All language subtitles for tb.s04e11.br720p.x264-pahe.in
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:09,934
I'm so sick of silvering myself
all day every day.
2
00:00:10,093 --> 00:00:11,936
I'm pissed off all the time.
3
00:00:12,095 --> 00:00:13,768
This is what PMS used to feel like.
4
00:00:13,931 --> 00:00:17,231
Our objective is to kill the witch,
finish this one way or the other.
5
00:00:17,935 --> 00:00:20,279
But we're gonna finish this tonight.
Are we clear?
6
00:00:20,437 --> 00:00:22,940
Utterly. Can we blow up these
Wiccan dipshits already?
7
00:00:23,106 --> 00:00:24,733
I got a mani-pedi at 4.
8
00:00:28,612 --> 00:00:33,118
Vampires are outside
with automatic weapons.
9
00:00:34,117 --> 00:00:35,619
What idiots.
10
00:00:35,786 --> 00:00:37,663
Listen to me.
11
00:00:37,829 --> 00:00:42,175
Bill and Eric are here to blow up the place.
If we don't get out, we're all gonna die.
12
00:00:42,334 --> 00:00:44,883
CASEY:
I gotta get out of here.
13
00:00:45,045 --> 00:00:46,171
Don't you get it?
14
00:00:46,338 --> 00:00:48,591
This is the Hotel California, baby.
15
00:00:48,757 --> 00:00:53,354
You can check out any time you want,
but you can't never fucking leave. Whoo!
16
00:00:53,512 --> 00:00:55,981
Marnie is just...
17
00:00:56,139 --> 00:00:57,641
MARNIE:
Roy is wrong.
18
00:00:57,808 --> 00:00:59,606
This is not a prison.
19
00:00:59,768 --> 00:01:02,521
- You may leave at any time.
LAFAYETTE: Mm-hm.
20
00:01:06,817 --> 00:01:09,696
You use that against the vampires.
21
00:01:09,861 --> 00:01:12,080
There's the door.
22
00:01:12,656 --> 00:01:15,409
- Good luck.
CASEY: What, do you think this is funny'?
23
00:01:15,576 --> 00:01:19,422
We're all gonna die because of you,
you fucking bitch.
24
00:01:20,497 --> 00:01:21,669
TREVOR:
Casey.
25
00:01:21,832 --> 00:01:23,334
[CASEY GRUNTS]
26
00:01:23,500 --> 00:01:25,502
Marnie?
27
00:01:26,336 --> 00:01:28,634
TREVOR:
Casey. Casey!
28
00:01:28,797 --> 00:01:31,346
No, no, no. Oh, God.
29
00:01:32,009 --> 00:01:35,764
[CASEY GRUNTING]
30
00:01:35,929 --> 00:01:38,853
TREVOR: No.
- No, Casey.
31
00:03:18,740 --> 00:03:20,742
[MARNIE GRUNTING]
32
00:03:27,791 --> 00:03:30,044
- Oh, shit.
SOOKIE: What?
33
00:03:30,210 --> 00:03:33,510
Marnie just puked a bitch out.
34
00:03:35,132 --> 00:03:36,634
MARNIE:
I told you don't leave.
35
00:03:36,800 --> 00:03:38,973
What do you mean, "puked her out"?
36
00:03:39,136 --> 00:03:42,686
I mean she came right out of her
motherfucking mouth, and I can see her.
37
00:03:42,848 --> 00:03:44,395
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
38
00:03:44,558 --> 00:03:47,402
- How can you see any of this?
- He's a medium. It's a gift.
39
00:03:47,561 --> 00:03:50,360
- Since fucking when?
- What's she doing now?
40
00:03:50,522 --> 00:03:53,651
LAFAYETTE:
She's dirty, dark hair.
41
00:03:54,317 --> 00:03:55,409
It's Antonia.
42
00:03:55,569 --> 00:03:58,664
You murdered an innocent,
one of our own.
43
00:03:58,822 --> 00:04:00,995
Evil has blossomed in you.
44
00:04:01,491 --> 00:04:03,164
Our time together has come to an end.
45
00:04:04,244 --> 00:04:05,336
Our plan.
46
00:04:05,495 --> 00:04:08,840
- We are so close.
- You are not who I thought you were.
47
00:04:08,999 --> 00:04:13,004
You will not leave me.
48
00:04:13,462 --> 00:04:15,760
The bitch wanna leave,
but Marnie won't let her.
49
00:04:15,922 --> 00:04:17,970
[MARNIE CHANTING
IN LATIN]
50
00:04:20,260 --> 00:04:21,853
- Oh, no.
- What?
51
00:04:22,012 --> 00:04:24,515
A binding spell.
Marnie's binding Antonia to herself.
52
00:04:24,681 --> 00:04:27,025
- What does that mean?
- Means Marnie's gone bat-shit.
53
00:04:27,184 --> 00:04:30,358
If she binds Antonia, we're all fucked.
54
00:04:32,522 --> 00:04:37,699
She's pulling the bitch toward her,
but Antonia fighting it.
55
00:04:39,196 --> 00:04:40,869
[ANTONIA GROANING]
56
00:04:44,409 --> 00:04:46,036
[SIGHS]
57
00:04:47,037 --> 00:04:48,289
Hmm.
58
00:04:50,373 --> 00:04:51,875
Marnie won.
59
00:04:53,710 --> 00:04:55,508
We're fucked.
60
00:04:55,670 --> 00:04:57,013
BILL:
Eric, watch the back.
61
00:04:58,423 --> 00:05:00,551
JASON:
Whoa, whoa, whoa. Stop, stop, stop.
62
00:05:00,717 --> 00:05:03,220
- Jason.
- Stop. Stop.
63
00:05:05,055 --> 00:05:08,059
You can't blow that place up.
Put that down. Sookie's in there.
64
00:05:08,225 --> 00:05:10,899
- I told her to stay away.
- And you expected her to listen?
65
00:05:11,061 --> 00:05:13,155
- Fucking Sookie.
- Fucking Sookie. Put it down.
66
00:05:13,313 --> 00:05:14,986
JASON:
Fucking Sookie?
67
00:05:15,148 --> 00:05:17,071
- Fucking Sookie?
PAM: Yeah.
68
00:05:17,400 --> 00:05:20,904
Fucking Sookie.
As usual, she's in the goddamn way.
69
00:05:21,071 --> 00:05:22,414
I don't believe this.
70
00:05:22,572 --> 00:05:26,418
Hey, Sookie picked you up cold and scared
off the side of the road...
71
00:05:26,576 --> 00:05:29,625
- ...and opened her home to you.
- Well, technically, it's my home.
72
00:05:29,788 --> 00:05:32,758
Fuck you, chump. It's her house.
73
00:05:33,333 --> 00:05:36,678
And you, how many times
has Sookie saved your life?
74
00:05:37,087 --> 00:05:40,591
Letting you drink her blood
like it was your own private soda fountain.
75
00:05:40,924 --> 00:05:44,770
And now you'd even think about hurting her
just to settle some score.
76
00:05:46,304 --> 00:05:49,274
Are you both fucking nuts?
77
00:05:52,102 --> 00:05:53,149
We must abort.
78
00:05:54,771 --> 00:05:55,818
I agree.
79
00:05:56,189 --> 00:05:57,691
PAM:
Holy shit, gentlemen.
80
00:05:57,858 --> 00:06:02,113
Do not tell me you'd put our entire species
at risk for a gash in a sundress.
