Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,875 --> 00:00:43,584
♪ Shoes on my feet ♪
2
00:00:45,003 --> 00:00:46,378
♪ Sun on my back ♪
3
00:00:47,505 --> 00:00:49,465
♪ Soft place to sleep ♪
4
00:00:50,759 --> 00:00:52,342
♪ Yeah I like that ♪
5
00:00:53,678 --> 00:00:55,137
♪ Wind in my hair ♪
6
00:00:56,347 --> 00:00:57,973
♪ I just relax ♪
7
00:00:59,184 --> 00:01:01,018
♪ Going nowhere ♪
8
00:01:01,978 --> 00:01:03,771
♪ And I like that ♪
9
00:01:05,106 --> 00:01:07,066
♪ Yeah I like
that ♪
10
00:01:16,326 --> 00:01:18,160
♪ I think I'll
stay ♪
11
00:01:19,329 --> 00:01:21,121
♪ Right where
I've been ♪
12
00:01:21,956 --> 00:01:23,791
♪ Take what I got ♪
13
00:01:24,751 --> 00:01:26,668
♪ Take it all in ♪
14
00:01:27,003 --> 00:01:29,129
♪ And just take
my time ♪
15
00:01:30,340 --> 00:01:32,174
♪ Then give it back ♪
16
00:01:33,301 --> 00:01:35,260
♪ 'Cause it's not mine ♪
17
00:01:36,221 --> 00:01:38,055
♪ And I like that ♪
18
00:01:39,099 --> 00:01:40,933
♪ Yeah I like that ♪
19
00:01:42,268 --> 00:01:44,061
♪ And just like that ♪
20
00:01:50,485 --> 00:01:52,820
♪ And I think I'll stay ♪
21
00:01:53,363 --> 00:01:55,197
♪ Right where I've been ♪
22
00:01:56,407 --> 00:01:58,033
♪ Take what I got ♪
23
00:01:59,369 --> 00:02:01,203
♪ Take it all in ♪
24
00:02:01,371 --> 00:02:03,539
♪ And just take my time ♪
25
00:02:04,958 --> 00:02:06,792
♪ Then give it back ♪
26
00:02:07,919 --> 00:02:09,628
♪ 'Cause it's not mine ♪
27
00:02:10,630 --> 00:02:12,464
♪ And I like that ♪
28
00:02:13,466 --> 00:02:15,384
♪ Yeah I like that ♪
29
00:02:17,887 --> 00:02:21,306
♪ Mmmm. Just like that ♪
30
00:02:25,061 --> 00:02:26,770
♪ Shoes on my feet ♪
31
00:02:27,814 --> 00:02:29,523
♪ Sun on my back ♪
32
00:02:30,692 --> 00:02:32,526
♪ Soft place to sleep ♪
33
00:02:33,528 --> 00:02:35,362
♪ And I like that ♪
34
00:02:36,406 --> 00:02:38,240
♪ Just like that ♪
35
00:02:44,455 --> 00:02:45,956
Cody?
36
00:02:45,957 --> 00:02:47,457
Hey, Zach.
37
00:02:47,458 --> 00:02:48,959
What's up, Cody?
38
00:02:49,460 --> 00:02:50,878
Papi's sleeping.
39
00:02:51,171 --> 00:02:52,337
I can tell.
40
00:02:54,007 --> 00:02:56,091
- Don't play with these, ok?
- Ok.
41
00:02:56,217 --> 00:02:57,551
These are for grandpa.
42
00:02:58,553 --> 00:02:59,720
Ok!
43
00:03:00,680 --> 00:03:02,973
Dad, wake up.
44
00:03:04,517 --> 00:03:05,976
Wake up.
45
00:03:06,394 --> 00:03:07,895
Take these.
46
00:03:12,317 --> 00:03:14,067
Did you do your stretches today, dad?
47
00:03:19,991 --> 00:03:21,867
- Hey, Cody.
- Hey, Mom.
48
00:03:22,243 --> 00:03:23,660
How you doing, kiddo?
49
00:03:25,121 --> 00:03:26,747
Did you bring cigarettes?
50
00:03:28,082 --> 00:03:29,458
Yeah.
51
00:03:31,920 --> 00:03:33,003
Hey, Zach.
52
00:03:33,046 --> 00:03:34,213
What's up, sis?
53
00:03:34,255 --> 00:03:36,632
Change of plans.
Can you take Cody?
54
00:03:37,592 --> 00:03:39,343
I've got a shift and then I was
gonna go see Gabe
55
00:03:39,510 --> 00:03:40,427
before he leaves town.
56
00:03:40,595 --> 00:03:42,095
Yeah, but I gotta take dad
home and Allen called
57
00:03:42,222 --> 00:03:43,805
and I'm supposed to meet up
with him later.
58
00:03:45,266 --> 00:03:47,309
I could leave him with dad...
59
00:03:51,481 --> 00:03:53,523
Cody. Let's go for a ride.
60
00:03:54,275 --> 00:03:56,109
Thank you.
-Can I drive?
61
00:03:56,277 --> 00:03:57,611
- Come on dad, I'll give you a ride
back to Carol's.
62
00:03:57,779 --> 00:04:00,197
Sure, go get her started.
63
00:04:11,417 --> 00:04:12,918
Cody!
64
00:04:22,595 --> 00:04:23,762
Table 5!
65
00:04:23,972 --> 00:04:25,889
I told you. I can't close up today.
66
00:04:26,057 --> 00:04:27,557
Derell's not here yet.
67
00:04:27,892 --> 00:04:29,393
You're stuck, kid.
68
00:04:32,730 --> 00:04:35,065
This is a diner, Picasso.
Not the Louvre.
69
00:04:35,149 --> 00:04:36,441
Come on! People are waiting.
70
00:04:42,824 --> 00:04:44,241
Finally, man!
I gotta go.
71
00:04:44,575 --> 00:04:45,242
Sorry man.
72
00:04:45,493 --> 00:04:46,827
Cody, let's jet.
73
00:04:47,161 --> 00:04:48,996
(music)
74
00:05:36,627 --> 00:05:37,794
Yo, Gabe!
75
00:05:43,676 --> 00:05:44,968
Hey hey, the Gabester!
76
00:05:45,136 --> 00:05:46,970
-Yo!
You're learning to skate I see.
77
00:05:47,138 --> 00:05:48,597
Fuck you. What up.
-What up.
78
00:05:49,182 --> 00:05:50,849
I've got Cody in the car so let's go.
79
00:05:51,059 --> 00:05:52,351
Baby on board, huh?
80
00:05:52,393 --> 00:05:54,436
- I'm taking you to the lot, right?
- Yeah, cool.
81
00:05:54,896 --> 00:05:56,355
Hey you should come up to S.B.
82
00:05:56,689 --> 00:05:59,274
You know, wouldn't hurt to get some
pussy you didn't have in high school.
83
00:06:01,069 --> 00:06:03,362
You and Tori broke it off, right?
84
00:06:03,905 --> 00:06:05,113
Sorta...
85
00:06:05,281 --> 00:06:06,782
-You know how it is.
-"Sort of"...
86
00:06:08,868 --> 00:06:10,160
Dude... he's five.
87
00:06:10,203 --> 00:06:11,453
He's sleeping.
88
00:06:11,496 --> 00:06:12,746
No I'm not!
89
00:06:13,081 --> 00:06:14,790
You are a sly one.
90
00:06:15,666 --> 00:06:17,626
Yeah he likes to pretend
he's sleeping.
91
00:06:17,794 --> 00:06:19,044
Go figure.
92
00:06:19,253 --> 00:06:21,129
That smells like Alan's cigarette.
93
00:06:21,422 --> 00:06:22,923
Who's Alan?
94
00:06:22,924 --> 00:06:24,466
Jeanne's boyfriend.
95
00:06:25,510 --> 00:06:26,718
Of the week...
96
00:06:27,637 --> 00:06:29,971
Dude, why don't you try and go to
Santa Barbara Community College?
97
00:06:30,139 --> 00:06:32,599
You can crash at our house until
you get your own place, you know?
98
00:06:32,767 --> 00:06:34,643
At least get the fuck out
of San Pedro.
99
00:06:35,144 --> 00:06:37,270
I don't think the whole student thing
is gonna happen right now.
100
00:06:37,438 --> 00:06:40,524
Why? Because you didn't get into that
Art Institute place?
101
00:06:40,608 --> 00:06:43,026
- Go somewhere else
- "Art Institute place"...
102
00:06:43,194 --> 00:06:44,820
Whatever, it's alright.
103
00:06:46,864 --> 00:06:48,532
That scholarship was my ticket...
104
00:06:48,699 --> 00:06:50,450
Well you are the king of scholarships.
105
00:06:52,120 --> 00:06:54,621
Got me into your ritchie rich
private school.
106
00:06:54,789 --> 00:06:56,331
On the short bus every day.
107
00:06:57,959 --> 00:06:58,625
-Rich fuck.
108
00:06:58,751 --> 00:07:00,502
Fuck you, ghetto trash.
109
00:07:00,628 --> 00:07:02,003
You ever declare a major?
110
00:07:02,171 --> 00:07:04,339
Larry said I should go for
Communications.
111
00:07:04,757 --> 00:07:07,259
"Communications."
What does that mean?
112
00:07:08,469 --> 00:07:09,803
It means I'm set, dude.
113
00:07:09,971 --> 00:07:12,264
Larry's gonna set me up with
something at his firm, you know,
114
00:07:12,473 --> 00:07:15,183
so I can go back and get some more
partying out of my system.
115
00:07:15,601 --> 00:07:19,271
Move back here, buy a couple suits.
Start making some real cash.
116
00:07:19,439 --> 00:07:21,815
You could have the same
life... if you wanted.
117
00:07:26,696 --> 00:07:27,487
Alright bro.
118
00:07:27,655 --> 00:07:29,406
Alright man. Come up and hang
out soon ok?
119
00:07:29,449 --> 00:07:30,115
Alright.
120
00:07:30,283 --> 00:07:31,658
No, I mean it this time, dude.
121
00:07:31,826 --> 00:07:33,660
You've been up once. That shit
ain't right.
122
00:07:34,328 --> 00:07:37,247
Look, I'll get you a plane ticket.
Or just get in the car and drive.
123
00:07:37,832 --> 00:07:39,124
- Cool?
- Ok.
124
00:07:39,876 --> 00:07:41,918
Code-man. Keep it real, playboy.
125
00:07:42,253 --> 00:07:44,379
- Promise?
- Yeah.
126
00:07:51,095 --> 00:07:52,345
Ok, ok, go...
127
00:07:52,513 --> 00:07:54,639
Gotta pee, gotta pee, gotta pee...
128
00:07:54,682 --> 00:07:56,433
- Hey.
- Hey.
129
00:07:58,269 --> 00:07:59,561
I'm gonna go out for a session.
130
00:07:59,937 --> 00:08:01,938
No, I thought you were staying.
I went shopping.
131
00:08:02,440 --> 00:08:04,274
And I invited Ellen over.
132
00:08:06,235 --> 00:08:07,194
What?
133
00:08:07,361 --> 00:08:09,529
You're an eligible bachelor, right?
That's what I heard.
134
00:08:09,697 --> 00:08:11,323
Not that you would ever tell me.
135
00:08:11,491 --> 00:08:12,741
(Walkie-talkie static)
-Shh.
136
00:08:12,909 --> 00:08:14,826
You know, if you keep breaking
up with Tori like that,
137
00:08:14,869 --> 00:08:16,703
one of these times she's
not coming back.
138
00:08:17,163 --> 00:08:19,873
Jeanne, Jeanne, come in Jeanne.
Cody to Jeanne.
139
00:08:20,041 --> 00:08:22,584
Cody, I don't wanna play right now.
Just watch the TV, okay?
140
00:08:23,836 --> 00:08:24,628
Hey.
141
00:08:26,881 --> 00:08:29,299
Listen, I'm heading out, alright?
It's breaking hard.
142
00:08:29,634 --> 00:08:32,427
- Zach...
- Later, Codes.
143
00:08:33,971 --> 00:08:37,849
♪ Words were filed in the
mind of a child ♪
144
00:08:38,017 --> 00:08:41,144
♪ And the secrets were attached
to the wall ♪
145
00:08:42,480 --> 00:08:46,399
♪ I laughed once or twice
in the melting of the ice ♪
146
00:08:46,609 --> 00:08:50,403
♪ and the secrets of feeling
in the snow ♪
147
00:08:51,405 --> 00:08:55,492
♪ She delivered the grass and
delivered the trees, ♪
148
00:08:55,660 --> 00:08:58,787
♪ And left me standing clueless
at the bar ♪
149
00:09:00,456 --> 00:09:04,584
♪ I climbed up the path
that was covered with leaves ♪
150
00:09:04,752 --> 00:09:07,837
♪ The journey wasn't sooner
than it all ♪
151
00:09:09,173 --> 00:09:14,261
♪ I wandered around.
