Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Oh
2
00:00:13,520 --> 00:00:16,520
Didn't expect you to get back home from college so early
3
00:00:16,520 --> 00:00:20,120
Oh mom and dad to me you would be home, so I figured why waste time
4
00:00:20,120 --> 00:00:22,120
You know when you get back as soon as Wow
5
00:00:23,680 --> 00:00:25,680
Oh
6
00:00:26,680 --> 00:00:28,680
You look like a man
7
00:00:29,680 --> 00:00:36,680
Crazy yeah, I mean I've definitely matured since I have you what's been four years. Yeah, you've really grown up
8
00:00:40,080 --> 00:00:45,220
You've definitely toned up your body too yeah, you know college all the partying and stuff
9
00:00:46,280 --> 00:00:49,800
The sorority all those frat guys that you're telling me about
10
00:00:50,320 --> 00:00:55,360
So tell me sis is college all that's hyped up to be you know it is a lot of fun
11
00:00:55,360 --> 00:01:01,520
You with the partying and stuff, but I mean I really miss my family and my little brother
12
00:01:03,720 --> 00:01:09,900
I'm grown. I'm not too annoying and we can hang out we can you know chill and
13
00:01:11,240 --> 00:01:16,880
You have some time oh yeah, I mean we could probably do it later. You're not working today or anything
14
00:01:16,880 --> 00:01:23,960
Oh, how do you know I got a job mom told me oh wow yeah, so that that's stupid little allowance was
15
00:01:25,960 --> 00:01:28,880
Take girls girls out on dates, and I was getting embarrassed
16
00:01:28,960 --> 00:01:33,960
I'm sure your little girlfriends love when you take them out on dates that is so cute
17
00:01:33,960 --> 00:01:38,960
Yeah, I don't have to split the check anymore. I got a job right then I asked dad anymore
18
00:01:40,480 --> 00:01:45,860
Okay, so you have some time you said I was just playing video games with my friends
19
00:01:45,860 --> 00:01:51,880
But but yeah, I didn't expect you to come so abrupt of course. I have time for you sis okay perfect
20
00:01:51,880 --> 00:01:58,120
I'm gonna shower and freshen up a little bit. I've been on the plane all day, but when I'm done. I'll just meet you at the couch
21
00:02:21,880 --> 00:02:23,880
Oh
22
00:02:24,640 --> 00:02:26,640
Oh
23
00:02:26,640 --> 00:02:33,640
Oh my god!
24
00:02:33,640 --> 00:02:42,640
What are you doing?
25
00:02:42,640 --> 00:02:51,640
Get in here!
26
00:02:51,640 --> 00:02:54,640
Get in here!
27
00:02:54,640 --> 00:02:55,640
I can explain!
28
00:02:55,640 --> 00:02:57,640
You're watching me outside the door?
29
00:02:57,640 --> 00:02:58,640
What are you doing?
30
00:02:58,640 --> 00:03:00,640
Um, nothing.
31
00:03:00,640 --> 00:03:12,640
Um, to be honest though, I just noticed that you've grown so much and I couldn't help but, you know, get a little peek at myself.
32
00:03:12,640 --> 00:03:15,640
I mean, I guess, but you're my stepbrother.
33
00:03:15,640 --> 00:03:17,640
I mean, come on.
34
00:03:17,640 --> 00:03:19,640
I was gonna hop in the shower.
35
00:03:19,640 --> 00:03:21,640
What if you wanna see me naked or something?
36
00:03:21,640 --> 00:03:28,640
Yeah, I know, but I just, since you walked in and I was just admiring your shave, like, look at that ass.
37
00:03:28,640 --> 00:03:34,640
I mean, you're like, you've been eating really good.
38
00:03:34,640 --> 00:03:36,640
Yeah, yeah.
39
00:03:36,640 --> 00:03:40,640
I mean, yeah, college has done me a little good.
40
00:03:40,640 --> 00:03:43,640
Can I see? Can you turn around for me? I just kinda wanna see.
41
00:03:43,640 --> 00:03:45,640
Yeah.
42
00:03:45,640 --> 00:03:48,640
Oh, wow. You've been doing squats and stuff?
43
00:03:49,640 --> 00:03:53,640
Wow, sis. That's really hot.
44
00:03:55,640 --> 00:03:59,640
How crazy is this? My baby brother asking me.
45
00:03:59,640 --> 00:04:02,640
I'm not so baby anymore.
46
00:04:02,640 --> 00:04:05,640
Oh my god.
47
00:04:05,640 --> 00:04:09,640
Your, um, your heart?
48
00:04:09,640 --> 00:04:11,640
Yeah.
49
00:04:11,640 --> 00:04:17,640
Oh my gosh. It's big.
50
00:04:17,640 --> 00:04:23,640
Wow. Oh my god.
51
00:04:23,640 --> 00:04:25,640
I'm not so little anymore.
52
00:04:25,640 --> 00:04:29,640
No, not at all.
53
00:04:29,640 --> 00:04:31,640
So what do you think, sis?
54
00:04:31,640 --> 00:04:35,640
I mean, it's really nice.
55
00:04:35,640 --> 00:04:44,640
I'm not gonna lie. I was watching some videos before you got here, so you kind of interrupted me.
56
00:04:44,640 --> 00:04:46,640
So you didn't get to finish?
57
00:04:46,640 --> 00:04:48,640
Yeah, and I'm a little upset about that.
58
00:04:48,640 --> 00:04:55,640
Well, I mean, I have a few minutes. Maybe I can help.
59
00:04:58,640 --> 00:05:00,640
Oh, wow.
60
00:05:00,640 --> 00:05:02,640
Oh my god.
61
00:05:16,640 --> 00:05:18,640
Mmm.
62
00:05:18,640 --> 00:05:20,640
Oh, wow.
63
00:05:20,640 --> 00:05:22,640
Wow.
64
00:05:22,640 --> 00:05:24,640
Mmm.
65
00:05:24,640 --> 00:05:26,640
Mmm.
66
00:05:28,640 --> 00:05:30,640
Wow.
67
00:05:30,640 --> 00:05:32,640
Mmm.
68
00:05:32,640 --> 00:05:34,640
Oh my god.
69
00:05:34,640 --> 00:05:36,640
Mmm.
70
00:05:36,640 --> 00:05:38,640
Oh my god.
71
00:05:38,640 --> 00:05:40,640
Oh, yeah.
72
00:05:42,640 --> 00:05:44,640
Oh my god, sis.
73
00:05:44,640 --> 00:05:46,640
Mmm.
74
00:05:46,640 --> 00:05:48,640
Mmm.
75
00:05:48,640 --> 00:05:50,640
This feels so good.
76
00:05:50,640 --> 00:05:52,640
Mmm.
77
00:05:52,640 --> 00:05:54,640
Oh my god.
78
00:05:54,640 --> 00:05:56,640
Oh my god.
79
00:05:56,640 --> 00:05:58,640
Mmm.
