All language subtitles for shelter.2007.720p.bluray.x264-filmhd.en.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,875 --> 00:00:43,584 ♪ Shoes on my feet ♪ 2 00:00:45,003 --> 00:00:46,378 ♪ Sun on my back ♪ 3 00:00:47,505 --> 00:00:49,465 ♪ Soft place to sleep ♪ 4 00:00:50,759 --> 00:00:52,342 ♪ Yeah I like that ♪ 5 00:00:53,678 --> 00:00:55,137 ♪ Wind in my hair ♪ 6 00:00:56,347 --> 00:00:57,973 ♪ I just relax ♪ 7 00:00:59,184 --> 00:01:01,018 ♪ Going nowhere ♪ 8 00:01:01,978 --> 00:01:03,771 ♪ And I like that ♪ 9 00:01:05,106 --> 00:01:07,066 ♪ Yeah I like that ♪ 10 00:01:16,326 --> 00:01:18,160 ♪ I think I'll stay ♪ 11 00:01:19,329 --> 00:01:21,121 ♪ Right where I've been ♪ 12 00:01:21,956 --> 00:01:23,791 ♪ Take what I got ♪ 13 00:01:24,751 --> 00:01:26,668 ♪ Take it all in ♪ 14 00:01:27,003 --> 00:01:29,129 ♪ And just take my time ♪ 15 00:01:30,340 --> 00:01:32,174 ♪ Then give it back ♪ 16 00:01:33,301 --> 00:01:35,260 ♪ 'Cause it's not mine ♪ 17 00:01:36,221 --> 00:01:38,055 ♪ And I like that ♪ 18 00:01:39,099 --> 00:01:40,933 ♪ Yeah I like that ♪ 19 00:01:42,268 --> 00:01:44,061 ♪ And just like that ♪ 20 00:01:50,485 --> 00:01:52,820 ♪ And I think I'll stay ♪ 21 00:01:53,363 --> 00:01:55,197 ♪ Right where I've been ♪ 22 00:01:56,407 --> 00:01:58,033 ♪ Take what I got ♪ 23 00:01:59,369 --> 00:02:01,203 ♪ Take it all in ♪ 24 00:02:01,371 --> 00:02:03,539 ♪ And just take my time ♪ 25 00:02:04,958 --> 00:02:06,792 ♪ Then give it back ♪ 26 00:02:07,919 --> 00:02:09,628 ♪ 'Cause it's not mine ♪ 27 00:02:10,630 --> 00:02:12,464 ♪ And I like that ♪ 28 00:02:13,466 --> 00:02:15,384 ♪ Yeah I like that ♪ 29 00:02:17,887 --> 00:02:21,306 ♪ Mmmm. Just like that ♪ 30 00:02:25,061 --> 00:02:26,770 ♪ Shoes on my feet ♪ 31 00:02:27,814 --> 00:02:29,523 ♪ Sun on my back ♪ 32 00:02:30,692 --> 00:02:32,526 ♪ Soft place to sleep ♪ 33 00:02:33,528 --> 00:02:35,362 ♪ And I like that ♪ 34 00:02:36,406 --> 00:02:38,240 ♪ Just like that ♪ 35 00:02:44,455 --> 00:02:45,956 Cody? 36 00:02:45,957 --> 00:02:47,457 Hey, Zach. 37 00:02:47,458 --> 00:02:48,959 What's up, Cody? 38 00:02:49,460 --> 00:02:50,878 Papi's sleeping. 39 00:02:51,171 --> 00:02:52,337 I can tell. 40 00:02:54,007 --> 00:02:56,091 - Don't play with these, ok? - Ok. 41 00:02:56,217 --> 00:02:57,551 These are for grandpa. 42 00:02:58,553 --> 00:02:59,720 Ok! 43 00:03:00,680 --> 00:03:02,973 Dad, wake up. 44 00:03:04,517 --> 00:03:05,976 Wake up. 45 00:03:06,394 --> 00:03:07,895 Take these. 46 00:03:12,317 --> 00:03:14,067 Did you do your stretches today, dad? 47 00:03:19,991 --> 00:03:21,867 - Hey, Cody. - Hey, Mom. 48 00:03:22,243 --> 00:03:23,660 How you doing, kiddo? 49 00:03:25,121 --> 00:03:26,747 Did you bring cigarettes? 50 00:03:28,082 --> 00:03:29,458 Yeah. 51 00:03:31,920 --> 00:03:33,003 Hey, Zach. 52 00:03:33,046 --> 00:03:34,213 What's up, sis? 53 00:03:34,255 --> 00:03:36,632 Change of plans. Can you take Cody? 54 00:03:37,592 --> 00:03:39,343 I've got a shift and then I was gonna go see Gabe 55 00:03:39,510 --> 00:03:40,427 before he leaves town. 56 00:03:40,595 --> 00:03:42,095 Yeah, but I gotta take dad home and Allen called 57 00:03:42,222 --> 00:03:43,805 and I'm supposed to meet up with him later. 58 00:03:45,266 --> 00:03:47,309 I could leave him with dad... 59 00:03:51,481 --> 00:03:53,523 Cody. Let's go for a ride. 60 00:03:54,275 --> 00:03:56,109 Thank you. -Can I drive? 61 00:03:56,277 --> 00:03:57,611 - Come on dad, I'll give you a ride back to Carol's. 62 00:03:57,779 --> 00:04:00,197 Sure, go get her started. 63 00:04:11,417 --> 00:04:12,918 Cody! 64 00:04:22,595 --> 00:04:23,762 Table 5! 65 00:04:23,972 --> 00:04:25,889 I told you. I can't close up today. 66 00:04:26,057 --> 00:04:27,557 Derell's not here yet. 67 00:04:27,892 --> 00:04:29,393 You're stuck, kid. 68 00:04:32,730 --> 00:04:35,065 This is a diner, Picasso. Not the Louvre. 69 00:04:35,149 --> 00:04:36,441 Come on! People are waiting. 70 00:04:42,824 --> 00:04:44,241 Finally, man! I gotta go. 71 00:04:44,575 --> 00:04:45,242 Sorry man. 72 00:04:45,493 --> 00:04:46,827 Cody, let's jet. 73 00:04:47,161 --> 00:04:48,996 (music) 74 00:05:36,627 --> 00:05:37,794 Yo, Gabe! 75 00:05:43,676 --> 00:05:44,968 Hey hey, the Gabester! 76 00:05:45,136 --> 00:05:46,970 -Yo! You're learning to skate I see. 77 00:05:47,138 --> 00:05:48,597 Fuck you. What up. -What up. 78 00:05:49,182 --> 00:05:50,849 I've got Cody in the car so let's go. 79 00:05:51,059 --> 00:05:52,351 Baby on board, huh? 80 00:05:52,393 --> 00:05:54,436 - I'm taking you to the lot, right? - Yeah, cool. 81 00:05:54,896 --> 00:05:56,355 Hey you should come up to S.B. 82 00:05:56,689 --> 00:05:59,274 You know, wouldn't hurt to get some pussy you didn't have in high school. 83 00:06:01,069 --> 00:06:03,362 You and Tori broke it off, right? 84 00:06:03,905 --> 00:06:05,113 Sorta... 85 00:06:05,281 --> 00:06:06,782 -You know how it is. -"Sort of"... 86 00:06:08,868 --> 00:06:10,160 Dude... he's five. 87 00:06:10,203 --> 00:06:11,453 He's sleeping. 88 00:06:11,496 --> 00:06:12,746 No I'm not! 89 00:06:13,081 --> 00:06:14,790 You are a sly one. 90 00:06:15,666 --> 00:06:17,626 Yeah he likes to pretend he's sleeping. 91 00:06:17,794 --> 00:06:19,044 Go figure. 92 00:06:19,253 --> 00:06:21,129 That smells like Alan's cigarette. 93 00:06:21,422 --> 00:06:22,923 Who's Alan? 94 00:06:22,924 --> 00:06:24,466 Jeanne's boyfriend. 95 00:06:25,510 --> 00:06:26,718 Of the week... 96 00:06:27,637 --> 00:06:29,971 Dude, why don't you try and go to Santa Barbara Community College? 97 00:06:30,139 --> 00:06:32,599 You can crash at our house until you get your own place, you know? 98 00:06:32,767 --> 00:06:34,643 At least get the fuck out of San Pedro. 99 00:06:35,144 --> 00:06:37,270 I don't think the whole student thing is gonna happen right now. 100 00:06:37,438 --> 00:06:40,524 Why? Because you didn't get into that Art Institute place? 101 00:06:40,608 --> 00:06:43,026 - Go somewhere else - "Art Institute place"... 102 00:06:43,194 --> 00:06:44,820 Whatever, it's alright. 103 00:06:46,864 --> 00:06:48,532 That scholarship was my ticket... 104 00:06:48,699 --> 00:06:50,450 Well you are the king of scholarships. 105 00:06:52,120 --> 00:06:54,621 Got me into your ritchie rich private school. 106 00:06:54,789 --> 00:06:56,331 On the short bus every day. 107 00:06:57,959 --> 00:06:58,625 -Rich fuck. 108 00:06:58,751 --> 00:07:00,502 Fuck you, ghetto trash. 109 00:07:00,628 --> 00:07:02,003 You ever declare a major? 110 00:07:02,171 --> 00:07:04,339 Larry said I should go for Communications. 111 00:07:04,757 --> 00:07:07,259 "Communications." What does that mean? 112 00:07:08,469 --> 00:07:09,803 It means I'm set, dude. 113 00:07:09,971 --> 00:07:12,264 Larry's gonna set me up with something at his firm, you know, 114 00:07:12,473 --> 00:07:15,183 so I can go back and get some more partying out of my system. 115 00:07:15,601 --> 00:07:19,271 Move back here, buy a couple suits. Start making some real cash. 116 00:07:19,439 --> 00:07:21,815 You could have the same life... if you wanted. 117 00:07:26,696 --> 00:07:27,487 Alright bro. 118 00:07:27,655 --> 00:07:29,406 Alright man. Come up and hang out soon ok? 119 00:07:29,449 --> 00:07:30,115 Alright. 120 00:07:30,283 --> 00:07:31,658 No, I mean it this time, dude. 121 00:07:31,826 --> 00:07:33,660 You've been up once. That shit ain't right. 122 00:07:34,328 --> 00:07:37,247 Look, I'll get you a plane ticket. Or just get in the car and drive. 123 00:07:37,832 --> 00:07:39,124 - Cool? - Ok. 124 00:07:39,876 --> 00:07:41,918 Code-man. Keep it real, playboy. 125 00:07:42,253 --> 00:07:44,379 - Promise? - Yeah. 126 00:07:51,095 --> 00:07:52,345 Ok, ok, go... 127 00:07:52,513 --> 00:07:54,639 Gotta pee, gotta pee, gotta pee... 128 00:07:54,682 --> 00:07:56,433 - Hey. - Hey. 129 00:07:58,269 --> 00:07:59,561 I'm gonna go out for a session. 130 00:07:59,937 --> 00:08:01,938 No, I thought you were staying. I went shopping. 131 00:08:02,440 --> 00:08:04,274 And I invited Ellen over. 132 00:08:06,235 --> 00:08:07,194 What? 133 00:08:07,361 --> 00:08:09,529 You're an eligible bachelor, right? That's what I heard. 134 00:08:09,697 --> 00:08:11,323 Not that you would ever tell me. 135 00:08:11,491 --> 00:08:12,741 (Walkie-talkie static) -Shh. 136 00:08:12,909 --> 00:08:14,826 You know, if you keep breaking up with Tori like that, 137 00:08:14,869 --> 00:08:16,703 one of these times she's not coming back. 138 00:08:17,163 --> 00:08:19,873 Jeanne, Jeanne, come in Jeanne. Cody to Jeanne. 139 00:08:20,041 --> 00:08:22,584 Cody, I don't wanna play right now. Just watch the TV, okay? 140 00:08:23,836 --> 00:08:24,628 Hey. 141 00:08:26,881 --> 00:08:29,299 Listen, I'm heading out, alright? It's breaking hard. 142 00:08:29,634 --> 00:08:32,427 - Zach... - Later, Codes. 143 00:08:33,971 --> 00:08:37,849 ♪ Words were filed in the mind of a child ♪ 144 00:08:38,017 --> 00:08:41,144 ♪ And the secrets were attached to the wall ♪ 145 00:08:42,480 --> 00:08:46,399 ♪ I laughed once or twice in the melting of the ice ♪ 146 00:08:46,609 --> 00:08:50,403 ♪ and the secrets of feeling in the snow ♪ 147 00:08:51,405 --> 00:08:55,492 ♪ She delivered the grass and delivered the trees, ♪ 148 00:08:55,660 --> 00:08:58,787 ♪ And left me standing clueless at the bar ♪ 149 00:09:00,456 --> 00:09:04,584 ♪ I climbed up the path that was covered with leaves ♪ 150 00:09:04,752 --> 00:09:07,837 ♪ The journey wasn't sooner than it all ♪ 151 00:09:09,173 --> 00:09:14,261 ♪ I wandered around. I wandered around... it all ♪ 152 00:09:15,471 --> 00:09:22,561 ♪ I wandered around and spiraling down with pirate sounds ♪ 153 00:09:24,230 --> 00:09:27,274 ♪ The sounds ♪ 154 00:10:03,894 --> 00:10:05,604 When did you draw this one? 155 00:10:05,980 --> 00:10:07,272 A long time ago. 156 00:10:08,649 --> 00:10:10,817 My mom used to work here just like yours. 