81
00:06:04,447 --> 00:06:06,120
We have to find another way.
82
00:06:07,409 --> 00:06:11,630
And just so you know,
Marnie put a spell on the whole place.
83
00:06:11,788 --> 00:06:13,461
Watch this.
84
00:06:17,961 --> 00:06:19,838
Goes around the whole dang place.
85
00:06:22,883 --> 00:06:24,726
We have to disable it.
86
00:06:24,885 --> 00:06:26,603
Damn straight.
87
00:06:30,473 --> 00:06:32,646
Why are you staring daggers at me?
88
00:06:32,809 --> 00:06:34,311
Wasn't even looking at you.
89
00:06:34,477 --> 00:06:36,195
Yeah, you were.
90
00:06:37,480 --> 00:06:40,654
And I still feel guilty, okay? So sue me.
91
00:06:40,817 --> 00:06:42,785
Jason, I don't care how you feel.
92
00:06:44,529 --> 00:06:47,248
You're the furthest thing
from my mind, okay?
93
00:06:48,700 --> 00:06:50,247
Good.
94
00:06:51,328 --> 00:06:54,832
ERIC: We gotta think about Sookie.
BILL: Well, then we can't use explosives.
95
00:06:55,498 --> 00:06:56,499
JASON:
Look out.
96
00:06:58,251 --> 00:06:59,628
Stalling time's over.
97
00:07:00,670 --> 00:07:02,513
Where the hell is he?
98
00:07:02,672 --> 00:07:05,221
That gun's not exactly
helping my memory.
99
00:07:05,383 --> 00:07:06,930
Sam.
100
00:07:11,348 --> 00:07:14,067
- Where's Marcus?
- New Mexico.
101
00:07:14,225 --> 00:07:16,193
- New Mexico?
- Yeah.
102
00:07:16,353 --> 00:07:17,730
Oh, no. Hold on.
103
00:07:17,896 --> 00:07:19,364
No, no, he's in Brazil.
104
00:07:19,522 --> 00:07:20,694
Fucking asshole.
105
00:07:20,857 --> 00:07:22,859
Oh, shoot. My bad.
106
00:07:23,026 --> 00:07:24,778
He's in fucking Disneyland.
107
00:07:24,945 --> 00:07:26,572
[ALL GRUNT]
108
00:07:26,738 --> 00:07:29,491
- Where is he?
- Hey, new guy.
109
00:07:29,658 --> 00:07:32,286
I don't know how they did things
down in Mississippi...
110
00:07:32,452 --> 00:07:35,922
...but in Shreveport, we don't sell out
our packmaster to no shifter.
111
00:07:36,081 --> 00:07:38,049
Your packmaster's a sociopath.
112
00:07:38,208 --> 00:07:41,303
Made us accessories to murder.
That someone you want to protect?
113
00:07:41,461 --> 00:07:42,678
LUNA:
Marcus? Emma?
114
00:07:43,588 --> 00:07:45,010
SAM:
Luna?
115
00:07:45,173 --> 00:07:47,050
Where is Marcus? I'm gonna kill him.
116
00:07:47,217 --> 00:07:50,016
Emma's missing.
Son of a bitch snatched her out of school.
117
00:07:50,178 --> 00:07:52,772
Tell me where he is
or I will fucking kill you!
118
00:07:52,931 --> 00:07:54,148
- Tell me where.
- Easy.
119
00:07:54,307 --> 00:07:57,402
- Fucking tell me where he is!
- Easy. Easy now. Easy.
120
00:07:57,560 --> 00:07:59,733
Hey, hey, hey-
121
00:07:59,896 --> 00:08:02,775
- Hey, we'll find Emma.
- Why are you here?
122
00:08:04,192 --> 00:08:05,739
Marcus murdered my brother.
123
00:08:06,903 --> 00:08:08,120
He did what? Oh, my God.
124
00:08:08,279 --> 00:08:13,376
Listen.
I need to find him and set things right.
125
00:08:13,535 --> 00:08:15,082
This isn't a wolf-shifter thing.
126
00:08:15,578 --> 00:08:19,299
It's right and wrong, plain and simple.
127
00:08:19,457 --> 00:08:22,631
Now, unless you wanna be accomplice
to kidnapping too...
128
00:08:23,211 --> 00:08:24,758
...you tell me where Marcus went.
129
00:08:29,968 --> 00:08:32,767
NATE:
He said he'd be back. That's all I know.
130
00:08:32,929 --> 00:08:35,808
- Debbie, just listen to me.
- I'm listening, Marcus.
131
00:08:35,974 --> 00:08:37,647
You're not listening.
132
00:08:37,809 --> 00:08:39,561
I ain't going away with you.
133
00:08:39,728 --> 00:08:42,106
- I can't.
- Daddy?
134
00:08:42,731 --> 00:08:46,281
- You mean you won't.
- Right. I won't.
135
00:08:46,776 --> 00:08:48,778
I like you.
136
00:08:49,279 --> 00:08:51,281
- I really do.
- Daddy.
137
00:08:51,781 --> 00:08:54,284
- What, sweetie?
- I wanna talk to Mommy.
138
00:08:56,953 --> 00:08:58,626
Look.
139
00:09:00,874 --> 00:09:03,172
Your mommy's busy right now, Emma.
140
00:09:03,334 --> 00:09:06,213
Why don't you go color, huh?
141
00:09:06,379 --> 00:09:08,802
Let your daddy talk to his friend
for a minute, okay?
142
00:09:08,965 --> 00:09:11,889
- Okay.
- All right.
143
00:09:12,969 --> 00:09:14,721
[SIGHS]
144
00:09:18,850 --> 00:09:23,651
Look, you and me,
we make sense together.
145
00:09:23,813 --> 00:09:26,157
And I promise you this:
146
00:09:27,817 --> 00:09:29,490
I'll get you off the V.
147
00:09:30,528 --> 00:09:31,905
Is that right?
148
00:09:32,072 --> 00:09:33,619
[DEBBIE SCOFFS]
149
00:09:34,991 --> 00:09:37,369
You know, I've tried, Marcus.
150
00:09:37,827 --> 00:09:39,545
I'm trying.
151
00:09:39,704 --> 00:09:41,581
It ain't easy.
152
00:09:42,040 --> 00:09:44,338
Lots of days,
I don't know if I wanna get off it.
153
00:09:44,501 --> 00:09:48,381
That's because Alcide ain't giving you
the one thing you really need...
154
00:09:48,546 --> 00:09:51,140
...and you turn to that V shit
to feel whole.
155
00:09:51,299 --> 00:09:53,393
Alcide loves me.
He gives me plenty of love.
156
00:09:53,551 --> 00:09:57,351
I ain't talking about love.
I'm talking about children.
157
00:09:57,931 --> 00:10:00,730
He ain't ever gonna step up to that plate.
158
00:10:01,226 --> 00:10:03,604
Emma, she needs a mom.
159
00:10:03,770 --> 00:10:06,569
Ain't talking about a shifter mom, neither.
160
00:10:06,731 --> 00:10:09,701
I mean a real mom. A Were.
161
00:10:14,531 --> 00:10:16,533
I just can't.
162
00:10:17,242 --> 00:10:19,040
Why not?
163
00:10:20,370 --> 00:10:22,372
Because I love Alcide.
164
00:10:22,872 --> 00:10:24,545
I'm sorry.
165
00:10:25,542 --> 00:10:29,217
- Then why you with me?
