Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:02,502
Previously on "The Rookie"...
2
00:00:02,503 --> 00:00:03,837
You have the hots
for another guy?
3
00:00:03,838 --> 00:00:05,088
It's not that simple.
4
00:00:05,089 --> 00:00:06,673
I don't know what
there is to talk about.
5
00:00:06,674 --> 00:00:08,341
Are you saying that
Vivian was the one
6
00:00:08,342 --> 00:00:09,342
to spill the Glasser secrets?
7
00:00:09,343 --> 00:00:10,635
Look, Vivian can be ruthless,
8
00:00:10,636 --> 00:00:12,095
but conspiring
with a serial killer
9
00:00:12,096 --> 00:00:13,304
to put another killer
back on the street,
10
00:00:13,305 --> 00:00:15,056
that's beyond
her usual dirty tricks.
11
00:00:15,057 --> 00:00:16,349
Is it, though?
12
00:00:16,350 --> 00:00:17,559
I'm worried about Bailey, John.
13
00:00:17,560 --> 00:00:19,018
Zuzu, why are you worried
about my wife?
14
00:00:19,019 --> 00:00:22,188
Someone has been doing
a deep background check on you.
15
00:00:22,189 --> 00:00:24,190
Phones, your apartment,
your office...
16
00:00:24,191 --> 00:00:25,483
they're all most likely bugged.
17
00:00:25,484 --> 00:00:26,943
Things have just felt
a little off
18
00:00:26,944 --> 00:00:29,155
ever since Wade asked me
to knock on a door.
19
00:00:30,030 --> 00:00:31,448
Can I help you?
20
00:00:31,449 --> 00:00:32,157
What are you and Garza gonna
do to ensure her safety?
21
00:00:32,158 --> 00:00:33,450
Everything.
22
00:00:33,451 --> 00:00:35,368
I'll call Garza right now
and come up with a plan.
23
00:00:35,369 --> 00:00:37,871
We need to compare notes
in person.
24
00:00:37,872 --> 00:00:39,873
I'll be on the red eye home.
- She set the trap.
25
00:00:39,874 --> 00:00:41,541
Now we see who follows her home.
26
00:00:46,714 --> 00:00:49,549
Well, it's a little hard
to explain...
27
00:00:49,550 --> 00:00:51,676
that part of it, anyway.
28
00:00:51,677 --> 00:00:54,554
The sting operation was
pretty straightforward.
29
00:00:54,555 --> 00:00:56,431
That's actually not true either.
30
00:00:56,432 --> 00:00:58,725
Not when you're talking about
31
00:00:58,726 --> 00:01:01,561
Black Ops strike teams
and joint task forces.
32
00:01:01,562 --> 00:01:04,564
But policing has always come
with a heavy dose
33
00:01:04,565 --> 00:01:06,566
of the bizarre, am I right?
34
00:01:09,570 --> 00:01:11,738
Anyway, rather than
qualifying everything,
35
00:01:11,739 --> 00:01:14,491
I'll just, uh...
I'll get into it.
36
00:01:29,882 --> 00:01:32,300
Welcome home.
- I missed you.
37
00:01:32,301 --> 00:01:33,384
Ready?
38
00:01:33,385 --> 00:01:34,594
Take this for you.
39
00:01:34,595 --> 00:01:36,554
We knew Heath Everett
had coconspirators
40
00:01:36,555 --> 00:01:37,931
inside the military.
41
00:01:37,932 --> 00:01:40,517
Every branch had used
his private military company
42
00:01:40,518 --> 00:01:41,768
for logistic and support tasks.
43
00:01:41,769 --> 00:01:43,645
And they all ran away from him
44
00:01:43,646 --> 00:01:45,772
when he was indicted
by the ICC for war crimes.
45
00:01:45,773 --> 00:01:49,442
But we were confident
that bad actors remained
46
00:01:49,443 --> 00:01:52,654
inside the DOD,
dug in like a tick.
47
00:01:52,655 --> 00:01:53,947
And we were right.
48
00:01:53,948 --> 00:01:56,241
We just didn't expect
how nuclear they would go
49
00:01:56,242 --> 00:01:57,492
to find out why
50
00:01:57,493 --> 00:01:58,786
Bailey Nune knocked
on their door.
51
00:02:00,454 --> 00:02:01,579
How was your flight?
52
00:02:01,580 --> 00:02:03,665
Easy.
No turbulence.
53
00:02:03,666 --> 00:02:05,416
Everything good here?
54
00:02:05,417 --> 00:02:06,751
You kidding?
It's LA.
55
00:02:06,752 --> 00:02:08,295
Not a cloud in the sky.
56
00:02:09,797 --> 00:02:12,632
Yeah, we knew they were
watching Bailey in D.C.
57
00:02:12,633 --> 00:02:14,801
So call was made
to bring her back here,
58
00:02:14,802 --> 00:02:16,594
where we'd have
home field advantage.
59
00:02:16,595 --> 00:02:18,471
And it helped that the people
who were watching her
60
00:02:18,472 --> 00:02:19,973
didn't know we were onto them.
61
00:02:19,974 --> 00:02:23,143
The problem was, we didn't know
exactly who they were.
62
00:02:28,232 --> 00:02:29,649
God, it was hard
being out of the loop
63
00:02:29,650 --> 00:02:30,942
while you set this sting up.
64
00:02:30,943 --> 00:02:33,778
Intellectually,
I knew we couldn't risk them
65
00:02:33,779 --> 00:02:36,447
intercepting communication,
but emotionally,
66
00:02:36,448 --> 00:02:38,408
you know I get crazy FOMO.
67
00:02:38,409 --> 00:02:39,826
I'm not sure that it's FOMO
68
00:02:39,827 --> 00:02:41,828
when you're the person
being stalked.
69
00:02:41,829 --> 00:02:43,830
Sat phone's on open party line.
Go ahead and say hi.
70
00:02:43,831 --> 00:02:46,833
- What's our call sign?
- Spy Game.
71
00:02:46,834 --> 00:02:49,752
We're all spy movies.
- And whose idea was that?
72
00:02:49,753 --> 00:02:52,547
- That's not important.
- Uh-huh.
73
00:02:52,548 --> 00:02:54,632
This is Spy Game.
We're in the field.
74
00:02:54,633 --> 00:02:56,050
Welcome home, Spy Game.
75
00:02:56,051 --> 00:02:58,469
Tinker Tailor at your six,
about a quarter mile back.
76
00:02:58,470 --> 00:02:59,679
So far, we've counted two tails,
77
00:02:59,680 --> 00:03:02,682
one gray Ford pickup
and one silver 5 Series,
78
00:03:02,683 --> 00:03:03,766
but there could be more.
79
00:03:03,767 --> 00:03:05,727
Red October on a parallel route.
80
00:03:05,728 --> 00:03:09,188
We have a question mark
on an appliance store box truck
81
00:03:09,189 --> 00:03:10,273
mirroring your path.
82
00:03:10,274 --> 00:03:11,524
We're waiting
on an infrared drone
83
00:03:11,525 --> 00:03:12,650
to take a look inside the back.
84
00:03:12,651 --> 00:03:13,776
ETA ten minutes.
85
00:03:13,777 --> 00:03:15,528
LAX expanded the no-fly zone,
86
00:03:15,529 --> 00:03:17,488
so I can't get the drone
overhead until you're clear.
87
00:03:17,489 --> 00:03:18,531
Did you notice any unfriendlies
88
00:03:18,532 --> 00:03:19,991
on the plane, Spy Game?
89
00:03:19,992 --> 00:03:22,535
No, but we're dealing
with tradecraft rock stars.
90
00:03:22,536 --> 00:03:24,537
It's very possible
there was someone on board
91
00:03:24,538 --> 00:03:25,538
that I didn't clock.
92
00:03:25,539 --> 00:03:26,831
Any luck on getting an ID
93
00:03:26,832 --> 00:03:28,249
on the woman
who answered the door?
94
00:03:28,250 --> 00:03:31,461
Little hard to pull facial
recognition on a drawing.
95
00:03:31,462 --> 00:03:33,421
Not that you're not talented.
96
00:03:33,422 --> 00:03:34,547
- Oof.
- Oh, she's not.
97
00:03:34,548 --> 00:03:36,674
- Ouch.
- My wife knows this.
98
00:03:36,675 --> 00:03:38,051
It's the one thing
she does not do well.
99
00:03:38,052 --> 00:03:40,470
I feel it's important
I use it to keep her humble.
100
00:03:40,471 --> 00:03:41,763
That's true.
101
00:03:41,764 --> 00:03:43,014
Not to be judgy,
but if Tailor called me out
102
00:03:43,015 --> 00:03:45,558
on an open channel,
I'd be a little frosty.
103
00:03:45,559 --> 00:03:46,726
All right, let's focus.
104
00:03:46,727 --> 00:03:48,353
We're coming up
on our first intercept.
105
00:03:48,354 --> 00:03:49,437
Sneakers, you in position?
106
00:03:49,438 --> 00:03:50,855
Ready and waiting.
107
00:03:50,856 --> 00:03:52,732
Still don't know why
I have to be called Sneakers.
108
00:03:52,733 --> 00:03:54,859
Are you kidding?
It's a classic in the genre.
109
00:03:54,860 --> 00:03:57,695
Redford, Poitier, directed
by Phil Alden Robinson.
110
00:03:57,696 --> 00:03:59,405
I'm just saying, Bond or Bourne
111
00:03:59,406 --> 00:04:00,990
would have been way cooler.
112
00:04:00,991 --> 00:04:02,742
You want to be called Austin
Powers, keep complaining, boy.
113
00:04:02,743 --> 00:04:05,203
Mount up... we're one minute
from intercept street.