80
00:05:58,640 --> 00:06:00,640
Mmm.
81
00:06:00,640 --> 00:06:02,640
Oh my god.
82
00:06:02,640 --> 00:06:04,640
Oh my god.
83
00:06:04,640 --> 00:06:06,640
Just like that.
84
00:06:06,640 --> 00:06:08,640
Ah.
85
00:06:08,640 --> 00:06:10,640
Ah.
86
00:06:10,640 --> 00:06:12,640
Why aren't you showing me your titties?
87
00:06:12,640 --> 00:06:14,640
Mmm.
88
00:06:14,640 --> 00:06:16,640
Mmm.
89
00:06:16,640 --> 00:06:18,640
Oh, wow.
90
00:06:18,640 --> 00:06:20,640
That's so nice.
91
00:06:20,640 --> 00:06:22,640
Mmm.
92
00:06:22,640 --> 00:06:24,640
Mmm.
93
00:06:24,640 --> 00:06:26,640
Mmm.
94
00:06:26,640 --> 00:06:28,640
Mmm.
95
00:06:28,640 --> 00:06:30,640
Mmm.
96
00:06:30,640 --> 00:06:32,640
Oh, fuck.
97
00:06:32,640 --> 00:06:34,640
Oh, yeah.
98
00:06:34,640 --> 00:06:36,640
Just like that.
99
00:06:36,640 --> 00:06:38,640
Mmm.
100
00:06:38,640 --> 00:06:40,640
Mmm.
101
00:06:40,640 --> 00:06:42,640
Mmm.
102
00:06:42,640 --> 00:06:44,640
Mmm.
103
00:06:44,640 --> 00:06:46,640
Mmm.
104
00:06:46,640 --> 00:06:48,640
Mmm.
105
00:06:48,640 --> 00:06:50,640
Fuck.
106
00:06:50,640 --> 00:06:52,640
Oh.
107
00:06:52,640 --> 00:06:54,640
Oh, yeah.
108
00:06:54,640 --> 00:06:56,640
Oh, fuck.
109
00:06:56,640 --> 00:06:58,640
Oh, fuck.
110
00:06:58,640 --> 00:07:00,640
Oh, fuck.
111
00:07:00,640 --> 00:07:02,640
Oh, shit.
112
00:07:02,640 --> 00:07:04,640
Oh, sis.
113
00:07:04,640 --> 00:07:06,640
If you keep sucking it like that, I'm going to come.
114
00:07:06,640 --> 00:07:08,640
Oh, yeah.
115
00:07:08,640 --> 00:07:10,640
Keep going all the way down.
116
00:07:10,640 --> 00:07:12,640
Oh, fuck.
117
00:07:12,640 --> 00:07:14,640
Oh, oh.
118
00:07:14,640 --> 00:07:16,640
I'm coming.
119
00:07:16,640 --> 00:07:18,640
I'm coming.
120
00:07:18,640 --> 00:07:20,640
Oh.
121
00:07:20,640 --> 00:07:22,640
Oh.
122
00:07:22,640 --> 00:07:24,640
Oh, my god.
123
00:07:24,640 --> 00:07:26,640
Oh, my god.
124
00:07:26,640 --> 00:07:28,640
Oh, my god.
125
00:07:28,640 --> 00:07:30,640
Oh, my god.
126
00:07:30,640 --> 00:07:32,640
Oh, my god.
127
00:07:32,640 --> 00:07:34,640
Oh, my god.
128
00:07:34,640 --> 00:07:36,640
Ah.
129
00:07:36,640 --> 00:07:38,640
Ah.
130
00:07:38,640 --> 00:07:40,640
You swallowed it all?
131
00:07:40,640 --> 00:07:42,640
Of course.
132
00:07:42,640 --> 00:07:44,640
Oh, my god. You college girls are crazy.
133
00:07:44,640 --> 00:07:46,640
Don't worry. When you get enough frat,
134
00:07:46,640 --> 00:07:48,640
you'll learn about this.
135
00:07:48,640 --> 00:07:50,640
Now, scatter off so I can shower.
136
00:07:50,640 --> 00:07:52,640
Okay.
137
00:07:52,640 --> 00:07:54,640
Okay.
138
00:07:54,640 --> 00:07:56,640
I'm going to use the little time.
139
00:07:56,640 --> 00:07:58,640
I guess I have to use the little time.
140
00:07:58,640 --> 00:08:00,640
I think we're going to have to do it quicker.
141
00:08:00,640 --> 00:08:02,640
What are you doing?
142
00:08:02,640 --> 00:08:06,640
I'm just going over these interview questions for that interview I have today.
143
00:08:06,640 --> 00:08:08,640
I'm a little nervous.
144
00:08:08,640 --> 00:08:12,640
That's the day for that big CBD company you were telling me about.
145
00:08:12,640 --> 00:08:14,640
Yeah, I figured they'd like the green.
146
00:08:14,640 --> 00:08:16,640
Oh, yeah.
147
00:08:16,640 --> 00:08:18,640
That's awesome. Yeah, the green really stands out.
148
00:08:18,640 --> 00:08:20,640
So what?
149
00:08:20,640 --> 00:08:22,640
You're just talking to yourself going over the questions.
150
00:08:22,640 --> 00:08:24,640
Yeah, there's a lot.
151
00:08:24,640 --> 00:08:26,640
And I don't want to miss anything.
152
00:08:26,640 --> 00:08:28,640
I've never interviewed for a company like this.
153
00:08:28,640 --> 00:08:30,640
And I don't want to lose my chance at working with them
154
00:08:30,640 --> 00:08:32,640
just because I missed a couple of questions.
155
00:08:32,640 --> 00:08:34,640
That's a booming industry.
156
00:08:34,640 --> 00:08:36,640
You really want to get on the train now.
157
00:08:36,640 --> 00:08:38,640
Yeah, exactly.
158
00:08:38,640 --> 00:08:40,640
I'm just a little nervous.
159
00:08:40,640 --> 00:08:42,640
Of course.
160
00:08:42,640 --> 00:08:44,640
Since you're shaking, are you okay?
161
00:08:44,640 --> 00:08:46,640
Yeah, I don't know.
162
00:08:46,640 --> 00:08:48,640
I feel like I need some help or something.
163
00:08:48,640 --> 00:08:50,640
I don't have anyone to...
164
00:08:50,640 --> 00:08:52,640
Before you left from college, you were so confident.
165
00:08:52,640 --> 00:08:56,640
Where's that confident big sister I've always known?
166
00:08:56,640 --> 00:08:58,640
It's a big company.
167
00:08:58,640 --> 00:09:00,640
And I don't want to screw up my shot.
168
00:09:00,640 --> 00:09:02,640
It's my first interview.
169
00:09:02,640 --> 00:09:04,640
I don't want to mess up.
170
00:09:04,640 --> 00:09:06,640
Right.