- Alcide ain't been faithful.
166
00:10:29,754 --> 00:10:31,722
I told you that.
167
00:10:33,216 --> 00:10:35,059
I don't buy it.
168
00:10:35,552 --> 00:10:37,896
I ain't just a revenge fuck to you.
169
00:10:43,226 --> 00:10:45,900
I can't stick around here.
170
00:10:47,981 --> 00:10:52,908
Why don't we just pack a bag,
grab Emma and get out of here?
171
00:10:57,282 --> 00:10:59,080
Oh, my God.
172
00:11:00,118 --> 00:11:02,086
- She's got a pulse.
TREVOR: She's alive?
173
00:11:02,245 --> 00:11:03,918
- What?
- You want me to shoot her?
174
00:11:04,080 --> 00:11:05,332
No.
175
00:11:05,498 --> 00:11:06,590
She does?
176
00:11:08,001 --> 00:11:09,503
You see?
177
00:11:10,753 --> 00:11:12,096
I'm no murderer.
178
00:11:12,255 --> 00:11:15,304
Yeah, you're a regular fucking
humanitarian.
179
00:11:15,466 --> 00:11:17,468
JESUS:
It's barely there.
180
00:11:18,178 --> 00:11:20,101
Marnie, please.
181
00:11:20,763 --> 00:11:22,436
Please, let me try to save her.
182
00:11:23,433 --> 00:11:26,812
Well, yes. I mean, you're a nurse.
Of course.
183
00:11:27,979 --> 00:11:33,952
Okay. We're gonna need, uh, hot water
and towels to stanch the bleeding.
184
00:11:34,110 --> 00:11:35,612
Help me get her to the bathroom.
185
00:11:35,778 --> 00:11:36,870
- I'll help.
JESUS: No.
186
00:11:37,030 --> 00:11:40,375
No, I need someone
who won't be emotional.
187
00:11:40,533 --> 00:11:43,377
Come on. Now, goddamn it.
188
00:11:43,536 --> 00:11:45,083
[ALL MURMURING]
189
00:11:51,127 --> 00:11:52,470
JESUS:
Right here.
190
00:11:58,843 --> 00:12:00,436
She looks so stiff.
191
00:12:08,645 --> 00:12:11,774
- Boyfriend, she's dead.
- I know.
192
00:12:11,940 --> 00:12:14,489
- You said she had a pulse.
- We need to force Antonia...
193
00:12:14,651 --> 00:12:18,155
...out of Marnie's body before she kills us.
We need Casey's body to do that.
194
00:12:18,321 --> 00:12:19,368
Force Antonia out?
195
00:12:19,530 --> 00:12:22,875
How the fuck we gonna do that?
With a damn ghost crowbar?
196
00:12:23,034 --> 00:12:26,584
Sort of.
It's brujo shit and it's gonna be ugly.
197
00:12:26,746 --> 00:12:29,670
Look, I need to go get some things.
198
00:12:29,832 --> 00:12:31,505
Don't go anywhere, okay?
199
00:12:32,001 --> 00:12:33,503
Well, that'll be fucking easy.
200
00:12:39,008 --> 00:12:40,009
I need a few things...
201
00:12:40,176 --> 00:12:43,020
- ...for disinfecting and cauterizing.
- Use anything you need.
202
00:13:00,196 --> 00:13:03,200
L-- I am terribly sorry about Casey.
203
00:13:04,784 --> 00:13:07,287
It was self-defense.
204
00:13:07,996 --> 00:13:10,545
Marnie, it was almost murder.
205
00:13:13,042 --> 00:13:17,218
I've known you for years.
You're one of the gentlest people I know.
206
00:13:17,380 --> 00:13:18,848
Why would you do such a thing?
207
00:13:19,007 --> 00:13:22,978
She was about to jeopardize everything
we've worked for, Holly.
208
00:13:23,136 --> 00:13:25,980
I don't know you very well,
but from everything I've heard...
209
00:13:26,139 --> 00:13:30,269
...you've always been such a kind,
loving person.
210
00:13:30,435 --> 00:13:31,903
I was a doormat.
211
00:13:32,770 --> 00:13:36,024
All my life,
I've lived in fear of other people.
212
00:13:36,899 --> 00:13:39,197
And now for once,
people are frightened of me.
213
00:13:39,360 --> 00:13:40,737
And that's a good thing?
214
00:13:40,903 --> 00:13:42,655
Well, yes, I prefer it.
215
00:13:43,406 --> 00:13:45,579
You've been to my house
for Thanksgiving.
216
00:13:45,742 --> 00:13:47,585
You've played with my kids.
217
00:13:47,744 --> 00:13:51,123
I don't believe you'd hurt me
just because I don't agree with you.
218
00:13:51,289 --> 00:13:53,257
Don't patronize me.
219
00:13:53,416 --> 00:13:55,418
And don't coddle me like a child.
220
00:13:57,587 --> 00:14:00,887
I don't want to hurt anyone.
221
00:14:01,049 --> 00:14:04,974
- But Casey was--
- Casey attacked me.
222
00:14:05,136 --> 00:14:09,733
I had every right.
I am not a punching bag.
223
00:14:09,891 --> 00:14:11,143
I get it.
224
00:14:11,309 --> 00:14:13,482
You've always felt like an outsider...
225
00:14:13,644 --> 00:14:17,239
...and now you feel like people
are finally respecting you.
226
00:14:17,398 --> 00:14:20,277
Well, yes. That's right.
227
00:14:20,443 --> 00:14:23,663
I understand.
Sometimes I feel like a freak too.
228
00:14:23,821 --> 00:14:26,995
- I'm not a freak.
- I just meant I feel misunderstood.
229
00:14:27,158 --> 00:14:30,503
Sometimes picked on, even.
230
00:14:30,661 --> 00:14:32,504
You just want connection.
231
00:14:33,289 --> 00:14:35,337
HOLLY:
And you got it.
232
00:14:35,500 --> 00:14:38,470
We're all on your side.
233
00:14:38,628 --> 00:14:40,471
We're your friends.
234
00:14:40,630 --> 00:14:42,348
SOOKIE:
Please.
235
00:14:42,507 --> 00:14:44,976
Marnie, you can end this.
236
00:14:46,969 --> 00:14:49,813
You have all the power.
237
00:14:49,972 --> 00:14:51,974
[SIGHS]
238
00:14:54,143 --> 00:14:56,237
Ah. What kind of Christian...?
239
00:14:56,396 --> 00:14:59,525
I mean, what kind of man
just up and deserts his cousin...
240
00:14:59,690 --> 00:15:01,988
...in the middle of the goddamn woods?
241
00:15:02,151 --> 00:15:06,327
Fucking PTSD'd-out degenerate,
that's who.
242
00:15:06,489 --> 00:15:08,833
I swear to holy Jesus, Terry Bellefleur...
243
00:15:08,991 --> 00:15:12,370
...I will punch your face to the back
of your head when I get home.
244
00:15:13,663 --> 00:15:15,336
You mean if you get home.
245
00:15:15,498 --> 00:15:19,048
Oh, now don't start with that negative talk.
It's not helpful.
246
00:15:19,210 --> 00:15:21,838
Screw helpful, moron.
We're in dire fucking straights.
247
00:15:22,004 --> 00:15:26,350
Well, do you think I don't know that?
Who the fuck am I talking to?
248
00:15:26,509 --> 00:15:29,353
Shep, hold it together, man.
