Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,442 --> 00:00:32,147
(Episode 8)
2
00:00:32,978 --> 00:00:37,994
Please accept my love
3
00:00:39,949 --> 00:00:45,064
I only look toward you
4
00:00:45,188 --> 00:00:48,233
It will never change
5
00:00:48,629 --> 00:00:51,898
From the bottom of my heart
6
00:00:51,898 --> 00:00:55,644
This is love
7
00:01:00,779 --> 00:01:06,994
In the dark night, just for you
8
00:01:07,678 --> 00:01:13,834
I will be the moon
9
00:01:14,759 --> 00:01:20,359
When you play with the moon
10
00:01:20,359 --> 00:01:23,798
I will become
11
00:01:23,798 --> 00:01:28,214
The shade
12
00:01:28,339 --> 00:01:30,068
- Take mine too. - You're so cool.
13
00:01:30,068 --> 00:01:31,313
I'm a fan.
14
00:01:31,539 --> 00:01:33,343
You're amazing.
15
00:01:33,839 --> 00:01:35,214
I want an autograph.
16
00:01:35,639 --> 00:01:37,378
- You're so handsome. - Thanks.
17
00:01:37,378 --> 00:01:38,653
Hey, Chung Ryul.
18
00:01:38,809 --> 00:01:40,593
- To Mi Yeon. - I love you.
19
00:01:41,848 --> 00:01:43,354
Sorry. Can we do this later?
20
00:01:43,479 --> 00:01:45,419
Okay. See you later.
21
00:01:45,419 --> 00:01:46,593
- Sorry. - Bye.
22
00:01:56,999 --> 00:01:59,328
How did you manage to come when you're busy writing songs?
23
00:01:59,328 --> 00:02:02,298
Aren't you an artist who never does gigs?
24
00:02:02,298 --> 00:02:03,609
Did you gain weight?
25
00:02:03,609 --> 00:02:06,609
Is life good now that you steal from others to line your pockets?
26
00:02:06,609 --> 00:02:07,609
It was stolen?
27
00:02:07,609 --> 00:02:10,153
I'm the one who completed what I found in the trash.
28
00:02:10,379 --> 00:02:13,078
And as a result, I'm gaining fame, like you said.
29
00:02:13,078 --> 00:02:16,253
Sure. Go through others' trash for the rest of your life.
30
00:02:16,618 --> 00:02:20,323
Did the Cat Pharmaceuticals heiress even look at you?
31
00:02:20,618 --> 00:02:23,928
Thieving lowlifes like you don't deserve to do music.
32
00:02:23,928 --> 00:02:25,804
You're going too far because you make music.
33
00:02:25,828 --> 00:02:27,234
Let's be honest here.
34
00:02:28,398 --> 00:02:31,544
If you work on your own, will anyone care about you?
35
00:02:32,298 --> 00:02:34,774
Who got you where you are now?
36
00:02:35,969 --> 00:02:37,313
Don't you get it?
37
00:02:38,768 --> 00:02:40,144
"Who got me here"?
38
00:02:43,849 --> 00:02:45,509
You're just a shell.
39
00:02:45,509 --> 00:02:48,294
The shell can shut up and get lost.
40
00:02:50,048 --> 00:02:51,323
Seo Dong Cheon.
41
00:02:53,759 --> 00:02:56,033
You're very mistaken.
42
00:02:57,689 --> 00:03:00,633
Liver and Gallbladder's success isn't due to your music.
43
00:03:00,998 --> 00:03:02,174
It's due to me.
44
00:03:03,229 --> 00:03:04,328
Lee Chung Ryul.
45
00:03:04,328 --> 00:03:07,544
That's what you must think to preserve your meager pride.
46
00:03:08,268 --> 00:03:11,744
Fine. I'd thrown that song out anyway.
47
00:03:11,808 --> 00:03:13,214
It's my donation to you.
48
00:03:14,009 --> 00:03:15,214
Keep it.
49
00:03:19,748 --> 00:03:20,994
Hey, Seo Dong Cheon.
50
00:03:23,548 --> 00:03:27,359
Ever since I first met you, you somehow seemed very familiar.
51
00:03:27,359 --> 00:03:29,033
But I really couldn't remember.
52
00:03:29,058 --> 00:03:30,928
I know I have prosopagnosia,
53
00:03:30,928 --> 00:03:32,988
but I really couldn't think of whom you reminded me of.
54
00:03:32,988 --> 00:03:34,903
But then, I suddenly remembered.
55
00:03:35,498 --> 00:03:36,704
Yes, that look.
56
00:03:36,859 --> 00:03:39,144
That's the look I'm talking about.
57
00:03:39,729 --> 00:03:40,943
Seo Dong Cheon.
58
00:03:42,099 --> 00:03:45,484
It's really not easy to despise someone like you do.
59
00:03:45,738 --> 00:03:48,278
Now that I've recognized that look in your eyes,
60
00:03:48,278 --> 00:03:49,678
everything looks the same now...
61
00:03:49,678 --> 00:03:51,783
including the way you walk and the way you talk.
62
00:03:52,308 --> 00:03:53,479
And it's not just that.
63
00:03:53,479 --> 00:03:56,294
You're the first guy after Seo Dong Cheon...
64
00:03:56,979 --> 00:03:59,764
to call Tiger Pharmaceuticals as Cat Pharmaceuticals.
65
00:04:01,189 --> 00:04:02,394
Okay, then.
66
00:04:03,859 --> 00:04:06,163
It's your turn to be honest with me.
67
00:04:07,359 --> 00:04:10,473
What exactly is your relationship with Seo Dong Cheon?
68
00:04:11,669 --> 00:04:14,544
Hello. I'm Kelly.
69
00:04:15,039 --> 00:04:16,844
My real name is Kim I Gyeong.
70
00:04:17,839 --> 00:04:18,938
First of all,
71
00:04:18,938 --> 00:04:21,253
I'd like to apologize to everyone who waited that day...
72
00:04:21,339 --> 00:04:24,154
including all the reporters for canceling the showcase...
73
00:04:24,409 --> 00:04:25,953
out of the blue.
74
00:04:27,178 --> 00:04:28,354
I'm very sorry.
75
00:04:28,979 --> 00:04:31,789
Your friends from school claim that you used to be a bully.
76
00:04:31,789 --> 00:04:34,359
- Is that true? - Have you ever bullied anyone?
77
00:04:34,359 --> 00:04:35,589
Those rumors aren't true.
78
00:04:35,589 --> 00:04:38,333
Are you saying you've never assaulted anyone?
79
00:04:38,789 --> 00:04:40,628
I only helped a friend who was being bullied...
80
00:04:40,628 --> 00:04:43,904
Did you cancel the showcase because you felt pressured?
81
00:04:45,329 --> 00:04:47,438
- I'm really sorry. - You made a promise to the public.
82
00:04:47,438 --> 00:04:49,269
Do you think a single apology is going to be enough?
83
00:04:49,269 --> 00:04:50,868
How can you call this a sincere apology...
84
00:04:50,868 --> 00:04:52,238
when you're not even giving us a clear explanation?
85
00:04:52,238 --> 00:04:53,469
- Why did you cancel? - Please tell us why.
86
00:04:53,469 --> 00:04:55,308
- Please explain. - Can you please give us an answer?
87
00:04:55,308 --> 00:04:56,414
- What happened? - Please tell us.
88
00:05:00,178 --> 00:05:01,994
He was a very talented guy.
89
00:05:02,649 --> 00:05:04,623
I was just the face of the band.
90
00:05:04,688 --> 00:05:06,789
What did he call me again? Yes, he called me a figurehead.
91
00:05:06,789 --> 00:05:09,289
If he continued to do music,
92
00:05:09,289 --> 00:05:11,503
he would've become a legend by now.
93
00:05:12,128 --> 00:05:13,434
What's your point?
94
00:05:13,899 --> 00:05:16,604
How can you look exactly like him?
95
00:05:20,798 --> 00:05:22,143
What's your relationship with him?
96
00:05:32,479 --> 00:05:33,583
I'm his son.
97
00:05:34,419 --> 00:05:35,594
His son?
98
00:05:37,318 --> 00:05:38,424
His son!
99
00:05:40,048 --> 00:05:41,294
Yes, you must be his son.
100
00:05:41,419 --> 00:05:43,829
Everything's finally falling into place.
101
00:05:43,829 --> 00:05:45,034
It's nice to meet you.
102
00:05:47,089 --> 00:05:48,203
Stop it.
103
00:05:48,428 --> 00:05:49,703
I'm sorry.
104
00:05:49,758 --> 00:05:52,474
But please don't ask questions that are irrelevant to the showcase.
105
00:05:55,868 --> 00:05:57,213
Something came up.
106
00:05:58,138 --> 00:05:59,984
Right before the show,
107
00:06:00,209 --> 00:06:02,614
I got attacked by a group of unknown people.
108
00:06:02,678 --> 00:06:04,953
- And that's why I couldn't show up. - What a joke.
109
00:06:05,548 --> 00:06:08,548
I don't think it matters who those people were.
110
00:06:08,548 --> 00:06:10,054
She's so annoying.
111
00:06:10,149 --> 00:06:11,994
- She's so annoying. - Seriously.
112
00:06:12,688 --> 00:06:14,763
It's true that I was once a young offender.
113
00:06:17,118 --> 00:06:19,203
What happened between me and my dad...
114
00:06:19,258 --> 00:06:21,734
is something I must bear with...
115
00:06:22,558 --> 00:06:24,573
for the rest of my life.
116
00:06:25,368 --> 00:06:28,638
If I unintentionally happened to hurt anyone...
117
00:06:28,638 --> 00:06:30,539
- during my childhood years... - Hey, I heard she's working...
118
00:06:30,539 --> 00:06:32,883
as Ha Rip's housekeeper.
119
00:06:33,068 --> 00:06:34,253
I'd like to apologize.
