Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:05,200
-(insects trilling)
-(dog barking in distance)
2
00:00:25,759 --> 00:00:27,528
(vehicle approaching)
3
00:00:46,547 --> 00:00:47,715
(beeping)
4
00:00:47,815 --> 00:00:49,717
(groans softly)
5
00:00:49,817 --> 00:00:51,152
(beeping stops)
6
00:00:52,019 --> 00:00:54,222
(phone ringing)
7
00:00:55,623 --> 00:00:57,325
Hello. Hi.
8
00:00:57,326 --> 00:00:58,991
Y-Yeah, yeah.
No, sorry about that.
9
00:00:58,992 --> 00:01:00,161
Uh, the, uh...
10
00:01:00,162 --> 00:01:01,861
the neighbor's dog
just got into my yard.
11
00:01:01,862 --> 00:01:03,764
I was just trying to do a solid.
12
00:01:03,897 --> 00:01:05,366
I know, I know. My bad.
13
00:01:05,432 --> 00:01:07,135
I'll-I'll call first next time.
14
00:01:08,169 --> 00:01:10,271
Copy. Won't happen again.
15
00:01:15,809 --> 00:01:17,411
Randy, stop apologizing.
16
00:01:17,511 --> 00:01:18,746
All right? It's fine.
17
00:01:18,747 --> 00:01:19,612
I'm happy to help.
18
00:01:19,613 --> 00:01:21,449
It's all good.
19
00:01:21,450 --> 00:01:23,250
Yeah, just, uh, wait for Colter
and let me know.
20
00:01:23,251 --> 00:01:24,518
All right. Bye.
21
00:01:24,519 --> 00:01:25,985
-(sighs) Thank you.
-Morning.
22
00:01:25,986 --> 00:01:27,556
-Morning.
-What's-what's up?
23
00:01:27,588 --> 00:01:29,089
-Is everything okay?
-Um...
24
00:01:29,223 --> 00:01:31,725
One of Randy's best friends
has gone missing.
25
00:01:31,792 --> 00:01:32,993
Simon Boyce.
26
00:01:33,093 --> 00:01:34,595
He was under house arrest.
27
00:01:34,596 --> 00:01:36,463
Due for a pretrial hearing
tomorrow.
28
00:01:36,464 --> 00:01:38,798
So Randy's meeting Colter
to see what's going on.
29
00:01:38,799 --> 00:01:39,849
House arrest?
30
00:01:39,933 --> 00:01:41,134
What did he do?
31
00:01:41,235 --> 00:01:42,703
Well, he was charged
32
00:01:42,770 --> 00:01:44,138
with cyberhacking.
33
00:01:44,139 --> 00:01:46,173
He broke into the servers
of an insurance company
34
00:01:46,174 --> 00:01:48,341
and then transferred money
into client accounts.
35
00:01:48,342 --> 00:01:49,909
I mean, it's a pretty
significant crime.
36
00:01:49,910 --> 00:01:52,713
I'm not sure exactly how I feel
about it, but...
37
00:01:52,813 --> 00:01:54,014
I mean... (sighs)
38
00:01:54,015 --> 00:01:55,248
...if the police find out
that he's missing,
39
00:01:55,249 --> 00:01:56,416
it's gonna get
a lot worse for him.
40
00:01:56,417 --> 00:01:58,886
-They'll throw him in jail.
-Yikes.
41
00:01:58,985 --> 00:02:01,035
He's kind of like Robin Hood.
(chuckles)
42
00:02:02,723 --> 00:02:05,913
Anyway, I'm-I'm totally down to
help this guy if Randy needs it.
43
00:02:05,959 --> 00:02:08,127
Um... what can I do?
44
00:02:08,128 --> 00:02:10,496
For starters, if you could grab
Simon's file for me.
45
00:02:10,497 --> 00:02:13,000
Um, his public defender
was absolute crap
46
00:02:13,133 --> 00:02:15,436
and possibly incompetent, so...
47
00:02:15,536 --> 00:02:17,771
Um, also,
clear my schedule for the day.
48
00:02:17,772 --> 00:02:20,373
I think I need to jump on a
flight to Minneapolis and help.
49
00:02:20,374 --> 00:02:21,941
Okay. Yeah.
Uh, I'll get you options.
50
00:02:21,942 --> 00:02:23,076
Thanks.
51
00:02:24,312 --> 00:02:25,879
(vehicle approaching)
52
00:02:34,255 --> 00:02:35,356
(engine shuts off)
53
00:02:39,260 --> 00:02:40,761
Hey.
54
00:02:40,762 --> 00:02:42,862
-Thanks for getting here
so fast, man. -Yeah.
55
00:02:42,863 --> 00:02:44,198
Talk to me.
56
00:02:45,266 --> 00:02:46,934
Like I told you, my boy Simon...
57
00:02:46,935 --> 00:02:50,136
...he's under house arrest and
his mom can't find him anywhere.
58
00:02:50,137 --> 00:02:51,404
Reenie sent me the case file.
59
00:02:51,405 --> 00:02:52,605
There's no record of
his ankle monitor going off.
60
00:02:52,606 --> 00:02:54,374
No, no. It was
the first thing I checked.
61
00:02:54,375 --> 00:02:56,876
It's still showing as active
somewhere in the zone.
62
00:02:56,877 --> 00:02:58,178
-Hmm.
-Fully green.
63
00:02:58,312 --> 00:02:59,547
No alarm. And I-
64
00:02:59,548 --> 00:03:01,180
and I'm searching, man,
but I can't find it.
65
00:03:01,181 --> 00:03:03,484
-What about his online activity?
-Nada.
66
00:03:03,485 --> 00:03:04,917
He has no access to Internet.
67
00:03:04,918 --> 00:03:07,019
It's court-mandated
because of his charges, so...
68
00:03:07,020 --> 00:03:08,222
he went full analog.
69
00:03:08,356 --> 00:03:10,324
Found his flip phone
in the kitchen.
70
00:03:10,391 --> 00:03:11,859
Looked at his credit card.
71
00:03:11,959 --> 00:03:13,009
N-Nothing.
72
00:03:13,093 --> 00:03:14,495
N-N-Nothing recent.
73
00:03:14,595 --> 00:03:16,297
His car's still here.
74
00:03:16,298 --> 00:03:19,031
When was the last time
you talked to him?
75
00:03:19,032 --> 00:03:20,701
Uh, it's been a minute. Um...
76
00:03:20,801 --> 00:03:24,305
He called a couple weeks ago
and he left a message.
77
00:03:25,539 --> 00:03:26,774
I never got back to him.
78
00:03:26,874 --> 00:03:28,276
Been a little busy.
79
00:03:28,376 --> 00:03:30,444
Okay. Not your fault, man.
Come on.
80
00:03:30,544 --> 00:03:32,594
Let's go. Let's get to work.
We'll find him.
81
00:03:33,414 --> 00:03:35,383
RANDY:
Okay. His mom's inside.
82
00:03:39,720 --> 00:03:42,590
Mrs. Boyce, when was the last
time you spoke to your son?
83
00:03:42,690 --> 00:03:44,825
I called him
this morning at 7:00.
84
00:03:44,892 --> 00:03:46,226
No answer.
85
00:03:46,327 --> 00:03:48,917
And when I stopped by at 9:30
to drop off groceries,
86
00:03:48,918 --> 00:03:49,929
he was gone.
87
00:03:49,930 --> 00:03:51,198
Okay.
88
00:03:51,265 --> 00:03:53,434
And you didn't call
the police... why?
89
00:03:53,435 --> 00:03:55,066
I thought about it,
but I don't want
90
00:03:55,067 --> 00:03:56,997
to make his legal situation
any worse.
91
00:03:57,037 --> 00:03:59,267
So I called Randy
to see if he knew anything,
92
00:03:59,340 --> 00:04:01,008
and that's when he told me
that...
93
00:04:01,074 --> 00:04:02,643
you might be able to help.
94
00:04:02,644 --> 00:04:05,378
RANDY:
Totally on brand for Simon-
95
00:04:05,379 --> 00:04:06,413
doing something like this.
96
00:04:06,414 --> 00:04:08,080
My son has always been
impulsive.
97
00:04:08,081 --> 00:04:09,115
-(chuckles)
-Do you think
98
00:04:09,116 --> 00:04:10,584
there's a chance maybe...
99
00:04:10,684 --> 00:04:12,453
-he ran?
-SHAUNA: Maybe.
100
00:04:12,553 --> 00:04:15,723
But he has a-a-a court hearing
tomorrow,
101
00:04:15,724 --> 00:04:18,425
and he's been pretty worried
about how that would go.
102
00:04:18,426 --> 00:04:20,596
If he's a no-show,
it's gonna go bad for him.
103
00:04:20,597 --> 00:04:22,962
SHAUNA: Being cooped up here
for the last couple of months
104
00:04:22,963 --> 00:04:25,533
without Internet access has
not been easy for him.
105
00:04:28,068 --> 00:04:30,538
Hey, Randy, you said you, uh...
you found his phone?
106
00:04:30,539 --> 00:04:32,138
Yeah. Yeah,
here on the kitchen table.
107
00:04:32,139 --> 00:04:34,141
-Anything on it?
-Couple of calls
108
00:04:34,142 --> 00:04:35,342
to the sheriff's department.
109
00:04:35,343 --> 00:04:36,743
It's where
his supervising officer is.
110
00:04:36,744 --> 00:04:38,078
But nothing unusual.
111
00:04:38,178 --> 00:04:39,880
-Mm.