I wandered around... it all ♪
152
00:09:15,471 --> 00:09:22,561
♪ I wandered around and spiraling
down with pirate sounds ♪
153
00:09:24,230 --> 00:09:27,274
♪ The sounds ♪
154
00:10:03,894 --> 00:10:05,604
When did you draw this one?
155
00:10:05,980 --> 00:10:07,272
A long time ago.
156
00:10:08,649 --> 00:10:10,817
My mom used to work here
just like yours.
157
00:10:11,611 --> 00:10:13,820
So sometimes I would just
wait out here...
158
00:10:14,697 --> 00:10:16,072
and I wold draw.
159
00:10:16,198 --> 00:10:17,699
Here, I'll show you how.
160
00:10:21,162 --> 00:10:22,662
Go around there...
161
00:10:25,416 --> 00:10:26,249
Dot.
162
00:10:26,584 --> 00:10:28,543
Here, now you just fill it in.
163
00:10:30,338 --> 00:10:31,546
Want the silver?
164
00:10:32,923 --> 00:10:34,382
Who would wait with you?
165
00:10:34,759 --> 00:10:35,884
When?
166
00:10:36,052 --> 00:10:37,427
When you drew these.
167
00:10:40,598 --> 00:10:41,973
No one.
168
00:10:42,433 --> 00:10:43,892
What about Papi?
169
00:10:44,644 --> 00:10:47,604
Well, he was very hurt from when he
fell and hurt his back at work.
170
00:10:47,772 --> 00:10:49,356
He's your daddy.
171
00:10:49,357 --> 00:10:50,398
Yes.
172
00:10:50,441 --> 00:10:51,983
And you're my daddy.
173
00:10:52,652 --> 00:10:54,944
No, Cody. I'm your uncle.
174
00:10:55,321 --> 00:10:58,782
Your mommy is my sister.
That makes me your uncle.
175
00:10:59,158 --> 00:11:00,367
Roy's your daddy.
176
00:11:00,534 --> 00:11:02,285
Nope. You're my daddy.
177
00:11:02,620 --> 00:11:07,707
You're my daddy, you're my daddy.
You're my daddy, you're my daddy...
178
00:11:08,125 --> 00:11:10,919
Hey... keep drawing.
179
00:11:16,842 --> 00:11:19,386
(music)
180
00:11:25,017 --> 00:11:26,226
Hey, Zach!
181
00:11:26,352 --> 00:11:27,852
What's up.
182
00:11:28,562 --> 00:11:30,271
Hey, Zach, you're staying in
tonight, right?
183
00:11:30,731 --> 00:11:31,439
Why?
184
00:11:31,607 --> 00:11:33,900
Alan's playing at the Landmine and
he put us on the guest list.
185
00:11:34,110 --> 00:11:35,902
Looks like you're the babysitter
tonight little brother.
186
00:11:36,112 --> 00:11:37,278
Guess so.
187
00:11:49,917 --> 00:11:51,418
Hello?
188
00:11:51,961 --> 00:11:52,961
Hey, monkey.
189
00:11:53,129 --> 00:11:54,587
Hey, what are you doing?
190
00:11:55,673 --> 00:11:56,506
Guess...
191
00:11:56,757 --> 00:11:58,091
Babysitting?
192
00:11:58,467 --> 00:11:59,551
Bingo!
193
00:11:59,802 --> 00:12:01,761
-Hey listen, can I call you back?
Where are you?
194
00:12:01,929 --> 00:12:04,889
Are you there? Zach?
I can't hear anything.
195
00:12:05,057 --> 00:12:07,267
- Uh, yeah.
- Hey, I'm losing you.
196
00:12:07,601 --> 00:12:09,936
- Yeah, I'm here.
- Can you hear me? Hello?
197
00:12:10,104 --> 00:12:13,106
Tori, I was thinking about you and...
- I'll meet you at Billy's.
198
00:12:14,316 --> 00:12:15,442
Hello?
199
00:12:54,440 --> 00:12:55,190
(glass falls)
200
00:12:56,442 --> 00:13:02,405
Jesus Christ! You fucking idiot...
201
00:13:04,617 --> 00:13:06,826
Oh my God... get the opener.
202
00:13:10,247 --> 00:13:11,748
Jeanne, what the fuck?!
203
00:13:12,041 --> 00:13:13,792
Shit, dad's mad.
204
00:13:15,336 --> 00:13:16,669
I just put him to bed.
205
00:13:16,837 --> 00:13:18,671
Oh come on, he can sleep
through everything.
206
00:13:22,176 --> 00:13:24,260
Just keep it down, alright?
207
00:13:25,846 --> 00:13:28,598
Did you get cigarettes?
Yeah, come here.
208
00:13:34,939 --> 00:13:36,731
(music)
209
00:14:06,011 --> 00:14:08,888
I thought your ghetto ass would be
done breaking and entering by now.
210
00:14:09,056 --> 00:14:10,431
Change of code, bitch!
211
00:14:10,850 --> 00:14:12,892
What are you gonna tag
the garage next?
212
00:14:13,310 --> 00:14:15,436
That may not go over... you know.
213
00:14:16,105 --> 00:14:18,147
With the Pacific Bluff
homeowners agreement,
214
00:14:18,315 --> 00:14:20,692
wouldn't wanna set your dad in
trouble with the board.
215
00:14:20,943 --> 00:14:22,193
Step-dad.
216
00:14:26,115 --> 00:14:28,616
I left my longboard here.
217
00:14:29,243 --> 00:14:31,119
That's cool.
How you doing, man?
218
00:14:31,370 --> 00:14:32,662
Good, good, you know.
219
00:14:36,375 --> 00:14:37,750
So I haven't seen you since like
your graduation.
220
00:14:37,918 --> 00:14:38,668
What have you been up to?
221
00:14:39,295 --> 00:14:41,671
Nothing. Working, you know.
How about you?
222
00:14:41,881 --> 00:14:45,049
I'm just down for a few weeks.
House is empty, I could enjoy it.
223
00:14:45,259 --> 00:14:46,092
Clear my head a little bit.
224
00:14:46,260 --> 00:14:47,594
I thought you hated it down here?
225
00:14:48,262 --> 00:14:49,596
I miss the ocean.
226
00:14:50,431 --> 00:14:52,056
Dude, you live in L.A.
227
00:14:52,558 --> 00:14:53,933
I don't paddle out there.
228
00:14:56,729 --> 00:14:58,146
You wanna go?
229
00:14:59,189 --> 00:15:01,482
Surfing?
Uh... yeah.
230
00:15:05,279 --> 00:15:07,614
I suppose there's still a few things
I could teach you.
231
00:15:08,741 --> 00:15:10,408
You will soon learn, butterfly.
232
00:15:10,659 --> 00:15:13,244
Perhaps master underestimate student.
233
00:15:13,537 --> 00:15:15,204
Bring it on, city boy!
234
00:15:15,456 --> 00:15:17,790
(music)
235
00:16:09,760 --> 00:16:11,386
Well, we picked a good time to
come out.
236
00:16:11,553 --> 00:16:13,262
Yeah, the tide's coming in.
237
00:16:13,430 --> 00:16:14,389
Yeah.
238
00:16:14,974 --> 00:16:16,432
Hey, where are you living now?
239
00:16:16,600 --> 00:16:18,226
With Jeannie in San Pedro.
240
00:16:18,769 --> 00:16:20,603
It's just for now, you know.
241
00:16:21,355 --> 00:16:23,439
I'm trying to save up to get my
own place.
242
00:16:23,607 --> 00:16:25,942
But you know, it's close to my dad
and work and stuff.
243
00:16:26,276 --> 00:16:28,403
Well you guys are welcome to come out
here anytime you want.
244
00:16:29,697 --> 00:16:31,531
Just like old times, huh?
245
00:16:31,740 --> 00:16:32,991
Minus Gabe.
246
00:16:33,242 --> 00:16:34,450
Right.
247
00:16:34,576 --> 00:16:35,952
Hey... you see him much?
248
00:16:36,120 --> 00:16:39,539
A bit. He came down last year
with some of his friends.
249
00:16:40,207 --> 00:16:41,624
Those guys like to party.
250
00:16:42,793 --> 00:16:44,377
You can say that again.
251
00:16:47,673 --> 00:16:49,257
How is Jeanne doing?
252
00:16:50,300 --> 00:16:53,052
You know, the same I guess?
253
00:16:54,680 --> 00:16:56,597
I try to help out as much as I can.
254
00:16:59,018 --> 00:17:01,102
I cannot see her as a mom.
255
00:17:05,899 --> 00:17:07,525
Cody must be getting big?
256
00:17:07,693 --> 00:17:11,863
Yeah, he's five already.
-Wow.
257
00:17:12,573 --> 00:17:15,074
It's crazy, you know.
Time just flies.
258
00:17:15,576 --> 00:17:18,327
Yep. Trust me, it only gets faster.
259
00:17:18,495 --> 00:17:19,746
Yeah, I bet.
260
00:17:25,669 --> 00:17:28,880
Hey, monkey!
261
00:17:32,051 --> 00:17:34,135
What's up?
What are you doing down here?
262
00:17:35,095 --> 00:17:37,180
Only place for dogs
and a fire on the beach.
263
00:17:37,347 --> 00:17:38,222
Yeah.
264
00:17:38,390 --> 00:17:40,016
Come down, grab a beer.
265
00:17:40,184 --> 00:17:42,351
Cool, I'll be down in a sec.
Alright.
266
00:17:49,068 --> 00:17:52,904
Hey, you wanna go grab a beer or do
you wanna just take off?
267
00:17:53,155 --> 00:17:55,406
Yeah, I'll grab a beer. Sounds good.
Cool.
268
00:17:59,119 --> 00:18:00,536
So who'd you come down with?
269
00:18:00,829 --> 00:18:02,330
Billy.
270
00:18:02,623 --> 00:18:03,915
Who is that?
271
00:18:04,541 --> 00:18:05,708
Shaun!
272
00:18:05,959 --> 00:18:07,668
Gabe's brother?
Yeah.
273
00:18:08,712 --> 00:18:11,672
He doesn't come back much.
He's been pretty MIA.
274
00:18:12,591 --> 00:18:13,841
It's nice to see you.
275
00:18:15,636 --> 00:18:18,471
Yeah, it's good to see you too.
Going long!
276
00:18:18,639 --> 00:18:21,808
Are you gonna play or are you just
gonna talk shit about me?
277
00:18:21,892 --> 00:18:23,059
Nice throw.
278
00:18:23,102 --> 00:18:24,560
I'm Tori.
279
00:18:24,728 --> 00:18:26,729
I remember you.
You were 13 and you had crimped hair,
280
00:18:26,897 --> 00:18:27,980
but I remember you.
281
00:18:28,148 --> 00:18:29,816
I bought you guys wine coolers.
282
00:18:31,443 --> 00:18:33,236
I think you puked on my
parents' deck.
283
00:18:33,695 --> 00:18:34,570
Wow.
284
00:18:35,489 --> 00:18:37,323
You're still putting up with
this guy's shit?
285
00:18:37,491 --> 00:18:39,325
Well, we're both still here.
286
00:18:40,327 --> 00:18:41,536
Right on.
287
00:18:43,038 --> 00:18:46,415
(music)
288
00:19:00,389 --> 00:19:02,807
That's why you never tell a woman
how to cook a chicken.
289
00:19:03,851 --> 00:19:06,018
I can't believe you got shot
by a chick.
290
00:19:06,937 --> 00:19:10,481
Shaun, right?
Aren't you Gabe's bro?
291
00:19:10,899 --> 00:19:12,400
Yeah.
292
00:19:12,818 --> 00:19:15,570
Heard you went all Hollywood,
writing movies or something.
293
00:19:16,155 --> 00:19:17,488
Yeah, or something.
294
00:19:20,325 --> 00:19:23,452
What's the deal?
You're still with Tori then?
295
00:19:27,624 --> 00:19:30,543
Are you a fag?
I mean she's hot.
296
00:19:34,756 --> 00:19:37,341
So it's cool if I move in
on that then?
297
00:19:48,770 --> 00:19:50,479
The swell's coming in.
298
00:19:50,731 --> 00:19:52,440
Yeah it looks that way.
299
00:19:53,734 --> 00:19:56,736
Trip seeing Tori.
Yeah, I bet.
300
00:19:57,863 --> 00:19:59,989
You guys have been together for years.
301
00:20:01,491 --> 00:20:03,826
Yeah we're just taking a little break
right now.
