All language subtitles for La France A Poil - Lili Came Back To Get Her Ass Plu
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,599 --> 00:00:03,800
Bonjour. Salut.
2
00:00:04,580 --> 00:00:06,160
Lili, c 'est ça ? Oui, c 'est ça.
3
00:00:06,420 --> 00:00:08,100
Pour une fois, je me retiens.
4
00:00:09,180 --> 00:00:10,480
C 'est alors, je ne sais pas si c 'est
Lili.
5
00:00:11,340 --> 00:00:15,140
VoilĂ , voilĂ . Bon, donc aujourd 'hui, tu
vas me faire une leçon hard. Oui.
6
00:00:16,040 --> 00:00:18,440
Donc tu reviens me voir pour ça.
7
00:00:18,940 --> 00:00:23,080
C 'est vraiment du hard que tu veux ?
Oui.
8
00:00:25,480 --> 00:00:28,400
Qu 'est -ce que t 'appelles du hard ?
Pour toi, qu 'est -ce que c 'est le hard
9
00:00:28,400 --> 00:00:29,400
dans ta tĂȘte ?
10
00:00:29,860 --> 00:00:32,920
Oh lĂ , dans ma tĂȘte, il y a beaucoup de
choses que ça m 'enlÚve.
11
00:00:34,640 --> 00:00:41,500
Des fessées, crachats dans la gueule,
des petites baffes, des petits mots
12
00:00:41,500 --> 00:00:45,340
crus, des tambourines.
13
00:00:45,860 --> 00:00:46,860
Trois tambourines.
14
00:00:48,380 --> 00:00:50,960
C 'est ça pour toi le hard ? Oui.
15
00:00:52,160 --> 00:00:53,160
C 'est plus que ça.
16
00:00:54,640 --> 00:00:57,160
Tu n 'as pas déjà fait du hard ? Oui.
17
00:00:59,630 --> 00:01:01,050
Les scĂšnes, tu en as fait ? Oui.
18
00:01:01,330 --> 00:01:03,890
Les scĂšnes, c 'est du arbre. Oui, mais c
'est autre chose encore.
19
00:01:04,170 --> 00:01:07,450
C 'est autre chose. C 'est encore
plus... Anal, vaginal.
20
00:01:07,930 --> 00:01:10,750
Oui. Tu fais ça ? Double vaginal.
21
00:01:11,050 --> 00:01:12,510
Oui. Double anal.
22
00:01:12,910 --> 00:01:13,910
Non.
23
00:01:14,750 --> 00:01:15,770
Filtre vaginal.
24
00:01:16,650 --> 00:01:17,650
On verra.
25
00:01:19,270 --> 00:01:24,430
Je pense que... En fait, c 'est ça, le
filtre vaginal. C 'est un truc que tu as
26
00:01:24,430 --> 00:01:25,430
cherché, ça.
27
00:01:26,030 --> 00:01:27,750
Tu crois ça ? C 'est ce que j 'avais.
28
00:01:29,610 --> 00:01:35,550
J 'ai tourné une fille un jour, elle ne
l 'a jamais fait. Elle ne l 'a fait pour
29
00:01:35,550 --> 00:01:37,310
nous. C 'est vrai ? Oui, c 'est super.
30
00:01:39,610 --> 00:01:42,630
Tu vois, elle découvre autre chose.
31
00:01:44,530 --> 00:01:46,670
Puis lĂ , tu t 'es mis en rond.
32
00:01:48,070 --> 00:01:54,590
C 'est trĂšs joli.
33
00:01:54,990 --> 00:01:56,710
Tu aimes ? Oui, j 'aime beaucoup.
34
00:01:59,150 --> 00:02:04,770
C 'est bien,
35
00:02:06,410 --> 00:02:07,990
il faut avoir des garçons.
36
00:02:08,470 --> 00:02:15,310
Pour l 'instant, je crois que je suis un
peu dans la... Tu peux t
37
00:02:15,310 --> 00:02:16,350
'appuyer un peu ?
38
00:02:29,320 --> 00:02:30,320
C 'est toi.
39
00:02:31,100 --> 00:02:32,100
C 'est moi, Rémi.
40
00:02:36,780 --> 00:02:37,920
VoilĂ , c 'est toi.
41
00:02:40,420 --> 00:02:41,540
Ah, le short aussi.
42
00:02:42,800 --> 00:02:44,680
Je suis pas si facile.
43
00:02:45,000 --> 00:02:46,140
Qui m 'aurait, c 'est pas pour rien.
44
00:02:48,040 --> 00:02:52,600
Tu t 'y as tout le soir, chez toi, la
journée ? Oui, le soir, beaucoup le
45
00:02:53,440 --> 00:02:57,420
T 'aimes bien ? Tu joues avec des gaudes
aussi ? Oui.
46
00:02:58,180 --> 00:02:59,560
T 'aimes bien les gaudes ? Oui.
47
00:03:00,140 --> 00:03:03,540
Ah ouais ? J 'ai Tom et Pilou dans mon
sac Ă main, normalement.
