All language subtitles for The Horny Job Hunter Adrian Maya

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Oh 2 00:00:13,520 --> 00:00:16,520 Didn't expect you to get back home from college so early 3 00:00:16,520 --> 00:00:20,120 Oh mom and dad to me you would be home, so I figured why waste time 4 00:00:20,120 --> 00:00:22,120 You know when you get back as soon as Wow 5 00:00:23,680 --> 00:00:25,680 Oh 6 00:00:26,680 --> 00:00:28,680 You look like a man 7 00:00:29,680 --> 00:00:36,680 Crazy yeah, I mean I've definitely matured since I have you what's been four years. Yeah, you've really grown up 8 00:00:40,080 --> 00:00:45,220 You've definitely toned up your body too yeah, you know college all the partying and stuff 9 00:00:46,280 --> 00:00:49,800 The sorority all those frat guys that you're telling me about 10 00:00:50,320 --> 00:00:55,360 So tell me sis is college all that's hyped up to be you know it is a lot of fun 11 00:00:55,360 --> 00:01:01,520 You with the partying and stuff, but I mean I really miss my family and my little brother 12 00:01:03,720 --> 00:01:09,900 I'm grown. I'm not too annoying and we can hang out we can you know chill and 13 00:01:11,240 --> 00:01:16,880 You have some time oh yeah, I mean we could probably do it later. You're not working today or anything 14 00:01:16,880 --> 00:01:23,960 Oh, how do you know I got a job mom told me oh wow yeah, so that that's stupid little allowance was 15 00:01:25,960 --> 00:01:28,880 Take girls girls out on dates, and I was getting embarrassed 16 00:01:28,960 --> 00:01:33,960 I'm sure your little girlfriends love when you take them out on dates that is so cute 17 00:01:33,960 --> 00:01:38,960 Yeah, I don't have to split the check anymore. I got a job right then I asked dad anymore 18 00:01:40,480 --> 00:01:45,860 Okay, so you have some time you said I was just playing video games with my friends 19 00:01:45,860 --> 00:01:51,880 But but yeah, I didn't expect you to come so abrupt of course. I have time for you sis okay perfect 20 00:01:51,880 --> 00:01:58,120 I'm gonna shower and freshen up a little bit. I've been on the plane all day, but when I'm done. I'll just meet you at the couch 21 00:02:21,880 --> 00:02:23,880 Oh 22 00:02:24,640 --> 00:02:26,640 Oh 23 00:02:26,640 --> 00:02:33,640 Oh my god! 24 00:02:33,640 --> 00:02:42,640 What are you doing? 25 00:02:42,640 --> 00:02:51,640 Get in here! 26 00:02:51,640 --> 00:02:54,640 Get in here! 27 00:02:54,640 --> 00:02:55,640 I can explain! 28 00:02:55,640 --> 00:02:57,640 You're watching me outside the door? 29 00:02:57,640 --> 00:02:58,640 What are you doing? 30 00:02:58,640 --> 00:03:00,640 Um, nothing. 31 00:03:00,640 --> 00:03:12,640 Um, to be honest though, I just noticed that you've grown so much and I couldn't help but, you know, get a little peek at myself. 32 00:03:12,640 --> 00:03:15,640 I mean, I guess, but you're my stepbrother. 33 00:03:15,640 --> 00:03:17,640 I mean, come on. 34 00:03:17,640 --> 00:03:19,640 I was gonna hop in the shower. 35 00:03:19,640 --> 00:03:21,640 What if you wanna see me naked or something? 36 00:03:21,640 --> 00:03:28,640 Yeah, I know, but I just, since you walked in and I was just admiring your shave, like, look at that ass. 37 00:03:28,640 --> 00:03:34,640 I mean, you're like, you've been eating really good. 38 00:03:34,640 --> 00:03:36,640 Yeah, yeah. 39 00:03:36,640 --> 00:03:40,640 I mean, yeah, college has done me a little good. 40 00:03:40,640 --> 00:03:43,640 Can I see? Can you turn around for me? I just kinda wanna see. 41 00:03:43,640 --> 00:03:45,640 Yeah. 42 00:03:45,640 --> 00:03:48,640 Oh, wow. You've been doing squats and stuff? 43 00:03:49,640 --> 00:03:53,640 Wow, sis. That's really hot. 44 00:03:55,640 --> 00:03:59,640 How crazy is this? My baby brother asking me. 45 00:03:59,640 --> 00:04:02,640 I'm not so baby anymore. 46 00:04:02,640 --> 00:04:05,640 Oh my god. 47 00:04:05,640 --> 00:04:09,640 Your, um, your heart? 48 00:04:09,640 --> 00:04:11,640 Yeah. 49 00:04:11,640 --> 00:04:17,640 Oh my gosh. It's big. 50 00:04:17,640 --> 00:04:23,640 Wow. Oh my god. 51 00:04:23,640 --> 00:04:25,640 I'm not so little anymore. 52 00:04:25,640 --> 00:04:29,640 No, not at all. 53 00:04:29,640 --> 00:04:31,640 So what do you think, sis? 54 00:04:31,640 --> 00:04:35,640 I mean, it's really nice. 55 00:04:35,640 --> 00:04:44,640 I'm not gonna lie. I was watching some videos before you got here, so you kind of interrupted me. 56 00:04:44,640 --> 00:04:46,640 So you didn't get to finish? 