171
00:09:06,640 --> 00:09:08,640
Is there any way I could help you out or something?
172
00:09:08,640 --> 00:09:10,640
Yeah.
173
00:09:10,640 --> 00:09:12,640
Maybe I could read the questions for you.
174
00:09:12,640 --> 00:09:14,640
Absolutely.
175
00:09:14,640 --> 00:09:16,640
Here, you read them.
176
00:09:16,640 --> 00:09:18,640
And then I'll just...
177
00:09:18,640 --> 00:09:20,640
Like a mock interview.
178
00:09:20,640 --> 00:09:22,640
Yeah, we'll do like a mock interview.
179
00:09:22,640 --> 00:09:24,640
All right, sis.
180
00:09:24,640 --> 00:09:26,640
Okay.
181
00:09:26,640 --> 00:09:30,640
So, the first question is...
182
00:09:30,640 --> 00:09:32,640
What's your best quality?
183
00:09:32,640 --> 00:09:34,640
Start with that one.
184
00:09:34,640 --> 00:09:38,640
Okay, my best quality...
185
00:09:38,640 --> 00:09:40,640
My best quality is...
186
00:09:40,640 --> 00:09:42,640
I'm on time.
187
00:09:42,640 --> 00:09:44,640
Well, sometimes I'm on time.
188
00:09:44,640 --> 00:09:46,640
That was one of the questions on the list.
189
00:09:46,640 --> 00:09:48,640
Sis, pay attention.
190
00:09:48,640 --> 00:09:50,640
Pretend I'm your boss.
191
00:09:50,640 --> 00:09:52,640
Right, right.
192
00:09:52,640 --> 00:09:54,640
Sorry, sorry.
193
00:09:54,640 --> 00:09:56,640
Would you whisper and stutter in front of your boss?
194
00:09:56,640 --> 00:09:58,640
No, no.
195
00:09:58,640 --> 00:10:00,640
You're right. Okay.
196
00:10:00,640 --> 00:10:02,640
The next one.
197
00:10:02,640 --> 00:10:04,640
So, what's your worst quality?
198
00:10:04,640 --> 00:10:06,640
My worst quality?
199
00:10:06,640 --> 00:10:08,640
Right.
200
00:10:08,640 --> 00:10:10,640
Oh my god.
201
00:10:10,640 --> 00:10:12,640
That's not one of the questions on the list.
202
00:10:12,640 --> 00:10:14,640
Do you really think that they'd ask me that?
203
00:10:14,640 --> 00:10:16,640
I feel like they're baiting me a little bit.
204
00:10:16,640 --> 00:10:18,640
Sis, calm down.
205
00:10:18,640 --> 00:10:20,640
You're shaking and like...
206
00:10:20,640 --> 00:10:22,640
You're stuttering.
207
00:10:22,640 --> 00:10:24,640
Listen, just calm down.
208
00:10:24,640 --> 00:10:26,640
Take a breather.
209
00:10:26,640 --> 00:10:30,640
Is there any relaxation technique that would help?
210
00:10:30,640 --> 00:10:34,640
Maybe some tea in the kitchen?
211
00:10:34,640 --> 00:10:36,640
Let's calm your nerves down.
212
00:10:36,640 --> 00:10:38,640
You know, I have an idea.
213
00:10:38,640 --> 00:10:40,640
You know how they say,
214
00:10:40,640 --> 00:10:42,640
picture the crowd naked
215
00:10:42,640 --> 00:10:44,640
or in their underwear?
216
00:10:44,640 --> 00:10:46,640
Right.
217
00:10:46,640 --> 00:10:48,640
Maybe if you got in your underwear,
218
00:10:48,640 --> 00:10:50,640
that would help me.
219
00:10:50,640 --> 00:10:52,640
Whoa, whoa, whoa. Hold up.
220
00:10:52,640 --> 00:10:56,640
Would you tell your boss to get in his underwear?
221
00:10:56,640 --> 00:10:58,640
Well, no, but it's...
222
00:10:58,640 --> 00:11:02,640
I know you and I'm not really that nervous around you,
223
00:11:02,640 --> 00:11:04,640
but I'll be really nervous around my boss.
224
00:11:04,640 --> 00:11:06,640
So maybe if you just being in your...
225
00:11:06,640 --> 00:11:10,640
I mean, I don't see how that would help.
226
00:11:10,640 --> 00:11:12,640
Come on. It's a saying.
227
00:11:12,640 --> 00:11:14,640
I mean, it wouldn't be a saying if it wasn't real.
228
00:11:14,640 --> 00:11:19,640
So you're saying that it would help you get less nervous if you had me naked?
229
00:11:19,640 --> 00:11:20,640
Yeah.
230
00:11:20,640 --> 00:11:22,640
Instead of picturing me naked?
231
00:11:22,640 --> 00:11:24,640
Absolutely.
232
00:11:24,640 --> 00:11:26,640
Well, is it...
233
00:11:26,640 --> 00:11:28,640
I don't know.
234
00:11:28,640 --> 00:11:30,640
Are you sure?
235
00:11:30,640 --> 00:11:32,640
Yeah, come on. It'll be a lot of help.
236
00:11:32,640 --> 00:11:34,640
I really want to ace this interview.
237
00:11:34,640 --> 00:11:36,640
Well, you already sound a lot less nervous
238
00:11:36,640 --> 00:11:39,640
just by thinking about it.
239
00:11:39,640 --> 00:11:41,640
So...
240
00:11:41,640 --> 00:11:43,640
All right, fine.
241
00:11:43,640 --> 00:11:45,640
We'll give it a shot.
242
00:11:45,640 --> 00:11:47,640
Perfect.
243
00:11:49,640 --> 00:11:51,640
Okay.
244
00:11:51,640 --> 00:11:53,640
Okay.
245
00:11:53,640 --> 00:11:55,640
Okay.
246
00:11:55,640 --> 00:11:57,640
Okay.
247
00:11:57,640 --> 00:11:59,640
Okay.
248
00:11:59,640 --> 00:12:03,640
So, go ahead. Ask the questions.
249
00:12:03,640 --> 00:12:05,640
All right, sis.
250
00:12:05,640 --> 00:12:07,640
The next one I ask you,
251
00:12:07,640 --> 00:12:11,640
if you can carry large objects...
252
00:12:11,640 --> 00:12:13,640
Large objects?
253
00:12:13,640 --> 00:12:17,640
Yeah, it says 20 pounds or more around the office.
254
00:12:17,640 --> 00:12:21,640
I mean, I think I could.
255
00:12:21,640 --> 00:12:23,640
What are you doing, sis?
256
00:12:23,640 --> 00:12:25,640
Can you stop? I'm trying to ask you a question.
257
00:12:25,640 --> 00:12:27,640
Sorry, I got distracted.
258
00:12:27,640 --> 00:12:29,640
Come on, keep going. Keep going.
