Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:09,934
I'm so sick of silvering myself
all day every day.
2
00:00:10,093 --> 00:00:11,936
I'm pissed off all the time.
3
00:00:12,095 --> 00:00:13,768
This is what PMS used to feel like.
4
00:00:13,931 --> 00:00:17,231
Our objective is to kill the witch,
finish this one way or the other.
5
00:00:17,935 --> 00:00:20,279
But we're gonna finish this tonight.
Are we clear?
6
00:00:20,437 --> 00:00:22,940
Utterly. Can we blow up these
Wiccan dipshits already?
7
00:00:23,106 --> 00:00:24,733
I got a mani-pedi at 4.
8
00:00:28,612 --> 00:00:33,118
Vampires are outside
with automatic weapons.
9
00:00:34,117 --> 00:00:35,619
What idiots.
10
00:00:35,786 --> 00:00:37,663
Listen to me.
11
00:00:37,829 --> 00:00:42,175
Bill and Eric are here to blow up the place.
If we don't get out, we're all gonna die.
12
00:00:42,334 --> 00:00:44,883
CASEY:
I gotta get out of here.
13
00:00:45,045 --> 00:00:46,171
Don't you get it?
14
00:00:46,338 --> 00:00:48,591
This is the Hotel California, baby.
15
00:00:48,757 --> 00:00:53,354
You can check out any time you want,
but you can't never fucking leave. Whoo!
16
00:00:53,512 --> 00:00:55,981
Marnie is just...
17
00:00:56,139 --> 00:00:57,641
MARNIE:
Roy is wrong.
18
00:00:57,808 --> 00:00:59,606
This is not a prison.
19
00:00:59,768 --> 00:01:02,521
- You may leave at any time.
LAFAYETTE: Mm-hm.
20
00:01:06,817 --> 00:01:09,696
You use that against the vampires.
21
00:01:09,861 --> 00:01:12,080
There's the door.
22
00:01:12,656 --> 00:01:15,409
- Good luck.
CASEY: What, do you think this is funny'?
23
00:01:15,576 --> 00:01:19,422
We're all gonna die because of you,
you fucking bitch.
24
00:01:20,497 --> 00:01:21,669
TREVOR:
Casey.
25
00:01:21,832 --> 00:01:23,334
[CASEY GRUNTS]
26
00:01:23,500 --> 00:01:25,502
Marnie?
27
00:01:26,336 --> 00:01:28,634
TREVOR:
Casey. Casey!
28
00:01:28,797 --> 00:01:31,346
No, no, no. Oh, God.
29
00:01:32,009 --> 00:01:35,764
[CASEY GRUNTING]
30
00:01:35,929 --> 00:01:38,853
TREVOR: No.
- No, Casey.
31
00:03:18,740 --> 00:03:20,742
[MARNIE GRUNTING]
32
00:03:27,791 --> 00:03:30,044
- Oh, shit.
SOOKIE: What?
33
00:03:30,210 --> 00:03:33,510
Marnie just puked a bitch out.
34
00:03:35,132 --> 00:03:36,634
MARNIE:
I told you don't leave.
35
00:03:36,800 --> 00:03:38,973
What do you mean, "puked her out"?
36
00:03:39,136 --> 00:03:42,686
I mean she came right out of her
motherfucking mouth, and I can see her.
37
00:03:42,848 --> 00:03:44,395
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
38
00:03:44,558 --> 00:03:47,402
- How can you see any of this?
- He's a medium. It's a gift.
39
00:03:47,561 --> 00:03:50,360
- Since fucking when?
- What's she doing now?
40
00:03:50,522 --> 00:03:53,651
LAFAYETTE:
She's dirty, dark hair.
41
00:03:54,317 --> 00:03:55,409
It's Antonia.
42
00:03:55,569 --> 00:03:58,664
You murdered an innocent,
one of our own.
43
00:03:58,822 --> 00:04:00,995
Evil has blossomed in you.
44
00:04:01,491 --> 00:04:03,164
Our time together has come to an end.
45
00:04:04,244 --> 00:04:05,336
Our plan.
46
00:04:05,495 --> 00:04:08,840
- We are so close.
- You are not who I thought you were.
47
00:04:08,999 --> 00:04:13,004
You will not leave me.
48
00:04:13,462 --> 00:04:15,760
The bitch wanna leave,
but Marnie won't let her.
49
00:04:15,922 --> 00:04:17,970
[MARNIE CHANTING
IN LATIN]
50
00:04:20,260 --> 00:04:21,853
- Oh, no.
- What?
51
00:04:22,012 --> 00:04:24,515
A binding spell.
Marnie's binding Antonia to herself.
52
00:04:24,681 --> 00:04:27,025
- What does that mean?
- Means Marnie's gone bat-shit.
53
00:04:27,184 --> 00:04:30,358
If she binds Antonia, we're all fucked.
54
00:04:32,522 --> 00:04:37,699
She's pulling the bitch toward her,
but Antonia fighting it.
55
00:04:39,196 --> 00:04:40,869
[ANTONIA GROANING]
56
00:04:44,409 --> 00:04:46,036
[SIGHS]
57
00:04:47,037 --> 00:04:48,289
Hmm.
58
00:04:50,373 --> 00:04:51,875
Marnie won.
59
00:04:53,710 --> 00:04:55,508
We're fucked.
60
00:04:55,670 --> 00:04:57,013
BILL:
Eric, watch the back.
61
00:04:58,423 --> 00:05:00,551
JASON:
Whoa, whoa, whoa. Stop, stop, stop.
62
00:05:00,717 --> 00:05:03,220
- Jason.
- Stop. Stop.
63
00:05:05,055 --> 00:05:08,059
You can't blow that place up.
Put that down. Sookie's in there.
64
00:05:08,225 --> 00:05:10,899
- I told her to stay away.
- And you expected her to listen?
65
00:05:11,061 --> 00:05:13,155
- Fucking Sookie.
- Fucking Sookie. Put it down.
66
00:05:13,313 --> 00:05:14,986
JASON:
Fucking Sookie?
67
00:05:15,148 --> 00:05:17,071
- Fucking Sookie?
PAM: Yeah.
68
00:05:17,400 --> 00:05:20,904
Fucking Sookie.
As usual, she's in the goddamn way.
69
00:05:21,071 --> 00:05:22,414
I don't believe this.
70
00:05:22,572 --> 00:05:26,418
Hey, Sookie picked you up cold and scared
off the side of the road...
71
00:05:26,576 --> 00:05:29,625
- ...and opened her home to you.
- Well, technically, it's my home.
72
00:05:29,788 --> 00:05:32,758
Fuck you, chump. It's her house.
73
00:05:33,333 --> 00:05:36,678
And you, how many times
has Sookie saved your life?
74
00:05:37,087 --> 00:05:40,591
Letting you drink her blood
like it was your own private soda fountain.
75
00:05:40,924 --> 00:05:44,770
And now you'd even think about hurting her
just to settle some score.
76
00:05:46,304 --> 00:05:49,274
Are you both fucking nuts?
77
00:05:52,102 --> 00:05:53,149
We must abort.
78
00:05:54,771 --> 00:05:55,818
I agree.
79
00:05:56,189 --> 00:05:57,691
PAM:
Holy shit, gentlemen.
80
00:05:57,858 --> 00:06:02,113
Do not tell me you'd put our entire species
at risk for a gash in a sundress.
