All language subtitles for Not Even s01e01 Mean Maori Mean

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,950 --> 00:01:05,610 She was like... 2 00:01:28,180 --> 00:01:30,040 Hello, my love. How are you? 3 00:01:30,560 --> 00:01:35,880 You smell like KFC. Have you been crying? 4 00:01:40,740 --> 00:01:42,120 No. Hmm. 5 00:01:43,190 --> 00:01:44,950 Well, go. Hop in the shower. 6 00:01:45,470 --> 00:01:46,550 Everyone's gonna be here soon. 7 00:01:46,990 --> 00:01:48,270 Do we have to go in costume? 8 00:01:48,950 --> 00:01:52,150 I can't have my tits out when I'm dressed as a little Māori girl about to 9 00:01:52,150 --> 00:01:55,010 whale. Yeah, and you're gonna have to participate. 10 00:01:55,230 --> 00:01:58,110 Don't ruin the vibe, okay? This party was practically made for me. 11 00:01:58,350 --> 00:02:00,330 Pua, it's a mean Māori mean party. 12 00:02:00,530 --> 00:02:02,750 And you're Tongan. It's hardly made for you. 13 00:02:03,330 --> 00:02:04,330 Semantics. Gee. 14 00:02:05,870 --> 00:02:07,890 Oh, by the way, your cousin's here. 15 00:02:08,509 --> 00:02:09,509 Oh. 16 00:02:09,990 --> 00:02:10,990 Fuck with G! 17 00:02:11,170 --> 00:02:12,170 Sorry. 18 00:02:12,910 --> 00:02:13,990 You look really pretty. 19 00:02:21,110 --> 00:02:22,570 I'm so excited for the party. 20 00:02:42,079 --> 00:02:48,980 Can't get lazy I like to mix 21 00:02:48,980 --> 00:02:53,240 it up. I like to beat it up. I like this then I like to flip it up 22 00:03:11,650 --> 00:03:14,610 Brownies, but they don't have any weed in them because I made them at the 23 00:03:14,610 --> 00:03:18,930 Kohanga and you can't give kids weed Put some orange in it because I feel like 24 00:03:18,930 --> 00:03:21,170 it just gives it something a little bit special, you know? 25 00:03:22,870 --> 00:03:29,010 I hope they have the food at home because I'm hungry You're always hungry 26 00:03:29,010 --> 00:03:30,710 got the beer? 27 00:03:32,330 --> 00:03:39,090 Nah, shit, I forgot, Tom Nah, I was just joking, man I got the beer 28 00:03:42,810 --> 00:03:44,170 Good. You all good? 29 00:03:45,750 --> 00:03:46,830 Yeah, all good. 30 00:03:50,890 --> 00:03:53,050 Geez, the lineup here is thin. 31 00:03:54,610 --> 00:03:55,770 Are you guys in there? 32 00:03:56,150 --> 00:03:57,510 We'll be out soon. 33 00:03:58,050 --> 00:03:59,210 I'll just stay out here. 34 00:04:00,690 --> 00:04:04,270 Honestly, your cousin is fine. She's just a little basic. 35 00:04:05,090 --> 00:04:08,410 My mum insists on me inviting her to everything. 36 00:04:09,160 --> 00:04:10,760 Yeah, well, think about it girl. 37 00:04:10,980 --> 00:04:12,100 Her dad's dead. 38 00:04:12,480 --> 00:04:13,980 You can't be so heartless. 39 00:04:15,720 --> 00:04:20,100 How's your Beyonce costume going? 40 00:04:20,440 --> 00:04:22,460 Yeah, well, I got me some feather boots. 41 00:04:23,640 --> 00:04:25,380 No fucking way. 42 00:04:26,420 --> 00:04:32,060 Who the fuck keeps texting? 43 00:04:39,299 --> 00:04:42,140 Ma, you un -wash, dick -hugging hoe. 44 00:04:43,360 --> 00:04:44,860 I'm literally washing! 45 00:04:45,680 --> 00:04:48,140 Get out of here. Wash all you want and go and do nothing. 46 00:04:50,940 --> 00:04:53,840 I love a costume party. 47 00:04:56,420 --> 00:04:58,140 Who the fuck keeps texting? 48 00:04:58,760 --> 00:05:00,460 It better not be that balangi. 