302
00:20:06,747 --> 00:20:08,623
I mean, she's my best friend.
303
00:20:09,374 --> 00:20:10,708
Other than Gabe.
304
00:20:11,877 --> 00:20:13,211
It's all good.
305
00:20:13,503 --> 00:20:15,129
You dating anyone?
306
00:20:15,214 --> 00:20:16,839
No, I just broke up.
307
00:20:17,341 --> 00:20:20,176
Yeah? Is that why you're
really down here?
308
00:20:20,427 --> 00:20:22,178
No, no, no...
309
00:20:25,015 --> 00:20:27,308
Yeah, actally it is.
310
00:20:28,060 --> 00:20:29,977
I moved out of our place and, uh,
311
00:20:30,479 --> 00:20:32,772
my new lease doesn't start until
the end of the month.
312
00:20:33,357 --> 00:20:34,482
That's cool.
313
00:20:34,816 --> 00:20:36,651
(phone buzzes)
314
00:20:38,278 --> 00:20:39,487
I'm sorry.
-Mhm.
315
00:20:40,697 --> 00:20:42,198
Hello?
316
00:20:42,908 --> 00:20:44,909
I thought we weren't gonna leave
him over there.
317
00:20:46,203 --> 00:20:48,704
No, don't drive, Jeannie.
318
00:20:50,207 --> 00:20:51,707
I'll go get him.
319
00:20:52,668 --> 00:20:53,960
Yeah.
320
00:20:56,004 --> 00:20:57,171
I gotta go.
321
00:20:57,214 --> 00:20:58,256
Alright.
322
00:20:58,257 --> 00:21:00,091
Tori said she needs a ride so...
323
00:21:00,133 --> 00:21:02,510
That's cool, I'll catch a ride
from someone.
324
00:21:02,678 --> 00:21:03,886
-It's cool. Great riding today.
325
00:21:04,263 --> 00:21:05,972
- Alright, man.
Yeah, it was good seeing you man.
326
00:21:06,265 --> 00:21:08,307
- Yeah it was fun.
- Ok cool.
327
00:21:16,149 --> 00:21:18,567
(horror movie music)
328
00:21:40,090 --> 00:21:41,507
I'm gonna leave.
329
00:21:44,970 --> 00:21:46,178
Wait, come here...
330
00:21:46,346 --> 00:21:48,264
I'm tired. Goodnight.
331
00:22:01,111 --> 00:22:02,486
Did I write this shit?
332
00:22:04,281 --> 00:22:05,448
Oh my God.
333
00:22:18,211 --> 00:22:21,088
(ska music)
334
00:22:30,432 --> 00:22:33,642
(walkie-talkie static)
335
00:22:40,108 --> 00:22:42,777
Hello! Hello! Is anyone out there?
336
00:22:42,944 --> 00:22:45,112
Hello. Is anyone out there?
337
00:22:51,620 --> 00:22:56,582
Hellooo... Shaun?
338
00:22:56,750 --> 00:22:57,708
Who the fuck is this?
339
00:22:57,751 --> 00:22:59,835
Master does not know his own student.
340
00:23:00,712 --> 00:23:04,673
Student is ashamed.
Master gets old.
341
00:23:06,093 --> 00:23:07,343
Where'd you find these?
342
00:23:07,594 --> 00:23:09,595
Dude, they were just laying
around the house.
343
00:23:09,763 --> 00:23:12,765
Man, Gabe and I used to stay up for
hours on these.
344
00:23:12,933 --> 00:23:15,643
I can't believe that these
go all the way to your house.
345
00:23:15,811 --> 00:23:17,937
All the way to the ghetto.
346
00:23:19,064 --> 00:23:21,232
They were the latest technology
back then.
347
00:23:21,400 --> 00:23:24,151
I think your dad bought them
for Gabe in an airport
348
00:23:24,319 --> 00:23:25,945
when he missed a Christmas one year.
349
00:23:25,987 --> 00:23:27,113
Step-dad.
350
00:23:27,572 --> 00:23:30,741
Yeah, I remember that year. I think
he got me a talking dart board.
351
00:23:30,909 --> 00:23:31,575
(laughter)
352
00:23:31,868 --> 00:23:33,035
That sucks!
353
00:23:33,245 --> 00:23:37,123
Oh hey, I saw some of your tags today.
They're sweet.
354
00:23:37,416 --> 00:23:38,249
-Yeah?
355
00:23:38,417 --> 00:23:41,544
Yeah, you've got that crane thing
going on; it looks cool.
356
00:23:42,003 --> 00:23:44,463
-Glad to see someone's doing
their artwork.
357
00:23:45,799 --> 00:23:47,675
Yeah, sometimes.
358
00:23:48,218 --> 00:23:51,053
(ska music continues)
359
00:23:54,433 --> 00:23:58,102
It was, uh....
It was nice riding out there today.
360
00:23:59,020 --> 00:23:59,895
Yeah.
361
00:24:00,063 --> 00:24:01,021
(beep)
(squeak)
362
00:24:02,482 --> 00:24:03,482
What's up?
363
00:24:03,650 --> 00:24:05,192
Your battery's probably gonna run out.
364
00:24:05,360 --> 00:24:07,319
Probably hasn't been replaced
in 10 years.
365
00:24:07,612 --> 00:24:10,364
(ska music continues)
366
00:24:12,451 --> 00:24:13,784
What are you listening to?
367
00:24:14,119 --> 00:24:16,537
Um, nothing...
368
00:24:20,083 --> 00:24:21,333
(beep)
(squeak)
369
00:24:34,222 --> 00:24:36,390
He's a fighter. He's totally a
fighter.
370
00:24:41,104 --> 00:24:42,730
He's gonna kick his ass.
371
00:24:43,607 --> 00:24:44,899
One...
372
00:24:48,945 --> 00:24:50,404
But he wants to look good...
373
00:24:50,947 --> 00:24:52,364
kicking his ass.
374
00:24:56,620 --> 00:24:59,705
He's wearing a sweet suit,
and he's gonna kick his ass.
375
00:25:02,709 --> 00:25:04,502
(doorbell)
376
00:25:12,719 --> 00:25:13,511
Ha!
377
00:25:14,429 --> 00:25:16,805
Dude, it's breaking overhead.
Let's roll to the 'bu.
378
00:25:17,432 --> 00:25:18,724
I'm working.
379
00:25:19,726 --> 00:25:21,477
Really? That's too bad.
380
00:25:22,896 --> 00:25:24,355
Alright, see you later then.
381
00:25:24,523 --> 00:25:26,398
Alright! Hold on, I'll come.
382
00:25:27,442 --> 00:25:29,193
You might wanna change first.
383
00:25:31,988 --> 00:25:33,405
Come on dude, let's go!
384
00:25:34,533 --> 00:25:37,368
(music)
385
00:25:41,331 --> 00:25:44,124
Oh, dude, it's a fucking circus
out there.
386
00:25:46,378 --> 00:25:47,920
I'll protect you from the big brewery.
387
00:25:48,088 --> 00:25:49,672
Go... I've got a better spot.
-Pussy!
388
00:25:50,257 --> 00:25:52,299
Better spot... Go.
389
00:25:53,885 --> 00:25:55,594
- It's nice.
- Yeah.
390
00:25:55,804 --> 00:25:57,638
- The break looks good, man.
391
00:25:57,847 --> 00:25:59,640
-Just gotta figure out where the
road is.
392
00:26:00,517 --> 00:26:03,352
-Uhhhh... Oh right there!
Right there, right there!
393
00:26:05,814 --> 00:26:06,772
Careful.
394
00:26:06,940 --> 00:26:09,650
- Should've told me sooner.
- Sorry, sorry. Go.
395
00:26:17,576 --> 00:26:18,867
This is rad!
396
00:26:21,204 --> 00:26:23,789
Sorry I never told you and Gabe
about this place, man.
397
00:26:24,583 --> 00:26:26,875
I just didn't want it to turn into the
remnants
398
00:26:27,043 --> 00:26:28,544
of your keggers every Sunday morning.
399
00:26:29,045 --> 00:26:31,505
This is my place I used to come to get
away and think.
400
00:26:32,048 --> 00:26:34,592
- And surf?
- And surf.
401
00:26:34,759 --> 00:26:36,510
-Let's go.
-Let's go.
402
00:26:43,518 --> 00:26:45,936
So you still thinking about
applying to art school?
403
00:26:47,814 --> 00:26:49,231
I do street art now.
404
00:26:49,608 --> 00:26:50,774
It's cool though, you know.
405
00:26:50,859 --> 00:26:52,359
What are you working on?
406
00:26:52,402 --> 00:26:53,652
A book.
407
00:26:54,362 --> 00:26:58,449
Oh. What, it's been like, uh, 3 years
since the last one, right?
408
00:26:59,242 --> 00:27:01,076
- Is it really long or something?
- Fuck off.
409
00:27:01,244 --> 00:27:03,203
You sure didn't leave much out
of the last one.
410
00:27:04,456 --> 00:27:05,664
You read it?
411
00:27:05,832 --> 00:27:08,876
Who knew there'd be so much drama
inside the gates of Pacific Bluffs.
412
00:27:09,294 --> 00:27:10,502
I never knew.
413
00:27:11,546 --> 00:27:14,089
You never really know
what's happening inside.
414
00:27:14,424 --> 00:27:16,884
Yeah, that's what I liked about it.
415
00:27:18,136 --> 00:27:20,638
I did embellish a little bit;
it is fiction.
416
00:27:20,805 --> 00:27:22,264
You changed a couple of names?
417
00:27:22,682 --> 00:27:23,932
When did you read it?
418
00:27:23,975 --> 00:27:25,184
When it came out.
419
00:27:26,728 --> 00:27:28,437
Funny, Gabe never mentioned anything.
420
00:27:28,938 --> 00:27:30,564
I never told him.
421
00:27:31,399 --> 00:27:33,108
Why would he tell you?
422
00:27:35,153 --> 00:27:37,863
I just never knew that
you knew about me.
423
00:27:41,117 --> 00:27:42,576
What's your new one about?
424
00:27:44,079 --> 00:27:46,372
Uh, still trying to figure that out.
425
00:27:46,956 --> 00:27:48,457
Don't really have a subject yet.
426
00:27:49,417 --> 00:27:51,126
But, I'll get it back.
427
00:27:51,252 --> 00:27:52,461
I hope so.
428
00:27:53,630 --> 00:27:54,755
You're good.
429
00:27:56,091 --> 00:27:58,008
- You really liked it?
- Yeah.
430
00:28:00,887 --> 00:28:02,137
You hungry?
431
00:28:02,347 --> 00:28:05,015
Yeah, you wanna go to the shack
or something?
432
00:28:05,183 --> 00:28:06,183
Yeah, definitely.
433
00:28:06,893 --> 00:28:10,062
So, how long you staying around?
434
00:28:10,605 --> 00:28:12,314
I'm gonna be here for a while.
435
00:28:12,565 --> 00:28:14,233
I was supposed to go to Barcelona to
436
00:28:14,401 --> 00:28:17,069
meet a friend next month,
but I'm kinda broke.
437
00:28:17,445 --> 00:28:18,987
You should ask Larry for the cash.
438
00:28:19,155 --> 00:28:21,407
Ooh no, that's not my style.
439
00:28:24,077 --> 00:28:25,536
Have you ever been to Europe.
440
00:28:26,371 --> 00:28:28,205
I've been to Florida once.
441
00:28:28,415 --> 00:28:31,041
And that time your parents took
me to Mexico.
442
00:28:31,251 --> 00:28:33,252
- That's about it.
- That's right, that's right.
443
00:28:33,878 --> 00:28:35,963
- I don't travel much.
- You should go, man.
444
00:28:37,382 --> 00:28:38,716
I'd like to someday.
445
00:28:38,883 --> 00:28:41,218
I mean, just for the art.
-Yeah.
446
00:28:42,053 --> 00:28:44,012
(phone buzzes)
447
00:28:45,140 --> 00:28:46,098
Hmm.
448
00:28:46,641 --> 00:28:47,975
Go ahead, take it.
449
00:28:48,977 --> 00:28:50,477
Nah, it's cool.
450
00:28:51,563 --> 00:28:54,064
What? You guys like, in limbo
or something?
451
00:28:55,108 --> 00:28:56,525
Yeah, yeah...
452
00:28:57,318 --> 00:29:00,154
- I'm not good at that.
- Takes a little practice.
453
00:29:03,283 --> 00:29:05,367
And he drives right through
the stop sign.
454
00:29:05,535 --> 00:29:09,037
And out into some field.
He totally passed out.
455
00:29:09,122 --> 00:29:10,414
He must've been wasted, man.
