All language subtitles for La France A Poil - Pretty Young Big Boobed Redhead
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,069 --> 00:00:17,230
T 'inquiète pas, ils vont peut -être
manger.
2
00:00:17,950 --> 00:00:19,990
T 'es sûr de ça, toi ? Ouais, je suis
sûr.
3
00:00:39,380 --> 00:00:42,040
C 'est pas grave. C 'est toi qui voulait
ça.
4
00:00:43,320 --> 00:00:45,080
Je pensais pas que...
5
00:00:45,080 --> 00:00:56,420
Il
6
00:00:56,420 --> 00:00:58,220
y a un mec qui se prend le lapin.
7
00:00:58,620 --> 00:00:59,620
C 'est pas grave.
8
00:01:00,880 --> 00:01:04,860
C 'est un lieu de rencontre, non ? Ça te
dérange ? Un lieu de rencontre ou de
9
00:01:04,860 --> 00:01:06,960
voyeurisme ? Parce que lĂ ...
10
00:01:07,960 --> 00:01:09,120
On va s 'en rendre compte, il y a du
monde.
11
00:01:09,480 --> 00:01:10,480
On va essayer d 'attendre.
12
00:01:36,590 --> 00:01:37,770
Il faut qu 'il se rende proche.
13
00:01:38,770 --> 00:01:40,350
Il n 'a pas l 'impression que c 'est
toi. Non.
14
00:01:41,170 --> 00:01:45,210
C 'est un peu badé quand même. Tu vois
qu 'il se voit Nini ? Je ne sais pas.
15
00:01:46,530 --> 00:01:47,530
Bonjour.
16
00:01:47,650 --> 00:01:48,650
Tu es sympa.
17
00:01:48,970 --> 00:01:49,970
Salut.
18
00:01:51,550 --> 00:01:55,970
Tu vas manger ? Tu vas te faire de la
mort ? Me manger, je ne sais pas. Je
19
00:01:55,970 --> 00:01:57,110
que si. Je vais me manger.
20
00:01:57,890 --> 00:02:01,270
Tu ne te déranges pas si je m 'approche
un peu ? Oui, vas -y.
21
00:02:03,030 --> 00:02:04,330
La journée commence bien.
22
00:02:07,020 --> 00:02:11,540
C 'est très joli, hein ? T 'as pas trop
peur ? Un peu.
23
00:02:12,000 --> 00:02:13,000
Un peu, oui.
24
00:02:13,040 --> 00:02:14,080
J 'espère qu 'il te traduit bien.
25
00:02:14,300 --> 00:02:15,138
Un peu.
26
00:02:15,140 --> 00:02:16,660
C 'est très joli comme ça.
27
00:02:17,160 --> 00:02:18,160
Regarde, comme ça.
28
00:02:19,180 --> 00:02:21,420
Non, non, non, non, non, non, non, non.
29
00:02:21,620 --> 00:02:22,620
Vas -y, allez.
30
00:02:23,140 --> 00:02:25,480
C 'est méchant que ça.
31
00:02:27,560 --> 00:02:29,520
C 'est toi qui voulais ça, non ? Oui.
32
00:02:40,140 --> 00:02:42,600
C 'est la première fois que tu viens lĂ
? Oui.
33
00:02:44,440 --> 00:02:48,680
C 'est la première fois. C 'est quoi ici
? C 'est une bonne rencontre lĂ cet
34
00:02:48,680 --> 00:02:49,680
endroit.
35
00:02:49,740 --> 00:02:51,760
Si t 'es amené là , il faut qu 'il
connaisse.
36
00:02:53,300 --> 00:02:54,640
On a des grosses ? Ah ouais.
37
00:02:55,260 --> 00:02:56,260
Oh lĂ lĂ .
38
00:02:56,660 --> 00:02:58,420
Faut que j 'ai une main. On les existe
bien.
39
00:02:58,680 --> 00:02:59,680
Faut que j 'ai une main quoi.
40
00:02:59,780 --> 00:03:00,679
Ah ouais lĂ .
41
00:03:00,680 --> 00:03:03,420
On est juste assez de deux.
42
00:03:21,060 --> 00:03:26,900
Il y a un couple... Il y a un couple lĂ
-bas, non ? Contre moi.
43
00:03:27,420 --> 00:03:28,420
Oui, il y en a, oui.