81
00:06:04,447 --> 00:06:06,120
We have to find another way.
82
00:06:07,409 --> 00:06:11,630
And just so you know,
Marnie put a spell on the whole place.
83
00:06:11,788 --> 00:06:13,461
Watch this.
84
00:06:17,961 --> 00:06:19,838
Goes around the whole dang place.
85
00:06:22,883 --> 00:06:24,726
We have to disable it.
86
00:06:24,885 --> 00:06:26,603
Damn straight.
87
00:06:30,473 --> 00:06:32,646
Why are you staring daggers at me?
88
00:06:32,809 --> 00:06:34,311
Wasn't even looking at you.
89
00:06:34,477 --> 00:06:36,195
Yeah, you were.
90
00:06:37,480 --> 00:06:40,654
And I still feel guilty, okay? So sue me.
91
00:06:40,817 --> 00:06:42,785
Jason, I don't care how you feel.
92
00:06:44,529 --> 00:06:47,248
You're the furthest thing
from my mind, okay?
93
00:06:48,700 --> 00:06:50,247
Good.
94
00:06:51,328 --> 00:06:54,832
ERIC: We gotta think about Sookie.
BILL: Well, then we can't use explosives.
95
00:06:55,498 --> 00:06:56,499
JASON:
Look out.
96
00:06:58,251 --> 00:06:59,628
Stalling time's over.
97
00:07:00,670 --> 00:07:02,513
Where the hell is he?
98
00:07:02,672 --> 00:07:05,221
That gun's not exactly
helping my memory.
99
00:07:05,383 --> 00:07:06,930
Sam.
100
00:07:11,348 --> 00:07:14,067
- Where's Marcus?
- New Mexico.
101
00:07:14,225 --> 00:07:16,193
- New Mexico?
- Yeah.
102
00:07:16,353 --> 00:07:17,730
Oh, no. Hold on.
103
00:07:17,896 --> 00:07:19,364
No, no, he's in Brazil.
104
00:07:19,522 --> 00:07:20,694
Fucking asshole.
105
00:07:20,857 --> 00:07:22,859
Oh, shoot. My bad.
106
00:07:23,026 --> 00:07:24,778
He's in fucking Disneyland.
107
00:07:24,945 --> 00:07:26,572
[ALL GRUNT]
108
00:07:26,738 --> 00:07:29,491
- Where is he?
- Hey, new guy.
109
00:07:29,658 --> 00:07:32,286
I don't know how they did things
down in Mississippi...
110
00:07:32,452 --> 00:07:35,922
...but in Shreveport, we don't sell out
our packmaster to no shifter.
111
00:07:36,081 --> 00:07:38,049
Your packmaster's a sociopath.
112
00:07:38,208 --> 00:07:41,303
Made us accessories to murder.
That someone you want to protect?
113
00:07:41,461 --> 00:07:42,678
LUNA:
Marcus? Emma?
114
00:07:43,588 --> 00:07:45,010
SAM:
Luna?
115
00:07:45,173 --> 00:07:47,050
Where is Marcus? I'm gonna kill him.
116
00:07:47,217 --> 00:07:50,016
Emma's missing.
Son of a bitch snatched her out of school.
117
00:07:50,178 --> 00:07:52,772
Tell me where he is
or I will fucking kill you!
118
00:07:52,931 --> 00:07:54,148
- Tell me where.
- Easy.
119
00:07:54,307 --> 00:07:57,402
- Fucking tell me where he is!
- Easy. Easy now. Easy.
120
00:07:57,560 --> 00:07:59,733
Hey, hey, hey-
121
00:07:59,896 --> 00:08:02,775
- Hey, we'll find Emma.
- Why are you here?
122
00:08:04,192 --> 00:08:05,739
Marcus murdered my brother.
123
00:08:06,903 --> 00:08:08,120
He did what? Oh, my God.
124
00:08:08,279 --> 00:08:13,376
Listen.
I need to find him and set things right.
125
00:08:13,535 --> 00:08:15,082
This isn't a wolf-shifter thing.
126
00:08:15,578 --> 00:08:19,299
It's right and wrong, plain and simple.
127
00:08:19,457 --> 00:08:22,631
Now, unless you wanna be accomplice
to kidnapping too...
128
00:08:23,211 --> 00:08:24,758
...you tell me where Marcus went.
129
00:08:29,968 --> 00:08:32,767
NATE:
He said he'd be back. That's all I know.
130
00:08:32,929 --> 00:08:35,808
- Debbie, just listen to me.
- I'm listening, Marcus.
131
00:08:35,974 --> 00:08:37,647
You're not listening.
132
00:08:37,809 --> 00:08:39,561
I ain't going away with you.
133
00:08:39,728 --> 00:08:42,106
- I can't.
- Daddy?
134
00:08:42,731 --> 00:08:46,281
- You mean you won't.
- Right. I won't.
135
00:08:46,776 --> 00:08:48,778
I like you.
136
00:08:49,279 --> 00:08:51,281
- I really do.
- Daddy.
137
00:08:51,781 --> 00:08:54,284
- What, sweetie?
- I wanna talk to Mommy.
138
00:08:56,953 --> 00:08:58,626
Look.
139
00:09:00,874 --> 00:09:03,172
Your mommy's busy right now, Emma.
140
00:09:03,334 --> 00:09:06,213
Why don't you go color, huh?
141
00:09:06,379 --> 00:09:08,802
Let your daddy talk to his friend
for a minute, okay?
142
00:09:08,965 --> 00:09:11,889
- Okay.
- All right.
143
00:09:12,969 --> 00:09:14,721
[SIGHS]
144
00:09:18,850 --> 00:09:23,651
Look, you and me,
we make sense together.
145
00:09:23,813 --> 00:09:26,157
And I promise you this:
146
00:09:27,817 --> 00:09:29,490
I'll get you off the V.
147
00:09:30,528 --> 00:09:31,905
Is that right?
148
00:09:32,072 --> 00:09:33,619
[DEBBIE SCOFFS]
149
00:09:34,991 --> 00:09:37,369
You know, I've tried, Marcus.
150
00:09:37,827 --> 00:09:39,545
I'm trying.
151
00:09:39,704 --> 00:09:41,581
It ain't easy.
152
00:09:42,040 --> 00:09:44,338
Lots of days,
I don't know if I wanna get off it.
153
00:09:44,501 --> 00:09:48,381
That's because Alcide ain't giving you
the one thing you really need...
154
00:09:48,546 --> 00:09:51,140
...and you turn to that V shit
to feel whole.
155
00:09:51,299 --> 00:09:53,393
Alcide loves me.
He gives me plenty of love.
156
00:09:53,551 --> 00:09:57,351
I ain't talking about love.
I'm talking about children.
157
00:09:57,931 --> 00:10:00,730
He ain't ever gonna step up to that plate.
158
00:10:01,226 --> 00:10:03,604
Emma, she needs a mom.
159
00:10:03,770 --> 00:10:06,569
Ain't talking about a shifter mom, neither.
160
00:10:06,731 --> 00:10:09,701
I mean a real mom. A Were.
161
00:10:14,531 --> 00:10:16,533
I just can't.
162
00:10:17,242 --> 00:10:19,040
Why not?
163
00:10:20,370 --> 00:10:22,372
Because I love Alcide.
164
00:10:22,872 --> 00:10:24,545
I'm sorry.
165
00:10:25,542 --> 00:10:29,217
- Then why you with me?
- Alcide ain't been faithful.