456
00:29:10,582 --> 00:29:12,791
He was totally hammered.
He's a fucking idiot.
457
00:29:15,378 --> 00:29:17,796
But he's my brother.
And I love him.
458
00:29:18,006 --> 00:29:19,590
And my best friend.
459
00:29:19,758 --> 00:29:21,008
-Cheers!
-Cheers!
460
00:29:23,386 --> 00:29:24,845
I'm gonna get another... you?
461
00:29:24,971 --> 00:29:26,263
-Mhmm, Ok.
-Alright.
462
00:29:44,866 --> 00:29:45,949
Here you go...
463
00:29:46,326 --> 00:29:47,409
Thanks, brother.
464
00:29:47,577 --> 00:29:49,578
- Wow.
- Woah... what are you doing?
465
00:29:49,746 --> 00:29:52,831
Easy dude, it's ok.
I wanna look at it.
466
00:29:52,999 --> 00:29:54,708
No one ever looks at that.
467
00:30:07,931 --> 00:30:09,306
Wow, is that Cody?
468
00:30:11,601 --> 00:30:12,476
Yeah.
469
00:30:15,730 --> 00:30:17,105
A sad Cody.
470
00:30:20,401 --> 00:30:21,527
You could tell?
471
00:30:21,569 --> 00:30:23,654
Yeah. And how you darkened it
around his head.
472
00:30:24,155 --> 00:30:25,447
This is incredible.
473
00:30:27,283 --> 00:30:29,326
And there's no toys in his room.
474
00:30:31,329 --> 00:30:32,204
Wow.
475
00:30:36,543 --> 00:30:37,626
It's awesome.
476
00:30:41,673 --> 00:30:46,385
Yeah, he'd just gotten scolded.
He was trying to understand why...
477
00:30:48,137 --> 00:30:49,847
So he came into my room.
478
00:30:53,059 --> 00:30:55,519
He hasn't left yet.
It's the only place he could sleep.
479
00:30:57,814 --> 00:30:58,897
Ok, enough.
480
00:31:12,871 --> 00:31:14,913
Ow, ho ho, ow.
481
00:31:15,081 --> 00:31:15,831
Ow!
482
00:31:15,999 --> 00:31:17,332
Adam's apple.
483
00:31:20,795 --> 00:31:23,881
- I'm trashed.
- The cops are definitely coming.
484
00:32:15,600 --> 00:32:16,975
Shit!
485
00:32:18,186 --> 00:32:22,397
(music)
486
00:32:41,751 --> 00:32:42,751
What? You'll make it.
487
00:32:42,752 --> 00:32:44,086
Cody, let's go.
488
00:32:45,421 --> 00:32:46,380
Where were you?
489
00:32:46,422 --> 00:32:47,589
- Surfing.
- All night?
490
00:32:47,757 --> 00:32:49,049
Yeah, what the fuck?
491
00:32:49,968 --> 00:32:51,009
I'm just asking.
492
00:32:51,177 --> 00:32:52,427
- Want a ride or not?
- Go.
493
00:32:52,512 --> 00:32:53,637
Cody, let's go!
494
00:32:57,392 --> 00:32:59,309
I think I should reapply
to CalArts...
495
00:32:59,310 --> 00:33:00,394
What's CalArts?
496
00:33:00,436 --> 00:33:01,812
It's a school, buddy.
497
00:33:01,980 --> 00:33:04,773
- I get to go to school next year.
- Yep.
498
00:33:05,066 --> 00:33:06,566
They already turned you down.
499
00:33:07,568 --> 00:33:09,027
What made you think of that?
500
00:33:09,028 --> 00:33:10,404
It's just a thought.
501
00:33:12,365 --> 00:33:13,699
Well don't get your hopes up.
502
00:33:15,368 --> 00:33:18,912
I mean we're having a hard time, Zach.
I don't need you getting all down.
503
00:33:19,247 --> 00:33:20,247
Yeah...
504
00:33:21,582 --> 00:33:24,751
Alan paints houses. Maybe I can see if
he can hook you up with a job.
505
00:33:28,881 --> 00:33:29,715
Ooh.
506
00:33:30,842 --> 00:33:32,092
You're heavy.
507
00:33:35,722 --> 00:33:36,596
Come on.
508
00:33:38,850 --> 00:33:41,101
- I'll be right in.
- Alright, hurry up.
509
00:33:41,269 --> 00:33:42,477
Hey, monkey.
510
00:33:43,354 --> 00:33:44,521
Hey.
511
00:33:47,567 --> 00:33:48,942
I'm late.
512
00:35:28,417 --> 00:35:29,918
Hey.
513
00:35:29,919 --> 00:35:31,419
Oh hey.
514
00:35:31,587 --> 00:35:33,463
I hear you've been hanging
out with Shaun.
515
00:35:34,674 --> 00:35:36,174
Surfing.
516
00:35:36,217 --> 00:35:37,717
Well you know about him, right?
517
00:35:37,844 --> 00:35:39,052
What about him?
518
00:35:39,971 --> 00:35:41,304
He's gay.
519
00:35:41,472 --> 00:35:44,266
He's an old friend, Jeanne. We've been
surfing together since I was 8.
520
00:35:44,350 --> 00:35:45,517
Yeah, well is that all?
521
00:35:45,601 --> 00:35:47,894
Yeah, what are you saying?
522
00:35:48,146 --> 00:35:49,646
- Nothing.
- Good.
523
00:35:51,190 --> 00:35:53,525
Zach, I just don't think that he's
524
00:35:53,693 --> 00:35:56,695
the best guy to be hanging out with
all day half-naked...
525
00:35:56,904 --> 00:35:59,906
if you know what I mean.
And I don't want Cody around that.
526
00:36:00,074 --> 00:36:01,783
What? Why?
527
00:36:04,203 --> 00:36:05,745
I'm late. Get out.
528
00:36:05,830 --> 00:36:06,955
Fine.
529
00:36:20,386 --> 00:36:22,220
Zach, you're not a fag, right?
530
00:36:22,597 --> 00:36:23,513
Jeanne...
531
00:36:23,681 --> 00:36:25,891
Wait, you never tell me anything.
How am I supposed to know?
532
00:36:25,892 --> 00:36:27,225
What do you think?
533
00:36:28,144 --> 00:36:29,936
I think I don't wanna deal with that.
534
00:36:52,668 --> 00:36:54,169
Hi dude.
535
00:36:54,629 --> 00:36:56,463
- I tried calling you.
- Yeah.
536
00:36:58,716 --> 00:37:01,384
- Listen, I just wanted to...
- Yeah, I've been really busy, man.
537
00:37:02,386 --> 00:37:05,222
- Yeah, that's cool.
- Yeah, I know.
538
00:37:06,390 --> 00:37:08,600
- Listen, man...
- Just drop it, dude.
539
00:37:11,270 --> 00:37:12,437
Ok.
540
00:37:19,278 --> 00:37:20,528
Hey, Shaun.
541
00:37:20,988 --> 00:37:23,031
Hey. What's up?
542
00:37:23,366 --> 00:37:24,699
I need help!
543
00:37:24,742 --> 00:37:26,201
Shaun, this is Cody.
544
00:37:26,869 --> 00:37:28,536
Hi Cody, how are you, man?
I'm Shaun.
545
00:37:28,579 --> 00:37:29,621
I need help.
546
00:37:29,622 --> 00:37:30,956
You need help?
547
00:37:32,291 --> 00:37:34,167
Uhh, alright...
548
00:37:35,419 --> 00:37:37,128
But, dude you've got it all wrong.
549
00:37:37,630 --> 00:37:41,174
See, you've gotta fortify the corners
of the moat first.
550
00:37:41,384 --> 00:37:42,926
"Fourty-fi"?
551
00:37:43,094 --> 00:37:45,011
Codes, let's go.
552
00:37:45,221 --> 00:37:48,139
I'm not done; I have to "fourty-fi"!
553
00:37:49,100 --> 00:37:51,142
Shaun, do you mind looking after
Cody for a second?
554
00:37:51,602 --> 00:37:52,769
We're cool.
555
00:37:53,354 --> 00:37:54,521
Let's go for a walk.
556
00:37:54,814 --> 00:37:56,314
No, I don't think I should leave Cody.
557
00:37:56,440 --> 00:37:57,649
Come on, Shaun can watch him.
558
00:37:59,110 --> 00:38:01,319
You guys go, it's fine.
559
00:38:04,365 --> 00:38:05,615
Alright.
560
00:38:05,992 --> 00:38:07,158
There we go.
561
00:38:07,326 --> 00:38:10,495
This is gonna be a sweet walking
bridge. Oh look at that!
562
00:38:14,417 --> 00:38:16,209
Shaun's great with Cody.
563
00:38:20,381 --> 00:38:22,340
Listen, I'm sorry about the other day.
564
00:38:25,845 --> 00:38:27,262
It was stupid.
565
00:38:28,306 --> 00:38:30,098
Just make up your mind, Zach.
566
00:38:30,933 --> 00:38:34,561
If you don't want to be together then
just don't pull that shit on me.
567
00:38:37,773 --> 00:38:38,898
Ok.
568
00:38:41,402 --> 00:38:43,987
If it's what you want then
I'm gonna move on.
569
00:38:46,365 --> 00:38:47,449
Alright.
570
00:38:48,784 --> 00:38:50,577
You know what that means, right?
571
00:38:51,370 --> 00:38:53,455
Yeah, Tori. I know what that means.
572
00:38:54,665 --> 00:38:55,790
Just go, ok?
573
00:38:59,879 --> 00:39:01,421
Come on, Cody.
Time to go.
574
00:39:01,589 --> 00:39:02,881
Five more minutes.
575
00:39:03,049 --> 00:39:03,840
Shaun rocks.
576
00:39:03,883 --> 00:39:05,425
No, Cody. Let's go.
577
00:39:05,676 --> 00:39:06,885
Shaun rocks!
578
00:39:07,803 --> 00:39:09,596
Can I jump on the sand castle?
579
00:39:09,805 --> 00:39:11,014
No, we gotta go. Come on.
580
00:39:11,182 --> 00:39:14,309
Hey, the tide's gonna get it anyway.
You might as well let him have at it.
581
00:39:15,561 --> 00:39:16,811
Go ahead.
582
00:39:16,979 --> 00:39:19,189
-Woo!
-Weehaa!
583
00:39:23,319 --> 00:39:24,903
Alright man, great job!
584
00:39:26,197 --> 00:39:27,614
Come on, little man.
585
00:39:28,115 --> 00:39:29,157
Sayonara.
586
00:39:29,950 --> 00:39:32,952
Hey, I just wanted to talk
to you about the other night.
587
00:39:34,997 --> 00:39:36,081
What?
588
00:39:36,248 --> 00:39:39,709
I think you're really talented. And I
don't think you should throw it away.
589
00:39:39,877 --> 00:39:41,252
I think you should do something
with it.
590
00:39:41,337 --> 00:39:42,420
Is that it?
591
00:39:44,673 --> 00:39:45,673
Yeah.
592
00:39:46,759 --> 00:39:47,926
I'm late.
593
00:39:58,896 --> 00:39:59,687
Tori, I'll call...
594
00:39:59,855 --> 00:40:00,563
(door slam)
595
00:40:07,363 --> 00:40:08,446
(tires squeal)
596
00:40:08,614 --> 00:40:11,408
(music)
597
00:42:16,784 --> 00:42:17,909
Good morning.
598
00:42:19,828 --> 00:42:21,037
What time is it?
599
00:42:24,333 --> 00:42:25,959
Why? You got somewhere to go?
600
00:42:26,544 --> 00:42:30,004
Yeah. Yeah I gotta go.
601
00:42:31,382 --> 00:42:32,882
Wait.
602
00:42:34,593 --> 00:42:36,511
Listen, I gotta go.
603
00:43:20,389 --> 00:43:22,640
- Hey, Jeannie.
- Hey.
604
00:43:26,061 --> 00:43:27,312
Where's Cody?
605
00:43:27,479 --> 00:43:29,022
Like you care.
606
00:43:29,189 --> 00:43:30,648
What are you talking about?
607
00:43:30,858 --> 00:43:33,234
Where were you last night?
I called you like 3 times.
608
00:43:33,485 --> 00:43:34,652
Did you need something?
609
00:43:34,820 --> 00:43:37,488
Yeah. I need to know you're there.
610
00:43:37,656 --> 00:43:39,365
I'm always there. For Cody.
611
00:43:39,617 --> 00:43:40,992
You weren't last night.
612
00:43:44,288 --> 00:43:45,663
What do you need, Jeannie?
613
00:43:48,083 --> 00:43:50,585
Actually, Alan is going up
to Portland this weekend.