249
00:15:29,846 --> 00:15:32,520
Don't go all lost-in-nature retarded.
250
00:15:32,682 --> 00:15:35,652
[ENERGY PULSATING]
251
00:15:44,360 --> 00:15:46,203
Holy God.
252
00:15:46,529 --> 00:15:48,907
- Stay away.
- Ma'am, I'm not gonna hurt you.
253
00:15:49,073 --> 00:15:50,165
[SNIFFS]
254
00:15:50,324 --> 00:15:51,701
Stay back.
255
00:15:51,868 --> 00:15:54,041
Ma'am, I'm a police officer.
256
00:15:54,704 --> 00:15:56,672
[ANDY GRUNTS]
257
00:16:02,295 --> 00:16:04,923
They're probably in another state
by now.
258
00:16:05,089 --> 00:16:07,808
Mexico's only a few hundred miles away.
259
00:16:07,967 --> 00:16:09,514
[CELL PHONE RINGING]
260
00:16:11,262 --> 00:16:14,812
Hello? Emma.
Oh, my God. Are you okay?
261
00:16:15,558 --> 00:16:17,276
Honey, are you with Daddy?
262
00:16:18,394 --> 00:16:21,238
Where are you?
She doesn't know where she is.
263
00:16:21,397 --> 00:16:24,071
- Just check the phone number.
- Baby, hold on.
264
00:16:24,484 --> 00:16:25,952
That's my number.
265
00:16:26,402 --> 00:16:28,200
She's in my house?
266
00:16:31,407 --> 00:16:32,829
Do you see?
267
00:16:32,992 --> 00:16:35,745
Do you see what awaits you
if you walk with Antonia?
268
00:16:36,078 --> 00:16:37,580
ERIC:
Don't bother.
269
00:16:38,247 --> 00:16:40,466
That witch had complete control
over me.
270
00:16:41,584 --> 00:16:44,258
She's a robot. She must die.
271
00:16:44,420 --> 00:16:45,592
[BILL GROWLS]
272
00:16:45,755 --> 00:16:47,098
Wait.
273
00:16:49,800 --> 00:16:51,802
Vintage Cartier.
274
00:16:52,512 --> 00:16:54,935
I'll take good care of this.
275
00:16:55,348 --> 00:16:57,271
Sorry. Go ahead.
276
00:16:58,976 --> 00:17:01,775
Is there no way that she can be saved,
as you were?
277
00:17:02,271 --> 00:17:03,614
Well, it's possible, but I--
278
00:17:03,773 --> 00:17:06,117
KIRSCH:
It's you who needs saving.
279
00:17:06,275 --> 00:17:09,154
I serve Antonia Gavilén de Logrofio.
280
00:17:09,946 --> 00:17:12,870
You will all walk in the sun
and roast like pigs.
281
00:17:13,032 --> 00:17:14,955
[LAUGHS]
282
00:17:15,159 --> 00:17:16,832
[KIRSCH SCREAMS]
283
00:17:18,246 --> 00:17:19,839
Antonia.
284
00:17:21,290 --> 00:17:22,792
Show your face, witch.
285
00:17:22,959 --> 00:17:27,305
Hiding behind magic like a coward
does not become you.
286
00:17:29,465 --> 00:17:30,887
You were right.
287
00:17:32,802 --> 00:17:35,976
It's time for negotiation.
288
00:17:43,020 --> 00:17:44,693
The vampires seem to like you.
289
00:17:46,482 --> 00:17:47,483
Will you join me?
290
00:17:50,570 --> 00:17:52,413
Bill. Eric.
291
00:17:53,406 --> 00:17:54,999
Marnie wants to negotiate.
292
00:17:55,366 --> 00:17:57,494
How may I serve Antonia?
293
00:17:57,660 --> 00:17:58,752
Be quiet.
294
00:17:58,911 --> 00:18:00,504
[CHANTS IN LATIN]
295
00:18:05,793 --> 00:18:07,215
Oh, my God.
296
00:18:07,378 --> 00:18:09,597
[KIRSCH SCREAMING]
297
00:18:21,726 --> 00:18:25,856
Amazing, isn't it?
The power of the sun harnessed.
298
00:18:26,188 --> 00:18:29,863
The protection spell is impenetrable
to most humans, and not fatal.
299
00:18:30,026 --> 00:18:35,704
But to vampires, one touch,
death sentence.
300
00:18:38,534 --> 00:18:41,378
BILL: It makes no difference
what you hide behind.
301
00:18:41,537 --> 00:18:43,380
You have killed your last vampire.
302
00:18:43,539 --> 00:18:45,041
How optimistic.
303
00:18:45,207 --> 00:18:46,675
Let the girl go.
304
00:18:46,834 --> 00:18:49,383
Oh, so you'd like to negotiate?
305
00:18:49,545 --> 00:18:50,967
Let the girl go.
306
00:18:52,256 --> 00:18:55,430
Fine. The girl can go.
307
00:18:56,385 --> 00:18:58,683
But I'll need something in exchange.
308
00:18:58,846 --> 00:19:00,974
- What?
- Anything.
309
00:19:02,642 --> 00:19:03,939
Your lives.
310
00:19:05,478 --> 00:19:08,106
Kill yourselves and she walks free.
311
00:19:10,024 --> 00:19:11,776
Both of you.
312
00:19:12,610 --> 00:19:14,453
- Good one.
- Don't laugh too much.
313
00:19:14,612 --> 00:19:16,740
You wouldn't want your lips to fall off.
314
00:19:16,906 --> 00:19:20,331
Come on. Just make them a real offer.
They'll listen. I know them. They--
315
00:19:20,493 --> 00:19:21,915
I accept.
316
00:19:22,078 --> 00:19:23,250
- Fine.
BOTH: What?
317
00:19:23,412 --> 00:19:26,256
- No. No.
- Quiet.
318
00:19:27,958 --> 00:19:30,632
I have your word?
You will set her free?
319
00:19:31,253 --> 00:19:34,598
Free as a resurrected bird.
320
00:19:34,757 --> 00:19:37,431
Bill, you can't.
321
00:19:39,595 --> 00:19:42,974
You realize if you renege,
you will never leave this building alive'?
322
00:19:43,599 --> 00:19:47,945
Everyone that you ever cared for
will be slaughtered without mercy.
323
00:19:56,112 --> 00:19:57,159
Very well.
324
00:20:07,456 --> 00:20:11,336
I will shoot you and then, Pam,
you will shoot me.
325
00:20:16,424 --> 00:20:17,801
Agreed?
326
00:20:20,219 --> 00:20:22,563
[SOBBING]
327
00:20:41,073 --> 00:20:43,451
The true death to save Bo Peep?
328
00:20:43,826 --> 00:20:46,045
I don't fucking think so.
329
00:20:48,456 --> 00:20:49,878
- No!
BILL: Pam, I forbid you.
330
00:20:57,715 --> 00:20:59,888
[ALL GRUNTING]
331
00:21:03,429 --> 00:21:05,898
[ALL SCREAM]
332
00:21:08,142 --> 00:21:10,861
- Ah! Emma. Oh, my God.
ALCIDE: Shh.
333
00:21:11,353 --> 00:21:12,821
Are you okay?
334
00:21:12,980 --> 00:21:14,197
Where is your daddy?
335
00:21:14,356 --> 00:21:16,859
Upstairs. With that lady.