48
00:03:04,300 --> 00:03:10,080
Comment tu l 'appelles ? Tom et Pilou.
Tom et Pilou. Ah bon ? Allez, voyons.
49
00:03:13,800 --> 00:03:16,380
Attends, j 'entends. Je crois que je
vais... Vas -y, vas -y.
50
00:03:29,040 --> 00:03:30,040
Excuse -nous, excuse -nous.
51
00:03:30,820 --> 00:03:34,340
Tu veux écouter ? On était bloqués un
peu sur la route.
52
00:03:35,200 --> 00:03:36,200
Salut.
53
00:03:36,940 --> 00:03:37,940
Salut.
54
00:03:39,020 --> 00:03:44,740
J 'ai essayé de la choquer un peu.
55
00:03:45,360 --> 00:03:46,339
C 'est chaud.
56
00:03:46,340 --> 00:03:47,340
On te connaĂźt.
57
00:03:48,440 --> 00:03:50,940
T 'as dû la préparer déjà un petit peu.
Non, non, non.
58
00:03:51,880 --> 00:03:52,880
Ă vous de le faire.
59
00:04:06,179 --> 00:04:07,540
C 'est pour ça que t 'es venu.
60
00:04:11,240 --> 00:04:12,240
Allez,
61
00:04:13,340 --> 00:04:14,860
préparez -vous.
62
00:04:33,140 --> 00:04:34,280
Ăa c 'est de la bĂȘte.
63
00:04:55,510 --> 00:04:58,190
Bon, on se réveille aprÚs une fessée ?
Non.
64
00:04:58,470 --> 00:04:59,610
Il va prendre une fessée.
65
00:05:01,890 --> 00:05:03,150
Il va prendre une fessée.
66
00:05:44,430 --> 00:05:47,230
Ouh !
67
00:06:14,830 --> 00:06:18,890
AĂŻe ! AĂŻe ! AĂŻe !
68
00:08:03,980 --> 00:08:04,980
Je vous remercie.
69
00:08:35,920 --> 00:08:37,039
On est vas -y vous lĂ !
70
00:16:29,380 --> 00:16:31,300
Peut -ĂȘtre pas, quand mĂȘme. Les minĂ©raux
dans le sac Ă main.
71
00:16:34,000 --> 00:16:36,180
Non, celui -lĂ , peut -ĂȘtre pas dans le
sac Ă main, celui -lĂ .
72
00:16:37,380 --> 00:16:38,380
Dépose -toi.
73
00:17:16,370 --> 00:17:17,370
Assieds -toi dessus.
74
00:22:25,260 --> 00:22:26,260
Au revoir.
75
00:24:33,919 --> 00:24:34,919
tout doucement lĂ
76
00:28:25,190 --> 00:28:26,190
Mets -lui bien au fond.
77
00:30:05,720 --> 00:30:07,560
Il m 'a craché la gueule.
78
00:31:15,320 --> 00:31:16,320
Le gode, il te fait mal.
79
00:31:27,420 --> 00:31:28,800
Tu la sens, ma vie, toi ? Oui.
80
00:31:30,240 --> 00:31:33,960
Le gode ? Pourquoi pas ? Tu te tais, on
t 'a dit.
81
00:34:25,870 --> 00:34:27,150
Ăa, c 'est pas des fonciĂšres.
82
00:36:22,800 --> 00:36:23,800
Je n 'ai pas le goût d 'aller.
83
00:37:08,460 --> 00:37:13,340
Ils sont bien, hein ? Oui !
84
00:37:13,340 --> 00:37:19,980
Ă l
85
00:37:19,980 --> 00:37:24,580
'aval !
86
00:37:24,580 --> 00:37:31,240
Elle vient d
87
00:37:31,240 --> 00:37:32,240
'écarter, là .
88
00:37:54,190 --> 00:37:55,190
Tu as bien l 'air, lĂ .
89
00:37:56,030 --> 00:37:57,590
VoilĂ , bien l 'air sur le petit cul.
90
00:38:09,430 --> 00:38:11,210
Ăa a glissĂ© mon cĂąlin.
91
00:38:12,310 --> 00:38:13,310
Allez,
92
00:38:14,690 --> 00:38:17,770
vas -y, viens lĂ , lĂšve -toi.
93
00:38:18,590 --> 00:38:20,630
Tu n 'as plus l 'air, parce que je t 'ai
fait cĂąlin un peu.
94
00:40:16,500 --> 00:40:18,400
Faut m 'éclater. Ah oui, faut t
'éclater.
95
00:40:19,140 --> 00:40:20,140
Parce que ça va...
96
00:45:55,310 --> 00:45:56,650
T 'as bien défoncé ? Oui.
97
00:45:57,470 --> 00:45:58,470
Bon.
98
00:45:58,630 --> 00:46:00,010
C 'est ça que tu voulais ? Oui.
99
00:46:01,070 --> 00:46:02,070
Oui.
100
00:46:02,850 --> 00:46:04,130
T 'as vu, il t 'a gùté là .
101
00:46:04,750 --> 00:46:05,750
PlutĂŽt, oui.
6676