614
00:43:50,753 --> 00:43:53,671
And um, he's gonna make a bid on a
job. He said he'd take me.
615
00:43:54,548 --> 00:43:56,591
It would do me so much good
to get out of here.
616
00:43:57,217 --> 00:43:58,843
- Alan?
- Yeah.
617
00:44:00,054 --> 00:44:02,722
- Alan?
- Uh huh.
618
00:44:04,099 --> 00:44:06,351
Can you watch Cody this weekend?
Please...
619
00:44:06,935 --> 00:44:09,562
You know, I was hoping to have
the weekend to myself.
620
00:44:09,605 --> 00:44:10,855
Why?
621
00:44:11,440 --> 00:44:13,149
Who are you fucking?
622
00:44:13,317 --> 00:44:14,942
What? What are you talking about?
623
00:44:15,152 --> 00:44:17,862
Come on, I saw you gazing out the
window.
624
00:44:17,905 --> 00:44:19,656
I know it's not Tori.
Who is it?
625
00:44:20,991 --> 00:44:22,158
Nobody?
626
00:44:23,285 --> 00:44:24,869
Well I guess you're free then.
627
00:44:27,081 --> 00:44:28,831
Come on, Zach. You're all I've got.
628
00:44:30,042 --> 00:44:31,125
I know.
629
00:44:34,004 --> 00:44:36,631
(phone buzzes)
630
00:44:42,805 --> 00:44:43,721
Hey.
631
00:44:43,889 --> 00:44:45,598
-Hey. Everything cool?
632
00:44:46,934 --> 00:44:48,476
Yeah, yeah...
633
00:44:49,353 --> 00:44:51,479
-Uh, what are you doin'?
634
00:44:52,106 --> 00:44:53,439
Going to work.
635
00:44:54,400 --> 00:44:57,610
-Come on over tonight. I'll cook
steaks.
636
00:44:58,779 --> 00:45:01,114
Uh... I can't.
637
00:45:01,281 --> 00:45:03,408
-Come on. I'll make margaritas.
638
00:45:03,659 --> 00:45:04,992
-Strong ones.
639
00:45:06,995 --> 00:45:08,079
Who is that?
640
00:45:08,330 --> 00:45:09,414
No one.
641
00:45:10,124 --> 00:45:11,249
Hold on.
642
00:45:11,667 --> 00:45:13,042
So you can do it, right?
643
00:45:13,627 --> 00:45:15,128
I gotta tell Alan.
644
00:45:19,508 --> 00:45:21,175
Fine.
-Cool, thanks.
645
00:45:26,390 --> 00:45:27,890
Shaun, I can't.
646
00:45:28,058 --> 00:45:29,183
-Why?
647
00:45:29,393 --> 00:45:32,061
Jeannie's leaving for the weekend
and I gotta watch Cody.
648
00:45:32,104 --> 00:45:33,479
-So bring him.
No.
649
00:45:33,772 --> 00:45:34,897
-Why not?
650
00:45:37,693 --> 00:45:39,193
You don't care?
651
00:45:39,361 --> 00:45:40,987
-No! That kid's great.
652
00:45:41,155 --> 00:45:42,613
-He says some funny shit.
653
00:45:42,948 --> 00:45:44,991
-Look, I'm turning the grill on at 8.
654
00:45:48,454 --> 00:45:49,495
Ok.
655
00:45:55,669 --> 00:45:56,753
Come on, dude.
656
00:46:03,010 --> 00:46:04,844
I like these!
I like these!
657
00:46:06,889 --> 00:46:08,723
Nah, you don't want those.
658
00:46:13,061 --> 00:46:14,645
I think you should get these.
659
00:46:14,813 --> 00:46:16,105
But I want real shoes.
660
00:46:16,148 --> 00:46:17,482
But these are way cooler.
661
00:46:18,609 --> 00:46:19,609
Ok.
662
00:46:20,027 --> 00:46:21,527
Alright, let's go.
663
00:46:27,075 --> 00:46:29,994
Hey! Ankle biter!
What's up man, how are ya?
664
00:46:30,329 --> 00:46:32,830
Are you hungry?
665
00:46:32,998 --> 00:46:34,165
Starving!
666
00:46:34,333 --> 00:46:36,167
Starvin'? What do you want
for dinner?
667
00:46:36,960 --> 00:46:38,503
Hey, he'll eat whatever.
668
00:46:38,670 --> 00:46:40,379
I don't think I was asking him, was I?
669
00:46:40,422 --> 00:46:42,423
- No.
- No, I don't think so.
670
00:46:42,591 --> 00:46:43,341
No.
671
00:46:44,259 --> 00:46:45,676
Cold ones are in the fridge.
672
00:46:45,844 --> 00:46:46,928
What are you drinking?
673
00:46:47,095 --> 00:46:49,597
Red. Larry had this sick bottle
in the cellar.
674
00:46:49,807 --> 00:46:50,723
I'll try that.
675
00:46:50,891 --> 00:46:51,891
Alright, cool.
676
00:46:53,310 --> 00:46:55,102
Alright, buddy. Lay it on me.
677
00:46:55,270 --> 00:46:56,687
Whatcha gonna have for
dinner tonight?
678
00:46:56,855 --> 00:46:58,397
Uh, Mac and Cheese...
679
00:46:58,649 --> 00:46:59,398
Ok.
680
00:47:00,025 --> 00:47:01,317
Hot dog.
681
00:47:01,360 --> 00:47:02,568
Hot dogs?
682
00:47:02,736 --> 00:47:07,865
And, um, pancakes with...
683
00:47:08,033 --> 00:47:09,575
-Ok!
Chocolate chips.
684
00:47:09,618 --> 00:47:10,701
Chocolate chips? Ok!
685
00:47:10,869 --> 00:47:12,119
and no vegetables.
686
00:47:12,287 --> 00:47:14,372
No vegetables?
Are you sure?
687
00:47:15,499 --> 00:47:16,541
Sure, sure?
688
00:47:17,042 --> 00:47:18,501
Ok. Alright, buddy.
689
00:47:18,669 --> 00:47:20,127
I want you to do me a favor...
690
00:47:20,170 --> 00:47:21,337
Go look out at the ocean.
691
00:47:21,588 --> 00:47:24,632
Beautiful waves coming in right now.
I'm gonna make your dinner.
692
00:47:24,842 --> 00:47:25,633
Somehow.
693
00:47:26,176 --> 00:47:29,679
- Are we still in California?
- Yeah, buddy.
694
00:47:31,056 --> 00:47:32,640
Where are you going?
695
00:47:33,392 --> 00:47:35,935
I don't think we have that stuff
in the house.
696
00:47:36,186 --> 00:47:39,063
Seriously, dude. Don't worry about it.
-No, I want to. I want to.
697
00:47:39,231 --> 00:47:40,982
Little kids are supposed to
be spoiled.
698
00:47:41,149 --> 00:47:43,734
Besides, I'll be back in like five
minutes, ok?
699
00:47:44,361 --> 00:47:45,945
I'm gonna go check on him.
700
00:47:50,284 --> 00:47:52,910
-Where did Jeanne say she was going?
-She's going to Oregon.
701
00:47:53,078 --> 00:47:55,580
She thinks there's some job
up there worth checking out.
702
00:47:57,457 --> 00:47:59,250
I admire what you're doing for Cody.
703
00:48:00,002 --> 00:48:01,335
You don't have to.
704
00:48:02,963 --> 00:48:05,172
Yeah. I do.
705
00:48:06,550 --> 00:48:07,925
It's a choice, Zach.
706
00:48:09,970 --> 00:48:11,095
It's family.
707
00:48:12,556 --> 00:48:14,140
I'm the only one left.
708
00:48:17,436 --> 00:48:19,478
You get that from your mom.
709
00:48:20,981 --> 00:48:25,109
Yeah, I know... Lucky me.
710
00:48:35,245 --> 00:48:36,370
Come here.
711
00:48:36,622 --> 00:48:37,413
What?
712
00:48:37,581 --> 00:48:38,623
Come here.
713
00:48:40,042 --> 00:48:41,125
I need to go check...
714
00:48:41,293 --> 00:48:44,670
He's fine. He's asleep. He's ok.
715
00:48:46,214 --> 00:48:47,298
Just come here.
716
00:49:05,317 --> 00:49:07,109
You sure you guys don't wanna stay?
717
00:49:07,110 --> 00:49:09,195
He doesn't like waking up in
strange places.
718
00:49:09,321 --> 00:49:11,155
Gets enough of that when I'm
not around.
719
00:49:11,782 --> 00:49:13,866
Ok. Take this.
720
00:49:14,117 --> 00:49:15,201
What is it?
721
00:49:15,744 --> 00:49:17,244
CalArts application.
722
00:49:17,454 --> 00:49:19,914
Shaun, I'm not going down this
road again.
723
00:49:19,957 --> 00:49:20,998
Take it.
724
00:49:25,212 --> 00:49:26,587
Thanks for tonight.
725
00:49:27,381 --> 00:49:28,714
Goodnight.
726
00:49:30,968 --> 00:49:31,968
Bye.
727
00:49:34,471 --> 00:49:37,515
(music)
728
00:49:53,031 --> 00:49:56,742
♪ Lie of why you're leavin' early ♪
729
00:49:57,369 --> 00:50:00,538
♪ Deny that you're in any hurry ♪
730
00:50:02,124 --> 00:50:05,209
♪ Cry and tell me not to worry ♪
731
00:50:05,919 --> 00:50:09,755
♪ 'Cause what I don't know, is never
gonna hurt me ♪
732
00:50:10,966 --> 00:50:14,510
♪ Breathe now baby, don't
feel guilty ♪
733
00:50:15,345 --> 00:50:18,848
♪ Deceive me then just walk away ♪
734
00:50:20,100 --> 00:50:23,269
♪ Leave me, the truth would
only kill me ♪
735
00:50:24,354 --> 00:50:27,982
♪ And it's gotta be, it's gotta
be this way ♪
736
00:50:28,692 --> 00:50:32,611
♪ One more bad excuse before
you turn me loose ♪
737
00:50:33,155 --> 00:50:36,907
♪ Give me something to
remember you by ♪
738
00:50:37,409 --> 00:50:41,328
♪ Couldn't you offer me a little
dishonesty ♪
739
00:50:41,830 --> 00:50:45,374
♪ Promise me you'll try ♪
740
00:50:47,461 --> 00:50:50,796
♪ You'll lie to me ♪
741
00:50:55,844 --> 00:50:59,221
♪ Go, your plane's not gonna stay ♪
742
00:51:00,432 --> 00:51:03,142
♪ Slow, so I can take it in ♪
743
00:51:04,519 --> 00:51:07,855
♪ And so you say you'll see me later ♪
744
00:51:08,982 --> 00:51:12,693
♪ When you know you won't
see me again ♪
745
00:51:13,904 --> 00:51:17,156
♪ Please before you let go of me ♪
746
00:51:18,366 --> 00:51:21,744
♪ Take me one more time ♪
747
00:51:22,370 --> 00:51:26,248
♪ Appease me, tell me that
you love me ♪
748
00:51:27,334 --> 00:51:31,045
♪ That you haven't gone and changed
your mind ♪
749
00:51:31,421 --> 00:51:35,341
♪ One more bad excuse before
you turn me loose ♪
750
00:51:35,509 --> 00:51:39,762
♪ Give me something to
remember you by ♪
751
00:51:40,263 --> 00:51:44,350
♪ Couldn't you offer me a little
dishonesty ♪
752
00:51:44,518 --> 00:51:48,646
♪ Promise me you'll try ♪
753
00:51:50,398 --> 00:51:53,567
♪ You'll lie to me ♪
754
00:51:54,528 --> 00:51:58,489
♪Lie to me, lie to me, couldn't you♪
755
00:51:59,366 --> 00:52:02,576
♪ Lie to me ♪
756
00:52:03,703 --> 00:52:08,082
♪ Mm mm mmm, lie to me, yeah ♪
757
00:52:10,544 --> 00:52:12,711
So you gonna head back up to
L.A. soon?
758
00:52:13,547 --> 00:52:15,172
I'm pretty happy here.
759
00:52:17,175 --> 00:52:18,134
Yeah.
760
00:52:20,595 --> 00:52:22,596
Hey... why don't you come with me?
761
00:52:23,723 --> 00:52:24,849
Yeah, right.
762
00:52:25,225 --> 00:52:26,517
I'm serious.
763
00:52:29,104 --> 00:52:32,731
You could come with me.
I live right near CalArts.
764
00:52:42,325 --> 00:52:43,659
You're so beautiful.
765
00:52:43,910 --> 00:52:45,202
Shut up!
766
00:52:46,746 --> 00:52:48,539
Hey, learn to take a compliment.
