All language subtitles for The.Right.Stuff.1983.1080p.BluRay.x264.anoXmous_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,211 --> 00:00:18,922 © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud 1 00:00:45,211 --> 00:00:48,922 There was a demon that lived in the air. 2 00:00:49,215 --> 00:00:53,218 They said whoever challenged him would die. 3 00:00:54,721 --> 00:00:56,722 Their controls would freeze up. 4 00:00:57,057 --> 00:00:59,391 Their planes would buffet wildly... 5 00:01:00,393 --> 00:01:02,394 ...and they would disintegrate. 6 00:01:06,900 --> 00:01:09,902 The demon lived at Mach 1 on the meter... 7 00:01:10,403 --> 00:01:12,738 ...750 miles an hour... 8 00:01:13,073 --> 00:01:16,241 ...where the air could no longer move out of the way. 9 00:01:17,410 --> 00:01:22,664 He lived behind a barrier through which they said no man could ever pass. 10 00:01:24,417 --> 00:01:28,087 They called it the sound barrier. 11 00:01:30,423 --> 00:01:32,508 Then they built a small plane... 12 00:01:32,842 --> 00:01:36,345 ...the X-1, to try and break the sound barrier. 13 00:01:37,097 --> 00:01:41,600 And men came to the high desert of California to ride it. 14 00:01:45,438 --> 00:01:47,940 They were called test pilots... 15 00:01:49,859 --> 00:01:52,236 ...and no one knew their names. 16 00:02:07,794 --> 00:02:11,046 Okay, uh, Whiskey Kilo 28, prepare to drop. 17 00:02:11,214 --> 00:02:13,799 Roger, Control. This is Whiskey Kilo 28... 18 00:02:13,967 --> 00:02:16,260 ...lowering and launching now. 19 00:02:28,398 --> 00:02:30,732 Mach 0.92. 20 00:02:34,154 --> 00:02:36,155 Point nine-three. 21 00:02:39,492 --> 00:02:40,826 Point nine-four. 22 00:02:42,162 --> 00:02:43,412 Hit a mild buffet there. 23 00:02:46,166 --> 00:02:47,833 Mach 0.95. 24 00:02:51,963 --> 00:02:54,131 Point nine-six. 25 00:02:56,759 --> 00:02:58,719 Point nine-seven. 26 00:03:02,515 --> 00:03:03,849 Point nine-eight. 27 00:03:07,520 --> 00:03:08,854 Point nine-nine. 28 00:03:10,356 --> 00:03:13,192 Whiskey Kilo 28, do you want to declare an emergency? 29 00:03:13,526 --> 00:03:15,944 Negative. Whiskey Kilo 28 is not declar... 30 00:03:40,678 --> 00:03:42,179 No. 31 00:03:42,347 --> 00:03:43,847 Go away. 32 00:03:48,811 --> 00:03:50,896 No. 33 00:03:55,652 --> 00:04:01,698 Lord, guard and guide the men who fly 34 00:04:02,408 --> 00:04:06,787 Through the great spaces 35 00:04:06,955 --> 00:04:10,207 In the sky 36 00:04:10,375 --> 00:04:14,044 Be with them always 37 00:04:14,629 --> 00:04:17,339 In the air 38 00:04:17,507 --> 00:04:21,260 In darkening storms 39 00:04:21,427 --> 00:04:26,348 Or sunlight fair 40 00:04:26,516 --> 00:04:28,517 Oh, hear us 41 00:04:28,685 --> 00:04:34,523 When we lift our prayer 42 00:04:34,691 --> 00:04:40,153 For those in peril 43 00:04:40,321 --> 00:04:44,825 In the air 44 00:04:47,537 --> 00:04:54,543 Amen 45 00:07:33,494 --> 00:07:35,287 - Hey, Pancho? - Hmm? 46 00:07:35,455 --> 00:07:37,831 I was looking at the pictures on your wall. 47 00:07:38,082 --> 00:07:39,791 How come a fancy pilot... 48 00:07:39,959 --> 00:07:43,128 ...like Slick there doesn't have his picture up there? 49 00:07:43,713 --> 00:07:46,047 What do you have to do to get your picture up there? 50 00:07:46,215 --> 00:07:48,216 You have to die. 51 00:07:52,138 --> 00:07:54,806 Well, Yeager, you old bastard. 52 00:07:55,641 --> 00:08:00,312 Don't just stand in the doorway like some lonesome sheepherder. 53 00:08:00,480 --> 00:08:02,647 Get your ass over here and have a drink. 54 00:08:02,982 --> 00:08:04,483 I got you something. 55 00:08:09,197 --> 00:08:10,238 Mm. 56 00:08:10,406 --> 00:08:11,907 Come here. 57 00:08:13,868 --> 00:08:15,160 Look, Slick. 58 00:08:15,328 --> 00:08:16,661 You could be the first. 59 00:08:16,829 --> 00:08:19,998 The man who breaks the sound barrier will be on top. 60 00:08:20,166 --> 00:08:22,000 You'd be the one they remembered. 61 00:08:22,335 --> 00:08:24,836 You're the best civilian pilot around. 62 00:08:25,004 --> 00:08:26,338 Afternoon. 63 00:08:26,506 --> 00:08:27,839 You get that helmet? 64 00:08:28,341 --> 00:08:30,550 - Yeah. - You're our first choice. 65 00:08:30,760 --> 00:08:32,511 It might work. 66 00:08:32,845 --> 00:08:34,513 I'll look like the Galloping Ghost. 67 00:08:34,680 --> 00:08:37,891 Some people say the sound barrier can't be broke. 68 00:08:38,518 --> 00:08:41,228 An engineer will tell you it's an absolute... 69 00:08:41,395 --> 00:08:43,188 ...like the firmness of the earth. 70 00:08:43,856 --> 00:08:47,150 The sound barrier is a farm you can buy in the sky. 71 00:08:47,318 --> 00:08:50,695 The controls will freeze up. You can't budge the stick. 72 00:08:50,863 --> 00:08:53,448 Anybody tries to break it will auger in. 73 00:08:55,535 --> 00:08:58,203 Well now, maybe it can't be broke. 74 00:08:59,288 --> 00:09:00,705 Then again... 75 00:09:02,041 --> 00:09:03,542 ...maybe it can. 76 00:09:05,211 --> 00:09:09,714 Maybe it can only be broke for a specified sum. 77 00:09:10,841 --> 00:09:11,883 How much? 78 00:09:14,887 --> 00:09:17,430 One hundred and fifty thousand. 79 00:09:17,598 --> 00:09:21,184 Come on, Slick, give us a break. 80 00:09:22,061 --> 00:09:24,729 Non-negotiable, as usual. 81 00:09:30,403 --> 00:09:31,820 What do we do now? 82 00:09:31,988 --> 00:09:35,740 That guy in the corner. Yeager is his name. 83 00:09:36,075 --> 00:09:37,367 Some kind of a war hero. 84 00:09:37,535 --> 00:09:39,494 Shot down five Germans in one day. 85 00:09:39,745 --> 00:09:42,080 He's a natural-born stick and rudder man. 86 00:09:42,248 --> 00:09:45,417 As press liaison man for the Air Force, I think... 87 00:09:46,085 --> 00:09:47,919 Any problems with him? 88 00:09:48,254 --> 00:09:50,130 - Only one. - What's that? 89 00:09:50,339 --> 00:09:52,048 Holding him back. 90 00:09:56,637 --> 00:09:58,013 Major. 91 00:09:58,180 --> 00:10:00,599 - Yeager. - Sir. 92 00:10:00,766 --> 00:10:04,352 We were just talking to, uh, Slick about the sound barrier. 93 00:10:04,520 --> 00:10:05,562 That right? 94 00:10:05,730 --> 00:10:08,440 The X-1 is ready to have a go at it. 95 00:10:08,608 --> 00:10:12,277 The X-1's got the answer to go beyond Mach 1. 96 00:10:12,612 --> 00:10:14,446 If there is any beyond. 97 00:10:17,283 --> 00:10:19,117 So, what do you think? 98 00:10:20,870 --> 00:10:23,622 Half these engineers never been off the ground. 99 00:10:23,956 --> 00:10:26,708 They might say the sound barrier's a brick wall. 100 00:10:26,876 --> 00:10:29,252 It'll rip your ears off if you try to go through it. 101 00:10:30,796 --> 00:10:33,632 I don't believe the damn thing even exists. 102 00:10:34,967 --> 00:10:36,384 A drink for Mr. Yeager. 103 00:10:36,636 --> 00:10:38,136 No thanks, I got one. 104 00:10:39,430 --> 00:10:41,181 You want to have a go at it? 105 00:10:41,974 --> 00:10:43,141 I might. 106 00:10:43,601 --> 00:10:48,313 But, uh, since, as you say, this sound barrier doesn't really exist... 107 00:10:49,065 --> 00:10:50,357 ...how much... 108 00:10:50,524 --> 00:10:51,608 How much you got? 109 00:10:52,902 --> 00:10:55,737 Just joking. The Air Force is paying me already. Right? 110 00:10:57,239 --> 00:10:58,365 Why, sure, Yeager, but... 111 00:10:58,532 --> 00:10:59,908 So when do we go? 112 00:11:00,993 --> 00:11:02,827 Tomorrow morning? 113 00:11:03,496 --> 00:11:04,579 I'll be there. 114 00:11:06,040 --> 00:11:07,749 See you there. 