157 00:10:11,611 --> 00:10:13,820 So sometimes I would just wait out here... 158 00:10:14,697 --> 00:10:16,072 and I wold draw. 159 00:10:16,198 --> 00:10:17,699 Here, I'll show you how. 160 00:10:21,162 --> 00:10:22,662 Go around there... 161 00:10:25,416 --> 00:10:26,249 Dot. 162 00:10:26,584 --> 00:10:28,543 Here, now you just fill it in. 163 00:10:30,338 --> 00:10:31,546 Want the silver? 164 00:10:32,923 --> 00:10:34,382 Who would wait with you? 165 00:10:34,759 --> 00:10:35,884 When? 166 00:10:36,052 --> 00:10:37,427 When you drew these. 167 00:10:40,598 --> 00:10:41,973 No one. 168 00:10:42,433 --> 00:10:43,892 What about Papi? 169 00:10:44,644 --> 00:10:47,604 Well, he was very hurt from when he fell and hurt his back at work. 170 00:10:47,772 --> 00:10:49,356 He's your daddy. 171 00:10:49,357 --> 00:10:50,398 Yes. 172 00:10:50,441 --> 00:10:51,983 And you're my daddy. 173 00:10:52,652 --> 00:10:54,944 No, Cody. I'm your uncle. 174 00:10:55,321 --> 00:10:58,782 Your mommy is my sister. That makes me your uncle. 175 00:10:59,158 --> 00:11:00,367 Roy's your daddy. 176 00:11:00,534 --> 00:11:02,285 Nope. You're my daddy. 177 00:11:02,620 --> 00:11:07,707 You're my daddy, you're my daddy. You're my daddy, you're my daddy... 178 00:11:08,125 --> 00:11:10,919 Hey... keep drawing. 179 00:11:16,842 --> 00:11:19,386 (music) 180 00:11:25,017 --> 00:11:26,226 Hey, Zach! 181 00:11:26,352 --> 00:11:27,852 What's up. 182 00:11:28,562 --> 00:11:30,271 Hey, Zach, you're staying in tonight, right? 183 00:11:30,731 --> 00:11:31,439 Why? 184 00:11:31,607 --> 00:11:33,900 Alan's playing at the Landmine and he put us on the guest list. 185 00:11:34,110 --> 00:11:35,902 Looks like you're the babysitter tonight little brother. 186 00:11:36,112 --> 00:11:37,278 Guess so. 187 00:11:49,917 --> 00:11:51,418 Hello? 188 00:11:51,961 --> 00:11:52,961 Hey, monkey. 189 00:11:53,129 --> 00:11:54,587 Hey, what are you doing? 190 00:11:55,673 --> 00:11:56,506 Guess... 191 00:11:56,757 --> 00:11:58,091 Babysitting? 192 00:11:58,467 --> 00:11:59,551 Bingo! 193 00:11:59,802 --> 00:12:01,761 -Hey listen, can I call you back? Where are you? 194 00:12:01,929 --> 00:12:04,889 Are you there? Zach? I can't hear anything. 195 00:12:05,057 --> 00:12:07,267 - Uh, yeah. - Hey, I'm losing you. 196 00:12:07,601 --> 00:12:09,936 - Yeah, I'm here. - Can you hear me? Hello? 197 00:12:10,104 --> 00:12:13,106 Tori, I was thinking about you and... - I'll meet you at Billy's. 198 00:12:14,316 --> 00:12:15,442 Hello? 199 00:12:54,440 --> 00:12:55,190 (glass falls) 200 00:12:56,442 --> 00:13:02,405 Jesus Christ! You fucking idiot... 201 00:13:04,617 --> 00:13:06,826 Oh my God... get the opener. 202 00:13:10,247 --> 00:13:11,748 Jeanne, what the fuck?! 203 00:13:12,041 --> 00:13:13,792 Shit, dad's mad. 204 00:13:15,336 --> 00:13:16,669 I just put him to bed. 205 00:13:16,837 --> 00:13:18,671 Oh come on, he can sleep through everything. 206 00:13:22,176 --> 00:13:24,260 Just keep it down, alright? 207 00:13:25,846 --> 00:13:28,598 Did you get cigarettes? Yeah, come here. 208 00:13:34,939 --> 00:13:36,731 (music) 209 00:14:06,011 --> 00:14:08,888 I thought your ghetto ass would be done breaking and entering by now. 210 00:14:09,056 --> 00:14:10,431 Change of code, bitch! 211 00:14:10,850 --> 00:14:12,892 What are you gonna tag the garage next? 212 00:14:13,310 --> 00:14:15,436 That may not go over... you know. 213 00:14:16,105 --> 00:14:18,147 With the Pacific Bluff homeowners agreement, 214 00:14:18,315 --> 00:14:20,692 wouldn't wanna set your dad in trouble with the board. 215 00:14:20,943 --> 00:14:22,193 Step-dad. 216 00:14:26,115 --> 00:14:28,616 I left my longboard here. 217 00:14:29,243 --> 00:14:31,119 That's cool. How you doing, man? 218 00:14:31,370 --> 00:14:32,662 Good, good, you know. 219 00:14:36,375 --> 00:14:37,750 So I haven't seen you since like your graduation. 220 00:14:37,918 --> 00:14:38,668 What have you been up to? 221 00:14:39,295 --> 00:14:41,671 Nothing. Working, you know. How about you? 222 00:14:41,881 --> 00:14:45,049 I'm just down for a few weeks. House is empty, I could enjoy it. 223 00:14:45,259 --> 00:14:46,092 Clear my head a little bit. 224 00:14:46,260 --> 00:14:47,594 I thought you hated it down here? 225 00:14:48,262 --> 00:14:49,596 I miss the ocean. 226 00:14:50,431 --> 00:14:52,056 Dude, you live in L.A. 227 00:14:52,558 --> 00:14:53,933 I don't paddle out there. 228 00:14:56,729 --> 00:14:58,146 You wanna go? 229 00:14:59,189 --> 00:15:01,482 Surfing? Uh... yeah. 230 00:15:05,279 --> 00:15:07,614 I suppose there's still a few things I could teach you. 231 00:15:08,741 --> 00:15:10,408 You will soon learn, butterfly. 232 00:15:10,659 --> 00:15:13,244 Perhaps master underestimate student. 233 00:15:13,537 --> 00:15:15,204 Bring it on, city boy! 234 00:15:15,456 --> 00:15:17,790 (music) 235 00:16:09,760 --> 00:16:11,386 Well, we picked a good time to come out. 236 00:16:11,553 --> 00:16:13,262 Yeah, the tide's coming in. 237 00:16:13,430 --> 00:16:14,389 Yeah. 238 00:16:14,974 --> 00:16:16,432 Hey, where are you living now? 239 00:16:16,600 --> 00:16:18,226 With Jeannie in San Pedro. 240 00:16:18,769 --> 00:16:20,603 It's just for now, you know. 241 00:16:21,355 --> 00:16:23,439 I'm trying to save up to get my own place. 242 00:16:23,607 --> 00:16:25,942 But you know, it's close to my dad and work and stuff. 243 00:16:26,276 --> 00:16:28,403 Well you guys are welcome to come out here anytime you want. 244 00:16:29,697 --> 00:16:31,531 Just like old times, huh? 245 00:16:31,740 --> 00:16:32,991 Minus Gabe. 246 00:16:33,242 --> 00:16:34,450 Right. 247 00:16:34,576 --> 00:16:35,952 Hey... you see him much? 248 00:16:36,120 --> 00:16:39,539 A bit. He came down last year with some of his friends. 249 00:16:40,207 --> 00:16:41,624 Those guys like to party. 250 00:16:42,793 --> 00:16:44,377 You can say that again. 251 00:16:47,673 --> 00:16:49,257 How is Jeanne doing? 252 00:16:50,300 --> 00:16:53,052 You know, the same I guess? 253 00:16:54,680 --> 00:16:56,597 I try to help out as much as I can. 254 00:16:59,018 --> 00:17:01,102 I cannot see her as a mom. 255 00:17:05,899 --> 00:17:07,525 Cody must be getting big? 256 00:17:07,693 --> 00:17:11,863 Yeah, he's five already. -Wow. 257 00:17:12,573 --> 00:17:15,074 It's crazy, you know. Time just flies. 258 00:17:15,576 --> 00:17:18,327 Yep. Trust me, it only gets faster. 259 00:17:18,495 --> 00:17:19,746 Yeah, I bet. 260 00:17:25,669 --> 00:17:28,880 Hey, monkey! 261 00:17:32,051 --> 00:17:34,135 What's up? What are you doing down here? 262 00:17:35,095 --> 00:17:37,180 Only place for dogs and a fire on the beach. 263 00:17:37,347 --> 00:17:38,222 Yeah. 264 00:17:38,390 --> 00:17:40,016 Come down, grab a beer. 265 00:17:40,184 --> 00:17:42,351 Cool, I'll be down in a sec. Alright. 266 00:17:49,068 --> 00:17:52,904 Hey, you wanna go grab a beer or do you wanna just take off? 267 00:17:53,155 --> 00:17:55,406 Yeah, I'll grab a beer. Sounds good. Cool. 268 00:17:59,119 --> 00:18:00,536 So who'd you come down with? 269 00:18:00,829 --> 00:18:02,330 Billy. 270 00:18:02,623 --> 00:18:03,915 Who is that? 271 00:18:04,541 --> 00:18:05,708 Shaun! 272 00:18:05,959 --> 00:18:07,668 Gabe's brother? Yeah. 273 00:18:08,712 --> 00:18:11,672 He doesn't come back much. He's been pretty MIA. 274 00:18:12,591 --> 00:18:13,841 It's nice to see you. 275 00:18:15,636 --> 00:18:18,471 Yeah, it's good to see you too. Going long! 276 00:18:18,639 --> 00:18:21,808 Are you gonna play or are you just gonna talk shit about me? 277 00:18:21,892 --> 00:18:23,059 Nice throw. 278 00:18:23,102 --> 00:18:24,560 I'm Tori. 279 00:18:24,728 --> 00:18:26,729 I remember you. You were 13 and you had crimped hair, 280 00:18:26,897 --> 00:18:27,980 but I remember you. 281 00:18:28,148 --> 00:18:29,816 I bought you guys wine coolers. 282 00:18:31,443 --> 00:18:33,236 I think you puked on my parents' deck. 283 00:18:33,695 --> 00:18:34,570 Wow. 284 00:18:35,489 --> 00:18:37,323 You're still putting up with this guy's shit? 285 00:18:37,491 --> 00:18:39,325 Well, we're both still here. 286 00:18:40,327 --> 00:18:41,536 Right on. 287 00:18:43,038 --> 00:18:46,415 (music) 288 00:19:00,389 --> 00:19:02,807 That's why you never tell a woman how to cook a chicken. 289 00:19:03,851 --> 00:19:06,018 I can't believe you got shot by a chick. 290 00:19:06,937 --> 00:19:10,481 Shaun, right? Aren't you Gabe's bro? 291 00:19:10,899 --> 00:19:12,400 Yeah. 292 00:19:12,818 --> 00:19:15,570 Heard you went all Hollywood, writing movies or something. 293 00:19:16,155 --> 00:19:17,488 Yeah, or something. 294 00:19:20,325 --> 00:19:23,452 What's the deal? You're still with Tori then? 295 00:19:27,624 --> 00:19:30,543 Are you a fag? I mean she's hot. 296 00:19:34,756 --> 00:19:37,341 So it's cool if I move in on that then? 297 00:19:48,770 --> 00:19:50,479 The swell's coming in. 298 00:19:50,731 --> 00:19:52,440 Yeah it looks that way. 299 00:19:53,734 --> 00:19:56,736 Trip seeing Tori. Yeah, I bet. 300 00:19:57,863 --> 00:19:59,989 You guys have been together for years. 301 00:20:01,491 --> 00:20:03,826 Yeah we're just taking a little break right now. 302 00:20:06,747 --> 00:20:08,623 I mean, she's my best friend. 