49 00:05:00,820 --> 00:05:02,820 Hey, girl's gonna ape. But his name is Carl. 50 00:05:03,640 --> 00:05:04,640 What's wrong with Carl? 51 00:05:04,840 --> 00:05:08,060 Well, think about it. Aw, yeah, fuck me, Carl. 52 00:05:08,940 --> 00:05:09,940 Is that hot? 53 00:05:10,280 --> 00:05:11,840 No, it doesn't get anybody wet. 54 00:05:12,500 --> 00:05:13,700 Well, I had no problems. 55 00:05:17,500 --> 00:05:19,080 Oh, help! 56 00:05:19,320 --> 00:05:20,700 I just sent the poop emoji. 57 00:05:21,460 --> 00:05:22,460 Give it. 58 00:05:22,500 --> 00:05:23,500 What's happening? 59 00:05:24,040 --> 00:05:25,540 He keeps trying to guess what I am. 60 00:05:25,940 --> 00:05:29,240 You know Pakeha boys, they love that half -brown shirt. 61 00:05:34,420 --> 00:05:36,080 Aw, I love Pocahontas. 62 00:05:36,660 --> 00:05:37,840 See, what did I say? 63 00:05:56,010 --> 00:05:57,650 Um, see the thumbs up emoji? 64 00:05:57,950 --> 00:05:58,950 Yeah, no. 65 00:05:59,370 --> 00:06:03,110 Um, we're sexting, my love. I'm not texting your nana. 66 00:06:06,430 --> 00:06:08,330 Oh, that is rude. 67 00:06:08,610 --> 00:06:09,930 Yeah, and basic. 68 00:06:13,090 --> 00:06:14,090 Yeah, 69 00:06:14,690 --> 00:06:17,030 you know, gotta make them work for it. 70 00:06:20,490 --> 00:06:24,090 Um, yeah, what's up with straight guys and jizzing all over everything? 71 00:06:52,980 --> 00:06:53,980 Oh 72 00:07:02,090 --> 00:07:05,390 If you want me to be real, if you want me to be real... Stop, Reg. 73 00:07:06,770 --> 00:07:08,170 Whoa, Greg. 74 00:07:08,490 --> 00:07:09,490 Check out that feed. 75 00:07:09,830 --> 00:07:11,690 Todd, how come you never get us a feed like this? 76 00:07:12,170 --> 00:07:13,230 I made you toast yesterday. 77 00:07:13,610 --> 00:07:15,350 You just need to put the bread in the toaster. 78 00:07:15,790 --> 00:07:18,050 Hey, don't laugh. It was really good toast. 79 00:07:19,030 --> 00:07:20,030 It was all right. 80 00:07:20,730 --> 00:07:22,410 How come you're not in costume yet? 81 00:07:23,170 --> 00:07:25,730 Later, we're playing Fuck, Marry, Kill. Do you two want to play? 82 00:07:27,570 --> 00:07:28,570 Oh, I'm good. 83 00:07:28,790 --> 00:07:30,270 Calm down. We've got to get straight. 84 00:07:32,560 --> 00:07:35,020 Yeah, I'm in. Yeah, pow. 85 00:07:35,220 --> 00:07:37,320 Uh, marry, fuck, kill. 86 00:07:37,920 --> 00:07:44,740 That'd be John Campbell, Sonny Bill Williams, and, um, 87 00:07:46,000 --> 00:07:47,000 John Key. 88 00:07:47,520 --> 00:07:48,740 Okay, wow. 89 00:07:48,980 --> 00:07:49,980 Um, 90 00:07:50,560 --> 00:07:51,560 it's hard. 91 00:07:51,720 --> 00:07:58,420 Yep. Um, I cannot fuck Sonny Bill, because who wouldn't? Um, 92 00:07:58,500 --> 00:07:59,500 and then... 93 00:08:00,159 --> 00:08:02,060 Marry John Key, kill John Campbell. 94 00:08:03,220 --> 00:08:05,880 John Key over John Campbell, that's outrageous. 95 00:08:06,400 --> 00:08:08,560 Well, Key had like 10 houses. 96 00:08:08,980 --> 00:08:09,980 I'd go then. 97 00:08:11,340 --> 00:08:12,800 Who was that? I look like Sonny Bull. 98 00:08:13,700 --> 00:08:14,700 Whatever. 99 00:08:15,180 --> 00:08:20,700 You should 100 00:08:20,700 --> 00:08:24,760 just take it. I'll make you a drink while you wait. 101 00:08:27,500 --> 00:08:29,280 Tequila with lemon. 102 00:08:33,799 --> 00:08:39,159 Yeah, I've been busy. 103 00:08:42,679 --> 00:08:43,679 Yeah. 104 00:08:47,260 --> 00:08:48,260 Well, 105 00:08:50,180 --> 00:08:51,180 I like heating milk. 106 00:08:52,860 --> 00:08:54,700 Um, couple months? 107 00:09:00,240 --> 00:09:01,540 No, sorry, Mum. 108 00:09:07,300 --> 00:09:11,740 Prime Minister, yeah, I know. 109 00:09:16,240 --> 00:09:19,220 Pro -thing. 