120
00:06:37,548 --> 00:06:39,724
I heard you used to be Ha Rip's housekeeper.
121
00:06:48,919 --> 00:06:50,289
- Yes, that's right. - Does that mean...
122
00:06:50,289 --> 00:06:51,859
you guys lived together?
123
00:06:51,859 --> 00:06:53,659
- No, that's not... - Were you a resident housekeeper?
124
00:06:53,659 --> 00:06:54,959
What exactly is your relationship?
125
00:06:54,959 --> 00:06:56,734
How long have you known him?
126
00:06:56,758 --> 00:06:59,643
I'm sorry, but I think that's totally irrelevant.
127
00:07:00,099 --> 00:07:02,674
We only signed her as a musician because of her musical talent.
128
00:07:07,609 --> 00:07:10,583
Ms. Ji, you're right. It is irrelevant.
129
00:07:11,178 --> 00:07:14,123
But if you take a look at the trial record of 2009,
130
00:07:14,149 --> 00:07:17,289
it says she hit the victim's head with a blunt weapon.
131
00:07:17,289 --> 00:07:19,248
The court already ruled that as excessive self-defense.
132
00:07:19,248 --> 00:07:21,263
And that means she's guilty.
133
00:07:23,289 --> 00:07:25,604
I heard the victim is still a quadriplegic.
134
00:07:25,628 --> 00:07:28,934
How do you think people will feel when they listen to Kelly's songs?
135
00:07:29,128 --> 00:07:31,229
So what exactly is your relationship with Ha Rip?
136
00:07:31,229 --> 00:07:33,298
- How did you come to know him? - Did you approach him on purpose...
137
00:07:33,298 --> 00:07:34,399
so you could become a singer?
138
00:07:34,399 --> 00:07:36,238
Was Ha Rip aware of your criminal record?
139
00:07:36,238 --> 00:07:38,568
Ms. Ji, were you also aware of this?
140
00:07:38,568 --> 00:07:41,178
Would you like to use this chance to apologize to the victim?
141
00:07:41,178 --> 00:07:42,738
You were a bully, and you even went to jail for excessive self-defense.
142
00:07:42,738 --> 00:07:45,023
Do you really think you deserve to be a singer?
143
00:07:51,019 --> 00:07:53,463
Have you ever lied down...
144
00:07:54,188 --> 00:07:57,333
in the pool of your own blood?
145
00:07:59,688 --> 00:08:01,174
Have you ever...
146
00:08:01,529 --> 00:08:03,873
broken your ribs twice?
147
00:08:08,138 --> 00:08:10,513
If I didn't do anything, I would've died.
148
00:08:13,039 --> 00:08:15,083
Do you still think I shouldn't have done anything?
149
00:08:16,878 --> 00:08:18,883
If I didn't do anything that day,
150
00:08:20,649 --> 00:08:22,753
I would've just become a pitiful person.
151
00:08:23,618 --> 00:08:25,763
By any chance, are you all upset...
152
00:08:27,289 --> 00:08:28,893
because that's not the case?
153
00:08:36,929 --> 00:08:38,904
People barely started to forget about the incident,
154
00:08:39,429 --> 00:08:42,674
but my family members are suffering again because of me.
155
00:08:47,339 --> 00:08:48,554
Please do me a favor.
156
00:08:50,278 --> 00:08:52,154
Please stop hurting...
157
00:08:54,118 --> 00:08:55,294
my family.
158
00:08:55,949 --> 00:08:57,589
We know what you've been through.
159
00:08:57,589 --> 00:09:00,693
But some people think you could influence teenagers in a bad way.
160
00:09:01,059 --> 00:09:03,863
Ha Rip already knows everything about the world of show business.
161
00:09:04,128 --> 00:09:06,233
Why would he risk his reputation...
162
00:09:06,929 --> 00:09:09,534
unless he had personal feelings for you?
163
00:09:13,768 --> 00:09:15,414
I do have personal feelings for her.
164
00:09:15,969 --> 00:09:17,443
- My gosh. - It's Ha Rip.
165
00:09:19,538 --> 00:09:20,743
I do have personal feelings.
166
00:09:21,439 --> 00:09:22,914
- My goodness. - Ha Rip's here.
167
00:09:26,748 --> 00:09:28,953
I also used to be a victim of domestic violence.
168
00:09:29,778 --> 00:09:33,164
My father used to beat me up with his guitar when I was young.
169
00:09:33,888 --> 00:09:35,288
- Wait. - He constantly beat me up,
170
00:09:35,288 --> 00:09:37,863
- and I thought I was going to die. - What are you doing? Give it back.
171
00:09:38,359 --> 00:09:41,034
So I knocked the soul out of that old man.
172
00:09:41,099 --> 00:09:42,359
That happened when I was 18.
173
00:09:42,359 --> 00:09:43,658
Yes, I know that very well.
174
00:09:43,658 --> 00:09:46,603
You weren't abused as a child, were you? It seems that way.
175
00:09:47,229 --> 00:09:51,184
But I've become the man I am today without ever getting punished.
176
00:09:51,908 --> 00:09:53,768
90 percent of Korean teenagers...
177
00:09:53,768 --> 00:09:55,579
grow up listening to my music.
178
00:09:55,579 --> 00:09:58,278
And if it turns out that my music is influencing them in a bad way,
179
00:09:58,278 --> 00:09:59,784
I'll retire here and now.
180
00:10:03,248 --> 00:10:05,823
Please do not mistake the assailant as the victim.
181
00:10:06,118 --> 00:10:08,164
The person who ruined her future...
182
00:10:08,258 --> 00:10:10,093
is the person who physically abused her.
183
00:10:10,258 --> 00:10:13,388
Everyone has the right to dream, and I'm going to support that...
184
00:10:13,388 --> 00:10:15,374
and help her achieve what she wants.
185
00:10:15,929 --> 00:10:17,333
That explains my personal feelings for her.
186
00:10:17,398 --> 00:10:19,703
Is that why you chose her to be your muse?
187
00:10:20,329 --> 00:10:22,473
Do you really not have any other feelings for her?
188
00:10:23,699 --> 00:10:24,809
That's right.
189
00:10:24,809 --> 00:10:27,343
She's my alter ego when it comes to music.
190
00:10:28,809 --> 00:10:31,624
It's a bit far-stretched to call myself his muse.
191
00:10:32,449 --> 00:10:34,723
I know he helped me become a singer...
192
00:10:34,979 --> 00:10:37,493
and that he's helping many other people other than myself,
193
00:10:38,049 --> 00:10:41,993
but I personally think that I need to walk this path on my own.
194
00:10:42,488 --> 00:10:45,563
I don't think it's right for me to benefit from his popularity,
195
00:10:45,888 --> 00:10:49,329
and I also shouldn't just blindly follow his style of music.
196
00:10:49,329 --> 00:10:52,874
Are you saying you're going independent, separate from him?
197
00:10:55,299 --> 00:10:56,914
Do you really think...
198
00:10:58,668 --> 00:11:00,713
she'll do what you want her to do?
199
00:11:01,439 --> 00:11:03,514
I never learned music,
200
00:11:03,709 --> 00:11:05,853
and I still lack so many things.
201
00:11:06,049 --> 00:11:09,394
But I think that might be the reason why he decided to sign me.
202
00:11:10,179 --> 00:11:13,949
I'm saying I want to show everyone how I slowly mature as a musician.
203
00:11:13,949 --> 00:11:16,034
Does that mean you refuse to be his muse?
204
00:11:16,059 --> 00:11:17,729
Then are you going to work independently...
205
00:11:17,729 --> 00:11:20,934
I need to block her from everything and put her under my influence.
206
00:11:21,628 --> 00:11:25,274
A bird that had it all can never think of leaving its cage.
207
00:11:25,398 --> 00:11:28,439
I know she's not going to benefit from my popularity...
208
00:11:28,439 --> 00:11:31,738
or try to get a free ride, but she'll be...
209
00:11:31,738 --> 00:11:34,684
- receiving my full support... - I'm not trying to be a star,
210
00:11:35,479 --> 00:11:37,684
and I'm not trying to be rich.
211
00:11:40,148 --> 00:11:43,154
I'll always do my best so that I don't make him regret...
212
00:11:43,378 --> 00:11:44,563
giving me a chance.
213
00:11:46,918 --> 00:11:48,264
The main point...
214
00:11:48,359 --> 00:11:51,863
is whether or not she'll help you have everything your way.
215
00:11:51,959 --> 00:11:54,063
As you already know, humans have something...
216
00:11:54,459 --> 00:11:58,443
- that's called a free will. - I just hope...
217
00:11:59,229 --> 00:12:02,274
that you'll put aside your biased thoughts...
218
00:12:03,939 --> 00:12:07,014
and judge me solely by my music.
219
00:12:08,939 --> 00:12:11,723
If there's a single person who wishes to listen to my music,
220
00:12:11,849 --> 00:12:13,483
I'll sing for that person...
221
00:12:13,709 --> 00:12:15,593
regardless of the time and location.
222
00:12:28,599 --> 00:12:31,544
(How will things turn out for Ha Rip and Kelly?)
223
00:12:34,839 --> 00:12:37,469
It's okay. You did well. That's how you deal with reporters.
224
00:12:37,469 --> 00:12:40,939
But you won't be able to succeed in this industry all by yourself.
225
00:12:40,939 --> 00:12:43,184
You won't be able to handle it. Let me help you out.
226
00:12:44,248 --> 00:12:46,353
You've already helped me out enough.
227
00:12:47,179 --> 00:12:48,924
- Thank you. - Then are you saying...
228
00:12:49,378 --> 00:12:50,679
you're no longer going to sing my songs?
229
00:12:50,679 --> 00:12:52,223
That one song is enough.
230
00:12:52,288 --> 00:12:55,388
I already felt more than honored to get that song for you.
231
00:12:55,388 --> 00:12:57,559
Why are you trying to take the hard way...