303 00:20:09,374 --> 00:20:10,708 Other than Gabe. 304 00:20:11,877 --> 00:20:13,211 It's all good. 305 00:20:13,503 --> 00:20:15,129 You dating anyone? 306 00:20:15,214 --> 00:20:16,839 No, I just broke up. 307 00:20:17,341 --> 00:20:20,176 Yeah? Is that why you're really down here? 308 00:20:20,427 --> 00:20:22,178 No, no, no... 309 00:20:25,015 --> 00:20:27,308 Yeah, actally it is. 310 00:20:28,060 --> 00:20:29,977 I moved out of our place and, uh, 311 00:20:30,479 --> 00:20:32,772 my new lease doesn't start until the end of the month. 312 00:20:33,357 --> 00:20:34,482 That's cool. 313 00:20:34,816 --> 00:20:36,651 (phone buzzes) 314 00:20:38,278 --> 00:20:39,487 I'm sorry. -Mhm. 315 00:20:40,697 --> 00:20:42,198 Hello? 316 00:20:42,908 --> 00:20:44,909 I thought we weren't gonna leave him over there. 317 00:20:46,203 --> 00:20:48,704 No, don't drive, Jeannie. 318 00:20:50,207 --> 00:20:51,707 I'll go get him. 319 00:20:52,668 --> 00:20:53,960 Yeah. 320 00:20:56,004 --> 00:20:57,171 I gotta go. 321 00:20:57,214 --> 00:20:58,256 Alright. 322 00:20:58,257 --> 00:21:00,091 Tori said she needs a ride so... 323 00:21:00,133 --> 00:21:02,510 That's cool, I'll catch a ride from someone. 324 00:21:02,678 --> 00:21:03,886 -It's cool. Great riding today. 325 00:21:04,263 --> 00:21:05,972 - Alright, man. Yeah, it was good seeing you man. 326 00:21:06,265 --> 00:21:08,307 - Yeah it was fun. - Ok cool. 327 00:21:16,149 --> 00:21:18,567 (horror movie music) 328 00:21:40,090 --> 00:21:41,507 I'm gonna leave. 329 00:21:44,970 --> 00:21:46,178 Wait, come here... 330 00:21:46,346 --> 00:21:48,264 I'm tired. Goodnight. 331 00:22:01,111 --> 00:22:02,486 Did I write this shit? 332 00:22:04,281 --> 00:22:05,448 Oh my God. 333 00:22:18,211 --> 00:22:21,088 (ska music) 334 00:22:30,432 --> 00:22:33,642 (walkie-talkie static) 335 00:22:40,108 --> 00:22:42,777 Hello! Hello! Is anyone out there? 336 00:22:42,944 --> 00:22:45,112 Hello. Is anyone out there? 337 00:22:51,620 --> 00:22:56,582 Hellooo... Shaun? 338 00:22:56,750 --> 00:22:57,708 Who the fuck is this? 339 00:22:57,751 --> 00:22:59,835 Master does not know his own student. 340 00:23:00,712 --> 00:23:04,673 Student is ashamed. Master gets old. 341 00:23:06,093 --> 00:23:07,343 Where'd you find these? 342 00:23:07,594 --> 00:23:09,595 Dude, they were just laying around the house. 343 00:23:09,763 --> 00:23:12,765 Man, Gabe and I used to stay up for hours on these. 344 00:23:12,933 --> 00:23:15,643 I can't believe that these go all the way to your house. 345 00:23:15,811 --> 00:23:17,937 All the way to the ghetto. 346 00:23:19,064 --> 00:23:21,232 They were the latest technology back then. 347 00:23:21,400 --> 00:23:24,151 I think your dad bought them for Gabe in an airport 348 00:23:24,319 --> 00:23:25,945 when he missed a Christmas one year. 349 00:23:25,987 --> 00:23:27,113 Step-dad. 350 00:23:27,572 --> 00:23:30,741 Yeah, I remember that year. I think he got me a talking dart board. 351 00:23:30,909 --> 00:23:31,575 (laughter) 352 00:23:31,868 --> 00:23:33,035 That sucks! 353 00:23:33,245 --> 00:23:37,123 Oh hey, I saw some of your tags today. They're sweet. 354 00:23:37,416 --> 00:23:38,249 -Yeah? 355 00:23:38,417 --> 00:23:41,544 Yeah, you've got that crane thing going on; it looks cool. 356 00:23:42,003 --> 00:23:44,463 -Glad to see someone's doing their artwork. 357 00:23:45,799 --> 00:23:47,675 Yeah, sometimes. 358 00:23:48,218 --> 00:23:51,053 (ska music continues) 359 00:23:54,433 --> 00:23:58,102 It was, uh.... It was nice riding out there today. 360 00:23:59,020 --> 00:23:59,895 Yeah. 361 00:24:00,063 --> 00:24:01,021 (beep) (squeak) 362 00:24:02,482 --> 00:24:03,482 What's up? 363 00:24:03,650 --> 00:24:05,192 Your battery's probably gonna run out. 364 00:24:05,360 --> 00:24:07,319 Probably hasn't been replaced in 10 years. 365 00:24:07,612 --> 00:24:10,364 (ska music continues) 366 00:24:12,451 --> 00:24:13,784 What are you listening to? 367 00:24:14,119 --> 00:24:16,537 Um, nothing... 368 00:24:20,083 --> 00:24:21,333 (beep) (squeak) 369 00:24:34,222 --> 00:24:36,390 He's a fighter. He's totally a fighter. 370 00:24:41,104 --> 00:24:42,730 He's gonna kick his ass. 371 00:24:43,607 --> 00:24:44,899 One... 372 00:24:48,945 --> 00:24:50,404 But he wants to look good... 373 00:24:50,947 --> 00:24:52,364 kicking his ass. 374 00:24:56,620 --> 00:24:59,705 He's wearing a sweet suit, and he's gonna kick his ass. 375 00:25:02,709 --> 00:25:04,502 (doorbell) 376 00:25:12,719 --> 00:25:13,511 Ha! 377 00:25:14,429 --> 00:25:16,805 Dude, it's breaking overhead. Let's roll to the 'bu. 378 00:25:17,432 --> 00:25:18,724 I'm working. 379 00:25:19,726 --> 00:25:21,477 Really? That's too bad. 380 00:25:22,896 --> 00:25:24,355 Alright, see you later then. 381 00:25:24,523 --> 00:25:26,398 Alright! Hold on, I'll come. 382 00:25:27,442 --> 00:25:29,193 You might wanna change first. 383 00:25:31,988 --> 00:25:33,405 Come on dude, let's go! 384 00:25:34,533 --> 00:25:37,368 (music) 385 00:25:41,331 --> 00:25:44,124 Oh, dude, it's a fucking circus out there. 386 00:25:46,378 --> 00:25:47,920 I'll protect you from the big brewery. 387 00:25:48,088 --> 00:25:49,672 Go... I've got a better spot. -Pussy! 388 00:25:50,257 --> 00:25:52,299 Better spot... Go. 389 00:25:53,885 --> 00:25:55,594 - It's nice. - Yeah. 390 00:25:55,804 --> 00:25:57,638 - The break looks good, man. 391 00:25:57,847 --> 00:25:59,640 -Just gotta figure out where the road is. 392 00:26:00,517 --> 00:26:03,352 -Uhhhh... Oh right there! Right there, right there! 393 00:26:05,814 --> 00:26:06,772 Careful. 394 00:26:06,940 --> 00:26:09,650 - Should've told me sooner. - Sorry, sorry. Go. 395 00:26:17,576 --> 00:26:18,867 This is rad! 396 00:26:21,204 --> 00:26:23,789 Sorry I never told you and Gabe about this place, man. 397 00:26:24,583 --> 00:26:26,875 I just didn't want it to turn into the remnants 398 00:26:27,043 --> 00:26:28,544 of your keggers every Sunday morning. 399 00:26:29,045 --> 00:26:31,505 This is my place I used to come to get away and think. 400 00:26:32,048 --> 00:26:34,592 - And surf? - And surf. 401 00:26:34,759 --> 00:26:36,510 -Let's go. -Let's go. 402 00:26:43,518 --> 00:26:45,936 So you still thinking about applying to art school? 403 00:26:47,814 --> 00:26:49,231 I do street art now. 404 00:26:49,608 --> 00:26:50,774 It's cool though, you know. 405 00:26:50,859 --> 00:26:52,359 What are you working on? 406 00:26:52,402 --> 00:26:53,652 A book. 407 00:26:54,362 --> 00:26:58,449 Oh. What, it's been like, uh, 3 years since the last one, right? 408 00:26:59,242 --> 00:27:01,076 - Is it really long or something? - Fuck off. 409 00:27:01,244 --> 00:27:03,203 You sure didn't leave much out of the last one. 410 00:27:04,456 --> 00:27:05,664 You read it? 411 00:27:05,832 --> 00:27:08,876 Who knew there'd be so much drama inside the gates of Pacific Bluffs. 412 00:27:09,294 --> 00:27:10,502 I never knew. 413 00:27:11,546 --> 00:27:14,089 You never really know what's happening inside. 414 00:27:14,424 --> 00:27:16,884 Yeah, that's what I liked about it. 415 00:27:18,136 --> 00:27:20,638 I did embellish a little bit; it is fiction. 416 00:27:20,805 --> 00:27:22,264 You changed a couple of names? 417 00:27:22,682 --> 00:27:23,932 When did you read it? 418 00:27:23,975 --> 00:27:25,184 When it came out. 419 00:27:26,728 --> 00:27:28,437 Funny, Gabe never mentioned anything. 420 00:27:28,938 --> 00:27:30,564 I never told him. 421 00:27:31,399 --> 00:27:33,108 Why would he tell you? 422 00:27:35,153 --> 00:27:37,863 I just never knew that you knew about me. 423 00:27:41,117 --> 00:27:42,576 What's your new one about? 424 00:27:44,079 --> 00:27:46,372 Uh, still trying to figure that out. 425 00:27:46,956 --> 00:27:48,457 Don't really have a subject yet. 426 00:27:49,417 --> 00:27:51,126 But, I'll get it back. 427 00:27:51,252 --> 00:27:52,461 I hope so. 428 00:27:53,630 --> 00:27:54,755 You're good. 429 00:27:56,091 --> 00:27:58,008 - You really liked it? - Yeah. 430 00:28:00,887 --> 00:28:02,137 You hungry? 431 00:28:02,347 --> 00:28:05,015 Yeah, you wanna go to the shack or something? 432 00:28:05,183 --> 00:28:06,183 Yeah, definitely. 433 00:28:06,893 --> 00:28:10,062 So, how long you staying around? 434 00:28:10,605 --> 00:28:12,314 I'm gonna be here for a while. 435 00:28:12,565 --> 00:28:14,233 I was supposed to go to Barcelona to 436 00:28:14,401 --> 00:28:17,069 meet a friend next month, but I'm kinda broke. 437 00:28:17,445 --> 00:28:18,987 You should ask Larry for the cash. 438 00:28:19,155 --> 00:28:21,407 Ooh no, that's not my style. 439 00:28:24,077 --> 00:28:25,536 Have you ever been to Europe. 440 00:28:26,371 --> 00:28:28,205 I've been to Florida once. 441 00:28:28,415 --> 00:28:31,041 And that time your parents took me to Mexico. 442 00:28:31,251 --> 00:28:33,252 - That's about it. - That's right, that's right. 443 00:28:33,878 --> 00:28:35,963 - I don't travel much. - You should go, man. 444 00:28:37,382 --> 00:28:38,716 I'd like to someday. 445 00:28:38,883 --> 00:28:41,218 I mean, just for the art. -Yeah. 446 00:28:42,053 --> 00:28:44,012 (phone buzzes) 447 00:28:45,140 --> 00:28:46,098 Hmm. 448 00:28:46,641 --> 00:28:47,975 Go ahead, take it. 449 00:28:48,977 --> 00:28:50,477 Nah, it's cool. 450 00:28:51,563 --> 00:28:54,064 What? You guys like, in limbo or something? 451 00:28:55,108 --> 00:28:56,525 Yeah, yeah... 452 00:28:57,318 --> 00:29:00,154 - I'm not good at that. - Takes a little practice. 