charged with accessory after the fact. 624 00:36:35,920 --> 00:36:40,340 Derek. Though with the other cons that her and Charles were involved in, the 625 00:36:40,340 --> 00:36:41,340 charges will increase. 626 00:36:41,400 --> 00:36:42,400 Adam. 627 00:37:02,220 --> 00:37:03,220 No, don't. 628 00:37:03,700 --> 00:37:04,700 Please don't do that. 629 00:37:06,260 --> 00:37:07,260 You did it right. 630 00:37:08,860 --> 00:37:10,960 You did. You opened your heart. You let her in. 631 00:37:12,980 --> 00:37:14,220 That's always going to be the right move. 632 00:37:18,020 --> 00:37:19,020 I believed her. 633 00:37:19,860 --> 00:37:23,020 I believed she wanted a life with me. 634 00:37:26,120 --> 00:37:28,380 Now I don't even know who this person is. Yes, you do. 635 00:37:29,700 --> 00:37:30,700 Yes, you do. 636 00:37:33,120 --> 00:37:33,959 You do. 637 00:37:33,960 --> 00:37:40,880 Same person. You just... You just loved her too much to see the things that you 638 00:37:40,880 --> 00:37:41,880 didn't want to see. 639 00:38:02,510 --> 00:38:04,210 I get to go see Ava's art show. 640 00:38:05,690 --> 00:38:06,690 You want to come with me? 641 00:38:06,830 --> 00:38:10,970 I would love to, but I have some things that I really need to take care of, you 642 00:38:10,970 --> 00:38:11,828 know. 643 00:38:11,830 --> 00:38:12,830 Okay. 644 00:38:14,170 --> 00:38:15,310 But I'm here if you need me. 645 00:38:55,890 --> 00:38:56,890 What do you think? 646 00:38:59,230 --> 00:39:00,890 Ava, this is... Boring? 647 00:39:02,310 --> 00:39:04,990 Yes, I just fell asleep. No, buddy, this is incredible. 648 00:39:10,070 --> 00:39:11,410 I am so impressed. 649 00:39:11,750 --> 00:39:13,050 You did this all by yourself. 650 00:39:14,590 --> 00:39:17,710 Well, I guess I had some hope for my dad. 651 00:39:21,110 --> 00:39:22,110 Yeah, I guess you did. 652 00:39:26,009 --> 00:39:29,490 You're not going to start crying, are you? Please don't embarrass me. My 653 00:39:29,490 --> 00:39:31,570 baby girl did this one. Oh, my God, Mom. 654 00:39:37,390 --> 00:39:38,390 Hey, 655 00:39:39,070 --> 00:39:40,070 what's going on? 656 00:39:40,150 --> 00:39:44,470 Hey, my father gave me a name. It's an old FBI ghost that was there when 657 00:39:44,470 --> 00:39:45,830 everything went down with Roman. 658 00:39:46,050 --> 00:39:47,050 I'm meeting him tonight. 659 00:39:47,330 --> 00:39:51,470 Tonight? Well, I got to come with you. No, you need to stay away until I get 660 00:39:51,470 --> 00:39:53,230 eyes on this guy. I'll be fine. You'll be there. 661 00:39:54,540 --> 00:39:56,080 Come on, I need to talk to him. 662 00:39:57,880 --> 00:39:58,880 Okay. 663 00:39:59,880 --> 00:40:02,860 9 .30, Rancho Park, south side of the pond. 664 00:40:03,140 --> 00:40:04,140 Okay, I'll see you soon. 665 00:40:27,560 --> 00:40:33,200 Draw the blinds, light every candle. 666 00:40:34,800 --> 00:40:37,680 Flip off my pretty chair, 667 00:40:38,420 --> 00:40:43,800 down my bed, when I think of you. 668 00:40:44,960 --> 00:40:51,060 Every night, those lips on the mirror. 669 00:40:52,560 --> 00:40:56,620 It's ritualistic, countless. 670 00:40:58,960 --> 00:41:01,520 Where you should be. 51375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.