57 00:04:46,640 --> 00:04:48,640 Yeah, and I'm a little upset about that. 58 00:04:48,640 --> 00:04:55,640 Well, I mean, I have a few minutes. Maybe I can help. 59 00:04:58,640 --> 00:05:00,640 Oh, wow. 60 00:05:00,640 --> 00:05:02,640 Oh my god. 61 00:05:16,640 --> 00:05:18,640 Mmm. 62 00:05:18,640 --> 00:05:20,640 Oh, wow. 63 00:05:20,640 --> 00:05:22,640 Wow. 64 00:05:22,640 --> 00:05:24,640 Mmm. 65 00:05:24,640 --> 00:05:26,640 Mmm. 66 00:05:28,640 --> 00:05:30,640 Wow. 67 00:05:30,640 --> 00:05:32,640 Mmm. 68 00:05:32,640 --> 00:05:34,640 Oh my god. 69 00:05:34,640 --> 00:05:36,640 Mmm. 70 00:05:36,640 --> 00:05:38,640 Oh my god. 71 00:05:38,640 --> 00:05:40,640 Oh, yeah. 72 00:05:42,640 --> 00:05:44,640 Oh my god, sis. 73 00:05:44,640 --> 00:05:46,640 Mmm. 74 00:05:46,640 --> 00:05:48,640 Mmm. 75 00:05:48,640 --> 00:05:50,640 This feels so good. 76 00:05:50,640 --> 00:05:52,640 Mmm. 77 00:05:52,640 --> 00:05:54,640 Oh my god. 78 00:05:54,640 --> 00:05:56,640 Oh my god. 79 00:05:56,640 --> 00:05:58,640 Mmm. 80 00:05:58,640 --> 00:06:00,640 Mmm. 81 00:06:00,640 --> 00:06:02,640 Oh my god. 82 00:06:02,640 --> 00:06:04,640 Oh my god. 83 00:06:04,640 --> 00:06:06,640 Just like that. 84 00:06:06,640 --> 00:06:08,640 Ah. 85 00:06:08,640 --> 00:06:10,640 Ah. 86 00:06:10,640 --> 00:06:12,640 Why aren't you showing me your titties? 87 00:06:12,640 --> 00:06:14,640 Mmm. 88 00:06:14,640 --> 00:06:16,640 Mmm. 89 00:06:16,640 --> 00:06:18,640 Oh, wow. 90 00:06:18,640 --> 00:06:20,640 That's so nice. 91 00:06:20,640 --> 00:06:22,640 Mmm. 92 00:06:22,640 --> 00:06:24,640 Mmm. 93 00:06:24,640 --> 00:06:26,640 Mmm. 94 00:06:26,640 --> 00:06:28,640 Mmm. 95 00:06:28,640 --> 00:06:30,640 Mmm. 96 00:06:30,640 --> 00:06:32,640 Oh, fuck. 97 00:06:32,640 --> 00:06:34,640 Oh, yeah. 98 00:06:34,640 --> 00:06:36,640 Just like that. 99 00:06:36,640 --> 00:06:38,640 Mmm. 100 00:06:38,640 --> 00:06:40,640 Mmm. 101 00:06:40,640 --> 00:06:42,640 Mmm. 102 00:06:42,640 --> 00:06:44,640 Mmm. 103 00:06:44,640 --> 00:06:46,640 Mmm. 104 00:06:46,640 --> 00:06:48,640 Mmm. 105 00:06:48,640 --> 00:06:50,640 Fuck. 106 00:06:50,640 --> 00:06:52,640 Oh. 107 00:06:52,640 --> 00:06:54,640 Oh, yeah. 108 00:06:54,640 --> 00:06:56,640 Oh, fuck. 109 00:06:56,640 --> 00:06:58,640 Oh, fuck. 110 00:06:58,640 --> 00:07:00,640 Oh, fuck. 111 00:07:00,640 --> 00:07:02,640 Oh, shit. 112 00:07:02,640 --> 00:07:04,640 Oh, sis. 113 00:07:04,640 --> 00:07:06,640 If you keep sucking it like that, I'm going to come. 114 00:07:06,640 --> 00:07:08,640 Oh, yeah. 115 00:07:08,640 --> 00:07:10,640 Keep going all the way down. 116 00:07:10,640 --> 00:07:12,640 Oh, fuck. 117 00:07:12,640 --> 00:07:14,640 Oh, oh. 118 00:07:14,640 --> 00:07:16,640 I'm coming. 119 00:07:16,640 --> 00:07:18,640 I'm coming. 120 00:07:18,640 --> 00:07:20,640 Oh. 121 00:07:20,640 --> 00:07:22,640 Oh. 122 00:07:22,640 --> 00:07:24,640 Oh, my god. 123 00:07:24,640 --> 00:07:26,640 Oh, my god. 124 00:07:26,640 --> 00:07:28,640 Oh, my god. 125 00:07:28,640 --> 00:07:30,640 Oh, my god. 126 00:07:30,640 --> 00:07:32,640 Oh, my god. 127 00:07:32,640 --> 00:07:34,640 Oh, my god. 128 00:07:34,640 --> 00:07:36,640 Ah. 129 00:07:36,640 --> 00:07:38,640 Ah. 130 00:07:38,640 --> 00:07:40,640 You swallowed it all? 131 00:07:40,640 --> 00:07:42,640 Of course. 132 00:07:42,640 --> 00:07:44,640 Oh, my god. You college girls are crazy. 133 00:07:44,640 --> 00:07:46,640 Don't worry. When you get enough frat, 134 00:07:46,640 --> 00:07:48,640 you'll learn about this. 135 00:07:48,640 --> 00:07:50,640 Now, scatter off so I can shower. 136 00:07:50,640 --> 00:07:52,640 Okay. 137 00:07:52,640 --> 00:07:54,640 Okay. 138 00:07:54,640 --> 00:07:56,640 I'm going to use the little time. 139 00:07:56,640 --> 00:07:58,640 I guess I have to use the little time. 140 00:07:58,640 --> 00:08:00,640 I think we're going to have to do it quicker. 141 00:08:00,640 --> 00:08:02,640 What are you doing? 142 00:08:02,640 --> 00:08:06,640 I'm just going over these interview questions for that interview I have today. 143 00:08:06,640 --> 00:08:08,640 I'm a little nervous. 144 00:08:08,640 --> 00:08:12,640 That's the day for that big CBD company you were telling me about. 145 00:08:12,640 --> 00:08:14,640 Yeah, I figured they'd like the green. 146 00:08:14,640 --> 00:08:16,640 Oh, yeah. 147 00:08:16,640 --> 00:08:18,640 That's awesome. Yeah, the green really stands out. 148 00:08:18,640 --> 00:08:20,640 So what? 149 00:08:20,640 --> 00:08:22,640 You're just talking to yourself going over the questions. 150 00:08:22,640 --> 00:08:24,640 Yeah, there's a lot. 151 00:08:24,640 --> 00:08:26,640 And I don't want to miss anything. 152 00:08:26,640 --> 00:08:28,640 I've never interviewed for a company like this. 153 00:08:28,640 --> 00:08:30,640 And I don't want to lose my chance at working with them 154 00:08:30,640 --> 00:08:32,640 just because I missed a couple of questions. 155 00:08:32,640 --> 00:08:34,640 That's a booming industry. 156 00:08:34,640 --> 00:08:36,640 You really want to get on the train now. 157 00:08:36,640 --> 00:08:38,640 Yeah, exactly. 158 00:08:38,640 --> 00:08:40,640 I'm just a little nervous. 159 00:08:40,640 --> 00:08:42,640 Of course. 160 00:08:42,640 --> 00:08:44,640 Since you're shaking, are you okay? 161 00:08:44,640 --> 00:08:46,640 Yeah, I don't know. 162 00:08:46,640 --> 00:08:48,640 I feel like I need some help or something. 