453 00:29:03,283 --> 00:29:05,367 And he drives right through the stop sign. 454 00:29:05,535 --> 00:29:09,037 And out into some field. He totally passed out. 455 00:29:09,122 --> 00:29:10,414 He must've been wasted, man. 456 00:29:10,582 --> 00:29:12,791 He was totally hammered. He's a fucking idiot. 457 00:29:15,378 --> 00:29:17,796 But he's my brother. And I love him. 458 00:29:18,006 --> 00:29:19,590 And my best friend. 459 00:29:19,758 --> 00:29:21,008 -Cheers! -Cheers! 460 00:29:23,386 --> 00:29:24,845 I'm gonna get another... you? 461 00:29:24,971 --> 00:29:26,263 -Mhmm, Ok. -Alright. 462 00:29:44,866 --> 00:29:45,949 Here you go... 463 00:29:46,326 --> 00:29:47,409 Thanks, brother. 464 00:29:47,577 --> 00:29:49,578 - Wow. - Woah... what are you doing? 465 00:29:49,746 --> 00:29:52,831 Easy dude, it's ok. I wanna look at it. 466 00:29:52,999 --> 00:29:54,708 No one ever looks at that. 467 00:30:07,931 --> 00:30:09,306 Wow, is that Cody? 468 00:30:11,601 --> 00:30:12,476 Yeah. 469 00:30:15,730 --> 00:30:17,105 A sad Cody. 470 00:30:20,401 --> 00:30:21,527 You could tell? 471 00:30:21,569 --> 00:30:23,654 Yeah. And how you darkened it around his head. 472 00:30:24,155 --> 00:30:25,447 This is incredible. 473 00:30:27,283 --> 00:30:29,326 And there's no toys in his room. 474 00:30:31,329 --> 00:30:32,204 Wow. 475 00:30:36,543 --> 00:30:37,626 It's awesome. 476 00:30:41,673 --> 00:30:46,385 Yeah, he'd just gotten scolded. He was trying to understand why... 477 00:30:48,137 --> 00:30:49,847 So he came into my room. 478 00:30:53,059 --> 00:30:55,519 He hasn't left yet. It's the only place he could sleep. 479 00:30:57,814 --> 00:30:58,897 Ok, enough. 480 00:31:12,871 --> 00:31:14,913 Ow, ho ho, ow. 481 00:31:15,081 --> 00:31:15,831 Ow! 482 00:31:15,999 --> 00:31:17,332 Adam's apple. 483 00:31:20,795 --> 00:31:23,881 - I'm trashed. - The cops are definitely coming. 484 00:32:15,600 --> 00:32:16,975 Shit! 485 00:32:18,186 --> 00:32:22,397 (music) 486 00:32:41,751 --> 00:32:42,751 What? You'll make it. 487 00:32:42,752 --> 00:32:44,086 Cody, let's go. 488 00:32:45,421 --> 00:32:46,380 Where were you? 489 00:32:46,422 --> 00:32:47,589 - Surfing. - All night? 490 00:32:47,757 --> 00:32:49,049 Yeah, what the fuck? 491 00:32:49,968 --> 00:32:51,009 I'm just asking. 492 00:32:51,177 --> 00:32:52,427 - Want a ride or not? - Go. 493 00:32:52,512 --> 00:32:53,637 Cody, let's go! 494 00:32:57,392 --> 00:32:59,309 I think I should reapply to CalArts... 495 00:32:59,310 --> 00:33:00,394 What's CalArts? 496 00:33:00,436 --> 00:33:01,812 It's a school, buddy. 497 00:33:01,980 --> 00:33:04,773 - I get to go to school next year. - Yep. 498 00:33:05,066 --> 00:33:06,566 They already turned you down. 499 00:33:07,568 --> 00:33:09,027 What made you think of that? 500 00:33:09,028 --> 00:33:10,404 It's just a thought. 501 00:33:12,365 --> 00:33:13,699 Well don't get your hopes up. 502 00:33:15,368 --> 00:33:18,912 I mean we're having a hard time, Zach. I don't need you getting all down. 503 00:33:19,247 --> 00:33:20,247 Yeah... 504 00:33:21,582 --> 00:33:24,751 Alan paints houses. Maybe I can see if he can hook you up with a job. 505 00:33:28,881 --> 00:33:29,715 Ooh. 506 00:33:30,842 --> 00:33:32,092 You're heavy. 507 00:33:35,722 --> 00:33:36,596 Come on. 508 00:33:38,850 --> 00:33:41,101 - I'll be right in. - Alright, hurry up. 509 00:33:41,269 --> 00:33:42,477 Hey, monkey. 510 00:33:43,354 --> 00:33:44,521 Hey. 511 00:33:47,567 --> 00:33:48,942 I'm late. 512 00:35:28,417 --> 00:35:29,918 Hey. 513 00:35:29,919 --> 00:35:31,419 Oh hey. 514 00:35:31,587 --> 00:35:33,463 I hear you've been hanging out with Shaun. 515 00:35:34,674 --> 00:35:36,174 Surfing. 516 00:35:36,217 --> 00:35:37,717 Well you know about him, right? 517 00:35:37,844 --> 00:35:39,052 What about him? 518 00:35:39,971 --> 00:35:41,304 He's gay. 519 00:35:41,472 --> 00:35:44,266 He's an old friend, Jeanne. We've been surfing together since I was 8. 520 00:35:44,350 --> 00:35:45,517 Yeah, well is that all? 521 00:35:45,601 --> 00:35:47,894 Yeah, what are you saying? 522 00:35:48,146 --> 00:35:49,646 - Nothing. - Good. 523 00:35:51,190 --> 00:35:53,525 Zach, I just don't think that he's 524 00:35:53,693 --> 00:35:56,695 the best guy to be hanging out with all day half-naked... 525 00:35:56,904 --> 00:35:59,906 if you know what I mean. And I don't want Cody around that. 526 00:36:00,074 --> 00:36:01,783 What? Why? 527 00:36:04,203 --> 00:36:05,745 I'm late. Get out. 528 00:36:05,830 --> 00:36:06,955 Fine. 529 00:36:20,386 --> 00:36:22,220 Zach, you're not a fag, right? 530 00:36:22,597 --> 00:36:23,513 Jeanne... 531 00:36:23,681 --> 00:36:25,891 Wait, you never tell me anything. How am I supposed to know? 532 00:36:25,892 --> 00:36:27,225 What do you think? 533 00:36:28,144 --> 00:36:29,936 I think I don't wanna deal with that. 534 00:36:52,668 --> 00:36:54,169 Hi dude. 535 00:36:54,629 --> 00:36:56,463 - I tried calling you. - Yeah. 536 00:36:58,716 --> 00:37:01,384 - Listen, I just wanted to... - Yeah, I've been really busy, man. 537 00:37:02,386 --> 00:37:05,222 - Yeah, that's cool. - Yeah, I know. 538 00:37:06,390 --> 00:37:08,600 - Listen, man... - Just drop it, dude. 539 00:37:11,270 --> 00:37:12,437 Ok. 540 00:37:19,278 --> 00:37:20,528 Hey, Shaun. 541 00:37:20,988 --> 00:37:23,031 Hey. What's up? 542 00:37:23,366 --> 00:37:24,699 I need help! 543 00:37:24,742 --> 00:37:26,201 Shaun, this is Cody. 544 00:37:26,869 --> 00:37:28,536 Hi Cody, how are you, man? I'm Shaun. 545 00:37:28,579 --> 00:37:29,621 I need help. 546 00:37:29,622 --> 00:37:30,956 You need help? 547 00:37:32,291 --> 00:37:34,167 Uhh, alright... 548 00:37:35,419 --> 00:37:37,128 But, dude you've got it all wrong. 549 00:37:37,630 --> 00:37:41,174 See, you've gotta fortify the corners of the moat first. 550 00:37:41,384 --> 00:37:42,926 "Fourty-fi"? 551 00:37:43,094 --> 00:37:45,011 Codes, let's go. 552 00:37:45,221 --> 00:37:48,139 I'm not done; I have to "fourty-fi"! 553 00:37:49,100 --> 00:37:51,142 Shaun, do you mind looking after Cody for a second? 554 00:37:51,602 --> 00:37:52,769 We're cool. 555 00:37:53,354 --> 00:37:54,521 Let's go for a walk. 556 00:37:54,814 --> 00:37:56,314 No, I don't think I should leave Cody. 557 00:37:56,440 --> 00:37:57,649 Come on, Shaun can watch him. 558 00:37:59,110 --> 00:38:01,319 You guys go, it's fine. 559 00:38:04,365 --> 00:38:05,615 Alright. 560 00:38:05,992 --> 00:38:07,158 There we go. 561 00:38:07,326 --> 00:38:10,495 This is gonna be a sweet walking bridge. Oh look at that! 562 00:38:14,417 --> 00:38:16,209 Shaun's great with Cody. 563 00:38:20,381 --> 00:38:22,340 Listen, I'm sorry about the other day. 564 00:38:25,845 --> 00:38:27,262 It was stupid. 565 00:38:28,306 --> 00:38:30,098 Just make up your mind, Zach. 566 00:38:30,933 --> 00:38:34,561 If you don't want to be together then just don't pull that shit on me. 567 00:38:37,773 --> 00:38:38,898 Ok. 568 00:38:41,402 --> 00:38:43,987 If it's what you want then I'm gonna move on. 569 00:38:46,365 --> 00:38:47,449 Alright. 570 00:38:48,784 --> 00:38:50,577 You know what that means, right? 571 00:38:51,370 --> 00:38:53,455 Yeah, Tori. I know what that means. 572 00:38:54,665 --> 00:38:55,790 Just go, ok? 573 00:38:59,879 --> 00:39:01,421 Come on, Cody. Time to go. 574 00:39:01,589 --> 00:39:02,881 Five more minutes. 575 00:39:03,049 --> 00:39:03,840 Shaun rocks. 576 00:39:03,883 --> 00:39:05,425 No, Cody. Let's go. 577 00:39:05,676 --> 00:39:06,885 Shaun rocks! 578 00:39:07,803 --> 00:39:09,596 Can I jump on the sand castle? 579 00:39:09,805 --> 00:39:11,014 No, we gotta go. Come on. 580 00:39:11,182 --> 00:39:14,309 Hey, the tide's gonna get it anyway. You might as well let him have at it. 581 00:39:15,561 --> 00:39:16,811 Go ahead. 582 00:39:16,979 --> 00:39:19,189 -Woo! -Weehaa! 583 00:39:23,319 --> 00:39:24,903 Alright man, great job! 584 00:39:26,197 --> 00:39:27,614 Come on, little man. 585 00:39:28,115 --> 00:39:29,157 Sayonara. 586 00:39:29,950 --> 00:39:32,952 Hey, I just wanted to talk to you about the other night. 587 00:39:34,997 --> 00:39:36,081 What? 588 00:39:36,248 --> 00:39:39,709 I think you're really talented. And I don't think you should throw it away. 589 00:39:39,877 --> 00:39:41,252 I think you should do something with it. 590 00:39:41,337 --> 00:39:42,420 Is that it? 591 00:39:44,673 --> 00:39:45,673 Yeah. 592 00:39:46,759 --> 00:39:47,926 I'm late. 593 00:39:58,896 --> 00:39:59,687 Tori, I'll call... 594 00:39:59,855 --> 00:40:00,563 (door slam) 595 00:40:07,363 --> 00:40:08,446 (tires squeal) 596 00:40:08,614 --> 00:40:11,408 (music) 597 00:42:16,784 --> 00:42:17,909 Good morning. 598 00:42:19,828 --> 00:42:21,037 What time is it? 599 00:42:24,333 --> 00:42:25,959 Why? You got somewhere to go? 600 00:42:26,544 --> 00:42:30,004 Yeah. Yeah I gotta go. 601 00:42:31,382 --> 00:42:32,882 Wait. 602 00:42:34,593 --> 00:42:36,511 Listen, I gotta go. 603 00:43:20,389 --> 00:43:22,640 - Hey, Jeannie. - Hey. 604 00:43:26,061 --> 00:43:27,312 Where's Cody? 605 00:43:27,479 --> 00:43:29,022 Like you care. 606 00:43:29,189 --> 00:43:30,648 What are you talking about? 607 00:43:30,858 --> 00:43:33,234 Where were you last night? I called you like 3 times. 608 00:43:33,485 --> 00:43:34,652 Did you need something? 609 00:43:34,820 --> 00:43:37,488 Yeah. I need to know you're there. 610 00:43:37,656 --> 00:43:39,365 I'm always there. For Cody. 611 00:43:39,617 --> 00:43:40,992 You weren't last night. 612 00:43:44,288 --> 00:43:45,663 What do you need, Jeannie? 613 00:43:48,083 --> 00:43:50,585 Actually, Alan is going up to Portland this weekend. 