232
00:12:57,559 --> 00:13:00,504
when there's obviously an easy way to success?
233
00:13:01,128 --> 00:13:03,929
Hello, my nephew. Surprise.
234
00:13:03,929 --> 00:13:05,199
Hey, Ms. Ji.
235
00:13:05,199 --> 00:13:06,473
- Yes? - He's apparently...
236
00:13:06,829 --> 00:13:09,414
Seo Dong Cheon's son.
237
00:13:10,668 --> 00:13:14,038
He seemed so familiar the moment I saw him. Look at him.
238
00:13:14,038 --> 00:13:16,309
He's exactly like his artistic father.
239
00:13:16,309 --> 00:13:18,083
He looks just like him, and his music's similar too.
240
00:13:18,979 --> 00:13:21,353
- Who? - Mr. Seo Dong Cheon?
241
00:13:24,719 --> 00:13:27,294
Are you really his son?
242
00:13:29,189 --> 00:13:31,733
How could you keep that from me for 10 years?
243
00:13:32,628 --> 00:13:34,504
Then where is your father right now?
244
00:13:36,199 --> 00:13:38,504
You guys should give him a break.
245
00:13:38,699 --> 00:13:41,538
He had to keep it a secret for some reason.
246
00:13:41,538 --> 00:13:43,674
He even had to come up with a new name.
247
00:13:44,408 --> 00:13:47,284
Is that true? Why didn't you tell me?
248
00:13:52,079 --> 00:13:54,109
I only recently found out...
249
00:13:54,109 --> 00:13:55,654
- that my dad... - Move.
250
00:13:56,148 --> 00:13:57,624
Are you really his son?
251
00:13:57,849 --> 00:14:00,823
I can't see any resemblance at all...
252
00:14:01,918 --> 00:14:03,233
My gosh, you look just like him.
253
00:14:04,589 --> 00:14:06,034
Are you serious?
254
00:14:06,959 --> 00:14:09,674
Did Mr. Seo really beat you up?
255
00:14:11,128 --> 00:14:12,168
What?
256
00:14:12,168 --> 00:14:15,014
My father used to beat me up with his guitar...
257
00:14:15,368 --> 00:14:16,573
when I was young.
258
00:14:23,479 --> 00:14:25,449
Well, that's because...
259
00:14:25,449 --> 00:14:28,894
my dad didn't want me to do music.
260
00:14:29,179 --> 00:14:30,849
- That makes no sense. - What?
261
00:14:30,849 --> 00:14:33,024
You just said you recently found out that he's your dad.
262
00:14:33,819 --> 00:14:36,359
I'm sure I met him a couple of times when I was young.
263
00:14:36,359 --> 00:14:37,459
I mean...
264
00:14:37,459 --> 00:14:40,764
Right. Dong Cheon's got a bad temper...
265
00:14:40,988 --> 00:14:43,498
- He gets aggravated easily. - He didn't seem that way.
266
00:14:43,498 --> 00:14:45,174
He'd throw punches when angry.
267
00:14:45,368 --> 00:14:46,973
Now, I get it.
268
00:14:49,199 --> 00:14:50,238
What is this?
269
00:14:50,238 --> 00:14:52,439
- Goodness. - Don't.
270
00:14:52,439 --> 00:14:54,168
I'm glad you told us. Dong Cheon...
271
00:14:54,168 --> 00:14:56,613
Enough! Gosh!
272
00:14:59,479 --> 00:15:00,624
We need to talk.
273
00:15:02,449 --> 00:15:04,664
He's even worse than his father.
274
00:15:10,788 --> 00:15:12,164
Why didn't you tell me?
275
00:15:13,059 --> 00:15:15,103
You knew I was searching for Mr. Seo.
276
00:15:15,329 --> 00:15:16,804
Why would I mention it?
277
00:15:20,028 --> 00:15:21,774
Were you being nice to me...
278
00:15:22,799 --> 00:15:24,709
because of him?
279
00:15:24,709 --> 00:15:27,384
I didn't know who you were and I've never heard about you.
280
00:15:31,148 --> 00:15:32,349
Where's Mr. Seo?
281
00:15:32,349 --> 00:15:34,353
He's probably living his life somewhere.
282
00:15:37,479 --> 00:15:39,418
So you two aren't close.
283
00:15:39,418 --> 00:15:41,089
Right, isn't it obvious?
284
00:15:41,089 --> 00:15:42,559
It's like a poorly constructed family drama series,
285
00:15:42,559 --> 00:15:43,833
so stop asking me about him.
286
00:15:44,189 --> 00:15:46,288
Still, only his child would know.
287
00:15:46,288 --> 00:15:47,934
I'm telling you...
288
00:15:49,628 --> 00:15:50,804
that I didn't know...
289
00:15:52,069 --> 00:15:53,544
he was my father.
290
00:15:56,099 --> 00:16:00,268
It so happens that I didn't know I had a child back then as well.
291
00:16:00,268 --> 00:16:01,414
I didn't know.
292
00:16:02,809 --> 00:16:05,109
(2009)
293
00:16:05,109 --> 00:16:06,323
How's your work...
294
00:16:07,878 --> 00:16:09,024
coming along?
295
00:16:10,719 --> 00:16:11,863
You know...
296
00:16:13,248 --> 00:16:14,764
I'm still writing music.
297
00:16:14,888 --> 00:16:16,093
Still?
298
00:16:18,359 --> 00:16:20,264
I guess it brings in some money now.
299
00:16:28,638 --> 00:16:30,274
I wasn't going to seek you out.
300
00:16:32,238 --> 00:16:35,213
I vowed to myself that I'd never even think of it.
301
00:16:38,479 --> 00:16:39,983
But my child is sick.
302
00:16:41,418 --> 00:16:42,693
Without surgery,
303
00:16:43,819 --> 00:16:44,963
there's no chance of living.
304
00:16:50,059 --> 00:16:52,304
You come to me after 16 years...
305
00:16:53,788 --> 00:16:56,333
- to tell me gibberish? - I'll kill you...
306
00:16:56,359 --> 00:16:58,544
if you ask me if you're really the father.
307
00:17:15,478 --> 00:17:16,993
If only I had never known.
308
00:17:18,519 --> 00:17:20,223
That would've been better.
309
00:17:26,188 --> 00:17:30,003
If so, my life and yours...
310
00:17:31,059 --> 00:17:32,743
wouldn't have entwined like this.
311
00:17:33,168 --> 00:17:37,473
Anyway, what I need to do now is untie this knot we're tangled in.
312
00:17:39,309 --> 00:17:41,184
How can one be like that?
313
00:17:41,378 --> 00:17:43,678
He was physically abused by his father,
314
00:17:43,678 --> 00:17:45,324
but how could he still hit his son too?
315
00:17:47,249 --> 00:17:49,624
Mr. Seo's father also beat him up with a guitar.
316
00:17:50,648 --> 00:17:52,493
That's why he has a scar on his eyebrow.
317
00:17:53,218 --> 00:17:54,618
He told me.
318
00:17:54,618 --> 00:17:56,263
Guess why I have a scar here.
319
00:17:56,418 --> 00:17:59,859
It's a medal of honor I received for enduring my father's beating.
320
00:17:59,859 --> 00:18:01,164
I almost lost an eye.
321
00:18:02,999 --> 00:18:05,844
I must sever this knot...
322
00:18:07,529 --> 00:18:08,814
up from the top.
323
00:18:12,968 --> 00:18:14,309
The view is awesome.
324
00:18:14,309 --> 00:18:15,713
It's because we're up high.
325
00:18:15,809 --> 00:18:19,208
All the dirty, disgusting, and uncomfortable things...
326
00:18:19,208 --> 00:18:20,453
aren't visible.
327
00:18:21,009 --> 00:18:23,824
It's just awesome.
328
00:18:24,178 --> 00:18:27,523
That's why being at the top is addictive.
329
00:18:28,989 --> 00:18:30,834
No one wants to go down...
330
00:18:33,329 --> 00:18:34,703
even if that means selling your soul.
331
00:18:38,868 --> 00:18:40,003
Here.
332
00:18:42,239 --> 00:18:44,539
- What's this? - Your contract.
333
00:18:44,539 --> 00:18:45,769
But I signed one the other day.
334
00:18:45,769 --> 00:18:47,844
That's a standard one you signed with the agency.
335
00:18:48,438 --> 00:18:49,914
This one is between you and me.
336
00:18:53,609 --> 00:18:55,654
You can write your own terms.
337
00:18:56,579 --> 00:18:57,854
A check?
338
00:18:58,718 --> 00:19:00,094
What's this?
339
00:19:00,849 --> 00:19:03,134
You're now going to be lured into my birdcage.
340
00:19:04,158 --> 00:19:05,388
(Check)
341
00:19:05,388 --> 00:19:07,604
Wait, is this a blank check?
342
00:19:08,999 --> 00:19:12,874
My gosh. So a blank check isn't entirely blank.
343
00:19:13,468 --> 00:19:14,943
How fascinating.
344
00:19:15,739 --> 00:19:16,973
Is this a fake?
345
00:19:18,109 --> 00:19:19,414
I'll write it for you then.
346
00:19:23,009 --> 00:19:24,114
Hold on.
347
00:19:26,478 --> 00:19:29,394
Don't get in the way between me and my first blank check.
348
00:19:30,718 --> 00:19:33,463
So it's just made with ordinary paper.
349
00:19:39,628 --> 00:19:42,473
Bye, I'll see you in my next life.
350
00:19:51,839 --> 00:19:55,009
You look like a loan shark offering me a blank check.
351
00:19:55,009 --> 00:19:56,253
Have you forgotten?
352
00:19:56,539 --> 00:19:58,983
- You're my muse. - Treat me like any other rookie...
353
00:19:59,079 --> 00:20:00,253
and stick to the standard contract.
354
00:20:03,579 --> 00:20:05,089
Please respect my will.