259
00:12:29,640 --> 00:12:31,640
No, if I ask you this next question,
260
00:12:31,640 --> 00:12:40,640
it's like, would you ever sexually harass your employer or any employee?
261
00:12:40,640 --> 00:12:43,640
Sis, what are you doing?
262
00:12:44,640 --> 00:12:47,640
I just... I figured out...
263
00:12:47,640 --> 00:12:49,640
Sis...
264
00:12:51,640 --> 00:12:53,640
Doesn't make it better.
265
00:12:57,640 --> 00:12:59,640
How is this going to help?
266
00:12:59,640 --> 00:13:02,640
I mean, I'm not nervous anymore.
267
00:13:02,640 --> 00:13:06,640
I'm a lot calm, and I think that...
268
00:13:08,640 --> 00:13:10,640
If I...
269
00:13:10,640 --> 00:13:12,640
Maybe if I just come a little,
270
00:13:12,640 --> 00:13:14,640
that'll set me up for the interview.
271
00:13:14,640 --> 00:13:16,640
Um...
272
00:13:16,640 --> 00:13:18,640
I don't know, sis.
273
00:13:20,640 --> 00:13:25,640
I guess whatever will help you land that job.
274
00:13:25,640 --> 00:13:26,640
Really?
275
00:13:26,640 --> 00:13:31,640
Yeah, you can suck it for a little and that's it.
276
00:13:31,640 --> 00:13:36,640
Well, actually, I need to come.
277
00:13:36,640 --> 00:13:38,640
So I was thinking...
278
00:13:38,640 --> 00:13:39,640
Wait.
279
00:13:39,640 --> 00:13:41,640
Maybe you could...
280
00:13:43,640 --> 00:13:45,640
Wait, what are you doing, sis?
281
00:13:46,640 --> 00:13:48,640
I mean, come on.
282
00:13:48,640 --> 00:13:50,640
It would help me a lot.
283
00:13:50,640 --> 00:13:52,640
Oh, um...
284
00:13:52,640 --> 00:13:54,640
You're getting naked in the kitchen.
285
00:13:54,640 --> 00:13:56,640
Sis, what are you doing?
286
00:13:56,640 --> 00:13:57,640
Come on.
287
00:13:57,640 --> 00:13:58,640
Where's mom?
288
00:13:58,640 --> 00:14:01,640
They're gone. They won't be back till later.
289
00:14:01,640 --> 00:14:03,640
Come on.
290
00:14:03,640 --> 00:14:04,640
I don't know about this.
291
00:14:04,640 --> 00:14:06,640
You want to help me, don't you?
292
00:14:06,640 --> 00:14:08,640
Yeah, I do, but it's...
293
00:14:10,640 --> 00:14:11,640
Oh, my God.
294
00:14:11,640 --> 00:14:13,640
You better not tell anybody.
295
00:14:13,640 --> 00:14:14,640
Yes.
296
00:14:14,640 --> 00:14:16,640
I won't.
297
00:14:16,640 --> 00:14:17,640
Oh.
298
00:14:17,640 --> 00:14:18,640
Oh.
299
00:14:18,640 --> 00:14:19,640
Oh.
300
00:14:19,640 --> 00:14:20,640
Oh.
301
00:14:20,640 --> 00:14:21,640
Oh.
302
00:14:21,640 --> 00:14:23,640
Oh, my God.
303
00:14:23,640 --> 00:14:24,640
Yes.
304
00:14:24,640 --> 00:14:25,640
Oh.
305
00:14:25,640 --> 00:14:26,640
Oh.
306
00:14:26,640 --> 00:14:27,640
Oh.
307
00:14:27,640 --> 00:14:29,640
Oh, yes.
308
00:14:29,640 --> 00:14:31,640
Oh, yes.
309
00:14:31,640 --> 00:14:32,640
Oh.
310
00:14:32,640 --> 00:14:33,640
Oh.
311
00:14:33,640 --> 00:14:34,640
Yes.
312
00:14:34,640 --> 00:14:35,640
Oh.
313
00:14:35,640 --> 00:14:36,640
Yes.
314
00:14:36,640 --> 00:14:38,640
Oh, she's cute.
315
00:14:38,640 --> 00:14:40,640
Oh, yes.
316
00:14:40,640 --> 00:14:42,640
Oh, yes.
317
00:14:42,640 --> 00:14:44,640
Oh, yes.
318
00:14:44,640 --> 00:14:46,640
Oh.
319
00:14:46,640 --> 00:14:48,640
Oh, my gosh.
320
00:14:48,640 --> 00:14:50,640
Oh.
321
00:14:50,640 --> 00:14:52,640
Oh, yes.
322
00:14:52,640 --> 00:14:54,640
Are you sure this is working?
323
00:14:54,640 --> 00:14:55,640
Yes.
324
00:14:55,640 --> 00:14:57,640
Oh, I feel so good.
325
00:14:57,640 --> 00:14:58,640
Oh.
326
00:14:58,640 --> 00:15:00,640
Oh.
327
00:15:00,640 --> 00:15:02,640
Oh, my God.
328
00:15:02,640 --> 00:15:04,640
Oh, my God.
329
00:15:04,640 --> 00:15:06,640
Oh, my God.
330
00:15:06,640 --> 00:15:08,640
Oh, my God.
331
00:15:08,640 --> 00:15:10,640
Oh.
332
00:15:10,640 --> 00:15:12,640
Oh, yes.
333
00:15:12,640 --> 00:15:14,640
Oh.
334
00:15:14,640 --> 00:15:16,640
Yes.
335
00:15:16,640 --> 00:15:18,640
Oh.
336
00:15:18,640 --> 00:15:20,640
Oh.
337
00:15:20,640 --> 00:15:22,640
Oh, my God.
338
00:15:22,640 --> 00:15:24,640
Yes.
339
00:15:24,640 --> 00:15:26,640
Oh, my God.
340
00:15:26,640 --> 00:15:28,640
Oh, it's coming all over me.
341
00:15:28,640 --> 00:15:30,640
Yes.
342
00:15:30,640 --> 00:15:32,640
Oh, I can see it.
343
00:15:32,640 --> 00:15:34,640
I feel so good.
344
00:15:34,640 --> 00:15:36,640
Oh, my God.
345
00:15:36,640 --> 00:15:38,640
Oh.
346
00:15:38,640 --> 00:15:40,640
Oh.
347
00:15:40,640 --> 00:15:42,640
Oh.
348
00:15:42,640 --> 00:15:44,640
Oh.
349
00:15:44,640 --> 00:15:46,640
Oh.
350
00:15:46,640 --> 00:15:48,640
Oh.
351
00:15:48,640 --> 00:15:50,640
Oh.
352
00:15:50,640 --> 00:15:52,640
Oh.
353
00:15:52,640 --> 00:15:54,640
Oh, yes.
354
00:15:54,640 --> 00:15:56,640
Oh.
355
00:15:56,640 --> 00:15:58,640
Oh.
356
00:15:58,640 --> 00:16:00,640
Oh.