110 00:09:22,840 --> 00:09:23,840 She's busy. 111 00:09:27,650 --> 00:09:29,050 Well, we're going to a party. 112 00:09:29,450 --> 00:09:30,690 Don't be mean to her. 113 00:09:31,350 --> 00:09:32,350 I'm not mean. 114 00:09:32,630 --> 00:09:34,930 Get this sour face. 115 00:09:36,950 --> 00:09:37,950 She's fragile. 116 00:09:38,350 --> 00:09:40,490 Well, what about me? What if I'm fragile? 117 00:09:40,950 --> 00:09:45,450 Don't be stupid. Mum, we're putting on our costumes now. Um, I gotta go. 118 00:09:45,910 --> 00:09:46,910 Are you on the pill? 119 00:09:47,470 --> 00:09:48,790 Have you taken it today? 120 00:09:48,990 --> 00:09:49,990 Ah, Mum! 121 00:09:54,410 --> 00:09:56,830 How do I look? 122 00:09:57,709 --> 00:10:00,290 Amazing. I feel like I'm in the presence of Beyonce herself. 123 00:10:00,650 --> 00:10:01,910 Of course you do. 124 00:10:02,290 --> 00:10:06,030 How is Beyonce, I think? Well, you know, she's back. We're about halfway there. 125 00:10:06,850 --> 00:10:07,910 That's a bit of a stretch. 126 00:10:10,450 --> 00:10:14,490 Don't do it. I'm not the one out here sexting Car the Pagani. He's really hot, 127 00:10:14,490 --> 00:10:15,490 though. 128 00:10:18,670 --> 00:10:20,730 God, what a waste. 129 00:10:26,040 --> 00:10:27,220 Oh no! 130 00:11:02,849 --> 00:11:04,650 What's your costume? 131 00:11:05,550 --> 00:11:06,650 Jake the Moth 132 00:11:07,690 --> 00:11:08,690 And what's Warriors? 133 00:11:09,070 --> 00:11:10,070 Yeah, the one and only. 134 00:11:12,010 --> 00:11:13,610 Isn't that, like, controversial? 135 00:11:14,150 --> 00:11:15,930 Oh, don't start anything now, Samantha. 136 00:11:17,010 --> 00:11:18,010 Yo, 137 00:11:22,210 --> 00:11:24,550 hurry up, it's about to rain. Who's got the keys? 138 00:11:24,810 --> 00:11:26,030 Liz has got the keys. Liz! 139 00:11:26,510 --> 00:11:28,290 Liz! Wait, Liz, open the van. 140 00:11:29,190 --> 00:11:31,650 Um, I don't think I'm going to come to the party. 141 00:11:32,270 --> 00:11:34,510 What? You're the sober driver. Everyone's been drinking. 142 00:11:35,040 --> 00:11:36,240 Come on, it'll be mean. 143 00:11:36,540 --> 00:11:38,000 Why don't you want to come to the party? 144 00:11:38,820 --> 00:11:39,820 Ask Hepps. 145 00:11:40,040 --> 00:11:43,700 Why don't you want to come to the party? Um, what do you mean I'm coming to the 146 00:11:43,700 --> 00:11:44,700 party? 147 00:11:44,720 --> 00:11:46,940 Well, I don't think you should go dressed like that. Hey! 148 00:11:47,280 --> 00:11:49,000 Okay, look, my hair is about to get wet. 149 00:11:49,220 --> 00:11:52,280 Go get your cousin. Okay, look, what's wrong with how he's dressed? 150 00:11:53,340 --> 00:11:54,560 Unlock the fucking van! 151 00:12:05,740 --> 00:12:11,180 the subtlety of your personality yeah no we all look really lovely tonight i 152 00:12:11,180 --> 00:12:17,740 obviously look the best ma whale rider vibe smarty princess i love it me too 153 00:12:17,740 --> 00:12:24,520 going out the whale you're doing your best shout out to you ma got any 154 00:12:24,520 --> 00:12:29,260 snacks in your bag good luck while this girlie has to calm down some wet wipes 155 00:12:29,260 --> 00:12:33,360 yeah girl i do though to keep fresh 156 00:12:34,190 --> 00:12:35,270 Man, I'm hungry, yes. 157 00:12:35,530 --> 00:12:39,530 You just had a feast. What are you? Me? 158 00:12:39,810 --> 00:12:41,590 Well, I'm just me. 159 00:12:41,990 --> 00:12:44,390 It's a costume party. You can't not come in a costume. 