166
00:10:29,754 --> 00:10:31,722
I told you that.
167
00:10:33,216 --> 00:10:35,059
I don't buy it.
168
00:10:35,552 --> 00:10:37,896
I ain't just a revenge fuck to you.
169
00:10:43,226 --> 00:10:45,900
I can't stick around here.
170
00:10:47,981 --> 00:10:52,908
Why don't we just pack a bag,
grab Emma and get out of here?
171
00:10:57,282 --> 00:10:59,080
Oh, my God.
172
00:11:00,118 --> 00:11:02,086
- She's got a pulse.
TREVOR: She's alive?
173
00:11:02,245 --> 00:11:03,918
- What?
- You want me to shoot her?
174
00:11:04,080 --> 00:11:05,332
No.
175
00:11:05,498 --> 00:11:06,590
She does?
176
00:11:08,001 --> 00:11:09,503
You see?
177
00:11:10,753 --> 00:11:12,096
I'm no murderer.
178
00:11:12,255 --> 00:11:15,304
Yeah, you're a regular fucking
humanitarian.
179
00:11:15,466 --> 00:11:17,468
JESUS:
It's barely there.
180
00:11:18,178 --> 00:11:20,101
Marnie, please.
181
00:11:20,763 --> 00:11:22,436
Please, let me try to save her.
182
00:11:23,433 --> 00:11:26,812
Well, yes. I mean, you're a nurse.
Of course.
183
00:11:27,979 --> 00:11:33,952
Okay. We're gonna need, uh, hot water
and towels to stanch the bleeding.
184
00:11:34,110 --> 00:11:35,612
Help me get her to the bathroom.
185
00:11:35,778 --> 00:11:36,870
- I'll help.
JESUS: No.
186
00:11:37,030 --> 00:11:40,375
No, I need someone
who won't be emotional.
187
00:11:40,533 --> 00:11:43,377
Come on. Now, goddamn it.
188
00:11:43,536 --> 00:11:45,083
[ALL MURMURING]
189
00:11:51,127 --> 00:11:52,470
JESUS:
Right here.
190
00:11:58,843 --> 00:12:00,436
She looks so stiff.
191
00:12:08,645 --> 00:12:11,774
- Boyfriend, she's dead.
- I know.
192
00:12:11,940 --> 00:12:14,489
- You said she had a pulse.
- We need to force Antonia...
193
00:12:14,651 --> 00:12:18,155
...out of Marnie's body before she kills us.
We need Casey's body to do that.
194
00:12:18,321 --> 00:12:19,368
Force Antonia out?
195
00:12:19,530 --> 00:12:22,875
How the fuck we gonna do that?
With a damn ghost crowbar?
196
00:12:23,034 --> 00:12:26,584
Sort of.
It's brujo shit and it's gonna be ugly.
197
00:12:26,746 --> 00:12:29,670
Look, I need to go get some things.
198
00:12:29,832 --> 00:12:31,505
Don't go anywhere, okay?
199
00:12:32,001 --> 00:12:33,503
Well, that'll be fucking easy.
200
00:12:39,008 --> 00:12:40,009
I need a few things...
201
00:12:40,176 --> 00:12:43,020
- ...for disinfecting and cauterizing.
- Use anything you need.
202
00:13:00,196 --> 00:13:03,200
L-- I am terribly sorry about Casey.
203
00:13:04,784 --> 00:13:07,287
It was self-defense.
204
00:13:07,996 --> 00:13:10,545
Marnie, it was almost murder.
205
00:13:13,042 --> 00:13:17,218
I've known you for years.
You're one of the gentlest people I know.
206
00:13:17,380 --> 00:13:18,848
Why would you do such a thing?
207
00:13:19,007 --> 00:13:22,978
She was about to jeopardize everything
we've worked for, Holly.
208
00:13:23,136 --> 00:13:25,980
I don't know you very well,
but from everything I've heard...
209
00:13:26,139 --> 00:13:30,269
...you've always been such a kind,
loving person.
210
00:13:30,435 --> 00:13:31,903
I was a doormat.
211
00:13:32,770 --> 00:13:36,024
All my life,
I've lived in fear of other people.
212
00:13:36,899 --> 00:13:39,197
And now for once,
people are frightened of me.
213
00:13:39,360 --> 00:13:40,737
And that's a good thing?
214
00:13:40,903 --> 00:13:42,655
Well, yes, I prefer it.
215
00:13:43,406 --> 00:13:45,579
You've been to my house
for Thanksgiving.
216
00:13:45,742 --> 00:13:47,585
You've played with my kids.
217
00:13:47,744 --> 00:13:51,123
I don't believe you'd hurt me
just because I don't agree with you.
218
00:13:51,289 --> 00:13:53,257
Don't patronize me.
219
00:13:53,416 --> 00:13:55,418
And don't coddle me like a child.
220
00:13:57,587 --> 00:14:00,887
I don't want to hurt anyone.
221
00:14:01,049 --> 00:14:04,974
- But Casey was--
- Casey attacked me.
222
00:14:05,136 --> 00:14:09,733
I had every right.
I am not a punching bag.
223
00:14:09,891 --> 00:14:11,143
I get it.
224
00:14:11,309 --> 00:14:13,482
You've always felt like an outsider...
225
00:14:13,644 --> 00:14:17,239
...and now you feel like people
are finally respecting you.
226
00:14:17,398 --> 00:14:20,277
Well, yes. That's right.
227
00:14:20,443 --> 00:14:23,663
I understand.
Sometimes I feel like a freak too.
228
00:14:23,821 --> 00:14:26,995
- I'm not a freak.
- I just meant I feel misunderstood.
229
00:14:27,158 --> 00:14:30,503
Sometimes picked on, even.
230
00:14:30,661 --> 00:14:32,504
You just want connection.
231
00:14:33,289 --> 00:14:35,337
HOLLY:
And you got it.
232
00:14:35,500 --> 00:14:38,470
We're all on your side.
233
00:14:38,628 --> 00:14:40,471
We're your friends.
234
00:14:40,630 --> 00:14:42,348
SOOKIE:
Please.
235
00:14:42,507 --> 00:14:44,976
Marnie, you can end this.
236
00:14:46,969 --> 00:14:49,813
You have all the power.
237
00:14:49,972 --> 00:14:51,974
[SIGHS]
238
00:14:54,143 --> 00:14:56,237
Ah. What kind of Christian...?
239
00:14:56,396 --> 00:14:59,525
I mean, what kind of man
just up and deserts his cousin...
240
00:14:59,690 --> 00:15:01,988
...in the middle of the goddamn woods?
241
00:15:02,151 --> 00:15:06,327
Fucking PTSD'd-out degenerate,
that's who.
242
00:15:06,489 --> 00:15:08,833
I swear to holy Jesus, Terry Bellefleur...
243
00:15:08,991 --> 00:15:12,370
...I will punch your face to the back
of your head when I get home.
244
00:15:13,663 --> 00:15:15,336
You mean if you get home.
245
00:15:15,498 --> 00:15:19,048
Oh, now don't start with that negative talk.
It's not helpful.
246
00:15:19,210 --> 00:15:21,838
Screw helpful, moron.
We're in dire fucking straights.
247
00:15:22,004 --> 00:15:26,350
Well, do you think I don't know that?
Who the fuck am I talking to?
248
00:15:26,509 --> 00:15:29,353
Shep, hold it together, man.