355
00:20:05,089 --> 00:20:07,218
More so than this?
356
00:20:07,218 --> 00:20:09,594
- Don't you like money? - Of course I like money.
357
00:20:10,289 --> 00:20:11,963
Who doesn't in this world?
358
00:20:13,289 --> 00:20:14,628
However, I don't want to be...
359
00:20:14,628 --> 00:20:17,334
like Cinderella in a pumpkin carriage.
360
00:20:18,698 --> 00:20:22,473
Will she agree to your demands just like you want her to?
361
00:20:22,968 --> 00:20:24,473
You need a partner to help you.
362
00:20:25,309 --> 00:20:26,414
Right.
363
00:20:27,208 --> 00:20:28,384
So help me.
364
00:20:30,908 --> 00:20:33,723
I'd like you to be my Daddy-Long-Legs.
365
00:20:33,849 --> 00:20:35,053
What?
366
00:20:35,118 --> 00:20:37,253
I remember once telling you this.
367
00:20:37,718 --> 00:20:39,749
I want to live a proper life...
368
00:20:39,749 --> 00:20:43,164
where I get what I deserve and earn what I have worked for.
369
00:20:43,519 --> 00:20:45,864
Watch me do well for myself.
370
00:20:47,658 --> 00:20:49,003
I look forward to working with you.
371
00:20:58,468 --> 00:20:59,468
(Standard Exclusive Contract)
372
00:20:59,468 --> 00:21:00,684
Are you reading it again?
373
00:21:00,739 --> 00:21:03,339
Shouldn't you be over the initial joy of it all?
374
00:21:03,339 --> 00:21:05,854
Look. "Artist Kim I Gyeong."
375
00:21:06,208 --> 00:21:09,148
I feel like someone noteworthy.
376
00:21:09,148 --> 00:21:11,178
If only your signing bonus matched that level of prominence.
377
00:21:11,178 --> 00:21:13,463
Just so you know, I was offered more than most rookies.
378
00:21:14,819 --> 00:21:16,763
It's 7,000 dollars.
379
00:21:17,019 --> 00:21:18,763
- 7,000 dollars! - Money...
380
00:21:19,188 --> 00:21:21,064
is something everyone wants.
381
00:21:25,329 --> 00:21:26,844
To have some is always good...
382
00:21:27,228 --> 00:21:29,174
and life gets uncomfortable without it.
383
00:21:29,968 --> 00:21:33,644
However, that's gibberish said only by those who can afford the luxury.
384
00:21:34,539 --> 00:21:36,453
To those who desperately need money,
385
00:21:37,239 --> 00:21:40,184
it becomes something that slowly pushes you to death.
386
00:21:45,148 --> 00:21:48,993
Si Ho has a sweet, delicate voice. He'd be good at ballads too.
387
00:21:50,759 --> 00:21:52,364
It should be a male-female duet.
388
00:21:52,589 --> 00:21:55,834
I can bring over a song I wrote at home...
389
00:21:56,029 --> 00:21:57,503
as a reference.
390
00:21:59,368 --> 00:22:01,243
I'll make sure to tell the CEO.
391
00:22:04,839 --> 00:22:06,684
CEO Jin's meeting is taking a while.
392
00:22:14,249 --> 00:22:16,924
I also listened to your demo.
393
00:22:18,188 --> 00:22:19,493
Really?
394
00:22:19,718 --> 00:22:22,334
Did CEO Jin hear it too? I sent it ages ago.
395
00:22:23,319 --> 00:22:26,104
I was asked to listen to it instead.
396
00:22:28,198 --> 00:22:29,334
I see.
397
00:22:31,769 --> 00:22:33,203
It's beautiful,
398
00:22:34,069 --> 00:22:36,043
but it won't sell.
399
00:22:40,208 --> 00:22:41,344
You're right.
400
00:22:43,079 --> 00:22:45,023
Who listens to folk these days?
401
00:22:45,349 --> 00:22:49,493
Also, CEO Jin's meeting will never end...
402
00:22:50,178 --> 00:22:51,864
until you leave.
403
00:22:53,349 --> 00:22:55,064
That's not what I came here to talk about.
404
00:22:58,559 --> 00:23:02,203
- Sorry, that was impudent of me. - No, there's no need to be.
405
00:23:02,728 --> 00:23:05,043
I like how you don't beat around the bushes.
406
00:23:06,668 --> 00:23:09,773
Thank you for saying that it's beautiful.
407
00:23:10,468 --> 00:23:11,713
I truly appreciate it.
408
00:23:27,388 --> 00:23:28,664
Thank you for the tea.
409
00:23:29,359 --> 00:23:30,664
I'm sorry.
410
00:23:30,789 --> 00:23:32,064
Don't be.
411
00:23:36,458 --> 00:23:37,874
Can I have my demo back?
412
00:23:42,499 --> 00:23:43,674
Is he gone?
413
00:23:44,638 --> 00:23:46,368
Is he relentless or just plain stupid?
414
00:23:46,368 --> 00:23:47,739
He's almost 60 now.
415
00:23:47,739 --> 00:23:50,814
If he hasn't found success yet, he should think of another path.
416
00:23:50,978 --> 00:23:53,749
With money to record a demo, I'd buy new gear instead.
417
00:23:53,749 --> 00:23:55,824
Who listens to music like that these days?
418
00:23:55,849 --> 00:23:57,553
Who does he think he is? Cho Yong Pil?
419
00:23:57,678 --> 00:24:00,463
It's been decades, but he just won't give up.
420
00:24:00,519 --> 00:24:04,493
Seo Young, from now on, don't even let him in here anymore.
421
00:24:06,789 --> 00:24:08,533
(Seo Dong Cheon's demo)
422
00:25:10,019 --> 00:25:12,104
His son? He's his son?
423
00:25:12,728 --> 00:25:14,803
- Seo Dong Cheon's son? - Eat this.
424
00:25:15,029 --> 00:25:16,999
- Eat up. - If I think about how...
425
00:25:16,999 --> 00:25:19,604
- he ruined your life... - Mr. Kong!
426
00:25:20,228 --> 00:25:21,368
Darn Seo Dong Cheon.
427
00:25:21,368 --> 00:25:22,844
How dare he?
428
00:25:23,499 --> 00:25:24,574
My goodness.
429
00:25:25,309 --> 00:25:26,309
That's a lot.
430
00:25:26,309 --> 00:25:29,414
The part-timers are on strike and the kitchen staff...
431
00:25:30,539 --> 00:25:32,084
is about to go on one.
432
00:25:32,708 --> 00:25:33,924
That's scary.
433
00:25:34,309 --> 00:25:37,894
Mr. Kong! Why don't you come and join us?
434
00:25:38,118 --> 00:25:39,894
Come here and sit down.
435
00:25:50,848 --> 00:25:52,354
Am I an idiot?
436
00:25:52,549 --> 00:25:54,423
Why didn't I notice?
437
00:25:55,848 --> 00:25:57,064
His son?
438
00:26:06,898 --> 00:26:08,804
(Tae Kang)
439
00:26:13,539 --> 00:26:16,014
Let's eat out. When are you free?
440
00:26:16,408 --> 00:26:18,044
How about right now?
441
00:26:23,049 --> 00:26:24,824
I sent my manager home.
442
00:26:43,898 --> 00:26:45,774
Why is it suddenly raining?
443
00:26:49,908 --> 00:26:50,983
It stopped?
444
00:26:55,078 --> 00:26:56,153
Where's my umbrella?
445
00:27:02,318 --> 00:27:03,764
Hey!
446
00:27:10,259 --> 00:27:11,364
Let's go.
447
00:27:19,299 --> 00:27:22,143
He was Seo Dong Cheon's son.
448
00:27:22,368 --> 00:27:24,338
He'd duped me for 10 years.
449
00:27:24,338 --> 00:27:26,713
Ha Rip well and truly stabbed me in the back.
450
00:27:33,549 --> 00:27:35,364
Why am I talking in...
451
00:27:36,489 --> 00:27:39,094
- Sorry, I was too informal. - Talk as you wish.
452
00:27:40,158 --> 00:27:42,334
Did you bring Mo Tae Kang...
453
00:27:43,289 --> 00:27:46,334
I mean, were the two of us...
454
00:27:46,928 --> 00:27:48,158
ever here together?
455
00:27:48,158 --> 00:27:50,403
What's the matter with you?
456
00:27:52,868 --> 00:27:54,044
No.
457
00:27:56,439 --> 00:27:58,443
I see. Here you go.
458
00:27:58,638 --> 00:28:01,153
- We'll drink until we die. - Deal.
459
00:28:01,309 --> 00:28:04,049
- Come inside and be prepared. - Okay, okay.
460
00:28:04,049 --> 00:28:05,624
We're all dead.
461
00:28:08,519 --> 00:28:10,088
- You should go. - What?
462
00:28:10,088 --> 00:28:12,059
- Go home. - What nonsense is that?
463
00:28:12,059 --> 00:28:15,064
No. I'm sleepy and I want to sleep.
464
00:28:17,588 --> 00:28:18,673
Go.
465
00:28:19,858 --> 00:28:22,173
Hey. What's going on?
466
00:28:28,098 --> 00:28:29,983
She's too drunk.
467
00:28:48,628 --> 00:28:50,663
Hello. Are you hungry?
468
00:28:51,658 --> 00:28:52,774
Let's eat.
469
00:28:54,128 --> 00:28:55,699
How did you get in?
470
00:28:55,699 --> 00:28:57,473
Did you rent this place to avoid me?
471
00:28:57,628 --> 00:29:00,774
Thinking you live in such a place breaks my heart.
472
00:29:12,378 --> 00:29:13,723
I missed you so much.
473
00:29:25,658 --> 00:29:27,574
Puppy, don't bark at Daddy.
474
00:29:28,598 --> 00:29:29,844
Do you want coffee?
475
00:29:32,769 --> 00:29:35,143
I'm... Daddy?