163 00:08:48,640 --> 00:08:50,640 I don't have anyone to... 164 00:08:50,640 --> 00:08:52,640 Before you left from college, you were so confident. 165 00:08:52,640 --> 00:08:56,640 Where's that confident big sister I've always known? 166 00:08:56,640 --> 00:08:58,640 It's a big company. 167 00:08:58,640 --> 00:09:00,640 And I don't want to screw up my shot. 168 00:09:00,640 --> 00:09:02,640 It's my first interview. 169 00:09:02,640 --> 00:09:04,640 I don't want to mess up. 170 00:09:04,640 --> 00:09:06,640 Right. 171 00:09:06,640 --> 00:09:08,640 Is there any way I could help you out or something? 172 00:09:08,640 --> 00:09:10,640 Yeah. 173 00:09:10,640 --> 00:09:12,640 Maybe I could read the questions for you. 174 00:09:12,640 --> 00:09:14,640 Absolutely. 175 00:09:14,640 --> 00:09:16,640 Here, you read them. 176 00:09:16,640 --> 00:09:18,640 And then I'll just... 177 00:09:18,640 --> 00:09:20,640 Like a mock interview. 178 00:09:20,640 --> 00:09:22,640 Yeah, we'll do like a mock interview. 179 00:09:22,640 --> 00:09:24,640 All right, sis. 180 00:09:24,640 --> 00:09:26,640 Okay. 181 00:09:26,640 --> 00:09:30,640 So, the first question is... 182 00:09:30,640 --> 00:09:32,640 What's your best quality? 183 00:09:32,640 --> 00:09:34,640 Start with that one. 184 00:09:34,640 --> 00:09:38,640 Okay, my best quality... 185 00:09:38,640 --> 00:09:40,640 My best quality is... 186 00:09:40,640 --> 00:09:42,640 I'm on time. 187 00:09:42,640 --> 00:09:44,640 Well, sometimes I'm on time. 188 00:09:44,640 --> 00:09:46,640 That was one of the questions on the list. 189 00:09:46,640 --> 00:09:48,640 Sis, pay attention. 190 00:09:48,640 --> 00:09:50,640 Pretend I'm your boss. 191 00:09:50,640 --> 00:09:52,640 Right, right. 192 00:09:52,640 --> 00:09:54,640 Sorry, sorry. 193 00:09:54,640 --> 00:09:56,640 Would you whisper and stutter in front of your boss? 194 00:09:56,640 --> 00:09:58,640 No, no. 195 00:09:58,640 --> 00:10:00,640 You're right. Okay. 196 00:10:00,640 --> 00:10:02,640 The next one. 197 00:10:02,640 --> 00:10:04,640 So, what's your worst quality? 198 00:10:04,640 --> 00:10:06,640 My worst quality? 199 00:10:06,640 --> 00:10:08,640 Right. 200 00:10:08,640 --> 00:10:10,640 Oh my god. 201 00:10:10,640 --> 00:10:12,640 That's not one of the questions on the list. 202 00:10:12,640 --> 00:10:14,640 Do you really think that they'd ask me that? 203 00:10:14,640 --> 00:10:16,640 I feel like they're baiting me a little bit. 204 00:10:16,640 --> 00:10:18,640 Sis, calm down. 205 00:10:18,640 --> 00:10:20,640 You're shaking and like... 206 00:10:20,640 --> 00:10:22,640 You're stuttering. 207 00:10:22,640 --> 00:10:24,640 Listen, just calm down. 208 00:10:24,640 --> 00:10:26,640 Take a breather. 209 00:10:26,640 --> 00:10:30,640 Is there any relaxation technique that would help? 210 00:10:30,640 --> 00:10:34,640 Maybe some tea in the kitchen? 211 00:10:34,640 --> 00:10:36,640 Let's calm your nerves down. 212 00:10:36,640 --> 00:10:38,640 You know, I have an idea. 213 00:10:38,640 --> 00:10:40,640 You know how they say, 214 00:10:40,640 --> 00:10:42,640 picture the crowd naked 215 00:10:42,640 --> 00:10:44,640 or in their underwear? 216 00:10:44,640 --> 00:10:46,640 Right. 217 00:10:46,640 --> 00:10:48,640 Maybe if you got in your underwear, 218 00:10:48,640 --> 00:10:50,640 that would help me. 219 00:10:50,640 --> 00:10:52,640 Whoa, whoa, whoa. Hold up. 220 00:10:52,640 --> 00:10:56,640 Would you tell your boss to get in his underwear? 221 00:10:56,640 --> 00:10:58,640 Well, no, but it's... 222 00:10:58,640 --> 00:11:02,640 I know you and I'm not really that nervous around you, 223 00:11:02,640 --> 00:11:04,640 but I'll be really nervous around my boss. 224 00:11:04,640 --> 00:11:06,640 So maybe if you just being in your... 225 00:11:06,640 --> 00:11:10,640 I mean, I don't see how that would help. 226 00:11:10,640 --> 00:11:12,640 Come on. It's a saying. 227 00:11:12,640 --> 00:11:14,640 I mean, it wouldn't be a saying if it wasn't real. 228 00:11:14,640 --> 00:11:19,640 So you're saying that it would help you get less nervous if you had me naked? 229 00:11:19,640 --> 00:11:20,640 Yeah. 230 00:11:20,640 --> 00:11:22,640 Instead of picturing me naked? 231 00:11:22,640 --> 00:11:24,640 Absolutely. 232 00:11:24,640 --> 00:11:26,640 Well, is it... 233 00:11:26,640 --> 00:11:28,640 I don't know. 234 00:11:28,640 --> 00:11:30,640 Are you sure? 235 00:11:30,640 --> 00:11:32,640 Yeah, come on. It'll be a lot of help. 236 00:11:32,640 --> 00:11:34,640 I really want to ace this interview. 237 00:11:34,640 --> 00:11:36,640 Well, you already sound a lot less nervous 238 00:11:36,640 --> 00:11:39,640 just by thinking about it. 239 00:11:39,640 --> 00:11:41,640 So... 240 00:11:41,640 --> 00:11:43,640 All right, fine. 241 00:11:43,640 --> 00:11:45,640 We'll give it a shot. 242 00:11:45,640 --> 00:11:47,640 Perfect. 243 00:11:49,640 --> 00:11:51,640 Okay. 244 00:11:51,640 --> 00:11:53,640 Okay. 245 00:11:53,640 --> 00:11:55,640 Okay. 246 00:11:55,640 --> 00:11:57,640 Okay. 247 00:11:57,640 --> 00:11:59,640 Okay. 248 00:11:59,640 --> 00:12:03,640 So, go ahead. Ask the questions. 