-SHAUNA: Please. (sighs)
112
00:04:39,980 --> 00:04:41,715
Simon is...
113
00:04:41,782 --> 00:04:43,551
not a bad person.
114
00:04:43,552 --> 00:04:45,752
You know, his heart has
always been in the right place.
115
00:04:45,753 --> 00:04:46,803
RANDY:
Facts.
116
00:04:46,854 --> 00:04:48,789
The boy's always had my back.
117
00:04:50,957 --> 00:04:52,893
I can't lose my son.
118
00:04:52,993 --> 00:04:54,395
He's all I have.
119
00:04:55,596 --> 00:04:56,897
Yeah.
120
00:04:57,898 --> 00:04:59,533
See what I can find, all right?
121
00:05:01,535 --> 00:05:03,170
Mind if I take a look around?
122
00:05:03,270 --> 00:05:04,805
SHAUNA:
Please.
123
00:05:18,419 --> 00:05:19,553
(sighs)
124
00:05:19,554 --> 00:05:22,221
Were any doors open
when you arrived?
125
00:05:22,222 --> 00:05:23,857
Uh, not open,
126
00:05:23,858 --> 00:05:25,492
but the front door was unlocked.
127
00:05:25,493 --> 00:05:27,159
And was he allowed
to go outside?
128
00:05:27,160 --> 00:05:28,462
He was. He had full access
129
00:05:28,562 --> 00:05:30,998
to the backyard
and part of the front.
130
00:05:30,999 --> 00:05:32,999
He's lucky.
Some people under house arrest
131
00:05:33,000 --> 00:05:34,301
can't go out at all.
132
00:05:34,368 --> 00:05:36,069
-Mm.
-(phone ringing)
133
00:05:36,070 --> 00:05:39,105
Oh. This is
Simon's public defender.
134
00:05:39,106 --> 00:05:40,541
I better take it.
135
00:05:41,341 --> 00:05:42,810
Follow me, will you?
136
00:05:42,876 --> 00:05:44,011
Yeah.
137
00:05:47,047 --> 00:05:48,982
(birds chirping)
138
00:05:56,957 --> 00:05:58,258
Okay.
139
00:06:06,900 --> 00:06:08,168
Look at this.
140
00:06:08,268 --> 00:06:09,348
You know what this is?
141
00:06:10,370 --> 00:06:12,406
He's testing the perimeter
142
00:06:12,540 --> 00:06:14,100
of his ankle monitor, isn't he?
143
00:06:14,174 --> 00:06:15,224
RANDY:
Oh, damn.
144
00:06:15,242 --> 00:06:16,510
Total Simon move, too.
145
00:06:16,511 --> 00:06:17,544
Yeah, he wanted to know
exactly how far
146
00:06:17,545 --> 00:06:18,595
he could go
147
00:06:18,646 --> 00:06:20,146
without setting off the alarm.
148
00:06:20,147 --> 00:06:21,147
Question is why.
149
00:06:21,148 --> 00:06:23,082
There's more over here.
150
00:06:23,436 --> 00:06:25,452
Hold up.
151
00:06:25,453 --> 00:06:27,455
Hey, Randy.
152
00:06:27,473 --> 00:06:29,456
Something here.
153
00:06:29,457 --> 00:06:30,824
RANDY:
What you got?
154
00:06:30,825 --> 00:06:31,824
Look at that.
155
00:06:31,825 --> 00:06:33,426
That's an ankle monitor,
isn't it?
156
00:06:33,427 --> 00:06:34,727
-RANDY: Hell yeah, it is.
-Yeah.
157
00:06:34,728 --> 00:06:36,930
Looks like it's been cut here.
158
00:06:36,931 --> 00:06:38,565
Somehow without the alarm
going off.
159
00:06:38,566 --> 00:06:39,616
Can I see?
160
00:06:41,334 --> 00:06:42,436
Oh, yeah.
161
00:06:43,437 --> 00:06:45,939
So, this chip has
a latching relay circuit on it.
162
00:06:45,940 --> 00:06:47,306
Kept the alarm from sounding.
163
00:06:47,307 --> 00:06:50,017
He must've had ten seconds
to disconnect the monitor
164
00:06:50,077 --> 00:06:51,127
and attach the chip.
165
00:06:51,144 --> 00:06:52,194
It's impressive.
166
00:06:52,195 --> 00:06:53,846
Is that something
he could do himself?
167
00:06:53,847 --> 00:06:55,282
(scoffs)
I don't know.
168
00:06:55,283 --> 00:06:56,415
Definitely wouldn't be easy.
169
00:06:56,416 --> 00:06:57,518
But what I do know
170
00:06:57,585 --> 00:06:59,352
is he didn't make that chip.
171
00:06:59,353 --> 00:07:00,953
It for sure came
from someone else.
172
00:07:00,954 --> 00:07:02,389
Ah.
173
00:07:02,490 --> 00:07:04,024
So either someone helped him...
174
00:07:05,092 --> 00:07:07,027
...or he was taken.
175
00:07:07,094 --> 00:07:09,062
* *
176
00:07:11,371 --> 00:07:13,900
COLTER:
Anything off the chip?
177
00:07:13,901 --> 00:07:15,769
Hmm.
178
00:07:15,770 --> 00:07:16,869
Oh, wait a minute.
179
00:07:16,870 --> 00:07:19,272
-I see you.
-What do you got?
180
00:07:20,273 --> 00:07:21,713
I got a part and a batch number.
181
00:07:22,543 --> 00:07:23,593
Can you trace it?
182
00:07:23,644 --> 00:07:25,278
RANDY:
Let me see.
183
00:07:25,378 --> 00:07:27,815
Okay. The chip was part
of an order shipped
184
00:07:27,948 --> 00:07:28,998
to a BJH Industries.
185
00:07:29,049 --> 00:07:30,250
I got an address
186
00:07:30,251 --> 00:07:32,018
-in Minneapolis. All right.
-Let's go.
187
00:07:32,019 --> 00:07:34,054
Let's do it.
188
00:07:34,154 --> 00:07:36,089
(dogs barking)
189
00:07:40,521 --> 00:07:44,631
That's a hell of a lot
of security cameras.
190
00:07:44,632 --> 00:07:46,033
RANDY:
Hell yeah.
191
00:07:46,034 --> 00:07:48,134
Think you can hack in,
turn some of those off?
192
00:07:48,135 --> 00:07:49,670
The cameras? Yeah.
193
00:07:50,704 --> 00:07:52,773
(dogs barking, growling)
194
00:07:52,873 --> 00:07:55,343
Uh, but the dogs-
that's-that's all you, right?
195
00:07:56,143 --> 00:07:57,511
I got the dogs.
196
00:07:58,646 --> 00:08:00,614
(snarling, barking)
197
00:08:09,089 --> 00:08:11,224
(barking)
198
00:08:19,900 --> 00:08:22,536
-(static buzzes)
-(barking stops)
199
00:08:24,137 --> 00:08:25,739
Took care of the dogs, too.
200
00:08:37,049 --> 00:08:38,118
(grunts)
201
00:08:52,065 --> 00:08:53,734
(racks slide)
202
00:09:00,407 --> 00:09:02,610
(welding in distance)
203
00:09:23,831 --> 00:09:24,932
Yo.
204
00:09:26,566 --> 00:09:28,535
You mind putting that down?
205
00:09:28,636 --> 00:09:31,371
Looking for Simon Boyce.
206
00:09:31,471 --> 00:09:32,572
You know where he is?
207
00:09:32,673 --> 00:09:34,574
Bill? Is that you?
208
00:09:34,675 --> 00:09:35,743
You know this guy?
209
00:09:35,876 --> 00:09:37,806
RANDY:
Yeah, man. It's Bill Henderson.
210
00:09:37,845 --> 00:09:39,813
Simon's old shady roommate.
211
00:09:39,814 --> 00:09:42,615
Recognized that dumbass suit
of armor you got back there.
212
00:09:42,616 --> 00:09:44,786
Man, put that down
'fore you hurt yourself.
213
00:09:44,787 --> 00:09:46,753
What the hell you think you're
doing breaking into my place,
214
00:09:46,754 --> 00:09:48,588
-Rando?
-COLTER: Hey, look at this.
215
00:09:48,722 --> 00:09:50,423
See that?
216
00:09:50,424 --> 00:09:51,924
It's Simon's ankle monitor.
217
00:09:51,925 --> 00:09:53,492
-We know he got that chip
from you. -BILL: Yeah.
218
00:09:53,493 --> 00:09:55,462
-So?
-So...
219
00:09:55,562 --> 00:09:57,030
did you do something to him?
220
00:09:57,031 --> 00:09:58,064
Nah.
221
00:09:58,065 --> 00:09:59,232
Simon's my boy.
222
00:09:59,332 --> 00:10:00,634
Not that you'd know that.
223
00:10:02,335 --> 00:10:03,771
Maybe you were afraid
224
00:10:03,871 --> 00:10:05,561
your friend
was gonna turn on you
225
00:10:05,562 --> 00:10:06,939
at tomorrow's hearing,
name names?
226
00:10:06,940 --> 00:10:08,574
Maybe you helped him hack
into that insurance company.
227
00:10:08,575 --> 00:10:10,643
Yeah, your digital fingerprints
were all over that one.
228
00:10:10,644 --> 00:10:12,111
I ain't messy like that, Rando.
229
00:10:12,112 --> 00:10:13,980
You got about one more of those,
and then we gonna have to do
230
00:10:13,981 --> 00:10:15,782
-something about it.
You know I know, fool. -What's up?