44
00:03:28,640 --> 00:03:34,540
Vous savez dans quoi ? Il y a beaucoup
de personnes qui viennent ici. Il y en a
45
00:03:34,540 --> 00:03:37,580
vraiment, oui. Les personnes qui
viennent lĂ font la mĂŞme chose que toi,
46
00:03:41,610 --> 00:03:45,010
C 'est vrai qu 'il vend du jus, hein ?
Non,
47
00:03:46,410 --> 00:03:47,410
c 'est sûr.
48
00:03:47,790 --> 00:03:48,550
T 'as
49
00:03:48,550 --> 00:04:01,490
jamais
50
00:04:01,490 --> 00:04:03,770
fait dans les bois ? Jamais.
51
00:04:13,350 --> 00:04:15,630
Non, non, non, non, non, non, non, non,
non, non, non, non, non, non, non, non,
52
00:04:15,630 --> 00:04:16,630
non, non, non, non, non, non, non, non.
53
00:05:01,510 --> 00:05:03,570
C 'est la bonne salope ça dis donc.
54
00:05:04,110 --> 00:05:05,610
J 'ai bien fait de venir aujourd 'hui.
55
00:05:24,719 --> 00:05:26,480
J 'ai envie
56
00:05:26,480 --> 00:05:32,220
de m 'enlever.
57
00:05:32,880 --> 00:05:36,300
C 'est toi qui voulais ça.
58
00:06:07,530 --> 00:06:10,310
C 'est pas
59
00:06:10,310 --> 00:06:28,690
si
60
00:06:28,690 --> 00:06:29,690
terrible ça ?
61
00:06:34,120 --> 00:06:35,960
Ah, ne me tire pas les cheveux, j 'aime
pas ça.
62
00:06:38,260 --> 00:06:42,860
Comment t 'es habillée ? Habillée comme
une salope et t 'es en train de faire
63
00:06:42,860 --> 00:06:43,860
tirer les cheveux.
64
00:07:17,640 --> 00:07:24,420
Elle est vraiment bonne ! Une véritable
65
00:07:24,420 --> 00:07:25,420
chienne des bois !
66
00:07:44,400 --> 00:07:46,180
En plus, il y en a deux autres qui
viennent regarder.
67
00:07:47,980 --> 00:07:49,740
Il y en a deux autres.
68
00:07:52,860 --> 00:07:55,420
Il y a du monde aujourd 'hui. Ne t
'inquiète pas, ceux -là , on va les tenir
69
00:07:55,420 --> 00:07:56,420
distance.
70
00:07:57,160 --> 00:07:59,960
C 'est vraiment méchant de regarder, il
me fait peur le petit vieux lĂ -bas.
71
00:08:00,080 --> 00:08:02,820
Mais non, c 'est une habitude.
72
00:08:03,460 --> 00:08:04,980
Il y a beaucoup d 'habitudes en ce
moment.
73
00:08:05,980 --> 00:08:07,280
C 'est un lieu de rencontre.
74
00:08:07,980 --> 00:08:09,560
C 'est sympa ce petit bois.
75
00:08:09,800 --> 00:08:10,800
Redresse -toi un petit peu.
76
00:08:12,520 --> 00:08:14,300
Allez, on va passer Ă l 'arbre.
77
00:08:38,480 --> 00:08:41,679
Tu mets une capote, toi, pour baiser ta
copine ? Ah bah, ça fait que 15 jours qu
78
00:08:41,679 --> 00:08:42,239
'on est ensemble.
79
00:08:42,240 --> 00:08:46,300
Ah, ça fait que 15 jours et tu l 'amènes
déjà là ? Ah, c 'était son délire. Ah
80
00:08:46,300 --> 00:08:49,460
oui, c 'est sympa. Je réfléchis avant d
'en parler.
81
00:08:49,900 --> 00:08:51,820
Ah bah, t 'as trouvé un bon coquin, là .
82
00:08:52,300 --> 00:08:53,300
Oh ouais.
83
00:08:53,960 --> 00:08:56,520
Putain. Que 15 jours et tu viens dĂ©jĂ
lĂ .
84
00:08:58,580 --> 00:08:58,940
T
85
00:08:58,940 --> 00:09:06,060
'as
86
00:09:06,060 --> 00:09:07,900
l 'air bien salope, quand mĂŞme. T 'as l
'air bien salope, quand mĂŞme.
87
00:09:21,000 --> 00:09:27,440
Oh la la ! Oh la la ! T 'es salope ! T
'es petite chatte !
88
00:09:27,440 --> 00:09:34,400
Oh la la ! Oh la la ! On va aller te
montrer la descente.