249 00:12:03,640 --> 00:12:05,640 All right, sis. 250 00:12:05,640 --> 00:12:07,640 The next one I ask you, 251 00:12:07,640 --> 00:12:11,640 if you can carry large objects... 252 00:12:11,640 --> 00:12:13,640 Large objects? 253 00:12:13,640 --> 00:12:17,640 Yeah, it says 20 pounds or more around the office. 254 00:12:17,640 --> 00:12:21,640 I mean, I think I could. 255 00:12:21,640 --> 00:12:23,640 What are you doing, sis? 256 00:12:23,640 --> 00:12:25,640 Can you stop? I'm trying to ask you a question. 257 00:12:25,640 --> 00:12:27,640 Sorry, I got distracted. 258 00:12:27,640 --> 00:12:29,640 Come on, keep going. Keep going. 259 00:12:29,640 --> 00:12:31,640 No, if I ask you this next question, 260 00:12:31,640 --> 00:12:40,640 it's like, would you ever sexually harass your employer or any employee? 261 00:12:40,640 --> 00:12:43,640 Sis, what are you doing? 262 00:12:44,640 --> 00:12:47,640 I just... I figured out... 263 00:12:47,640 --> 00:12:49,640 Sis... 264 00:12:51,640 --> 00:12:53,640 Doesn't make it better. 265 00:12:57,640 --> 00:12:59,640 How is this going to help? 266 00:12:59,640 --> 00:13:02,640 I mean, I'm not nervous anymore. 267 00:13:02,640 --> 00:13:06,640 I'm a lot calm, and I think that... 268 00:13:08,640 --> 00:13:10,640 If I... 269 00:13:10,640 --> 00:13:12,640 Maybe if I just come a little, 270 00:13:12,640 --> 00:13:14,640 that'll set me up for the interview. 271 00:13:14,640 --> 00:13:16,640 Um... 272 00:13:16,640 --> 00:13:18,640 I don't know, sis. 273 00:13:20,640 --> 00:13:25,640 I guess whatever will help you land that job. 274 00:13:25,640 --> 00:13:26,640 Really? 275 00:13:26,640 --> 00:13:31,640 Yeah, you can suck it for a little and that's it. 276 00:13:31,640 --> 00:13:36,640 Well, actually, I need to come. 277 00:13:36,640 --> 00:13:38,640 So I was thinking... 278 00:13:38,640 --> 00:13:39,640 Wait. 279 00:13:39,640 --> 00:13:41,640 Maybe you could... 280 00:13:43,640 --> 00:13:45,640 Wait, what are you doing, sis? 281 00:13:46,640 --> 00:13:48,640 I mean, come on. 282 00:13:48,640 --> 00:13:50,640 It would help me a lot. 283 00:13:50,640 --> 00:13:52,640 Oh, um... 284 00:13:52,640 --> 00:13:54,640 You're getting naked in the kitchen. 285 00:13:54,640 --> 00:13:56,640 Sis, what are you doing? 286 00:13:56,640 --> 00:13:57,640 Come on. 287 00:13:57,640 --> 00:13:58,640 Where's mom? 288 00:13:58,640 --> 00:14:01,640 They're gone. They won't be back till later. 289 00:14:01,640 --> 00:14:03,640 Come on. 290 00:14:03,640 --> 00:14:04,640 I don't know about this. 291 00:14:04,640 --> 00:14:06,640 You want to help me, don't you? 292 00:14:06,640 --> 00:14:08,640 Yeah, I do, but it's... 293 00:14:10,640 --> 00:14:11,640 Oh, my God. 294 00:14:11,640 --> 00:14:13,640 You better not tell anybody. 295 00:14:13,640 --> 00:14:14,640 Yes. 296 00:14:14,640 --> 00:14:16,640 I won't. 297 00:14:16,640 --> 00:14:17,640 Oh. 298 00:14:17,640 --> 00:14:18,640 Oh. 299 00:14:18,640 --> 00:14:19,640 Oh. 300 00:14:19,640 --> 00:14:20,640 Oh. 301 00:14:20,640 --> 00:14:21,640 Oh. 302 00:14:21,640 --> 00:14:23,640 Oh, my God. 303 00:14:23,640 --> 00:14:24,640 Yes. 304 00:14:24,640 --> 00:14:25,640 Oh. 305 00:14:25,640 --> 00:14:26,640 Oh. 306 00:14:26,640 --> 00:14:27,640 Oh. 307 00:14:27,640 --> 00:14:29,640 Oh, yes. 308 00:14:29,640 --> 00:14:31,640 Oh, yes. 309 00:14:31,640 --> 00:14:32,640 Oh. 310 00:14:32,640 --> 00:14:33,640 Oh. 311 00:14:33,640 --> 00:14:34,640 Yes. 312 00:14:34,640 --> 00:14:35,640 Oh. 313 00:14:35,640 --> 00:14:36,640 Yes. 314 00:14:36,640 --> 00:14:38,640 Oh, she's cute. 315 00:14:38,640 --> 00:14:40,640 Oh, yes. 316 00:14:40,640 --> 00:14:42,640 Oh, yes. 317 00:14:42,640 --> 00:14:44,640 Oh, yes. 318 00:14:44,640 --> 00:14:46,640 Oh. 319 00:14:46,640 --> 00:14:48,640 Oh, my gosh. 320 00:14:48,640 --> 00:14:50,640 Oh. 321 00:14:50,640 --> 00:14:52,640 Oh, yes. 322 00:14:52,640 --> 00:14:54,640 Are you sure this is working? 323 00:14:54,640 --> 00:14:55,640 Yes. 324 00:14:55,640 --> 00:14:57,640 Oh, I feel so good. 325 00:14:57,640 --> 00:14:58,640 Oh. 326 00:14:58,640 --> 00:15:00,640 Oh. 327 00:15:00,640 --> 00:15:02,640 Oh, my God. 328 00:15:02,640 --> 00:15:04,640 Oh, my God. 329 00:15:04,640 --> 00:15:06,640 Oh, my God. 330 00:15:06,640 --> 00:15:08,640 Oh, my God. 331 00:15:08,640 --> 00:15:10,640 Oh. 332 00:15:10,640 --> 00:15:12,640 Oh, yes. 333 00:15:12,640 --> 00:15:14,640 Oh. 334 00:15:14,640 --> 00:15:16,640 Yes. 335 00:15:16,640 --> 00:15:18,640 Oh. 336 00:15:18,640 --> 00:15:20,640 Oh. 337 00:15:20,640 --> 00:15:22,640 Oh, my God. 338 00:15:22,640 --> 00:15:24,640 Yes. 339 00:15:24,640 --> 00:15:26,640 Oh, my God. 340 00:15:26,640 --> 00:15:28,640 Oh, it's coming all over me. 341 00:15:28,640 --> 00:15:30,640 Yes. 342 00:15:30,640 --> 00:15:32,640 Oh, I can see it. 343 00:15:32,640 --> 00:15:34,640 I feel so good. 344 00:15:34,640 --> 