115 00:11:10,670 --> 00:11:12,337 How much are you paying him? 116 00:11:13,005 --> 00:11:15,715 I think it's $283. 117 00:11:15,925 --> 00:11:16,925 A week? 118 00:11:17,176 --> 00:11:18,510 A month. 119 00:11:18,844 --> 00:11:22,597 Well, that's not bad. Not bad. 120 00:11:25,685 --> 00:11:28,770 First fellow to break the sound barrier... 121 00:11:28,938 --> 00:11:31,523 ...gets a free steak with all the trimmings. 122 00:11:34,360 --> 00:11:36,861 I'll have mine medium rare, please. 123 00:11:44,704 --> 00:11:47,622 Honey, you ever been caught on the desert alone? 124 00:11:52,294 --> 00:11:53,795 I never have. 125 00:11:56,215 --> 00:11:58,216 I don't think I ever will. 126 00:12:00,720 --> 00:12:03,722 Never met the man who could catch me out there. 127 00:12:04,056 --> 00:12:05,306 I'm half jackrabbit. 128 00:12:08,728 --> 00:12:10,562 Forget it, flyboy. 129 00:12:11,397 --> 00:12:13,773 You'd never catch me. 130 00:12:14,734 --> 00:12:16,151 I believe I will. 131 00:12:17,737 --> 00:12:19,320 Can't be done. 132 00:12:38,758 --> 00:12:40,759 Could I ask you something? 133 00:12:43,262 --> 00:12:44,929 Forget it, sweetie. 134 00:12:45,765 --> 00:12:47,265 She's his wife. 135 00:12:56,400 --> 00:12:59,319 Come on, baby. Come on, baby. 136 00:12:59,487 --> 00:13:01,863 Yeah. Come on. Tsk, tsk, tsk. 137 00:13:02,406 --> 00:13:05,533 Come on, come on, come on. Yeah. Go on. 138 00:13:07,411 --> 00:13:09,245 - Come on. - Glennis! I'm gonna get you! 139 00:13:10,122 --> 00:13:11,414 I'm gonna get you. 140 00:13:11,582 --> 00:13:13,875 Come on back here! 141 00:13:14,418 --> 00:13:15,585 Glennis! 142 00:13:15,753 --> 00:13:19,088 Come on. Come on, come on, come on. Run, run, run. Go on. 143 00:13:19,256 --> 00:13:21,800 Can't hide from me, girl! 144 00:13:23,052 --> 00:13:25,595 Hey! Ha-ha-ha. 145 00:13:28,891 --> 00:13:30,475 Come on, come on. 146 00:13:30,643 --> 00:13:35,396 Come on, tsk, tsk. Hyah, hyah. Come on, come on, come on. Go. 147 00:13:43,280 --> 00:13:44,447 I'm gonna get you now, girl. 148 00:14:04,301 --> 00:14:06,469 Oh. Oh. 149 00:14:07,888 --> 00:14:09,764 Oh, no. 150 00:14:37,918 --> 00:14:39,043 Morning, tiger. 151 00:14:39,211 --> 00:14:40,628 What have you two been up to? 152 00:14:42,882 --> 00:14:44,382 Where's Ridley? 153 00:14:44,717 --> 00:14:46,551 Over there waiting on you. 154 00:14:49,430 --> 00:14:50,471 Ridley. 155 00:14:51,223 --> 00:14:52,724 Can I talk to you? 156 00:14:53,517 --> 00:14:55,143 Morning. 157 00:14:55,895 --> 00:14:58,229 I got a little problem. 158 00:15:00,065 --> 00:15:03,902 A horse threw me last night and I dinged up my goddamn ribs. 159 00:15:04,069 --> 00:15:05,111 How bad you dent them? 160 00:15:05,279 --> 00:15:08,239 I feel like I broke a couple of the sons of bitches. 161 00:15:08,908 --> 00:15:12,577 I won't be able to lean over to shut the door. Got any ideas? 162 00:15:12,745 --> 00:15:15,413 - Your left side okay? - Yeah. 163 00:15:15,581 --> 00:15:20,084 If these guys find out, they'll use somebody else to fly this thing. 164 00:15:20,419 --> 00:15:23,421 - I'll try to fix you a handle. - Thanks. 165 00:15:29,303 --> 00:15:30,553 Mr. Russell? 166 00:15:30,721 --> 00:15:33,097 Can you help me out? It's an emergency. 167 00:15:33,432 --> 00:15:37,602 I need to borrow your broom handle. Just hold this right here. 168 00:15:46,612 --> 00:15:47,946 I think that'll work. 169 00:15:48,906 --> 00:15:50,782 Thank you, sir. 170 00:16:03,295 --> 00:16:05,129 Punch a hole in the sky. 171 00:16:06,465 --> 00:16:07,966 I'll be right back. 172 00:16:12,012 --> 00:16:13,304 - Morning. - Morning, sir. 173 00:16:13,472 --> 00:16:14,889 How are you feeling? 174 00:16:15,140 --> 00:16:16,474 Oh, just about right. 175 00:16:16,642 --> 00:16:18,643 Mrs. Yeager. 176 00:17:18,037 --> 00:17:22,373 There she is, all bridled, saddled and ready to go. 177 00:17:23,208 --> 00:17:24,876 You got any Beemans? 178 00:17:25,210 --> 00:17:26,544 Yeah, I got a stick. 179 00:17:26,879 --> 00:17:28,671 Loan me some. I'll pay you back later. 180 00:17:28,839 --> 00:17:30,048 Fair enough. 181 00:17:42,895 --> 00:17:44,729 Hey, look. 182 00:17:44,897 --> 00:17:48,066 Whang this in the handle with your good arm. 183 00:17:49,610 --> 00:17:50,735 Okay, thanks buddy. 184 00:19:11,483 --> 00:19:13,609 Pre-drop checklist complete. 185 00:19:13,777 --> 00:19:15,862 Ten, nine... 186 00:19:16,029 --> 00:19:19,448 ...eight, seven, six... 187 00:19:19,616 --> 00:19:24,245 ...five, four, three, two... 188 00:19:24,413 --> 00:19:25,454 ...one. 189 00:19:25,622 --> 00:19:26,747 Drop! 190 00:19:31,086 --> 00:19:32,587 There you go. 191 00:19:37,050 --> 00:19:39,135 Put your spurs to her, Chuck. 192 00:20:03,952 --> 00:20:07,330 All right, here we go. Mach 0.91. 193 00:20:24,723 --> 00:20:26,057 Point nine-two. 194 00:20:31,230 --> 00:20:32,605 Point nine-three. 195 00:20:38,195 --> 00:20:39,904 Hit a mild buffet there. 196 00:20:40,072 --> 00:20:41,781 Just the usual instability. 197 00:20:43,575 --> 00:20:45,493 Ridley, make a note here, would you... 198 00:20:45,661 --> 00:20:48,829 ...if you got nothing better to do. Elevator effectiveness regained. 199 00:20:57,589 --> 00:20:59,257 Point nine-five. 200 00:21:02,928 --> 00:21:04,595 Point nine-six. 201 00:21:10,352 --> 00:21:11,394 More buffeting. 202 00:21:12,938 --> 00:21:14,021 More commotion. 203 00:21:14,189 --> 00:21:15,398 Getting wobbly, here. 204 00:21:20,028 --> 00:21:21,153 Point nine-eight. 205 00:21:22,281 --> 00:21:23,906 She's getting real active. 206 00:21:33,292 --> 00:21:34,375 Point nine-nine. 207 00:21:45,387 --> 00:21:46,971 What's that sound? 208 00:21:47,556 --> 00:21:49,974 Oh, God. 209 00:21:53,478 --> 00:21:55,313 He bought the farm. 210 00:21:58,275 --> 00:22:00,318 We're back to square one. 211 00:22:02,863 --> 00:22:03,988 Wait. 212 00:22:11,872 --> 00:22:14,373 Ridley, make another note. 213 00:22:15,334 --> 00:22:17,626 Must be something wrong with the Mach meter. 214 00:22:17,794 --> 00:22:20,046 Jumped plumb off the scale. 215 00:22:20,213 --> 00:22:22,089 Gone screwy on me. 216 00:22:22,257 --> 00:22:24,425 You bust it, we'll fix it. 217 00:22:24,593 --> 00:22:26,510 Personally, I think you're seeing things. 218 00:22:30,015 --> 00:22:33,893 Could be. I'm still going upstairs like a bat out of hell. 219 00:22:38,398 --> 00:22:39,732 We did it! 220 00:22:40,400 --> 00:22:44,737 We finally broke the sound barrier. We did it! 221 00:23:22,526 --> 00:23:25,444 I want to place a long-distance call to Los Angeles. 222 00:23:25,654 --> 00:23:27,905 - Who are you calling? - The press. 223 00:23:28,073 --> 00:23:31,826 This is big news. The sound barrier's been broken. 224 00:23:31,993 --> 00:23:33,828 - No, sir. No press. - What? 225 00:23:33,995 --> 00:23:35,996 No word of this goes out. 226 00:23:36,790 --> 00:23:40,418 This is big news. We need coverage of this. 227 00:23:40,585 --> 00:23:42,670 Sorry, no press. 228 00:23:42,838 --> 00:23:44,880 Those are orders. National security. 229 00:23:45,048 --> 00:23:46,757 But the war's over. 230 00:23:46,925 --> 00:23:50,428 Look, pal, maybe they don't want someone to know. 231 00:23:50,595 --> 00:23:51,971 Who? 232 00:23:52,180 --> 00:23:53,639 The Russians, maybe. 233 00:23:53,807 --> 00:23:55,975 But they're our allies. 234 00:23:56,309 --> 00:24:01,188 Well, anyway, someone figured it out that way, and that's the way it is. 235 00:24:02,399 --> 00:24:03,983 Chuck, you're our man! 236 00:24:04,985 --> 00:24:06,485 You're the fastest man alive! 