357
00:16:00,640 --> 00:16:02,640
Oh.
358
00:16:02,640 --> 00:16:04,640
Oh.
359
00:16:04,640 --> 00:16:06,640
Oh.
360
00:16:06,640 --> 00:16:08,640
Oh.
361
00:16:08,640 --> 00:16:10,640
Oh.
362
00:16:10,640 --> 00:16:12,640
Oh.
363
00:16:12,640 --> 00:16:14,640
Oh.
364
00:16:14,640 --> 00:16:16,640
That pussy tastes so good.
365
00:16:16,640 --> 00:16:18,640
Oh.
366
00:16:18,640 --> 00:16:20,640
Oh, yes.
367
00:16:20,640 --> 00:16:22,640
Why don't we go over there?
368
00:16:22,640 --> 00:16:24,640
Come here.
369
00:16:24,640 --> 00:16:26,640
Come here.
370
00:16:26,640 --> 00:16:28,640
Come here.
371
00:16:28,640 --> 00:16:30,640
Come here.
372
00:16:30,640 --> 00:16:32,640
Yeah.
373
00:16:32,640 --> 00:16:34,640
Oh.
374
00:16:34,640 --> 00:16:36,640
Oh.
375
00:16:36,640 --> 00:16:38,640
Oh, so tight.
376
00:16:38,640 --> 00:16:40,640
Oh, my God.
377
00:16:40,640 --> 00:16:42,640
Oh, it's pretty open for me.
378
00:16:42,640 --> 00:16:44,640
Yeah.
379
00:16:44,640 --> 00:16:46,640
Oh.
380
00:16:46,640 --> 00:16:48,640
Oh.
381
00:16:48,640 --> 00:16:50,640
Oh.
382
00:16:50,640 --> 00:16:52,640
Oh.
383
00:16:52,640 --> 00:16:54,640
Oh.
384
00:16:54,640 --> 00:16:56,640
Oh.
385
00:16:56,640 --> 00:16:58,640
Oh.
386
00:16:58,640 --> 00:17:00,640
Oh my god.
387
00:17:00,640 --> 00:17:02,640
Oh my god.
388
00:17:02,640 --> 00:17:04,640
Oh, it's so tight.
389
00:17:04,640 --> 00:17:06,640
Oh my god.
390
00:17:06,640 --> 00:17:10,640
You just go so deep in my pussy.
391
00:17:10,640 --> 00:17:14,640
Oh my god.
392
00:17:14,640 --> 00:17:16,640
Just like that.
393
00:17:20,640 --> 00:17:22,640
And it feels so good.
394
00:17:22,640 --> 00:17:26,640
Oh my god.
395
00:17:26,640 --> 00:17:28,640
Oh my god.
396
00:17:28,640 --> 00:17:30,640
Oh my god.
397
00:17:30,640 --> 00:17:32,640
Yes.
398
00:17:32,640 --> 00:17:34,640
Yes.
399
00:17:34,640 --> 00:17:36,640
Oh my god.
400
00:17:36,640 --> 00:17:38,640
Way deep in there.
401
00:17:38,640 --> 00:17:40,640
Yes.
402
00:17:40,640 --> 00:17:46,640
Oh my god.
403
00:17:46,640 --> 00:17:48,640
Oh my god.
404
00:17:48,640 --> 00:17:50,640
Yes.
405
00:17:50,640 --> 00:17:54,640
Oh my god.
406
00:17:54,640 --> 00:17:56,640
Oh, you want to go fast out there?
407
00:17:56,640 --> 00:17:58,640
Yes.
408
00:17:58,640 --> 00:18:00,640
Oh my god.
409
00:18:00,640 --> 00:18:02,640
Oh.
410
00:18:02,640 --> 00:18:04,640
Take this off.
411
00:18:04,640 --> 00:18:06,640
Oh yeah.
412
00:18:06,640 --> 00:18:08,640
Take all this off.
413
00:18:08,640 --> 00:18:10,640
Yeah.
414
00:18:10,640 --> 00:18:12,640
Ah.
415
00:18:12,640 --> 00:18:14,640
Yes. Yes. Yes. Yes.
416
00:18:14,640 --> 00:18:16,640
Oh my god.
417
00:18:16,640 --> 00:18:18,640
It feels so good.
418
00:18:18,640 --> 00:18:20,640
In my pussy.
419
00:18:20,640 --> 00:18:22,640
Yeah.
420
00:18:22,640 --> 00:18:24,640
Oh shit.
421
00:18:24,640 --> 00:18:26,640
Oh shit.
422
00:18:26,640 --> 00:18:28,640
Yes.
423
00:18:28,640 --> 00:18:30,640
Yes.
424
00:18:30,640 --> 00:18:32,640
Yes.
425
00:18:32,640 --> 00:18:34,640
Ah.
426
00:18:34,640 --> 00:18:36,640
Ah.
427
00:18:36,640 --> 00:18:38,640
Oh, am I going to make you fall?
428
00:18:38,640 --> 00:18:40,640
Yes.
429
00:18:40,640 --> 00:18:42,640
Yes.
430
00:18:42,640 --> 00:18:44,640
Ah.
431
00:18:44,640 --> 00:18:46,640
Ah.
432
00:18:46,640 --> 00:18:48,640
Ah.
433
00:18:48,640 --> 00:18:50,640
Ah.
434
00:18:50,640 --> 00:18:52,640
Ah.
435
00:18:52,640 --> 00:18:54,640
Oh my god.
436
00:18:54,640 --> 00:18:56,640
Go, go, go.
437
00:19:06,640 --> 00:19:08,640
Hi.
438
00:19:08,640 --> 00:19:10,640
It's Adriana. I was just calling
439
00:19:10,640 --> 00:19:12,640
and giving a call back.
440
00:19:12,640 --> 00:19:14,640
Absolutely. Hey Adriana, this is Mr. Cancer.
441
00:19:14,640 --> 00:19:16,640
I'm good. Thank you.
442
00:19:16,640 --> 00:19:18,640
Awesome. Well, thank you for calling
443
00:19:18,640 --> 00:19:20,640
back. I just wanted to call you
444
00:19:20,640 --> 00:19:22,640
personally and
445
00:19:22,640 --> 00:19:24,640
invite you to
446
00:19:24,640 --> 00:19:26,640
our new crew and our staff and let you know
447
00:19:26,640 --> 00:19:28,640
that we have accepted your
448
00:19:28,640 --> 00:19:30,640
position. You've been hired. Oh my gosh.
449
00:19:30,640 --> 00:19:32,640
Thank you so much.
450
00:19:32,640 --> 00:19:34,640
This is awesome. Thank you.