89
00:09:34,840 --> 00:09:35,840
On va regarder.
90
00:09:36,480 --> 00:09:37,480
Hein ?
91
00:09:37,740 --> 00:09:38,920
Un petit chat.
92
00:09:40,140 --> 00:09:44,360
Un petit chat.
93
00:10:42,319 --> 00:10:43,780
C 'est dans les bois comme ça
94
00:11:09,560 --> 00:11:12,960
oh elle est bonne ta petite chatte
95
00:11:31,720 --> 00:11:34,200
elle est bonne hein
96
00:11:34,200 --> 00:11:41,140
elle rentre bien en plus dans ta petite
97
00:11:41,140 --> 00:11:42,140
chatte
98
00:11:45,120 --> 00:11:46,660
On va bien se baiser lĂ .
99
00:11:51,380 --> 00:11:55,260
C 'est un bon coin ça.
100
00:11:55,780 --> 00:11:56,780
Un bon petit coin ça.
101
00:11:59,660 --> 00:12:01,640
On va aller voir de plus près.
102
00:12:02,120 --> 00:12:03,600
On va aller voir ça de plus près.
103
00:12:04,200 --> 00:12:05,520
On va aller voir ça de plus près.
104
00:12:13,130 --> 00:12:14,630
Et toi, tu te fais ligner, là , comme ça.
105
00:12:18,670 --> 00:12:19,670
Oh,
106
00:12:20,590 --> 00:12:26,590
il est vraiment mignon.
107
00:12:29,390 --> 00:12:30,390
Comme ça.
108
00:12:32,090 --> 00:12:33,090
Rentre bien, lĂ .
109
00:12:33,290 --> 00:12:34,590
Il va venir te rebaiser un peu.
110
00:12:42,610 --> 00:12:45,610
Oh putain, j 'ai trop envie de te baiser
lĂ .
111
00:12:47,210 --> 00:12:49,090
C 'est vraiment dommage qu 'on ait rien
pour se mettre par terre.
112
00:12:50,130 --> 00:12:52,030
On aurait dû prévoir, mais on a oublié.
113
00:12:52,990 --> 00:12:54,310
On a bien baisé par terre.
114
00:12:55,410 --> 00:12:56,790
On a une ouverture.
115
00:12:57,450 --> 00:13:01,090
On peut mater, on vous la prĂŞte ? On
peut prêter, ça peut être pas mal.
116
00:13:01,450 --> 00:13:02,450
Ça sera mieux.
117
00:13:02,510 --> 00:13:03,690
J 'arrive Ă la remboucher.
118
00:13:05,570 --> 00:13:06,870
C 'est gentil Ă vous.
119
00:13:18,420 --> 00:13:25,280
C 'est gentil Ă eux !
120
00:13:40,820 --> 00:13:42,980
Je ne sais pas, je m 'allonge de sorte.
121
00:13:43,980 --> 00:13:49,060
Tu vas te mettre Ă quatre pattes, non ?
Ça
122
00:13:49,060 --> 00:13:53,560
va avoir chaud.
123
00:13:56,620 --> 00:14:00,720
Ça t 'excite d 'un seul coup, là ? Oui,
j 'avoue, ça commence à bien m 'exciter.
124
00:14:00,920 --> 00:14:03,560
Ça te fait un petit peu honte, c 'est ça
? Un peu, c 'est le temps de me
125
00:14:03,560 --> 00:14:05,580
déclencher. Tu vas nous suffire un petit
peu.
126
00:14:18,120 --> 00:14:24,060
C 'est pas mal, hein ? Oui, j 'ai encore
su que c 'était un petit peu... Oh,
127
00:14:26,240 --> 00:14:35,480
j
128
00:14:35,480 --> 00:14:38,900
'ai fait un petit peu Ă quatre pattes,
hein ?
129
00:15:05,740 --> 00:15:09,540
C 'est bon, ça
130
00:15:09,540 --> 00:15:22,920
mouille.
131
00:15:30,220 --> 00:15:35,140
Je peux la baiser un peu comme ça ? On
va mettre un petit peu dans le cul ou
132
00:15:35,140 --> 00:15:37,940
? J 'ai déjà goûté un peu sa chatte
comme ça.
133
00:15:38,200 --> 00:15:39,760
Est -ce que t 'aimerais la mettre dans
le cul après ?
134
00:16:02,560 --> 00:16:06,840
C 'est bon.
135
00:16:21,920 --> 00:16:24,280
J 'ai aimé ça, hein ?