237 00:24:06,778 --> 00:24:08,612 You'll fly more planes for us. 238 00:24:08,822 --> 00:24:11,323 We want you to fly all our planes! 239 00:24:12,075 --> 00:24:14,493 What you been doing, hedgehopping? 240 00:24:54,409 --> 00:24:59,371 Word will get out. Maybe not to the press or the general public. 241 00:24:59,748 --> 00:25:03,751 But soon, every fighter jock, rocket ace, and rat-racer in the country... 242 00:25:04,044 --> 00:25:08,756 ...will be headed this way, wanting to push the outside of the envelope... 243 00:25:09,257 --> 00:25:12,259 ...and get to the top of the pyramid. 244 00:25:29,361 --> 00:25:32,655 I got a rocket in my pocket And a roll in my walk 245 00:25:35,283 --> 00:25:38,452 So, baby, don't fuss me With that north 40 talk 246 00:25:38,620 --> 00:25:41,956 Edwards Air Force Base. This is the place to be. 247 00:25:43,041 --> 00:25:46,377 They're going faster, farther and higher than anywhere else. 248 00:25:49,130 --> 00:25:50,631 Hey. Hey. Down. 249 00:25:52,092 --> 00:25:54,093 I'll tell you something else too. 250 00:25:54,427 --> 00:25:59,223 We'll climb right up that ladder just like we did at Langley. 251 00:25:59,933 --> 00:26:01,600 We? 252 00:26:02,102 --> 00:26:03,435 You mean you. 253 00:26:04,354 --> 00:26:06,105 Hon, we're a team! 254 00:26:06,439 --> 00:26:11,110 I move up, you move up. Right to the top of the pyramid. 255 00:26:13,113 --> 00:26:14,280 Slow down, Gordo. 256 00:26:14,447 --> 00:26:16,323 Come on now, you're scaring the girls. 257 00:26:17,033 --> 00:26:20,119 You're scaring the girls. You are! 258 00:26:24,082 --> 00:26:27,960 Come on, Trudy. Who's the best pilot you ever saw? 259 00:26:28,503 --> 00:26:29,920 Huh? 260 00:26:30,088 --> 00:26:32,131 Who's the best pilot you ever saw? 261 00:26:38,388 --> 00:26:40,347 You're looking at him, baby. 262 00:26:44,936 --> 00:26:46,478 Come on, cheer up. 263 00:26:47,355 --> 00:26:49,982 Hey, have I ever let you down? 264 00:27:59,010 --> 00:28:00,844 Gordo. 265 00:28:07,769 --> 00:28:09,144 God. 266 00:28:43,972 --> 00:28:46,849 Oh, hear us 267 00:28:47,016 --> 00:28:52,980 When we lift our prayer 268 00:28:53,690 --> 00:29:00,696 For those in peril 269 00:29:00,864 --> 00:29:04,867 In the air 270 00:29:29,058 --> 00:29:30,100 Hi there, pops. 271 00:29:47,660 --> 00:29:51,455 Deke, that's 62 men in the last... 272 00:29:51,623 --> 00:29:53,081 ...36 weeks. 273 00:29:54,542 --> 00:29:56,168 You know what that averages? 274 00:30:00,048 --> 00:30:01,340 Is that Gus Grissom... 275 00:30:01,549 --> 00:30:03,258 ...from Langley Field? 276 00:30:03,426 --> 00:30:06,845 What is an ace like you doing in a place like this? 277 00:30:07,138 --> 00:30:09,139 Well, if it ain't Hot Dog. 278 00:30:10,058 --> 00:30:14,436 - Gordo Cooper, right? - Yeah. 279 00:30:14,604 --> 00:30:18,690 Gordo thinks he's one of those hot-dog pilots you hear about. 280 00:30:19,067 --> 00:30:20,859 You got a short memory. 281 00:30:21,194 --> 00:30:25,572 I am not one of them hot-dog pilots. I am the Hot Dog Man himself. 282 00:30:25,865 --> 00:30:30,202 I guess you're too shy to tell this guy how I used to wax your tail. 283 00:30:32,580 --> 00:30:33,914 Wax my tail? 284 00:30:34,082 --> 00:30:35,374 Yeah. 285 00:30:35,583 --> 00:30:38,252 Hot Dog, you were just in my shadow. 286 00:30:38,878 --> 00:30:40,879 That's where you'll always be. 287 00:30:41,214 --> 00:30:43,590 What are you two rookies going to have? 288 00:30:44,509 --> 00:30:45,592 Rookies? 289 00:30:48,221 --> 00:30:50,222 Now hold on, sis. 290 00:30:50,890 --> 00:30:54,184 You are looking at a whole new ballgame here now. 291 00:30:55,603 --> 00:30:57,855 Soon you'll even immortalize us... 292 00:30:58,022 --> 00:31:00,858 ...by putting our pictures up there on your wall. 293 00:31:07,407 --> 00:31:09,741 Did I say something wrong? 294 00:31:10,118 --> 00:31:13,287 We got two categories of pilots around here. 295 00:31:14,247 --> 00:31:17,624 Your prime pilots that get all the hot planes. 296 00:31:17,917 --> 00:31:22,254 And your pudknockers who dream about getting the hot planes. 297 00:31:22,714 --> 00:31:26,717 Now what are you two pudknockers going to have? 298 00:31:31,264 --> 00:31:32,639 Scotch. 299 00:31:34,642 --> 00:31:37,436 You know what happened! The machine broke. 300 00:31:37,645 --> 00:31:39,187 Not the machine, it's the man. 301 00:31:39,355 --> 00:31:42,399 He was dead before he went up. Don't talk about it here. 302 00:32:03,171 --> 00:32:05,464 Good one. Now fire it in here. 303 00:32:06,799 --> 00:32:08,383 Look at old Yeager. 304 00:32:09,302 --> 00:32:12,679 On top of the pyramid for five goddamn years. 305 00:32:13,306 --> 00:32:16,558 Every time somebody goes faster, he just goes up again. 306 00:32:17,685 --> 00:32:20,187 He stays the fastest man alive. 307 00:32:25,276 --> 00:32:26,818 You know... 308 00:32:26,986 --> 00:32:28,028 ...sometimes... 309 00:32:29,489 --> 00:32:32,824 ...all it takes is just the sound of a truck starting. 310 00:32:34,494 --> 00:32:35,535 I think: 311 00:32:36,204 --> 00:32:37,788 "That's the crash truck." 312 00:32:44,837 --> 00:32:48,507 Anyway, I'm really glad we could talk. 313 00:32:49,342 --> 00:32:51,426 I thought only I had nightmares. 314 00:32:54,222 --> 00:32:55,263 Yeah, me too. 315 00:32:56,224 --> 00:32:59,726 Nobody ever wants to talk about anything around here. 316 00:33:00,019 --> 00:33:02,020 Everybody's always trying to... 317 00:33:03,356 --> 00:33:06,233 ..."maintain an even strain." 318 00:33:07,860 --> 00:33:12,614 Well, you marry a fighter jock and you marry the military. 319 00:33:13,866 --> 00:33:15,242 I'll tell you one thing. 320 00:33:16,035 --> 00:33:18,745 The military owes me for all this. 321 00:33:19,038 --> 00:33:21,748 One day I expect the military to make good. 322 00:33:26,754 --> 00:33:29,923 Well, it sure ain't your average dull life. 323 00:33:31,384 --> 00:33:32,884 I went East for a reunion... 324 00:33:33,052 --> 00:33:35,887 ...and my friends talked about their husbands' work. 325 00:33:37,849 --> 00:33:40,392 How dog-eat-dog and cutthroat it was... 326 00:33:40,560 --> 00:33:43,603 ...on Madison Avenue, places like that. 327 00:33:46,899 --> 00:33:48,567 Cutthroat? 328 00:33:50,403 --> 00:33:53,071 I wondered how they would have felt... 329 00:33:53,906 --> 00:33:56,616 ...if, when their husband went to make a deal... 330 00:33:57,410 --> 00:34:01,413 ...there was a one in four chance he wouldn't come out of the meeting. 331 00:34:06,419 --> 00:34:09,504 I'm going home to my folks in San Diego. 332 00:34:12,592 --> 00:34:13,925 What did Gordo say? 333 00:34:15,303 --> 00:34:17,804 He "maintained an even strain." 334 00:34:23,436 --> 00:34:24,644 Look at them. 335 00:34:26,314 --> 00:34:28,607 You'd think they were talking about sports. 336 00:34:35,907 --> 00:34:36,948 BETTY Men... 337 00:34:38,326 --> 00:34:41,661 Sometimes they're just such assholes. 338 00:34:54,842 --> 00:34:57,594 Sometimes they sure are handy assholes, though. 339 00:34:58,346 --> 00:34:59,638 Yeah, sometimes... 340 00:35:02,058 --> 00:35:03,767 Sometimes. 341 00:35:06,354 --> 00:35:08,146 Hey, honey. 342 00:35:08,356 --> 00:35:09,648 You want a hot dog? 343 00:35:16,155 --> 00:35:18,156 I'm leaving, Gordo. 344 00:35:18,658 --> 00:35:21,827 You guys ready for hot dogs. The buns ready. 345 00:35:24,497 --> 00:35:25,997 Look at that. 346 00:35:26,499 --> 00:35:29,167 Yeah, that's the D-558 Phase 2. 