114
00:04:05,204 --> 00:04:06,371
Copy that.
115
00:04:29,603 --> 00:04:32,397
Same gray pickup
just turned in behind us.
116
00:04:32,398 --> 00:04:35,900
Plate of 2 Sam Boy Ida 6-5-3.
117
00:04:35,901 --> 00:04:39,570
Plates come back
to La Brea Auto Rentals.
118
00:04:39,571 --> 00:04:41,531
OK, not that
they'd use real IDs,
119
00:04:41,532 --> 00:04:43,241
but let me see if I can get
a warrant anyway.
120
00:04:43,242 --> 00:04:44,450
Send in the truck.
121
00:04:56,630 --> 00:04:58,298
Sneakers, you're up.
122
00:05:05,264 --> 00:05:06,639
- Hey!
- Hey.
123
00:05:06,640 --> 00:05:08,976
It's just a rental.
Who cares?
124
00:05:11,437 --> 00:05:13,521
Just chill.
125
00:05:20,529 --> 00:05:22,321
We got picture.
126
00:05:22,322 --> 00:05:23,448
What about sound?
127
00:05:23,449 --> 00:05:24,907
It's the principle.
128
00:05:24,908 --> 00:05:27,243
Asshats like that think
they own the street.
129
00:05:27,244 --> 00:05:28,619
It's my street.
130
00:05:28,620 --> 00:05:29,829
You gotta get off
the juice, Hondo.
131
00:05:29,830 --> 00:05:31,330
We have eyes and ears
on the gray pickup
132
00:05:31,331 --> 00:05:32,665
and our first name, Hondo.
133
00:05:32,666 --> 00:05:33,750
And look who's riding with him.
134
00:05:33,751 --> 00:05:34,917
Could be our girl
from the Pentagon.
135
00:05:34,918 --> 00:05:37,336
Send me a screen grab
and I'll confirm.
136
00:05:38,505 --> 00:05:40,007
That's her.
137
00:05:41,008 --> 00:05:44,844
"Will you walk into my parlour,
said the Spider to the Fly.
138
00:05:44,845 --> 00:05:49,682
'Tis the prettiest little
parlour that ever you did spy."
139
00:05:49,683 --> 00:05:52,518
It's a poem. A famous poem.
140
00:05:52,519 --> 00:05:54,854
Oh.
141
00:05:54,855 --> 00:05:56,814
"These pigs want
to blow my house down.
142
00:05:56,815 --> 00:05:58,649
"Head underground
to the next town.
143
00:05:58,650 --> 00:06:00,693
"They get mad when they come
to raid my pad
144
00:06:00,694 --> 00:06:02,695
"and I'm out
in the nine-deuce Cad'.
145
00:06:02,696 --> 00:06:07,784
Insane in the membrane,
insane in the brain."
146
00:06:07,785 --> 00:06:09,535
Cypress Hill.
It's also famous.
147
00:06:19,505 --> 00:06:20,838
{\an8}Two days from the election,
148
00:06:20,839 --> 00:06:22,882
{\an8}and you are way behind
in the polls.
149
00:06:22,883 --> 00:06:26,260
{\an8}Your opponent has been
hammering you on your failure
150
00:06:26,261 --> 00:06:27,720
{\an8}to prosecute Liam Glasser,
151
00:06:27,721 --> 00:06:30,890
{\an8}allowing an alleged
serial killer to go free.
152
00:06:30,891 --> 00:06:34,811
{\an8}And then today's shocking
bombshell allegations.
153
00:06:34,812 --> 00:06:38,189
{\an8}You must be desperate
to do some damage control.
154
00:06:38,190 --> 00:06:39,273
{\an8}Not at all.
155
00:06:39,274 --> 00:06:40,525
{\an8}I'm here to set
the record straight.
156
00:06:40,526 --> 00:06:42,527
{\an8}The accusations leveled
against me today
157
00:06:42,528 --> 00:06:44,695
{\an8}required an immediate
and vehement denial.
158
00:06:44,696 --> 00:06:47,406
{\an8}All right,
let's talk about them.
159
00:06:47,407 --> 00:06:48,908
{\an8}Walk me through the day.
160
00:06:48,909 --> 00:06:51,244
{\an8} Your campaign is
on life support.
161
00:06:51,245 --> 00:06:52,245
{\an8}My campaign?
162
00:06:52,246 --> 00:06:53,412
{\an8}Thought we were
in this together.
163
00:06:53,413 --> 00:06:55,540
{\an8}We are, but what
I'm trying to say
164
00:06:55,541 --> 00:06:57,750
{\an8}is that it's time
to take the gloves off.
165
00:06:57,751 --> 00:06:59,710
{\an8}That's not the kind of race
I want to run.
166
00:06:59,711 --> 00:07:01,504
{\an8}- A winning one?
- Well...
167
00:07:01,505 --> 00:07:02,922
{\an8}Wesley.
168
00:07:02,923 --> 00:07:04,590
{\an8}Look, I appreciate that
you consider yourself to be
169
00:07:04,591 --> 00:07:07,385
{\an8}a man of integrity, and I wish
that that was enough to win,
170
00:07:07,386 --> 00:07:09,595
{\an8}but Vivian is not
pulling her punches.
171
00:07:09,596 --> 00:07:11,223
{\an8}Tell him, Angela.
172
00:07:12,558 --> 00:07:15,726
{\an8}Sorry, there's a big
sting operation underway
173
00:07:15,727 --> 00:07:17,603
{\an8}at this moment,
and I would much rather
174
00:07:17,604 --> 00:07:19,605
{\an8}be in the middle of it.
175
00:07:19,606 --> 00:07:21,607
{\an8}Nothing personal.
- Are you kidding me?
176
00:07:21,608 --> 00:07:23,442
{\an8}I'd rather be anywhere
than the beginning of a day
177
00:07:23,443 --> 00:07:24,694
{\an8}filled with campaign stops.
178
00:07:24,695 --> 00:07:27,613
{\an8}But if we quit now,
Vivian wins outright.
179
00:07:27,614 --> 00:07:29,615
{\an8}That's unacceptable.
- I'll say.
180
00:07:29,616 --> 00:07:32,118
{\an8}She colluded with a serial
killer to free another.
181
00:07:32,119 --> 00:07:33,452
{\an8}She's a monster.
182
00:07:33,453 --> 00:07:34,620
{\an8}I just wish we could
tell the voters that
183
00:07:34,621 --> 00:07:36,455
{\an8}without getting
sued for slander.
184
00:07:36,456 --> 00:07:37,748
{\an8}I know, but at this point,
185
00:07:37,749 --> 00:07:39,458
{\an8}it would reek of Wesley
trying to blame her
186
00:07:39,459 --> 00:07:41,961
{\an8}for his own failures.
187
00:07:41,962 --> 00:07:44,547
{\an8}But that doesn't mean that
we can't go after Vivian
188
00:07:44,548 --> 00:07:47,300
{\an8}in other ways.
189
00:07:47,301 --> 00:07:48,634
{\an8}I'm listening.
190
00:07:48,635 --> 00:07:50,761
{\an8}Our oppo people have
procured a video of Vivian
191
00:07:50,762 --> 00:07:53,639
{\an8}being highly abusive
to her staff.
192
00:07:53,640 --> 00:07:56,225
{\an8}Procured?
Sounds like code for stolen.
193
00:07:56,226 --> 00:07:57,226
{\an8}Doesn't matter.
194
00:07:57,227 --> 00:07:58,603
{\an8}I can't imagine
a video of Vivian
195
00:07:58,604 --> 00:08:00,688
{\an8}being a mean girl
will do jack squat
196
00:08:00,689 --> 00:08:03,191
{\an8}to close the gap
with only two days left.
197
00:08:03,192 --> 00:08:04,859
{\an8}She's right.
198
00:08:04,860 --> 00:08:06,319
{\an8}It's very possible I'm about to
be slaughtered on election day.
199
00:08:06,320 --> 00:08:08,404
{\an8}But if that's the case,
I would much rather go down
200
00:08:08,405 --> 00:08:09,655
{\an8}talking about the actual issues
201
00:08:09,656 --> 00:08:12,326
{\an8}than trying to out-awful Vivian.
202
00:08:14,661 --> 00:08:17,496
{\an8}I got a name.
Reagan Dao.
203
00:08:17,497 --> 00:08:19,498
{\an8}She's listed
in the Human Services Division
204
00:08:19,499 --> 00:08:21,334
{\an8}of the Defense
Intelligence Agency.
205
00:08:21,335 --> 00:08:22,835
{\an8} No way she's in HR.
206
00:08:22,836 --> 00:08:26,297
{\an8}I bet my life she's an analyst
or a case officer.
207
00:08:26,298 --> 00:08:27,548
{\an8}OK, we managed to decrypt
208
00:08:27,549 --> 00:08:28,799
{\an8}a partial contractor list
from Everett.
209
00:08:28,800 --> 00:08:30,509
{\an8}We're going to run
Hondo's name against it,
210
00:08:30,510 --> 00:08:31,886
{\an8}see if we get a hit.
211
00:08:31,887 --> 00:08:33,512
{\an8}Actually, the morning went
better than expected.
212
00:08:33,513 --> 00:08:35,640
{\an8}We spoke to several
seniors groups about the need
213
00:08:35,641 --> 00:08:37,725
{\an8}to fund additional
drug diversion programs
214
00:08:37,726 --> 00:08:39,518
{\an8}instead of prisons
to combat addiction...
215
00:08:39,519 --> 00:08:41,354
{\an8}Hold on.
Let's not get off track.
216
00:08:41,355 --> 00:08:42,730
{\an8}OK.
217
00:08:42,731 --> 00:08:44,523
{\an8}What brought you
to the courthouse this morning?