451
00:19:34,640 --> 00:19:36,640
I'm glad that that happened. Just one of the reasons
452
00:19:36,640 --> 00:19:38,640
I wanted to call personally is
453
00:19:38,640 --> 00:19:40,640
the HR person
454
00:19:40,640 --> 00:19:42,640
who does the interview process is
455
00:19:42,640 --> 00:19:44,640
honestly rarely ever that
456
00:19:44,640 --> 00:19:46,640
impressed with a
457
00:19:46,640 --> 00:19:48,640
great interviewer. So, I don't know,
458
00:19:48,640 --> 00:19:50,640
something you did must have absolutely like, you know,
459
00:19:50,640 --> 00:19:52,640
blown him away.
460
00:19:52,640 --> 00:19:54,640
And the process of being
461
00:19:54,640 --> 00:19:56,640
absolutely loved you. I mean, everything you did was
462
00:19:56,640 --> 00:19:58,640
amazing. That is amazing. Thank you
463
00:19:58,640 --> 00:20:00,640
so much.
464
00:20:00,640 --> 00:20:02,640
Well, one thing I just wanted to let you know
465
00:20:02,640 --> 00:20:04,640
as we stated in the interview
466
00:20:04,640 --> 00:20:06,640
process, there is the possibility
467
00:20:06,640 --> 00:20:08,640
of relocation. One of
468
00:20:08,640 --> 00:20:10,640
the offices that we're looking at opening
469
00:20:10,640 --> 00:20:12,640
if everything goes well is over
470
00:20:12,640 --> 00:20:14,640
in Europe and that's where we'd like to be able to
471
00:20:14,640 --> 00:20:16,640
do this. Is that something you think you can accommodate?
472
00:20:16,640 --> 00:20:18,640
Yeah. I mean,
473
00:20:18,640 --> 00:20:20,640
I have all my paperwork and I
474
00:20:20,640 --> 00:20:22,640
have a passport so I definitely
475
00:20:22,640 --> 00:20:24,640
could go to Europe.
476
00:20:24,640 --> 00:20:26,640
Okay, so what I'll do is
477
00:20:26,640 --> 00:20:28,640
I'll have my assistant put together all the paperwork.
478
00:20:28,640 --> 00:20:30,640
As soon as all the ducks are in a row,
479
00:20:30,640 --> 00:20:32,640
we'll email it over to you and
480
00:20:32,640 --> 00:20:34,640
we'll get this position
481
00:20:34,640 --> 00:20:36,640
around your row pretty soon. Okay.
482
00:20:36,640 --> 00:20:38,640
Thank you so much, Mr. Kemp.
483
00:20:38,640 --> 00:20:40,640
Awesome. You have a great day. You too.
484
00:20:40,640 --> 00:20:42,640
Ah! Yes! Yes!
485
00:20:42,640 --> 00:20:44,640
Yes! Yes! Yes!
486
00:20:44,640 --> 00:20:46,640
So, what's all
487
00:20:46,640 --> 00:20:48,640
the commotion about, sis?
488
00:20:48,640 --> 00:20:50,640
So, I got the job
489
00:20:50,640 --> 00:20:52,640
and I'm going to
490
00:20:52,640 --> 00:20:54,640
Europe. Oh,
491
00:20:54,640 --> 00:20:56,640
wow. Right?
492
00:20:56,640 --> 00:20:58,640
Isn't that great?
493
00:20:58,640 --> 00:21:00,640
So, you're leaving me?
494
00:21:00,640 --> 00:21:02,640
I mean,
495
00:21:02,640 --> 00:21:04,640
it's Europe.
496
00:21:04,640 --> 00:21:06,640
It's a great opportunity.
497
00:21:06,640 --> 00:21:08,640
You could come visit.
498
00:21:08,640 --> 00:21:10,640
I mean, I'm
499
00:21:10,640 --> 00:21:12,640
happy you got the job but you just came back from college
500
00:21:12,640 --> 00:21:14,640
and now you're going to leave me?
501
00:21:14,640 --> 00:21:16,640
Well, I mean, you know,
502
00:21:16,640 --> 00:21:18,640
it's a great opportunity and
503
00:21:18,640 --> 00:21:20,640
you could
504
00:21:20,640 --> 00:21:22,640
visit. I don't know.
505
00:21:22,640 --> 00:21:24,640
What about any local offices? I mean,
506
00:21:24,640 --> 00:21:26,640
I don't have my passport. I can't visit.
507
00:21:26,640 --> 00:21:28,640
Why don't
508
00:21:28,640 --> 00:21:30,640
they just move you to a local office
509
00:21:30,640 --> 00:21:32,640
nearby and you stay here
510
00:21:32,640 --> 00:21:34,640
with my mom and your
511
00:21:34,640 --> 00:21:36,640
dad and we just live a happy
512
00:21:36,640 --> 00:21:38,640
family again. Come on. I mean,
513
00:21:38,640 --> 00:21:40,640
it's a good opportunity.
514
00:21:40,640 --> 00:21:42,640
I really
515
00:21:42,640 --> 00:21:44,640
have to do it. I don't want to lose it.
516
00:21:44,640 --> 00:21:46,640
What about our camping trip? You told me next month
517
00:21:46,640 --> 00:21:48,640
we were going to go camping.
518
00:21:48,640 --> 00:21:50,640
You have to do that.
519
00:21:50,640 --> 00:21:52,640
Okay, wait.
520
00:21:52,640 --> 00:21:54,640
What if I, I mean,
521
00:21:54,640 --> 00:21:56,640
I couldn't make it up
522
00:21:56,640 --> 00:21:58,640
to you right now.
523
00:21:58,640 --> 00:22:00,640
We have one last night together
524
00:22:00,640 --> 00:22:02,640
before I have to seriously
525
00:22:02,640 --> 00:22:04,640
start getting ready to leave.
526
00:22:04,640 --> 00:22:06,640
So, why don't we just
527
00:22:06,640 --> 00:22:08,640
you know, one last
528
00:22:08,640 --> 00:22:10,640
time? What did you have in mind?
529
00:22:10,640 --> 00:22:12,640
I mean, one last time.
530
00:22:12,640 --> 00:22:14,640
I mean, we could finish what
531
00:22:14,640 --> 00:22:16,640
we started.
532
00:22:16,640 --> 00:22:18,640
You didn't get to.
533
00:22:18,640 --> 00:22:20,640
You know.
534
00:22:20,640 --> 00:22:22,640
And
535
00:22:22,640 --> 00:22:24,640
I don't know. I think
536
00:22:24,640 --> 00:22:26,640
we could have a lot
537
00:22:26,640 --> 00:22:28,640
of fun. I mean, that's our
538
00:22:28,640 --> 00:22:30,640
last time together.
539
00:22:30,640 --> 00:22:32,640
You don't want to miss out on it,
540
00:22:32,640 --> 00:22:34,640
don't you? I mean,
541
00:22:34,640 --> 00:22:36,640
it would make up for the for the camping
542
00:22:36,640 --> 00:22:38,640
trip.
543
00:22:40,640 --> 00:22:42,640
I mean, I guess it'll be our
544
00:22:42,640 --> 00:22:44,640
last time. And you
545
00:22:44,640 --> 00:22:46,640
won't tell anybody? No, of course not.