767
00:52:55,213 --> 00:52:56,255
Thanks.
768
00:52:57,465 --> 00:52:59,091
So glad you're here.
769
00:52:59,759 --> 00:53:00,843
Me too.
770
00:53:03,513 --> 00:53:04,305
(door slams)
771
00:53:04,472 --> 00:53:05,848
Yo, bro. What do you know!
772
00:53:05,932 --> 00:53:06,849
Gabe!
773
00:53:07,017 --> 00:53:08,475
Come on, come on!
774
00:53:08,518 --> 00:53:09,977
Shaunypoo!
775
00:53:10,145 --> 00:53:12,479
Hurry, hurry, go!
-Your little brother Gabe's back!
776
00:53:14,858 --> 00:53:17,109
Where's my princess big brother?
777
00:53:18,111 --> 00:53:20,362
(knocking)
What? You got a guy in there you slut?
778
00:53:20,739 --> 00:53:21,780
No!
779
00:53:22,073 --> 00:53:23,657
Ooohh, a girl?
780
00:53:23,825 --> 00:53:24,617
Yeah, right!
781
00:53:26,870 --> 00:53:28,746
Did I interrupt your beating off,
or what?
782
00:53:28,914 --> 00:53:29,914
No, I was sleeping.
783
00:53:30,081 --> 00:53:31,081
-Sleeping?
-Yes.
784
00:53:31,291 --> 00:53:33,459
With the door locked?
Ok, weirdo...
785
00:53:33,627 --> 00:53:35,169
No, hey, come here dude!
786
00:53:35,712 --> 00:53:39,340
- Good to see you too, bro.
- I missed you so much.
787
00:53:39,507 --> 00:53:41,217
There it is, yeah. Arrgh.
788
00:53:41,676 --> 00:53:42,968
Arrrr.
789
00:53:43,970 --> 00:53:45,554
Dude, so what are you doing here, man?
790
00:53:45,680 --> 00:53:47,514
I thought you were moving into
your new place this week.
791
00:53:47,682 --> 00:53:49,350
No, no. You know, the thought of...
792
00:53:50,227 --> 00:53:53,020
moving into an empty place is
just depressing, you know?
793
00:53:53,188 --> 00:53:56,190
Yeah? Well it's pretty empty here.
794
00:53:56,316 --> 00:53:57,399
You doing alright?
795
00:53:57,442 --> 00:53:58,442
Yeah, I'm good.
796
00:53:58,610 --> 00:53:59,443
- You sure?
- Mhmm.
797
00:53:59,611 --> 00:54:01,153
Yeah, I heard it was pretty tough
there for a while.
798
00:54:01,404 --> 00:54:03,239
Yeah, it was tough.
799
00:54:03,531 --> 00:54:05,741
Well don't worry, Romeo.
You'll find a new one.
800
00:54:05,909 --> 00:54:08,369
Yeah, thanks.
801
00:54:08,536 --> 00:54:10,287
So, you ready to hang up your
pink Gucci suit
802
00:54:10,330 --> 00:54:11,538
and come pal out with
your real friends?
803
00:54:11,623 --> 00:54:12,331
Yeah, ok.
804
00:54:12,499 --> 00:54:13,999
Right on, I'll call Zach.
805
00:54:14,167 --> 00:54:16,001
Ok, good, yeah.
(door bang)
806
00:54:16,795 --> 00:54:18,045
What was that?
807
00:54:19,256 --> 00:54:20,965
June's probably cleaning today.
808
00:54:21,758 --> 00:54:24,343
But June comes on Tuesdays.
809
00:54:25,053 --> 00:54:26,220
Yes she does.
810
00:54:27,347 --> 00:54:29,139
Pool guy? I dunno.
811
00:54:31,726 --> 00:54:33,060
-You ok?
-Yeah.
812
00:54:33,228 --> 00:54:34,520
Yeah? You look a bit freaked out.
813
00:54:34,688 --> 00:54:35,646
No, I'm just tired.
814
00:54:36,064 --> 00:54:37,106
- Alright.
- Just tired.
815
00:54:37,315 --> 00:54:39,441
There anything good to eat in the
fridge or is it stocked with low-carb
816
00:54:39,567 --> 00:54:41,443
fag food? I'm fucking
starving man.
817
00:54:41,695 --> 00:54:43,487
Just a lot of fag food.
818
00:54:47,575 --> 00:54:48,951
Yo, burger boy!
819
00:54:49,577 --> 00:54:50,619
What up?
820
00:54:53,373 --> 00:54:55,165
What are you doing down here?
821
00:54:55,333 --> 00:54:58,377
Cherie's back in town for the weekend.
Told her I'd come down.
822
00:54:59,546 --> 00:55:00,212
Oh yeah?
823
00:55:00,380 --> 00:55:02,464
I thought there's plenty of
pussy in S.B.
824
00:55:02,632 --> 00:55:05,092
Oh yeah. But the girls there
are fucking teases man.
825
00:55:05,802 --> 00:55:07,636
Whatever. Party's on for tonight.
826
00:55:07,679 --> 00:55:08,804
Everyone's coming.
827
00:55:08,847 --> 00:55:10,431
We'll go grab a quick surf sesh...
828
00:55:10,473 --> 00:55:11,640
and get started.
829
00:55:11,933 --> 00:55:13,809
Uh, I'm not off for another half hour.
830
00:55:14,102 --> 00:55:16,270
No worries. I already fixed your
spare board.
831
00:55:16,438 --> 00:55:17,104
Huh?
832
00:55:17,272 --> 00:55:18,605
The one you've been keeping at
the house.
833
00:55:18,773 --> 00:55:22,276
I saw it out back and I fixed it.
Grabbed it, patched it all up...
834
00:55:24,154 --> 00:55:28,324
Oh yeah, yeah... that board.
Man, I left that there a while ago.
835
00:55:28,575 --> 00:55:30,826
Whatever. So I'll see you around
five at mine?
836
00:55:30,994 --> 00:55:32,745
- Ok.
- Alright, cool.
837
00:55:33,705 --> 00:55:35,247
Nice shirt, by the way.
838
00:55:37,375 --> 00:55:40,711
(talking)
839
00:55:47,552 --> 00:55:48,969
Dude, so what's the latest?
840
00:55:49,429 --> 00:55:51,472
You and Tori really over
this time?
841
00:55:53,058 --> 00:55:53,891
Yeah.
842
00:55:54,059 --> 00:55:56,602
Glad to hear it. It's about time.
843
00:55:56,853 --> 00:55:59,146
So what are you doing then?
Just playing the field?
844
00:56:00,315 --> 00:56:02,900
I talked to a bunch of people and
no one sees you anywhere.
845
00:56:03,026 --> 00:56:04,318
Everyone's gone man.
846
00:56:05,779 --> 00:56:06,945
Yo, there he is!
847
00:56:07,655 --> 00:56:09,865
Hey, you lasted pretty long out
there, old man.
848
00:56:13,286 --> 00:56:15,704
My big bro on a longboard.
849
00:56:16,081 --> 00:56:17,623
Never thought I'd see the day.
850
00:56:17,791 --> 00:56:21,210
Yeah, Give me 10 years and call me
back about that.
851
00:56:21,878 --> 00:56:24,880
Yeah, right. I'll never be on a
longboard. Ever.
852
00:56:25,548 --> 00:56:27,216
Alright, I'm getting beers.
853
00:56:31,262 --> 00:56:32,346
What's up, babe?
854
00:56:32,514 --> 00:56:33,680
Shaun, what...
855
00:56:36,393 --> 00:56:37,810
Shaun, just chill.
856
00:56:57,455 --> 00:56:58,580
Hey, Codes.
857
00:57:03,586 --> 00:57:05,045
What's wrong?
858
00:57:05,713 --> 00:57:07,256
Cody, go to your room for a second.
859
00:57:17,976 --> 00:57:20,686
Please tell me that he is
just confused.
860
00:57:20,937 --> 00:57:22,062
What do you mean?
861
00:57:22,480 --> 00:57:23,814
Zach, why didn't you tell me?
862
00:57:24,023 --> 00:57:25,065
Tell you what?
863
00:57:26,860 --> 00:57:29,653
Ok, your confusion is one thing...
864
00:57:29,946 --> 00:57:32,948
But bringing Cody into this is just
totally fucked.
865
00:57:33,116 --> 00:57:35,451
-I didn't bring him to anything.
- You brought him to Shaun!
866
00:57:35,618 --> 00:57:37,703
He likes Shaun! Shaun's better than...
867
00:57:37,871 --> 00:57:40,456
You know what, forget it. It's not
about Shaun, it's about us.
868
00:57:41,374 --> 00:57:43,041
It is about our family.
869
00:57:43,585 --> 00:57:44,877
What about it?
870
00:57:45,128 --> 00:57:49,506
Cody lost his father; He needs you.
He needs a positive man in his life.
871
00:57:49,799 --> 00:57:51,341
Well I'm sorry I'm no Alan.
872
00:57:52,260 --> 00:57:55,345
You don't know shit. Ok.
He's a little kid.
873
00:57:56,556 --> 00:57:58,640
He's not gonna understand this.
874
00:57:58,808 --> 00:58:00,726
You're mother of the fucking year now?
875
00:58:00,894 --> 00:58:03,729
-Oh fuck you.
-He'd be lost without me!
876
00:58:03,771 --> 00:58:04,730
Fuck you, Zach!
877
00:58:04,898 --> 00:58:06,982
Zach, are you trying to fuck up
our family?
878
00:58:07,150 --> 00:58:09,443
Yeah, yeah Jeannie. That's what I'm
trying to do.
879
00:58:09,611 --> 00:58:12,196
You know, Cody has a sense of family
because of me.
880
00:58:12,780 --> 00:58:14,990
Mom died and I got the family
fucking gene.
881
00:58:15,158 --> 00:58:16,825
Oh, I see. So it's the 'family' gene
882
00:58:16,993 --> 00:58:19,578
that's making you run off and
have your big gay wedding?
883
00:58:20,622 --> 00:58:22,706
You gonna make the family proud?
884
00:58:23,750 --> 00:58:25,083
Is that what you're scared of?
885
00:58:25,335 --> 00:58:28,629
This isn't about Shaun, or me.
886
00:58:29,964 --> 00:58:31,715
This is about you being left.
887
00:58:31,883 --> 00:58:34,510
You know, I'm the only one who
hasn't run off on you.
888
00:58:36,763 --> 00:58:38,096
That's sweet.
889
00:58:39,557 --> 00:58:41,517
But go ahead, judge me.
890
00:58:41,684 --> 00:58:43,727
I don't care. You know, you're right.
891
00:58:43,895 --> 00:58:45,812
Ok fine. Yeah, guys have left me.
892
00:58:46,064 --> 00:58:50,609
But, Zach, now you are just a
Summer fuck, ok?
893
00:58:51,152 --> 00:58:53,529
You've reduced yourself to a little
piece of ass.
894
00:58:53,696 --> 00:58:56,907
So bravo! You are doing really
well for yourself.
895
00:58:57,075 --> 00:58:59,618
Do you think that is a good
upbringing for him?
896
00:59:00,411 --> 00:59:01,912
- Yes.
- Do you?
897
00:59:02,080 --> 00:59:03,830
No, I don't know. I don't know.
898
00:59:03,998 --> 00:59:07,125
Well... if it is, do you think you'd
have to hide it from me?
899
00:59:07,168 --> 00:59:08,544
From Gabe? From Tori?
900
00:59:08,711 --> 00:59:11,213
I don't know!
I don't fucking know, ok?
901
00:59:14,968 --> 00:59:16,843
I just want what's best for Cody.
902
00:59:19,305 --> 00:59:21,056
Well, so do I!
903
00:59:27,021 --> 00:59:28,355
Sorry.
904
00:59:43,246 --> 00:59:47,416
(music)
905
01:00:13,484 --> 01:00:14,860
Oh God.
906
01:00:16,112 --> 01:00:16,820
(knocking)
907
01:00:17,196 --> 01:00:18,697
Hey.
908
01:00:25,747 --> 01:00:27,247
I need some time.
909
01:00:29,083 --> 01:00:31,335
I just don't know if this
is really what I want.
910
01:00:32,378 --> 01:00:34,004
It seems like what you want.
911
01:00:35,715 --> 01:00:37,591
I just don't know if this
is what I want.
912
01:00:38,468 --> 01:00:39,843
For good.
913
01:00:42,889 --> 01:00:44,723
What's that supposed to mean?
914
01:00:44,932 --> 01:00:47,017
It's not as easy for me as it is
for you.
915
01:00:47,352 --> 01:00:49,728
You know, this is all totally
new to me.
916
01:00:49,979 --> 01:00:51,605
Look, we'll get through
the Gabe thing...