614 00:43:50,753 --> 00:43:53,671 And um, he's gonna make a bid on a job. He said he'd take me. 615 00:43:54,548 --> 00:43:56,591 It would do me so much good to get out of here. 616 00:43:57,217 --> 00:43:58,843 - Alan? - Yeah. 617 00:44:00,054 --> 00:44:02,722 - Alan? - Uh huh. 618 00:44:04,099 --> 00:44:06,351 Can you watch Cody this weekend? Please... 619 00:44:06,935 --> 00:44:09,562 You know, I was hoping to have the weekend to myself. 620 00:44:09,605 --> 00:44:10,855 Why? 621 00:44:11,440 --> 00:44:13,149 Who are you fucking? 622 00:44:13,317 --> 00:44:14,942 What? What are you talking about? 623 00:44:15,152 --> 00:44:17,862 Come on, I saw you gazing out the window. 624 00:44:17,905 --> 00:44:19,656 I know it's not Tori. Who is it? 625 00:44:20,991 --> 00:44:22,158 Nobody? 626 00:44:23,285 --> 00:44:24,869 Well I guess you're free then. 627 00:44:27,081 --> 00:44:28,831 Come on, Zach. You're all I've got. 628 00:44:30,042 --> 00:44:31,125 I know. 629 00:44:34,004 --> 00:44:36,631 (phone buzzes) 630 00:44:42,805 --> 00:44:43,721 Hey. 631 00:44:43,889 --> 00:44:45,598 -Hey. Everything cool? 632 00:44:46,934 --> 00:44:48,476 Yeah, yeah... 633 00:44:49,353 --> 00:44:51,479 -Uh, what are you doin'? 634 00:44:52,106 --> 00:44:53,439 Going to work. 635 00:44:54,400 --> 00:44:57,610 -Come on over tonight. I'll cook steaks. 636 00:44:58,779 --> 00:45:01,114 Uh... I can't. 637 00:45:01,281 --> 00:45:03,408 -Come on. I'll make margaritas. 638 00:45:03,659 --> 00:45:04,992 -Strong ones. 639 00:45:06,995 --> 00:45:08,079 Who is that? 640 00:45:08,330 --> 00:45:09,414 No one. 641 00:45:10,124 --> 00:45:11,249 Hold on. 642 00:45:11,667 --> 00:45:13,042 So you can do it, right? 643 00:45:13,627 --> 00:45:15,128 I gotta tell Alan. 644 00:45:19,508 --> 00:45:21,175 Fine. -Cool, thanks. 645 00:45:26,390 --> 00:45:27,890 Shaun, I can't. 646 00:45:28,058 --> 00:45:29,183 -Why? 647 00:45:29,393 --> 00:45:32,061 Jeannie's leaving for the weekend and I gotta watch Cody. 648 00:45:32,104 --> 00:45:33,479 -So bring him. No. 649 00:45:33,772 --> 00:45:34,897 -Why not? 650 00:45:37,693 --> 00:45:39,193 You don't care? 651 00:45:39,361 --> 00:45:40,987 -No! That kid's great. 652 00:45:41,155 --> 00:45:42,613 -He says some funny shit. 653 00:45:42,948 --> 00:45:44,991 -Look, I'm turning the grill on at 8. 654 00:45:48,454 --> 00:45:49,495 Ok. 655 00:45:55,669 --> 00:45:56,753 Come on, dude. 656 00:46:03,010 --> 00:46:04,844 I like these! I like these! 657 00:46:06,889 --> 00:46:08,723 Nah, you don't want those. 658 00:46:13,061 --> 00:46:14,645 I think you should get these. 659 00:46:14,813 --> 00:46:16,105 But I want real shoes. 660 00:46:16,148 --> 00:46:17,482 But these are way cooler. 661 00:46:18,609 --> 00:46:19,609 Ok. 662 00:46:20,027 --> 00:46:21,527 Alright, let's go. 663 00:46:27,075 --> 00:46:29,994 Hey! Ankle biter! What's up man, how are ya? 664 00:46:30,329 --> 00:46:32,830 Are you hungry? 665 00:46:32,998 --> 00:46:34,165 Starving! 666 00:46:34,333 --> 00:46:36,167 Starvin'? What do you want for dinner? 667 00:46:36,960 --> 00:46:38,503 Hey, he'll eat whatever. 668 00:46:38,670 --> 00:46:40,379 I don't think I was asking him, was I? 669 00:46:40,422 --> 00:46:42,423 - No. - No, I don't think so. 670 00:46:42,591 --> 00:46:43,341 No. 671 00:46:44,259 --> 00:46:45,676 Cold ones are in the fridge. 672 00:46:45,844 --> 00:46:46,928 What are you drinking? 673 00:46:47,095 --> 00:46:49,597 Red. Larry had this sick bottle in the cellar. 674 00:46:49,807 --> 00:46:50,723 I'll try that. 675 00:46:50,891 --> 00:46:51,891 Alright, cool. 676 00:46:53,310 --> 00:46:55,102 Alright, buddy. Lay it on me. 677 00:46:55,270 --> 00:46:56,687 Whatcha gonna have for dinner tonight? 678 00:46:56,855 --> 00:46:58,397 Uh, Mac and Cheese... 679 00:46:58,649 --> 00:46:59,398 Ok. 680 00:47:00,025 --> 00:47:01,317 Hot dog. 681 00:47:01,360 --> 00:47:02,568 Hot dogs? 682 00:47:02,736 --> 00:47:07,865 And, um, pancakes with... 683 00:47:08,033 --> 00:47:09,575 -Ok! Chocolate chips. 684 00:47:09,618 --> 00:47:10,701 Chocolate chips? Ok! 685 00:47:10,869 --> 00:47:12,119 and no vegetables. 686 00:47:12,287 --> 00:47:14,372 No vegetables? Are you sure? 687 00:47:15,499 --> 00:47:16,541 Sure, sure? 688 00:47:17,042 --> 00:47:18,501 Ok. Alright, buddy. 689 00:47:18,669 --> 00:47:20,127 I want you to do me a favor... 690 00:47:20,170 --> 00:47:21,337 Go look out at the ocean. 691 00:47:21,588 --> 00:47:24,632 Beautiful waves coming in right now. I'm gonna make your dinner. 692 00:47:24,842 --> 00:47:25,633 Somehow. 693 00:47:26,176 --> 00:47:29,679 - Are we still in California? - Yeah, buddy. 694 00:47:31,056 --> 00:47:32,640 Where are you going? 695 00:47:33,392 --> 00:47:35,935 I don't think we have that stuff in the house. 696 00:47:36,186 --> 00:47:39,063 Seriously, dude. Don't worry about it. -No, I want to. I want to. 697 00:47:39,231 --> 00:47:40,982 Little kids are supposed to be spoiled. 698 00:47:41,149 --> 00:47:43,734 Besides, I'll be back in like five minutes, ok? 699 00:47:44,361 --> 00:47:45,945 I'm gonna go check on him. 700 00:47:50,284 --> 00:47:52,910 -Where did Jeanne say she was going? -She's going to Oregon. 701 00:47:53,078 --> 00:47:55,580 She thinks there's some job up there worth checking out. 702 00:47:57,457 --> 00:47:59,250 I admire what you're doing for Cody. 703 00:48:00,002 --> 00:48:01,335 You don't have to. 704 00:48:02,963 --> 00:48:05,172 Yeah. I do. 705 00:48:06,550 --> 00:48:07,925 It's a choice, Zach. 706 00:48:09,970 --> 00:48:11,095 It's family. 707 00:48:12,556 --> 00:48:14,140 I'm the only one left. 708 00:48:17,436 --> 00:48:19,478 You get that from your mom. 709 00:48:20,981 --> 00:48:25,109 Yeah, I know... Lucky me. 710 00:48:35,245 --> 00:48:36,370 Come here. 711 00:48:36,622 --> 00:48:37,413 What? 712 00:48:37,581 --> 00:48:38,623 Come here. 713 00:48:40,042 --> 00:48:41,125 I need to go check... 714 00:48:41,293 --> 00:48:44,670 He's fine. He's asleep. He's ok. 715 00:48:46,214 --> 00:48:47,298 Just come here. 716 00:49:05,317 --> 00:49:07,109 You sure you guys don't wanna stay? 717 00:49:07,110 --> 00:49:09,195 He doesn't like waking up in strange places. 718 00:49:09,321 --> 00:49:11,155 Gets enough of that when I'm not around. 719 00:49:11,782 --> 00:49:13,866 Ok. Take this. 720 00:49:14,117 --> 00:49:15,201 What is it? 721 00:49:15,744 --> 00:49:17,244 CalArts application. 722 00:49:17,454 --> 00:49:19,914 Shaun, I'm not going down this road again. 723 00:49:19,957 --> 00:49:20,998 Take it. 724 00:49:25,212 --> 00:49:26,587 Thanks for tonight. 725 00:49:27,381 --> 00:49:28,714 Goodnight. 726 00:49:30,968 --> 00:49:31,968 Bye. 727 00:49:34,471 --> 00:49:37,515 (music) 728 00:49:53,031 --> 00:49:56,742 ♪ Lie of why you're leavin' early ♪ 729 00:49:57,369 --> 00:50:00,538 ♪ Deny that you're in any hurry ♪ 730 00:50:02,124 --> 00:50:05,209 ♪ Cry and tell me not to worry ♪ 731 00:50:05,919 --> 00:50:09,755 ♪ 'Cause what I don't know, is never gonna hurt me ♪ 732 00:50:10,966 --> 00:50:14,510 ♪ Breathe now baby, don't feel guilty ♪ 733 00:50:15,345 --> 00:50:18,848 ♪ Deceive me then just walk away ♪ 734 00:50:20,100 --> 00:50:23,269 ♪ Leave me, the truth would only kill me ♪ 735 00:50:24,354 --> 00:50:27,982 ♪ And it's gotta be, it's gotta be this way ♪ 736 00:50:28,692 --> 00:50:32,611 ♪ One more bad excuse before you turn me loose ♪ 737 00:50:33,155 --> 00:50:36,907 ♪ Give me something to remember you by ♪ 738 00:50:37,409 --> 00:50:41,328 ♪ Couldn't you offer me a little dishonesty ♪ 739 00:50:41,830 --> 00:50:45,374 ♪ Promise me you'll try ♪ 740 00:50:47,461 --> 00:50:50,796 ♪ You'll lie to me ♪ 741 00:50:55,844 --> 00:50:59,221 ♪ Go, your plane's not gonna stay ♪ 742 00:51:00,432 --> 00:51:03,142 ♪ Slow, so I can take it in ♪ 743 00:51:04,519 --> 00:51:07,855 ♪ And so you say you'll see me later ♪ 744 00:51:08,982 --> 00:51:12,693 ♪ When you know you won't see me again ♪ 745 00:51:13,904 --> 00:51:17,156 ♪ Please before you let go of me ♪ 746 00:51:18,366 --> 00:51:21,744 ♪ Take me one more time ♪ 747 00:51:22,370 --> 00:51:26,248 ♪ Appease me, tell me that you love me ♪ 748 00:51:27,334 --> 00:51:31,045 ♪ That you haven't gone and changed your mind ♪ 749 00:51:31,421 --> 00:51:35,341 ♪ One more bad excuse before you turn me loose ♪ 750 00:51:35,509 --> 00:51:39,762 ♪ Give me something to remember you by ♪ 751 00:51:40,263 --> 00:51:44,350 ♪ Couldn't you offer me a little dishonesty ♪ 752 00:51:44,518 --> 00:51:48,646 ♪ Promise me you'll try ♪ 753 00:51:50,398 --> 00:51:53,567 ♪ You'll lie to me ♪ 754 00:51:54,528 --> 00:51:58,489 ♪Lie to me, lie to me, couldn't you♪ 755 00:51:59,366 --> 00:52:02,576 ♪ Lie to me ♪ 756 00:52:03,703 --> 00:52:08,082 ♪ Mm mm mmm, lie to me, yeah ♪ 757 00:52:10,544 --> 00:52:12,711 So you gonna head back up to L.A. soon? 758 00:52:13,547 --> 00:52:15,172 I'm pretty happy here. 759 00:52:17,175 --> 00:52:18,134 Yeah. 760 00:52:20,595 --> 00:52:22,596 Hey... why don't you come with me? 761 00:52:23,723 --> 00:52:24,849 Yeah, right. 762 00:52:25,225 --> 00:52:26,517 I'm serious. 763 00:52:29,104 --> 00:52:32,731 You could come with me. I live right near CalArts. 764 00:52:42,325 --> 00:52:43,659 You're so beautiful. 765 00:52:43,910 --> 00:52:45,202 Shut up! 766 00:52:46,746 --> 00:52:48,539 Hey, learn to take a compliment. 767 00:52:55,213 --> 00:52:56,255 Thanks. 768 00:52:57,465 --> 00:52:59,091 So glad you're here. 769 00:52:59,759 --> 00:53:00,843 Me too. 770 00:53:03,513 --> 00:53:04,305 (door slams) 771 00:53:04,472 --> 00:53:05,848 Yo, bro. What do you know! 772 00:53:05,932 --> 00:53:06,849 Gabe! 773 00:53:07,017 --> 00:53:08,475 Come on, come on! 774 00:53:08,518 --> 00:53:09,977 Shaunypoo! 