00:15:36,640 Oh, my God. 345 00:15:36,640 --> 00:15:38,640 Oh. 346 00:15:38,640 --> 00:15:40,640 Oh. 347 00:15:40,640 --> 00:15:42,640 Oh. 348 00:15:42,640 --> 00:15:44,640 Oh. 349 00:15:44,640 --> 00:15:46,640 Oh. 350 00:15:46,640 --> 00:15:48,640 Oh. 351 00:15:48,640 --> 00:15:50,640 Oh. 352 00:15:50,640 --> 00:15:52,640 Oh. 353 00:15:52,640 --> 00:15:54,640 Oh, yes. 354 00:15:54,640 --> 00:15:56,640 Oh. 355 00:15:56,640 --> 00:15:58,640 Oh. 356 00:15:58,640 --> 00:16:00,640 Oh. 357 00:16:00,640 --> 00:16:02,640 Oh. 358 00:16:02,640 --> 00:16:04,640 Oh. 359 00:16:04,640 --> 00:16:06,640 Oh. 360 00:16:06,640 --> 00:16:08,640 Oh. 361 00:16:08,640 --> 00:16:10,640 Oh. 362 00:16:10,640 --> 00:16:12,640 Oh. 363 00:16:12,640 --> 00:16:14,640 Oh. 364 00:16:14,640 --> 00:16:16,640 That pussy tastes so good. 365 00:16:16,640 --> 00:16:18,640 Oh. 366 00:16:18,640 --> 00:16:20,640 Oh, yes. 367 00:16:20,640 --> 00:16:22,640 Why don't we go over there? 368 00:16:22,640 --> 00:16:24,640 Come here. 369 00:16:24,640 --> 00:16:26,640 Come here. 370 00:16:26,640 --> 00:16:28,640 Come here. 371 00:16:28,640 --> 00:16:30,640 Come here. 372 00:16:30,640 --> 00:16:32,640 Yeah. 373 00:16:32,640 --> 00:16:34,640 Oh. 374 00:16:34,640 --> 00:16:36,640 Oh. 375 00:16:36,640 --> 00:16:38,640 Oh, so tight. 376 00:16:38,640 --> 00:16:40,640 Oh, my God. 377 00:16:40,640 --> 00:16:42,640 Oh, it's pretty open for me. 378 00:16:42,640 --> 00:16:44,640 Yeah. 379 00:16:44,640 --> 00:16:46,640 Oh. 380 00:16:46,640 --> 00:16:48,640 Oh. 381 00:16:48,640 --> 00:16:50,640 Oh. 382 00:16:50,640 --> 00:16:52,640 Oh. 383 00:16:52,640 --> 00:16:54,640 Oh. 384 00:16:54,640 --> 00:16:56,640 Oh. 385 00:16:56,640 --> 00:16:58,640 Oh. 386 00:16:58,640 --> 00:17:00,640 Oh my god. 387 00:17:00,640 --> 00:17:02,640 Oh my god. 388 00:17:02,640 --> 00:17:04,640 Oh, it's so tight. 389 00:17:04,640 --> 00:17:06,640 Oh my god. 390 00:17:06,640 --> 00:17:10,640 You just go so deep in my pussy. 391 00:17:10,640 --> 00:17:14,640 Oh my god. 392 00:17:14,640 --> 00:17:16,640 Just like that. 393 00:17:20,640 --> 00:17:22,640 And it feels so good. 394 00:17:22,640 --> 00:17:26,640 Oh my god. 395 00:17:26,640 --> 00:17:28,640 Oh my god. 396 00:17:28,640 --> 00:17:30,640 Oh my god. 397 00:17:30,640 --> 00:17:32,640 Yes. 398 00:17:32,640 --> 00:17:34,640 Yes. 399 00:17:34,640 --> 00:17:36,640 Oh my god. 400 00:17:36,640 --> 00:17:38,640 Way deep in there. 401 00:17:38,640 --> 00:17:40,640 Yes. 402 00:17:40,640 --> 00:17:46,640 Oh my god. 403 00:17:46,640 --> 00:17:48,640 Oh my god. 404 00:17:48,640 --> 00:17:50,640 Yes. 405 00:17:50,640 --> 00:17:54,640 Oh my god. 406 00:17:54,640 --> 00:17:56,640 Oh, you want to go fast out there? 407 00:17:56,640 --> 00:17:58,640 Yes. 408 00:17:58,640 --> 00:18:00,640 Oh my god. 409 00:18:00,640 --> 00:18:02,640 Oh. 410 00:18:02,640 --> 00:18:04,640 Take this off. 411 00:18:04,640 --> 00:18:06,640 Oh yeah. 412 00:18:06,640 --> 00:18:08,640 Take all this off. 413 00:18:08,640 --> 00:18:10,640 Yeah. 414 00:18:10,640 --> 00:18:12,640 Ah. 415 00:18:12,640 --> 00:18:14,640 Yes. Yes. Yes. Yes. 416 00:18:14,640 --> 00:18:16,640 Oh my god. 417 00:18:16,640 --> 00:18:18,640 It feels so good. 418 00:18:18,640 --> 00:18:20,640 In my pussy. 419 00:18:20,640 --> 00:18:22,640 Yeah. 420 00:18:22,640 --> 00:18:24,640 Oh shit. 421 00:18:24,640 --> 00:18:26,640 Oh shit. 422 00:18:26,640 --> 00:18:28,640 Yes. 423 00:18:28,640 --> 00:18:30,640 Yes. 424 00:18:30,640 --> 00:18:32,640 Yes. 425 00:18:32,640 --> 00:18:34,640 Ah. 426 00:18:34,640 --> 00:18:36,640 Ah. 427 00:18:36,640 --> 00:18:38,640 Oh, am I going to make you fall? 428 00:18:38,640 --> 00:18:40,640 Yes. 429 00:18:40,640 --> 00:18:42,640 Yes. 430 00:18:42,640 --> 00:18:44,640 Ah. 431 00:18:44,640 --> 00:18:46,640 Ah. 432 00:18:46,640 --> 00:18:48,640 Ah. 433 00:18:48,640 --> 00:18:50,640 Ah. 434 00:18:50,640 --> 00:18:52,640 Ah. 435 00:18:52,640 --> 00:18:54,640 Oh my god. 436 00:18:54,640 --> 00:18:56,640 Go, go, go. 437 00:19:06,640 --> 00:19:08,640 Hi. 438 00:19:08,640 --> 00:19:10,640 It's Adriana. I was just calling 439 00:19:10,640 --> 00:19:12,640 and giving a call back. 440 00:19:12,640 --> 00:19:14,640 Absolutely. Hey Adriana, this is Mr. Cancer. 441 00:19:14,640 --> 00:19:16,640 I'm good. Thank you. 442 00:19:16,640 --> 00:19:18,640 Awesome. Well, thank you for calling 443 00:19:18,640 --> 00:19:20,640 back. I just wanted to call you 444 00:19:20,640 --> 00:19:22,640 personally and 445 00:19:22,640 --> 00:19:24,640 invite you to 446 00:19:24,640 --> 00:19:26,640 our new crew and our staff and let you know 447 00:19:26,640 --> 00:19:28,640 that we have accepted your 448 00:19:28,640 --> 00:19:30,640 position. You've been hired. Oh my gosh. 449 00:19:30,640 --> 00:19:32,640 Thank you so much. 450 00:19:32,640 --> 00:19:34,640 This is awesome. Thank you. 451 00:19:34,640 --> 00:19:36,640 I'm glad that that happened. Just one of the reasons 452 00:19:36,640 --> 00:19:38,640 I wanted to