136
00:17:01,239 --> 00:17:06,000
Tu vas marcher sur le dos lĂ ? Tu vas te
mettre sur le dos lĂ ?
137
00:17:36,130 --> 00:17:41,890
C 'est bon comme ça, hein ? Oh là là , t
'es grosse, comme ça. Tu joues avec, là .
138
00:17:42,870 --> 00:17:44,090
T 'es petite, lĂ .
139
00:18:25,399 --> 00:18:26,800
On va bien la défoncer comme ça aussi.
140
00:18:40,030 --> 00:18:41,230
On va le baisser un peu comme ça.
141
00:19:34,540 --> 00:19:35,540
Ah, ça, là .
142
00:19:37,180 --> 00:19:42,560
Ah, ouais.
143
00:19:43,720 --> 00:19:44,900
Jouer, ça, là . Ah,
144
00:19:46,340 --> 00:19:47,340
mon cachot.
145
00:19:53,160 --> 00:19:55,520
On va mettre plus d 'orbita lĂ -dedans.
146
00:19:56,060 --> 00:19:58,460
Vas -y, vas -y.
147
00:19:58,780 --> 00:20:00,000
Je vous recule un peu, lĂ .
148
00:20:12,160 --> 00:20:13,160
C 'est ça, 1 -2 -0.
149
00:20:40,270 --> 00:20:41,129
Moi, j 'aime le cul.
150
00:20:41,130 --> 00:20:43,150
J 'aime le cul, j 'adore ça.
151
00:20:46,030 --> 00:20:47,030
Tu vas s 'en aller dans ton cul.
152
00:21:17,830 --> 00:21:19,090
Il est bien lĂ .
153
00:21:20,910 --> 00:21:24,170
Je vais laisser ça là -dessus. Vas -y,
vas -y.
154
00:21:29,390 --> 00:21:32,190
Mets -toi un peu dans le bras de la
combattante.
155
00:21:33,310 --> 00:21:35,190
Dans le film, c 'est pas facile.
156
00:21:36,850 --> 00:21:38,650
Oh ouais, mais écarte -le avec tes
mains.
157
00:21:40,350 --> 00:21:41,350
VoilĂ .
158
00:21:41,590 --> 00:21:42,710
C 'est beau ça.
159
00:22:07,309 --> 00:22:09,510
C 'est un bon garage Ă bite ta copine !
160
00:22:24,030 --> 00:22:28,030
Alors, les deux droits contre ? Tu n 'en
penses pas, les deux droits contre ?
161
00:22:28,030 --> 00:22:29,470
Oh,
162
00:22:30,650 --> 00:22:31,950
il est bon, ton cul !
163
00:22:47,939 --> 00:22:49,620
C 'est une vraie salope ta copine.
164
00:22:57,680 --> 00:23:03,220
Tu vas avoir le papy un peu non ? Tu vas
avoir un petit peu le papy lĂ ? T 'as
165
00:23:03,220 --> 00:23:09,760
jamais fait ? Comme ça les cheveux.
166
00:23:15,300 --> 00:23:17,520
T 'avais décidé d 'essayer la double
après ? Oui.
167
00:23:20,500 --> 00:23:24,860
Tu veux te mettre en dessous ? Vas -y
vas -y.
168
00:23:26,320 --> 00:23:32,900
Vas -y, remets -toi bien.
169
00:24:09,780 --> 00:24:12,400
Tu veux que je
170
00:24:12,400 --> 00:24:25,880
te
171
00:24:25,880 --> 00:24:27,240
mette des culs ?
172
00:24:30,700 --> 00:24:32,040
Je crois qu 'elle a envie de deux bites
lĂ .
173
00:24:33,460 --> 00:24:34,900
Tu veux deux queues ? Oui.
174
00:24:37,620 --> 00:24:38,800
Je vais aller en dessous.
175
00:24:39,240 --> 00:24:40,240
Comme ça.
176
00:24:42,240 --> 00:24:43,240
Comme ça.
177
00:24:51,780 --> 00:24:52,780
Tends -toi bien.
178
00:25:00,500 --> 00:25:02,500
C 'est un beau spectacle.
179
00:25:59,279 --> 00:26:02,780
J 'ai des soucis.
180
00:26:12,530 --> 00:26:15,110
C 'est un bonheur, hein ? Tends -toi un
peu, lĂ .
181
00:26:16,330 --> 00:26:18,630
Tends -toi un peu.
182
00:26:20,190 --> 00:26:21,190
Viens de temps en temps.