775 00:53:10,145 --> 00:53:12,479 Hurry, hurry, go! -Your little brother Gabe's back! 776 00:53:14,858 --> 00:53:17,109 Where's my princess big brother? 777 00:53:18,111 --> 00:53:20,362 (knocking) What? You got a guy in there you slut? 778 00:53:20,739 --> 00:53:21,780 No! 779 00:53:22,073 --> 00:53:23,657 Ooohh, a girl? 780 00:53:23,825 --> 00:53:24,617 Yeah, right! 781 00:53:26,870 --> 00:53:28,746 Did I interrupt your beating off, or what? 782 00:53:28,914 --> 00:53:29,914 No, I was sleeping. 783 00:53:30,081 --> 00:53:31,081 -Sleeping? -Yes. 784 00:53:31,291 --> 00:53:33,459 With the door locked? Ok, weirdo... 785 00:53:33,627 --> 00:53:35,169 No, hey, come here dude! 786 00:53:35,712 --> 00:53:39,340 - Good to see you too, bro. - I missed you so much. 787 00:53:39,507 --> 00:53:41,217 There it is, yeah. Arrgh. 788 00:53:41,676 --> 00:53:42,968 Arrrr. 789 00:53:43,970 --> 00:53:45,554 Dude, so what are you doing here, man? 790 00:53:45,680 --> 00:53:47,514 I thought you were moving into your new place this week. 791 00:53:47,682 --> 00:53:49,350 No, no. You know, the thought of... 792 00:53:50,227 --> 00:53:53,020 moving into an empty place is just depressing, you know? 793 00:53:53,188 --> 00:53:56,190 Yeah? Well it's pretty empty here. 794 00:53:56,316 --> 00:53:57,399 You doing alright? 795 00:53:57,442 --> 00:53:58,442 Yeah, I'm good. 796 00:53:58,610 --> 00:53:59,443 - You sure? - Mhmm. 797 00:53:59,611 --> 00:54:01,153 Yeah, I heard it was pretty tough there for a while. 798 00:54:01,404 --> 00:54:03,239 Yeah, it was tough. 799 00:54:03,531 --> 00:54:05,741 Well don't worry, Romeo. You'll find a new one. 800 00:54:05,909 --> 00:54:08,369 Yeah, thanks. 801 00:54:08,536 --> 00:54:10,287 So, you ready to hang up your pink Gucci suit 802 00:54:10,330 --> 00:54:11,538 and come pal out with your real friends? 803 00:54:11,623 --> 00:54:12,331 Yeah, ok. 804 00:54:12,499 --> 00:54:13,999 Right on, I'll call Zach. 805 00:54:14,167 --> 00:54:16,001 Ok, good, yeah. (door bang) 806 00:54:16,795 --> 00:54:18,045 What was that? 807 00:54:19,256 --> 00:54:20,965 June's probably cleaning today. 808 00:54:21,758 --> 00:54:24,343 But June comes on Tuesdays. 809 00:54:25,053 --> 00:54:26,220 Yes she does. 810 00:54:27,347 --> 00:54:29,139 Pool guy? I dunno. 811 00:54:31,726 --> 00:54:33,060 -You ok? -Yeah. 812 00:54:33,228 --> 00:54:34,520 Yeah? You look a bit freaked out. 813 00:54:34,688 --> 00:54:35,646 No, I'm just tired. 814 00:54:36,064 --> 00:54:37,106 - Alright. - Just tired. 815 00:54:37,315 --> 00:54:39,441 There anything good to eat in the fridge or is it stocked with low-carb 816 00:54:39,567 --> 00:54:41,443 fag food? I'm fucking starving man. 817 00:54:41,695 --> 00:54:43,487 Just a lot of fag food. 818 00:54:47,575 --> 00:54:48,951 Yo, burger boy! 819 00:54:49,577 --> 00:54:50,619 What up? 820 00:54:53,373 --> 00:54:55,165 What are you doing down here? 821 00:54:55,333 --> 00:54:58,377 Cherie's back in town for the weekend. Told her I'd come down. 822 00:54:59,546 --> 00:55:00,212 Oh yeah? 823 00:55:00,380 --> 00:55:02,464 I thought there's plenty of pussy in S.B. 824 00:55:02,632 --> 00:55:05,092 Oh yeah. But the girls there are fucking teases man. 825 00:55:05,802 --> 00:55:07,636 Whatever. Party's on for tonight. 826 00:55:07,679 --> 00:55:08,804 Everyone's coming. 827 00:55:08,847 --> 00:55:10,431 We'll go grab a quick surf sesh... 828 00:55:10,473 --> 00:55:11,640 and get started. 829 00:55:11,933 --> 00:55:13,809 Uh, I'm not off for another half hour. 830 00:55:14,102 --> 00:55:16,270 No worries. I already fixed your spare board. 831 00:55:16,438 --> 00:55:17,104 Huh? 832 00:55:17,272 --> 00:55:18,605 The one you've been keeping at the house. 833 00:55:18,773 --> 00:55:22,276 I saw it out back and I fixed it. Grabbed it, patched it all up... 834 00:55:24,154 --> 00:55:28,324 Oh yeah, yeah... that board. Man, I left that there a while ago. 835 00:55:28,575 --> 00:55:30,826 Whatever. So I'll see you around five at mine? 836 00:55:30,994 --> 00:55:32,745 - Ok. - Alright, cool. 837 00:55:33,705 --> 00:55:35,247 Nice shirt, by the way. 838 00:55:37,375 --> 00:55:40,711 (talking) 839 00:55:47,552 --> 00:55:48,969 Dude, so what's the latest? 840 00:55:49,429 --> 00:55:51,472 You and Tori really over this time? 841 00:55:53,058 --> 00:55:53,891 Yeah. 842 00:55:54,059 --> 00:55:56,602 Glad to hear it. It's about time. 843 00:55:56,853 --> 00:55:59,146 So what are you doing then? Just playing the field? 844 00:56:00,315 --> 00:56:02,900 I talked to a bunch of people and no one sees you anywhere. 845 00:56:03,026 --> 00:56:04,318 Everyone's gone man. 846 00:56:05,779 --> 00:56:06,945 Yo, there he is! 847 00:56:07,655 --> 00:56:09,865 Hey, you lasted pretty long out there, old man. 848 00:56:13,286 --> 00:56:15,704 My big bro on a longboard. 849 00:56:16,081 --> 00:56:17,623 Never thought I'd see the day. 850 00:56:17,791 --> 00:56:21,210 Yeah, Give me 10 years and call me back about that. 851 00:56:21,878 --> 00:56:24,880 Yeah, right. I'll never be on a longboard. Ever. 852 00:56:25,548 --> 00:56:27,216 Alright, I'm getting beers. 853 00:56:31,262 --> 00:56:32,346 What's up, babe? 854 00:56:32,514 --> 00:56:33,680 Shaun, what... 855 00:56:36,393 --> 00:56:37,810 Shaun, just chill. 856 00:56:57,455 --> 00:56:58,580 Hey, Codes. 857 00:57:03,586 --> 00:57:05,045 What's wrong? 858 00:57:05,713 --> 00:57:07,256 Cody, go to your room for a second. 859 00:57:17,976 --> 00:57:20,686 Please tell me that he is just confused. 860 00:57:20,937 --> 00:57:22,062 What do you mean? 861 00:57:22,480 --> 00:57:23,814 Zach, why didn't you tell me? 862 00:57:24,023 --> 00:57:25,065 Tell you what? 863 00:57:26,860 --> 00:57:29,653 Ok, your confusion is one thing... 864 00:57:29,946 --> 00:57:32,948 But bringing Cody into this is just totally fucked. 865 00:57:33,116 --> 00:57:35,451 -I didn't bring him to anything. - You brought him to Shaun! 866 00:57:35,618 --> 00:57:37,703 He likes Shaun! Shaun's better than... 867 00:57:37,871 --> 00:57:40,456 You know what, forget it. It's not about Shaun, it's about us. 868 00:57:41,374 --> 00:57:43,041 It is about our family. 869 00:57:43,585 --> 00:57:44,877 What about it? 870 00:57:45,128 --> 00:57:49,506 Cody lost his father; He needs you. He needs a positive man in his life. 871 00:57:49,799 --> 00:57:51,341 Well I'm sorry I'm no Alan. 872 00:57:52,260 --> 00:57:55,345 You don't know shit. Ok. He's a little kid. 873 00:57:56,556 --> 00:57:58,640 He's not gonna understand this. 874 00:57:58,808 --> 00:58:00,726 You're mother of the fucking year now? 875 00:58:00,894 --> 00:58:03,729 -Oh fuck you. -He'd be lost without me! 876 00:58:03,771 --> 00:58:04,730 Fuck you, Zach! 877 00:58:04,898 --> 00:58:06,982 Zach, are you trying to fuck up our family? 878 00:58:07,150 --> 00:58:09,443 Yeah, yeah Jeannie. That's what I'm trying to do. 879 00:58:09,611 --> 00:58:12,196 You know, Cody has a sense of family because of me. 880 00:58:12,780 --> 00:58:14,990 Mom died and I got the family fucking gene. 881 00:58:15,158 --> 00:58:16,825 Oh, I see. So it's the 'family' gene 882 00:58:16,993 --> 00:58:19,578 that's making you run off and have your big gay wedding? 883 00:58:20,622 --> 00:58:22,706 You gonna make the family proud? 884 00:58:23,750 --> 00:58:25,083 Is that what you're scared of? 885 00:58:25,335 --> 00:58:28,629 This isn't about Shaun, or me. 886 00:58:29,964 --> 00:58:31,715 This is about you being left. 887 00:58:31,883 --> 00:58:34,510 You know, I'm the only one who hasn't run off on you. 888 00:58:36,763 --> 00:58:38,096 That's sweet. 889 00:58:39,557 --> 00:58:41,517 But go ahead, judge me. 890 00:58:41,684 --> 00:58:43,727 I don't care. You know, you're right. 891 00:58:43,895 --> 00:58:45,812 Ok fine. Yeah, guys have left me. 892 00:58:46,064 --> 00:58:50,609 But, Zach, now you are just a Summer fuck, ok? 893 00:58:51,152 --> 00:58:53,529 You've reduced yourself to a little piece of ass. 894 00:58:53,696 --> 00:58:56,907 So bravo! You are doing really well for yourself. 895 00:58:57,075 --> 00:58:59,618 Do you think that is a good upbringing for him? 896 00:59:00,411 --> 00:59:01,912 - Yes. - Do you? 897 00:59:02,080 --> 00:59:03,830 No, I don't know. I don't know. 898 00:59:03,998 --> 00:59:07,125 Well... if it is, do you think you'd have to hide it from me? 899 00:59:07,168 --> 00:59:08,544 From Gabe? From Tori? 900 00:59:08,711 --> 00:59:11,213 I don't know! I don't fucking know, ok? 901 00:59:14,968 --> 00:59:16,843 I just want what's best for Cody. 902 00:59:19,305 --> 00:59:21,056 Well, so do I! 903 00:59:27,021 --> 00:59:28,355 Sorry. 904 00:59:43,246 --> 00:59:47,416 (music) 905 01:00:13,484 --> 01:00:14,860 Oh God. 906 01:00:16,112 --> 01:00:16,820 (knocking) 907 01:00:17,196 --> 01:00:18,697 Hey. 908 01:00:25,747 --> 01:00:27,247 I need some time. 909 01:00:29,083 --> 01:00:31,335 I just don't know if this is really what I want. 910 01:00:32,378 --> 01:00:34,004 It seems like what you want. 911 01:00:35,715 --> 01:00:37,591 I just don't know if this is what I want. 912 01:00:38,468 --> 01:00:39,843 For good. 913 01:00:42,889 --> 01:00:44,723 What's that supposed to mean? 914 01:00:44,932 --> 01:00:47,017 It's not as easy for me as it is for you. 915 01:00:47,352 --> 01:00:49,728 You know, this is all totally new to me. 916 01:00:49,979 --> 01:00:51,605 Look, we'll get through the Gabe thing... 917 01:00:51,648 --> 01:00:52,773 No it's not that, Shaun. 