476
00:29:42,144 --> 00:29:47,144
[VIU Ver] tvN E08 'When The Devil Calls Your Name'
"Girl from the Past"
-โฅ Ruo Xi โฅ-
477
00:29:54,789 --> 00:29:56,963
Do you mind if it's instant coffee?
478
00:29:57,959 --> 00:29:59,203
Puppy!
479
00:30:02,229 --> 00:30:03,544
Let me see.
480
00:30:04,428 --> 00:30:06,014
I'll get some ointment.
481
00:30:15,949 --> 00:30:18,893
Puppy must've forgotten you since it's been a while.
482
00:30:19,618 --> 00:30:21,493
Don't worry. It's nothing.
483
00:30:25,519 --> 00:30:28,064
It's so hard, starting over.
484
00:30:30,059 --> 00:30:32,104
Did you want to become someone else that much?
485
00:30:32,658 --> 00:30:36,143
You're such a good actor that you seem so unfamiliar.
486
00:30:40,739 --> 00:30:43,314
"I'm not Mo Tae Kang."
487
00:30:43,769 --> 00:30:45,514
- You wanted to say that? - I'm...
488
00:30:56,049 --> 00:30:58,818
We had dinner together and kissed.
489
00:30:58,818 --> 00:31:00,559
Just like all humans do.
490
00:31:00,559 --> 00:31:03,588
How was it? I just felt dizzy.
491
00:31:03,588 --> 00:31:06,503
When you're thrilled and excited,
492
00:31:06,858 --> 00:31:08,334
you feel dizzy then as well.
493
00:31:12,939 --> 00:31:14,439
I just felt dizzy.
494
00:31:14,439 --> 00:31:16,584
Okay. Just dizzy.
495
00:31:19,378 --> 00:31:21,178
Did you say memories last time?
496
00:31:21,178 --> 00:31:23,653
Aren't memories a recollection of experiences?
497
00:31:23,908 --> 00:31:26,148
Do recollections make your heart pound?
498
00:31:26,148 --> 00:31:29,693
Memories and recollections are slightly different.
499
00:31:31,648 --> 00:31:32,794
They're different?
500
00:31:35,729 --> 00:31:37,003
I want to check something.
501
00:31:45,029 --> 00:31:46,173
It's different.
502
00:31:47,138 --> 00:31:48,844
I felt nothing right now.
503
00:31:51,168 --> 00:31:52,354
What was that just now?
504
00:31:52,908 --> 00:31:54,884
- An experiment. - If you wanted to do that...
505
00:31:57,148 --> 00:31:58,753
That was insane.
506
00:31:59,719 --> 00:32:01,753
Are you angry with me?
507
00:32:02,648 --> 00:32:04,864
No, I'm not angry. That was...
508
00:32:06,059 --> 00:32:08,564
- No, sir. - Five minutes to standby.
509
00:32:10,529 --> 00:32:12,933
It's that day today, isn't it?
510
00:32:13,299 --> 00:32:14,673
You can leave early.
511
00:32:17,499 --> 00:32:19,743
Today's the day I kill six people.
512
00:32:20,039 --> 00:32:22,544
What kind of movie kills people all the time?
513
00:32:28,608 --> 00:32:29,683
What...
514
00:32:31,249 --> 00:32:32,624
Ye Seon Ah?
515
00:32:33,049 --> 00:32:36,449
Isn't that the person you tried to find for the past 10 years...
516
00:32:36,449 --> 00:32:38,264
and wasn't able to?
517
00:32:38,289 --> 00:32:41,334
Yes. Can you have a look again?
518
00:32:41,719 --> 00:32:43,233
Yes, sir.
519
00:32:43,928 --> 00:32:45,933
Didn't you have something to tell me?
520
00:32:45,999 --> 00:32:48,229
Oh, yes. I met the person...
521
00:32:48,229 --> 00:32:50,874
who was Kim I Gyeong's court-appointed lawyer 10 years ago.
522
00:32:51,999 --> 00:32:53,799
- And? - He was...
523
00:32:53,799 --> 00:32:56,243
pleased to know she's the person he saw on TV.
524
00:32:57,009 --> 00:33:00,779
He said she could've gotten off with self-defense due to...
525
00:33:00,779 --> 00:33:03,483
domestic violence, but the theft charge got in the way.
526
00:33:05,209 --> 00:33:06,348
"Theft"?
527
00:33:06,348 --> 00:33:09,794
Yes. Money was stolen from a wedding hall.
528
00:33:09,949 --> 00:33:12,534
There's no way I'll do well in school in this life.
529
00:33:12,689 --> 00:33:14,789
I want to sing. Let's sing a duet.
530
00:33:14,789 --> 00:33:16,433
Do you think music's easy?
531
00:33:16,989 --> 00:33:18,928
You need to dream to do music.
532
00:33:18,928 --> 00:33:20,799
Not just anyone becomes a singer because...
533
00:33:20,799 --> 00:33:22,903
they can draw notes and sing a tune.
534
00:33:26,299 --> 00:33:27,338
Let's go.
535
00:33:27,338 --> 00:33:29,143
Look who's here?
536
00:33:29,739 --> 00:33:30,884
Seo Dong Cheon?
537
00:33:40,918 --> 00:33:42,094
It's been a while.
538
00:33:44,019 --> 00:33:47,594
Wait. Did I invite you here today?
539
00:33:48,559 --> 00:33:50,864
No. I had some business upstairs.
540
00:33:50,989 --> 00:33:52,874
Oh, I see.
541
00:33:53,229 --> 00:33:55,574
Sorry. I was too busy to call you.
542
00:33:55,628 --> 00:33:57,403
It's my eldest son's wedding.
543
00:34:01,499 --> 00:34:02,683
Congratulations.
544
00:34:04,769 --> 00:34:07,809
Hey, you must be still making music.
545
00:34:07,809 --> 00:34:09,023
Good for you.
546
00:34:11,749 --> 00:34:13,718
I'm glad you're here. Come in.
547
00:34:13,718 --> 00:34:15,379
- No. - Say hi to everyone you know.
548
00:34:15,379 --> 00:34:17,789
- Why would I? - It's been a long time.
549
00:34:17,789 --> 00:34:19,359
- It's a great opportunity. - I'll just...
550
00:34:19,359 --> 00:34:20,793
Come on inside.
551
00:34:21,118 --> 00:34:23,528
- My eldest son Eun Taek. - Congratulations.
552
00:34:23,528 --> 00:34:25,899
Thank you so much for coming, sir.
553
00:34:25,899 --> 00:34:28,198
Congratulations on the great occasion.
554
00:34:28,198 --> 00:34:30,474
You must be busy. Thanks for coming.
555
00:34:30,769 --> 00:34:32,899
- His fiancee's so pretty. - Hello, sir.
556
00:34:32,899 --> 00:34:34,839
- Hello. - Congratulations.
557
00:34:34,839 --> 00:34:36,083
My goodness.
558
00:34:36,169 --> 00:34:37,414
It's nice to meet you.
559
00:34:37,839 --> 00:34:39,114
Hey, you're here.
560
00:34:42,609 --> 00:34:45,618
- Hey, that's your pay. - Gosh, that's not necessary.
561
00:34:45,618 --> 00:34:47,123
You don't have any money.
562
00:34:47,149 --> 00:34:49,023
(Seo Dong Cheon)
563
00:34:50,019 --> 00:34:51,894
You should eat before you go.
564
00:34:55,859 --> 00:34:57,333
That jerk.
565
00:34:58,828 --> 00:35:02,034
Mr. Seo, isn't that guy Mr. Lee Chung Ryul?
566
00:35:02,129 --> 00:35:04,543
It's him, right? It's Lee Chung Ryul from Liver and Gallbladder.
567
00:35:08,238 --> 00:35:11,713
Did Mr. Lee end up marrying the love of his life?
568
00:35:11,738 --> 00:35:14,414
I heard he made "This is Love" so he could propose to his wife.
569
00:35:16,578 --> 00:35:17,753
How amazing.
570
00:35:18,548 --> 00:35:21,954
That's a nice wedding song. Why didn't you sing that one?
571
00:35:23,189 --> 00:35:26,463
It would've been amazing if you guys sang together today.
572
00:35:27,258 --> 00:35:28,793
My child is sick.
573
00:35:29,328 --> 00:35:32,164
By the way, why did you get disbanded?
574
00:35:32,598 --> 00:35:34,103
You guys were at the peak of your careers.
575
00:35:41,298 --> 00:35:43,008
- By any chance, - Without surgery,
576
00:35:43,008 --> 00:35:45,414
- can I ask you for a favor? - there's no chance of living.
577
00:35:47,339 --> 00:35:49,578
To be honest, I tried writing my own song.
578
00:35:49,578 --> 00:35:51,379
- My child is sick. - Can you listen to it?
579
00:35:51,379 --> 00:35:52,548
- Without surgery, - I wanted you...
580
00:35:52,548 --> 00:35:54,824
- there's no chance of living. - to be the first one to hear it.
581
00:35:55,749 --> 00:35:56,923
Please?
582
00:36:02,359 --> 00:36:04,804
Mr. Lee's son is as good looking as he is.
583
00:36:06,928 --> 00:36:08,704
The bride is so pretty.
584
00:36:09,899 --> 00:36:12,074
I also want to wear a wedding dress.
585
00:36:19,479 --> 00:36:21,514
Wait for me. Why are you leaving without me?
586
00:36:21,939 --> 00:36:24,848
Please come to the office with the money!
587
00:36:24,848 --> 00:36:26,954
- Okay, I'm on my way! - Wait for me.
588
00:36:27,078 --> 00:36:28,293
Why won't he wait?
589
00:36:30,948 --> 00:36:32,048
I'm sorry.
590
00:36:32,048 --> 00:36:33,994
Watch where you're going!
591
00:36:34,018 --> 00:36:36,593
- I'm sorry. - Hurry up and put it back in.