160 00:12:44,650 --> 00:12:49,710 Yeah, but it's a mean Maori mean party. And what's not mean Maori mean about me? 161 00:12:49,950 --> 00:12:53,190 Puno. Take the fucking mark. 162 00:12:55,130 --> 00:12:57,670 What are you doing? 163 00:12:58,030 --> 00:13:00,710 Oh, my God. I can't be silent. 164 00:13:01,150 --> 00:13:03,790 Bitch, are you ever... Are we still going to this thing? 165 00:13:04,310 --> 00:13:07,450 Does no one else have a problem with Hep's Jake the Musk costume? 166 00:13:07,670 --> 00:13:09,710 Are you serious? Is that why you nearly killed us? 167 00:13:09,950 --> 00:13:13,310 Hey, look, that's just a dumb thing people say. Don't take it so serious. 168 00:13:13,670 --> 00:13:14,850 We're still in the middle of the race. 169 00:13:16,250 --> 00:13:20,210 Seriously? People think it's completely fine to say and have been saying it for 170 00:13:20,210 --> 00:13:23,150 years to the point where they think that Jake the Musk equals Maori male. 171 00:13:23,890 --> 00:13:26,670 I think that's a bit of a problem. I don't think so. 172 00:13:27,330 --> 00:13:28,450 How is that our problem? 173 00:13:29,640 --> 00:13:32,860 What do you mean? This affects Māori. I think I put some chips onto here 174 00:13:32,860 --> 00:13:36,480 somewhere. Yeah, but take the muscle in every Māori. And as long as we know 175 00:13:36,480 --> 00:13:37,480 that, then we're all good. 176 00:13:37,560 --> 00:13:38,980 Everything else, it's not really our problem. 177 00:13:39,420 --> 00:13:40,860 That's not how it works. Yeah. 178 00:13:41,540 --> 00:13:43,020 Guys, who cares? 179 00:13:43,600 --> 00:13:48,500 We're all like half cut and, you know, no one's making sense. So let's just go. 180 00:13:49,060 --> 00:13:50,900 If I could just say one thing. 181 00:13:51,100 --> 00:13:52,100 Shut up. 182 00:13:56,319 --> 00:13:59,420 Perhaps I didn't know that you came as Jack the Muff at all. I thought you just 183 00:13:59,420 --> 00:14:00,420 came as yourself. 184 00:14:01,120 --> 00:14:02,120 Wait, what? 185 00:14:02,200 --> 00:14:03,580 I mean, you just look like yourself. 186 00:14:04,440 --> 00:14:05,740 Well, I don't look like him. 187 00:14:06,360 --> 00:14:08,720 But you dress like him. See, that's my point. 188 00:14:09,320 --> 00:14:11,400 Well, I mean, I'm not in a gang, first off. 189 00:14:12,160 --> 00:14:15,500 Jack the Muff isn't in a gang. Have you seen it, maybe? Shut up. 190 00:14:15,840 --> 00:14:19,580 Yeah, I've seen the bit where he talks about the egg and does the white thing. 191 00:14:20,520 --> 00:14:22,060 That's like ten minutes of the movie. 192 00:14:22,260 --> 00:14:23,260 You haven't seen all of it? 193 00:14:23,750 --> 00:14:28,250 Fuck whatever, Liz. Can you just lay off him, Liz? Don't be so judgy. 194 00:14:29,430 --> 00:14:32,930 Judgy? Ma, you've been calling me a custard cream since forever. 195 00:14:34,170 --> 00:14:35,650 Custard cream needs to crack up. 196 00:14:35,950 --> 00:14:37,070 Who am I, the bad guy? 197 00:14:37,370 --> 00:14:38,810 I should get called a Tim Tam. 198 00:14:39,050 --> 00:14:40,050 I'm not the bad guy. 199 00:14:40,090 --> 00:14:41,810 I should get called a pineapple lump up. 200 00:14:42,150 --> 00:14:43,150 I didn't get it. 201 00:14:43,190 --> 00:14:44,190 You know what? 202 00:14:44,670 --> 00:14:46,290 I've had it. I need a pee. 203 00:14:46,530 --> 00:14:48,030 Open the fucking door. Come on. 204 00:14:53,770 --> 00:14:58,890 And Liz, if nobody gets to see my fucking outfit other than these bum 205 00:14:59,130 --> 00:15:00,610 I'm going to fucking smother you, all right? 