917
01:00:51,648 --> 01:00:52,773
No it's not that, Shaun.
918
01:00:52,815 --> 01:00:54,066
You just don't get it, ok?
919
01:00:54,233 --> 01:00:56,985
I can't just take whatever I want.
My life is not like that.
920
01:00:57,153 --> 01:00:59,529
You'll never get what you want
unless you take it.
921
01:00:59,614 --> 01:01:00,697
Take it...
922
01:01:00,865 --> 01:01:03,700
You know, You and Gabe have always
been able to point and take,
923
01:01:03,868 --> 01:01:04,951
no questions asked.
924
01:01:05,244 --> 01:01:07,621
You don't realize it's not like that
for other people.
925
01:01:07,789 --> 01:01:08,622
It's fucking ignorant!
926
01:01:08,790 --> 01:01:10,582
Oh and you and Jeanne just blame
everyone else
927
01:01:10,750 --> 01:01:12,709
because you can't do anything for
yourselves?
928
01:01:12,835 --> 01:01:14,169
What do you call that?
929
01:01:21,010 --> 01:01:24,221
Look... fuck!
930
01:01:25,098 --> 01:01:26,640
Why are you doing this?
931
01:01:28,017 --> 01:01:30,352
Don't get all emotional and faggy
on me, ok?
932
01:01:30,436 --> 01:01:31,269
What?
933
01:01:33,856 --> 01:01:36,316
I'm sick of being your childhood
wet dream, Shaun.
934
01:01:37,318 --> 01:01:39,236
Find another fucking fantasy!
935
01:01:39,320 --> 01:01:41,154
You know what, you're a
fucking coward!
936
01:01:41,406 --> 01:01:42,280
I'm done.
937
01:01:42,448 --> 01:01:43,657
You're a fucking coward.
938
01:01:44,033 --> 01:01:45,117
I'm done.
939
01:01:45,368 --> 01:01:46,493
Get out!
940
01:02:10,184 --> 01:02:11,435
We're closed!
941
01:02:18,067 --> 01:02:18,942
What's up, bro?
942
01:02:19,068 --> 01:02:20,402
Good, brother.
943
01:02:20,570 --> 01:02:23,697
Fuck, I'm so hungover...
944
01:02:24,449 --> 01:02:26,783
Kitchen's closed.
Do you want a coffee?
945
01:02:26,993 --> 01:02:28,368
Yes, please.
946
01:02:29,996 --> 01:02:31,121
So what's up?
947
01:02:32,290 --> 01:02:35,751
I'm taking off later today.
Never saw you leave last night.
948
01:02:39,797 --> 01:02:42,841
- So...
- So?
949
01:02:46,429 --> 01:02:48,013
Why didn't you tell me?
950
01:02:49,474 --> 01:02:50,640
Tell you what?
951
01:02:53,060 --> 01:02:55,562
I don't care... at all.
952
01:02:56,898 --> 01:02:58,774
I don't know what you're
talking about.
953
01:03:02,945 --> 01:03:05,280
Have you, have you always known?
954
01:03:05,281 --> 01:03:06,448
Seriously, dude.
955
01:03:11,913 --> 01:03:12,954
Ok.
956
01:03:15,500 --> 01:03:18,043
The fact that it's my brother is
totally weird.
957
01:03:19,253 --> 01:03:20,253
I know.
958
01:03:20,421 --> 01:03:21,421
No, like...
959
01:03:21,589 --> 01:03:23,423
really really fucking weird.
960
01:03:23,591 --> 01:03:25,717
Alright, I got it.
I'm sorry.
961
01:03:27,762 --> 01:03:29,054
Don't be sorry.
962
01:03:29,347 --> 01:03:31,014
Don't tell anyone, ok?
963
01:03:32,183 --> 01:03:33,183
Ok.
964
01:03:34,852 --> 01:03:36,311
So are you going with other guys?
965
01:03:36,312 --> 01:03:37,187
No!
966
01:03:37,772 --> 01:03:40,190
I heard they give better head.
They give better head, don't they?
967
01:03:40,316 --> 01:03:41,107
Dude, stop!
968
01:03:41,275 --> 01:03:42,734
- They swallow?
- Gabe!
969
01:03:46,614 --> 01:03:47,864
Do you think he's hot?
970
01:03:48,032 --> 01:03:49,616
Shut the fuck up, dude!
971
01:03:49,909 --> 01:03:50,992
Fine.
972
01:03:55,915 --> 01:04:00,460
- So, where'd you go last night?
- I slept in my car.
973
01:04:00,628 --> 01:04:02,462
Why didn't you just crash at mine?
974
01:04:03,965 --> 01:04:05,715
This doesn't have to change things.
975
01:04:06,467 --> 01:04:09,636
Doesn't change things? Yeah, you're
right, Gabe.
976
01:04:10,137 --> 01:04:12,681
I used to be the guy you came and
talked to, remember?
977
01:04:12,682 --> 01:04:13,557
Before Shaun.
978
01:04:14,183 --> 01:04:16,017
This isn't exactly easy on me.
979
01:04:16,602 --> 01:04:18,770
It isn't easy on you, right?
980
01:04:19,772 --> 01:04:22,816
You know what? It's over anyways.
Just leave it, dude.
981
01:04:23,359 --> 01:04:25,777
I've gotta clean up and
you've gotta leave.
982
01:04:38,249 --> 01:04:39,916
Hey, we're still bros, alright?
983
01:04:40,084 --> 01:04:41,167
I mean it.
984
01:04:43,045 --> 01:04:44,087
Come here.
985
01:05:06,694 --> 01:05:11,615
(music)
986
01:05:50,738 --> 01:05:53,281
Can I please just come in and crash?
987
01:06:00,456 --> 01:06:04,042
(music continues)
988
01:06:22,728 --> 01:06:23,770
Jeannie?
989
01:06:24,897 --> 01:06:25,689
What?
990
01:06:25,856 --> 01:06:28,274
Have you seen my portfolio?
I can't find it anywhere.
991
01:06:28,484 --> 01:06:29,150
I don't know.
992
01:06:29,318 --> 01:06:31,444
The portfolio I was putting together
for CalArts.
993
01:06:31,529 --> 01:06:32,737
No, I haven't seen it.
994
01:06:34,573 --> 01:06:37,158
- What's today?
- Um, I think the 30th.
995
01:06:38,119 --> 01:06:39,452
Fuck!
996
01:06:40,621 --> 01:06:43,081
Zachy, what are you doing?
They turned you down.
997
01:06:43,791 --> 01:06:46,042
Why do you wanna put yourself
through that again?
998
01:06:46,877 --> 01:06:48,545
I just thought I'd give it another
shot, you know?
999
01:06:48,713 --> 01:06:51,131
Well don't bother. That place is full
of rich kid painters
1000
01:06:51,298 --> 01:06:53,425
and they're all gonna end up working
at art stores anyway.
1001
01:06:53,592 --> 01:06:54,467
Yeah, maybe.
1002
01:06:55,553 --> 01:06:58,471
They're hiring at the Oceanette.
You want me to put in a good word?
1003
01:06:59,640 --> 01:07:01,016
It's a good job.
1004
01:07:01,350 --> 01:07:03,143
We could use the money.
1005
01:07:15,698 --> 01:07:18,366
How come we never see Shaun anymore?
1006
01:07:21,787 --> 01:07:24,205
Sometimes that happens, Cody.
People leave sometimes.
1007
01:07:24,915 --> 01:07:26,750
Why did he leave?
1008
01:07:30,212 --> 01:07:32,213
It's complicated. A grown-up thing.
1009
01:07:33,549 --> 01:07:37,927
Can we say hi to him even though
he left? He was cool.
1010
01:07:39,680 --> 01:07:42,724
No. Sometimes people leave and never
come back.
1011
01:07:43,642 --> 01:07:45,143
Like my daddy?
1012
01:07:45,895 --> 01:07:47,812
Yes, Cody. Like your daddy.
1013
01:07:53,069 --> 01:07:54,069
Hey.
1014
01:07:54,236 --> 01:07:55,403
Hey, Jeannie.
1015
01:07:55,571 --> 01:07:58,198
Rick is on today. He's a nightmare.
So steer clear.
1016
01:07:59,366 --> 01:08:00,116
Got it.
1017
01:08:00,284 --> 01:08:01,534
Hey, Cody. Are you ready?
1018
01:08:03,662 --> 01:08:05,413
Give me the pen.
1019
01:08:06,791 --> 01:08:07,999
Bye, kiddo.
1020
01:08:10,628 --> 01:08:13,046
(music)
1021
01:08:19,178 --> 01:08:22,514
♪ I've burned a hole in, in the
map I made ♪
1022
01:08:26,393 --> 01:08:29,479
♪ And I'm not sure what I missed ♪
1023
01:08:33,818 --> 01:08:37,362
♪ And I just make the same mistakes ♪
1024
01:08:41,158 --> 01:08:43,493
♪ Can I be more than this? ♪
1025
01:08:46,330 --> 01:08:50,959
♪ If this is all, if this is
all we ever were ♪
1026
01:08:54,672 --> 01:08:58,383
♪ At least I loved enough to hurt ♪
1027
01:09:00,219 --> 01:09:02,178
♪ Enough to hurt ♪
1028
01:09:06,267 --> 01:09:10,019
♪ I played the fool, yeah I played a
losing game ♪
1029
01:09:12,982 --> 01:09:16,401
♪ And let go of my innocence ♪
1030
01:09:20,823 --> 01:09:24,534
♪ And I don't know, I'll never be
the same ♪
1031
01:09:27,746 --> 01:09:32,876
♪ Can I just be more than this?
More than this? ♪
1032
01:09:33,502 --> 01:09:38,214
♪ If this is all, if this is
all we ever were ♪
1033
01:09:41,802 --> 01:09:46,306
♪ At least I loved enough to hurt ♪
1034
01:09:47,641 --> 01:09:49,726
♪ Enough to hurt ♪
1035
01:10:13,250 --> 01:10:14,417
(phone buzzes)
1036
01:10:23,510 --> 01:10:25,428
You have 1 new message.
1037
01:10:26,305 --> 01:10:29,098
Hey, Zach.
It's Kelly Burke, from CalArts.
1038
01:10:29,266 --> 01:10:30,975
Uh, I got your portfolio
and your application.
1039
01:10:31,143 --> 01:10:33,019
Kinda surprised to see
that you applied again.
1040
01:10:33,187 --> 01:10:35,146
But, really happy that you did.
1041
01:10:35,314 --> 01:10:37,273
So I returned the portfolio to
the Ocean Beach
1042
01:10:37,483 --> 01:10:39,442
address that you sent it from.
1043
01:10:39,652 --> 01:10:41,569
There's a couple of things I need to
go over with you before I can
1044
01:10:41,737 --> 01:10:43,947
continue with it. So give me a call
when you get this.
1045
01:10:44,114 --> 01:10:48,159
I'm at extension 20, and I hope to
hear from you. Alright, take care.
1046
01:10:48,702 --> 01:10:52,413
To replay, press 4. To erase, press 7.
1047
01:10:52,623 --> 01:10:56,584
To return this call, press 8.
To save, press 9.
1048
01:10:56,627 --> 01:10:59,212
To hear all other options, press star.
1049
01:11:04,593 --> 01:11:12,809
(alarm beeping)
1050
01:11:17,606 --> 01:11:20,483
Jeannie, get up!
Get up!
1051
01:11:22,569 --> 01:11:23,945
What are you doing?
1052
01:11:24,113 --> 01:11:25,154
Sleeping.
1053
01:11:26,031 --> 01:11:27,949
Yeah, with some help.
1054
01:11:29,368 --> 01:11:31,661
Wait, Zach, wait.
1055
01:11:32,788 --> 01:11:34,956
Allen got that job.
1056
01:11:34,957 --> 01:11:35,999
Yeah?
1057
01:11:36,583 --> 01:11:40,128
In Portland and I gotta go with him.
1058
01:11:42,339 --> 01:11:44,215
I can make good money there,
and...
1059
01:11:46,385 --> 01:11:47,885
But they don't take kids.
1060
01:11:50,014 --> 01:11:52,056
What do you mean they don't take kids?
1061
01:11:52,266 --> 01:11:55,351
I don't know.
They just don't take kids.
1062
01:11:59,773 --> 01:12:02,358
Allen's not really into it anyway.
1063
01:12:07,156 --> 01:12:10,658
Cody's gonna have to stay
here with you and Papi...
1064
01:12:11,493 --> 01:12:12,952
At least until we get set up.
1065
01:12:13,454 --> 01:12:15,204
With me and dad for how long?
1066
01:12:16,081 --> 01:12:18,875
I dunno. Six months... a year maybe?