918 01:00:52,815 --> 01:00:54,066 You just don't get it, ok? 919 01:00:54,233 --> 01:00:56,985 I can't just take whatever I want. My life is not like that. 920 01:00:57,153 --> 01:00:59,529 You'll never get what you want unless you take it. 921 01:00:59,614 --> 01:01:00,697 Take it... 922 01:01:00,865 --> 01:01:03,700 You know, You and Gabe have always been able to point and take, 923 01:01:03,868 --> 01:01:04,951 no questions asked. 924 01:01:05,244 --> 01:01:07,621 You don't realize it's not like that for other people. 925 01:01:07,789 --> 01:01:08,622 It's fucking ignorant! 926 01:01:08,790 --> 01:01:10,582 Oh and you and Jeanne just blame everyone else 927 01:01:10,750 --> 01:01:12,709 because you can't do anything for yourselves? 928 01:01:12,835 --> 01:01:14,169 What do you call that? 929 01:01:21,010 --> 01:01:24,221 Look... fuck! 930 01:01:25,098 --> 01:01:26,640 Why are you doing this? 931 01:01:28,017 --> 01:01:30,352 Don't get all emotional and faggy on me, ok? 932 01:01:30,436 --> 01:01:31,269 What? 933 01:01:33,856 --> 01:01:36,316 I'm sick of being your childhood wet dream, Shaun. 934 01:01:37,318 --> 01:01:39,236 Find another fucking fantasy! 935 01:01:39,320 --> 01:01:41,154 You know what, you're a fucking coward! 936 01:01:41,406 --> 01:01:42,280 I'm done. 937 01:01:42,448 --> 01:01:43,657 You're a fucking coward. 938 01:01:44,033 --> 01:01:45,117 I'm done. 939 01:01:45,368 --> 01:01:46,493 Get out! 940 01:02:10,184 --> 01:02:11,435 We're closed! 941 01:02:18,067 --> 01:02:18,942 What's up, bro? 942 01:02:19,068 --> 01:02:20,402 Good, brother. 943 01:02:20,570 --> 01:02:23,697 Fuck, I'm so hungover... 944 01:02:24,449 --> 01:02:26,783 Kitchen's closed. Do you want a coffee? 945 01:02:26,993 --> 01:02:28,368 Yes, please. 946 01:02:29,996 --> 01:02:31,121 So what's up? 947 01:02:32,290 --> 01:02:35,751 I'm taking off later today. Never saw you leave last night. 948 01:02:39,797 --> 01:02:42,841 - So... - So? 949 01:02:46,429 --> 01:02:48,013 Why didn't you tell me? 950 01:02:49,474 --> 01:02:50,640 Tell you what? 951 01:02:53,060 --> 01:02:55,562 I don't care... at all. 952 01:02:56,898 --> 01:02:58,774 I don't know what you're talking about. 953 01:03:02,945 --> 01:03:05,280 Have you, have you always known? 954 01:03:05,281 --> 01:03:06,448 Seriously, dude. 955 01:03:11,913 --> 01:03:12,954 Ok. 956 01:03:15,500 --> 01:03:18,043 The fact that it's my brother is totally weird. 957 01:03:19,253 --> 01:03:20,253 I know. 958 01:03:20,421 --> 01:03:21,421 No, like... 959 01:03:21,589 --> 01:03:23,423 really really fucking weird. 960 01:03:23,591 --> 01:03:25,717 Alright, I got it. I'm sorry. 961 01:03:27,762 --> 01:03:29,054 Don't be sorry. 962 01:03:29,347 --> 01:03:31,014 Don't tell anyone, ok? 963 01:03:32,183 --> 01:03:33,183 Ok. 964 01:03:34,852 --> 01:03:36,311 So are you going with other guys? 965 01:03:36,312 --> 01:03:37,187 No! 966 01:03:37,772 --> 01:03:40,190 I heard they give better head. They give better head, don't they? 967 01:03:40,316 --> 01:03:41,107 Dude, stop! 968 01:03:41,275 --> 01:03:42,734 - They swallow? - Gabe! 969 01:03:46,614 --> 01:03:47,864 Do you think he's hot? 970 01:03:48,032 --> 01:03:49,616 Shut the fuck up, dude! 971 01:03:49,909 --> 01:03:50,992 Fine. 972 01:03:55,915 --> 01:04:00,460 - So, where'd you go last night? - I slept in my car. 973 01:04:00,628 --> 01:04:02,462 Why didn't you just crash at mine? 974 01:04:03,965 --> 01:04:05,715 This doesn't have to change things. 975 01:04:06,467 --> 01:04:09,636 Doesn't change things? Yeah, you're right, Gabe. 976 01:04:10,137 --> 01:04:12,681 I used to be the guy you came and talked to, remember? 977 01:04:12,682 --> 01:04:13,557 Before Shaun. 978 01:04:14,183 --> 01:04:16,017 This isn't exactly easy on me. 979 01:04:16,602 --> 01:04:18,770 It isn't easy on you, right? 980 01:04:19,772 --> 01:04:22,816 You know what? It's over anyways. Just leave it, dude. 981 01:04:23,359 --> 01:04:25,777 I've gotta clean up and you've gotta leave. 982 01:04:38,249 --> 01:04:39,916 Hey, we're still bros, alright? 983 01:04:40,084 --> 01:04:41,167 I mean it. 984 01:04:43,045 --> 01:04:44,087 Come here. 985 01:05:06,694 --> 01:05:11,615 (music) 986 01:05:50,738 --> 01:05:53,281 Can I please just come in and crash? 987 01:06:00,456 --> 01:06:04,042 (music continues) 988 01:06:22,728 --> 01:06:23,770 Jeannie? 989 01:06:24,897 --> 01:06:25,689 What? 990 01:06:25,856 --> 01:06:28,274 Have you seen my portfolio? I can't find it anywhere. 991 01:06:28,484 --> 01:06:29,150 I don't know. 992 01:06:29,318 --> 01:06:31,444 The portfolio I was putting together for CalArts. 993 01:06:31,529 --> 01:06:32,737 No, I haven't seen it. 994 01:06:34,573 --> 01:06:37,158 - What's today? - Um, I think the 30th. 995 01:06:38,119 --> 01:06:39,452 Fuck! 996 01:06:40,621 --> 01:06:43,081 Zachy, what are you doing? They turned you down. 997 01:06:43,791 --> 01:06:46,042 Why do you wanna put yourself through that again? 998 01:06:46,877 --> 01:06:48,545 I just thought I'd give it another shot, you know? 999 01:06:48,713 --> 01:06:51,131 Well don't bother. That place is full of rich kid painters 1000 01:06:51,298 --> 01:06:53,425 and they're all gonna end up working at art stores anyway. 1001 01:06:53,592 --> 01:06:54,467 Yeah, maybe. 1002 01:06:55,553 --> 01:06:58,471 They're hiring at the Oceanette. You want me to put in a good word? 1003 01:06:59,640 --> 01:07:01,016 It's a good job. 1004 01:07:01,350 --> 01:07:03,143 We could use the money. 1005 01:07:15,698 --> 01:07:18,366 How come we never see Shaun anymore? 1006 01:07:21,787 --> 01:07:24,205 Sometimes that happens, Cody. People leave sometimes. 1007 01:07:24,915 --> 01:07:26,750 Why did he leave? 1008 01:07:30,212 --> 01:07:32,213 It's complicated. A grown-up thing. 1009 01:07:33,549 --> 01:07:37,927 Can we say hi to him even though he left? He was cool. 1010 01:07:39,680 --> 01:07:42,724 No. Sometimes people leave and never come back. 1011 01:07:43,642 --> 01:07:45,143 Like my daddy? 1012 01:07:45,895 --> 01:07:47,812 Yes, Cody. Like your daddy. 1013 01:07:53,069 --> 01:07:54,069 Hey. 1014 01:07:54,236 --> 01:07:55,403 Hey, Jeannie. 1015 01:07:55,571 --> 01:07:58,198 Rick is on today. He's a nightmare. So steer clear. 1016 01:07:59,366 --> 01:08:00,116 Got it. 1017 01:08:00,284 --> 01:08:01,534 Hey, Cody. Are you ready? 1018 01:08:03,662 --> 01:08:05,413 Give me the pen. 1019 01:08:06,791 --> 01:08:07,999 Bye, kiddo. 1020 01:08:10,628 --> 01:08:13,046 (music) 1021 01:08:19,178 --> 01:08:22,514 ♪ I've burned a hole in, in the map I made ♪ 1022 01:08:26,393 --> 01:08:29,479 ♪ And I'm not sure what I missed ♪ 1023 01:08:33,818 --> 01:08:37,362 ♪ And I just make the same mistakes ♪ 1024 01:08:41,158 --> 01:08:43,493 ♪ Can I be more than this? ♪ 1025 01:08:46,330 --> 01:08:50,959 ♪ If this is all, if this is all we ever were ♪ 1026 01:08:54,672 --> 01:08:58,383 ♪ At least I loved enough to hurt ♪ 1027 01:09:00,219 --> 01:09:02,178 ♪ Enough to hurt ♪ 1028 01:09:06,267 --> 01:09:10,019 ♪ I played the fool, yeah I played a losing game ♪ 1029 01:09:12,982 --> 01:09:16,401 ♪ And let go of my innocence ♪ 1030 01:09:20,823 --> 01:09:24,534 ♪ And I don't know, I'll never be the same ♪ 1031 01:09:27,746 --> 01:09:32,876 ♪ Can I just be more than this? More than this? ♪ 1032 01:09:33,502 --> 01:09:38,214 ♪ If this is all, if this is all we ever were ♪ 1033 01:09:41,802 --> 01:09:46,306 ♪ At least I loved enough to hurt ♪ 1034 01:09:47,641 --> 01:09:49,726 ♪ Enough to hurt ♪ 1035 01:10:13,250 --> 01:10:14,417 (phone buzzes) 1036 01:10:23,510 --> 01:10:25,428 You have 1 new message. 1037 01:10:26,305 --> 01:10:29,098 Hey, Zach. It's Kelly Burke, from CalArts. 1038 01:10:29,266 --> 01:10:30,975 Uh, I got your portfolio and your application. 1039 01:10:31,143 --> 01:10:33,019 Kinda surprised to see that you applied again. 1040 01:10:33,187 --> 01:10:35,146 But, really happy that you did. 1041 01:10:35,314 --> 01:10:37,273 So I returned the portfolio to the Ocean Beach 1042 01:10:37,483 --> 01:10:39,442 address that you sent it from. 1043 01:10:39,652 --> 01:10:41,569 There's a couple of things I need to go over with you before I can 1044 01:10:41,737 --> 01:10:43,947 continue with it. So give me a call when you get this. 1045 01:10:44,114 --> 01:10:48,159 I'm at extension 20, and I hope to hear from you. Alright, take care. 1046 01:10:48,702 --> 01:10:52,413 To replay, press 4. To erase, press 7. 1047 01:10:52,623 --> 01:10:56,584 To return this call, press 8. To save, press 9. 1048 01:10:56,627 --> 01:10:59,212 To hear all other options, press star. 1049 01:11:04,593 --> 01:11:12,809 (alarm beeping) 1050 01:11:17,606 --> 01:11:20,483 Jeannie, get up! Get up! 1051 01:11:22,569 --> 01:11:23,945 What are you doing? 1052 01:11:24,113 --> 01:11:25,154 Sleeping. 1053 01:11:26,031 --> 01:11:27,949 Yeah, with some help. 1054 01:11:29,368 --> 01:11:31,661 Wait, Zach, wait. 1055 01:11:32,788 --> 01:11:34,956 Allen got that job. 1056 01:11:34,957 --> 01:11:35,999 Yeah? 1057 01:11:36,583 --> 01:11:40,128 In Portland and I gotta go with him. 1058 01:11:42,339 --> 01:11:44,215 I can make good money there, and... 1059 01:11:46,385 --> 01:11:47,885 But they don't take kids. 1060 01:11:50,014 --> 01:11:52,056 What do you mean they don't take kids? 1061 01:11:52,266 --> 01:11:55,351 I don't know. They just don't take kids. 1062 01:11:59,773 --> 01:12:02,358 Allen's not really into it anyway. 1063 01:12:07,156 --> 01:12:10,658 Cody's gonna have to stay here with you and Papi... 1064 01:12:11,493 --> 01:12:12,952 At least until we get set up. 1065 01:12:13,454 --> 01:12:15,204 With me and dad for how long? 1066 01:12:16,081 --> 01:12:18,875 I dunno. Six months... a year maybe? 