206 00:15:00,870 --> 00:15:04,110 Get in your shit together. Rachel, get out. I'm coming, I'm coming. I need a 207 00:15:04,110 --> 00:15:05,110 spot. 208 00:15:05,910 --> 00:15:06,910 Look. 209 00:15:11,250 --> 00:15:12,530 I'm going to my shit. 210 00:15:15,210 --> 00:15:18,950 Um, maybe we should just go back to talking about pregnancy, okay? 211 00:15:19,730 --> 00:15:22,290 I think it's a real shame we haven't moved on from Jason, man. 212 00:15:22,680 --> 00:15:25,200 I don't want to keep talking about this. Liz, stop. 213 00:15:25,540 --> 00:15:28,520 We've moved on. He's literally here in a Jake the Musk costume. 214 00:15:28,920 --> 00:15:30,480 That's not how Māori should be seen. 215 00:15:30,800 --> 00:15:34,280 No, I mean, we've moved on from the argument. I don't care about the Jake 216 00:15:34,500 --> 00:15:35,640 Why don't you just fuck off, Liz? 217 00:15:36,540 --> 00:15:40,480 Who are you to say how Māori should be seen? I mean, fuck, we're not the same. 218 00:15:40,580 --> 00:15:42,840 We didn't grow up the same. You've got no idea what you're talking about. 219 00:15:43,640 --> 00:15:47,880 And yeah, the Jake the Musk thing might be fucked up, but nobody who can do 220 00:15:47,880 --> 00:15:50,280 anything about it actually gives a shit. So fuck. 221 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 Who cares? 222 00:16:00,620 --> 00:16:01,620 Stop her. 223 00:16:05,340 --> 00:16:11,140 You, uh, don't beef at me, you rude little bitch. Hey, fuck off! Ugly -ass 224 00:16:11,140 --> 00:16:15,080 little kid in the front seat. Yo, okay, so there's like a big fat guy who's big, 225 00:16:15,140 --> 00:16:16,140 man, and we need to go. 226 00:16:17,160 --> 00:16:18,940 Shit. Okay, go, bitch. 227 00:16:19,620 --> 00:16:21,240 Just drive, Liz, just drive. 228 00:16:22,500 --> 00:16:23,500 I'm going! 229 00:16:36,720 --> 00:16:38,540 What I was gonna say before was this. 230 00:16:39,480 --> 00:16:41,240 Has anyone read the book? 231 00:16:42,220 --> 00:16:43,220 What book? 232 00:16:43,740 --> 00:16:44,740 Huh? 233 00:17:05,920 --> 00:17:06,879 That's Buddy! 234 00:17:06,880 --> 00:17:10,220 Oh, you're special. Yeah, you're special. 235 00:17:10,540 --> 00:17:11,540 Happy birthday. 236 00:17:12,520 --> 00:17:18,099 Fuck off! 237 00:17:18,460 --> 00:17:20,300 Stop lying! 238 00:17:21,000 --> 00:17:22,140 Are you gonna smoke? 239 00:17:22,720 --> 00:17:23,720 No, I'm good. 240 00:17:23,800 --> 00:17:24,800 I'll come with you, though. 241 00:17:37,200 --> 00:17:43,380 All this came forever You can't make me forget what the story is Yes, we ain't 242 00:17:43,380 --> 00:17:49,160 together All this came forever You can't make me forget what the story is 243 00:17:57,370 --> 00:18:01,230 Never mind me, I say it's okay now that I'm up here. I'm always open here, why 244 00:18:01,230 --> 00:18:04,330 don't you see? So would you please stop here, tear up my teeth, take some of my 245 00:18:04,330 --> 00:18:05,510 keys, I'm saying my keys. 246 00:19:30,920 --> 00:19:31,920 What are you doing? 247 00:19:35,320 --> 00:19:41,780 Just fuck off, man. 248 00:19:44,820 --> 00:19:50,160 Stop fucking following me, bro. 249 00:19:53,800 --> 00:19:55,220 Just fuck off, man. 250 00:20:30,250 --> 00:20:31,250 You wanna get a feed? 251 00:20:36,230 --> 00:20:37,230 Yeah. 252 00:21:18,250 --> 00:21:21,150 Hey guys, I lost my keys. 253 00:21:22,810 --> 00:21:24,970 How was the rest of your guys night? 254 00:21:50,090 --> 00:21:51,470 Check it out. One, two. 17814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.