249
00:15:29,846 --> 00:15:32,520
Don't go all lost-in-nature retarded.
250
00:15:32,682 --> 00:15:35,652
[ENERGY PULSATING]
251
00:15:44,360 --> 00:15:46,203
Holy God.
252
00:15:46,529 --> 00:15:48,907
- Stay away.
- Ma'am, I'm not gonna hurt you.
253
00:15:49,073 --> 00:15:50,165
[SNIFFS]
254
00:15:50,324 --> 00:15:51,701
Stay back.
255
00:15:51,868 --> 00:15:54,041
Ma'am, I'm a police officer.
256
00:15:54,704 --> 00:15:56,672
[ANDY GRUNTS]
257
00:16:02,295 --> 00:16:04,923
They're probably in another state
by now.
258
00:16:05,089 --> 00:16:07,808
Mexico's only a few hundred miles away.
259
00:16:07,967 --> 00:16:09,514
[CELL PHONE RINGING]
260
00:16:11,262 --> 00:16:14,812
Hello? Emma.
Oh, my God. Are you okay?
261
00:16:15,558 --> 00:16:17,276
Honey, are you with Daddy?
262
00:16:18,394 --> 00:16:21,238
Where are you?
She doesn't know where she is.
263
00:16:21,397 --> 00:16:24,071
- Just check the phone number.
- Baby, hold on.
264
00:16:24,484 --> 00:16:25,952
That's my number.
265
00:16:26,402 --> 00:16:28,200
She's in my house?
266
00:16:31,407 --> 00:16:32,829
Do you see?
267
00:16:32,992 --> 00:16:35,745
Do you see what awaits you
if you walk with Antonia?
268
00:16:36,078 --> 00:16:37,580
ERIC:
Don't bother.
269
00:16:38,247 --> 00:16:40,466
That witch had complete control
over me.
270
00:16:41,584 --> 00:16:44,258
She's a robot. She must die.
271
00:16:44,420 --> 00:16:45,592
[BILL GROWLS]
272
00:16:45,755 --> 00:16:47,098
Wait.
273
00:16:49,800 --> 00:16:51,802
Vintage Cartier.
274
00:16:52,512 --> 00:16:54,935
I'll take good care of this.
275
00:16:55,348 --> 00:16:57,271
Sorry. Go ahead.
276
00:16:58,976 --> 00:17:01,775
Is there no way that she can be saved,
as you were?
277
00:17:02,271 --> 00:17:03,614
Well, it's possible, but I--
278
00:17:03,773 --> 00:17:06,117
KIRSCH:
It's you who needs saving.
279
00:17:06,275 --> 00:17:09,154
I serve Antonia Gavilén de Logrofio.
280
00:17:09,946 --> 00:17:12,870
You will all walk in the sun
and roast like pigs.
281
00:17:13,032 --> 00:17:14,955
[LAUGHS]
282
00:17:15,159 --> 00:17:16,832
[KIRSCH SCREAMS]
283
00:17:18,246 --> 00:17:19,839
Antonia.
284
00:17:21,290 --> 00:17:22,792
Show your face, witch.
285
00:17:22,959 --> 00:17:27,305
Hiding behind magic like a coward
does not become you.
286
00:17:29,465 --> 00:17:30,887
You were right.
287
00:17:32,802 --> 00:17:35,976
It's time for negotiation.
288
00:17:43,020 --> 00:17:44,693
The vampires seem to like you.
289
00:17:46,482 --> 00:17:47,483
Will you join me?
290
00:17:50,570 --> 00:17:52,413
Bill. Eric.
291
00:17:53,406 --> 00:17:54,999
Marnie wants to negotiate.
292
00:17:55,366 --> 00:17:57,494
How may I serve Antonia?
293
00:17:57,660 --> 00:17:58,752
Be quiet.
294
00:17:58,911 --> 00:18:00,504
[CHANTS IN LATIN]
295
00:18:05,793 --> 00:18:07,215
Oh, my God.
296
00:18:07,378 --> 00:18:09,597
[KIRSCH SCREAMING]
297
00:18:21,726 --> 00:18:25,856
Amazing, isn't it?
The power of the sun harnessed.
298
00:18:26,188 --> 00:18:29,863
The protection spell is impenetrable
to most humans, and not fatal.
299
00:18:30,026 --> 00:18:35,704
But to vampires, one touch,
death sentence.
300
00:18:38,534 --> 00:18:41,378
BILL: It makes no difference
what you hide behind.
301
00:18:41,537 --> 00:18:43,380
You have killed your last vampire.
302
00:18:43,539 --> 00:18:45,041
How optimistic.
303
00:18:45,207 --> 00:18:46,675
Let the girl go.
304
00:18:46,834 --> 00:18:49,383
Oh, so you'd like to negotiate?
305
00:18:49,545 --> 00:18:50,967
Let the girl go.
306
00:18:52,256 --> 00:18:55,430
Fine. The girl can go.
307
00:18:56,385 --> 00:18:58,683
But I'll need something in exchange.
308
00:18:58,846 --> 00:19:00,974
- What?
- Anything.
309
00:19:02,642 --> 00:19:03,939
Your lives.
310
00:19:05,478 --> 00:19:08,106
Kill yourselves and she walks free.
311
00:19:10,024 --> 00:19:11,776
Both of you.
312
00:19:12,610 --> 00:19:14,453
- Good one.
- Don't laugh too much.
313
00:19:14,612 --> 00:19:16,740
You wouldn't want your lips to fall off.
314
00:19:16,906 --> 00:19:20,331
Come on. Just make them a real offer.
They'll listen. I know them. They--
315
00:19:20,493 --> 00:19:21,915
I accept.
316
00:19:22,078 --> 00:19:23,250
- Fine.
BOTH: What?
317
00:19:23,412 --> 00:19:26,256
- No. No.
- Quiet.
318
00:19:27,958 --> 00:19:30,632
I have your word?
You will set her free?
319
00:19:31,253 --> 00:19:34,598
Free as a resurrected bird.
320
00:19:34,757 --> 00:19:37,431
Bill, you can't.
321
00:19:39,595 --> 00:19:42,974
You realize if you renege,
you will never leave this building alive'?
322
00:19:43,599 --> 00:19:47,945
Everyone that you ever cared for
will be slaughtered without mercy.
323
00:19:56,112 --> 00:19:57,159
Very well.
324
00:20:07,456 --> 00:20:11,336
I will shoot you and then, Pam,
you will shoot me.
325
00:20:16,424 --> 00:20:17,801
Agreed?
326
00:20:20,219 --> 00:20:22,563
[SOBBING]
327
00:20:41,073 --> 00:20:43,451
The true death to save Bo Peep?
328
00:20:43,826 --> 00:20:46,045
I don't fucking think so.
329
00:20:48,456 --> 00:20:49,878
- No!
BILL: Pam, I forbid you.
330
00:20:57,715 --> 00:20:59,888
[ALL GRUNTING]
331
00:21:03,429 --> 00:21:05,898
[ALL SCREAM]
332
00:21:08,142 --> 00:21:10,861
- Ah! Emma. Oh, my God.
ALCIDE: Shh.
333
00:21:11,353 --> 00:21:12,821
Are you okay?
334
00:21:12,980 --> 00:21:14,197
Where is your daddy?
335
00:21:14,356 --> 00:21:16,859
Upstairs. With that lady.
336
00:21:18,027 --> 00:21:20,701
Hey, take Emma outside.