336
00:21:18,027 --> 00:21:20,701
Hey, take Emma outside.
337
00:21:21,864 --> 00:21:23,241
Please.
338
00:21:27,036 --> 00:21:29,585
Marcus, you gotta go.
I feel guilty enough as it is.
339
00:21:29,747 --> 00:21:31,420
You sticking around,
it's just making it worse.
340
00:21:31,582 --> 00:21:32,959
[ALCIDE GRUNTS
THEN DEBBIE GASPS]
341
00:21:33,125 --> 00:21:35,423
- Alcide.
- What the fuck is going on here?
342
00:21:35,586 --> 00:21:37,554
Alcide, nothing happened. I swear.
343
00:21:37,713 --> 00:21:39,215
Relax, fuck-face.
344
00:21:39,381 --> 00:21:41,554
It's just like a shifter
to hide behind a gun.
345
00:21:41,717 --> 00:21:43,264
Y'all come from cowardly stock.
346
00:21:43,427 --> 00:21:46,897
You hid behind five men when you murdered
my brother, you fucking insect.
347
00:21:47,932 --> 00:21:49,980
I'm not gonna hide behind anything,
Marcus.
348
00:21:50,142 --> 00:21:54,272
You want to fight like honorable men
for once in your sorry life, fine.
349
00:21:54,438 --> 00:21:55,940
I'll put the gun down.
350
00:21:56,565 --> 00:21:59,739
- No shifting, either.
- I don't need to shift to kill you, brother.
351
00:21:59,902 --> 00:22:02,121
You're not my goddamn brother.
My brother's dead.
352
00:22:03,072 --> 00:22:06,872
- I'll snap your neck with my own hands.
- No.
353
00:22:07,034 --> 00:22:09,082
[MARCUS GRUNTING]
354
00:22:09,245 --> 00:22:10,918
Oh, I'm gonna enjoy this.
355
00:22:12,748 --> 00:22:15,171
Did you see that?
356
00:22:15,334 --> 00:22:17,257
They don't care about you.
357
00:22:17,419 --> 00:22:19,046
And no negotiating with them.
358
00:22:19,421 --> 00:22:20,923
They see it as weakness.
359
00:22:22,049 --> 00:22:23,426
And I am not weak.
360
00:22:24,635 --> 00:22:26,262
ROY:
You sure as shit ain't.
361
00:22:26,428 --> 00:22:29,307
You fried that one fanger
like a moth in a bug zapper.
362
00:22:29,473 --> 00:22:30,975
That was fucking awesome.
363
00:22:34,937 --> 00:22:36,564
Yeah.
364
00:22:36,730 --> 00:22:38,949
Casey's death won't be in vain.
365
00:22:39,108 --> 00:22:40,951
Her body will amplify the magic.
366
00:22:41,110 --> 00:22:42,908
So were we lucky Marnie killed her?
367
00:22:43,070 --> 00:22:44,947
Yeah.
368
00:22:45,114 --> 00:22:46,331
More birch bark.
369
00:22:48,576 --> 00:22:52,001
Light that candle and bring it over to me.
370
00:22:59,753 --> 00:23:04,179
Lafayette, where we're going right now,
it's deep.
371
00:23:04,341 --> 00:23:07,060
You may hear and see things
that you really don't want to.
372
00:23:07,219 --> 00:23:10,314
- Oh. That ship has fucking sailed.
- Listen.
373
00:23:10,472 --> 00:23:13,146
I'm gonna be using a very
dark part of myself.
374
00:23:13,809 --> 00:23:16,562
Whatever happens,
however I may talk to you...
375
00:23:16,729 --> 00:23:19,232
...whatever you see,
please, don't take it personally.
376
00:23:22,234 --> 00:23:24,487
Is that fucking demon face
gonna come back?
377
00:23:24,987 --> 00:23:29,834
It's part of my family's magic.
It might manifest. I just don't know.
378
00:23:34,705 --> 00:23:36,332
Ugh!
379
00:23:38,667 --> 00:23:40,089
- Take it.
- I don't want that.
380
00:23:40,252 --> 00:23:41,344
Take it.
381
00:23:53,015 --> 00:23:56,315
[CHANTING IN SPANISH]
382
00:24:05,819 --> 00:24:08,447
[GRUNTING]
383
00:24:16,664 --> 00:24:17,836
You disobeyed me.
384
00:24:17,998 --> 00:24:19,875
I am not gonna let you die for Sookie.
385
00:24:20,042 --> 00:24:21,669
You could have killed her!
386
00:24:22,544 --> 00:24:24,262
- Are you all right?
- Yeah, I'm fine.
387
00:24:27,257 --> 00:24:28,975
Suicide, Bill?
388
00:24:30,386 --> 00:24:33,060
Don't you ever do that to me again.
389
00:24:33,847 --> 00:24:36,020
[JASON GASPING]
390
00:24:38,936 --> 00:24:40,404
Jason.
391
00:24:40,562 --> 00:24:43,736
Jason. Jason.
392
00:24:44,608 --> 00:24:46,952
I can't see.
393
00:24:47,820 --> 00:24:50,243
- I'm blind.
JESSICA: It's okay, Jason.
394
00:24:50,406 --> 00:24:52,829
Just drink this. Here you go.
395
00:24:54,284 --> 00:24:57,254
Okay. Okay.
396
00:24:57,413 --> 00:24:58,710
[JESSICA SOBBING]
397
00:25:00,749 --> 00:25:02,797
WOMAN:
I'm sorry that I hurt you.
398
00:25:02,960 --> 00:25:05,759
- Uh...
- You smell like a vampire.
399
00:25:05,921 --> 00:25:07,264
- I do?
- Yes.
400
00:25:08,090 --> 00:25:09,717
You have vampire blood in you.
401
00:25:10,342 --> 00:25:13,312
- Well, I'm not a vampire.
- I know.
402
00:25:13,470 --> 00:25:15,268
I read your thoughts.
403
00:25:15,431 --> 00:25:16,432
You read my--?
404
00:25:17,433 --> 00:25:20,778
What--? Where in the hell
did you come from?
405
00:25:20,936 --> 00:25:24,440
What the hell are you doing?
Why are you on top of me?
406
00:25:24,606 --> 00:25:26,449
Because you're handsome.
407
00:25:29,611 --> 00:25:31,705
And muscular.
408
00:25:31,864 --> 00:25:33,787
No.
409
00:25:35,534 --> 00:25:38,834
I have been cutting back on the carbs.
410
00:25:39,163 --> 00:25:42,508
- Who are you?
- My name is Maurella.
411
00:25:58,057 --> 00:26:01,903
God, you're so beautiful.
412
00:26:07,566 --> 00:26:10,490
Before we make love,
I must know that I can trust you.
413
00:26:10,652 --> 00:26:13,155
You can trust me. I'm the law.
414
00:26:16,283 --> 00:26:21,005
There are a great many dangers
in the woods and in the world.
415
00:26:21,163 --> 00:26:23,541
I'm vulnerable here.
416
00:26:24,833 --> 00:26:26,176
Will you protect me?
417
00:26:27,503 --> 00:26:30,803
Of course. You're safe with me.
418
00:26:31,882 --> 00:26:35,352
- Do you swear to the light?
- To the what?
419
00:26:36,512 --> 00:26:37,684
Do you?
420
00:26:39,515 --> 00:26:41,438
Yes, I swear.
421
00:26:46,605 --> 00:26:47,902
It is sworn.