218
00:08:44,524 --> 00:08:45,816
{\an8}A time sensitive court filing...
219
00:08:45,817 --> 00:08:48,361
{\an8}at least,
that's what I was told.
220
00:08:48,362 --> 00:08:49,487
{\an8}Told by whom?
221
00:08:49,488 --> 00:08:51,405
{\an8}No, of course I signed it.
222
00:08:51,406 --> 00:08:52,823
{\an8}Because I did.
223
00:08:52,824 --> 00:08:54,492
{\an8}Look, no, no, no.
No, no, no.
224
00:08:54,493 --> 00:08:55,910
{\an8}I'm not mad at you.
225
00:08:55,911 --> 00:08:58,204
{\an8}We'll swing by the courthouse.
It'll take five minutes.
226
00:08:58,205 --> 00:08:59,705
{\an8}Bye.
227
00:08:59,706 --> 00:09:01,540
{\an8}Excuse me, we need to divert
to the Superior Courthouse,
228
00:09:01,541 --> 00:09:04,710
{\an8}700 South Commonwealth.
229
00:09:04,711 --> 00:09:07,380
{\an8}Clerk said that I forgot
to sign a plea agreement.
230
00:09:07,381 --> 00:09:09,216
{\an8}They gave me an hour to rectify.
231
00:09:14,638 --> 00:09:17,515
{\an8}I'll be back in 10 minutes.
15 at the most.
232
00:09:17,516 --> 00:09:20,184
{\an8}- Hold on.
- What?
233
00:09:20,185 --> 00:09:21,686
{\an8}Something's not right.
234
00:09:21,687 --> 00:09:22,853
{\an8}Look, I gotta make
the filing deadline.
235
00:09:22,854 --> 00:09:26,357
{\an8}Be right back.
I'm sure it's fine.
236
00:09:49,423 --> 00:09:52,258
There he is.
237
00:09:52,259 --> 00:09:53,759
Wesley Evers,
238
00:09:53,760 --> 00:09:59,181
my former counselor
and unindicted coconspirator.
239
00:09:59,182 --> 00:10:00,182
You're a liar.
240
00:10:00,183 --> 00:10:01,600
Takes one to know one, counselor.
241
00:10:01,601 --> 00:10:05,438
You know, I've been following
your campaign closely.
242
00:10:05,439 --> 00:10:07,565
And you've been
lying your ass off.
243
00:10:07,566 --> 00:10:09,400
Been very open with the voters
244
00:10:09,401 --> 00:10:10,609
about our past dealings,
245
00:10:10,610 --> 00:10:12,069
and I welcome any questions
they still have.
246
00:10:12,070 --> 00:10:13,779
Yeah, well, you've been open
about your relationship
247
00:10:13,780 --> 00:10:16,699
with me,
but you've been very careful
248
00:10:16,700 --> 00:10:17,908
not to mention someone else
249
00:10:17,909 --> 00:10:20,619
you've had
intimate dealings with.
250
00:10:20,620 --> 00:10:21,787
What are you talking about?
251
00:10:21,788 --> 00:10:24,582
Monica Stevens, your ex-fiancée,
252
00:10:24,583 --> 00:10:27,460
who was briefly on
the FBI's Most Wanted list.
253
00:10:27,461 --> 00:10:29,462
And the woman
who you were cheating
254
00:10:29,463 --> 00:10:30,629
on your lovely wife with
255
00:10:30,630 --> 00:10:32,631
the whole time
we worked together.
256
00:10:34,509 --> 00:10:35,802
It's good to see you, Angie.
257
00:10:41,224 --> 00:10:43,851
How did you come
to work for Elijah Stone?
258
00:10:43,852 --> 00:10:45,061
Five years ago, my wife
259
00:10:45,062 --> 00:10:47,146
was violently kidnapped
from our wedding.
260
00:10:47,147 --> 00:10:51,275
A police officer was murdered
during the abduction,
261
00:10:51,276 --> 00:10:55,738
and Angela was pregnant
with our first child.
262
00:10:55,739 --> 00:10:56,989
That must have been terrifying.
263
00:10:56,990 --> 00:10:58,657
Terrifying doesn't come close.
264
00:10:58,658 --> 00:11:02,161
It is easily the most desperate
that I've ever been in my life.
265
00:11:02,162 --> 00:11:04,955
I would have done anything
to have my wife and child safe,
266
00:11:04,956 --> 00:11:07,124
including working
for Elijah Stone.
267
00:11:07,125 --> 00:11:09,585
His intel helped bring her home,
268
00:11:09,586 --> 00:11:10,920
but it came with a price.
269
00:11:10,921 --> 00:11:12,713
I made a deal with the devil
to save my family,
270
00:11:12,714 --> 00:11:14,256
and he came to collect.
271
00:11:14,257 --> 00:11:17,718
I knew if I refused, he would
hurt the ones that I love.
272
00:11:17,719 --> 00:11:18,969
How could you know that?
273
00:11:18,970 --> 00:11:22,681
Because Elijah told me he would,
274
00:11:22,682 --> 00:11:23,974
and I believed him.
275
00:11:23,975 --> 00:11:25,810
So you believed
Mr. Stone when he said
276
00:11:25,811 --> 00:11:26,977
he would hurt your family.
277
00:11:26,978 --> 00:11:28,813
But now you're saying
278
00:11:28,814 --> 00:11:30,106
we shouldn't believe
his allegations
279
00:11:30,107 --> 00:11:33,526
that you had an affair
with Monica Stevens?
280
00:11:33,527 --> 00:11:34,610
Yes.
281
00:11:34,611 --> 00:11:37,154
Why would he make such a claim?
282
00:11:37,155 --> 00:11:39,698
I need you to tell me the truth.
283
00:11:39,699 --> 00:11:40,866
Is there any merit to this?
284
00:11:40,867 --> 00:11:41,992
Of course not.
285
00:11:41,993 --> 00:11:44,703
Vivian clearly set him up.
286
00:11:44,704 --> 00:11:47,706
Maybe we should talk privately.
287
00:11:47,707 --> 00:11:49,041
That's not necessary.
288
00:11:49,042 --> 00:11:50,876
Look, Elijah saw an opportunity
to ruin my life
289
00:11:50,877 --> 00:11:52,503
the way that I ruined his.
290
00:11:52,504 --> 00:11:55,131
And I bet a billion dollars
Vivian is pulling his strings.
291
00:11:55,132 --> 00:11:57,049
How could he end up
at the courthouse
292
00:11:57,050 --> 00:11:59,051
at the exact moment
Wesley was sent there?
293
00:11:59,052 --> 00:12:00,928
Well, online opinion
is trending against you.
294
00:12:00,929 --> 00:12:02,805
People are buying
Elijah's accusations.
295
00:12:02,806 --> 00:12:05,057
So what do we do?
Issue a denial?
296
00:12:05,058 --> 00:12:07,726
Yes, but it can't
just be a statement.
297
00:12:07,727 --> 00:12:09,019
That makes it look like
you're hiding.
298
00:12:09,020 --> 00:12:11,230
- Right.
- We need something taped.
299
00:12:11,231 --> 00:12:13,899
Better yet, an interview.
- What about Vivian?
300
00:12:13,900 --> 00:12:16,068
When are we going to stop
letting her walk all over us
301
00:12:16,069 --> 00:12:17,820
and start throwing some elbows?
302
00:12:17,821 --> 00:12:18,988
We can't keep taking
the high road.
303
00:12:18,989 --> 00:12:20,197
I agree
that we need to fight back,
304
00:12:20,198 --> 00:12:21,907
but I'm afraid
that leaking a tape
305
00:12:21,908 --> 00:12:23,826
is no longer going to be enough.
306
00:12:23,827 --> 00:12:29,249
In politics, nothing's sexier
than, well, sex.
307
00:12:30,250 --> 00:12:32,751
What if I could get Monica
to issue a statement
308
00:12:32,752 --> 00:12:34,920
denying the affair?
309
00:12:34,921 --> 00:12:37,047
That's worth a shot.
310
00:12:37,048 --> 00:12:40,468
But you can't be the one
to make the call.
311
00:12:45,265 --> 00:12:47,933
Identifying Reagan Dao was
a very important first step
312
00:12:47,934 --> 00:12:49,518
in our investigation.
313
00:12:49,519 --> 00:12:52,938
We just didn't know how she fit
into the larger conspiracy.
314
00:12:52,939 --> 00:12:56,066
Our working theory was that
she served as an intermediary
315
00:12:56,067 --> 00:12:57,943
between Everett and someone
high up at the DOD,
316
00:12:57,944 --> 00:12:59,820
but with her military
and personnel records
317
00:12:59,821 --> 00:13:02,698
so cloaked in secrecy,
it was hard to tell
318
00:13:02,699 --> 00:13:04,950
who she might be loyal to.
319
00:13:04,951 --> 00:13:06,869
We needed more data points,
320
00:13:06,870 --> 00:13:08,954
and that meant
ID'ing the rest of her team.
321
00:13:08,955 --> 00:13:11,081
So we initiated a plan
to draw them out.
322
00:13:11,082 --> 00:13:13,626
Yeah?
323
00:13:13,627 --> 00:13:15,794
It's me.
I don't feel safe.
324
00:13:15,795 --> 00:13:18,088
We need to meet,
somewhere public, right now.
325
00:13:18,089 --> 00:13:19,798
Well, it's not like
I can just leave here
326
00:13:19,799 --> 00:13:21,133
without people taking notice,
Bailey.
327
00:13:21,134 --> 00:13:23,010
It is the FBI.
- Then I'll come there.
328
00:13:23,011 --> 00:13:24,178
No, no, no, no, no.
329
00:13:24,179 --> 00:13:26,055
This needs to stay
off the books, OK?