337
00:21:21,864 --> 00:21:23,241
Please.
338
00:21:27,036 --> 00:21:29,585
Marcus, you gotta go.
I feel guilty enough as it is.
339
00:21:29,747 --> 00:21:31,420
You sticking around,
it's just making it worse.
340
00:21:31,582 --> 00:21:32,959
[ALCIDE GRUNTS
THEN DEBBIE GASPS]
341
00:21:33,125 --> 00:21:35,423
- Alcide.
- What the fuck is going on here?
342
00:21:35,586 --> 00:21:37,554
Alcide, nothing happened. I swear.
343
00:21:37,713 --> 00:21:39,215
Relax, fuck-face.
344
00:21:39,381 --> 00:21:41,554
It's just like a shifter
to hide behind a gun.
345
00:21:41,717 --> 00:21:43,264
Y'all come from cowardly stock.
346
00:21:43,427 --> 00:21:46,897
You hid behind five men when you murdered
my brother, you fucking insect.
347
00:21:47,932 --> 00:21:49,980
I'm not gonna hide behind anything,
Marcus.
348
00:21:50,142 --> 00:21:54,272
You want to fight like honorable men
for once in your sorry life, fine.
349
00:21:54,438 --> 00:21:55,940
I'll put the gun down.
350
00:21:56,565 --> 00:21:59,739
- No shifting, either.
- I don't need to shift to kill you, brother.
351
00:21:59,902 --> 00:22:02,121
You're not my goddamn brother.
My brother's dead.
352
00:22:03,072 --> 00:22:06,872
- I'll snap your neck with my own hands.
- No.
353
00:22:07,034 --> 00:22:09,082
[MARCUS GRUNTING]
354
00:22:09,245 --> 00:22:10,918
Oh, I'm gonna enjoy this.
355
00:22:12,748 --> 00:22:15,171
Did you see that?
356
00:22:15,334 --> 00:22:17,257
They don't care about you.
357
00:22:17,419 --> 00:22:19,046
And no negotiating with them.
358
00:22:19,421 --> 00:22:20,923
They see it as weakness.
359
00:22:22,049 --> 00:22:23,426
And I am not weak.
360
00:22:24,635 --> 00:22:26,262
ROY:
You sure as shit ain't.
361
00:22:26,428 --> 00:22:29,307
You fried that one fanger
like a moth in a bug zapper.
362
00:22:29,473 --> 00:22:30,975
That was fucking awesome.
363
00:22:34,937 --> 00:22:36,564
Yeah.
364
00:22:36,730 --> 00:22:38,949
Casey's death won't be in vain.
365
00:22:39,108 --> 00:22:40,951
Her body will amplify the magic.
366
00:22:41,110 --> 00:22:42,908
So were we lucky Marnie killed her?
367
00:22:43,070 --> 00:22:44,947
Yeah.
368
00:22:45,114 --> 00:22:46,331
More birch bark.
369
00:22:48,576 --> 00:22:52,001
Light that candle and bring it over to me.
370
00:22:59,753 --> 00:23:04,179
Lafayette, where we're going right now,
it's deep.
371
00:23:04,341 --> 00:23:07,060
You may hear and see things
that you really don't want to.
372
00:23:07,219 --> 00:23:10,314
- Oh. That ship has fucking sailed.
- Listen.
373
00:23:10,472 --> 00:23:13,146
I'm gonna be using a very
dark part of myself.
374
00:23:13,809 --> 00:23:16,562
Whatever happens,
however I may talk to you...
375
00:23:16,729 --> 00:23:19,232
...whatever you see,
please, don't take it personally.
376
00:23:22,234 --> 00:23:24,487
Is that fucking demon face
gonna come back?
377
00:23:24,987 --> 00:23:29,834
It's part of my family's magic.
It might manifest. I just don't know.
378
00:23:34,705 --> 00:23:36,332
Ugh!
379
00:23:38,667 --> 00:23:40,089
- Take it.
- I don't want that.
380
00:23:40,252 --> 00:23:41,344
Take it.
381
00:23:53,015 --> 00:23:56,315
[CHANTING IN SPANISH]
382
00:24:05,819 --> 00:24:08,447
[GRUNTING]
383
00:24:16,664 --> 00:24:17,836
You disobeyed me.
384
00:24:17,998 --> 00:24:19,875
I am not gonna let you die for Sookie.
385
00:24:20,042 --> 00:24:21,669
You could have killed her!
386
00:24:22,544 --> 00:24:24,262
- Are you all right?
- Yeah, I'm fine.
387
00:24:27,257 --> 00:24:28,975
Suicide, Bill?
388
00:24:30,386 --> 00:24:33,060
Don't you ever do that to me again.
389
00:24:33,847 --> 00:24:36,020
[JASON GASPING]
390
00:24:38,936 --> 00:24:40,404
Jason.
391
00:24:40,562 --> 00:24:43,736
Jason. Jason.
392
00:24:44,608 --> 00:24:46,952
I can't see.
393
00:24:47,820 --> 00:24:50,243
- I'm blind.
JESSICA: It's okay, Jason.
394
00:24:50,406 --> 00:24:52,829
Just drink this. Here you go.
395
00:24:54,284 --> 00:24:57,254
Okay. Okay.
396
00:24:57,413 --> 00:24:58,710
[JESSICA SOBBING]
397
00:25:00,749 --> 00:25:02,797
WOMAN:
I'm sorry that I hurt you.
398
00:25:02,960 --> 00:25:05,759
- Uh...
- You smell like a vampire.
399
00:25:05,921 --> 00:25:07,264
- I do?
- Yes.
400
00:25:08,090 --> 00:25:09,717
You have vampire blood in you.
401
00:25:10,342 --> 00:25:13,312
- Well, I'm not a vampire.
- I know.
402
00:25:13,470 --> 00:25:15,268
I read your thoughts.
403
00:25:15,431 --> 00:25:16,432
You read my--?
404
00:25:17,433 --> 00:25:20,778
What--? Where in the hell
did you come from?
405
00:25:20,936 --> 00:25:24,440
What the hell are you doing?
Why are you on top of me?
406
00:25:24,606 --> 00:25:26,449
Because you're handsome.
407
00:25:29,611 --> 00:25:31,705
And muscular.
408
00:25:31,864 --> 00:25:33,787
No.
409
00:25:35,534 --> 00:25:38,834
I have been cutting back on the carbs.
410
00:25:39,163 --> 00:25:42,508
- Who are you?
- My name is Maurella.
411
00:25:58,057 --> 00:26:01,903
God, you're so beautiful.
412
00:26:07,566 --> 00:26:10,490
Before we make love,
I must know that I can trust you.
413
00:26:10,652 --> 00:26:13,155
You can trust me. I'm the law.
414
00:26:16,283 --> 00:26:21,005
There are a great many dangers
in the woods and in the world.
415
00:26:21,163 --> 00:26:23,541
I'm vulnerable here.
416
00:26:24,833 --> 00:26:26,176
Will you protect me?
417
00:26:27,503 --> 00:26:30,803
Of course. You're safe with me.
418
00:26:31,882 --> 00:26:35,352
- Do you swear to the light?
- To the what?
419
00:26:36,512 --> 00:26:37,684
Do you?
420
00:26:39,515 --> 00:26:41,438
Yes, I swear.
421
00:26:46,605 --> 00:26:47,902
It is sworn.