592
00:36:36,648 --> 00:36:38,522
My gosh, what a mess.
593
00:36:45,058 --> 00:36:47,102
- Here. - Give that to me!
594
00:36:49,797 --> 00:36:50,973
Where did he go?
595
00:36:53,038 --> 00:36:56,212
Money is something everyone wants.
596
00:36:58,237 --> 00:36:59,652
To have some is always good...
597
00:37:00,277 --> 00:37:02,082
and life gets uncomfortable without it.
598
00:37:02,947 --> 00:37:04,223
However, that's gibberish...
599
00:37:04,248 --> 00:37:06,652
said only by those who can afford the luxury.
600
00:37:09,047 --> 00:37:10,893
To those who desperately need money,
601
00:37:12,887 --> 00:37:15,933
it becomes something that slowly pushes you to death.
602
00:37:27,398 --> 00:37:28,643
So what if I stole some money?
603
00:37:30,208 --> 00:37:31,542
What's the big deal?
604
00:37:41,447 --> 00:37:43,263
Hey, who's your accomplice?
605
00:37:43,387 --> 00:37:45,393
You little brat. You should know better.
606
00:37:46,358 --> 00:37:47,358
What are you looking at?
607
00:37:47,358 --> 00:37:50,462
People like you deserve to go to jail.
608
00:37:50,728 --> 00:37:53,332
I called the police, so let's wait and see what happens.
609
00:37:53,728 --> 00:37:55,427
You guys have a CCTV installed, right?
610
00:37:55,427 --> 00:37:56,902
- Please get me the footage. - Okay.
611
00:37:57,128 --> 00:38:00,113
The main culprit ran away, and I Gyeong became the suspect...
612
00:38:00,297 --> 00:38:01,872
after she got caught all by herself.
613
00:38:02,168 --> 00:38:05,513
It might not seem like a big deal, but that case...
614
00:38:05,708 --> 00:38:07,953
really took a big toll on I Gyeong.
615
00:38:13,248 --> 00:38:14,522
Can you turn up the volume?
616
00:38:15,248 --> 00:38:20,732
In my memory you are not pain
617
00:38:21,058 --> 00:38:25,303
My bated breath
618
00:38:25,427 --> 00:38:26,527
I couldn't believe it.
619
00:38:26,527 --> 00:38:28,027
My voice calling out for you
620
00:38:28,027 --> 00:38:29,602
My selfish decision...
621
00:38:30,197 --> 00:38:32,427
ended up having a major impact on someone else's life.
622
00:38:32,427 --> 00:38:33,613
Hey, you're here.
623
00:38:42,577 --> 00:38:44,053
That was amazing.
624
00:38:45,847 --> 00:38:47,593
I think that's enough for this song.
625
00:38:47,648 --> 00:38:49,093
- I Gyeong. - Yes?
626
00:38:49,148 --> 00:38:51,788
Ha Rip's here, so let's try singing the other song one more time.
627
00:38:51,788 --> 00:38:53,192
Okay.
628
00:38:54,987 --> 00:38:56,062
Let's hear it.
629
00:39:18,277 --> 00:39:21,323
The day we first met
630
00:39:21,818 --> 00:39:24,292
By coincidence
631
00:39:31,327 --> 00:39:35,372
The day we first met by coincidence
632
00:39:38,628 --> 00:39:42,913
I remember that day was filled with warmth
633
00:39:44,708 --> 00:39:50,752
I remember that day was filled with warmth
634
00:39:53,918 --> 00:39:58,393
I thought my heart had stopped beating
635
00:39:58,617 --> 00:40:03,732
A long time ago
636
00:40:04,527 --> 00:40:09,033
But tonight, I can hear it
637
00:40:09,367 --> 00:40:12,102
Loud and clear
638
00:40:14,697 --> 00:40:19,453
Maybe you and I
639
00:40:19,978 --> 00:40:24,752
Maybe you have been
640
00:40:25,248 --> 00:40:30,192
Living in my dream
641
00:40:30,518 --> 00:40:35,093
Although I had forgotten all about it
642
00:40:35,858 --> 00:40:40,902
Your voice sounds familiar
643
00:40:41,558 --> 00:40:46,312
I want to ask you
644
00:40:46,438 --> 00:40:49,613
If we've ever met before
645
00:40:50,237 --> 00:40:57,652
You show me the colors of love
646
00:40:58,308 --> 00:41:05,422
I can't seem to cross the line that you've drawn
647
00:41:08,958 --> 00:41:11,487
Would it become easier if I give it a try?
648
00:41:11,487 --> 00:41:16,102
Should I try being honest with you?
649
00:41:19,467 --> 00:41:23,413
I try to stop myself
650
00:41:24,808 --> 00:41:28,712
I try to suppress my feelings
651
00:41:33,947 --> 00:41:40,863
You know that it's love
652
00:41:42,058 --> 00:41:47,002
I ran to go back to yesterday
653
00:41:47,257 --> 00:41:52,073
I want to go back to the past
654
00:41:52,568 --> 00:41:57,613
The day we first met
655
00:41:57,838 --> 00:42:03,053
When we were both very young
656
00:42:03,248 --> 00:42:08,493
I'm only looking for one person
657
00:42:08,978 --> 00:42:13,562
The person that's been
658
00:42:13,788 --> 00:42:17,232
Holding onto my forgotten dreams
659
00:42:18,558 --> 00:42:19,633
That's enough.
660
00:42:24,297 --> 00:42:25,743
Don't you like it?
661
00:42:25,867 --> 00:42:27,113
How is it...
662
00:42:29,197 --> 00:42:31,343
that you're unlucky in everything you do?
663
00:42:31,938 --> 00:42:34,752
Sir, why would you say that to her?
664
00:42:34,938 --> 00:42:37,152
What's wrong? I think it's nice.
665
00:42:38,308 --> 00:42:40,053
You're starting to bring bad luck to me as well.
666
00:42:45,418 --> 00:42:46,593
Ha Rip.
667
00:42:53,228 --> 00:42:56,502
She refused to testify, so they couldn't catch the main culprit.
668
00:42:56,628 --> 00:42:59,203
But it was pretty clear that she was an accomplice.
669
00:42:59,228 --> 00:43:00,312
Hey!
670
00:43:04,538 --> 00:43:05,613
Mom.
671
00:43:05,907 --> 00:43:07,777
But she was underage, and it was her first offense,
672
00:43:07,777 --> 00:43:09,883
so she was able to get released with a warning.
673
00:43:11,148 --> 00:43:13,223
Die! Just die!
674
00:43:21,157 --> 00:43:24,033
Then she got arrested again for what she did to her father.
675
00:43:24,657 --> 00:43:27,073
The judge couldn't help but consider her past record.
676
00:43:28,358 --> 00:43:29,672
The prosecutor was very obstinate.
677
00:43:30,498 --> 00:43:32,973
That's why they arrested her even when she was underage.
678
00:43:38,187 --> 00:43:39,702
What now?
679
00:43:40,758 --> 00:43:42,363
Are you kidding me?
680
00:44:00,377 --> 00:44:02,452
You were harsh on Kelly.
681
00:44:10,658 --> 00:44:12,563
My mom raised me on her own too.
682
00:44:14,127 --> 00:44:16,372
I can relate...
683
00:44:17,897 --> 00:44:19,572
to how hard and painful...
684
00:44:22,297 --> 00:44:23,912
her life must have been.
685
00:44:28,508 --> 00:44:30,713
You're too young to know anything.
686
00:44:59,908 --> 00:45:02,682
- It was released recently. - I see.
687
00:45:03,377 --> 00:45:05,253
- The fabric is light and... - It's adorable.
688
00:45:17,817 --> 00:45:18,963
Dad!
689
00:45:19,857 --> 00:45:22,802
Woo Ram, there you are!
690
00:45:22,897 --> 00:45:24,173
My sweet daughter.
691
00:45:25,897 --> 00:45:27,397
Did you wait long?
692
00:45:27,397 --> 00:45:28,503
No.
693
00:45:28,567 --> 00:45:30,813
Ta-da. This is for you.
694
00:45:32,937 --> 00:45:35,713
My puppy.
695
00:45:36,138 --> 00:45:37,282
My dear puppy.
696
00:45:40,707 --> 00:45:43,193
My princess couldn't be prettier.
697
00:45:43,417 --> 00:45:46,817
Dad, I met an old lady today,
698
00:45:46,817 --> 00:45:48,187
and she cried her eyes out.
699
00:45:48,187 --> 00:45:50,233
- Really? - Meanwhile, I didn't.
700
00:45:50,988 --> 00:45:52,432
What else happened?
701
00:45:56,457 --> 00:45:57,932
Dad!
702
00:45:59,328 --> 00:46:02,543
I'm going to eat Ms. Strawberry.
703
00:46:11,578 --> 00:46:12,852
Hi.
704
00:46:16,417 --> 00:46:19,093
Gosh, look over there.
705
00:46:21,448 --> 00:46:22,747
- Ms. Candy - Ms. Candy
706
00:46:22,747 --> 00:46:25,518
- Show me your rock - Show me your rock
707
00:46:25,518 --> 00:46:28,233
- Show me your scissors - Show me your scissors
708
00:46:28,527 --> 00:46:29,673
Nice.
709
00:46:43,837 --> 00:46:45,738
Here it comes.
710
00:46:45,738 --> 00:46:47,877
- Look, here it comes. - It's a tiger.
711
00:46:47,877 --> 00:46:49,253
My gosh.
712
00:46:49,618 --> 00:46:51,852
Gosh, how scary.
713
00:46:52,078 --> 00:46:54,093
- Tiger, over here. - Hello.
714
00:47:15,167 --> 00:47:16,352
What's this?
715
00:47:19,578 --> 00:47:21,753
Are you kidding me with this?
716
00:47:22,977 --> 00:47:25,722
I could ask you the same thing.