231
00:10:15,783 --> 00:10:16,983
-Okay, look, hey, hey.
-What's up?
232
00:10:16,984 --> 00:10:18,450
You talk to us,
you talk to the cops-
233
00:10:18,451 --> 00:10:20,386
-doesn't matter to me.
You choose. -RANDY: Yeah.
234
00:10:20,387 --> 00:10:21,722
That's a good idea, Colt.
235
00:10:21,723 --> 00:10:23,856
I'm sure they'd love
to dig into this little...
236
00:10:23,857 --> 00:10:26,027
illegal hardware operation
you got going.
237
00:10:26,960 --> 00:10:28,520
Kind of like these mag spoofers.
238
00:10:28,521 --> 00:10:30,029
You're selling these, right?
239
00:10:30,030 --> 00:10:32,020
-To steal credit card data?
-(clangs)
240
00:10:32,072 --> 00:10:36,568
How did your chip end up
on Simon's ankle monitor?
241
00:10:36,569 --> 00:10:37,738
He ordered it.
242
00:10:37,838 --> 00:10:39,828
What happened after that,
I don't know.
243
00:10:39,907 --> 00:10:41,474
Well, Simon's missing, man.
244
00:10:41,475 --> 00:10:42,909
Okay? You know
what that makes you?
245
00:10:42,910 --> 00:10:44,176
That makes you guilty
for aiding and abetting.
246
00:10:44,177 --> 00:10:46,579
Look, I had no idea
he was gonna use it to flee.
247
00:10:46,580 --> 00:10:48,614
He ordered a bunch of things
from me last week.
248
00:10:48,615 --> 00:10:51,885
Unlike you, I respect
a man's digital privacy.
249
00:10:53,186 --> 00:10:54,487
Whoa. Where you going?
250
00:10:55,455 --> 00:10:56,589
(sniffs)
251
00:10:57,758 --> 00:10:58,826
It's right here.
252
00:10:58,926 --> 00:10:59,976
See for yourself.
253
00:11:02,930 --> 00:11:04,164
He sent you a letter?
254
00:11:04,165 --> 00:11:05,297
And cash.
255
00:11:05,298 --> 00:11:07,048
Via the good old
U.S. Postal Service.
256
00:11:08,168 --> 00:11:09,218
Old-school.
257
00:11:09,269 --> 00:11:12,372
Okay, that's a drone frame.
258
00:11:12,505 --> 00:11:14,141
Parts, accessories.
259
00:11:14,241 --> 00:11:15,801
And a chip with a relay circuit?
260
00:11:15,802 --> 00:11:17,276
Which could be used
for anything!
261
00:11:17,277 --> 00:11:19,980
Hey. I just fill orders.
262
00:11:20,047 --> 00:11:21,448
COLTER:
All right.
263
00:11:21,514 --> 00:11:23,083
Let me ask you a question.
264
00:11:24,151 --> 00:11:25,961
What would Simon want
with a drone?
265
00:11:29,189 --> 00:11:31,959
So how's Simon controlling
the drone without Wi-Fi?
266
00:11:32,025 --> 00:11:34,735
Oh, it operates on radio
frequencies. No Wi-Fi needed.
267
00:11:34,736 --> 00:11:37,263
He could've just watched the
video live from his cell signal.
268
00:11:37,264 --> 00:11:38,398
Mm.
269
00:11:38,399 --> 00:11:40,099
Where's the footage coming from?
270
00:11:40,100 --> 00:11:41,467
The company
that makes the drone camera
271
00:11:41,468 --> 00:11:44,237
automatically backs up
to their cloud server, so...
272
00:11:44,371 --> 00:11:45,421
Like, look, this is
273
00:11:45,438 --> 00:11:46,888
-from five days ago.
-Mm-hmm.
274
00:12:00,527 --> 00:12:06,025
So, what, he's using this drone
to spy on his neighbors?
275
00:12:06,026 --> 00:12:07,459
RANDY:
That boy must've been bored
276
00:12:07,460 --> 00:12:08,695
out of his mind.
277
00:12:08,762 --> 00:12:10,130
Look at all these files.
278
00:12:10,230 --> 00:12:11,500
-(scoffs)
-COLTER: Huh.
279
00:12:11,564 --> 00:12:12,866
So h-hold on a second.
280
00:12:12,966 --> 00:12:14,267
May-Maybe, uh...
281
00:12:14,401 --> 00:12:15,601
maybe he saw something,
282
00:12:15,668 --> 00:12:16,718
caused him to run?
283
00:12:16,736 --> 00:12:18,705
Yeah, good thinking.
284
00:12:18,806 --> 00:12:21,809
Okay, here's the most recent
video from last night.
285
00:12:31,819 --> 00:12:33,120
Is that a woman?
286
00:12:33,220 --> 00:12:34,270
COLTER:
Yeah.
287
00:12:42,115 --> 00:12:44,997
RANDY:
What the hell is that, man?
288
00:12:44,998 --> 00:12:46,834
I don't think he ran.
289
00:12:47,734 --> 00:12:49,784
He saw something
that got him in trouble.
290
00:12:56,209 --> 00:12:57,978
Hey. I just got your message.
291
00:12:57,979 --> 00:12:59,078
-Any update on Simon?
-RANDY: Yeah.
292
00:12:59,079 --> 00:13:00,159
Not good is the update.
293
00:13:00,160 --> 00:13:02,048
He was using a drone
to spy on his neighbors.
294
00:13:02,049 --> 00:13:04,150
-Saw a woman being kidnapped.
-REENIE: What?
295
00:13:04,151 --> 00:13:05,252
He call the cops?
296
00:13:05,253 --> 00:13:06,552
RANDY:
There was an anonymous call
297
00:13:06,553 --> 00:13:07,920
to the sheriff's department
last night.
298
00:13:07,921 --> 00:13:09,121
I thought he was calling
299
00:13:09,122 --> 00:13:11,090
his supervising officer,
but looks like
300
00:13:11,091 --> 00:13:12,091
he was reporting this.
301
00:13:12,092 --> 00:13:13,172
Cops checked into it,
302
00:13:13,193 --> 00:13:14,394
didn't find nothing.
303
00:13:14,527 --> 00:13:17,564
So either the person
who caught him took him
304
00:13:17,664 --> 00:13:20,800
or Simon removed his ankle
monitor to help this woman.
305
00:13:20,801 --> 00:13:23,069
-You think
he'd actually do that? -RANDY: Yeah.
306
00:13:23,070 --> 00:13:24,370
I mean, the whole reason
he had an ankle monitor
307
00:13:24,371 --> 00:13:26,605
was because he was always
fighting for the little guy.
308
00:13:26,606 --> 00:13:28,374
We're on our way to the area
right now, check it out.
309
00:13:28,375 --> 00:13:30,943
Hey, did-did you, uh, get
to talk to the county attorney
310
00:13:30,944 --> 00:13:32,645
about Simon's trial?
311
00:13:32,646 --> 00:13:35,081
Just about to have
a conversation with him.
312
00:13:35,082 --> 00:13:36,549
RANDY:
Listen, I need you
313
00:13:36,550 --> 00:13:38,250
to work
that Reenie Greene magic, okay?
314
00:13:38,251 --> 00:13:39,786
You got to delay that hearing.
315
00:13:39,920 --> 00:13:41,855
Yeah, I'm on it.
Keep you posted.
316
00:13:41,955 --> 00:13:44,457
-Thank you.
-(sighs)
317
00:13:44,557 --> 00:13:46,226
Hey, so, uh, the office,
318
00:13:46,227 --> 00:13:48,260
how-how-how's everything
going over there?
319
00:13:48,261 --> 00:13:50,071
Great. I mean,
Mel's a good addition.
320
00:13:50,097 --> 00:13:51,298
-Mm.
-Yeah.
321
00:13:51,299 --> 00:13:52,831
It's good that Reenie's got her.
322
00:13:52,832 --> 00:13:54,334
-You'll dig her.
-Mm.
323
00:13:55,335 --> 00:13:57,337
What about Reenie? How's, uh...
324
00:13:58,705 --> 00:14:01,475
You know, how's she-
how's she doing with everything?
325
00:14:02,642 --> 00:14:03,776
I don't know.
326
00:14:03,877 --> 00:14:04,945
You don't know?
327
00:14:05,045 --> 00:14:06,947
Uh... (exhaling)
328
00:14:06,948 --> 00:14:08,847
It's just us here, man.
329
00:14:08,848 --> 00:14:10,150
(chuckles) Okay.
330
00:14:10,250 --> 00:14:11,718
Look, you-you know how she is.
331
00:14:11,784 --> 00:14:14,121
She's always trying
to be boss lady.
332
00:14:14,254 --> 00:14:15,788
You know? But...
333
00:14:15,923 --> 00:14:17,124
I'm not gonna lie,
334
00:14:17,125 --> 00:14:18,257
there's been
a lot of late nights.
335
00:14:18,258 --> 00:14:19,726
She took up boxing.
336
00:14:19,792 --> 00:14:21,428
You ask me, she's covering up.
337
00:14:21,494 --> 00:14:22,762
But...
338
00:14:22,829 --> 00:14:24,197
you know how Reenie is.
339
00:14:25,999 --> 00:14:28,435
Yeah. Yeah.
340
00:14:30,170 --> 00:14:31,671
(clears throat)
Hi.
341
00:14:31,804 --> 00:14:32,872
Excuse me,
342
00:14:32,973 --> 00:14:34,074
are you Jim Osmond?
343
00:14:34,075 --> 00:14:35,674
The Hennepin County Attorney?