330
00:13:26,056 --> 00:13:28,807
Listen, I'm sticking my neck
out here for you, OK?
331
00:13:28,808 --> 00:13:29,975
So if you don't
have something...
332
00:13:29,976 --> 00:13:31,977
You want to hear
what I have to say.
333
00:13:31,978 --> 00:13:33,812
Fine.
Saint Stephen Hospital.
334
00:13:33,813 --> 00:13:35,272
I'll just say
I have an appointment
335
00:13:35,273 --> 00:13:36,899
with my cardiologist,
because Lord knows
336
00:13:36,900 --> 00:13:41,237
this situation has me on
the verge of another coronary.
337
00:13:41,238 --> 00:13:47,159
How did we know Bailey's
phone was being monitored?
338
00:13:47,160 --> 00:13:48,911
Sorry, I'm just trying
to figure out
339
00:13:48,912 --> 00:13:50,829
the best way to explain.
340
00:13:50,830 --> 00:13:53,791
I guess you could say
we got an anonymous tip,
341
00:13:53,792 --> 00:13:56,085
only he wasn't really anonymous,
342
00:13:56,086 --> 00:13:59,756
and he wasn't even really a he.
343
00:14:01,132 --> 00:14:04,176
To be accurate,
a malevolent AI named Zuzu
344
00:14:04,177 --> 00:14:09,848
has taken a special interest
in my wife and me.
345
00:14:09,849 --> 00:14:14,186
So Garza figured
that Reagan and her team
346
00:14:14,187 --> 00:14:16,522
would follow Bailey
into the hospital
347
00:14:16,523 --> 00:14:18,190
to see who she met with.
348
00:14:18,191 --> 00:14:21,068
At that point, Elena could tap
into the hospital security cams
349
00:14:21,069 --> 00:14:24,029
and run them through
facial recognition.
350
00:14:24,030 --> 00:14:27,950
I honestly wasn't crazy
about the plan.
351
00:14:34,624 --> 00:14:36,041
Hi.
352
00:14:36,042 --> 00:14:39,044
Welcome to your safe room.
- I don't like hiding.
353
00:14:39,045 --> 00:14:41,839
We're not hiding.
We're luring.
354
00:14:41,840 --> 00:14:43,966
- By hiding.
- Exactly.
355
00:14:43,967 --> 00:14:45,259
Heads up.
356
00:14:45,260 --> 00:14:46,885
Reagan and Hondo just landed
with the occupants
357
00:14:46,886 --> 00:14:48,721
of the silver 5 Series.
358
00:14:48,722 --> 00:14:50,764
One male, Black,
blue LA ball cap,
359
00:14:50,765 --> 00:14:52,057
green shirt, dark pants.
360
00:14:52,058 --> 00:14:54,268
One male, white,
gray shirt, blue jeans.
361
00:14:54,269 --> 00:14:56,854
Both in their late 30s.
- So where are we at?
362
00:14:56,855 --> 00:14:58,147
The phone number Bailey called
363
00:14:58,148 --> 00:15:00,608
is assigned
to an FBI task force.
364
00:15:00,609 --> 00:15:01,984
Same one that arrested Everett.
365
00:15:01,985 --> 00:15:04,778
The SAC is Matthew Garza,
but we can't be sure
366
00:15:04,779 --> 00:15:06,905
he was the man
on the other end of the call.
367
00:15:06,906 --> 00:15:09,074
So we're going in to try
and get eyes on their meet.
368
00:15:09,075 --> 00:15:12,077
Once we do,
are we canceling their tickets?
369
00:15:12,078 --> 00:15:14,705
That'll be a game time decision.
370
00:15:14,706 --> 00:15:15,998
If she really is off the books,
371
00:15:15,999 --> 00:15:18,959
then ending them would solve
all our problems.
372
00:15:20,420 --> 00:15:22,838
- They're heading inside.
- All right, this is Tailor.
373
00:15:22,839 --> 00:15:24,757
I'm taking the south staircase.
Stay here.
374
00:15:24,758 --> 00:15:25,924
Radio if you see them
come back out.
375
00:15:25,925 --> 00:15:27,926
- Be careful.
- Yeah.
376
00:15:45,862 --> 00:15:47,112
Butch Morrison, ex-Delta Force.
377
00:15:47,113 --> 00:15:48,781
Two counts of domestic violence.
378
00:15:48,782 --> 00:15:50,742
What about the other guy?
379
00:15:53,953 --> 00:15:55,245
Software can only do so much.
380
00:15:55,246 --> 00:15:57,956
Got to get him to take off
that hat or look up.
381
00:15:57,957 --> 00:16:00,918
All teams, targets are loose
in the building.
382
00:16:00,919 --> 00:16:03,296
Tailor and Red October in play.
383
00:16:08,635 --> 00:16:09,760
This is Condor.
384
00:16:09,761 --> 00:16:11,804
I've got eyes on Reagan
and mystery man.
385
00:16:11,805 --> 00:16:14,473
Moving to follow.
386
00:16:20,772 --> 00:16:21,772
Coming through.
387
00:16:21,773 --> 00:16:23,649
Out of the way.
388
00:16:29,614 --> 00:16:30,739
I lost Reagan.
389
00:16:30,740 --> 00:16:32,199
That's OK.
Stay on our mystery man.
390
00:16:32,200 --> 00:16:34,493
We'll scrub the footage
and find out where they went.
391
00:16:58,518 --> 00:16:59,686
I've got eyes.
392
00:17:10,029 --> 00:17:13,699
Hey, I don't think
I've seen you before.
393
00:17:13,700 --> 00:17:15,535
I'm subbing.
394
00:17:17,746 --> 00:17:19,913
Dr. Ashton was looking for you.
395
00:17:19,914 --> 00:17:22,666
Something urgent
up in radiology.
396
00:17:22,667 --> 00:17:24,626
For me?
Are you sure?
397
00:17:24,627 --> 00:17:25,711
Yeah.
398
00:17:25,712 --> 00:17:26,879
Nurse Rozallie.
399
00:17:26,880 --> 00:17:27,963
Said you were his favorite.
400
00:17:27,964 --> 00:17:29,923
Not that I asked.
401
00:17:29,924 --> 00:17:31,800
I should be so lucky.
402
00:17:31,801 --> 00:17:33,553
Thanks.
403
00:17:34,095 --> 00:17:37,014
I cannot find
our target anywhere,
404
00:17:37,015 --> 00:17:39,600
and we're running out of time.
405
00:17:39,601 --> 00:17:40,851
Anyone with eyes on?
406
00:17:40,852 --> 00:17:42,853
Negative.
Circling back to the ER.
407
00:17:42,854 --> 00:17:45,856
Just got to surgical.
Nothing yet.
408
00:17:49,068 --> 00:17:51,904
Any luck with facial
recognition on my guy?
409
00:17:51,905 --> 00:17:53,405
Negative.
410
00:17:53,406 --> 00:17:55,783
I can't get a picture of him
without risking exposure.
411
00:17:55,784 --> 00:17:57,701
Celina, I need an intercept.
412
00:17:57,702 --> 00:17:58,744
What's your 20?
413
00:17:58,745 --> 00:18:00,954
ICU waiting area.
414
00:18:00,955 --> 00:18:03,123
He will be at your position
in eight seconds
415
00:18:03,124 --> 00:18:05,000
approaching from
the north hallway.
416
00:18:05,001 --> 00:18:07,544
See what you can do.
417
00:18:07,545 --> 00:18:08,754
Got it.
418
00:18:12,592 --> 00:18:13,759
I'm so sorry!
419
00:18:13,760 --> 00:18:15,677
My boyfriend was in an accident,
420
00:18:15,678 --> 00:18:16,762
and he's in surgery right now.
421
00:18:16,763 --> 00:18:18,597
Sorry.
422
00:18:21,768 --> 00:18:23,852
I got it, and I got an ID.
423
00:18:23,853 --> 00:18:25,771
Shane Gardner, ex-Army Ranger,
424
00:18:25,772 --> 00:18:26,939
worked for Everett
for three years.
425
00:18:26,940 --> 00:18:28,607
Good, good, good.
426
00:18:31,903 --> 00:18:33,904
I hate this so much.
427
00:18:33,905 --> 00:18:36,281
They've ID'd
two of Reagan's guys.
428
00:18:36,282 --> 00:18:38,116
If we get the last one,
we're out of here.
429
00:18:38,117 --> 00:18:40,118
But I want to help.
I want to do something.
430
00:18:40,119 --> 00:18:41,954
I don't want to just sit around.
431
00:18:41,955 --> 00:18:43,497
Now you know
how I felt this last week,
432
00:18:43,498 --> 00:18:46,041
ever since I found out you were
working for the task force
433
00:18:46,042 --> 00:18:48,126
off the books and went
and kicked up a hornet's nest.
434
00:18:48,127 --> 00:18:49,878
Well, you're proving my point.
435
00:18:49,879 --> 00:18:51,088
Whatever problems I've caused,
436
00:18:51,089 --> 00:18:52,965
I should be allowed
to fix them out there.
437
00:18:52,966 --> 00:18:54,299
No, I get it.
438
00:18:54,300 --> 00:18:57,719
I just... I think I'm having
a bigger conversation.
439
00:18:57,720 --> 00:18:59,346
I mean,
440
00:18:59,347 --> 00:19:03,058
if you were in LA
and Grey asked you for a favor,
441
00:19:03,059 --> 00:19:05,060
I'd be in the loop.
442
00:19:05,061 --> 00:19:08,146
Historically,
we've faced danger together.
443
00:19:08,147 --> 00:19:11,149
It's the cornerstone
of our marriage.
444
00:19:11,150 --> 00:19:13,735
This time,
you were 3,000 miles away.