546
00:22:46,640 --> 00:22:48,640
Mom and dad are gone.
547
00:22:48,640 --> 00:22:50,640
Come on.
548
00:22:50,640 --> 00:22:52,640
I can't believe it's our last time, but I'll enjoy it.
549
00:22:52,640 --> 00:22:54,640
Yeah.
550
00:22:54,640 --> 00:22:56,640
I'm trying to enjoy it.
551
00:23:04,640 --> 00:23:06,640
Oh, my God.
552
00:23:16,640 --> 00:23:18,640
Your cock is so soft.
553
00:23:20,640 --> 00:23:22,640
Oh, your lips are so soft.
554
00:23:34,640 --> 00:23:36,640
Oh, my God.
555
00:23:44,640 --> 00:23:46,640
Oh, my God. Oh, that's so good.
556
00:24:04,640 --> 00:24:06,640
Oh,
557
00:24:06,640 --> 00:24:08,640
no.
558
00:24:08,640 --> 00:24:10,640
No.
559
00:24:24,640 --> 00:24:26,640
Yeah, take it all down
560
00:24:26,640 --> 00:24:28,640
your throat one last time.
561
00:24:34,640 --> 00:24:36,640
Yeah.
562
00:25:00,640 --> 00:25:02,640
Your cock is so hard.
563
00:25:04,640 --> 00:25:06,640
Oh, yeah.
564
00:25:28,640 --> 00:25:30,640
Your cock is so
565
00:25:30,640 --> 00:25:32,640
hard.
566
00:25:32,640 --> 00:25:34,640
Oh, yeah.
567
00:25:34,640 --> 00:25:36,640
Oh, fuck.
568
00:25:36,640 --> 00:25:38,640
Why don't you slap it on your face?
569
00:25:40,640 --> 00:25:42,640
To one of these steps
570
00:25:42,640 --> 00:25:44,640
this time.
571
00:26:02,640 --> 00:26:04,640
Oh, yeah.
572
00:26:04,640 --> 00:26:06,640
Just like that.
573
00:26:08,640 --> 00:26:10,640
Why don't you get back on that couch?
574
00:26:10,640 --> 00:26:12,640
I want to see you take off your panties.
575
00:26:32,640 --> 00:26:34,640
Like this.
576
00:26:34,640 --> 00:26:36,640
Just like that.
577
00:26:36,640 --> 00:26:38,640
Why don't you spank your shoulder?
578
00:26:38,640 --> 00:26:40,640
Why don't you spank your shoulder?
579
00:27:02,640 --> 00:27:04,640
You really want to make it special for my last time, right?
580
00:27:04,640 --> 00:27:06,640
Thank you.
581
00:27:06,640 --> 00:27:08,640
I'm going to miss you so much.
582
00:27:16,640 --> 00:27:18,640
Your cock is so fucking nice.
583
00:27:22,640 --> 00:27:24,640
Just like that.
584
00:27:36,640 --> 00:27:38,640
Oh, yeah.
585
00:27:38,640 --> 00:27:40,640
Just like that.
586
00:27:48,640 --> 00:27:50,640
Oh, fuck.
587
00:27:50,640 --> 00:27:52,640
Fuck.
588
00:27:52,640 --> 00:27:54,640
Oh, my God.
589
00:27:58,640 --> 00:28:00,640
That feels so good.
590
00:28:02,640 --> 00:28:04,640
Oh, my God.
591
00:28:04,640 --> 00:28:06,640
It goes so deep in my pussy.
592
00:28:18,640 --> 00:28:20,640
Oh, my God.
593
00:28:20,640 --> 00:28:22,640
Oh, my God.
594
00:28:22,640 --> 00:28:24,640
Why don't you throw it back at me?
595
00:28:26,640 --> 00:28:28,640
Oh, fuck.
596
00:28:34,640 --> 00:28:36,640
Oh, yeah.
597
00:28:40,640 --> 00:28:42,640
Just like that.
598
00:28:42,640 --> 00:28:44,640
Yeah.
599
00:28:46,640 --> 00:28:48,640
Oh, my God.
600
00:29:00,640 --> 00:29:02,640
Oh, my God.
601
00:29:04,640 --> 00:29:06,640
Oh, fuck.
602
00:29:14,640 --> 00:29:16,640
That feels so good.
603
00:29:22,640 --> 00:29:24,640
Yeah, all the way down.
604
00:29:28,640 --> 00:29:30,640
Oh, yes.
605
00:29:34,640 --> 00:29:36,640
Yeah.
606
00:29:40,640 --> 00:29:42,640
Oh, my God.
607
00:29:44,640 --> 00:29:46,640
Fuck, it feels so good.
608
00:29:48,640 --> 00:29:50,640
Oh, my God.
609
00:29:56,640 --> 00:29:58,640
Oh, fuck.
610
00:29:58,640 --> 00:30:00,640
You fucked that little pussy so good.
611
00:30:04,640 --> 00:30:06,640
Oh, fuck.
612
00:30:30,640 --> 00:30:32,640
Oh, my God.
613
00:30:34,640 --> 00:30:36,640
Oh, my God.
614
00:30:38,640 --> 00:30:40,640
Oh, my God.
615
00:30:44,640 --> 00:30:46,640
Oh, yeah, come for me.
616
00:30:46,640 --> 00:30:48,640
Come for your little bro.
617
00:30:50,640 --> 00:30:52,640
Oh, fuck.
618
00:31:00,640 --> 00:31:02,640
Yes, it feels so good.
619
00:31:04,640 --> 00:31:06,640
You're right.
620
00:31:20,640 --> 00:31:22,640
Your dick feels so good.
621
00:31:22,640 --> 00:31:24,640
Oh, yeah.
622
00:31:32,640 --> 00:31:34,640
Oh, my God. It's so bad.
623
00:31:36,640 --> 00:31:38,640
Oh, fuck.
624
00:31:38,640 --> 00:31:40,640
Yes, yes, yes, yes, yes.
625
00:31:40,640 --> 00:31:42,640
I told you I could.
626
00:31:48,640 --> 00:31:50,640
Oh, my God.
627
00:31:50,640 --> 00:31:52,640
Yes, yes, yes.
628
00:32:02,640 --> 00:32:04,640
Oh, fuck.
629
00:32:10,640 --> 00:32:12,640
Oh, yeah.
630
00:32:12,640 --> 00:32:14,640
It feels so good.
631
00:32:14,640 --> 00:32:16,640
Oh, my God.
632
00:32:16,640 --> 00:32:18,640
Oh, my God.
633
00:32:20,640 --> 00:32:22,640
Oh, my God.
634
00:32:26,640 --> 00:32:28,640
Oh, my God.
635
00:32:28,640 --> 00:32:30,640
Oh, fuck.
636
00:32:30,640 --> 00:32:32,640
Oh, fuck.