717
00:47:26,518 --> 00:47:27,693
Our daughter...
718
00:47:28,647 --> 00:47:30,233
She passed away...
719
00:47:32,158 --> 00:47:33,363
seven years ago.
720
00:47:34,828 --> 00:47:36,773
Seven years is enough time...
721
00:47:37,328 --> 00:47:39,432
for you to live your life in denial.
722
00:47:39,768 --> 00:47:42,127
The living must move on though!
723
00:47:42,127 --> 00:47:43,242
Who...
724
00:47:46,368 --> 00:47:48,113
Who says that she's dead?
725
00:47:48,837 --> 00:47:50,052
(Seoul Family Court)
726
00:47:53,777 --> 00:47:57,552
Living in constant denial is not a way to live.
727
00:47:58,777 --> 00:48:00,593
You're not her only parent, you know.
728
00:48:01,747 --> 00:48:03,793
I'm her mom, remember?
729
00:48:05,518 --> 00:48:08,963
But it's time to let her go now.
730
00:48:30,078 --> 00:48:31,253
Woo Ram,
731
00:48:32,118 --> 00:48:33,423
what's wrong with your mom?
732
00:48:34,917 --> 00:48:36,863
She's saying that you're dead.
733
00:48:38,658 --> 00:48:40,133
Talk about being weird, right?
734
00:48:44,857 --> 00:48:46,443
She knows nothing.
735
00:49:02,247 --> 00:49:04,552
You can fill in the blanks...
736
00:49:04,747 --> 00:49:07,492
with what you desire.
737
00:49:15,127 --> 00:49:17,127
My daughter Woo Ram...
738
00:49:17,127 --> 00:49:19,828
We can't bring people back from the dead.
739
00:49:19,828 --> 00:49:22,067
No, that's not it.
740
00:49:22,067 --> 00:49:24,713
I'm not asking you to do that.
741
00:49:26,268 --> 00:49:27,613
Once a month...
742
00:49:27,868 --> 00:49:31,352
No, it can be even once a year.
743
00:49:31,508 --> 00:49:32,682
Just let me...
744
00:49:32,707 --> 00:49:35,583
meet her at least once a year.
745
00:49:36,848 --> 00:49:38,552
I know it's impossible,
746
00:49:38,948 --> 00:49:42,463
but I want to see her in my dreams at least.
747
00:49:43,118 --> 00:49:44,957
All I want...
748
00:49:44,957 --> 00:49:47,233
is to hold her in my arms again.
749
00:49:47,587 --> 00:49:49,503
Just please let me meet her.
750
00:49:51,928 --> 00:49:54,242
I miss her so much.
751
00:49:54,828 --> 00:49:57,972
Please let me see her for the last time.
752
00:50:00,567 --> 00:50:01,983
A reunion...
753
00:50:03,408 --> 00:50:04,852
once a month.
754
00:50:05,238 --> 00:50:07,983
(A reunion once a month)
755
00:50:08,047 --> 00:50:11,193
Thank you. Thank you so much.
756
00:50:14,218 --> 00:50:16,463
(Kang Pil Sun)
757
00:50:21,658 --> 00:50:22,802
Thank you.
758
00:50:23,158 --> 00:50:24,972
Thank you so much.
759
00:50:25,098 --> 00:50:26,742
Thank you.
760
00:50:27,567 --> 00:50:29,297
I'm truly grateful.
761
00:50:29,297 --> 00:50:30,843
How about a snack?
762
00:50:30,968 --> 00:50:32,972
I wonder where it is.
763
00:50:33,638 --> 00:50:35,613
Where do they sell the snacks?
764
00:50:45,348 --> 00:50:47,563
We had a great day together, didn't we?
765
00:50:51,288 --> 00:50:53,903
We enjoyed our date today.
766
00:51:04,538 --> 00:51:07,983
She's the caregiver and he's a physical therapist.
767
00:51:08,268 --> 00:51:09,543
This is my mother.
768
00:51:09,638 --> 00:51:10,912
- Hello. - Hello.
769
00:51:10,977 --> 00:51:12,682
They'll come by every week.
770
00:51:12,977 --> 00:51:14,622
You can fix the schedule as you please.
771
00:51:15,408 --> 00:51:16,552
What?
772
00:51:16,917 --> 00:51:19,018
Since you're here, can you give him a bath?
773
00:51:19,018 --> 00:51:20,618
- Of course. - I'll do my best.
774
00:51:20,618 --> 00:51:21,762
Thank you.
775
00:51:28,087 --> 00:51:29,833
I don't care if you hate this.
776
00:51:30,598 --> 00:51:33,158
I don't want to take things further until you collapse.
777
00:51:33,158 --> 00:51:34,443
Where did you get the money?
778
00:51:35,098 --> 00:51:36,912
- The bathroom's this way. - Right.
779
00:51:45,337 --> 00:51:46,483
I have a lot of money now...
780
00:51:47,078 --> 00:51:48,483
and there's also my savings.
781
00:51:49,607 --> 00:51:51,052
I signed with an agency.
782
00:51:53,848 --> 00:51:56,523
Why would I accept this? Give it to your mother instead.
783
00:51:57,058 --> 00:51:59,293
I know your salary gets taken away every month.
784
00:51:59,357 --> 00:52:02,857
You need to get married, right? Your girlfriend won't wait forever.
785
00:52:02,857 --> 00:52:05,302
- That's not your concern. - I'm not doing this for you.
786
00:52:05,527 --> 00:52:07,828
Police officers only look decent on the outside.
787
00:52:07,828 --> 00:52:10,412
On top of that, you have a mountain of debt.
788
00:52:10,868 --> 00:52:13,583
Who would marry you? Even I wouldn't.
789
00:52:16,238 --> 00:52:18,912
Your marriage is something Mom's been waiting for ages.
790
00:52:25,678 --> 00:52:27,023
It's not even that much.
791
00:52:27,288 --> 00:52:29,222
Just buy her a nice purse or something.
792
00:52:30,388 --> 00:52:31,833
You can buy the coffee too.
793
00:52:40,797 --> 00:52:42,943
You're home. Dinner's almost ready.
794
00:52:43,027 --> 00:52:44,313
You should wash up.
795
00:52:45,437 --> 00:52:46,572
Let me.
796
00:52:51,808 --> 00:52:52,952
What's this?
797
00:52:54,348 --> 00:52:57,492
Oh, that? It's a gift.
798
00:52:58,317 --> 00:53:01,262
So your sister must've signed a contract. Did you choose it?
799
00:53:02,047 --> 00:53:03,193
Yes.
800
00:53:03,917 --> 00:53:05,133
It's pretty.
801
00:53:14,167 --> 00:53:15,903
I can't see no more
802
00:53:21,607 --> 00:53:23,452
I can't see no more
803
00:53:24,607 --> 00:53:26,552
Okay, that was good. We'll go with this one.
804
00:53:27,047 --> 00:53:29,348
The other one was good too. Did you already write a new one?
805
00:53:29,348 --> 00:53:31,327
The old one won't satisfy the expectations.
806
00:53:31,327 --> 00:53:33,867
Right, you're Ha Rip. We need a song that'll debut...
807
00:53:33,867 --> 00:53:35,312
at the top of the charts.
808
00:53:35,568 --> 00:53:36,743
I like both.
809
00:53:40,077 --> 00:53:41,938
I heard that. What did you say?
810
00:53:41,938 --> 00:53:43,013
It's weird.
811
00:53:44,447 --> 00:53:47,393
Last time, with my song,
812
00:53:49,018 --> 00:53:51,018
you said you'd respect my story.
813
00:53:51,018 --> 00:53:52,993
This isn't a school festival. Do as I say.
814
00:53:53,288 --> 00:53:55,163
No. This isn't me.
815
00:54:00,558 --> 00:54:02,602
- Tune it and send it to me. - Okay.
816
00:54:02,927 --> 00:54:04,542
You should thank me.
817
00:54:05,068 --> 00:54:06,942
Get some champagne to celebrate your number one hit.
818
00:54:07,697 --> 00:54:08,913
Mr. Ha.
819
00:54:23,378 --> 00:54:26,863
It looks like your birdcage plan went out the window.
820
00:54:27,257 --> 00:54:28,493
Don't you think?
821
00:54:32,423 --> 00:54:33,737
You knew all along.
822
00:54:35,262 --> 00:54:36,438
Didn't you?
823
00:54:37,032 --> 00:54:39,363
If a criminal were a first-grade soul,
824
00:54:39,363 --> 00:54:43,332
wouldn't that be a smack in the face of Korea's legal system?
825
00:54:43,332 --> 00:54:44,947
She's unlike other criminals.
826
00:54:44,972 --> 00:54:46,877
She was a victim of domestic violence.
827
00:54:49,273 --> 00:54:50,447
And the theft?
828
00:54:52,173 --> 00:54:54,688
Is it fun? To toy with humans?
829
00:54:56,642 --> 00:54:58,883
I ruined her life and...
830
00:54:58,883 --> 00:55:02,427
What will you do if she's a first-grade soul?
831
00:55:02,952 --> 00:55:04,127
"If she is"?
832
00:55:04,722 --> 00:55:07,197
Then are you admitting that she is?
833
00:55:07,722 --> 00:55:11,337
Well, she is getting close.
834
00:55:13,233 --> 00:55:14,438
But the thing is,
835
00:55:15,802 --> 00:55:16,978
if she were to...
836
00:55:17,673 --> 00:55:20,547
meet the person who ruined her whole life,
837
00:55:20,943 --> 00:55:22,217
how would she react?
838
00:55:23,173 --> 00:55:26,317
What if she were to know that person was...
839
00:55:27,443 --> 00:55:29,487
Seo Dong Cheon and also Ha Rip?
840
00:55:31,153 --> 00:55:32,328
I'm curious.
841
00:55:32,983 --> 00:55:36,627
Could she be a first-grade soul even in that moment?