347 00:35:29,919 --> 00:35:30,961 Scott Crossfield. 348 00:35:31,129 --> 00:35:33,922 It sure as hell is. Jesus. 349 00:35:36,884 --> 00:35:39,177 He scorched that one, didn't he? 350 00:35:42,890 --> 00:35:44,891 He's pushing the outside of the envelope. 351 00:35:45,184 --> 00:35:47,435 He must be going for a record. 352 00:35:47,603 --> 00:35:49,187 He's shooting for Mach 2. 353 00:35:52,191 --> 00:35:56,528 On the 50th anniversary of the Wright brothers' historic flight... 354 00:35:56,904 --> 00:36:01,366 ...another historic flight takes place, as Scott Crossfield streaks... 355 00:36:01,534 --> 00:36:04,244 ...across the skies over the California desert. 356 00:36:05,037 --> 00:36:07,080 Mach 2. 357 00:36:07,248 --> 00:36:09,207 Almost 1500 miles per hour... 358 00:36:09,417 --> 00:36:11,710 ...and a new world's record. 359 00:36:12,044 --> 00:36:14,504 It's a field day for the press. 360 00:36:14,672 --> 00:36:16,882 Congratulations from a previous record holder... 361 00:36:17,049 --> 00:36:21,887 ...as he shakes the hand of the fastest man alive, Scott Crossfield. 362 00:36:22,054 --> 00:36:25,348 And there's a comradeship of speed. 363 00:36:25,516 --> 00:36:29,477 To Scott Crossfield, the fastest man alive. 364 00:36:47,955 --> 00:36:50,457 Compliments of Pancho's, Scotty. 365 00:36:53,085 --> 00:36:55,295 The real test wasn't Mach 2. 366 00:36:55,463 --> 00:37:00,592 I guess that demon lives out at about 2.3 on your Mach meter. 367 00:37:00,760 --> 00:37:03,553 But Mach 2 was the magic number. 368 00:37:03,721 --> 00:37:08,600 Like 60 homers, like batting.400, like the four-minute mile. 369 00:37:08,768 --> 00:37:11,019 The press likes a nice round number. 370 00:37:11,187 --> 00:37:14,439 After that, they don't care, until the next magic number. 371 00:37:14,607 --> 00:37:18,318 You need more than speed records. You need coverage. 372 00:37:18,486 --> 00:37:19,945 Coverage? 373 00:37:20,112 --> 00:37:23,698 You mean them root weevils that crawl around popping off cameras? 374 00:37:23,866 --> 00:37:26,034 Those root weevils write history. 375 00:37:26,202 --> 00:37:30,080 Let them write the history, and let the pilots fly the planes. 376 00:37:31,999 --> 00:37:33,667 Pilots. 377 00:37:57,775 --> 00:38:00,235 You know what makes your rocket ships go up? 378 00:38:00,403 --> 00:38:03,863 The aerodynamics would take so long to explain to you that... 379 00:38:04,031 --> 00:38:07,284 Funding. That's what makes them go up. 380 00:38:07,451 --> 00:38:09,452 I'll tell you something. 381 00:38:09,620 --> 00:38:11,705 And you guys too. 382 00:38:11,872 --> 00:38:14,708 No bucks, no Buck Rogers. 383 00:38:14,875 --> 00:38:18,211 Whoever gets the funding, gets the technology. 384 00:38:18,379 --> 00:38:20,630 Whoever gets the technology stays on top. 385 00:38:20,798 --> 00:38:23,216 Flyboy, let's dance. 386 00:38:23,384 --> 00:38:24,843 I'll drink to that. 387 00:38:27,722 --> 00:38:33,893 When an old friend I happened to see 388 00:38:35,521 --> 00:38:40,233 I introduced her to my loved one 389 00:38:40,401 --> 00:38:44,487 And while they were dancin' 390 00:38:44,655 --> 00:38:50,201 My friend stole my sweetheart from me 391 00:38:52,580 --> 00:38:57,208 I remember the night 392 00:38:57,376 --> 00:39:00,587 He'll be going after Crossfield soon, won't he? 393 00:39:00,755 --> 00:39:05,675 No, he won't. He'll be going after that demon that lives in the thin air. 394 00:39:09,638 --> 00:39:14,184 Yes, I lost my little darlin' 395 00:39:14,352 --> 00:39:18,521 The night they were playing 396 00:39:18,689 --> 00:39:22,942 The beautiful Tennessee waltz 397 00:39:46,133 --> 00:39:47,634 You got any Beemans? 398 00:39:47,927 --> 00:39:51,429 Even before you hit Mach 2, she'll be unforgiving on you. 399 00:39:51,764 --> 00:39:54,599 Wring her out a little bit this time. 400 00:39:54,767 --> 00:39:56,851 - You got any gum? - Yeah, I got me a stick. 401 00:39:57,019 --> 00:39:58,937 Loan me some. I'll pay you back later. 402 00:40:00,064 --> 00:40:01,689 - Fair enough. - Thank you. 403 00:40:17,289 --> 00:40:18,832 Okay, drop her. 404 00:40:18,999 --> 00:40:21,292 All right, here we go again. 405 00:40:22,086 --> 00:40:26,089 Three, two, one, drop. 406 00:40:37,059 --> 00:40:38,685 Number 3 coming on. 407 00:40:47,069 --> 00:40:49,696 Got seven seconds on 150 right now. 408 00:41:09,300 --> 00:41:10,967 I've got you in sight. 409 00:41:12,011 --> 00:41:13,094 Going out of sight... 410 00:41:13,637 --> 00:41:14,721 ...now. 411 00:41:22,021 --> 00:41:23,480 Mach 1. 412 00:41:33,866 --> 00:41:34,991 Number 4. 413 00:41:40,164 --> 00:41:41,414 Here goes Mach 2. 414 00:41:41,916 --> 00:41:43,166 Two-point-one. 415 00:41:43,334 --> 00:41:44,834 Sorry, Scotty. 416 00:41:45,002 --> 00:41:47,629 Hey, Chuck, you got her now, buddy. 417 00:41:47,796 --> 00:41:49,464 You can ease it back. 418 00:41:50,549 --> 00:41:51,925 Bring it on in. 419 00:41:52,092 --> 00:41:54,594 I'm pushing the envelope. 420 00:41:55,262 --> 00:41:56,513 See where that demon lives. 421 00:42:17,326 --> 00:42:19,202 Come in, Chuck. 422 00:42:21,789 --> 00:42:23,706 Say again. Do you read? 423 00:42:27,294 --> 00:42:29,796 Damn! He's uncorked it. 424 00:42:30,548 --> 00:42:31,923 Mayday! Mayday! 425 00:42:32,091 --> 00:42:34,092 Alert all ground crews. 426 00:42:38,722 --> 00:42:40,348 Talk to me! 427 00:42:47,314 --> 00:42:48,815 Come in! 428 00:42:51,026 --> 00:42:52,193 Can you read me? 429 00:43:04,456 --> 00:43:06,457 I'm fighting bad here. 430 00:43:08,335 --> 00:43:11,337 I'm down to 25,000 over Tehachapi. 431 00:43:14,758 --> 00:43:17,218 I don't know if I can make it back to base or not. 432 00:43:19,346 --> 00:43:20,680 What happened? 433 00:43:20,848 --> 00:43:23,641 Think I bust the canopy with my head. 434 00:43:23,851 --> 00:43:25,476 I'm getting okay now. 435 00:43:28,188 --> 00:43:31,024 We sure chased that old demon this time. 436 00:43:32,151 --> 00:43:34,152 That's as fast as a man can go. 437 00:43:36,155 --> 00:43:37,864 What's next, Ridley? 438 00:44:17,529 --> 00:44:18,905 It's called Sputnik. 439 00:44:19,073 --> 00:44:20,907 We know. Sit down. 440 00:44:26,914 --> 00:44:28,915 And as I was saying... 441 00:44:29,541 --> 00:44:33,211 ...whoever controls the high ground of space... 442 00:44:33,712 --> 00:44:35,421 ...will control the world. 443 00:44:36,215 --> 00:44:40,426 The Roman Empire controlled the world because it could build roads. 444 00:44:40,719 --> 00:44:45,431 Later, the British Empire was dominant because it had ships. 445 00:44:45,933 --> 00:44:49,936 In the air stage, we were powerful because we had the airplane. 446 00:44:51,230 --> 00:44:54,941 Now the communists have established a foothold in outer space. 447 00:44:55,234 --> 00:44:58,945 Soon they'll have space platforms to drop nuclear bombs on us... 448 00:44:59,154 --> 00:45:01,781 ...like rocks from a highway overpass. 449 00:45:01,949 --> 00:45:04,951 How the hell did they get ahead of us? 450 00:45:05,494 --> 00:45:06,744 We're ready. 451 00:45:12,501 --> 00:45:14,669 Is there a loose plug there? 452 00:45:17,756 --> 00:45:19,465 Here it is. I'll get it. 453 00:45:19,758 --> 00:45:22,593 Senator Johnson's right. This is Armageddon. 454 00:45:22,970 --> 00:45:25,596 The decisive battle between good and evil. 455 00:45:25,973 --> 00:45:28,474 It's a struggle for survival. 