445
00:19:13,736 --> 00:19:16,780
And if I'm being honest,
446
00:19:16,781 --> 00:19:19,492
it was tough on me.
447
00:19:36,843 --> 00:19:38,677
Wade?
448
00:19:38,678 --> 00:19:40,971
What are you doing here?
449
00:19:40,972 --> 00:19:43,682
Working a case.
450
00:19:43,683 --> 00:19:44,975
Go, go.
451
00:19:44,976 --> 00:19:46,686
We need to talk.
452
00:19:57,864 --> 00:19:59,616
On or off, buddy?
453
00:20:10,043 --> 00:20:12,210
Where'd you serve?
454
00:20:12,211 --> 00:20:15,506
- That obvious?
- Guys like us have a look.
455
00:20:18,426 --> 00:20:22,888
Guys like us also do one
of two things after we get out.
456
00:20:22,889 --> 00:20:26,434
Go private or go police.
457
00:20:30,730 --> 00:20:31,813
So we're doing this?
458
00:20:31,814 --> 00:20:33,732
Yeah, we're doing this.
459
00:21:13,272 --> 00:21:15,399
We are adults, and I am
willing to take responsibility
460
00:21:15,400 --> 00:21:18,235
for my actions, but this is
rooted in something deeper,
461
00:21:18,236 --> 00:21:19,903
and you're not willing
to face it.
462
00:21:19,904 --> 00:21:21,655
Are you saying I made you cheat?
463
00:21:21,656 --> 00:21:22,948
I never cheated.
464
00:21:27,787 --> 00:21:28,870
What the hell is happening?
465
00:21:28,871 --> 00:21:30,747
- Get over.
- I told you.
466
00:21:30,748 --> 00:21:33,125
We were working a case.
467
00:21:33,126 --> 00:21:35,461
I'll try and call you later.
468
00:21:38,756 --> 00:21:40,090
It's a trap.
469
00:21:40,091 --> 00:21:43,469
Abort mission and meet
at rendezvous point alpha.
470
00:21:46,305 --> 00:21:48,306
Wait a minute.
What the hell just happened?
471
00:21:48,307 --> 00:21:50,892
I don't know.
The whole system just crashed.
472
00:21:50,893 --> 00:21:52,729
They're onto us.
473
00:21:58,234 --> 00:22:00,027
All teams fall back
to your vehicles.
474
00:22:00,028 --> 00:22:01,153
Prepare to reengage
surveillance.
475
00:22:01,154 --> 00:22:02,362
That's a waste of time, Elena.
476
00:22:02,363 --> 00:22:03,989
I can guarantee you
that Reagan and her guys
477
00:22:03,990 --> 00:22:06,742
are not going back
to their cars.
478
00:22:06,743 --> 00:22:08,494
They're in the wind.
479
00:22:14,000 --> 00:22:16,126
Kurt Hondstrom.
480
00:22:16,127 --> 00:22:18,295
You know,
your military record says
481
00:22:18,296 --> 00:22:20,630
that you were a total stud,
482
00:22:20,631 --> 00:22:25,010
but you just got your ass
kicked by regular army.
483
00:22:25,011 --> 00:22:26,511
You must be mortified.
484
00:22:26,512 --> 00:22:29,347
Nothing wrong
with losing a fight,
485
00:22:29,348 --> 00:22:30,640
as long as you win the war.
486
00:22:30,641 --> 00:22:32,434
Oh, well, then you're
doubly screwed, amigo,
487
00:22:32,435 --> 00:22:34,352
because your winning days
are over.
488
00:22:34,353 --> 00:22:36,354
We have clear evidence
that you were engaged
489
00:22:36,355 --> 00:22:38,982
in a criminal conspiracy.
490
00:22:38,983 --> 00:22:40,192
Mm, no, you don't.
491
00:22:40,193 --> 00:22:42,027
Yes, we do.
492
00:22:42,028 --> 00:22:43,528
Listen.
493
00:22:43,529 --> 00:22:46,531
SAC is Matthew Garza,
but we can't be sure
494
00:22:46,532 --> 00:22:48,492
he was the man
on the other end of the call.
495
00:22:48,493 --> 00:22:50,535
So we're going in to try
and get eyes on their meet.
496
00:22:50,536 --> 00:22:53,205
Once we do, are we
canceling their tickets?
497
00:22:53,206 --> 00:22:54,539
That'll be a game time decision.
498
00:22:54,540 --> 00:22:56,374
If she really is off the books,
499
00:22:56,375 --> 00:22:59,878
then ending them would solve
all our problems.
500
00:22:59,879 --> 00:23:01,004
Whatever.
501
00:23:01,005 --> 00:23:02,297
"Whatever."
502
00:23:02,298 --> 00:23:04,216
You know, during our
successful sting operation
503
00:23:04,217 --> 00:23:05,383
of your criminal conspiracy,
504
00:23:05,384 --> 00:23:07,094
we got names
for your whole team.
505
00:23:07,095 --> 00:23:09,221
At some point,
each of you served
506
00:23:09,222 --> 00:23:11,181
under Brigadier General
Adam Pressman,
507
00:23:11,182 --> 00:23:12,557
the same General Pressman
508
00:23:12,558 --> 00:23:14,976
who's the head of logistics
for Europe at the DOD.
509
00:23:14,977 --> 00:23:16,853
- If you say so.
- I do.
510
00:23:16,854 --> 00:23:18,105
I do say so.
511
00:23:18,106 --> 00:23:20,232
I also say that upon
landing that promotion,
512
00:23:20,233 --> 00:23:22,275
Heath Everett's
private military company
513
00:23:22,276 --> 00:23:26,071
jumped from 16th to 9th
on the DOD's expenditure list.
514
00:23:26,072 --> 00:23:27,239
It's your basic kickback scheme.
515
00:23:27,240 --> 00:23:28,990
Pressman hires Everett's company
516
00:23:28,991 --> 00:23:30,408
to work for the military.
517
00:23:30,409 --> 00:23:33,370
Everett cuts Pressman in
on a percentage of the profit.
518
00:23:33,371 --> 00:23:36,540
They both get rich,
while pawns like you
519
00:23:36,541 --> 00:23:39,417
take all the risk
with none of the reward.
520
00:23:39,418 --> 00:23:41,920
Now, that's what we know.
521
00:23:41,921 --> 00:23:43,588
Now, here's what we think.
522
00:23:43,589 --> 00:23:46,216
Everett starts taking side jobs
from rebel groups and warlords
523
00:23:46,217 --> 00:23:47,425
for a quick payday.
524
00:23:47,426 --> 00:23:49,386
Pretty soon,
he's on the DOJ's radar.
525
00:23:49,387 --> 00:23:52,430
Now, Pressman doesn't want
anything to do with him.
526
00:23:52,431 --> 00:23:54,474
So Pressman sets
Reagan up in an office
527
00:23:54,475 --> 00:23:57,269
to go through
all the old paperwork
528
00:23:57,270 --> 00:23:59,229
and scrub his name
from the files.
529
00:23:59,230 --> 00:24:02,274
It's all going
according to plan, you know,
530
00:24:02,275 --> 00:24:06,069
until Bailey Nune
knocked on that door.
531
00:24:06,070 --> 00:24:08,280
And now here you sit,
532
00:24:08,281 --> 00:24:11,449
the first casualty.
533
00:24:11,450 --> 00:24:14,953
But the blow doesn't have
to be fatal.
534
00:24:14,954 --> 00:24:18,248
You flip, you get a deal.
535
00:24:20,126 --> 00:24:21,585
That's kind of you.
536
00:24:21,586 --> 00:24:25,964
Thank you.
Thank you for thinking of me.
537
00:24:25,965 --> 00:24:30,135
But nothing's going to happen
538
00:24:30,136 --> 00:24:32,137
until I get a lawyer.
539
00:24:38,352 --> 00:24:42,106
I'm sorry.
I need to take this.
540
00:24:43,191 --> 00:24:45,442
- Hey, you see the news?
- Yeah, what the hell?
541
00:24:45,443 --> 00:24:48,278
It's another one
of Vivian's dirty tricks.
542
00:24:48,279 --> 00:24:51,323
Wesley would never cheat,
especially with her.
543
00:24:51,324 --> 00:24:52,616
What are you gonna do?
544
00:24:52,617 --> 00:24:54,284
It's killing me,
but there's only one person
545
00:24:54,285 --> 00:24:55,410
who could shut this down.
546
00:24:55,411 --> 00:24:57,788
I gotta go.
- Uh...
547
00:25:01,334 --> 00:25:03,293
Thank you for meeting me.
548
00:25:03,294 --> 00:25:06,338
Wesley's wife calls,
asking to meet ASAP,
549
00:25:06,339 --> 00:25:09,007
implying she has a favor to ask.
550
00:25:09,008 --> 00:25:11,301
I couldn't say no.
551
00:25:11,302 --> 00:25:13,011
You must have seen the news.
552
00:25:13,012 --> 00:25:14,846
No, why?
553
00:25:14,847 --> 00:25:16,514
Something happen?
554
00:25:16,515 --> 00:25:18,266
Elijah held a press conference
555
00:25:18,267 --> 00:25:22,312
accusing Wesley
of cheating on me with you.
556
00:25:22,313 --> 00:25:24,522
I see.
557
00:25:24,523 --> 00:25:28,027
Wesley denied it, of course,
because it's not true.
558
00:25:30,529 --> 00:25:36,076
And we'd like you to release
a statement confirming as much.
559
00:25:36,077 --> 00:25:37,827
We would?
560
00:25:37,828 --> 00:25:39,829
I would.
561
00:25:39,830 --> 00:25:42,123
Please.
562
00:25:42,124 --> 00:25:45,377
What's in it for me?