422
00:26:58,575 --> 00:27:00,703
Make love to me.
423
00:27:07,584 --> 00:27:09,177
Uh...
424
00:27:11,964 --> 00:27:13,841
[SAM & MARCUS YELL]
425
00:27:14,007 --> 00:27:16,476
[BOTH GRUNTING]
426
00:27:24,726 --> 00:27:26,603
You're a bigger pussy than your brother.
427
00:27:26,770 --> 00:27:27,896
Back off!
428
00:27:28,730 --> 00:27:32,735
Do you think you can steal a man's family
without consequences?
429
00:27:37,614 --> 00:27:40,868
You're not a man.
A man doesn't kidnap his own daughter.
430
00:27:41,368 --> 00:27:44,463
A man don't need a pack of thugs
to fight his fights for him.
431
00:27:44,621 --> 00:27:46,419
- Stop! Get off him!
- Shut up.
432
00:27:46,874 --> 00:27:48,968
You are pathetic.
433
00:27:50,252 --> 00:27:51,629
And weak.
434
00:27:51,795 --> 00:27:53,968
[ALCIDE GROWLS]
435
00:27:54,756 --> 00:27:56,258
And small.
436
00:28:05,475 --> 00:28:07,227
[MARCUS GRUNTS]
437
00:28:07,394 --> 00:28:09,271
Live with that.
438
00:28:09,980 --> 00:28:12,449
[GASPING]
439
00:28:12,608 --> 00:28:15,236
[PANTING]
440
00:28:16,445 --> 00:28:19,449
[GROWLING]
441
00:28:19,615 --> 00:28:20,787
ALCIDE:
Sam!
442
00:28:23,660 --> 00:28:25,162
- Aah!
- No!
443
00:28:25,329 --> 00:28:27,377
[ALCIDE GRUNTING]
444
00:28:30,042 --> 00:28:32,044
[GURGLING]
445
00:28:40,636 --> 00:28:41,853
Oh, God.
446
00:28:47,726 --> 00:28:49,478
What did you do?
447
00:28:51,980 --> 00:28:53,482
ALCIDE: You.
- It's okay.
448
00:28:55,025 --> 00:28:56,652
It's okay.
449
00:28:57,569 --> 00:28:59,697
- We can fix this.
- Debbie Pelt.
450
00:28:59,863 --> 00:29:01,490
[DEBBIE WHIMPERS]
451
00:29:01,657 --> 00:29:04,661
- I abjure you.
- Oh, no.
452
00:29:06,453 --> 00:29:08,547
- Please don't.
- I see you no longer.
453
00:29:08,705 --> 00:29:10,332
No.
454
00:29:13,585 --> 00:29:17,135
I'll hunt with you no longer.
455
00:29:17,297 --> 00:29:19,641
[SOBBING]
456
00:29:19,800 --> 00:29:23,350
- Alcide.
- I'll share flesh with you...
457
00:29:24,596 --> 00:29:25,939
...no longer.
458
00:29:26,098 --> 00:29:28,066
Baby
459
00:29:34,231 --> 00:29:36,359
[DEBBIE SOBBING]
460
00:29:43,699 --> 00:29:45,497
[DOOR CLOSES]
461
00:29:53,458 --> 00:29:55,426
[SIGHS]
462
00:30:00,132 --> 00:30:03,887
Show me the present.
463
00:30:05,595 --> 00:30:07,438
[MARNIE GASPS]
464
00:30:10,350 --> 00:30:11,818
[CHUCKLES]
465
00:30:13,812 --> 00:30:15,689
[SIGHS]
466
00:30:18,400 --> 00:30:23,076
Show me the future.
467
00:30:26,950 --> 00:30:28,873
[GASPS]
468
00:30:30,245 --> 00:30:32,293
[MARNIE GRUNTS]
469
00:30:34,624 --> 00:30:37,002
The vampires are planning
on murdering us all.
470
00:30:37,169 --> 00:30:38,637
Quickly, form a circle.
471
00:30:42,257 --> 00:30:43,975
I saw it.
472
00:30:44,801 --> 00:30:46,428
It's here in the blood.
473
00:30:47,304 --> 00:30:51,275
If we do nothing,
we're signing our own death warrants.
474
00:31:02,986 --> 00:31:06,616
They have no regard for our lives.
475
00:31:08,784 --> 00:31:11,788
So just join me now.
476
00:31:17,793 --> 00:31:19,261
[INHALES DEEPLY]
477
00:31:20,003 --> 00:31:22,301
[JESUS GRUNTING]
478
00:31:42,109 --> 00:31:43,577
[PANTING]
479
00:31:43,735 --> 00:31:46,989
That scarf is Marnie's.
Tie my hands with it.
480
00:31:53,745 --> 00:31:54,871
Quickly.
481
00:32:03,171 --> 00:32:04,172
Take this.
482
00:32:05,841 --> 00:32:08,515
Rub it on the markings.
Get it everywhere.
483
00:32:10,429 --> 00:32:12,181
[JESUS GROANS]
484
00:32:12,347 --> 00:32:13,519
Don't stop.
485
00:32:17,018 --> 00:32:19,942
This symbolizes the bond
between Marnie and Antonia.
486
00:32:21,690 --> 00:32:22,782
And?
487
00:32:24,192 --> 00:32:26,035
Let's break the motherfucker.
488
00:32:37,456 --> 00:32:43,384
I wish for everyone to leave here alive.
489
00:32:45,922 --> 00:32:47,720
I don't guarantee it.
490
00:33:01,855 --> 00:33:03,653
[JASON PANTING]
491
00:33:06,610 --> 00:33:07,987
Thank you.
492
00:33:08,945 --> 00:33:12,165
Oh. Your blood...
493
00:33:12,324 --> 00:33:14,247
...I can feel it.
494
00:33:14,910 --> 00:33:16,412
It's tingling all through me.
495
00:33:17,329 --> 00:33:19,502
Aah! What? It's super nice.
496
00:33:19,664 --> 00:33:21,883
[VAMPIRES GRUNTING]
497
00:33:22,042 --> 00:33:24,761
Don't kill me. Don't kill me.
498
00:33:29,090 --> 00:33:31,263
What the hell's going on, guys?
499
00:33:31,426 --> 00:33:33,019
[VAMPIRES GRUNTING]
500
00:33:33,178 --> 00:33:36,557
[ALL CHANTING IN LATIN]
501
00:33:38,767 --> 00:33:40,110
What the fuck, folks?
502
00:33:42,854 --> 00:33:44,731
[CHANTING IN LATIN]
503
00:33:48,485 --> 00:33:50,908
Aah! Jason! Jason!
504
00:33:51,071 --> 00:33:53,290
[ALL GRUNTING]
505
00:33:57,327 --> 00:33:58,544
What's happening, Bill?
506
00:33:58,954 --> 00:34:00,797
BILL:
I can't fight it.
507
00:34:00,956 --> 00:34:03,300
[ALL GRUNTING]
508
00:34:03,500 --> 00:34:06,253
JASON:
Oh, shit. They're gonna fry. Fuck!
509
00:34:07,295 --> 00:34:08,296
Come on, man.
510
00:34:11,800 --> 00:34:12,972
You're gonna die.
511
00:34:13,134 --> 00:34:14,761
[ALL GRUNTING]
512
00:34:16,012 --> 00:34:18,310
[CHANTING IN LATIN]
513
00:34:20,934 --> 00:34:22,732
[ALL SCREAMING]
514
00:34:22,894 --> 00:34:24,020
Come on!