183
00:26:21,290 --> 00:26:23,410
Comme ça, tu vas pouvoir les branler.
184
00:26:24,690 --> 00:26:28,450
Et toi alors ? Pourquoi tu ne t 'es pas
touché ? Ce matin, il y avait déjà un
185
00:26:28,450 --> 00:26:29,470
couple. Cinq dessus.
186
00:26:29,890 --> 00:26:30,890
Ah ouais ?
187
00:26:35,459 --> 00:26:41,900
Comme ça, elle peut s 'occuper des deux.
188
00:27:13,680 --> 00:27:14,680
Remets -toi bien lĂ .
189
00:27:15,960 --> 00:27:17,280
En arrière, un peu en arrière.
190
00:27:18,120 --> 00:27:18,820
VoilĂ , allez vas
191
00:27:18,820 --> 00:27:35,640
-y.
192
00:27:49,520 --> 00:27:50,520
Merci.
193
00:30:16,080 --> 00:30:17,080
Qu 'est -ce qu 'elle est belle.
194
00:30:17,760 --> 00:30:20,840
En tout cas, merci pour votre drap.
195
00:30:21,420 --> 00:30:22,500
Toujours heureux de rendre service.
196
00:30:45,390 --> 00:30:46,670
Ah ouais !
197
00:31:19,270 --> 00:31:20,990
C 'est bien rempli lĂ .
198
00:31:21,590 --> 00:31:23,010
Oui, les deux côtés.
199
00:31:24,210 --> 00:31:25,490
C 'est bien rempli.
200
00:31:28,130 --> 00:31:30,930
Comme ça, on vient de plus.
201
00:31:37,130 --> 00:31:42,930
Comme ça, comme ça.
202
00:31:54,700 --> 00:31:56,660
Tu vas branler un peu tout le monde
maintenant.
203
00:31:58,360 --> 00:32:00,240
Tu vas avoir une petite récompense
après.
204
00:32:01,540 --> 00:32:03,640
Du jeu ? Ouais, du jeu.
205
00:32:21,500 --> 00:32:23,860
oh putain c 'est bon ça c 'est un bon
massage de la queue ça
206
00:32:35,790 --> 00:32:37,830
T 'as vu ça avec les gros seins là comme
ça ? Ils sont gros tes seins en plus
207
00:32:37,830 --> 00:32:39,390
là . C 'est pour ça.
208
00:32:39,650 --> 00:32:41,410
Je me suis jamais fait branler la queue
comme ça.
209
00:32:41,630 --> 00:32:46,890
Ah bah tu peux pas te permettre de la
baiser comme ça. C 'est pas ça le
210
00:32:46,890 --> 00:32:49,030
obligatoire. Putain on est bien au chaud
en plus.
211
00:32:49,490 --> 00:32:50,630
Avant de te gicler dessus lĂ .
212
00:32:51,810 --> 00:32:53,190
Tu me fais pas rien. Vas -y.
213
00:32:53,810 --> 00:32:55,370
Tu vas le doucement te branler comme ça.
214
00:32:56,910 --> 00:32:59,650
Oh plus gros comme ça là .
215
00:33:00,050 --> 00:33:01,730
Vas -y passe -toi s 'il y a de l 'autre
bite lĂ .
216
00:33:02,110 --> 00:33:03,550
Oh c 'est bon, elles sont bon tes
grosses.
217
00:33:07,030 --> 00:33:08,230
Ça fait un bon massage ça.
218
00:33:09,610 --> 00:33:12,190
Ça détend ça.
219
00:33:13,730 --> 00:33:15,010
Ouais c 'est bon pour le stress.
220
00:33:17,910 --> 00:33:20,590
Avec le début elle était très stressée
lĂ .
221
00:33:21,890 --> 00:33:24,710
C 'est bien qu 'il faut que je... Elle
est plus farouche. C 'est le temps que
222
00:33:24,710 --> 00:33:25,710
me détende.
223
00:33:25,810 --> 00:33:28,050
Bah ouais, on l 'a bien détendu aussi.
224
00:33:39,180 --> 00:33:40,860
Je te défle l 'épaule.
225
00:33:46,840 --> 00:33:48,340
Ah ouais, technique.
226
00:33:50,720 --> 00:33:52,300
Un petit peu papier.
227
00:33:54,580 --> 00:33:57,860
Ah ouais, c 'est bien ça.
228
00:34:00,720 --> 00:34:02,580
On se branle tous à côté de toi, là ,
comme ça.