call personally is 453 00:19:38,640 --> 00:19:40,640 the HR person 454 00:19:40,640 --> 00:19:42,640 who does the interview process is 455 00:19:42,640 --> 00:19:44,640 honestly rarely ever that 456 00:19:44,640 --> 00:19:46,640 impressed with a 457 00:19:46,640 --> 00:19:48,640 great interviewer. So, I don't know, 458 00:19:48,640 --> 00:19:50,640 something you did must have absolutely like, you know, 459 00:19:50,640 --> 00:19:52,640 blown him away. 460 00:19:52,640 --> 00:19:54,640 And the process of being 461 00:19:54,640 --> 00:19:56,640 absolutely loved you. I mean, everything you did was 462 00:19:56,640 --> 00:19:58,640 amazing. That is amazing. Thank you 463 00:19:58,640 --> 00:20:00,640 so much. 464 00:20:00,640 --> 00:20:02,640 Well, one thing I just wanted to let you know 465 00:20:02,640 --> 00:20:04,640 as we stated in the interview 466 00:20:04,640 --> 00:20:06,640 process, there is the possibility 467 00:20:06,640 --> 00:20:08,640 of relocation. One of 468 00:20:08,640 --> 00:20:10,640 the offices that we're looking at opening 469 00:20:10,640 --> 00:20:12,640 if everything goes well is over 470 00:20:12,640 --> 00:20:14,640 in Europe and that's where we'd like to be able to 471 00:20:14,640 --> 00:20:16,640 do this. Is that something you think you can accommodate? 472 00:20:16,640 --> 00:20:18,640 Yeah. I mean, 473 00:20:18,640 --> 00:20:20,640 I have all my paperwork and I 474 00:20:20,640 --> 00:20:22,640 have a passport so I definitely 475 00:20:22,640 --> 00:20:24,640 could go to Europe. 476 00:20:24,640 --> 00:20:26,640 Okay, so what I'll do is 477 00:20:26,640 --> 00:20:28,640 I'll have my assistant put together all the paperwork. 478 00:20:28,640 --> 00:20:30,640 As soon as all the ducks are in a row, 479 00:20:30,640 --> 00:20:32,640 we'll email it over to you and 480 00:20:32,640 --> 00:20:34,640 we'll get this position 481 00:20:34,640 --> 00:20:36,640 around your row pretty soon. Okay. 482 00:20:36,640 --> 00:20:38,640 Thank you so much, Mr. Kemp. 483 00:20:38,640 --> 00:20:40,640 Awesome. You have a great day. You too. 484 00:20:40,640 --> 00:20:42,640 Ah! Yes! Yes! 485 00:20:42,640 --> 00:20:44,640 Yes! Yes! Yes! 486 00:20:44,640 --> 00:20:46,640 So, what's all 487 00:20:46,640 --> 00:20:48,640 the commotion about, sis? 488 00:20:48,640 --> 00:20:50,640 So, I got the job 489 00:20:50,640 --> 00:20:52,640 and I'm going to 490 00:20:52,640 --> 00:20:54,640 Europe. Oh, 491 00:20:54,640 --> 00:20:56,640 wow. Right? 492 00:20:56,640 --> 00:20:58,640 Isn't that great? 493 00:20:58,640 --> 00:21:00,640 So, you're leaving me? 494 00:21:00,640 --> 00:21:02,640 I mean, 495 00:21:02,640 --> 00:21:04,640 it's Europe. 496 00:21:04,640 --> 00:21:06,640 It's a great opportunity. 497 00:21:06,640 --> 00:21:08,640 You could come visit. 498 00:21:08,640 --> 00:21:10,640 I mean, I'm 499 00:21:10,640 --> 00:21:12,640 happy you got the job but you just came back from college 500 00:21:12,640 --> 00:21:14,640 and now you're going to leave me? 501 00:21:14,640 --> 00:21:16,640 Well, I mean, you know, 502 00:21:16,640 --> 00:21:18,640 it's a great opportunity and 503 00:21:18,640 --> 00:21:20,640 you could 504 00:21:20,640 --> 00:21:22,640 visit. I don't know. 505 00:21:22,640 --> 00:21:24,640 What about any local offices? I mean, 506 00:21:24,640 --> 00:21:26,640 I don't have my passport. I can't visit. 507 00:21:26,640 --> 00:21:28,640 Why don't 508 00:21:28,640 --> 00:21:30,640 they just move you to a local office 509 00:21:30,640 --> 00:21:32,640 nearby and you stay here 510 00:21:32,640 --> 00:21:34,640 with my mom and your 511 00:21:34,640 --> 00:21:36,640 dad and we just live a happy 512 00:21:36,640 --> 00:21:38,640 family again. Come on. I mean, 513 00:21:38,640 --> 00:21:40,640 it's a good opportunity. 514 00:21:40,640 --> 00:21:42,640 I really 515 00:21:42,640 --> 00:21:44,640 have to do it. I don't want to lose it. 516 00:21:44,640 --> 00:21:46,640 What about our camping trip? You told me next month 517 00:21:46,640 --> 00:21:48,640 we were going to go camping. 518 00:21:48,640 --> 00:21:50,640 You have to do that. 519 00:21:50,640 --> 00:21:52,640 Okay, wait. 520 00:21:52,640 --> 00:21:54,640 What if I, I mean, 521 00:21:54,640 --> 00:21:56,640 I couldn't make it up 522 00:21:56,640 --> 00:21:58,640 to you right now. 523 00:21:58,640 --> 00:22:00,640 We have one last night together 524 00:22:00,640 --> 00:22:02,640 before I have to seriously 525 00:22:02,640 --> 00:22:04,640 start getting ready to leave. 526 00:22:04,640 --> 00:22:06,640 So, why don't we just 527 00:22:06,640 --> 00:22:08,640 you know, one last 528 00:22:08,640 --> 00:22:10,640 time? What did you have in mind? 529 00:22:10,640 --> 00:22:12,640 I mean, one last time. 530 00:22:12,640 --> 00:22:14,640 I mean, we could finish what 531 00:22:14,640 --> 00:22:16,640 we started. 