515
00:34:24,187 --> 00:34:25,609
[ALL SCREAMING]
516
00:34:25,772 --> 00:34:27,149
[CHANTING IN LATIN]
517
00:34:27,315 --> 00:34:28,362
Stop this!
518
00:34:28,525 --> 00:34:30,198
JASON:
Stop this, Sook.
519
00:34:32,904 --> 00:34:34,451
[ALL SCREAM]
520
00:34:40,161 --> 00:34:42,505
Wait. Did I fucking do that?
521
00:34:42,664 --> 00:34:45,964
I am so sick of this necromancy shit!
522
00:34:46,126 --> 00:34:49,881
When I get that witch,
I am gonna rip her heart out!
523
00:34:50,046 --> 00:34:53,516
Eric, I'm sorry, okay? Sookie's fine.
524
00:34:53,675 --> 00:34:54,847
Get out of my sight.
525
00:34:55,010 --> 00:34:57,513
But there was a protection spell.
It wouldn't hit her.
526
00:34:57,679 --> 00:34:59,898
Get out of my sight before I kill you.
527
00:35:05,937 --> 00:35:08,190
- You crossed me!
- Not on purpose.
528
00:35:08,356 --> 00:35:10,358
Sometimes it just happens
when I get upset.
529
00:35:10,525 --> 00:35:12,778
It's true. I've seen it.
She's telling the truth.
530
00:35:12,944 --> 00:35:14,696
- Be quiet.
- Yeah, shut up, Tara.
531
00:35:14,863 --> 00:35:17,286
Fuck you, you Uncle Tom.
Yeah, I said it.
532
00:35:17,449 --> 00:35:18,871
Marnie, I'm sorry.
533
00:35:19,034 --> 00:35:20,411
You have all betrayed me.
534
00:35:20,577 --> 00:35:22,250
LUELLEN:
I haven't.
535
00:35:23,079 --> 00:35:25,252
[CHANTING IN LATIN]
536
00:35:28,960 --> 00:35:30,633
[ALL SCREAM]
537
00:35:34,132 --> 00:35:35,304
Marnie.
538
00:35:35,467 --> 00:35:38,346
- Stop!
HOLLY: Marnie, for God's sake!
539
00:35:38,845 --> 00:35:41,439
God has nothing to do with it.
540
00:35:41,598 --> 00:35:43,851
[CHANTING IN SPANISH]
541
00:35:47,312 --> 00:35:49,064
[GROWLING]
542
00:35:49,230 --> 00:35:50,322
Oh, shit.
543
00:35:50,482 --> 00:35:52,075
[IN DEMONIC VOICE]
Shut up.
544
00:35:52,901 --> 00:35:54,744
SOOKIE:
No! Stop!
545
00:35:56,488 --> 00:35:58,991
Please save me. Aah!
546
00:36:01,409 --> 00:36:02,410
Please!
547
00:36:03,745 --> 00:36:05,839
Baby, I need you to fucking
fast-forward this.
548
00:36:05,997 --> 00:36:08,125
Sookie is out there about to burn up.
549
00:36:08,291 --> 00:36:09,793
[CHANTING IN SPANISH
IN NORMAL VOICE]
550
00:36:19,427 --> 00:36:21,020
Oh, please!
551
00:36:22,639 --> 00:36:23,731
Please help.
552
00:36:23,890 --> 00:36:27,144
Don't leave! Please make it stop!
553
00:36:27,602 --> 00:36:30,526
Please help me.
554
00:36:30,689 --> 00:36:31,781
Help!
555
00:36:31,940 --> 00:36:33,317
[SCREAMS]
556
00:36:33,483 --> 00:36:36,111
- Sookie.
- What? What is it?
557
00:36:36,277 --> 00:36:37,950
It's her fear. She's trapped.
558
00:36:38,113 --> 00:36:41,117
She's petrified. We have to get in.
559
00:36:41,282 --> 00:36:44,161
[CHANTING IN SPANISH
IN DEMONIC VOICE]
560
00:36:44,953 --> 00:36:46,626
SOOKIE:
Please.
561
00:36:46,830 --> 00:36:49,299
- Oh, my God.
- Ha-ha-ha.
562
00:36:49,457 --> 00:36:50,583
[WHIMPERING]
563
00:36:50,750 --> 00:36:52,002
[ENERGY PULSATES]
564
00:36:52,168 --> 00:36:53,590
SOOKIE:
Stop!
565
00:36:53,753 --> 00:36:56,506
[CHANTING IN SPANISH
IN DEMONIC VOICE]
566
00:37:05,390 --> 00:37:07,267
[MARNIE GASPS]
567
00:37:08,518 --> 00:37:10,612
[SCREAMING]
568
00:37:12,981 --> 00:37:16,110
- Never!
- Ah!
569
00:37:16,276 --> 00:37:17,653
[JESUS GROWLING]
570
00:37:17,819 --> 00:37:19,287
[LAFAYETTE GASPS]
571
00:37:25,034 --> 00:37:26,377
[JESUS ROARING]
572
00:37:26,536 --> 00:37:29,085
[ANTONIA SHOUTS IN SPANISH]
573
00:37:36,296 --> 00:37:37,639
[SOBBING]
574
00:37:37,797 --> 00:37:39,891
[SOOKIE GASPS]
575
00:37:45,221 --> 00:37:47,269
I fucking quit this group.
576
00:37:48,600 --> 00:37:50,193
Tara.
577
00:37:53,688 --> 00:37:55,110
Holy fuck.
578
00:38:00,195 --> 00:38:03,199
- She's safe.
- The shield is gone.
579
00:38:05,742 --> 00:38:07,335
Bill! Don't shoot.
580
00:38:07,494 --> 00:38:10,714
They're innocent.
Marnie was holding them hostage, I swear.
581
00:38:17,587 --> 00:38:18,713
Just Marnie.
582
00:38:19,756 --> 00:38:23,226
Bullshit. Listen, bloodsuckers,
you wanna get to Marnie...
583
00:38:23,384 --> 00:38:24,727
...you gotta go through me.
584
00:38:25,470 --> 00:38:27,472
[WICCANS SCREAM]
585
00:38:41,820 --> 00:38:43,072
[SLURPS]
586
00:38:44,531 --> 00:38:46,625
[MARNIE WHIMPERS]
587
00:39:01,756 --> 00:39:04,805
No one lives forever. Not even you.
588
00:39:20,567 --> 00:39:23,696
[CHILDREN'S MUSIC
PLAYING ON CAR STEREO]
589
00:39:28,157 --> 00:39:29,283
Sam.
590
00:39:35,206 --> 00:39:36,298
Where's my daddy?
591
00:39:55,268 --> 00:39:56,485
[GASPS]
592
00:39:56,644 --> 00:39:59,488
Andy Bellefleur, do you know
how long you've been gone?
593
00:39:59,647 --> 00:40:02,526
Terry's driving around right now
looking for you, worried sick.
594
00:40:02,692 --> 00:40:06,492
He's worried? I'm the one your dumb-ass
husband abandoned in the woods.
595
00:40:06,654 --> 00:40:08,031
No food, no water.
596
00:40:08,197 --> 00:40:10,825
Oh, that was hours ago,
and it was only a few miles away.
597
00:40:10,992 --> 00:40:14,496
Heck, Mikey could have made it home
faster than you.