637
00:32:32,640 --> 00:32:34,640
Oh, fuck.
638
00:32:46,640 --> 00:32:48,640
Shit.
639
00:32:48,640 --> 00:32:50,640
Shit.
640
00:32:50,640 --> 00:32:52,640
Shit.
641
00:32:52,640 --> 00:32:54,640
Oh, fuck.
642
00:32:56,640 --> 00:32:58,640
Oh, my God.
643
00:32:58,640 --> 00:33:00,640
Your dick is so fucking deep.
644
00:33:02,640 --> 00:33:04,640
Oh, shit.
645
00:33:06,640 --> 00:33:08,640
You're right.
646
00:33:08,640 --> 00:33:10,640
Yes.
647
00:33:10,640 --> 00:33:12,640
You're right.
648
00:33:16,640 --> 00:33:18,640
Oh, yes.
649
00:33:20,640 --> 00:33:22,640
Yes.
650
00:33:22,640 --> 00:33:24,640
Yes.
651
00:33:26,640 --> 00:33:28,640
Yes.
652
00:33:30,640 --> 00:33:32,640
Yes.
653
00:33:32,640 --> 00:33:34,640
Oh, yeah, just like that.
654
00:33:34,640 --> 00:33:36,640
Yeah.
655
00:33:42,640 --> 00:33:44,640
It feels so good.
656
00:33:44,640 --> 00:33:46,640
It feels so good.
657
00:33:52,640 --> 00:33:54,640
Yes.
658
00:33:54,640 --> 00:33:56,640
Yes.
659
00:33:58,640 --> 00:34:00,640
Oh, yes.
660
00:34:00,640 --> 00:34:02,640
Oh, yes.
661
00:34:02,640 --> 00:34:04,640
Yes.
662
00:34:06,640 --> 00:34:08,640
Yes.
663
00:34:08,640 --> 00:34:10,640
Yes.
664
00:34:10,640 --> 00:34:12,640
Ah.
665
00:34:12,640 --> 00:34:14,640
Oh, fuck.
666
00:34:16,640 --> 00:34:18,640
Oh, fuck.
667
00:34:18,640 --> 00:34:20,640
Oh, fuck.
668
00:34:22,640 --> 00:34:24,640
Oh, fuck.
669
00:34:32,640 --> 00:34:34,640
Oh, yeah.
670
00:34:34,640 --> 00:34:36,640
Yeah.
671
00:34:36,640 --> 00:34:38,640
Yeah.
672
00:34:38,640 --> 00:34:40,640
Yeah.
673
00:34:40,640 --> 00:34:42,640
Yeah.
674
00:34:42,640 --> 00:34:44,640
Yeah.
675
00:34:44,640 --> 00:34:46,640
Oh, yeah.
676
00:34:46,640 --> 00:34:48,640
Oh, fuck.
677
00:34:48,640 --> 00:34:50,640
Yeah.
678
00:34:50,640 --> 00:34:52,640
Oh
679
00:35:12,240 --> 00:35:14,240
Yeah, just like that
680
00:35:14,240 --> 00:35:16,240
Oh
681
00:35:44,240 --> 00:35:46,240
Oh
682
00:36:14,240 --> 00:36:16,240
Oh
683
00:36:44,240 --> 00:36:47,240
Oh
684
00:37:15,240 --> 00:37:17,240
Just like that
685
00:37:24,240 --> 00:37:26,240
Get on your feet and write it
686
00:37:44,240 --> 00:37:46,240
Oh
687
00:38:14,240 --> 00:38:17,240
Oh
688
00:38:44,240 --> 00:38:47,240
Mmm
689
00:39:14,240 --> 00:39:16,240
Oh
690
00:39:45,240 --> 00:39:47,880
Fuck you get so fucking deep
691
00:39:58,000 --> 00:40:00,000
Oh my god
692
00:40:07,520 --> 00:40:10,400
Oh that big fucking shit
693
00:40:10,400 --> 00:40:14,320
So fucking deep in my pussy
694
00:40:40,400 --> 00:40:42,400
Oh
695
00:41:02,400 --> 00:41:04,720
The dick is so fucking big
696
00:41:11,400 --> 00:41:13,400
Like-like-like-like-like oh
697
00:41:14,400 --> 00:41:16,400
Oh
698
00:41:38,400 --> 00:41:40,400
Fuck you sick
699
00:41:44,400 --> 00:41:46,400
Oh my god
700
00:41:47,400 --> 00:41:49,400
Oh I think you're gonna make me closer
701
00:41:49,400 --> 00:41:50,400
You're gonna come for me?
702
00:41:50,400 --> 00:41:52,400
You're gonna come in this pretty little face?
703
00:41:52,400 --> 00:41:53,400
Yeah?
704
00:41:53,400 --> 00:41:54,400
Yes?
705
00:41:54,400 --> 00:41:56,400
Oh my god
706
00:41:56,400 --> 00:41:59,400
You're gonna cover my face in that fucking cover?
707
00:41:59,400 --> 00:42:01,400
Oh yeah
708
00:42:01,400 --> 00:42:03,400
Oh my god, my god, my god
709
00:42:13,400 --> 00:42:15,400
Oh
710
00:42:17,400 --> 00:42:19,400
Mike
711
00:42:22,400 --> 00:42:24,400
Oh my god
712
00:42:24,400 --> 00:42:26,400
Oh, beg for that cover
713
00:42:26,400 --> 00:42:28,400
You're gonna give me all that come on your face
714
00:42:28,400 --> 00:42:30,400
In that pretty little face
715
00:42:30,400 --> 00:42:32,400
Yes?
716
00:42:32,400 --> 00:42:34,400
Yes, too
717
00:42:34,400 --> 00:42:36,400
Oh, god, just like that
718
00:42:36,400 --> 00:42:38,400
You're gonna cover it all
719
00:42:38,400 --> 00:42:40,400
Oh
720
00:42:40,400 --> 00:42:42,400
Oh yeah
721
00:42:42,400 --> 00:42:44,400
Oh yeah, get on your knee
722
00:42:44,400 --> 00:42:46,400
Get on your knee
723
00:42:53,400 --> 00:42:55,400
Oh, it's coming
724
00:42:59,400 --> 00:43:01,400
Hey, just like that
725
00:43:13,400 --> 00:43:15,400
Oh
726
00:43:15,400 --> 00:43:17,400
So much
727
00:43:17,400 --> 00:43:19,400
I want all of it
728
00:43:19,400 --> 00:43:21,400
I just want you to look at
729
00:43:21,400 --> 00:43:23,400
Oh my god, all of that come out
730
00:43:33,400 --> 00:43:36,400
Now it's time for your big sis to go pack
731
00:43:36,400 --> 00:43:38,400
Oh man
732
00:43:38,400 --> 00:43:41,400
I think I'm gonna start renewing my passport
733
00:43:42,400 --> 00:43:44,400
Oh
40531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.