1067
01:12:21,086 --> 01:12:22,920
You know he can't stay with dad.
1068
01:12:27,760 --> 01:12:28,843
I know.
1069
01:12:31,805 --> 01:12:33,389
But he can't come with me.
1070
01:12:37,978 --> 01:12:41,689
Zach, the Oceanette is not cutting it.
I can make three times that up there.
1071
01:12:54,953 --> 01:12:56,204
Is there any more?
1072
01:12:58,457 --> 01:12:59,791
Well I'm full, do you want mine?
1073
01:12:59,792 --> 01:13:00,833
Yeah.
1074
01:13:01,668 --> 01:13:03,211
I do.
1075
01:13:03,754 --> 01:13:04,796
You like it?
1076
01:13:04,880 --> 01:13:05,880
Yeah.
1077
01:13:08,050 --> 01:13:10,218
- Mom?
- Yeah.
1078
01:13:10,260 --> 01:13:12,261
Can I go to Oregon too?
1079
01:13:16,141 --> 01:13:17,892
Cody, I told you.
You gotta stay here
1080
01:13:17,935 --> 01:13:20,395
and keep your uncle Zach company
so he doesn't get lonely.
1081
01:13:22,981 --> 01:13:24,774
Can you do that for mommy?
1082
01:13:26,610 --> 01:13:28,611
(phone ringing)
1083
01:13:32,866 --> 01:13:33,908
Hello?
1084
01:13:34,576 --> 01:13:36,035
No, he's not here.
1085
01:14:35,429 --> 01:14:36,596
Hey, monkey.
1086
01:14:37,681 --> 01:14:39,140
Hey.
1087
01:14:43,228 --> 01:14:44,353
I got in.
1088
01:14:44,771 --> 01:14:45,813
What?
1089
01:14:46,231 --> 01:14:47,773
To CalArts, they took me back.
1090
01:14:51,487 --> 01:14:52,904
I don't know how I'll do it.
1091
01:14:53,197 --> 01:14:54,655
You'll have to figure out a way.
1092
01:14:54,865 --> 01:14:56,908
If you pass it up
You'll be stuck here.
1093
01:14:57,784 --> 01:14:59,327
I don't feel stuck here.
1094
01:14:59,411 --> 01:15:00,786
Yes you do.
1095
01:15:04,333 --> 01:15:05,708
Jeanne wants to go to Oregon.
1096
01:15:06,126 --> 01:15:07,835
Maybe she'll have to stay.
1097
01:15:08,086 --> 01:15:09,795
Cody is her responsibility.
1098
01:15:11,632 --> 01:15:13,090
I can't leave him.
1099
01:15:14,593 --> 01:15:15,927
Figure it out.
1100
01:15:16,929 --> 01:15:18,137
Cheer up!
1101
01:15:19,306 --> 01:15:21,265
Can we just celebrate?
1102
01:15:27,064 --> 01:15:29,065
There's something I really
need to tell you.
1103
01:15:30,609 --> 01:15:31,984
I already know.
1104
01:15:34,112 --> 01:15:35,655
I've known for a while.
1105
01:15:39,910 --> 01:15:42,537
You are the only reason
I wish I wasn't.
1106
01:15:42,996 --> 01:15:46,165
None of this other shit matters.
1107
01:15:49,127 --> 01:15:50,753
But what really sucks...
1108
01:15:51,838 --> 01:15:54,966
Is that I've always wanted to
be everything to you.
1109
01:15:59,012 --> 01:16:02,473
Always dreamed of providing you with
anything you ever wanted or needed.
1110
01:16:07,187 --> 01:16:08,354
Do you love him?
1111
01:16:08,647 --> 01:16:09,647
Oh come on...
1112
01:16:09,773 --> 01:16:10,856
Seriously.
1113
01:16:11,233 --> 01:16:12,817
He's a good guy, Zach.
1114
01:16:15,571 --> 01:16:17,655
You don't belong to people forever.
1115
01:16:20,450 --> 01:16:22,034
Then why bother?
1116
01:16:22,411 --> 01:16:23,786
Isn't it worth it?
1117
01:16:26,999 --> 01:16:28,040
Yeah.
1118
01:16:31,461 --> 01:16:33,045
- Tori.
- Yeah?
1119
01:16:35,674 --> 01:16:37,550
Can I stay with you
just for the night?
1120
01:16:39,136 --> 01:16:41,387
I have nowhere else to go and
I can't face Jeanne.
1121
01:16:42,472 --> 01:16:43,514
Of course.
1122
01:16:45,601 --> 01:16:47,226
But you can't fuck me.
1123
01:16:48,520 --> 01:16:49,562
Come on...
1124
01:16:58,363 --> 01:17:02,867
♪ I took a long hard look
At the words in that book ♪
1125
01:17:03,035 --> 01:17:08,748
♪ I had to cast my last stone
And take the long way home ♪
1126
01:17:14,379 --> 01:17:19,884
♪ I couldn't look you in the eye
And tell another lie ♪
1127
01:17:20,052 --> 01:17:22,428
♪ Have to do this on my own ♪
1128
01:17:22,596 --> 01:17:25,723
♪ I'll take the long way home ♪
1129
01:17:27,768 --> 01:17:30,436
♪ the long way home ♪
1130
01:17:37,319 --> 01:17:39,820
♪ I don't know how you feel ♪
1131
01:17:39,988 --> 01:17:45,159
♪ Or if I ever will, yeah
Do you wait by the phone ♪
1132
01:17:45,327 --> 01:17:49,914
♪ While I take the long way home,
the long way home ♪
1133
01:17:50,082 --> 01:17:52,083
(static)
1134
01:17:52,584 --> 01:17:54,126
Say something.
1135
01:17:57,756 --> 01:17:59,006
You say something.
1136
01:17:59,591 --> 01:18:02,927
Student was bad.
Made bad judgment call.
1137
01:18:04,388 --> 01:18:05,846
Now see truth.
1138
01:18:10,769 --> 01:18:11,852
Where are you?
1139
01:18:13,730 --> 01:18:15,106
Getting warmer...
1140
01:18:15,899 --> 01:18:16,899
Colder...
1141
01:18:20,487 --> 01:18:21,696
Turn around.
1142
01:18:26,868 --> 01:18:28,035
I'm so sorry.
1143
01:18:33,959 --> 01:18:35,376
You'd better be.
1144
01:18:40,173 --> 01:18:41,716
You sent in my application?
1145
01:18:43,969 --> 01:18:45,010
Yeah.
1146
01:18:52,436 --> 01:18:53,686
Why are you here?
1147
01:18:54,730 --> 01:18:55,938
What changed?
1148
01:18:58,400 --> 01:18:59,900
I did.
1149
01:19:03,155 --> 01:19:04,363
Will you help me?
1150
01:19:05,949 --> 01:19:07,992
You serious?
1151
01:19:09,077 --> 01:19:10,911
Of course.
Anything.
1152
01:19:12,122 --> 01:19:13,247
Anything?
1153
01:19:13,290 --> 01:19:14,415
Yes.
1154
01:19:18,295 --> 01:19:19,336
I got in.
1155
01:19:19,755 --> 01:19:21,922
- Full ride.
- Yes! I knew it!
1156
01:19:22,340 --> 01:19:23,841
Are you serious?
1157
01:19:24,050 --> 01:19:25,760
Yeah, I really wanna go this time.
1158
01:19:25,844 --> 01:19:27,011
Of course.
1159
01:19:27,846 --> 01:19:29,972
I turned down the scholarship before.
1160
01:19:33,935 --> 01:19:37,521
My mom... Cody... everything.
I just couldn't walk out.
1161
01:19:39,274 --> 01:19:40,566
I never told anyone.
1162
01:19:45,322 --> 01:19:46,822
I really wanna go this time.
1163
01:19:47,532 --> 01:19:50,743
And you did say you lived close.
1164
01:19:53,497 --> 01:19:54,914
Well then let's do it.
1165
01:19:55,957 --> 01:19:57,833
- Yeah?
- Yeah.
1166
01:19:59,503 --> 01:20:04,632
I'm so proud of you, man. So proud.
1167
01:20:37,290 --> 01:20:38,999
- Shaun!
- Hey, kiddo...
1168
01:20:39,042 --> 01:20:41,335
Allen, take Cody inside, ok?
1169
01:20:44,172 --> 01:20:46,340
Zach, what is he doing here?
1170
01:20:50,470 --> 01:20:51,762
What? Are you bailing on me?
1171
01:20:51,763 --> 01:20:52,888
Bailing?
1172
01:20:53,431 --> 01:20:56,058
Jeanne, you're the one
leaving your son!
1173
01:20:57,561 --> 01:20:59,478
If you don't like this option
then just stay.
1174
01:20:59,646 --> 01:21:01,021
Five more minutes!
1175
01:21:01,314 --> 01:21:02,982
Jesus, Cody. Shut the fuck up you...
1176
01:21:03,149 --> 01:21:04,650
Don't you ever talk to him like that!
1177
01:21:04,776 --> 01:21:06,277
- Zach!
- Allen!
1178
01:21:07,696 --> 01:21:09,154
-Zach!
- That fucking little shit!
1179
01:21:09,322 --> 01:21:11,240
Take a walk baby, please?
For me. Please...
1180
01:21:11,575 --> 01:21:13,659
Ok, ok.
1181
01:21:15,453 --> 01:21:18,080
- Easy, easy.
- Zach, what the fuck!
1182
01:21:19,207 --> 01:21:21,876
(kicking sound)
1183
01:21:22,794 --> 01:21:23,961
Jesus Christ.
1184
01:21:27,465 --> 01:21:29,133
I'm gonna go inside and check on him.
1185
01:21:43,523 --> 01:21:45,316
Shaun is really great, Jeanne.
1186
01:21:45,942 --> 01:21:48,110
He really cares about Cody...
and me.
1187
01:21:53,450 --> 01:21:55,868
If he can't be with you,
this is the next best thing.
1188
01:21:59,205 --> 01:22:00,789
I'm gonna make it work.
1189
01:22:08,798 --> 01:22:10,341
Jeanne, take a look around.
1190
01:22:12,177 --> 01:22:15,179
Every kid should be so lucky.
1191
01:22:18,683 --> 01:22:21,226
What else could you possibly
want for him?
1192
01:22:27,734 --> 01:22:29,443
I got into CalArts.
1193
01:22:30,570 --> 01:22:31,654
I know.
1194
01:22:35,450 --> 01:22:36,450
You know?
1195
01:22:37,243 --> 01:22:38,702
Were you gonna tell me?
1196
01:22:41,790 --> 01:22:44,208
They told me that you
turned it down last time.
1197
01:22:44,918 --> 01:22:46,835
I'm not going to again.
1198
01:22:49,130 --> 01:22:50,297
No, you shouldn't.
1199
01:22:53,843 --> 01:22:55,052
He'll be fine with us...
1200
01:22:57,222 --> 01:22:59,306
Or stay, it's your choice.
1201
01:23:02,268 --> 01:23:05,521
Zach, if this thing with Allen
doesn't work out...
1202
01:23:07,023 --> 01:23:09,316
It's best that he's here with you.
1203
01:23:12,237 --> 01:23:14,029
He's in good hands I promise.
1204
01:23:16,783 --> 01:23:17,825
Yeah.
1205
01:23:23,748 --> 01:23:25,749
(guitar music plays)
1206
01:23:41,766 --> 01:23:47,396
♪ Take me back toward the sea
Amongst the tide, amongst the sky ♪
1207
01:23:47,564 --> 01:23:51,066
♪ Never thought much of the
city lights ♪
1208
01:23:51,234 --> 01:23:52,401
You ready?
1209
01:23:52,610 --> 01:23:59,241
♪ Take me back to where I'm from
Show me the caress of the sun ♪
1210
01:23:59,409 --> 01:24:02,786
♪ Let's make it like a hideaway ♪
1211
01:24:10,837 --> 01:24:16,675
♪ Take me back to where I'm from
For me there's nothing more ♪
1212
01:24:16,843 --> 01:24:24,725
♪ Take me back to where I'm from
Take me back to where I'm from ♪
1213
01:24:24,893 --> 01:24:31,690
♪ The sun, the sand, the shore
Take me back to where I'm from ♪
1214
01:24:33,902 --> 01:24:39,239
♪ Yes, I'm goin' home, yeah I'm goin'
home ♪
1215
01:24:39,407 --> 01:24:47,414
♪ No other place for me
No other place for me ♪
1216
01:24:48,249 --> 01:24:52,920
♪ Yes, I'm goin' home,
yeah I'm goin' ♪
1217
01:24:53,963 --> 01:24:57,216
♪ home
Take me back to where I'm from ♪
78211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.