456 00:45:28,976 --> 00:45:30,935 - There you go. - Thank you. 457 00:45:31,103 --> 00:45:36,232 This footage was assembled from sources operating under deep cover at, uh, great risk. 458 00:45:36,400 --> 00:45:37,442 Very great. 459 00:45:37,609 --> 00:45:41,863 We're fortunate this material did not perish with a couple of men. 460 00:45:42,030 --> 00:45:43,740 This is secret footage... 461 00:45:43,907 --> 00:45:49,078 ...of the Korabl rocket and the German scientists they captured after the war. 462 00:45:49,246 --> 00:45:51,497 Was it their German scientists got them up first? 463 00:45:52,374 --> 00:45:55,376 No. No it was not, senator. 464 00:45:55,544 --> 00:45:57,211 Our Germans are better than theirs. 465 00:45:58,881 --> 00:46:01,966 That's Titov on the right and Gagarin on the left. 466 00:46:02,134 --> 00:46:04,802 No, Titov's on the left, Gagarin's on the right. 467 00:46:06,638 --> 00:46:09,015 They bear a great resemblance to each other. 468 00:46:09,641 --> 00:46:13,978 If the Soviets ever do put a man up there, it will be one of these two. 469 00:46:14,146 --> 00:46:16,522 Most likely, the one on the left. 470 00:46:18,817 --> 00:46:20,485 Isn't that their chief designer? 471 00:46:20,652 --> 00:46:22,320 We know very little about him. 472 00:46:22,529 --> 00:46:23,821 Let us see him again. 473 00:46:25,032 --> 00:46:28,034 They've developed a program of stupendous dimensions... 474 00:46:28,327 --> 00:46:30,036 ...and he is the genius behind it. 475 00:46:32,664 --> 00:46:35,541 I, for one, do not intend to go to sleep... 476 00:46:35,709 --> 00:46:38,294 ...by the light of a Communist moon. 477 00:46:41,924 --> 00:46:44,091 Get that moron off of there! 478 00:46:46,804 --> 00:46:47,887 Drapes, please. 479 00:46:48,055 --> 00:46:51,015 We could have orbited a satellite a year ago... 480 00:46:51,183 --> 00:46:53,059 ...if we had been allowed. 481 00:46:53,227 --> 00:46:57,021 Now we must get something up there quick and dirty, any way at all. 482 00:46:57,189 --> 00:46:58,397 Well, what? 483 00:46:58,565 --> 00:47:00,775 By combining our available rockets... 484 00:47:00,943 --> 00:47:05,404 ...the Redstone, the Atlas... I agree that we could launch a pod. 485 00:47:05,572 --> 00:47:07,240 A pot? 486 00:47:07,407 --> 00:47:08,491 A pod. 487 00:47:08,659 --> 00:47:13,079 A capsule. Now, we will be in full control of this pod. 488 00:47:13,247 --> 00:47:18,209 It will go up like a cannonball, and come down like a cannonball... 489 00:47:18,585 --> 00:47:21,087 ...splashing down in the ocean... 490 00:47:21,338 --> 00:47:24,590 ...with a parachute to spare the life of the specimen inside. 491 00:47:25,717 --> 00:47:26,968 Spaceman? 492 00:47:27,135 --> 00:47:28,594 Specimen. 493 00:47:30,722 --> 00:47:33,641 Well, what kind of "specimen"? 494 00:47:34,393 --> 00:47:35,893 A tough one. 495 00:47:36,895 --> 00:47:38,896 Responsive to orders. 496 00:47:39,898 --> 00:47:41,607 I had in mind a "jimp." 497 00:47:42,401 --> 00:47:45,611 Jimp? Well, what the hell is a jimp? 498 00:47:45,779 --> 00:47:49,407 A chimp. A chimpanzee, senator. An ape. 499 00:47:49,616 --> 00:47:54,245 The first American in space is not going to be a chimpanzee. 500 00:47:55,247 --> 00:47:58,124 Who would you put into space, Mr. President? 501 00:47:58,292 --> 00:48:02,295 We have film of some people we think are strong candidates. 502 00:48:02,462 --> 00:48:04,630 We'd like to run it and stimulate some thinking. 503 00:48:04,798 --> 00:48:06,507 - May we? - Okay. 504 00:48:06,675 --> 00:48:10,928 These are people we felt would be excellent in the splashdown. 505 00:48:11,263 --> 00:48:12,972 We like the one on the right. 506 00:48:13,140 --> 00:48:14,974 No, on the left. 507 00:48:16,643 --> 00:48:21,188 These people are experienced with machinery and have their own helmets. 508 00:48:21,440 --> 00:48:22,690 Is that a factor? 509 00:48:22,858 --> 00:48:27,153 As you'll see, they're quite comfortable in conditions of flame. 510 00:48:28,947 --> 00:48:31,198 Now, uh, this is, uh, personnel... 511 00:48:31,366 --> 00:48:34,493 ...who have very well-developed equilibrium. 512 00:48:34,661 --> 00:48:37,204 - Good middle ear. - Also very nice people. 513 00:48:37,372 --> 00:48:38,706 Very easy to work with. 514 00:48:38,874 --> 00:48:41,500 With some work, they could be very responsive to orders. 515 00:48:41,668 --> 00:48:44,587 This is my first choice. The man with the hood. 516 00:48:44,755 --> 00:48:49,508 Since he works without eyesight, his other senses are sharpened. 517 00:48:49,676 --> 00:48:52,887 In space there'll be little need for eyeballing at any rate. 518 00:48:53,055 --> 00:48:55,556 The cannonball effect you mentioned... 519 00:48:57,476 --> 00:48:59,352 We're thinking about... 520 00:48:59,519 --> 00:49:03,272 ...putting a couple into orbit. Adds emotional stability. 521 00:49:04,399 --> 00:49:07,485 This individual has many plus factors. 522 00:49:07,694 --> 00:49:09,654 Ease with flames, comfort at heights... 523 00:49:09,821 --> 00:49:13,699 ...and, uh, agility in the splashdown. Also, he is available on the 15th. 524 00:49:13,867 --> 00:49:16,452 No. No, no. 525 00:49:16,620 --> 00:49:18,704 I want test pilots. 526 00:49:19,206 --> 00:49:21,415 No, you can't deal with them. 527 00:49:21,583 --> 00:49:24,669 I'm sure we can do better with another type of man... 528 00:49:24,836 --> 00:49:26,462 ...any other type of man. 529 00:49:26,630 --> 00:49:30,716 A more manageable type. It will only complicate things. 530 00:49:30,884 --> 00:49:33,386 With a man we must guarantee a safe return. 531 00:49:33,553 --> 00:49:36,514 Mr. President, I think you'd be wise to reconsider. 532 00:49:36,932 --> 00:49:37,974 No, Lyndon. 533 00:49:38,225 --> 00:49:41,227 Test pilots? We'll be heading for some air bases. 534 00:49:41,520 --> 00:49:45,815 Not just some air bases. There's only one place to go. 535 00:49:47,859 --> 00:49:51,362 I was there once before and I hoped I'd never have to go back. 536 00:49:52,030 --> 00:49:56,742 It's a god-forsaken spot on the roof of the high desert in California. 537 00:49:57,160 --> 00:50:00,746 A prehistoric throwback of an airfield called Edwards. 538 00:50:01,039 --> 00:50:03,708 They've got a weird mad-monk squadron. 539 00:50:03,875 --> 00:50:06,502 They live in rat shacks, terrible conditions. 540 00:50:06,670 --> 00:50:10,256 Corrugated tin, bare bones, low rent. 541 00:50:10,757 --> 00:50:12,883 This is where they hang out. 542 00:50:13,051 --> 00:50:15,261 Pancho's Happy Bottom Riding Club. 543 00:50:15,554 --> 00:50:17,888 It's called Happy Bottom Riding Club? 544 00:50:18,265 --> 00:50:19,890 How'd it get a name like that? 545 00:50:20,559 --> 00:50:22,184 Ask Pancho. 546 00:50:22,352 --> 00:50:24,562 - Lock up? - Yeah. 547 00:50:25,272 --> 00:50:28,774 We're meeting the liaison officer. They are expecting us. 548 00:50:29,067 --> 00:50:30,401 Who's "they"? 549 00:50:30,652 --> 00:50:31,819 The best... 550 00:50:33,030 --> 00:50:34,321 Give me that. 551 00:50:34,489 --> 00:50:36,407 The best test pilots in the world. 552 00:50:37,784 --> 00:50:39,910 They got some kind of brotherhood. 553 00:50:41,079 --> 00:50:43,247 They think they got the right stuff. 554 00:50:43,415 --> 00:50:45,583 What stuff? Heroism, bravery? 555 00:50:45,917 --> 00:50:47,585 There any snakes around here? 556 00:50:47,919 --> 00:50:49,295 Yeah. In the bushes. 