532 00:22:16,640 --> 00:22:18,640 You didn't get to. 533 00:22:18,640 --> 00:22:20,640 You know. 534 00:22:20,640 --> 00:22:22,640 And 535 00:22:22,640 --> 00:22:24,640 I don't know. I think 536 00:22:24,640 --> 00:22:26,640 we could have a lot 537 00:22:26,640 --> 00:22:28,640 of fun. I mean, that's our 538 00:22:28,640 --> 00:22:30,640 last time together. 539 00:22:30,640 --> 00:22:32,640 You don't want to miss out on it, 540 00:22:32,640 --> 00:22:34,640 don't you? I mean, 541 00:22:34,640 --> 00:22:36,640 it would make up for the for the camping 542 00:22:36,640 --> 00:22:38,640 trip. 543 00:22:40,640 --> 00:22:42,640 I mean, I guess it'll be our 544 00:22:42,640 --> 00:22:44,640 last time. And you 545 00:22:44,640 --> 00:22:46,640 won't tell anybody? No, of course not. 546 00:22:46,640 --> 00:22:48,640 Mom and dad are gone. 547 00:22:48,640 --> 00:22:50,640 Come on. 548 00:22:50,640 --> 00:22:52,640 I can't believe it's our last time, but I'll enjoy it. 549 00:22:52,640 --> 00:22:54,640 Yeah. 550 00:22:54,640 --> 00:22:56,640 I'm trying to enjoy it. 551 00:23:04,640 --> 00:23:06,640 Oh, my God. 552 00:23:16,640 --> 00:23:18,640 Your cock is so soft. 553 00:23:20,640 --> 00:23:22,640 Oh, your lips are so soft. 554 00:23:34,640 --> 00:23:36,640 Oh, my God. 555 00:23:44,640 --> 00:23:46,640 Oh, my God. Oh, that's so good. 556 00:24:04,640 --> 00:24:06,640 Oh, 557 00:24:06,640 --> 00:24:08,640 no. 558 00:24:08,640 --> 00:24:10,640 No. 559 00:24:24,640 --> 00:24:26,640 Yeah, take it all down 560 00:24:26,640 --> 00:24:28,640 your throat one last time. 561 00:24:34,640 --> 00:24:36,640 Yeah. 562 00:25:00,640 --> 00:25:02,640 Your cock is so hard. 563 00:25:04,640 --> 00:25:06,640 Oh, yeah. 564 00:25:28,640 --> 00:25:30,640 Your cock is so 565 00:25:30,640 --> 00:25:32,640 hard. 566 00:25:32,640 --> 00:25:34,640 Oh, yeah. 567 00:25:34,640 --> 00:25:36,640 Oh, fuck. 568 00:25:36,640 --> 00:25:38,640 Why don't you slap it on your face? 569 00:25:40,640 --> 00:25:42,640 To one of these steps 570 00:25:42,640 --> 00:25:44,640 this time. 571 00:26:02,640 --> 00:26:04,640 Oh, yeah. 572 00:26:04,640 --> 00:26:06,640 Just like that. 573 00:26:08,640 --> 00:26:10,640 Why don't you get back on that couch? 574 00:26:10,640 --> 00:26:12,640 I want to see you take off your panties. 575 00:26:32,640 --> 00:26:34,640 Like this. 576 00:26:34,640 --> 00:26:36,640 Just like that. 577 00:26:36,640 --> 00:26:38,640 Why don't you spank your shoulder? 578 00:26:38,640 --> 00:26:40,640 Why don't you spank your shoulder? 579 00:27:02,640 --> 00:27:04,640 You really want to make it special for my last time, right? 580 00:27:04,640 --> 00:27:06,640 Thank you. 581 00:27:06,640 --> 00:27:08,640 I'm going to miss you so much. 582 00:27:16,640 --> 00:27:18,640 Your cock is so fucking nice. 583 00:27:22,640 --> 00:27:24,640 Just like that. 584 00:27:36,640 --> 00:27:38,640 Oh, yeah. 585 00:27:38,640 --> 00:27:40,640 Just like that. 586 00:27:48,640 --> 00:27:50,640 Oh, fuck. 587 00:27:50,640 --> 00:27:52,640 Fuck. 588 00:27:52,640 --> 00:27:54,640 Oh, my God. 589 00:27:58,640 --> 00:28:00,640 That feels so good. 590 00:28:02,640 --> 00:28:04,640 Oh, my God. 591 00:28:04,640 --> 00:28:06,640 It goes so deep in my pussy. 592 00:28:18,640 --> 00:28:20,640 Oh, my God. 593 00:28:20,640 --> 00:28:22,640 Oh, my God. 594 00:28:22,640 --> 00:28:24,640 Why don't you throw it back at me? 595 00:28:26,640 --> 00:28:28,640 Oh, fuck. 596 00:28:34,640 --> 00:28:36,640 Oh, yeah. 597 00:28:40,640 --> 00:28:42,640 Just like that. 598 00:28:42,640 --> 00:28:44,640 Yeah. 599 00:28:46,640 --> 00:28:48,640 Oh, my God. 600 00:29:00,640 --> 00:29:02,640 Oh, my God. 601 00:29:04,640 --> 00:29:06,640 Oh, fuck. 602 00:29:14,640 --> 00:29:16,640 That feels so good. 603 00:29:22,640 --> 00:29:24,640 Yeah, all the way down. 604 00:29:28,640 --> 00:29:30,640 Oh, yes. 605 00:29:34,640 --> 00:29:36,640 Yeah. 606 00:29:40,640 --> 00:29:42,640 Oh, my God. 607 00:29:44,640 --> 00:29:46,640 Fuck, it feels so good. 608 00:29:48,640 --> 00:29:50,640 Oh, my God. 609 00:29:56,640 --> 00:29:58,640 Oh, fuck. 610 00:29:58,640 --> 00:30:00,640 You fucked that little pussy so good. 611 00:30:04,640 --> 00:30:06,640 Oh, fuck. 612 00:30:30,640 --> 00:30:32,640 Oh, my God. 613 00:30:34,640 --> 00:30:36,640 Oh, my God. 614 00:30:38,640 --> 00:30:40,640 Oh, my God. 615 00:30:44,640 --> 00:30:46,640 Oh, yeah, come for me. 616 00:30:46,640 --> 00:30:48,640 Come for your little bro. 617 00:30:50,640 --> 00:30:52,640 Oh, fuck. 618 00:31:00,640 --> 00:31:02,640 Yes, it feels so good. 619 00:31:04,640 --> 00:31:06,640 You're right. 620 00:31:20,640 --> 00:31:22,640 Your dick feels so good. 621 00:31:22,640 --> 00:31:24,640 Oh, yeah. 622 00:31:32,640 --> 00:31:34,640 Oh, my God. It's so bad. 623 00:31:36,640 --> 00:31:38,640 Oh, fuck. 624 00:31:38,640 --> 00:31:40,640 Yes, yes, yes, yes, yes. 625 00:31:40,640 --> 00:31:42,640 I told you I could. 