344
00:14:35,675 --> 00:14:36,977
Depends who's asking.
345
00:14:37,077 --> 00:14:38,345
Reenie Greene.
346
00:14:38,478 --> 00:14:40,828
I'm the new opposing counsel
on the Boyce case.
347
00:14:40,914 --> 00:14:41,964
Nice to meet you.
348
00:14:41,982 --> 00:14:43,852
I take it this isn't
a chance meeting.
349
00:14:44,751 --> 00:14:47,887
Well, I am filing a motion
to continue with the judge.
350
00:14:47,888 --> 00:14:50,089
It'd be really helpful
if you were on board.
351
00:14:50,090 --> 00:14:51,458
So you want to postpone
352
00:14:51,459 --> 00:14:53,025
your client's
court appearance tomorrow?
353
00:14:53,026 --> 00:14:54,326
Yeah, I'm just taking over
354
00:14:54,327 --> 00:14:56,095
the case
from Simon's public defender,
355
00:14:56,096 --> 00:14:57,965
and I need some time to prepare.
356
00:14:57,966 --> 00:15:00,199
Just a couple days
would really be helpful.
357
00:15:00,200 --> 00:15:01,634
How'd you track me down?
358
00:15:01,635 --> 00:15:04,971
Well, this is the closest
restaurant to the courthouse
359
00:15:04,972 --> 00:15:06,538
with, uh, decent lunch specials.
360
00:15:06,539 --> 00:15:09,209
And I might have had
my assistant call your office
361
00:15:09,309 --> 00:15:10,877
asking for restaurant recs.
362
00:15:11,011 --> 00:15:12,612
-Ballsy!
-(chuckles)
363
00:15:12,613 --> 00:15:14,613
You know that could've gone
in the opposite direction.
364
00:15:14,614 --> 00:15:15,614
-It could've.
-(laughs)
365
00:15:15,615 --> 00:15:17,216
So you'll sign off
on the motion?
366
00:15:17,217 --> 00:15:18,451
I really appreciate it.
367
00:15:18,551 --> 00:15:19,601
No.
368
00:15:20,520 --> 00:15:23,656
I'm not doing Simon Boyce
any favors.
369
00:15:23,723 --> 00:15:24,824
Oh, come on.
370
00:15:24,825 --> 00:15:26,425
We both know
he did not get a fair shake
371
00:15:26,426 --> 00:15:27,694
with his last lawyer.
372
00:15:29,129 --> 00:15:30,563
Last year,
373
00:15:30,663 --> 00:15:32,799
my wife had her identity stolen.
374
00:15:32,800 --> 00:15:34,300
They drained our joint accounts
375
00:15:34,301 --> 00:15:35,602
and screwed up our credit.
376
00:15:35,702 --> 00:15:36,803
So, yeah,
377
00:15:36,869 --> 00:15:39,006
people like Simon,
378
00:15:39,072 --> 00:15:41,040
no matter his reasoning,
379
00:15:41,141 --> 00:15:42,976
are parasites.
380
00:15:43,043 --> 00:15:44,913
And I'm gonna see
that he's punished
381
00:15:45,045 --> 00:15:46,846
to the maximum the law allows.
382
00:15:49,449 --> 00:15:51,284
See you tomorrow, Ms. Greene.
383
00:15:54,154 --> 00:15:55,989
(chuckling softly)
384
00:15:56,089 --> 00:15:57,524
(smacks lips)
385
00:15:59,326 --> 00:16:00,896
(quietly):
Not if I can help it.
386
00:16:05,492 --> 00:16:10,369
RANDY:
Okay, this is where Simon was flying his drone.
387
00:16:10,370 --> 00:16:13,773
Truck was parked
right in front of that house.
388
00:16:13,906 --> 00:16:15,275
COLTER:
All right,
389
00:16:15,375 --> 00:16:17,185
-why don't you just-
-I know, I know.
390
00:16:17,244 --> 00:16:19,346
-Stay here.
-Well, just hang tight.
391
00:16:19,446 --> 00:16:21,381
-I'll be right back.
-Yeah. I'll be here.
392
00:16:31,858 --> 00:16:34,061
(birds singing)
393
00:16:45,004 --> 00:16:47,174
(clicking)
394
00:16:50,043 --> 00:16:51,244
(door unlocks)
395
00:17:06,792 --> 00:17:07,842
(sighs)
396
00:17:08,795 --> 00:17:10,563
(exhales sharply, sputters)
397
00:17:10,663 --> 00:17:11,830
"Sit tight."
398
00:17:11,831 --> 00:17:13,964
Telling me to sit tight.
This ain't my first rodeo.
399
00:17:13,965 --> 00:17:15,202
Okay? I...
400
00:17:16,469 --> 00:17:17,970
Come on.
401
00:17:18,070 --> 00:17:19,606
Got it.
402
00:17:24,444 --> 00:17:26,113
All right.
403
00:17:26,179 --> 00:17:28,115
What's the address here?
404
00:17:40,593 --> 00:17:42,129
* *
405
00:17:53,706 --> 00:17:55,216
-RINGO: Can I help you?
-Huh?
406
00:17:55,217 --> 00:17:57,209
Yes.
407
00:17:57,210 --> 00:17:58,778
Um... (chuckles)
408
00:17:58,779 --> 00:17:59,845
Hi.
409
00:17:59,846 --> 00:18:01,013
I'm, uh...
410
00:18:01,014 --> 00:18:02,748
I'm-I'm-I'm
neighborhood cleanup.
411
00:18:02,749 --> 00:18:05,384
Yeah. Leave the place looking
better than how you found it.
412
00:18:05,385 --> 00:18:06,586
What my mom always says.
413
00:18:06,587 --> 00:18:08,019
You looking for that drone?
414
00:18:08,020 --> 00:18:10,070
Damn thing was looking
into our windows.
415
00:18:10,071 --> 00:18:11,890
Really?
416
00:18:11,891 --> 00:18:13,059
Yeah, buddy.
417
00:18:13,060 --> 00:18:14,893
So, you one of
them cyber perverts?
418
00:18:14,894 --> 00:18:16,528
-Huh?
-Recording videos for your TikToks?
419
00:18:16,529 --> 00:18:18,530
-What?
-Monetizing folks' private moments?
420
00:18:18,531 --> 00:18:20,066
I'm gonna call the cops.
421
00:18:20,067 --> 00:18:21,733
No, no, no.
D-Don't call anybody.
422
00:18:21,734 --> 00:18:23,236
I'm... (sighs)
423
00:18:24,204 --> 00:18:26,206
Look, I'm looking
for my friend, okay?
424
00:18:26,306 --> 00:18:28,956
He went missing, and I think
the drone belongs to him.
425
00:18:29,041 --> 00:18:30,277
He could be in trouble.
426
00:18:32,379 --> 00:18:33,580
Drone's in the house.
427
00:18:33,680 --> 00:18:35,014
-I was gonna trash it.
-No.
428
00:18:35,114 --> 00:18:36,516
No, no, no.
429
00:18:36,583 --> 00:18:38,933
Would you mind if I came in
and took a look at it?
430
00:18:38,985 --> 00:18:40,620
It really could help me
find him.
431
00:18:42,941 --> 00:18:44,923
Yeah.
432
00:18:44,924 --> 00:18:46,159
-O-Okay.
-Thanks.
433
00:18:46,259 --> 00:18:48,428
(flapping sounds)
434
00:18:58,137 --> 00:18:59,206
Here you go.
435
00:18:59,306 --> 00:19:00,907
Hit a tree, I think.
436
00:19:03,910 --> 00:19:05,378
I see.
437
00:19:06,779 --> 00:19:08,581
Bingo.
438
00:19:08,681 --> 00:19:09,916
Your missing friend-
439
00:19:10,016 --> 00:19:11,551
what's his name?
440
00:19:12,352 --> 00:19:14,387
Uh, his name's Simon.
441
00:19:15,488 --> 00:19:17,690
Simon Boyce.
442
00:19:17,757 --> 00:19:19,192
That's a perv name.
443
00:19:19,259 --> 00:19:21,194
Hey. Yo.
444
00:19:21,294 --> 00:19:22,862
He's not like that, okay?
445
00:19:22,863 --> 00:19:25,130
He's lived in this neighborhood
over ten years.
446
00:19:25,131 --> 00:19:26,233
Huh.
447
00:19:26,333 --> 00:19:27,934
I ain't seen him around.
448
00:19:28,067 --> 00:19:30,597
Let me see if I can find you
a trash bag for that mess.
449
00:19:44,751 --> 00:19:46,653
*
450
00:19:55,295 --> 00:19:56,863
(beeping)
451
00:20:10,443 --> 00:20:11,978
So you...
452
00:20:12,078 --> 00:20:14,981
think this friend of yours
is in some kind of trouble?
453
00:20:15,114 --> 00:20:17,517
Could be.
Hey, you didn't happen
454
00:20:17,617 --> 00:20:20,320
to see
a dark pickup truck last night,
455
00:20:20,420 --> 00:20:21,888
parked a couple houses down?
456
00:20:22,989 --> 00:20:24,491
You know what, yeah.
457
00:20:24,591 --> 00:20:25,925
Yeah, I did. Damn truck
458
00:20:25,926 --> 00:20:27,158
always parking on the street,
459
00:20:27,159 --> 00:20:28,927
blocking the garbage cans
on trash days.
460
00:20:28,928 --> 00:20:30,997
* *
461
00:20:55,227 --> 00:20:58,056
Any idea who the owner
of the truck is?
462
00:20:58,057 --> 00:20:59,107
No.