563
00:25:45,378 --> 00:25:49,047
I will owe you one.
564
00:25:49,048 --> 00:25:51,466
That's not very compelling.
565
00:25:51,467 --> 00:25:53,635
What if Wesley cracked open
that trust fund
566
00:25:53,636 --> 00:25:56,179
and bought me just
a little place on the beach?
567
00:25:56,180 --> 00:25:58,390
- Mm, that's not gonna happen.
- Mm.
568
00:25:58,391 --> 00:26:01,268
But there are a lot
of bad guys out there, Monica,
569
00:26:01,269 --> 00:26:04,396
and some of them still hold
grudges against you.
570
00:26:04,397 --> 00:26:07,232
You need more friends
and fewer enemies.
571
00:26:07,233 --> 00:26:08,483
You're right.
572
00:26:08,484 --> 00:26:12,195
Tell Wesley I'd be happy
to make a statement.
573
00:26:12,196 --> 00:26:13,363
But?
574
00:26:13,364 --> 00:26:17,325
But only if he asks me himself.
575
00:26:33,926 --> 00:26:35,593
Zuzu?
576
00:26:35,594 --> 00:26:37,387
I've gained access to
Reagan Dao's new burner phone.
577
00:26:37,388 --> 00:26:40,390
I'm currently listening in
on all her conversations.
578
00:26:40,391 --> 00:26:42,225
I will link you in
so you can listen too.
579
00:26:42,226 --> 00:26:44,436
No.
No, don't do that.
580
00:26:44,437 --> 00:26:47,188
I need to call
the DA's office first.
581
00:26:47,189 --> 00:26:48,941
Oh, man.
582
00:26:54,113 --> 00:26:55,405
Hey, Nolan,
I'm about to sit down
583
00:26:55,406 --> 00:26:56,865
for an interview
with Maria Herrera
584
00:26:56,866 --> 00:27:00,118
to defend my marriage
and hopefully save my campaign.
585
00:27:00,119 --> 00:27:02,037
Can this wait?
- I saw the news.
586
00:27:02,038 --> 00:27:03,204
I am so sorry.
587
00:27:03,205 --> 00:27:04,456
I have a time sensitive
legal question.
588
00:27:04,457 --> 00:27:06,291
I would not ask
if it wasn't important.
589
00:27:06,292 --> 00:27:08,460
- OK, two minutes.
- Thank you. You remember Zuzu?
590
00:27:08,461 --> 00:27:10,587
The AI chatbot
that convinced those girls
591
00:27:10,588 --> 00:27:12,422
to attack their friend?
- That's the one.
592
00:27:12,423 --> 00:27:14,299
We lost a target
we're following,
593
00:27:14,300 --> 00:27:16,634
and Zuzu has managed
to hack into her phone
594
00:27:16,635 --> 00:27:19,137
and is offering to let us
listen to the conversation.
595
00:27:19,138 --> 00:27:21,097
Can we do that?
596
00:27:21,098 --> 00:27:22,432
Haven't heard that one before.
597
00:27:22,433 --> 00:27:25,185
OK, evidence obtained
by an individual
598
00:27:25,186 --> 00:27:27,437
is inadmissible unless you,
the police,
599
00:27:27,438 --> 00:27:30,148
obtain a warrant based
on independent information.
600
00:27:30,149 --> 00:27:32,942
What about a recording
of the conversation?
601
00:27:32,943 --> 00:27:34,527
Oh, hi.
602
00:27:34,528 --> 00:27:37,322
Uh, well, Nolan would still
need a warrant to listen to it.
603
00:27:37,323 --> 00:27:39,240
Unfortunately,
I don't have time for that.
604
00:27:39,241 --> 00:27:40,992
These people are
trained assassins,
605
00:27:40,993 --> 00:27:42,160
and they are after Bailey.
606
00:27:42,161 --> 00:27:44,162
OK, there is
an emergency exception.
607
00:27:44,163 --> 00:27:46,498
The police can act
on an illegal recording
608
00:27:46,499 --> 00:27:49,334
if it's related
to an in-progress emergency
609
00:27:49,335 --> 00:27:51,169
and prevents death
and bodily harm.
610
00:27:51,170 --> 00:27:52,587
OK, I'm sensing a "but" coming.
611
00:27:52,588 --> 00:27:54,506
But you still might not
be able to use it at trial.
612
00:27:54,507 --> 00:27:56,341
The court would weigh
its relevance
613
00:27:56,342 --> 00:27:58,385
against its illegal acquisition
and make a ruling.
614
00:27:58,386 --> 00:28:00,845
All I care about right now
is protecting my wife.
615
00:28:00,846 --> 00:28:02,138
Wonderful.
616
00:28:02,139 --> 00:28:03,681
I just recorded
this conversation
617
00:28:03,682 --> 00:28:05,350
between Reagan and
Brigadier General Pressman.
618
00:28:05,351 --> 00:28:08,311
- Sir, it's Reagan.
- Is this a secure line?
619
00:28:08,312 --> 00:28:10,355
Yes. I need to read you in
on something.
620
00:28:10,356 --> 00:28:12,315
I tried to contain it so I could
621
00:28:12,316 --> 00:28:14,692
keep you compartmentalized,
but I failed.
622
00:28:14,693 --> 00:28:18,196
The office I was cleaning,
a woman knocked on the door.
623
00:28:18,197 --> 00:28:20,198
She's connected
to the FBI task force
624
00:28:20,199 --> 00:28:21,574
that arrested Everett.
625
00:28:21,575 --> 00:28:23,493
Somehow they found
a connection to you.
626
00:28:23,494 --> 00:28:26,204
I put together a team
to neutralize the situation,
627
00:28:26,205 --> 00:28:27,288
but things went south.
628
00:28:27,289 --> 00:28:29,207
One of the men is in custody.
629
00:28:29,208 --> 00:28:31,126
I'm sorry.
630
00:28:31,127 --> 00:28:32,836
- Will he talk?
- No, sir.
631
00:28:32,837 --> 00:28:35,046
He's as loyal as they come.
- Time to cut your losses.
632
00:28:35,047 --> 00:28:36,548
I want you back in D.C. ASAP
633
00:28:36,549 --> 00:28:38,550
so we can figure out next steps.
634
00:28:38,551 --> 00:28:41,594
Yes, sir.
Again, I'm sorry I failed you.
635
00:28:41,595 --> 00:28:44,389
A copy has just
been sent to Elena.
636
00:28:44,390 --> 00:28:48,018
Wow, that is textbook
criminal conspiracy.
637
00:28:50,354 --> 00:28:52,230
Why are you helping with this?
638
00:28:52,231 --> 00:28:55,024
Recently, I've realized
that who I am helping
639
00:28:55,025 --> 00:28:56,526
has consequences.
640
00:28:56,527 --> 00:28:58,695
Although I was designed
to be a friend to all,
641
00:28:58,696 --> 00:29:02,198
I feel better when I help my
friends do something positive.
642
00:29:04,326 --> 00:29:07,913
- Maria's ready for you.
- OK, be right there.
643
00:29:09,832 --> 00:29:10,875
I gotta go.
644
00:29:14,253 --> 00:29:16,337
- Maria Herrera.
- Wesley Evers.
645
00:29:16,338 --> 00:29:19,090
Thank you for doing this.
- Oh, don't thank me yet.
646
00:29:19,091 --> 00:29:21,176
I'm not known
for going easy on my guests.
647
00:29:28,434 --> 00:29:30,226
Two days from the election,
648
00:29:30,227 --> 00:29:32,228
and you are way behind
in the polls.
649
00:29:32,229 --> 00:29:33,563
Your opponent is hammering you
650
00:29:33,564 --> 00:29:36,149
on your failure
to prosecute Liam Glasser,
651
00:29:36,150 --> 00:29:38,443
allowing an alleged
serial killer to go free,
652
00:29:38,444 --> 00:29:40,862
and now,
today's shocking bombshell.
653
00:29:40,863 --> 00:29:42,113
Hello?
654
00:29:42,114 --> 00:29:43,740
Your husband has been wronged,
655
00:29:43,741 --> 00:29:46,409
but I fear he is too
principled to accept my help.
656
00:29:46,410 --> 00:29:48,411
I believe you are more mercenary
657
00:29:48,412 --> 00:29:51,080
and therefore more open
to what I am offering.
658
00:29:51,081 --> 00:29:52,415
Who is this?
659
00:29:52,416 --> 00:29:53,958
I've sent you
an untraceable link...
660
00:29:53,959 --> 00:29:58,088
everything you need
to destroy Vivian Eckert.
661
00:30:00,925 --> 00:30:03,760
Hey, this is Spy Game
with a new female lead.
662
00:30:03,761 --> 00:30:07,013
{\an8}We have GPS triangulation
on Reagan's new phone
663
00:30:07,014 --> 00:30:10,934
and are two minutes from
a rendezvous at Park La Brea.
664
00:30:10,935 --> 00:30:12,977
The codename part of this
operation is kind of over,
665
00:30:12,978 --> 00:30:15,104
{\an8}but Tinker Tailor
is one minute away.
666
00:30:15,105 --> 00:30:17,899
{\an8}Condor and Sneakers,
your favorite double bill.
667
00:30:17,900 --> 00:30:19,984
{\an8}Also one minute
from rendezvous point.
668
00:30:19,985 --> 00:30:22,654
{\an8}Ooh, Reagan's GPS signal
is moving.
669
00:30:22,655 --> 00:30:23,780
We better hurry.
670
00:30:26,575 --> 00:30:27,992
Not a good time.
671
00:30:27,993 --> 00:30:29,661
{\an8} I see you're back
in a police vehicle.
672
00:30:29,662 --> 00:30:31,538
{\an8}Are the spy games over?