557 00:50:49,588 --> 00:50:53,799 Heroism and bravery are part of it. But, uh, there's more to it. 558 00:50:54,092 --> 00:50:55,509 What do they say it means? 559 00:50:55,677 --> 00:50:58,929 They don't say anything. They don't talk about it. 560 00:50:59,181 --> 00:51:01,307 They don't talk to outsiders? 561 00:51:01,600 --> 00:51:04,935 To each other. To outsiders they say even less. 562 00:51:06,313 --> 00:51:10,483 Anyway, they're all here, including the, uh, ace of aces himself. 563 00:51:10,650 --> 00:51:12,359 Who's that? 564 00:51:12,819 --> 00:51:13,944 Yeager. 565 00:51:14,321 --> 00:51:15,821 Never heard of him. 566 00:51:29,878 --> 00:51:32,880 These must be our gentlemen from Washington... 567 00:51:33,131 --> 00:51:35,424 ...scouting for astronauts. 568 00:51:35,634 --> 00:51:37,760 Welcome to Edwards. 569 00:51:37,928 --> 00:51:39,678 Scouting for lab rabbits, more likely. 570 00:51:41,139 --> 00:51:42,723 I didn't hear you. 571 00:51:45,143 --> 00:51:47,144 I said "lab rabbits." 572 00:51:47,979 --> 00:51:49,313 What's that mean? 573 00:51:49,481 --> 00:51:52,483 It means you don't need honest-to-God pilots. 574 00:51:52,859 --> 00:51:56,862 You need a lab rabbit to curl up in your capsule... 575 00:51:57,072 --> 00:51:59,031 ...with its heart beating... 576 00:51:59,199 --> 00:52:01,117 ...and wire up the kazoo. 577 00:52:03,495 --> 00:52:04,745 I don't hold with it. 578 00:52:04,913 --> 00:52:06,413 I don't either. 579 00:52:06,873 --> 00:52:11,168 You want a pilot to be a ballistic missile, then splash down. 580 00:52:11,378 --> 00:52:13,462 Possibly get lost at sea. 581 00:52:13,630 --> 00:52:16,507 There's some things you can't change. 582 00:52:16,675 --> 00:52:19,885 Some peckerwood's got to take the beast up. 583 00:52:20,053 --> 00:52:22,680 And some peckerwood's got to land it. 584 00:52:23,140 --> 00:52:26,684 And that peckerwood is called a pilot. 585 00:52:27,185 --> 00:52:28,686 You're mighty right. 586 00:52:29,187 --> 00:52:31,522 The boys smell panic in your program. 587 00:52:31,898 --> 00:52:34,024 That's one thing they don't respond to. 588 00:52:34,276 --> 00:52:39,029 Now maybe if we talk privately to Yeager and some of the other boys... 589 00:52:39,614 --> 00:52:43,659 Anybody goes up in the damn thing's gonna be Spam in a can. 590 00:52:49,124 --> 00:52:50,583 Yeager doesn't fit the profile. 591 00:52:50,750 --> 00:52:51,792 Yeager doesn't fit? 592 00:52:51,960 --> 00:52:56,046 He didn't go to college. We're only taking college personnel. 593 00:52:56,423 --> 00:53:01,051 Forget about Walker and Crossfield and the other civilian pilots too. 594 00:53:03,221 --> 00:53:06,724 The security clearance just takes too long with those people. 595 00:53:07,225 --> 00:53:10,936 Besides, they seem a little too independent. 596 00:53:11,730 --> 00:53:16,567 You mean for this space race you don't want our best pilots? 597 00:53:17,068 --> 00:53:18,736 I didn't say that. 598 00:53:19,237 --> 00:53:22,573 We want the best pilots that we can get. 599 00:53:23,992 --> 00:53:25,034 Hey. 600 00:53:25,243 --> 00:53:27,077 Y'all want some whiskey? 601 00:53:27,454 --> 00:53:30,080 No, thanks, Fred. Just a little coffee. 602 00:53:30,457 --> 00:53:32,541 - I'd like a Coca-Cola. - Coke? 603 00:53:32,709 --> 00:53:34,418 Mm-hm. In a clean glass. 604 00:53:34,586 --> 00:53:39,089 There's an old saying: "Never refuse a combat assignment." 605 00:53:41,092 --> 00:53:45,971 Well, uh, there sure is a long line of shit-hot rocket aces around here. 606 00:53:47,599 --> 00:53:52,269 Hey, Hot Dog, what the hell's "astronaut" mean anyway? 607 00:53:55,774 --> 00:53:57,483 Star voyager. 608 00:54:01,780 --> 00:54:04,114 Star voyager Gus Grissom. 609 00:54:06,284 --> 00:54:08,494 I like the sound of that. 610 00:54:09,454 --> 00:54:10,788 Now your name is? 611 00:54:11,122 --> 00:54:13,123 My name, José Jimenez. 612 00:54:15,335 --> 00:54:18,671 Who are we gonna get to take on the Russians? 613 00:54:18,838 --> 00:54:22,633 Have you seen this José Jimenez? He's a crack-up. 614 00:54:24,511 --> 00:54:28,639 I am the chief astronaut of the United States Interplan... 615 00:54:35,647 --> 00:54:37,648 My name, José Jimenez. 616 00:54:38,525 --> 00:54:41,527 I see you have your space equipment with you. 617 00:54:42,904 --> 00:54:44,655 Is that the crash helmet? 618 00:54:45,031 --> 00:54:46,657 Oh, I hope not. 619 00:54:47,075 --> 00:54:48,117 Get that guy off. 620 00:54:48,285 --> 00:54:50,619 The country's already laughing at us. 621 00:54:51,246 --> 00:54:53,080 Eddie Hodges. 622 00:54:53,248 --> 00:54:55,666 This is the show I wanted you to see. 623 00:54:55,834 --> 00:54:57,543 Who, that kid? 624 00:54:58,795 --> 00:55:00,587 And his partner... 625 00:55:00,755 --> 00:55:03,132 ...winner of five Distinguished Flying Crosses... 626 00:55:03,300 --> 00:55:07,845 ...and holder of the coast-to-coast, nonstop, supersonic flight record... 627 00:55:08,179 --> 00:55:10,055 ...from the U.S. Marine Corps... 628 00:55:10,223 --> 00:55:12,850 ...Major John Glenn! - That guy. 629 00:55:13,476 --> 00:55:14,560 Okay. Okay. 630 00:55:17,564 --> 00:55:20,566 Can you tell us what's that song? 631 00:55:21,901 --> 00:55:23,319 "Straighten Up and Fly Right." 632 00:55:33,079 --> 00:55:35,706 It's "Straighten Up and Fly Right." 633 00:55:35,874 --> 00:55:36,915 He's not dumb. 634 00:55:44,716 --> 00:55:48,802 Major, Eddie here has a little problem with his girlfriend. 635 00:55:48,970 --> 00:55:52,598 Did you ever have a problem like that when you were 10? 636 00:55:52,891 --> 00:55:54,600 Yes, I did, Bob. 637 00:55:55,101 --> 00:55:57,394 I liked a girl in my class, but... 638 00:55:57,729 --> 00:56:00,397 ...other guys liked her and she didn't pay attention. 639 00:56:00,982 --> 00:56:03,609 But I kept after her, Eddie. 640 00:56:03,985 --> 00:56:06,403 Did you finally get her to notice you? 641 00:56:06,738 --> 00:56:10,491 Yes, I did. In fact, I finally got her to marry me. 642 00:56:15,497 --> 00:56:16,747 They love the guy. 643 00:56:17,624 --> 00:56:18,957 Mm-hm. 644 00:56:34,349 --> 00:56:36,767 Delta Charlie 9, you are clear to land... 645 00:56:36,935 --> 00:56:38,477 ...at 180 degrees. 646 00:56:39,145 --> 00:56:41,772 José Jimenez on approach. 647 00:56:42,774 --> 00:56:44,108 Say again. 648 00:56:44,275 --> 00:56:47,111 My name, José Jimenez. 649 00:56:47,278 --> 00:56:52,032 Yeah, Shepard, I forgot. You are clear at 180 degrees. 650 00:56:52,200 --> 00:56:55,744 Some boys here want to talk to you about being an astronaut. 651 00:56:55,912 --> 00:56:59,540 They want to make me an astronaut? Oh, I hope not. 652 00:57:11,678 --> 00:57:15,305 Are you sure the Navy's got good pilots? 653 00:57:16,683 --> 00:57:20,185 The Navy calls them aviators. They say they're better than pilots. 654 00:57:32,615 --> 00:57:35,033 I'd like you to meet Alan Shepard. 655 00:57:36,077 --> 00:57:39,121 - What? - I'd like you to meet Alan Shepard. 656 00:57:39,289 --> 00:57:40,539 Just who we came to see. 657 00:57:43,418 --> 00:57:46,712 Well, it's a pleasure. 658 00:57:48,256 --> 00:57:49,882 You've heard about our project. 659 00:57:50,049 --> 00:57:53,719 We're going up against the Russians. It's got the highest... 660 00:57:54,012 --> 00:57:55,220 Priority. 661 00:57:55,513 --> 00:57:57,014 It's a hazardous... 662 00:57:57,515 --> 00:58:00,517 ...undertaking. It's extremely hazardous. 663 00:58:01,728 --> 00:58:06,523 It's so hazardous that if, uh, you decide not to volunteer... 