229
00:34:03,140 --> 00:34:04,140
Oh lĂ lĂ .
230
00:34:04,940 --> 00:34:06,600
Ça, c 'est bon. C 'est bon, salope.
231
00:34:09,080 --> 00:34:10,199
Oh, mes culs, hein.
232
00:34:10,840 --> 00:34:11,920
Quatre bites autour de toi.
233
00:34:12,420 --> 00:34:14,159
Qu 'est -ce qu 'elle boit.
234
00:34:17,040 --> 00:34:21,000
Alors, tes impressions ? C 'est pas mal,
comme ça.
235
00:34:21,380 --> 00:34:24,460
Je pense que t 'as trouvé une bonne
cochonne, quand mĂŞme. C 'est quelque
236
00:34:24,460 --> 00:34:26,500
que tu la connais, tu l 'amènes ici,
déjà , la quatre bites.
237
00:34:27,659 --> 00:34:28,940
Oh, c 'est bon, ça. Je suis gâté.
238
00:34:29,600 --> 00:34:34,800
Un petit peu peur au début, mais je
pense qu 'elle reviendra.
239
00:34:38,239 --> 00:34:45,219
Il y a trop de bises. Tu veux qu 'on te
donne oĂą ? Tu veux qu 'on te donne oĂą ?
240
00:34:45,219 --> 00:34:49,440
Les seins ? Je veux qu 'on m 'arrose les
seins.
241
00:34:51,780 --> 00:34:52,780
Lâche -toi les seins, là .
242
00:34:53,460 --> 00:34:56,480
Oh lĂ lĂ !
243
00:35:04,230 --> 00:35:07,510
C 'est tout chaud lĂ .
244
00:35:30,509 --> 00:35:36,490
Elle est bien lĂ .
245
00:35:37,790 --> 00:35:41,370
Il faut que je lui donne sa récompense.
246
00:35:42,870 --> 00:35:44,070
Elle n 'a pas attendu aussi longtemps
pour rien.
247
00:35:53,840 --> 00:35:59,980
Ah ouais ! T 'as vu, t 'as de l 'eau lĂ
! Oh la salope
248
00:35:59,980 --> 00:36:01,000
!
249
00:36:01,000 --> 00:36:08,020
T
250
00:36:08,020 --> 00:36:17,040
'as
251
00:36:17,040 --> 00:36:22,840
faim que j 'écris papi ? La salope !
Viens me sauver ! Voyons, t 'es bonne !
252
00:36:30,759 --> 00:36:35,620
C 'est comme le diesel ça.
253
00:36:36,440 --> 00:36:38,640
En tout cas, merci pour le flanc.
254
00:36:39,220 --> 00:36:42,180
On va récupérer notre couverture, ça ne
te dérange pas.
255
00:36:48,180 --> 00:36:50,420
Bon bah moi j 'ai la voiture pas très
loin, moi je m 'en sers pas.
256
00:36:50,720 --> 00:36:51,720
On va peut -ĂŞtre Ă une prochaine.
257
00:36:52,260 --> 00:36:53,260
Merci pour le bonheur.
258
00:36:53,600 --> 00:36:54,980
Merci pour la salope les gars.
259
00:36:55,240 --> 00:36:55,999
Bonne journée.
260
00:36:56,000 --> 00:36:57,000
De rien.
261
00:36:58,260 --> 00:36:59,420
Merci Ă toi Thierry.
262
00:36:59,920 --> 00:37:00,920
Oui, beaucoup.
263
00:37:01,040 --> 00:37:02,920
Si j 'avais su, j 'aurais été dépensée
dès le début.
264
00:37:03,560 --> 00:37:05,000
Ah bah sûr, ça peut peut -être
surprendre au début.
265
00:37:05,600 --> 00:37:06,600
Un peu ou pas.
266
00:37:07,300 --> 00:37:09,760
Tu connais pas comme ça, surtout c 'est
que c 'est une zone.
267
00:37:10,180 --> 00:37:11,380
Alors nous on va peut -ĂŞtre aller manger
maintenant.
268
00:37:11,740 --> 00:37:12,740
Bah ça m 'a donné faim.
269
00:37:13,800 --> 00:37:16,120
Quand je vis, tu sais que j 'ai faim. C
'est pas mal, il y a un resto qui est
270
00:37:16,120 --> 00:37:17,180
pas très loin, on se compte du bois là .
271
00:37:19,900 --> 00:37:21,940
On se rhabille et on y va ? On y va. C
'est parti.
18796