422
00:26:58,575 --> 00:27:00,703
Make love to me.
423
00:27:07,584 --> 00:27:09,177
Uh...
424
00:27:11,964 --> 00:27:13,841
[SAM & MARCUS YELL]
425
00:27:14,007 --> 00:27:16,476
[BOTH GRUNTING]
426
00:27:24,726 --> 00:27:26,603
You're a bigger pussy than your brother.
427
00:27:26,770 --> 00:27:27,896
Back off!
428
00:27:28,730 --> 00:27:32,735
Do you think you can steal a man's family
without consequences?
429
00:27:37,614 --> 00:27:40,868
You're not a man.
A man doesn't kidnap his own daughter.
430
00:27:41,368 --> 00:27:44,463
A man don't need a pack of thugs
to fight his fights for him.
431
00:27:44,621 --> 00:27:46,419
- Stop! Get off him!
- Shut up.
432
00:27:46,874 --> 00:27:48,968
You are pathetic.
433
00:27:50,252 --> 00:27:51,629
And weak.
434
00:27:51,795 --> 00:27:53,968
[ALCIDE GROWLS]
435
00:27:54,756 --> 00:27:56,258
And small.
436
00:28:05,475 --> 00:28:07,227
[MARCUS GRUNTS]
437
00:28:07,394 --> 00:28:09,271
Live with that.
438
00:28:09,980 --> 00:28:12,449
[GASPING]
439
00:28:12,608 --> 00:28:15,236
[PANTING]
440
00:28:16,445 --> 00:28:19,449
[GROWLING]
441
00:28:19,615 --> 00:28:20,787
ALCIDE:
Sam!
442
00:28:23,660 --> 00:28:25,162
- Aah!
- No!
443
00:28:25,329 --> 00:28:27,377
[ALCIDE GRUNTING]
444
00:28:30,042 --> 00:28:32,044
[GURGLING]
445
00:28:40,636 --> 00:28:41,853
Oh, God.
446
00:28:47,726 --> 00:28:49,478
What did you do?
447
00:28:51,980 --> 00:28:53,482
ALCIDE: You.
- It's okay.
448
00:28:55,025 --> 00:28:56,652
It's okay.
449
00:28:57,569 --> 00:28:59,697
- We can fix this.
- Debbie Pelt.
450
00:28:59,863 --> 00:29:01,490
[DEBBIE WHIMPERS]
451
00:29:01,657 --> 00:29:04,661
- I abjure you.
- Oh, no.
452
00:29:06,453 --> 00:29:08,547
- Please don't.
- I see you no longer.
453
00:29:08,705 --> 00:29:10,332
No.
454
00:29:13,585 --> 00:29:17,135
I'll hunt with you no longer.
455
00:29:17,297 --> 00:29:19,641
[SOBBING]
456
00:29:19,800 --> 00:29:23,350
- Alcide.
- I'll share flesh with you...
457
00:29:24,596 --> 00:29:25,939
...no longer.
458
00:29:26,098 --> 00:29:28,066
Baby
459
00:29:34,231 --> 00:29:36,359
[DEBBIE SOBBING]
460
00:29:43,699 --> 00:29:45,497
[DOOR CLOSES]
461
00:29:53,458 --> 00:29:55,426
[SIGHS]
462
00:30:00,132 --> 00:30:03,887
Show me the present.
463
00:30:05,595 --> 00:30:07,438
[MARNIE GASPS]
464
00:30:10,350 --> 00:30:11,818
[CHUCKLES]
465
00:30:13,812 --> 00:30:15,689
[SIGHS]
466
00:30:18,400 --> 00:30:23,076
Show me the future.
467
00:30:26,950 --> 00:30:28,873
[GASPS]
468
00:30:30,245 --> 00:30:32,293
[MARNIE GRUNTS]
469
00:30:34,624 --> 00:30:37,002
The vampires are planning
on murdering us all.
470
00:30:37,169 --> 00:30:38,637
Quickly, form a circle.
471
00:30:42,257 --> 00:30:43,975
I saw it.
472
00:30:44,801 --> 00:30:46,428
It's here in the blood.
473
00:30:47,304 --> 00:30:51,275
If we do nothing,
we're signing our own death warrants.
474
00:31:02,986 --> 00:31:06,616
They have no regard for our lives.
475
00:31:08,784 --> 00:31:11,788
So just join me now.
476
00:31:17,793 --> 00:31:19,261
[INHALES DEEPLY]
477
00:31:20,003 --> 00:31:22,301
[JESUS GRUNTING]
478
00:31:42,109 --> 00:31:43,577
[PANTING]
479
00:31:43,735 --> 00:31:46,989
That scarf is Marnie's.
Tie my hands with it.
480
00:31:53,745 --> 00:31:54,871
Quickly.
481
00:32:03,171 --> 00:32:04,172
Take this.
482
00:32:05,841 --> 00:32:08,515
Rub it on the markings.
Get it everywhere.
483
00:32:10,429 --> 00:32:12,181
[JESUS GROANS]
484
00:32:12,347 --> 00:32:13,519
Don't stop.
485
00:32:17,018 --> 00:32:19,942
This symbolizes the bond
between Marnie and Antonia.
486
00:32:21,690 --> 00:32:22,782
And?
487
00:32:24,192 --> 00:32:26,035
Let's break the motherfucker.
488
00:32:37,456 --> 00:32:43,384
I wish for everyone to leave here alive.
489
00:32:45,922 --> 00:32:47,720
I don't guarantee it.
490
00:33:01,855 --> 00:33:03,653
[JASON PANTING]
491
00:33:06,610 --> 00:33:07,987
Thank you.
492
00:33:08,945 --> 00:33:12,165
Oh. Your blood...
493
00:33:12,324 --> 00:33:14,247
...I can feel it.
494
00:33:14,910 --> 00:33:16,412
It's tingling all through me.
495
00:33:17,329 --> 00:33:19,502
Aah! What? It's super nice.
496
00:33:19,664 --> 00:33:21,883
[VAMPIRES GRUNTING]
497
00:33:22,042 --> 00:33:24,761
Don't kill me. Don't kill me.
498
00:33:29,090 --> 00:33:31,263
What the hell's going on, guys?
499
00:33:31,426 --> 00:33:33,019
[VAMPIRES GRUNTING]
500
00:33:33,178 --> 00:33:36,557
[ALL CHANTING IN LATIN]
501
00:33:38,767 --> 00:33:40,110
What the fuck, folks?
502
00:33:42,854 --> 00:33:44,731
[CHANTING IN LATIN]
503
00:33:48,485 --> 00:33:50,908
Aah! Jason! Jason!
504
00:33:51,071 --> 00:33:53,290
[ALL GRUNTING]
505
00:33:57,327 --> 00:33:58,544
What's happening, Bill?
506
00:33:58,954 --> 00:34:00,797
BILL:
I can't fight it.
507
00:34:00,956 --> 00:34:03,300
[ALL GRUNTING]
508
00:34:03,500 --> 00:34:06,253
JASON:
Oh, shit. They're gonna fry. Fuck!
509
00:34:07,295 --> 00:34:08,296
Come on, man.
510
00:34:11,800 --> 00:34:12,972
You're gonna die.
511
00:34:13,134 --> 00:34:14,761
[ALL GRUNTING]
512
00:34:16,012 --> 00:34:18,310
[CHANTING IN LATIN]
513
00:34:20,934 --> 00:34:22,732
[ALL SCREAMING]
514
00:34:22,894 --> 00:34:24,020
Come on!