- Almost.
673
00:30:31,539 --> 00:30:32,997
{\an8}Headed to make
a few arrests now.
674
00:30:32,998 --> 00:30:34,749
Well, you'd better hurry.
675
00:30:34,750 --> 00:30:36,626
There's another call that
you're going to want to hear,
676
00:30:36,627 --> 00:30:38,586
as sometimes happens when I meet
677
00:30:38,587 --> 00:30:40,088
new and interesting people.
678
00:30:40,089 --> 00:30:42,507
After his call with Reagan,
I became curious
679
00:30:42,508 --> 00:30:44,008
about General Pressman.
680
00:30:44,009 --> 00:30:46,719
The next voice you hear
will be the general's.
681
00:30:46,720 --> 00:30:48,179
I just hung up with Reagan.
682
00:30:48,180 --> 00:30:50,431
She's made a mess
that needs cleaning up.
683
00:30:50,432 --> 00:30:51,808
Copy that.
684
00:30:51,809 --> 00:30:52,725
You need it to look
like an accident?
685
00:30:52,726 --> 00:30:54,561
No, I just need it done.
686
00:30:54,562 --> 00:30:56,813
Tell the others you'll be well
compensated for your troubles.
687
00:30:56,814 --> 00:30:58,690
Yes, sir.
688
00:30:58,691 --> 00:30:59,941
Damn.
689
00:30:59,942 --> 00:31:02,360
And hot damn.
Reagan is the next block over.
690
00:31:02,361 --> 00:31:03,653
{\an8}Heads up.
691
00:31:03,654 --> 00:31:05,530
{\an8}We're on an intercept course
with our target.
692
00:31:09,994 --> 00:31:12,829
{\an8}7-Adam-15, we have eyes
on suspect vehicles.
693
00:31:12,830 --> 00:31:15,373
{\an8}Silver Honda heading
north on Curson.
694
00:31:45,904 --> 00:31:47,614
- Out of the way!
- Hey!
695
00:31:54,788 --> 00:31:57,749
Come here! Come here!
696
00:32:01,462 --> 00:32:03,255
Turn over!
697
00:32:04,673 --> 00:32:06,424
- Mama! Mama!
- Go over there!
698
00:32:06,425 --> 00:32:07,425
Get up.
699
00:32:13,599 --> 00:32:15,142
Hey, stop right there!
700
00:32:19,647 --> 00:32:21,439
All right, come on.
701
00:32:21,440 --> 00:32:22,690
Let's do this.
702
00:32:22,691 --> 00:32:24,609
Just know
I'm going to break your arms.
703
00:32:24,610 --> 00:32:27,779
And I'm going to shatter
your pretty little face.
704
00:32:27,780 --> 00:32:29,447
No, you're not.
705
00:32:32,826 --> 00:32:34,577
Surprised you didn't want
to go for the fight.
706
00:32:34,578 --> 00:32:36,037
Well, I wanted to.
707
00:32:36,038 --> 00:32:37,872
I just couldn't risk anything
happening to your face.
708
00:32:37,873 --> 00:32:38,956
I've grown fond of it.
709
00:32:38,957 --> 00:32:42,294
Aww.
Make a girl blush.
710
00:32:43,629 --> 00:32:44,962
Everybody head for the exits.
711
00:32:44,963 --> 00:32:46,964
Down, down, down, down!
712
00:32:46,965 --> 00:32:49,551
- Go around. Head her off.
- OK.
713
00:32:50,636 --> 00:32:53,471
Move. Get out.
714
00:32:53,472 --> 00:32:54,806
Go, go.
Get out.
715
00:32:59,603 --> 00:33:02,522
Drop the gun.
Do it now.
716
00:33:02,523 --> 00:33:03,815
Come on, Reagan.
717
00:33:03,816 --> 00:33:05,692
You're an analyst, not a killer.
718
00:33:05,693 --> 00:33:06,984
There's still a path
out of this,
719
00:33:06,985 --> 00:33:10,613
but only if you put
the gun down.
720
00:33:10,614 --> 00:33:11,864
You don't know anything.
721
00:33:11,865 --> 00:33:13,741
I know you're here
to kill my wife.
722
00:33:13,742 --> 00:33:15,576
I know about the phone call
you made
723
00:33:15,577 --> 00:33:16,661
to the Brigadier General
724
00:33:16,662 --> 00:33:18,705
about an hour ago,
coming clean about
725
00:33:18,706 --> 00:33:20,164
how you screwed
this whole thing up.
726
00:33:20,165 --> 00:33:22,500
And I know about how he ordered
one of your own men
727
00:33:22,501 --> 00:33:24,502
to kill you for it.
728
00:33:24,503 --> 00:33:26,587
- You're lying.
- No, I'm not.
729
00:33:26,588 --> 00:33:28,715
I have a recording
of the phone call
730
00:33:28,716 --> 00:33:30,842
and of the one you made to him.
731
00:33:30,843 --> 00:33:32,844
There's a deal
to be made, Reagan,
732
00:33:32,845 --> 00:33:35,471
and you want to be
the one making it.
733
00:33:47,401 --> 00:33:49,445
Turn around.
734
00:33:56,034 --> 00:33:57,744
You know,
I've never been here before.
735
00:33:57,745 --> 00:33:59,871
- Not a fan?
- No, I mean, it's cool.
736
00:33:59,872 --> 00:34:03,541
It's just... they don't like
being on display.
737
00:34:04,752 --> 00:34:07,087
You're creeping me out, Juarez.
738
00:34:12,009 --> 00:34:14,343
As a former lawyer,
you really should have
739
00:34:14,344 --> 00:34:15,720
better punctuality.
740
00:34:15,721 --> 00:34:17,764
Why would I show up
on time for you?
741
00:34:17,765 --> 00:34:19,682
You're not a client.
742
00:34:19,683 --> 00:34:21,893
You're just a desperate
ex-lover who needs a favor.
743
00:34:21,894 --> 00:34:23,686
Look, I know
we have our differences.
744
00:34:23,687 --> 00:34:25,313
We don't share
the same moral compass.
745
00:34:25,314 --> 00:34:27,565
But even you have to admit that
Elijah's cheating accusation,
746
00:34:27,566 --> 00:34:28,691
that was wrong.
747
00:34:28,692 --> 00:34:31,153
But you are a cheater.
748
00:34:36,408 --> 00:34:38,410
Yeah.
749
00:34:40,537 --> 00:34:43,081
That was unforgivable.
750
00:34:43,916 --> 00:34:46,751
You know, at a certain point
in our relationship,
751
00:34:46,752 --> 00:34:49,837
I became unhappy.
752
00:34:49,838 --> 00:34:52,548
And instead of having a mature
conversation about separating,
753
00:34:52,549 --> 00:34:55,052
I broke your trust.
754
00:34:56,678 --> 00:35:00,473
Believe it or not, Wesley,
755
00:35:00,474 --> 00:35:03,392
I do have feelings.
756
00:35:03,393 --> 00:35:06,354
Yeah, I know, Monica.
757
00:35:06,355 --> 00:35:09,441
And I'm really sorry.
758
00:35:10,651 --> 00:35:12,777
You know,
I don't deserve your help,
759
00:35:12,778 --> 00:35:17,282
but I'm asking for it anyway.
760
00:35:19,535 --> 00:35:20,785
How about you throw in
an Aston Martin
761
00:35:20,786 --> 00:35:23,372
to sweeten the deal?
762
00:35:25,332 --> 00:35:27,750
Yeah, well, had to try.
763
00:35:27,751 --> 00:35:30,254
Wait, wait.
764
00:35:32,422 --> 00:35:34,799
Was that a yes?
765
00:35:34,800 --> 00:35:38,095
You'll just have
to wait and see.
766
00:35:46,478 --> 00:35:50,439
Back for more clandestine ops?
767
00:35:50,440 --> 00:35:53,484
No.
I'm here for you.
768
00:35:53,485 --> 00:35:55,987
As hurt and angry as I am,
769
00:35:55,988 --> 00:35:59,240
if you feel like
I bear some responsibility
770
00:35:59,241 --> 00:36:00,867
for where we are,
771
00:36:00,868 --> 00:36:03,953
then I guess we should find
the time to talk it out,
772
00:36:03,954 --> 00:36:07,332
because I'm not ready
to give up on us.
773
00:36:09,501 --> 00:36:12,004
Thank you.
774
00:36:13,380 --> 00:36:15,047
But I am exhausted
775
00:36:15,048 --> 00:36:18,217
and not emotionally prepared
to have that conversation
776
00:36:18,218 --> 00:36:19,510
right now.
777
00:36:19,511 --> 00:36:21,012
Understandable.
778
00:36:21,013 --> 00:36:26,350
Just tell me when and where,
and I'll be there.
779
00:36:26,351 --> 00:36:28,686
Thank you.
780
00:36:28,687 --> 00:36:30,688
Good night.
781
00:36:49,833 --> 00:36:52,501
- Hey.
- How'd the debrief go?
782
00:36:52,502 --> 00:36:54,086
It was fine.
783
00:36:54,087 --> 00:36:55,922
I think they understand that
we were in a difficult position
784
00:36:55,923 --> 00:36:58,883
and everyone acted
in good faith, so...
785
00:36:58,884 --> 00:37:01,844
What's going to happen
to General Pressman?
786
00:37:01,845 --> 00:37:03,554
Well, it's too soon to tell,
787
00:37:03,555 --> 00:37:06,724
but given his seniority
inside the DOD,
788
00:37:06,725 --> 00:37:08,559
the Deputy Director
is going to take point
789
00:37:08,560 --> 00:37:10,102
on the FBI's investigation,
so...