664 00:58:06,733 --> 00:58:09,151 ...it will not be held against you. 665 00:58:09,319 --> 00:58:10,652 Sounds dangerous. 666 00:58:10,820 --> 00:58:12,654 - It is. Very. - It's very dangerous. 667 00:58:12,822 --> 00:58:14,239 Count me in. 668 00:58:17,118 --> 00:58:21,038 There's nothing to worry about. Absolutely nothing. 669 00:58:21,581 --> 00:58:23,081 Mm. Ugh. 670 00:58:28,546 --> 00:58:31,340 Why are you doing this to me? 671 00:58:31,508 --> 00:58:34,801 I'm afraid there's no simple way to explain that to you. 672 00:58:35,553 --> 00:58:37,888 It's nothing to worry about. 673 00:58:58,576 --> 00:59:00,911 Thank you, Number 21. 674 00:59:03,373 --> 00:59:04,790 Hmm? 675 00:59:13,925 --> 00:59:16,593 Number 22, please. 676 00:59:17,804 --> 00:59:19,429 You're gonna love it. 677 00:59:19,973 --> 00:59:22,391 Please, sit right there. Put your arm right up here. 678 00:59:28,606 --> 00:59:30,607 Excuse me, you John Glenn? 679 00:59:31,234 --> 00:59:32,276 Yes. 680 00:59:32,443 --> 00:59:34,278 - Scott Carpenter. - Hi. 681 00:59:34,445 --> 00:59:37,447 I recognize you from those TV shows. I like them. 682 00:59:37,824 --> 00:59:39,449 I had a good time doing them. 683 00:59:39,826 --> 00:59:42,828 I guess we're, um, both here for the same reason. 684 00:59:42,996 --> 00:59:44,288 Yeah. 685 00:59:44,455 --> 00:59:46,707 You know what they've got planned? 686 00:59:46,874 --> 00:59:49,167 - Uh, no. Let me check it out. - Okay. 687 00:59:49,335 --> 00:59:50,961 What have you got scheduled? 688 00:59:51,337 --> 00:59:54,631 We're not really free to reveal all the testing. 689 00:59:58,970 --> 01:00:03,807 I don't get this. Sending us down here disguised as civilians. 690 01:00:03,975 --> 01:00:06,393 Come on, Gus, cut it out. What the hell? 691 01:00:06,561 --> 01:00:09,354 This entire operation's supposed to be hush-hush. 692 01:00:10,481 --> 01:00:15,152 We got top secret orders to blend in with the patients. So shut up. 693 01:00:17,864 --> 01:00:19,573 Might be Russian agents here. 694 01:00:23,661 --> 01:00:26,121 They don't look very Russian to me, Gus. 695 01:00:26,873 --> 01:00:29,875 All we got here is your local gentry, and, uh... 696 01:00:30,585 --> 01:00:34,379 ...then you got Navy and Marine pilots over here. 697 01:00:34,589 --> 01:00:37,090 None of these guys is up to Air Force standards. 698 01:00:38,009 --> 01:00:42,387 I hear they got some 50-some guys trying out for seven spots. 699 01:00:42,555 --> 01:00:45,974 After they pick us three, there's only gonna be four spots. 700 01:00:46,142 --> 01:00:49,019 Sounds right to me. Where do we go next? 701 01:00:49,270 --> 01:00:50,646 You go in that door. 702 01:00:55,026 --> 01:00:56,652 Who are you? 703 01:01:03,201 --> 01:01:07,120 My name, José Jimenez. 704 01:01:09,415 --> 01:01:11,124 You talking to us, buddy? 705 01:01:12,210 --> 01:01:15,921 All Air Force pilots go in that door. 706 01:01:17,048 --> 01:01:18,840 When they all go in... 707 01:01:19,926 --> 01:01:21,927 ...they all look the same. 708 01:01:22,095 --> 01:01:24,638 But when they all come out... 709 01:01:25,431 --> 01:01:27,265 ...they all look different. 710 01:01:27,934 --> 01:01:29,226 How's that? 711 01:01:31,145 --> 01:01:32,938 Fellow, I said how's that? 712 01:01:34,649 --> 01:01:39,486 When they all come out, they all look scared. 713 01:01:53,084 --> 01:01:54,459 Buenos días, yourself. 714 01:01:54,627 --> 01:01:56,962 Oh, there you are. Come this way. 715 01:02:02,760 --> 01:02:05,095 That guy didn't fool me a bit. 716 01:02:05,471 --> 01:02:06,763 That Mexican guy? 717 01:02:07,098 --> 01:02:10,058 That guy's Navy all the way. There's another swabbo. 718 01:02:10,977 --> 01:02:13,645 I'll open the box a little so you can see. 719 01:02:13,813 --> 01:02:15,564 Don't put your fingers in there. 720 01:02:15,732 --> 01:02:18,608 This thing will bite them off. It's vicious. 721 01:02:22,155 --> 01:02:24,823 Swabbo sense of humor. 722 01:02:26,617 --> 01:02:30,120 Let's see what there is to be scared about back here. 723 01:02:34,041 --> 01:02:38,128 The ball must be maintained in the position between these two lines. 724 01:02:39,005 --> 01:02:41,006 You may begin now. 725 01:02:41,299 --> 01:02:43,633 The record is 91 seconds. 726 01:04:12,473 --> 01:04:13,974 Ha! 727 01:04:15,726 --> 01:04:18,937 Ninety-three seconds. Read it and weep. 728 01:04:45,840 --> 01:04:47,674 Terrific, Scott. Darn good! 729 01:04:47,842 --> 01:04:50,343 You were probably just getting warmed up. 730 01:04:50,511 --> 01:04:51,970 Next time I doubt I'll win. 731 01:04:53,931 --> 01:04:55,181 I don't know about that. 732 01:04:55,349 --> 01:04:57,142 It's Archie and Jughead. 733 01:06:55,678 --> 01:07:02,684 Let me out! Let me out of here! Let me out! Please. Please. Let me out. 734 01:07:05,896 --> 01:07:08,690 Let me out. Let me out. 735 01:07:08,858 --> 01:07:11,609 Let me out, please. Let me out. 736 01:07:21,287 --> 01:07:22,328 Two-nine. 737 01:07:22,496 --> 01:07:25,582 Gus, I got this whole thing figured out. 738 01:07:26,292 --> 01:07:27,709 The drill here... 739 01:07:27,877 --> 01:07:29,794 Number three. 740 01:07:30,588 --> 01:07:35,300 The drill here is to see who can drill the brains out of Nurse Murch. 741 01:07:35,801 --> 01:07:37,594 Nineteen. 742 01:07:38,095 --> 01:07:42,807 You're nuts. She thinks we're all just miserable pudknockers. 743 01:07:43,809 --> 01:07:47,812 This is one fighter jock who is not a miserable pudknocker. 744 01:07:48,105 --> 01:07:51,983 She's a woman, susceptible to charms like all of the rest. 745 01:07:52,151 --> 01:07:53,943 Hi, doc. 746 01:07:58,115 --> 01:07:59,699 You want what in there? 747 01:07:59,867 --> 01:08:01,367 Sperm. 748 01:08:03,329 --> 01:08:04,454 What for? 749 01:08:04,622 --> 01:08:06,956 Sperm motility factors. 750 01:08:08,834 --> 01:08:14,589 Yeah, but, uh, nurse, uh, how am I, uh, supposed to, uh... 751 01:08:15,841 --> 01:08:20,345 The best results seem to be obtained through fantasization... 752 01:08:20,638 --> 01:08:24,724 ...accompanied by masturbation, followed by ejaculation. 753 01:08:26,185 --> 01:08:27,560 Mm. 754 01:08:27,978 --> 01:08:29,854 That sounds easy enough. 755 01:08:31,649 --> 01:08:33,149 I'll tell you what. 756 01:08:33,484 --> 01:08:38,154 If I get stuck, you mind coming in and helping me out a little bit? 757 01:08:45,162 --> 01:08:47,455 Please return it to the lab. 758 01:08:47,873 --> 01:08:49,332 Um... 759 01:08:49,750 --> 01:08:51,376 Yeah. 760 01:08:55,297 --> 01:08:59,259 Oh, God. 761 01:09:08,185 --> 01:09:10,395 Hey, cut out the humming in there. 762 01:09:33,252 --> 01:09:34,711 Great. 763 01:09:38,716 --> 01:09:41,050 Okay, knock it off in there. 764 01:09:49,935 --> 01:09:52,729 Okay, Glenn, I know that's you. 765 01:09:53,230 --> 01:09:57,066 Just knock it off, because I'm trying to concentrate in here. 766 01:10:35,105 --> 01:10:36,314 That was quick. 767 01:10:36,482 --> 01:10:38,566 There's plenty more of that. 768 01:10:39,109 --> 01:10:41,110 You want to see me again? 769 01:10:41,487 --> 01:10:43,655 I'd like to meet your wife. 770 01:10:45,532 --> 01:10:47,450 Uh, my wife? 771 01:10:47,618 --> 01:10:49,661 You're married, aren't you? 772 01:10:49,828 --> 01:10:53,289 Uh, yeah, sure, I'm married all right. 773 01:10:53,999 --> 01:10:55,041 Happily? 774 01:10:55,626 --> 01:10:59,003 Yeah. A real stable relationship too. 775 01:10:59,421 --> 01:11:00,880 I'd like to meet your wife. 776 01:11:02,383 --> 01:11:05,802 You'd like to meet my wife. 777 01:11:06,011 --> 01:11:07,220 Tomorrow. 