515
00:34:24,187 --> 00:34:25,609
[ALL SCREAMING]
516
00:34:25,772 --> 00:34:27,149
[CHANTING IN LATIN]
517
00:34:27,315 --> 00:34:28,362
Stop this!
518
00:34:28,525 --> 00:34:30,198
JASON:
Stop this, Sook.
519
00:34:32,904 --> 00:34:34,451
[ALL SCREAM]
520
00:34:40,161 --> 00:34:42,505
Wait. Did I fucking do that?
521
00:34:42,664 --> 00:34:45,964
I am so sick of this necromancy shit!
522
00:34:46,126 --> 00:34:49,881
When I get that witch,
I am gonna rip her heart out!
523
00:34:50,046 --> 00:34:53,516
Eric, I'm sorry, okay? Sookie's fine.
524
00:34:53,675 --> 00:34:54,847
Get out of my sight.
525
00:34:55,010 --> 00:34:57,513
But there was a protection spell.
It wouldn't hit her.
526
00:34:57,679 --> 00:34:59,898
Get out of my sight before I kill you.
527
00:35:05,937 --> 00:35:08,190
- You crossed me!
- Not on purpose.
528
00:35:08,356 --> 00:35:10,358
Sometimes it just happens
when I get upset.
529
00:35:10,525 --> 00:35:12,778
It's true. I've seen it.
She's telling the truth.
530
00:35:12,944 --> 00:35:14,696
- Be quiet.
- Yeah, shut up, Tara.
531
00:35:14,863 --> 00:35:17,286
Fuck you, you Uncle Tom.
Yeah, I said it.
532
00:35:17,449 --> 00:35:18,871
Marnie, I'm sorry.
533
00:35:19,034 --> 00:35:20,411
You have all betrayed me.
534
00:35:20,577 --> 00:35:22,250
LUELLEN:
I haven't.
535
00:35:23,079 --> 00:35:25,252
[CHANTING IN LATIN]
536
00:35:28,960 --> 00:35:30,633
[ALL SCREAM]
537
00:35:34,132 --> 00:35:35,304
Marnie.
538
00:35:35,467 --> 00:35:38,346
- Stop!
HOLLY: Marnie, for God's sake!
539
00:35:38,845 --> 00:35:41,439
God has nothing to do with it.
540
00:35:41,598 --> 00:35:43,851
[CHANTING IN SPANISH]
541
00:35:47,312 --> 00:35:49,064
[GROWLING]
542
00:35:49,230 --> 00:35:50,322
Oh, shit.
543
00:35:50,482 --> 00:35:52,075
[IN DEMONIC VOICE]
Shut up.
544
00:35:52,901 --> 00:35:54,744
SOOKIE:
No! Stop!
545
00:35:56,488 --> 00:35:58,991
Please save me. Aah!
546
00:36:01,409 --> 00:36:02,410
Please!
547
00:36:03,745 --> 00:36:05,839
Baby, I need you to fucking
fast-forward this.
548
00:36:05,997 --> 00:36:08,125
Sookie is out there about to burn up.
549
00:36:08,291 --> 00:36:09,793
[CHANTING IN SPANISH
IN NORMAL VOICE]
550
00:36:19,427 --> 00:36:21,020
Oh, please!
551
00:36:22,639 --> 00:36:23,731
Please help.
552
00:36:23,890 --> 00:36:27,144
Don't leave! Please make it stop!
553
00:36:27,602 --> 00:36:30,526
Please help me.
554
00:36:30,689 --> 00:36:31,781
Help!
555
00:36:31,940 --> 00:36:33,317
[SCREAMS]
556
00:36:33,483 --> 00:36:36,111
- Sookie.
- What? What is it?
557
00:36:36,277 --> 00:36:37,950
It's her fear. She's trapped.
558
00:36:38,113 --> 00:36:41,117
She's petrified. We have to get in.
559
00:36:41,282 --> 00:36:44,161
[CHANTING IN SPANISH
IN DEMONIC VOICE]
560
00:36:44,953 --> 00:36:46,626
SOOKIE:
Please.
561
00:36:46,830 --> 00:36:49,299
- Oh, my God.
- Ha-ha-ha.
562
00:36:49,457 --> 00:36:50,583
[WHIMPERING]
563
00:36:50,750 --> 00:36:52,002
[ENERGY PULSATES]
564
00:36:52,168 --> 00:36:53,590
SOOKIE:
Stop!
565
00:36:53,753 --> 00:36:56,506
[CHANTING IN SPANISH
IN DEMONIC VOICE]
566
00:37:05,390 --> 00:37:07,267
[MARNIE GASPS]
567
00:37:08,518 --> 00:37:10,612
[SCREAMING]
568
00:37:12,981 --> 00:37:16,110
- Never!
- Ah!
569
00:37:16,276 --> 00:37:17,653
[JESUS GROWLING]
570
00:37:17,819 --> 00:37:19,287
[LAFAYETTE GASPS]
571
00:37:25,034 --> 00:37:26,377
[JESUS ROARING]
572
00:37:26,536 --> 00:37:29,085
[ANTONIA SHOUTS IN SPANISH]
573
00:37:36,296 --> 00:37:37,639
[SOBBING]
574
00:37:37,797 --> 00:37:39,891
[SOOKIE GASPS]
575
00:37:45,221 --> 00:37:47,269
I fucking quit this group.
576
00:37:48,600 --> 00:37:50,193
Tara.
577
00:37:53,688 --> 00:37:55,110
Holy fuck.
578
00:38:00,195 --> 00:38:03,199
- She's safe.
- The shield is gone.
579
00:38:05,742 --> 00:38:07,335
Bill! Don't shoot.
580
00:38:07,494 --> 00:38:10,714
They're innocent.
Marnie was holding them hostage, I swear.
581
00:38:17,587 --> 00:38:18,713
Just Marnie.
582
00:38:19,756 --> 00:38:23,226
Bullshit. Listen, bloodsuckers,
you wanna get to Marnie...
583
00:38:23,384 --> 00:38:24,727
...you gotta go through me.
584
00:38:25,470 --> 00:38:27,472
[WICCANS SCREAM]
585
00:38:41,820 --> 00:38:43,072
[SLURPS]
586
00:38:44,531 --> 00:38:46,625
[MARNIE WHIMPERS]
587
00:39:01,756 --> 00:39:04,805
No one lives forever. Not even you.
588
00:39:20,567 --> 00:39:23,696
[CHILDREN'S MUSIC
PLAYING ON CAR STEREO]
589
00:39:28,157 --> 00:39:29,283
Sam.
590
00:39:35,206 --> 00:39:36,298
Where's my daddy?
591
00:39:55,268 --> 00:39:56,485
[GASPS]
592
00:39:56,644 --> 00:39:59,488
Andy Bellefleur, do you know
how long you've been gone?
593
00:39:59,647 --> 00:40:02,526
Terry's driving around right now
looking for you, worried sick.
594
00:40:02,692 --> 00:40:06,492
He's worried? I'm the one your dumb-ass
husband abandoned in the woods.
595
00:40:06,654 --> 00:40:08,031
No food, no water.
596
00:40:08,197 --> 00:40:10,825
Oh, that was hours ago,
and it was only a few miles away.
597
00:40:10,992 --> 00:40:14,496
Heck, Mikey could have made it home
faster than you.