463
00:20:59,108 --> 00:21:00,526
I've seen his ugly face around,
464
00:21:00,527 --> 00:21:02,395
but, uh,
I don't know the guy's name.
465
00:21:03,296 --> 00:21:04,964
Damn.
466
00:21:05,031 --> 00:21:06,366
Okay.
467
00:21:06,367 --> 00:21:08,199
I'm thinking
the owner of the truck
468
00:21:08,200 --> 00:21:10,870
kidnapped a woman
and Simon saw it.
469
00:21:11,003 --> 00:21:13,005
You're kidding.
470
00:21:13,105 --> 00:21:15,174
How do you know all this?
471
00:21:15,241 --> 00:21:17,577
I saw the drone footage.
472
00:21:19,312 --> 00:21:21,781
That's crazy.
473
00:21:21,881 --> 00:21:24,283
A kidnapping,
in this neighborhood?
474
00:21:24,384 --> 00:21:26,619
Yeah, the world's a crazy place.
475
00:21:27,866 --> 00:21:30,255
COLTER:
I wouldn't do that.
476
00:21:30,256 --> 00:21:31,591
Oh!
477
00:21:42,502 --> 00:21:43,552
Don't move.
478
00:21:45,678 --> 00:21:48,874
RINGO:
Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, man.
479
00:21:48,875 --> 00:21:50,142
Take it easy. I'm unarmed.
480
00:21:50,143 --> 00:21:52,110
-I'm unarmed!
-Randy, you all right?
481
00:21:52,111 --> 00:21:53,480
Yeah, now.
482
00:21:53,580 --> 00:21:55,081
All right, come here.
483
00:21:55,181 --> 00:21:57,471
-Find something
to tie this guy up with. -Yeah.
484
00:21:57,472 --> 00:21:58,750
He wakes up, hit him with this.
485
00:21:58,751 --> 00:22:00,353
Okay.
486
00:22:01,554 --> 00:22:02,655
Where's Simon?
487
00:22:02,755 --> 00:22:04,557
Don't know. Honest.
488
00:22:04,624 --> 00:22:06,659
-What about the girl?
-She escaped.
489
00:22:06,660 --> 00:22:08,527
And thank God,
'cause she was psycho,
490
00:22:08,528 --> 00:22:10,997
mean as a snake.
Called me names and, uh...
491
00:22:12,432 --> 00:22:14,000
...bit my damn arm.
492
00:22:14,001 --> 00:22:15,467
Stone had to stab her in the leg
493
00:22:15,468 --> 00:22:18,270
just to get her off of me, so...
494
00:22:18,271 --> 00:22:19,337
-Your partner is Stone?
-Yeah.
495
00:22:19,338 --> 00:22:20,639
Randy, you find anything?
496
00:22:20,640 --> 00:22:22,409
-Yeah, I got his phone.
-All right.
497
00:22:22,410 --> 00:22:24,710
-Where you keeping the girl?
-In the basement.
498
00:22:24,711 --> 00:22:26,112
-Show me.
-Okay. Yeah.
499
00:22:26,178 --> 00:22:27,647
Here.
500
00:22:28,848 --> 00:22:30,216
In here.
501
00:22:33,686 --> 00:22:36,155
I swear, man,
this was all Stone's idea.
502
00:22:36,156 --> 00:22:38,156
He said he needed
a place to stash something,
503
00:22:38,157 --> 00:22:40,460
offered to pay me 10K.
504
00:22:40,560 --> 00:22:41,661
This your place?
505
00:22:41,662 --> 00:22:43,529
It's my cousin's place.
I'm house-sitting,
506
00:22:43,530 --> 00:22:45,130
watering the plants,
feeding the gecko,
507
00:22:45,131 --> 00:22:46,511
that kind of thing. Anyways,
508
00:22:46,512 --> 00:22:48,133
I didn't realize
it was gonna be a woman
509
00:22:48,134 --> 00:22:49,402
Stone was stashing here.
510
00:22:49,403 --> 00:22:50,469
Before I knew it, I was all
511
00:22:50,470 --> 00:22:51,970
jumped into this kidnap thing.
512
00:22:52,038 --> 00:22:53,372
Um, just so you know,
513
00:22:53,506 --> 00:22:55,708
this is my first and last time.
514
00:23:06,285 --> 00:23:07,587
Um...
515
00:23:14,894 --> 00:23:16,663
(Ringo exhales)
516
00:23:18,130 --> 00:23:19,566
Who was she?
517
00:23:19,666 --> 00:23:21,233
All I know is her name is Bruna.
518
00:23:21,234 --> 00:23:23,168
Stone grabbed her,
spur of the moment,
519
00:23:23,169 --> 00:23:25,203
said her rich husband was
gonna pay a big, fat ransom.
520
00:23:25,204 --> 00:23:26,672
Easy-peasy, right?
(scoffs) Wrong.
521
00:23:26,673 --> 00:23:28,541
-He didn't pay you.
-No, man.
522
00:23:28,641 --> 00:23:29,691
He refused.
523
00:23:29,692 --> 00:23:31,076
Now I'm stuck
cleaning up the mess.
524
00:23:31,077 --> 00:23:33,144
You know, I-I'm essentially
a nonviolent person.
525
00:23:33,145 --> 00:23:34,346
I-I do yoga.
526
00:23:34,347 --> 00:23:35,781
I was gonna open up
my own stereo repair shop
527
00:23:35,782 --> 00:23:36,982
with the money
Stone was gonna pay me.
528
00:23:36,983 --> 00:23:38,243
How long's she been gone?
529
00:23:38,250 --> 00:23:39,652
Since this morning.
530
00:23:46,125 --> 00:23:47,494
Come with me.
531
00:23:51,731 --> 00:23:53,841
-Stay right there. Don't move.
-Yeah, yeah.
532
00:24:02,408 --> 00:24:04,278
This lock's busted
from the outside.
533
00:24:04,310 --> 00:24:05,612
She didn't...
534
00:24:05,613 --> 00:24:07,445
she didn't leave on her own,
she had help.
535
00:24:07,446 --> 00:24:08,981
Someone took her. Come on.
536
00:24:09,115 --> 00:24:10,517
-Go.
-Okay, yeah.
537
00:24:11,751 --> 00:24:13,953
All right,
let me get this straight.
538
00:24:14,053 --> 00:24:17,524
Simon breaks out of
his ankle monitor this morning,
539
00:24:17,525 --> 00:24:19,825
goes over to the "for sale"
house like we did,
540
00:24:19,826 --> 00:24:20,926
-looking for the woman.
-She's not there,
541
00:24:20,927 --> 00:24:22,529
right? So he flies the drone,
542
00:24:22,530 --> 00:24:23,962
trying to figure out
where she is,
543
00:24:23,963 --> 00:24:25,163
finds out she's being held here.
544
00:24:25,164 --> 00:24:27,700
RINGO:
So, okay, this random dude, Simon,
545
00:24:27,701 --> 00:24:29,134
came out of nowhere
to help that witch escape.
546
00:24:29,135 --> 00:24:30,336
Why... why would he do that?
547
00:24:30,469 --> 00:24:33,439
He's not some random dude,
okay? He's my friend,
548
00:24:33,506 --> 00:24:34,941
and that's just who he is.
549
00:24:34,942 --> 00:24:36,942
But you didn't see him
come in or out of the house?
550
00:24:36,943 --> 00:24:38,610
No, just the drone,
spying on us out there.
551
00:24:38,611 --> 00:24:40,478
I heard it crash into
the tree this morning,
552
00:24:40,479 --> 00:24:41,613
went to see if we could
find out who was flying it.
553
00:24:41,614 --> 00:24:42,915
When Stone and I got back,
554
00:24:42,916 --> 00:24:44,249
the place was empty
and she was just gone.
555
00:24:44,250 --> 00:24:45,283
RANDY:
All right, I got something
556
00:24:45,284 --> 00:24:46,819
off Stone's phone.
557
00:24:46,919 --> 00:24:48,788
Check it out.
558
00:24:48,855 --> 00:24:50,289
Please listen to them.
559
00:24:50,389 --> 00:24:52,525
You have to pay them.
560
00:24:52,659 --> 00:24:54,126
Pay them whatever they want.
561
00:24:56,328 --> 00:24:57,429
They hurt me and
562
00:24:57,530 --> 00:24:59,265
they're gonna kill me
563
00:24:59,365 --> 00:25:01,000
if you don't do what they say.
564
00:25:01,100 --> 00:25:02,802
Please, baby.
565
00:25:02,869 --> 00:25:05,605
Mm. That video,
that go to her husband?
566
00:25:05,606 --> 00:25:08,173
Pretty sure, but
that was all Stone's department.
567
00:25:08,174 --> 00:25:09,708
RANDY:
Looks like it went to a burner phone.
568
00:25:09,709 --> 00:25:11,242
Text message came
with the video.
569
00:25:11,243 --> 00:25:12,443
"You have 24 hours to pay
570
00:25:12,511 --> 00:25:14,547
-or she's dead."
-Look at the response.
571
00:25:14,681 --> 00:25:16,583
Yeah, "Go ahead and kill her."
572
00:25:16,683 --> 00:25:18,117
Cold, man.
573
00:25:18,118 --> 00:25:19,517
He's not even trying
to run out the clock.
574
00:25:19,518 --> 00:25:21,019
Can you get a location
on that phone?
575
00:25:21,020 --> 00:25:22,221
Yeah.
576
00:25:26,826 --> 00:25:28,628
(sighs) No.
