All language subtitles for meet_the_father_part_1_ameena_green

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,970 --> 00:00:17,150 Dad, Mom, I want you to meet Amina. 2 00:00:17,650 --> 00:00:18,870 Hi. Nice to meet you. 3 00:00:20,190 --> 00:00:21,670 Nice to meet you, too. 4 00:00:22,610 --> 00:00:23,790 Nice to meet you. 5 00:00:24,350 --> 00:00:26,930 And Dad, this is Alina. 6 00:00:27,570 --> 00:00:29,670 Hi. Hi. Call me Jack. 7 00:00:30,050 --> 00:00:31,050 Mom, say hi. 8 00:00:31,630 --> 00:00:32,629 Hi. 9 00:00:33,650 --> 00:00:34,650 Oh, 10 00:00:35,650 --> 00:00:39,230 don't worry about your luggage. Someone will come and take it up to your rooms 11 00:00:39,230 --> 00:00:40,189 for you shortly. 12 00:00:40,190 --> 00:00:42,830 Thank you, ma 'am. And can I just say, you're... 13 00:00:43,660 --> 00:00:45,100 The house is just so beautiful. 14 00:00:46,140 --> 00:00:47,600 Oh, this? 15 00:00:48,140 --> 00:00:49,920 This is just our vacation home. 16 00:00:50,320 --> 00:00:53,140 You should really see our house in the hills. It's gorgeous. 17 00:00:53,760 --> 00:00:56,980 But just make yourself comfortable. 18 00:03:06,679 --> 00:03:09,740 So, my parents loved you, like, almost immediately. 19 00:03:10,440 --> 00:03:11,440 I was impressed. 20 00:03:12,420 --> 00:03:17,460 My mom couldn't stop talking about how sweet you were. My dad says that by far 21 00:03:17,460 --> 00:03:19,180 you're the most gorgeous girl that I've had. 22 00:03:19,780 --> 00:03:24,060 Oh, um, they're so nice. I'm glad they like me. 23 00:03:24,600 --> 00:03:29,620 Yeah. You know how important this weekend is for me. For us. 24 00:03:29,980 --> 00:03:34,460 I mean, the chance for me to show my dad that I'm ready to take over the family 25 00:03:34,460 --> 00:03:35,460 business. 26 00:03:35,760 --> 00:03:38,200 I'll do whatever it takes, honey. Of course. 27 00:03:38,820 --> 00:03:41,660 Exactly. It's going to be so great when I have the company. 28 00:03:42,740 --> 00:03:44,840 I'm going to take you to Bali for our honeymoon. 29 00:03:45,520 --> 00:03:47,660 I'm going to spoil the crap out of you. 30 00:03:47,900 --> 00:03:48,900 You're so silly. 31 00:03:49,460 --> 00:03:50,460 I'm serious. 32 00:03:51,320 --> 00:03:52,680 My money is your money. 33 00:03:52,980 --> 00:03:54,360 Or it will be. 34 00:03:56,420 --> 00:03:58,180 Oh, shoot. My watch. 35 00:03:59,420 --> 00:04:01,060 I think I left it in my parents' bedroom. 36 00:04:01,320 --> 00:04:02,320 Would you mind getting it? 37 00:04:03,000 --> 00:04:05,200 I don't know, but... It's okay. 38 00:04:05,460 --> 00:04:06,460 They're all downstairs. 39 00:04:08,700 --> 00:04:09,700 Okay, yeah. 40 00:04:09,940 --> 00:04:10,940 Thanks. 41 00:04:26,120 --> 00:04:27,120 No worries, no. 42 00:04:27,360 --> 00:04:29,460 Come here. Sit over here. 43 00:04:29,700 --> 00:04:31,040 Oh, my God. I'm so sorry. 44 00:04:32,120 --> 00:04:33,720 Are you okay? Come over here. 45 00:04:35,000 --> 00:04:37,020 Come sit over here. 46 00:04:38,740 --> 00:04:40,400 Are you okay? 47 00:04:44,220 --> 00:04:45,280 I'm so sorry. 48 00:04:45,480 --> 00:04:46,480 It's okay. 49 00:04:46,580 --> 00:04:49,360 I don't... Just my leg. 50 00:04:50,800 --> 00:04:52,200 Dad, you okay? What happened? 51 00:04:52,700 --> 00:04:55,000 My leg, my... And my back. 52 00:04:56,760 --> 00:04:58,680 It's my fault. I sent her in here to grab my watch. 53 00:05:01,360 --> 00:05:02,980 Don't worry, son. Accidents happen. 54 00:05:03,220 --> 00:05:06,600 I'm afraid I won't be able to make the big family dinner. 55 00:05:07,240 --> 00:05:08,600 You'll have to go on without me. 56 00:05:08,940 --> 00:05:10,760 What? No, no. I'll stay here. 57 00:05:11,860 --> 00:05:12,860 No, no, no. 58 00:05:13,000 --> 00:05:16,340 Your mother would be so upset if neither of us could make it. 59 00:05:16,800 --> 00:05:18,120 You go on without me. 60 00:05:18,880 --> 00:05:23,040 Plus, I'd like to spend some time maybe with my future daughter -in -law. 61 00:05:26,800 --> 00:05:27,799 It's a good idea. 62 00:05:27,800 --> 00:05:29,780 Okay. Let me get your watch. 63 00:05:36,720 --> 00:05:39,420 My, what a soft hand you have. 64 00:05:39,840 --> 00:05:42,180 I'm so sorry again, sir. 65 00:05:42,480 --> 00:05:44,040 Can I get you a water or anything? 