598
00:40:15,997 --> 00:40:17,544
What's wrong?
599
00:40:20,168 --> 00:40:21,761
Something...
600
00:40:22,670 --> 00:40:26,550
Something strange happened to me
in the woods, Arlene.
601
00:40:26,841 --> 00:40:29,765
It might have been just the drugs
leaving my system, I really don't know.
602
00:40:29,928 --> 00:40:33,353
Oh. Sweetie.
603
00:40:33,514 --> 00:40:34,686
Well, tell me.
604
00:40:35,183 --> 00:40:39,563
Well, I was trying to find my way
out the woods, and I heard a zap.
605
00:40:40,730 --> 00:40:45,531
And then a woman
jumped out of a ball of light.
606
00:40:47,445 --> 00:40:49,413
Oh. She was so beautiful.
607
00:40:49,989 --> 00:40:51,536
- Uh-huh?
- Yeah.
608
00:40:51,699 --> 00:40:55,454
And her finger lit up like one of those
light sticks you get at the circus.
609
00:40:56,579 --> 00:40:59,378
And then we...
610
00:41:01,918 --> 00:41:02,965
...made love.
611
00:41:03,378 --> 00:41:05,506
And I was good at it, Arlene.
612
00:41:05,672 --> 00:41:10,269
Little rusty at first, but by the time
I found second, third gear, I swear--
613
00:41:10,426 --> 00:41:12,053
- Andy.
- Sorry.
614
00:41:12,220 --> 00:41:16,270
Anyway, uh, after we finished...
615
00:41:17,392 --> 00:41:20,236
...she jumped back into the ball of light
and vanished.
616
00:41:22,480 --> 00:41:23,982
It was like magic.
617
00:41:25,274 --> 00:41:26,491
[SIGHS]
618
00:41:27,735 --> 00:41:29,408
And)!
619
00:41:30,822 --> 00:41:33,416
...you remember when Terry
went off his meds...
620
00:41:33,574 --> 00:41:36,999
...and he was telling everybody
he was King Zygnatz?
621
00:41:37,787 --> 00:41:41,257
And you were so kind,
and you took him straight to the hospital?
622
00:41:41,416 --> 00:41:43,089
Yeah. So?
623
00:41:45,753 --> 00:41:48,597
- Oh, I ain't crazy, Arlene.
- Well, I know.
624
00:41:48,756 --> 00:41:52,932
But you did fill your body
full of that V garbage...
625
00:41:53,094 --> 00:41:55,768
...and I think it might have
poisoned your mind too, honey.
626
00:41:55,930 --> 00:41:58,934
Well, you know, it felt so real.
627
00:41:59,100 --> 00:42:00,773
I'm sure it did.
628
00:42:01,936 --> 00:42:04,030
But you wanna know what's real?
629
00:42:04,856 --> 00:42:08,110
You got a family that loves you.
630
00:42:08,776 --> 00:42:11,279
There's a waitress named Holly...
631
00:42:11,446 --> 00:42:15,121
...who thinks that you're just the cutest
lawman in four parishes.
632
00:42:15,283 --> 00:42:18,958
You are the sheriff of Bon Temps.
633
00:42:19,120 --> 00:42:21,873
Those things are real, Andy.
634
00:42:23,332 --> 00:42:26,677
Realer than any angel in the woods.
635
00:42:28,629 --> 00:42:31,132
Shoot. Of course.
636
00:42:31,299 --> 00:42:33,552
You're right, of course.
637
00:42:34,635 --> 00:42:36,478
Okay.
638
00:42:36,637 --> 00:42:40,892
I'm gonna go call Terry,
tell him you're safe and sound, okay?
639
00:42:41,059 --> 00:42:42,811
Thanks, Arlene.
640
00:42:46,064 --> 00:42:47,941
[SIGHS]
641
00:42:56,824 --> 00:42:58,667
Maurella.
642
00:43:01,204 --> 00:43:04,549
ERIC: Your Majesty, I've glamoured
those you requested.
643
00:43:11,422 --> 00:43:13,845
You did what you had to do.
644
00:43:16,219 --> 00:43:17,846
I know.
645
00:43:20,348 --> 00:43:21,816
Thank you.
646
00:43:30,483 --> 00:43:32,360
[BOTH SPEAKING INDISTINCTLY]
647
00:44:06,477 --> 00:44:08,229
How are you feeling?
648
00:44:10,148 --> 00:44:12,242
Well, much better.
649
00:44:14,235 --> 00:44:15,953
- Sookie's good.
- Hmm.
650
00:44:16,112 --> 00:44:17,238
I can see again.
651
00:44:20,241 --> 00:44:21,993
Thanks for...
652
00:44:23,452 --> 00:44:25,500
You know, thanks.
653
00:44:26,247 --> 00:44:27,464
You're welcome.
654
00:44:35,631 --> 00:44:37,759
So I drank your blood again.
655
00:44:39,093 --> 00:44:40,811
It was either that or die.
656
00:44:40,970 --> 00:44:42,517
I know.
657
00:44:43,598 --> 00:44:45,100
I know.
658
00:44:46,392 --> 00:44:48,315
[JASON SIGHS]
659
00:44:49,270 --> 00:44:51,318
We are in a world of fucked up, Jess.
660
00:44:53,524 --> 00:44:55,947
I mean, I'm gonna lose my best friend.
661
00:44:56,777 --> 00:44:59,155
Don't tell me about loss.
662
00:45:01,449 --> 00:45:02,917
Uh...
663
00:45:03,075 --> 00:45:07,797
Even without your blood in me,
you are all I think about.
664
00:45:11,667 --> 00:45:14,170
What the hell am I supposed to do now?
665
00:45:15,796 --> 00:45:16,843
Wish I knew.
666
00:45:27,183 --> 00:45:31,313
You know, after all the freaky shit
I've been seeing...
667
00:45:31,479 --> 00:45:34,403
...some shit don't seem so freaky
to me no more.
668
00:45:34,565 --> 00:45:36,909
But tonight? Mm.
669
00:45:38,694 --> 00:45:40,321
That was some freaky shit.
670
00:45:43,491 --> 00:45:47,041
- Can't believe Marnie's gone.
- You ain't blaming yourself, is you?
671
00:45:49,956 --> 00:45:52,004
- I don't know.
- No.
672
00:45:52,166 --> 00:45:54,419
No, no, no.
673
00:45:54,585 --> 00:45:55,928
Marnie was a big girl.
674
00:45:56,087 --> 00:45:59,011
She made up her own motherfucking mind
to hold folks hostage...
675
00:45:59,173 --> 00:46:00,390
...and murder her friends.
676
00:46:00,549 --> 00:46:03,769
Ain't no way that bad juju
wasn't gonna come back to her.
677
00:46:05,012 --> 00:46:09,062
- That's true.
- Truer than rain, lover.
678
00:46:09,225 --> 00:46:12,604
You galloped in and saved some folks
tonight.
679
00:46:12,770 --> 00:46:14,772
Never fucking forget that.
680
00:46:17,608 --> 00:46:19,030
I know.
681
00:46:22,863 --> 00:46:25,867
We're alive and we're safe.
682
00:46:26,033 --> 00:46:27,785
Be happy for that.
683
00:46:30,913 --> 00:46:32,506
I am.
684
00:46:44,593 --> 00:46:46,015
[SIGHS]
685
00:46:48,431 --> 00:46:50,058
[LAFAYETTE SIGHS]
44511