577
00:25:28,629 --> 00:25:30,562
Burner went dead
after the message was sent.
578
00:25:30,563 --> 00:25:32,264
-Mm-hmm.
-Look, man,
579
00:25:32,265 --> 00:25:33,699
if Simon rescued the woman,
580
00:25:33,700 --> 00:25:35,034
where are they?
581
00:25:35,134 --> 00:25:37,036
-He should be home already.
-Mm.
582
00:25:37,136 --> 00:25:38,571
Maybe something happened.
583
00:25:39,939 --> 00:25:41,809
See if you can
get an ID on that woman,
584
00:25:41,841 --> 00:25:43,743
the, uh, the biter.
585
00:25:43,843 --> 00:25:45,077
-Yeah.
-(typing)
586
00:25:45,211 --> 00:25:46,378
All right.
587
00:25:52,070 --> 00:25:54,052
Hey.
588
00:25:54,053 --> 00:25:56,322
(panting)
589
00:25:59,926 --> 00:26:01,994
-How long have I been out?
-A few hours.
590
00:26:02,094 --> 00:26:03,295
(hisses in pain)
591
00:26:03,296 --> 00:26:04,996
That leg wound's still bleeding.
592
00:26:04,997 --> 00:26:07,900
I really think
you should go to a hospital.
593
00:26:07,901 --> 00:26:09,367
I told you,
we're not doing that.
594
00:26:09,368 --> 00:26:10,502
Those kidnappers
595
00:26:10,503 --> 00:26:12,604
could find me there.
That's the first place
596
00:26:12,605 --> 00:26:14,240
-they'll look.
-Okay.
597
00:26:14,241 --> 00:26:15,707
But I'm really
worried about you.
598
00:26:15,708 --> 00:26:17,744
You were passed out.
599
00:26:17,844 --> 00:26:19,578
I was just napping.
600
00:26:19,679 --> 00:26:21,147
No, I don't, I don't think so.
601
00:26:21,247 --> 00:26:23,515
You've lost a lot of blood.
602
00:26:23,516 --> 00:26:25,116
I'm advising
we get you to a doctor,
603
00:26:25,117 --> 00:26:26,953
or call your husband.
604
00:26:27,086 --> 00:26:29,436
No, we're not doing
either one of those things.
605
00:26:30,690 --> 00:26:33,359
Everything will be fine.
I just need to rest.
606
00:26:33,425 --> 00:26:35,995
I really need to get home.
607
00:26:36,896 --> 00:26:38,297
Just...
608
00:26:38,397 --> 00:26:39,999
just stay with me.
609
00:26:41,100 --> 00:26:42,702
Please don't leave me.
610
00:26:42,769 --> 00:26:44,370
Please?
611
00:26:44,436 --> 00:26:46,572
(knock on door)
612
00:26:54,546 --> 00:26:55,915
Dude.
613
00:26:55,982 --> 00:26:57,249
Thanks for coming, man.
614
00:26:57,250 --> 00:26:58,616
I didn't know who else to text.
615
00:26:58,617 --> 00:27:00,486
Bro, people are looking for you.
616
00:27:01,620 --> 00:27:02,670
Wait, like the cops?
617
00:27:02,722 --> 00:27:04,891
No, but Randy's back in town
618
00:27:04,957 --> 00:27:07,226
with some guy,
you're holed up here.
619
00:27:07,293 --> 00:27:08,861
Randy?
620
00:27:09,796 --> 00:27:10,930
Yo.
621
00:27:11,698 --> 00:27:13,165
Whose place is this-
622
00:27:13,299 --> 00:27:15,267
It's hers.
623
00:27:15,367 --> 00:27:16,769
What the hell?
624
00:27:16,770 --> 00:27:19,237
Look, I really got to get back
before the cops get involved,
625
00:27:19,238 --> 00:27:20,807
but she's hurt pretty bad.
626
00:27:20,907 --> 00:27:22,108
We need your help.
627
00:27:22,174 --> 00:27:24,877
Simon, she needs more
than a first aid kit, man.
628
00:27:24,977 --> 00:27:27,747
No. We gotta
call an ambulance, man.
629
00:27:34,086 --> 00:27:37,323
You see what happens
when you don't listen?
630
00:27:37,423 --> 00:27:38,925
(gasps)
631
00:27:43,938 --> 00:27:46,798
Reenie, did you get my message?
632
00:27:46,799 --> 00:27:47,833
REENIE:
Yeah, I hope you're wrong
633
00:27:47,834 --> 00:27:49,601
about the ID on this woman.
634
00:27:49,668 --> 00:27:51,603
No, I'm positive
that's Bruna Pryor.
635
00:27:51,704 --> 00:27:52,872
Well, that's bad news
636
00:27:52,873 --> 00:27:54,840
because she is married
to a Leon Pryor,
637
00:27:54,841 --> 00:27:57,008
big fentanyl dealer,
active in three states.
638
00:27:57,009 --> 00:27:58,978
I spoke to my DEA contact,
639
00:27:58,979 --> 00:28:00,545
and he said that
they've been chasing him
640
00:28:00,546 --> 00:28:01,781
for over two years now.
641
00:28:01,782 --> 00:28:03,715
They haven't been able
to find his location
642
00:28:03,716 --> 00:28:05,851
after he shot an undercover
agent at one of their
643
00:28:05,852 --> 00:28:07,153
stash houses in Omaha.
644
00:28:07,253 --> 00:28:09,321
Okay, so, they're still active,
645
00:28:09,322 --> 00:28:11,456
they just packed up
and moved everything
646
00:28:11,457 --> 00:28:13,159
-to Minneapolis.
-Yeah.
647
00:28:13,160 --> 00:28:14,826
Oh, well, it explains
why I couldn't find Bruna
648
00:28:14,827 --> 00:28:16,194
at any of the local hospitals,
649
00:28:16,195 --> 00:28:17,528
if she's hiding
from law enforcement.
650
00:28:17,529 --> 00:28:18,629
And maybe she's hiding
from her husband,
651
00:28:18,630 --> 00:28:19,890
if he's trying to kill her.
652
00:28:20,833 --> 00:28:22,393
So where does that leave Simon?
653
00:28:22,394 --> 00:28:25,136
Maybe she's holding him
hostage somewhere.
654
00:28:25,137 --> 00:28:29,008
Reenie, do the Pryors have any
associates here in Minneapolis?
655
00:28:29,108 --> 00:28:30,608
Nope, none on the DEA's radar,
656
00:28:30,609 --> 00:28:32,077
but that doesn't mean anything.
657
00:28:32,078 --> 00:28:33,312
Okay.
658
00:28:33,313 --> 00:28:34,846
Can you send me the report
on that stash house raid?
659
00:28:34,847 --> 00:28:36,482
They're already in your inboxes.
660
00:28:37,549 --> 00:28:39,018
RANDY:
All right, checking.
661
00:28:41,187 --> 00:28:42,721
You got it?
662
00:28:42,822 --> 00:28:43,990
-Got it.
-Thank you.
663
00:28:44,056 --> 00:28:45,106
All right.
664
00:28:47,927 --> 00:28:49,896
Look to see
if you can find the address
665
00:28:49,996 --> 00:28:52,164
of that stash house, see if, uh,
666
00:28:52,231 --> 00:28:53,732
see if you can find anything.
667
00:28:57,904 --> 00:29:00,907
All right, it's leased
to a James and Mary Smith.
668
00:29:01,007 --> 00:29:02,708
Alias.
669
00:29:02,809 --> 00:29:05,778
Two of the most common names
in the U.S.? No doubt.
670
00:29:07,546 --> 00:29:08,948
There any, uh,
671
00:29:08,949 --> 00:29:10,949
properties here in Minneapolis
with those two names on 'em?
672
00:29:10,950 --> 00:29:12,584
I'm looking, I'm looking.
673
00:29:14,753 --> 00:29:15,922
Lots of James Smiths,
674
00:29:16,022 --> 00:29:18,624
but only one listed
to a James and Mary Smith,
675
00:29:18,625 --> 00:29:19,958
and it's
a short-term leased apartment.
676
00:29:19,959 --> 00:29:21,259
-All right, come on.
-All right.
677
00:29:21,260 --> 00:29:22,693
-Could be the one, let's go.
-Got the address.
678
00:29:22,694 --> 00:29:24,931
Okay, go get Simon.
Before tomorrow morning.
679
00:29:24,932 --> 00:29:27,098
And, hey, I hit a roadblock
with that county attorney,
680
00:29:27,099 --> 00:29:29,101
but I'm gonna try
and stall the judge.
681
00:29:29,235 --> 00:29:30,436
COLTER:
Okay, Reenie.
682
00:29:30,536 --> 00:29:32,004
(call beeps off)
683
00:29:34,040 --> 00:29:36,675
(engine starts)
684
00:29:44,416 --> 00:29:46,752
I told you not to call anyone.
685
00:29:46,853 --> 00:29:49,421
He was my friend!
He was here to help you!
686
00:29:49,521 --> 00:29:52,158
I'm sorry, I really am.
But what's done is done.
687
00:29:52,925 --> 00:29:54,260
(groans)
688
00:29:54,261 --> 00:29:55,961
You're the one who took my phone
when I was sleeping
689
00:29:55,962 --> 00:29:57,162
and texted your dumb friend,
690
00:29:57,163 --> 00:29:59,131
when I told you
I didn't need any help.
691
00:30:01,100 --> 00:30:04,736
But I'm really gonna need you to
follow directions better, Simon.
692
00:30:04,803 --> 00:30:06,939
Look, I don't... (sniffles)
693
00:30:07,039 --> 00:30:08,975
I don't know who you are, okay?