598
00:40:15,997 --> 00:40:17,544
What's wrong?
599
00:40:20,168 --> 00:40:21,761
Something...
600
00:40:22,670 --> 00:40:26,550
Something strange happened to me
in the woods, Arlene.
601
00:40:26,841 --> 00:40:29,765
It might have been just the drugs
leaving my system, I really don't know.
602
00:40:29,928 --> 00:40:33,353
Oh. Sweetie.
603
00:40:33,514 --> 00:40:34,686
Well, tell me.
604
00:40:35,183 --> 00:40:39,563
Well, I was trying to find my way
out the woods, and I heard a zap.
605
00:40:40,730 --> 00:40:45,531
And then a woman
jumped out of a ball of light.
606
00:40:47,445 --> 00:40:49,413
Oh. She was so beautiful.
607
00:40:49,989 --> 00:40:51,536
- Uh-huh?
- Yeah.
608
00:40:51,699 --> 00:40:55,454
And her finger lit up like one of those
light sticks you get at the circus.
609
00:40:56,579 --> 00:40:59,378
And then we...
610
00:41:01,918 --> 00:41:02,965
...made love.
611
00:41:03,378 --> 00:41:05,506
And I was good at it, Arlene.
612
00:41:05,672 --> 00:41:10,269
Little rusty at first, but by the time
I found second, third gear, I swear--
613
00:41:10,426 --> 00:41:12,053
- Andy.
- Sorry.
614
00:41:12,220 --> 00:41:16,270
Anyway, uh, after we finished...
615
00:41:17,392 --> 00:41:20,236
...she jumped back into the ball of light
and vanished.
616
00:41:22,480 --> 00:41:23,982
It was like magic.
617
00:41:25,274 --> 00:41:26,491
[SIGHS]
618
00:41:27,735 --> 00:41:29,408
And)!
619
00:41:30,822 --> 00:41:33,416
...you remember when Terry
went off his meds...
620
00:41:33,574 --> 00:41:36,999
...and he was telling everybody
he was King Zygnatz?
621
00:41:37,787 --> 00:41:41,257
And you were so kind,
and you took him straight to the hospital?
622
00:41:41,416 --> 00:41:43,089
Yeah. So?
623
00:41:45,753 --> 00:41:48,597
- Oh, I ain't crazy, Arlene.
- Well, I know.
624
00:41:48,756 --> 00:41:52,932
But you did fill your body
full of that V garbage...
625
00:41:53,094 --> 00:41:55,768
...and I think it might have
poisoned your mind too, honey.
626
00:41:55,930 --> 00:41:58,934
Well, you know, it felt so real.
627
00:41:59,100 --> 00:42:00,773
I'm sure it did.
628
00:42:01,936 --> 00:42:04,030
But you wanna know what's real?
629
00:42:04,856 --> 00:42:08,110
You got a family that loves you.
630
00:42:08,776 --> 00:42:11,279
There's a waitress named Holly...
631
00:42:11,446 --> 00:42:15,121
...who thinks that you're just the cutest
lawman in four parishes.
632
00:42:15,283 --> 00:42:18,958
You are the sheriff of Bon Temps.
633
00:42:19,120 --> 00:42:21,873
Those things are real, Andy.
634
00:42:23,332 --> 00:42:26,677
Realer than any angel in the woods.
635
00:42:28,629 --> 00:42:31,132
Shoot. Of course.
636
00:42:31,299 --> 00:42:33,552
You're right, of course.
637
00:42:34,635 --> 00:42:36,478
Okay.
638
00:42:36,637 --> 00:42:40,892
I'm gonna go call Terry,
tell him you're safe and sound, okay?
639
00:42:41,059 --> 00:42:42,811
Thanks, Arlene.
640
00:42:46,064 --> 00:42:47,941
[SIGHS]
641
00:42:56,824 --> 00:42:58,667
Maurella.
642
00:43:01,204 --> 00:43:04,549
ERIC: Your Majesty, I've glamoured
those you requested.
643
00:43:11,422 --> 00:43:13,845
You did what you had to do.
644
00:43:16,219 --> 00:43:17,846
I know.
645
00:43:20,348 --> 00:43:21,816
Thank you.
646
00:43:30,483 --> 00:43:32,360
[BOTH SPEAKING INDISTINCTLY]
647
00:44:06,477 --> 00:44:08,229
How are you feeling?
648
00:44:10,148 --> 00:44:12,242
Well, much better.
649
00:44:14,235 --> 00:44:15,953
- Sookie's good.
- Hmm.
650
00:44:16,112 --> 00:44:17,238
I can see again.
651
00:44:20,241 --> 00:44:21,993
Thanks for...
652
00:44:23,452 --> 00:44:25,500
You know, thanks.
653
00:44:26,247 --> 00:44:27,464
You're welcome.
654
00:44:35,631 --> 00:44:37,759
So I drank your blood again.
655
00:44:39,093 --> 00:44:40,811
It was either that or die.
656
00:44:40,970 --> 00:44:42,517
I know.
657
00:44:43,598 --> 00:44:45,100
I know.
658
00:44:46,392 --> 00:44:48,315
[JASON SIGHS]
659
00:44:49,270 --> 00:44:51,318
We are in a world of fucked up, Jess.
660
00:44:53,524 --> 00:44:55,947
I mean, I'm gonna lose my best friend.
661
00:44:56,777 --> 00:44:59,155
Don't tell me about loss.
662
00:45:01,449 --> 00:45:02,917
Uh...
663
00:45:03,075 --> 00:45:07,797
Even without your blood in me,
you are all I think about.
664
00:45:11,667 --> 00:45:14,170
What the hell am I supposed to do now?
665
00:45:15,796 --> 00:45:16,843
Wish I knew.
666
00:45:27,183 --> 00:45:31,313
You know, after all the freaky shit
I've been seeing...
667
00:45:31,479 --> 00:45:34,403
...some shit don't seem so freaky
to me no more.
668
00:45:34,565 --> 00:45:36,909
But tonight? Mm.
669
00:45:38,694 --> 00:45:40,321
That was some freaky shit.
670
00:45:43,491 --> 00:45:47,041
- Can't believe Marnie's gone.
- You ain't blaming yourself, is you?
671
00:45:49,956 --> 00:45:52,004
- I don't know.
- No.
672
00:45:52,166 --> 00:45:54,419
No, no, no.
673
00:45:54,585 --> 00:45:55,928
Marnie was a big girl.
674
00:45:56,087 --> 00:45:59,011
She made up her own motherfucking mind
to hold folks hostage...
675
00:45:59,173 --> 00:46:00,390
...and murder her friends.
676
00:46:00,549 --> 00:46:03,769
Ain't no way that bad juju
wasn't gonna come back to her.
677
00:46:05,012 --> 00:46:09,062
- That's true.
- Truer than rain, lover.
678
00:46:09,225 --> 00:46:12,604
You galloped in and saved some folks
tonight.
679
00:46:12,770 --> 00:46:14,772
Never fucking forget that.
680
00:46:17,608 --> 00:46:19,030
I know.
681
00:46:22,863 --> 00:46:25,867
We're alive and we're safe.
682
00:46:26,033 --> 00:46:27,785
Be happy for that.
683
00:46:30,913 --> 00:46:32,506
I am.
684
00:46:44,593 --> 00:46:46,015
[SIGHS]
685
00:46:48,431 --> 00:46:50,058
[LAFAYETTE SIGHS]
44511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.