1067 01:12:21,086 --> 01:12:22,920 You know he can't stay with dad. 1068 01:12:27,760 --> 01:12:28,843 I know. 1069 01:12:31,805 --> 01:12:33,389 But he can't come with me. 1070 01:12:37,978 --> 01:12:41,689 Zach, the Oceanette is not cutting it. I can make three times that up there. 1071 01:12:54,953 --> 01:12:56,204 Is there any more? 1072 01:12:58,457 --> 01:12:59,791 Well I'm full, do you want mine? 1073 01:12:59,792 --> 01:13:00,833 Yeah. 1074 01:13:01,668 --> 01:13:03,211 I do. 1075 01:13:03,754 --> 01:13:04,796 You like it? 1076 01:13:04,880 --> 01:13:05,880 Yeah. 1077 01:13:08,050 --> 01:13:10,218 - Mom? - Yeah. 1078 01:13:10,260 --> 01:13:12,261 Can I go to Oregon too? 1079 01:13:16,141 --> 01:13:17,892 Cody, I told you. You gotta stay here 1080 01:13:17,935 --> 01:13:20,395 and keep your uncle Zach company so he doesn't get lonely. 1081 01:13:22,981 --> 01:13:24,774 Can you do that for mommy? 1082 01:13:26,610 --> 01:13:28,611 (phone ringing) 1083 01:13:32,866 --> 01:13:33,908 Hello? 1084 01:13:34,576 --> 01:13:36,035 No, he's not here. 1085 01:14:35,429 --> 01:14:36,596 Hey, monkey. 1086 01:14:37,681 --> 01:14:39,140 Hey. 1087 01:14:43,228 --> 01:14:44,353 I got in. 1088 01:14:44,771 --> 01:14:45,813 What? 1089 01:14:46,231 --> 01:14:47,773 To CalArts, they took me back. 1090 01:14:51,487 --> 01:14:52,904 I don't know how I'll do it. 1091 01:14:53,197 --> 01:14:54,655 You'll have to figure out a way. 1092 01:14:54,865 --> 01:14:56,908 If you pass it up You'll be stuck here. 1093 01:14:57,784 --> 01:14:59,327 I don't feel stuck here. 1094 01:14:59,411 --> 01:15:00,786 Yes you do. 1095 01:15:04,333 --> 01:15:05,708 Jeanne wants to go to Oregon. 1096 01:15:06,126 --> 01:15:07,835 Maybe she'll have to stay. 1097 01:15:08,086 --> 01:15:09,795 Cody is her responsibility. 1098 01:15:11,632 --> 01:15:13,090 I can't leave him. 1099 01:15:14,593 --> 01:15:15,927 Figure it out. 1100 01:15:16,929 --> 01:15:18,137 Cheer up! 1101 01:15:19,306 --> 01:15:21,265 Can we just celebrate? 1102 01:15:27,064 --> 01:15:29,065 There's something I really need to tell you. 1103 01:15:30,609 --> 01:15:31,984 I already know. 1104 01:15:34,112 --> 01:15:35,655 I've known for a while. 1105 01:15:39,910 --> 01:15:42,537 You are the only reason I wish I wasn't. 1106 01:15:42,996 --> 01:15:46,165 None of this other shit matters. 1107 01:15:49,127 --> 01:15:50,753 But what really sucks... 1108 01:15:51,838 --> 01:15:54,966 Is that I've always wanted to be everything to you. 1109 01:15:59,012 --> 01:16:02,473 Always dreamed of providing you with anything you ever wanted or needed. 1110 01:16:07,187 --> 01:16:08,354 Do you love him? 1111 01:16:08,647 --> 01:16:09,647 Oh come on... 1112 01:16:09,773 --> 01:16:10,856 Seriously. 1113 01:16:11,233 --> 01:16:12,817 He's a good guy, Zach. 1114 01:16:15,571 --> 01:16:17,655 You don't belong to people forever. 1115 01:16:20,450 --> 01:16:22,034 Then why bother? 1116 01:16:22,411 --> 01:16:23,786 Isn't it worth it? 1117 01:16:26,999 --> 01:16:28,040 Yeah. 1118 01:16:31,461 --> 01:16:33,045 - Tori. - Yeah? 1119 01:16:35,674 --> 01:16:37,550 Can I stay with you just for the night? 1120 01:16:39,136 --> 01:16:41,387 I have nowhere else to go and I can't face Jeanne. 1121 01:16:42,472 --> 01:16:43,514 Of course. 1122 01:16:45,601 --> 01:16:47,226 But you can't fuck me. 1123 01:16:48,520 --> 01:16:49,562 Come on... 1124 01:16:58,363 --> 01:17:02,867 ♪ I took a long hard look At the words in that book ♪ 1125 01:17:03,035 --> 01:17:08,748 ♪ I had to cast my last stone And take the long way home ♪ 1126 01:17:14,379 --> 01:17:19,884 ♪ I couldn't look you in the eye And tell another lie ♪ 1127 01:17:20,052 --> 01:17:22,428 ♪ Have to do this on my own ♪ 1128 01:17:22,596 --> 01:17:25,723 ♪ I'll take the long way home ♪ 1129 01:17:27,768 --> 01:17:30,436 ♪ the long way home ♪ 1130 01:17:37,319 --> 01:17:39,820 ♪ I don't know how you feel ♪ 1131 01:17:39,988 --> 01:17:45,159 ♪ Or if I ever will, yeah Do you wait by the phone ♪ 1132 01:17:45,327 --> 01:17:49,914 ♪ While I take the long way home, the long way home ♪ 1133 01:17:50,082 --> 01:17:52,083 (static) 1134 01:17:52,584 --> 01:17:54,126 Say something. 1135 01:17:57,756 --> 01:17:59,006 You say something. 1136 01:17:59,591 --> 01:18:02,927 Student was bad. Made bad judgment call. 1137 01:18:04,388 --> 01:18:05,846 Now see truth. 1138 01:18:10,769 --> 01:18:11,852 Where are you? 1139 01:18:13,730 --> 01:18:15,106 Getting warmer... 1140 01:18:15,899 --> 01:18:16,899 Colder... 1141 01:18:20,487 --> 01:18:21,696 Turn around. 1142 01:18:26,868 --> 01:18:28,035 I'm so sorry. 1143 01:18:33,959 --> 01:18:35,376 You'd better be. 1144 01:18:40,173 --> 01:18:41,716 You sent in my application? 1145 01:18:43,969 --> 01:18:45,010 Yeah. 1146 01:18:52,436 --> 01:18:53,686 Why are you here? 1147 01:18:54,730 --> 01:18:55,938 What changed? 1148 01:18:58,400 --> 01:18:59,900 I did. 1149 01:19:03,155 --> 01:19:04,363 Will you help me? 1150 01:19:05,949 --> 01:19:07,992 You serious? 1151 01:19:09,077 --> 01:19:10,911 Of course. Anything. 1152 01:19:12,122 --> 01:19:13,247 Anything? 1153 01:19:13,290 --> 01:19:14,415 Yes. 1154 01:19:18,295 --> 01:19:19,336 I got in. 1155 01:19:19,755 --> 01:19:21,922 - Full ride. - Yes! I knew it! 1156 01:19:22,340 --> 01:19:23,841 Are you serious? 1157 01:19:24,050 --> 01:19:25,760 Yeah, I really wanna go this time. 1158 01:19:25,844 --> 01:19:27,011 Of course. 1159 01:19:27,846 --> 01:19:29,972 I turned down the scholarship before. 1160 01:19:33,935 --> 01:19:37,521 My mom... Cody... everything. I just couldn't walk out. 1161 01:19:39,274 --> 01:19:40,566 I never told anyone. 1162 01:19:45,322 --> 01:19:46,822 I really wanna go this time. 1163 01:19:47,532 --> 01:19:50,743 And you did say you lived close. 1164 01:19:53,497 --> 01:19:54,914 Well then let's do it. 1165 01:19:55,957 --> 01:19:57,833 - Yeah? - Yeah. 1166 01:19:59,503 --> 01:20:04,632 I'm so proud of you, man. So proud. 1167 01:20:37,290 --> 01:20:38,999 - Shaun! - Hey, kiddo... 1168 01:20:39,042 --> 01:20:41,335 Allen, take Cody inside, ok? 1169 01:20:44,172 --> 01:20:46,340 Zach, what is he doing here? 1170 01:20:50,470 --> 01:20:51,762 What? Are you bailing on me? 1171 01:20:51,763 --> 01:20:52,888 Bailing? 1172 01:20:53,431 --> 01:20:56,058 Jeanne, you're the one leaving your son! 1173 01:20:57,561 --> 01:20:59,478 If you don't like this option then just stay. 1174 01:20:59,646 --> 01:21:01,021 Five more minutes! 1175 01:21:01,314 --> 01:21:02,982 Jesus, Cody. Shut the fuck up you... 1176 01:21:03,149 --> 01:21:04,650 Don't you ever talk to him like that! 1177 01:21:04,776 --> 01:21:06,277 - Zach! - Allen! 1178 01:21:07,696 --> 01:21:09,154 -Zach! - That fucking little shit! 1179 01:21:09,322 --> 01:21:11,240 Take a walk baby, please? For me. Please... 1180 01:21:11,575 --> 01:21:13,659 Ok, ok. 1181 01:21:15,453 --> 01:21:18,080 - Easy, easy. - Zach, what the fuck! 1182 01:21:19,207 --> 01:21:21,876 (kicking sound) 1183 01:21:22,794 --> 01:21:23,961 Jesus Christ. 1184 01:21:27,465 --> 01:21:29,133 I'm gonna go inside and check on him. 1185 01:21:43,523 --> 01:21:45,316 Shaun is really great, Jeanne. 1186 01:21:45,942 --> 01:21:48,110 He really cares about Cody... and me. 1187 01:21:53,450 --> 01:21:55,868 If he can't be with you, this is the next best thing. 1188 01:21:59,205 --> 01:22:00,789 I'm gonna make it work. 1189 01:22:08,798 --> 01:22:10,341 Jeanne, take a look around. 1190 01:22:12,177 --> 01:22:15,179 Every kid should be so lucky. 1191 01:22:18,683 --> 01:22:21,226 What else could you possibly want for him? 1192 01:22:27,734 --> 01:22:29,443 I got into CalArts. 1193 01:22:30,570 --> 01:22:31,654 I know. 1194 01:22:35,450 --> 01:22:36,450 You know? 1195 01:22:37,243 --> 01:22:38,702 Were you gonna tell me? 1196 01:22:41,790 --> 01:22:44,208 They told me that you turned it down last time. 1197 01:22:44,918 --> 01:22:46,835 I'm not going to again. 1198 01:22:49,130 --> 01:22:50,297 No, you shouldn't. 1199 01:22:53,843 --> 01:22:55,052 He'll be fine with us... 1200 01:22:57,222 --> 01:22:59,306 Or stay, it's your choice. 1201 01:23:02,268 --> 01:23:05,521 Zach, if this thing with Allen doesn't work out... 1202 01:23:07,023 --> 01:23:09,316 It's best that he's here with you. 1203 01:23:12,237 --> 01:23:14,029 He's in good hands I promise. 1204 01:23:16,783 --> 01:23:17,825 Yeah. 1205 01:23:23,748 --> 01:23:25,749 (guitar music plays) 1206 01:23:41,766 --> 01:23:47,396 ♪ Take me back toward the sea Amongst the tide, amongst the sky ♪ 1207 01:23:47,564 --> 01:23:51,066 ♪ Never thought much of the city lights ♪ 1208 01:23:51,234 --> 01:23:52,401 You ready? 1209 01:23:52,610 --> 01:23:59,241 ♪ Take me back to where I'm from Show me the caress of the sun ♪ 1210 01:23:59,409 --> 01:24:02,786 ♪ Let's make it like a hideaway ♪ 1211 01:24:10,837 --> 01:24:16,675 ♪ Take me back to where I'm from For me there's nothing more ♪ 1212 01:24:16,843 --> 01:24:24,725 ♪ Take me back to where I'm from Take me back to where I'm from ♪ 1213 01:24:24,893 --> 01:24:31,690 ♪ The sun, the sand, the shore Take me back to where I'm from ♪ 1214 01:24:33,902 --> 01:24:39,239 ♪ Yes, I'm goin' home, yeah I'm goin' home ♪ 1215 01:24:39,407 --> 01:24:47,414 ♪ No other place for me No other place for me ♪ 1216 01:24:48,249 --> 01:24:52,920 ♪ Yes, I'm goin' home, yeah I'm goin' ♪ 1217 01:24:53,963 --> 01:24:57,216 ♪ home Take me back to where I'm from ♪ 78211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.