694
00:30:09,108 --> 00:30:11,810
And I-I don't...
I don't care what you're into.
695
00:30:11,811 --> 00:30:13,644
Okay? I really,
really need to get back.
696
00:30:13,645 --> 00:30:15,013
You don't, you don't understand.
697
00:30:15,014 --> 00:30:17,349
Oh, I understand
698
00:30:17,483 --> 00:30:19,185
perfectly.
699
00:30:20,252 --> 00:30:22,989
You want to leave
an injured woman alone
700
00:30:23,089 --> 00:30:25,057
to fend for herself?
701
00:30:26,158 --> 00:30:28,527
That's not
very gentlemanly of you.
702
00:30:28,528 --> 00:30:30,695
Please, please don't,
please don't shoot me.
703
00:30:30,696 --> 00:30:32,264
I'm not gonna shoot you
704
00:30:32,331 --> 00:30:34,867
unless you do
anything stupid again.
705
00:30:37,203 --> 00:30:38,253
Ah...
706
00:30:41,173 --> 00:30:44,243
Are you gonna do
anything stupid again, Simon?
707
00:30:46,112 --> 00:30:47,880
Good boy.
708
00:30:47,980 --> 00:30:50,182
(cell phone buzzes)
709
00:30:53,152 --> 00:30:54,520
(Bruna exhales)
710
00:30:54,653 --> 00:30:56,622
(Simon panting)
711
00:30:59,825 --> 00:31:01,894
It's time to meet my husband.
712
00:31:29,155 --> 00:31:30,289
Eh.
713
00:31:33,059 --> 00:31:35,027
-Yeah, this is the place.
-All right.
714
00:31:35,028 --> 00:31:36,061
I can bypass the system.
715
00:31:36,062 --> 00:31:38,164
Just got to find a USB port.
716
00:31:38,264 --> 00:31:40,032
(doorbell buzzes)
717
00:31:40,099 --> 00:31:41,233
(line ringing)
718
00:31:41,234 --> 00:31:43,034
-MAN: Hello?
-Hey, got a package for you.
719
00:31:43,035 --> 00:31:44,736
(buzzer sounds)
720
00:31:44,870 --> 00:31:46,472
Bypassed.
721
00:31:46,572 --> 00:31:49,308
How d- Or we can do that.
722
00:31:58,985 --> 00:32:00,365
(doorknob rattles softly)
723
00:32:14,200 --> 00:32:15,434
Randy...
724
00:32:15,534 --> 00:32:16,768
Yeah, what is it?
725
00:32:17,769 --> 00:32:19,271
Aw...
726
00:32:19,371 --> 00:32:20,472
come on, man.
727
00:32:21,540 --> 00:32:23,342
(Randy scoffs)
728
00:32:34,953 --> 00:32:36,955
What the hell
is Bill doing here, man?
729
00:32:37,056 --> 00:32:39,158
Looks here like
Simon sent him a text
730
00:32:39,258 --> 00:32:40,926
asking him to come here to help.
731
00:32:41,027 --> 00:32:42,594
Then why would they kill him?
732
00:32:42,694 --> 00:32:44,130
Simon didn't do that.
733
00:32:44,230 --> 00:32:46,165
He wouldn't do that.
They're friends.
734
00:32:46,166 --> 00:32:47,298
Well, hold on a second.
Simon didn't really know
735
00:32:47,299 --> 00:32:48,800
who Bruna was, right?
736
00:32:48,801 --> 00:32:50,501
So maybe she convinced him
to come here.
737
00:32:50,502 --> 00:32:52,937
-You think she killed Simon too.
-I don't think she did, no.
738
00:32:52,938 --> 00:32:55,048
I think she still needs him
for something.
739
00:32:56,441 --> 00:32:59,810
What is it,
what are you looking for?
740
00:32:59,811 --> 00:33:01,280
-What-
-He's got no keys.
741
00:33:01,347 --> 00:33:03,577
They have his car.
We have to find him. Let's go.
742
00:33:06,025 --> 00:33:09,487
SIMON:
You gonna tell me where we're going?
743
00:33:09,488 --> 00:33:11,023
I already told you,
744
00:33:11,123 --> 00:33:12,724
to see my husband.
745
00:33:12,725 --> 00:33:15,526
Me and Leon are gonna
have a little talk
746
00:33:15,527 --> 00:33:17,896
about why
he didn't pay my ransom.
747
00:33:19,565 --> 00:33:21,467
Maybe- maybe it was
for a good reason.
748
00:33:21,567 --> 00:33:24,403
Yeah, the reason is
he wanted me dead.
749
00:33:26,038 --> 00:33:28,407
Hell of a lot cheaper
than a divorce.
750
00:33:29,941 --> 00:33:31,381
So he arranged to kidnap you?
751
00:33:31,977 --> 00:33:33,712
Leon? (laughs)
752
00:33:34,846 --> 00:33:37,083
He's not that smart.
753
00:33:38,384 --> 00:33:39,718
Just lucky.
754
00:33:40,552 --> 00:33:42,354
And those idiots
755
00:33:42,355 --> 00:33:44,422
who thought they were
gonna get a quick payday
756
00:33:44,423 --> 00:33:46,524
and grabbed me when
I was leaving the jewelry store.
757
00:33:46,525 --> 00:33:49,795
Whatever's going on
with you and your husband,
758
00:33:49,861 --> 00:33:51,530
it has nothing to do with me.
759
00:33:51,663 --> 00:33:52,923
You chose to get involved.
760
00:33:52,964 --> 00:33:54,266
This is crazy.
761
00:33:54,267 --> 00:33:56,501
-I saved you.
-Which is why you're not dead,
762
00:33:56,502 --> 00:33:59,071
but you will be
if you keep whining.
763
00:33:59,171 --> 00:34:00,406
Okay, okay.
764
00:34:00,539 --> 00:34:03,509
Look, I'm a hacker.
765
00:34:03,575 --> 00:34:05,744
Okay? I can get you
whatever you want.
766
00:34:05,877 --> 00:34:07,979
Just-just let me go.
767
00:34:08,045 --> 00:34:09,815
Shut up and drive.
768
00:34:11,617 --> 00:34:12,667
(sniffles)
769
00:34:16,068 --> 00:34:19,957
Looks like they're
a couple miles ahead of us.
770
00:34:19,958 --> 00:34:21,460
RANDY:
Yep.
771
00:34:21,560 --> 00:34:23,995
Wait a minute.
They're slowing down.
772
00:34:24,062 --> 00:34:26,331
Think they're
pulling in somewhere.
773
00:34:26,332 --> 00:34:28,933
Okay, looks like it's
a warehouse near the airport.
774
00:34:28,934 --> 00:34:30,902
Belongs to a James Smith?
775
00:34:31,002 --> 00:34:32,204
Let's find out.
776
00:34:34,606 --> 00:34:35,774
Come on.
777
00:34:35,775 --> 00:34:37,242
Bingo.
That's the name on the lease.
778
00:34:37,243 --> 00:34:38,209
Gotta be Leon Pryor.
779
00:34:38,210 --> 00:34:39,577
Bruna's headed for her husband.
780
00:34:39,578 --> 00:34:40,778
He didn't pay her ransom.
781
00:34:40,879 --> 00:34:42,047
He wants her dead.
782
00:34:42,148 --> 00:34:44,483
-All right, here we go.
-Okay.
783
00:34:52,791 --> 00:34:54,960
Drive closer.
784
00:34:55,060 --> 00:34:56,862
Keep going.
785
00:34:56,928 --> 00:34:58,630
Pull in.
786
00:35:01,933 --> 00:35:03,169
That's Leon.
787
00:35:07,573 --> 00:35:08,974
What now?
788
00:35:11,310 --> 00:35:12,378
(engine stops)
789
00:35:14,613 --> 00:35:16,282
Hi, honey.
790
00:35:18,184 --> 00:35:20,219
Sweetheart. (chuckles)
791
00:35:20,286 --> 00:35:21,687
Where have you been?
792
00:35:24,290 --> 00:35:26,792
BRUNA:
You son of a bitch!
793
00:35:26,925 --> 00:35:28,827
You were gonna let me die!
794
00:35:28,960 --> 00:35:30,862
You told them to kill me!
795
00:35:30,962 --> 00:35:32,898
Oh, no, no, no, no.
796
00:35:32,998 --> 00:35:34,166
You got it all wrong.
797
00:35:40,071 --> 00:35:42,508
(gunshots)
798
00:35:42,509 --> 00:35:45,443
RANDY:
Don't tell me Simon's in that car, man.
799
00:35:45,444 --> 00:35:46,545
Wait here.
800
00:35:48,013 --> 00:35:49,548
(gunshots in distance)
801
00:35:58,357 --> 00:35:59,758
(grunts)
802
00:36:04,162 --> 00:36:07,098
Sweetie, that was
a little bit of
803
00:36:07,199 --> 00:36:08,700
an overreaction.
804
00:36:08,834 --> 00:36:10,469
What a shame.
805
00:36:10,470 --> 00:36:11,602
BRUNA:
No.
806
00:36:11,603 --> 00:36:13,372
No, p-please.
807
00:36:13,505 --> 00:36:16,208
(gunshots)
808
00:36:18,677 --> 00:36:19,745
Don't move.
809
00:36:20,879 --> 00:36:22,214
Don't move.
810
00:36:23,549 --> 00:36:24,683
He's in the car.
811
00:36:24,783 --> 00:36:26,893
-Go see if he's okay.