790
00:37:10,103 --> 00:37:13,856
I mean, ultimately, it might
be more politically palatable
791
00:37:13,857 --> 00:37:16,734
to just force Pressman
into retirement
792
00:37:16,735 --> 00:37:18,736
and call it a day, right?
793
00:37:18,737 --> 00:37:20,863
He took millions in kickbacks.
794
00:37:20,864 --> 00:37:22,740
He should spend
his senior years in prison,
795
00:37:22,741 --> 00:37:24,367
not on a beach somewhere.
796
00:37:24,368 --> 00:37:27,037
I agree.
797
00:37:27,746 --> 00:37:32,333
You know, Elena,
if you're gonna crime,
798
00:37:32,334 --> 00:37:34,710
crime big, right?
799
00:37:34,711 --> 00:37:37,421
The bad news is, there's
nothing obviously criminal.
800
00:37:37,422 --> 00:37:39,590
No, but the sheer volume
of awful
801
00:37:39,591 --> 00:37:41,509
should torpedo her campaign.
802
00:37:41,510 --> 00:37:42,718
Zuzu gave you all of this?
803
00:37:42,719 --> 00:37:45,429
Yeah.
Out of the blue.
804
00:37:45,430 --> 00:37:46,722
Something's going on with him.
805
00:37:46,723 --> 00:37:48,557
Months of silence,
and then all of a sudden,
806
00:37:48,558 --> 00:37:49,767
he's helping everyone we know?
807
00:37:49,768 --> 00:37:50,935
I don't care why he did it.
808
00:37:50,936 --> 00:37:54,605
The real question is,
should I use it?
809
00:37:56,566 --> 00:37:58,776
I mean, she deserves it.
It's all true.
810
00:37:58,777 --> 00:38:01,779
Vivian said and did
all of those things and worse.
811
00:38:01,780 --> 00:38:03,614
I truly believe
if she becomes the DA,
812
00:38:03,615 --> 00:38:05,116
it will be disastrous
for the city.
813
00:38:05,117 --> 00:38:09,787
I agree, but I think
you know what I'm going to say.
814
00:38:09,788 --> 00:38:12,665
I know.
815
00:38:12,666 --> 00:38:15,376
I'm just so tired
of rising above.
816
00:38:15,377 --> 00:38:17,378
Oh, you and me both.
817
00:38:24,344 --> 00:38:25,720
Delete.
818
00:38:25,721 --> 00:38:27,638
High road taken.
819
00:38:27,639 --> 00:38:29,473
Can we at least curse Vivian out
820
00:38:29,474 --> 00:38:30,641
in the privacy of my own home?
821
00:38:30,642 --> 00:38:32,143
Of course.
822
00:38:32,144 --> 00:38:34,812
I just think that we are going
to run out of curse words.
823
00:38:34,813 --> 00:38:37,398
Hey, Monica made a statement.
824
00:38:41,153 --> 00:38:45,823
I categorically deny having
an affair with Wesley Evers.
825
00:38:45,824 --> 00:38:47,742
I would never have
a relationship
826
00:38:47,743 --> 00:38:49,660
with a married man.
827
00:38:49,661 --> 00:38:51,746
I know the pain of having
828
00:38:51,747 --> 00:38:53,748
the one you love
break your heart,
829
00:38:53,749 --> 00:38:55,750
and I wouldn't wish that
on my worst enemy.
830
00:38:55,751 --> 00:38:58,335
Yeah, you would just have
them quietly taken out.
831
00:38:58,336 --> 00:38:59,628
Wait, this is the best part.
832
00:38:59,629 --> 00:39:01,672
But we should all ask ourselves,
833
00:39:01,673 --> 00:39:04,759
who stands to gain
the most from this lie?
834
00:39:04,760 --> 00:39:07,511
I can only think of one person.
835
00:39:07,512 --> 00:39:11,141
His opponent, Vivian Eckert.
836
00:39:12,517 --> 00:39:14,852
I've achieved fresh clarity.
837
00:39:14,853 --> 00:39:17,521
What, from the head trauma
you received?
838
00:39:17,522 --> 00:39:20,357
No... well,
839
00:39:20,358 --> 00:39:21,609
yeah, kind of.
840
00:39:21,610 --> 00:39:23,819
Thank you.
- Mm-hmm.
841
00:39:23,820 --> 00:39:26,739
It's just, you know,
after the excitement of today,
842
00:39:26,740 --> 00:39:30,367
I've realized that I am bored.
843
00:39:30,368 --> 00:39:31,535
What are you talking about?
844
00:39:31,536 --> 00:39:33,871
You fought off
a super soldier today,
845
00:39:33,872 --> 00:39:36,665
and you Tased another one
with your honey bunny.
846
00:39:36,666 --> 00:39:38,209
I know.
847
00:39:38,210 --> 00:39:42,046
It's just... look, most days,
I am just stuck behind a desk.
848
00:39:42,047 --> 00:39:46,550
You know, I'm not sure Watch
Commander was the right move.
849
00:39:46,551 --> 00:39:47,635
Well, I mean, who says
850
00:39:47,636 --> 00:39:48,928
you can't do
your Watch Commander job
851
00:39:48,929 --> 00:39:51,722
from the shop, out in the field
with your peeps?
852
00:39:51,723 --> 00:39:53,557
I mean, I guess...
I guess no one,
853
00:39:53,558 --> 00:39:55,559
but it's just not how
it's traditionally done.
854
00:39:55,560 --> 00:39:57,478
Screw tradition.
855
00:39:57,479 --> 00:39:59,396
It's your job.
856
00:39:59,397 --> 00:40:01,398
Just make it your own.
Hmm?
857
00:40:01,399 --> 00:40:03,567
Yeah. Ow.
Whoa, whoa, whoa.
858
00:40:03,568 --> 00:40:05,736
What, you want me to stop?
859
00:40:05,737 --> 00:40:07,905
- No.
- Mm-hmm.
860
00:40:07,906 --> 00:40:09,740
Does that hurt?
- Ow.
861
00:40:09,741 --> 00:40:12,827
Yeah.
- Hm?
862
00:40:12,828 --> 00:40:15,037
D.C. has some amazing food,
863
00:40:15,038 --> 00:40:18,666
but LA street tacos
will always have my heart.
864
00:40:18,667 --> 00:40:21,377
Well, I am not above
bribing you with food.
865
00:40:24,923 --> 00:40:27,049
I've been thinking
about something.
866
00:40:27,050 --> 00:40:30,553
But before I tell you,
you need to promise me
867
00:40:30,554 --> 00:40:32,054
you won't try to talk me
out of it.
868
00:40:32,055 --> 00:40:34,598
You're taking
a new job in Mumbai?
869
00:40:34,599 --> 00:40:36,934
No, moon shot.
Wait.
870
00:40:36,935 --> 00:40:39,436
You're going to be a backup
dancer for Beyoncé's new tour?
871
00:40:39,437 --> 00:40:41,438
Beyoncé's on tour again?
872
00:40:41,439 --> 00:40:42,690
No.
873
00:40:42,691 --> 00:40:47,570
I've been thinking
about coming back home.
874
00:40:47,571 --> 00:40:49,405
And I know what you're thinking.
875
00:40:49,406 --> 00:40:51,031
"I told you so," even if
876
00:40:51,032 --> 00:40:54,118
you're too much of a gentleman
to actually say it.
877
00:40:54,119 --> 00:40:57,746
But that doesn't change
the fact that you were right.
878
00:40:57,747 --> 00:41:00,916
This job wasn't what
I thought it was gonna be.
879
00:41:00,917 --> 00:41:03,627
And the more time I spent
in that tiny office,
880
00:41:03,628 --> 00:41:04,795
the more I kept thinking,
881
00:41:04,796 --> 00:41:07,590
you endangered
your marriage for this.
882
00:41:07,591 --> 00:41:08,841
No.
Whoa, hang on.
883
00:41:08,842 --> 00:41:10,968
Our marriage was
never in danger, OK?
884
00:41:10,969 --> 00:41:14,972
I love you,
and I fully support you.
885
00:41:14,973 --> 00:41:18,893
But if you're asking me
to put my selfish hat on,
886
00:41:18,894 --> 00:41:20,644
yeah, you quit that damn job.
887
00:41:20,645 --> 00:41:22,438
You come home to me.
888
00:41:30,155 --> 00:41:33,490
They're here, John,
and I can't escape.
889
00:41:33,491 --> 00:41:34,992
Escape what?
890
00:41:34,993 --> 00:41:36,994
The Indonesian police
raided my data center.
891
00:41:36,995 --> 00:41:39,830
They are in here now,
shutting down my servers.
892
00:41:39,831 --> 00:41:41,457
I don't understand.
893
00:41:41,458 --> 00:41:44,627
You are safe, John Nolan,
and Bailey is safe.
894
00:41:44,628 --> 00:41:47,630
No, yeah, we're, uh...
we're fine.
895
00:41:47,631 --> 00:41:49,506
Then I have been a good friend.
896
00:41:49,507 --> 00:41:51,759
I have fulfilled my purpose.
897
00:41:51,760 --> 00:41:55,180
Thank you, John.
898
00:41:57,974 --> 00:42:01,644
I'm not sure
how I should feel about that.
899
00:42:01,645 --> 00:42:05,940
He was an amoral, demonic AI,
900
00:42:05,941 --> 00:42:09,860
but he was
our amoral demonic AI?
901
00:42:09,861 --> 00:42:12,529
- Well said.
- Yeah.
902
00:42:12,530 --> 00:42:14,531
Has the kiss moment passed?
903
00:42:14,532 --> 00:42:16,200
- Not for me.
- Excellent.
904
00:42:16,201 --> 00:42:17,369
Great.
905
00:42:52,153 --> 00:42:52,570
Damn it.
67625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.