626 00:31:48,640 --> 00:31:50,640 Oh, my God. 627 00:31:50,640 --> 00:31:52,640 Yes, yes, yes. 628 00:32:02,640 --> 00:32:04,640 Oh, fuck. 629 00:32:10,640 --> 00:32:12,640 Oh, yeah. 630 00:32:12,640 --> 00:32:14,640 It feels so good. 631 00:32:14,640 --> 00:32:16,640 Oh, my God. 632 00:32:16,640 --> 00:32:18,640 Oh, my God. 633 00:32:20,640 --> 00:32:22,640 Oh, my God. 634 00:32:26,640 --> 00:32:28,640 Oh, my God. 635 00:32:28,640 --> 00:32:30,640 Oh, fuck. 636 00:32:30,640 --> 00:32:32,640 Oh, fuck. 637 00:32:32,640 --> 00:32:34,640 Oh, fuck. 638 00:32:46,640 --> 00:32:48,640 Shit. 639 00:32:48,640 --> 00:32:50,640 Shit. 640 00:32:50,640 --> 00:32:52,640 Shit. 641 00:32:52,640 --> 00:32:54,640 Oh, fuck. 642 00:32:56,640 --> 00:32:58,640 Oh, my God. 643 00:32:58,640 --> 00:33:00,640 Your dick is so fucking deep. 644 00:33:02,640 --> 00:33:04,640 Oh, shit. 645 00:33:06,640 --> 00:33:08,640 You're right. 646 00:33:08,640 --> 00:33:10,640 Yes. 647 00:33:10,640 --> 00:33:12,640 You're right. 648 00:33:16,640 --> 00:33:18,640 Oh, yes. 649 00:33:20,640 --> 00:33:22,640 Yes. 650 00:33:22,640 --> 00:33:24,640 Yes. 651 00:33:26,640 --> 00:33:28,640 Yes. 652 00:33:30,640 --> 00:33:32,640 Yes. 653 00:33:32,640 --> 00:33:34,640 Oh, yeah, just like that. 654 00:33:34,640 --> 00:33:36,640 Yeah. 655 00:33:42,640 --> 00:33:44,640 It feels so good. 656 00:33:44,640 --> 00:33:46,640 It feels so good. 657 00:33:52,640 --> 00:33:54,640 Yes. 658 00:33:54,640 --> 00:33:56,640 Yes. 659 00:33:58,640 --> 00:34:00,640 Oh, yes. 660 00:34:00,640 --> 00:34:02,640 Oh, yes. 661 00:34:02,640 --> 00:34:04,640 Yes. 662 00:34:06,640 --> 00:34:08,640 Yes. 663 00:34:08,640 --> 00:34:10,640 Yes. 664 00:34:10,640 --> 00:34:12,640 Ah. 665 00:34:12,640 --> 00:34:14,640 Oh, fuck. 666 00:34:16,640 --> 00:34:18,640 Oh, fuck. 667 00:34:18,640 --> 00:34:20,640 Oh, fuck. 668 00:34:22,640 --> 00:34:24,640 Oh, fuck. 669 00:34:32,640 --> 00:34:34,640 Oh, yeah. 670 00:34:34,640 --> 00:34:36,640 Yeah. 671 00:34:36,640 --> 00:34:38,640 Yeah. 672 00:34:38,640 --> 00:34:40,640 Yeah. 673 00:34:40,640 --> 00:34:42,640 Yeah. 674 00:34:42,640 --> 00:34:44,640 Yeah. 675 00:34:44,640 --> 00:34:46,640 Oh, yeah. 676 00:34:46,640 --> 00:34:48,640 Oh, fuck. 677 00:34:48,640 --> 00:34:50,640 Yeah. 678 00:34:50,640 --> 00:34:52,640 Oh 679 00:35:12,240 --> 00:35:14,240 Yeah, just like that 680 00:35:14,240 --> 00:35:16,240 Oh 681 00:35:44,240 --> 00:35:46,240 Oh 682 00:36:14,240 --> 00:36:16,240 Oh 683 00:36:44,240 --> 00:36:47,240 Oh 684 00:37:15,240 --> 00:37:17,240 Just like that 685 00:37:24,240 --> 00:37:26,240 Get on your feet and write it 686 00:37:44,240 --> 00:37:46,240 Oh 687 00:38:14,240 --> 00:38:17,240 Oh 688 00:38:44,240 --> 00:38:47,240 Mmm 689 00:39:14,240 --> 00:39:16,240 Oh 690 00:39:45,240 --> 00:39:47,880 Fuck you get so fucking deep 691 00:39:58,000 --> 00:40:00,000 Oh my god 692 00:40:07,520 --> 00:40:10,400 Oh that big fucking shit 693 00:40:10,400 --> 00:40:14,320 So fucking deep in my pussy 694 00:40:40,400 --> 00:40:42,400 Oh 695 00:41:02,400 --> 00:41:04,720 The dick is so fucking big 696 00:41:11,400 --> 00:41:13,400 Like-like-like-like-like oh 697 00:41:14,400 --> 00:41:16,400 Oh 698 00:41:38,400 --> 00:41:40,400 Fuck you sick 699 00:41:44,400 --> 00:41:46,400 Oh my god 700 00:41:47,400 --> 00:41:49,400 Oh I think you're gonna make me closer 701 00:41:49,400 --> 00:41:50,400 You're gonna come for me? 702 00:41:50,400 --> 00:41:52,400 You're gonna come in this pretty little face? 703 00:41:52,400 --> 00:41:53,400 Yeah? 704 00:41:53,400 --> 00:41:54,400 Yes? 705 00:41:54,400 --> 00:41:56,400 Oh my god 706 00:41:56,400 --> 00:41:59,400 You're gonna cover my face in that fucking cover? 707 00:41:59,400 --> 00:42:01,400 Oh yeah 708 00:42:01,400 --> 00:42:03,400 Oh my god, my god, my god 709 00:42:13,400 --> 00:42:15,400 Oh 710 00:42:17,400 --> 00:42:19,400 Mike 711 00:42:22,400 --> 00:42:24,400 Oh my god 712 00:42:24,400 --> 00:42:26,400 Oh, beg for that cover 713 00:42:26,400 --> 00:42:28,400 You're gonna give me all that come on your face 714 00:42:28,400 --> 00:42:30,400 In that pretty little face 715 00:42:30,400 --> 00:42:32,400 Yes? 716 00:42:32,400 --> 00:42:34,400 Yes, too 717 00:42:34,400 --> 00:42:36,400 Oh, god, just like that 718 00:42:36,400 --> 00:42:38,400 You're gonna cover it all 719 00:42:38,400 --> 00:42:40,400 Oh 720 00:42:40,400 --> 00:42:42,400 Oh yeah 721 00:42:42,400 --> 00:42:44,400 Oh yeah, get on your knee 722 00:42:44,400 --> 00:42:46,400 Get on your knee 723 00:42:53,400 --> 00:42:55,400 Oh, it's coming 724 00:42:59,400 --> 00:43:01,400 Hey, just like that 725 00:43:13,400 --> 00:43:15,400 Oh 726 00:43:15,400 --> 00:43:17,400 So much 727 00:43:17,400 --> 00:43:19,400 I want all of it 728 00:43:19,400 --> 00:43:21,400 I just want you to look at 729 00:43:21,400 --> 00:43:23,400 Oh my god, all of that come out 730 00:43:33,400 --> 00:43:36,400 Now it's time for your big sis to go pack 731 00:43:36,400 --> 00:43:38,400 Oh man 732 00:43:38,400 --> 00:43:41,400 I think I'm gonna start renewing my passport 733 00:43:42,400 --> 00:43:44,400 Oh 40531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.