66 00:05:44,900 --> 00:05:46,420 You know what would be great, honey? 67 00:05:47,240 --> 00:05:49,240 Would you mind massaging my leg? 68 00:05:50,020 --> 00:05:51,320 I mean, it's really sore. 69 00:05:52,300 --> 00:05:53,700 Would you mind down there, please? 70 00:06:02,440 --> 00:06:03,440 Right up here. 71 00:06:04,960 --> 00:06:07,380 Further up the thigh. Don't be shy. 72 00:06:10,120 --> 00:06:13,120 Oh, those hands really are so soft. 73 00:06:14,260 --> 00:06:16,260 Um, thanks. 74 00:06:19,660 --> 00:06:21,500 A little higher, sweetie. 75 00:06:21,980 --> 00:06:24,060 A little higher. There you go. 76 00:06:31,820 --> 00:06:32,799 Come on, sweetheart. 77 00:06:32,800 --> 00:06:33,940 I'm making hair, too. 78 00:06:34,620 --> 00:06:35,660 Come on, don't be shy. 79 00:06:36,220 --> 00:06:37,220 Come on. 80 00:06:37,720 --> 00:06:41,620 I don't... I think I have the wrong idea. 81 00:06:41,980 --> 00:06:44,020 Oh, there's no wrong idea, sweetheart. 82 00:06:44,300 --> 00:06:45,740 There's no misunderstanding at all. 83 00:06:46,300 --> 00:06:50,680 You know, I've been watching you all day, trying to decide whether or not 84 00:06:50,680 --> 00:06:51,680 a good fit for this family. 85 00:06:53,380 --> 00:06:56,440 I'll be honest, I don't... I'm not sure yet. 86 00:06:58,480 --> 00:06:59,820 I need you to impress me. 87 00:07:00,970 --> 00:07:04,430 Just show me what you do for us. 88 00:07:05,310 --> 00:07:08,330 What I'm willing to do? 89 00:07:11,990 --> 00:07:12,470 Are 90 00:07:12,470 --> 00:07:27,770 you 91 00:07:27,770 --> 00:07:29,550 willing to do anything to keep the family happy? 92 00:07:31,120 --> 00:07:35,140 But this is wrong. In a few months, I'm about to be your daughter -in -law. 93 00:07:40,780 --> 00:07:45,340 What is that? 94 00:07:47,300 --> 00:07:52,240 So, you're a poor little country girl looking for a better life. 95 00:07:53,520 --> 00:07:59,140 Eight siblings, no stable home life, and you... 96 00:07:59,480 --> 00:08:01,040 Went to bed hungry most nights. 97 00:08:02,180 --> 00:08:06,500 What? What did you even... If you want to be a part of this family, you're 98 00:08:06,500 --> 00:08:07,500 to have to impress me. 99 00:08:08,700 --> 00:08:12,380 You're going to have to show me what you're willing to do. 100 00:08:16,480 --> 00:08:18,220 I'm not going to let my son marry anybody. 101 00:08:29,820 --> 00:08:30,820 That's what you want? 102 00:08:31,540 --> 00:08:33,360 Oh yeah, you're a good girl. 103 00:08:34,200 --> 00:08:35,940 But I want you to use that mouth, okay? 104 00:08:37,159 --> 00:08:38,440 You better go balls deep. 105 00:10:12,170 --> 00:10:13,730 Blah, blah, blah, blah. 106 00:13:41,840 --> 00:13:45,720 necessary well that depends how bad do you want to make my son happy 107 00:14:31,050 --> 00:14:32,050 He's nice and wet. 108 00:14:33,930 --> 00:14:36,470 That's just a coincidence. 109 00:14:39,050 --> 00:14:40,750 Are you always this much of a slut? 110 00:15:26,160 --> 00:15:29,220 How does it feel to have your father -in -law fingering your tight little pussy? 111 00:15:30,540 --> 00:15:31,680 Does somebody like it? 112 00:15:33,820 --> 00:15:37,040 Fuck. I like when my father -in -law is fingering my dick. 113 00:15:38,600 --> 00:15:39,720 Oh, good girl. 114 00:16:19,280 --> 00:16:20,280 We're not done yet. 115 00:16:20,400 --> 00:16:21,780 Now it's my turn to come. 116 00:16:30,700 --> 00:16:34,240 You have to promise me you won't tell your son, Mom. 117 00:16:34,980 --> 00:16:36,820 Oh, don't you worry about that, darling. 118 00:16:37,900 --> 00:16:39,560 We're all alone. 119 00:19:39,360 --> 00:19:41,120 He's got a bigger cock, me or my son. 120 00:28:24,200 --> 00:28:25,640 Oh, my God. 121 00:28:26,400 --> 00:28:27,480 Oh, my 122 00:28:27,480 --> 00:28:35,680 God. 123 00:33:06,130 --> 00:33:07,130 Oh, no. 124 00:33:54,060 --> 00:33:55,060 Ooh. 125 00:36:22,350 --> 00:36:23,229 your future husband? 126 00:36:23,230 --> 00:36:25,710 You want me to introduce you to the family properly? 127 00:36:26,770 --> 00:36:28,010 You're going to give me that ass. 128 00:36:29,530 --> 00:36:30,990 I'm backed into a corner. 129 00:36:31,270 --> 00:36:33,030 I've never had anal sex before. 130 00:36:33,790 --> 00:36:36,750 If I do this, will you approve of our marriage? 8616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.