842
00:55:36,892 --> 00:55:38,027
How would she act?
843
00:55:39,923 --> 00:55:41,138
Shut your mouth.
844
00:55:41,463 --> 00:55:43,708
I can't trust you for a second.
845
00:55:44,032 --> 00:55:45,208
Everything,
846
00:55:46,093 --> 00:55:48,138
everything's becoming a mess.
847
00:55:49,762 --> 00:55:51,677
Now I must do something inhumane.
848
00:55:53,802 --> 00:55:55,748
If I'd never known...
849
00:55:56,642 --> 00:55:59,317
If I'd never seen and never known.
850
00:56:00,142 --> 00:56:05,058
(2009)
851
00:56:11,923 --> 00:56:16,222
Is there a Ye Seon Ah among the patients' guardians?
852
00:56:16,222 --> 00:56:17,368
Who?
853
00:56:17,463 --> 00:56:18,907
Ye Seon Ah.
854
00:56:18,992 --> 00:56:20,337
Go over there.
855
00:56:31,742 --> 00:56:32,888
(Patient: Kim Su Won)
856
00:56:52,133 --> 00:56:54,038
(Patient: Ye Sung Ho)
857
00:57:05,213 --> 00:57:08,717
(Patient: Ye Sung Ho)
858
00:57:25,963 --> 00:57:27,208
Are you family?
859
00:57:29,363 --> 00:57:30,808
Are you his guardian?
860
00:57:36,642 --> 00:57:38,717
You can't be here. Please leave.
861
00:57:40,742 --> 00:57:41,987
Get out.
862
00:58:09,843 --> 00:58:11,047
Get out.
863
00:59:43,733 --> 00:59:46,177
What? Are you afraid I stole it?
864
00:59:47,972 --> 00:59:49,047
Yes.
865
00:59:49,903 --> 00:59:51,047
I stole it.
866
00:59:53,742 --> 00:59:54,958
Goodbye.
867
00:59:57,613 --> 00:59:58,788
You'll just leave?
868
01:00:01,352 --> 01:00:02,427
Without seeing your kid?
869
01:00:05,423 --> 01:00:07,737
- What's the point? - Don't you want to know...
870
01:00:08,222 --> 01:00:10,297
how sick he is or what surgery he needs?
871
01:00:10,863 --> 01:00:12,708
You didn't even ask if it's a boy or a girl.
872
01:00:13,863 --> 01:00:15,507
Did you tell the kid about me?
873
01:00:18,372 --> 01:00:19,748
Don't call me again.
874
01:00:21,702 --> 01:00:23,648
Let's pretend we don't exist, just like right now.
875
01:00:26,742 --> 01:00:27,857
Okay.
876
01:00:29,282 --> 01:00:30,857
I'll tell him you're dead.
877
01:00:32,782 --> 01:00:34,197
Do you even...
878
01:00:35,222 --> 01:00:37,697
feel an ounce of responsibility?
879
01:00:38,122 --> 01:00:39,153
Responsibility?
880
01:00:39,153 --> 01:00:42,538
Even my parents neglected me. Why should I feel responsible?
881
01:00:42,963 --> 01:00:44,138
Why me?
882
01:00:45,063 --> 01:00:46,633
Why do you want to buy my soul?
883
01:00:46,633 --> 01:00:47,777
Why?
884
01:00:48,032 --> 01:00:51,877
This afternoon, at Chicago's O'Hare International Airport,
885
01:00:52,202 --> 01:00:55,418
due to an airline's mistake of double booking,
886
01:00:55,503 --> 01:00:58,348
a passenger was forced off the plane.
887
01:00:58,673 --> 01:01:01,742
That passenger is a doctor scheduled for...
888
01:01:01,742 --> 01:01:03,958
an emergency operation tomorrow morning in Seoul.
889
01:01:04,383 --> 01:01:06,728
He is unable to take the flight.
890
01:01:06,852 --> 01:01:11,098
So, another doctor does the operation instead,
891
01:01:12,052 --> 01:01:15,797
Unfortunately, the 10-year-old boy on the operating table...
892
01:01:18,063 --> 01:01:19,668
loses his life.
893
01:01:20,863 --> 01:01:24,332
The money his birth father stole to pay for the surgery...
894
01:01:24,332 --> 01:01:25,872
went to waste and...
895
01:01:25,872 --> 01:01:28,418
the boy's single mother...
896
01:01:28,742 --> 01:01:31,987
loses all she had in the world.
897
01:01:32,673 --> 01:01:36,257
We must input the coordinates right now...
898
01:01:36,443 --> 01:01:39,388
to arrive in Chicago at the right time,
899
01:01:40,282 --> 01:01:44,668
and pick up heart specialist Kim Jeong Heon.
900
01:01:44,852 --> 01:01:49,138
Only then can we save your son.
901
01:01:51,532 --> 01:01:53,332
It didn't seem real. Actually,
902
01:01:53,332 --> 01:01:55,138
I didn't care if it weren't real.
903
01:01:55,463 --> 01:01:56,938
There was nothing else...
904
01:01:58,073 --> 01:01:59,447
I could do.
905
01:02:05,943 --> 01:02:07,987
If I'd never known...
906
01:02:08,843 --> 01:02:11,757
If I'd never seen and never known about my son,
907
01:02:12,582 --> 01:02:14,757
I would've never thought of stealing the money.
908
01:02:15,323 --> 01:02:18,452
And I would've never signed this darn contract...
909
01:02:18,452 --> 01:02:19,927
in the first place.
910
01:02:21,593 --> 01:02:23,662
No. I can do worse.
911
01:02:23,662 --> 01:02:25,332
I'll bring you a first-grade soul.
912
01:02:25,332 --> 01:02:27,332
Show me that the kid's alive.
913
01:02:27,332 --> 01:02:29,237
Why are you so obsessed with that?
914
01:02:29,532 --> 01:02:32,633
You lived just fine with no memory of it for the past 10 years.
915
01:02:32,633 --> 01:02:35,317
What do you know about humans? What if I forgot it or not?
916
01:02:37,973 --> 01:02:39,617
I already showed you everything.
917
01:02:40,312 --> 01:02:42,557
You did? When? Where?
918
01:02:42,812 --> 01:02:44,412
I already proved to you...
919
01:02:44,412 --> 01:02:46,588
that your first wish came true.
920
01:02:47,482 --> 01:02:50,327
So it's your turn to fulfill the contract.
921
01:02:51,292 --> 01:02:53,193
Will you please tell me so I can understand?
922
01:02:53,193 --> 01:02:54,498
Ha Rip.
923
01:03:07,903 --> 01:03:09,117
We have a problem.
924
01:03:24,993 --> 01:03:27,898
You arrogant jerk. What do you think you're doing?
925
01:03:27,923 --> 01:03:29,798
- I think this is right. - What?
926
01:03:30,392 --> 01:03:32,168
- Delete it right now. - Mr. Ha.
927
01:03:33,463 --> 01:03:36,237
Humans build relationships.
928
01:03:36,832 --> 01:03:38,702
And among all the complicated relationships,
929
01:03:38,702 --> 01:03:40,407
there's the most special one of them all.
930
01:03:41,142 --> 01:03:44,518
And humans call it a parent and child relationship.
931
01:03:45,872 --> 01:03:49,188
Each and every relationship is all unique in its own way.
932
01:03:49,743 --> 01:03:52,057
Some people have mixed emotions of love and resentment...
933
01:03:52,653 --> 01:03:55,998
which can sometimes be considered a mutation,
934
01:03:57,923 --> 01:04:00,527
and that can also result in so many different relationships.
935
01:04:02,923 --> 01:04:05,108
The parent and child form a relationship,
936
01:04:05,162 --> 01:04:07,478
which then creates so many unpredictable events.
937
01:04:09,403 --> 01:04:12,347
Why don't you have a fishcake?
938
01:04:25,013 --> 01:04:26,088
Okay.
939
01:04:27,082 --> 01:04:28,157
Father.
940
01:04:53,765 --> 01:04:56,251
(When the Devil Calls Your Name)
941
01:04:56,462 --> 01:04:58,862
I just don't get it. Who gave them permission?
942
01:04:58,862 --> 01:05:00,377
I was against it as well.
943
01:05:00,603 --> 01:05:01,732
Why does it have to be Liver and Gallbladder?
944
01:05:01,732 --> 01:05:03,107
Why are you so against it?
945
01:05:03,232 --> 01:05:04,548
Because it's Seo Dong Cheon's song.
946
01:05:04,973 --> 01:05:06,643
Because Seo Dong Cheon made that song.
947
01:05:06,643 --> 01:05:09,118
Because every song he wrote was a complete failure.
948
01:05:09,243 --> 01:05:10,813
Why do you keep tracing Seo Dong Cheon?
949
01:05:10,813 --> 01:05:12,342
Where is Mr. Seo?
950
01:05:12,342 --> 01:05:14,528
I never once resented Mr. Seo.
951
01:05:14,953 --> 01:05:16,813
I'm so sick of living in Seo Dong Cheon's world.
952
01:05:16,813 --> 01:05:18,922
Stop tormenting humans!
953
01:05:18,922 --> 01:05:22,327
I'll show you how lowly your beloved souls can become.
954
01:05:22,793 --> 01:05:24,298
Your hobby is to play around with people's lives?
955
01:05:24,663 --> 01:05:26,592
You call toying with people's lives a hobby?
956
01:05:26,592 --> 01:05:28,293
Is it fun to play around with people's fate...
957
01:05:28,293 --> 01:05:30,607
and have full control over their lives?
958
01:05:31,462 --> 01:05:33,607
I thought we agreed to start over.
959
01:05:34,032 --> 01:05:35,877
What more do I need to do?
960
01:05:36,473 --> 01:05:39,147
This world did fine without Seo Dong Cheon.
961
01:05:42,013 --> 01:05:44,488
But it started to revolve around him.
68973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.