-Right, right, right.
812
00:36:28,186 --> 00:36:30,222
-(Simon groans) What?
-Hey. You okay?
813
00:36:30,322 --> 00:36:31,890
-Randy.
-Yeah.
814
00:36:32,023 --> 00:36:33,559
What are you doing here?
815
00:36:33,560 --> 00:36:35,025
What you mean?
I'm saving your ass.
816
00:36:35,026 --> 00:36:36,526
What's it look like? (laughs)
817
00:36:37,396 --> 00:36:38,864
Whoa, hey, hey.
818
00:36:38,964 --> 00:36:40,399
Got you. Huh?
819
00:36:40,499 --> 00:36:42,534
Okay. You all right?
820
00:36:42,634 --> 00:36:43,802
-Yeah.
-Yeah?
821
00:36:43,869 --> 00:36:44,919
Yeah, I think so.
822
00:36:45,003 --> 00:36:46,738
Damn.
823
00:36:48,006 --> 00:36:49,207
Who is he?
824
00:36:49,308 --> 00:36:51,310
-This is my boy Colter.
-Awesome.
825
00:36:51,410 --> 00:36:52,544
Is he all right?
826
00:36:52,644 --> 00:36:54,045
Yeah.
827
00:36:54,145 --> 00:36:55,314
Get him to the truck.
828
00:36:55,381 --> 00:36:57,283
Call an ambulance
for her, will you?
829
00:36:57,383 --> 00:36:58,817
Yeah, you got it.
830
00:36:58,818 --> 00:37:00,251
BRUNA (crying):
Simon, help me.
831
00:37:00,252 --> 00:37:03,255
Simon, please. Help me.
832
00:37:03,355 --> 00:37:04,656
(whimpers)
833
00:37:04,756 --> 00:37:06,525
I think he's helped you enough.
834
00:37:09,962 --> 00:37:14,064
Bro, I still can't believe
you did all this for me.
835
00:37:14,065 --> 00:37:15,366
What are you talking about?
836
00:37:15,367 --> 00:37:17,135
You would do
the exact same thing.
837
00:37:17,136 --> 00:37:19,504
-I do have one question, though.
-Hmm?
838
00:37:19,505 --> 00:37:21,572
What the hell were
you thinking, man? What-
839
00:37:21,573 --> 00:37:23,408
SIMON:
(laughs) I don't know, man. Bored, I guess.
840
00:37:23,409 --> 00:37:25,711
Look,
maybe I thought about my mom
841
00:37:25,777 --> 00:37:28,414
when I saw Bruna tied up
in the back of that truck.
842
00:37:28,415 --> 00:37:30,080
You know, that I'd want
someone to help her
843
00:37:30,081 --> 00:37:31,115
if she were in trouble.
844
00:37:31,116 --> 00:37:33,184
RANDY:
I get that.
845
00:37:33,251 --> 00:37:35,421
Gonna think twice
next time I do a good deed.
846
00:37:35,454 --> 00:37:36,922
(Randy laughs)
847
00:37:37,055 --> 00:37:38,624
Nah, man.
848
00:37:38,625 --> 00:37:40,224
(sighs) I think there should be
849
00:37:40,225 --> 00:37:41,915
more people like you
in the world.
850
00:37:43,929 --> 00:37:46,131
I'm sorry that
I didn't hit you back
851
00:37:46,231 --> 00:37:47,866
when you called me.
852
00:37:48,934 --> 00:37:50,302
It's all good.
853
00:37:50,402 --> 00:37:52,212
'cause you showed up
when it counts.
854
00:37:52,938 --> 00:37:54,506
No doubt.
855
00:37:58,276 --> 00:38:00,546
-SHAUNA: Hey, um...
-COLTER: Hi.
856
00:38:00,547 --> 00:38:02,947
...it's not much, but I wanted
to give you a little something
857
00:38:02,948 --> 00:38:04,450
for bringing Simon home.
858
00:38:04,550 --> 00:38:07,252
Oh, thank you,
but I can't take that.
859
00:38:07,253 --> 00:38:08,886
A friend of Randy's
is a friend of mine,
860
00:38:08,887 --> 00:38:10,021
so it's on the house.
861
00:38:10,121 --> 00:38:13,158
Well, we can't thank you enough.
862
00:38:13,159 --> 00:38:14,291
Would you like
to stay for dinner?
863
00:38:14,292 --> 00:38:16,962
Thank you, I would, but, uh,
864
00:38:17,062 --> 00:38:18,497
I gotta hit the road.
865
00:38:18,597 --> 00:38:19,898
Okay. (soft chuckle)
866
00:38:19,998 --> 00:38:21,266
Thanks again.
867
00:38:21,267 --> 00:38:24,134
Be good, all right?
Stay out of trouble?
868
00:38:24,135 --> 00:38:25,135
-Thank you.
-You got it.
869
00:38:25,136 --> 00:38:26,972
-Listen. Hey, Colt.
-Yeah?
870
00:38:28,006 --> 00:38:29,775
Thank you, man.
871
00:38:29,841 --> 00:38:32,378
You saved Simon,
but you saved my life, too.
872
00:38:32,478 --> 00:38:34,012
I, uh,
873
00:38:34,145 --> 00:38:36,181
swear I'm gonna find
a way to repay you
874
00:38:36,281 --> 00:38:38,550
-some kind of way. I-
-We're good.
875
00:38:39,685 --> 00:38:40,819
We're good.
876
00:38:40,952 --> 00:38:42,988
All right? Come here.
We're good.
877
00:38:43,121 --> 00:38:44,523
Thank you, man.
878
00:38:44,524 --> 00:38:45,956
You stay out of trouble,
too, all right?
879
00:38:45,957 --> 00:38:47,407
RANDY:
I'll try. (chuckles)
880
00:38:53,532 --> 00:38:55,567
(indistinct laughter
and chatter)
881
00:39:13,485 --> 00:39:14,653
Colter?
882
00:39:14,753 --> 00:39:17,055
Reenie? Hey.
How'd it go with the judge?
883
00:39:17,188 --> 00:39:18,857
Uh, yeah, good news.
884
00:39:18,957 --> 00:39:21,693
Because of Simon's help
in taking down Leon
885
00:39:21,694 --> 00:39:23,360
and Bruna Pryor,
they're giving him
886
00:39:23,361 --> 00:39:24,429
a postponement on his court date
887
00:39:24,430 --> 00:39:26,064
and a possible plea deal, so...
888
00:39:26,197 --> 00:39:28,033
Okay. Well, that's great.
889
00:39:28,133 --> 00:39:30,168
-Yeah.
-Yeah.
890
00:39:32,571 --> 00:39:34,561
What are you
really doing here? Come on.
891
00:39:34,673 --> 00:39:35,874
What do you mean?
892
00:39:35,974 --> 00:39:38,810
I mean, this could've
been a call or a text.
893
00:39:38,910 --> 00:39:40,912
Oh, everyone calls
and texts nowadays.
894
00:39:40,913 --> 00:39:42,547
What happened
to face-to-face conversations
895
00:39:42,548 --> 00:39:44,048
between friends, you know?
I miss those days.
896
00:39:44,049 --> 00:39:46,050
-You're checking in on me.
-No, no, no. I wouldn't do that.
897
00:39:46,051 --> 00:39:47,384
-I'm not checking up on-
-That's exactly what you're doing.
898
00:39:47,385 --> 00:39:49,086
-Then what are you doing?
-I'm a little concerned, is all.
899
00:39:49,087 --> 00:39:50,455
-Why?
-If I'm being honest,
900
00:39:50,456 --> 00:39:52,386
you seem a little
preoccupied lately.
901
00:39:52,390 --> 00:39:53,692
People are worried.
902
00:39:53,693 --> 00:39:55,726
(scoffs) "People?" What,
Randy say something to you?
903
00:39:55,727 --> 00:39:57,095
Not really. Just, you know,
904
00:39:57,096 --> 00:39:58,228
he said you were working
a lot of hours,
905
00:39:58,229 --> 00:39:59,898
he said... you took up boxing.
906
00:39:59,899 --> 00:40:01,866
Okay, first of all,
boxing is an excellent
907
00:40:01,867 --> 00:40:03,977
-cardio-heavy activity-
-Are you okay?
908
00:40:05,571 --> 00:40:06,905
(sighs)
909
00:40:11,910 --> 00:40:13,579
That's why I came here. I'm...
910
00:40:15,914 --> 00:40:17,883
Want to make sure you're okay.
911
00:40:19,918 --> 00:40:21,319
I'm fine.
912
00:40:28,259 --> 00:40:29,928
Good.
913
00:40:29,929 --> 00:40:32,763
If you're not gonna talk to me,
914
00:40:32,764 --> 00:40:35,000
can we at least,
uh, go for a walk?
915
00:40:36,902 --> 00:40:39,437
-Right now?
-Right now. Let's go.
916
00:40:39,571 --> 00:40:41,261
I saw a, uh,
a diner down the road,
917
00:40:41,272 --> 00:40:43,074
looked pretty nice, great patio.
918
00:40:43,174 --> 00:40:44,434
You're lucky I'm peckish.
919
00:40:44,476 --> 00:40:45,944
Yeah? Well, I'm buying.
920
00:40:46,077 --> 00:40:47,846
(Reenie chuckles)
921
00:40:54,352 --> 00:40:57,355
Captioning sponsored by
CBS
922
00:40:57,455 --> 00:41:00,358
and TOYOTA.
923
00:41:00,458 --> 00:41:03,394
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
924
00:41:03,444 --> 00:41:07,994
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.