778 01:11:08,055 --> 01:11:09,722 Tomorrow? 779 01:11:09,890 --> 01:11:11,140 Um... 780 01:11:11,308 --> 01:11:12,517 Tomorrow's no good. 781 01:11:12,685 --> 01:11:14,269 Tomorrow. 782 01:11:21,735 --> 01:11:23,695 Good golly, Miss Molly 783 01:11:26,532 --> 01:11:27,740 I need you, Trudy. 784 01:11:34,164 --> 01:11:37,166 I'm talking about a whole new ball game. 785 01:11:37,835 --> 01:11:39,335 Fresh start. 786 01:11:39,670 --> 01:11:43,631 This astronaut thing is the best way for us to move up that ladder. 787 01:11:47,177 --> 01:11:49,721 If we play our cards right, we go to the top. 788 01:11:49,888 --> 01:11:51,472 We? You mean you. 789 01:11:52,850 --> 01:11:54,225 I mean we. 790 01:11:55,561 --> 01:11:57,061 We're a team. 791 01:12:01,400 --> 01:12:02,942 Have I ever let you down? 792 01:12:03,110 --> 01:12:05,320 - Yeah. - Yeah? 793 01:12:08,574 --> 01:12:09,615 Trudy. 794 01:12:13,579 --> 01:12:15,872 Who's the best pilot you ever saw? 795 01:12:17,374 --> 01:12:21,294 Huh? 796 01:12:22,212 --> 01:12:24,088 You're looking at him. 797 01:12:33,891 --> 01:12:37,643 I know. I know, I know. 798 01:12:51,408 --> 01:12:56,120 You're all set. I told her you were stable, well-adjusted, attentive. 799 01:12:56,413 --> 01:12:59,082 - I lied. - Attagirl. 800 01:12:59,249 --> 01:13:00,541 What'd she say? 801 01:13:00,709 --> 01:13:04,253 She laughed. She knows you too well, Gordo. 802 01:13:05,255 --> 01:13:09,592 Let's face it. Some women just have a problem with men. 803 01:13:09,760 --> 01:13:11,761 Yeah, I know. 804 01:13:18,143 --> 01:13:19,977 At secret locations across America... 805 01:13:20,145 --> 01:13:23,231 ...56 of our greatest pilots are at this moment... 806 01:13:23,399 --> 01:13:25,441 ...vying to be one of the first men... 807 01:13:25,651 --> 01:13:28,444 ...to go into space. These are the most... 808 01:13:28,654 --> 01:13:30,196 ...up-to-date tests imaginable... 809 01:13:30,364 --> 01:13:33,783 ...and the most rigorous physical testing ever done on humans. 810 01:13:37,162 --> 01:13:41,791 They're being subjected to every stress our doctors and engineers can invent. 811 01:13:45,671 --> 01:13:49,757 These men are preparing themselves for the ordeal of capsule life. 812 01:13:50,300 --> 01:13:52,218 They will be guiding a new machine... 813 01:13:52,386 --> 01:13:54,804 ...through a hostile environment. 814 01:13:55,180 --> 01:13:58,641 They will be faced with emergencies no man can foresee. 815 01:13:58,809 --> 01:14:01,436 Many are called, but few will be chosen. 816 01:14:03,313 --> 01:14:07,692 These are men who will have to face any danger for their country. 817 01:14:10,237 --> 01:14:14,824 No individual will have ever been so adequately prepared for an event. 818 01:14:16,201 --> 01:14:19,704 Each man knows that whoever survives this competition... 819 01:14:19,872 --> 01:14:24,459 ...is destined to become a legend in his own time. 820 01:14:36,847 --> 01:14:38,347 Here, hold this. 821 01:14:39,016 --> 01:14:40,850 And hold this like this. 822 01:14:41,226 --> 01:14:44,729 When the clamp is released, the balloon inside you deflates. 823 01:14:44,897 --> 01:14:46,022 Where's the john? 824 01:14:46,231 --> 01:14:50,359 Two floors up. Gonzales will take you there, but wait here with him. 825 01:14:54,740 --> 01:14:55,781 Gonzales. 826 01:14:56,366 --> 01:14:58,242 How's it going, Gonzales? 827 01:14:58,702 --> 01:15:00,244 - Gonzales? - Hmm. 828 01:15:31,902 --> 01:15:33,027 Faster! 829 01:15:43,455 --> 01:15:44,455 Jesus. 830 01:15:47,084 --> 01:15:48,501 Good day, commander. 831 01:15:49,086 --> 01:15:50,962 You prick. 832 01:15:51,129 --> 01:15:52,630 As you were. 833 01:15:55,467 --> 01:15:56,801 Push the button. 834 01:15:57,844 --> 01:16:00,137 Let's go. Just hold on to this. 835 01:16:00,305 --> 01:16:02,348 Come on, come on, come on. 836 01:16:03,016 --> 01:16:05,643 Jesus. Hurry up. 837 01:16:08,522 --> 01:16:10,773 No, no, no. 838 01:16:32,129 --> 01:16:33,588 You know, Mr. Shepard... 839 01:16:33,755 --> 01:16:36,882 ...me and my friends think your José Jimenez imitation... 840 01:16:37,050 --> 01:16:42,346 ...is A-okay. But what you're doing with it is b-a-d. 841 01:16:42,514 --> 01:16:44,974 You're right, you're absolutely right. 842 01:16:46,393 --> 01:16:48,311 Open. Open. 843 01:16:53,233 --> 01:16:55,818 Tell me something, Mr. Gonzales. 844 01:16:55,986 --> 01:16:59,447 You ever have any explosions doing this? 845 01:16:59,615 --> 01:17:01,866 All the time. It's a mess. 846 01:17:02,159 --> 01:17:03,659 Mm. 847 01:17:04,369 --> 01:17:06,996 Tell me something else, Mr. Gonzales. 848 01:17:08,498 --> 01:17:10,166 How am I doing? 849 01:17:10,500 --> 01:17:14,170 I think you're gonna make it. I think you're gonna be an astronaut. 850 01:17:29,227 --> 01:17:31,145 Ladies and gentlemen... 851 01:17:38,695 --> 01:17:40,321 After a long... 852 01:17:41,406 --> 01:17:44,533 ...and unprecedented series of evaluations... 853 01:17:45,702 --> 01:17:48,913 ...which told our medical scientists... 854 01:17:51,208 --> 01:17:54,835 ...of their superb adaptability to their upcoming flight... 855 01:17:55,921 --> 01:17:58,547 ...it is my pleasure to introduce to you... 856 01:17:59,716 --> 01:18:01,425 ...seven Americans... 857 01:18:02,427 --> 01:18:04,220 ...gentlemen all. 858 01:18:05,931 --> 01:18:08,557 Virgil I. "Gus" Grissom! 859 01:18:12,229 --> 01:18:14,563 Leroy G. Cooper! 860 01:18:16,233 --> 01:18:18,567 Donald K. Slayton! 861 01:18:19,820 --> 01:18:22,196 John H. Glenn, Junior! 862 01:18:24,074 --> 01:18:26,242 Malcom S. Carpenter! 863 01:18:27,077 --> 01:18:29,954 Alan B. Shepard, Junior! 864 01:18:30,580 --> 01:18:33,791 Walter M. Schirra, Junior! 865 01:18:35,460 --> 01:18:39,255 America's Mercury astronauts! 866 01:18:53,103 --> 01:18:54,603 Holy shit. 867 01:18:55,480 --> 01:18:58,107 Smile, Gus. We're heroes. 868 01:19:00,610 --> 01:19:02,486 Yeager ought to see this. 869 01:19:02,779 --> 01:19:05,990 Seven rookies being installed as the hottest fliers... 870 01:19:06,158 --> 01:19:09,910 ...and they haven't done a thing but show up for a press conference. 871 01:19:17,794 --> 01:19:22,548 Following distribution of the kits, those of you who have p.m. Deadlines... 872 01:19:22,716 --> 01:19:24,800 ...better dash to your phones. 873 01:19:25,135 --> 01:19:28,512 Now we'll have some questions from the press, please. 874 01:19:31,641 --> 01:19:34,810 I'd like to know whether your wives and children... 875 01:19:35,020 --> 01:19:36,270 ...had anything to say. 876 01:19:36,855 --> 01:19:38,773 Mr. Slayton? 877 01:19:39,649 --> 01:19:44,153 Ahem. Uh... Uh... 878 01:19:44,321 --> 01:19:46,322 Mine think it's fine. 879 01:19:51,328 --> 01:19:52,536 Thank you. Mr. Schirra? 880 01:19:57,542 --> 01:19:59,168 They're all for it. 881 01:20:10,680 --> 01:20:14,308 I don't think any of us could do something like this... 882 01:20:14,476 --> 01:20:17,353 ...if we didn't have pretty good backing at home. 883 01:20:22,943 --> 01:20:28,072 My wife's attitude has been the same as it's been all through my flying. 884 01:20:28,949 --> 01:20:32,201 If it's what I want to do, she's behind it. 885 01:20:32,577 --> 01:20:35,204 And, by golly, my kids are too, 100 percent. 886 01:20:43,880 --> 01:20:45,714 I don't believe this. 887 01:20:46,091 --> 01:20:48,592 But look at them out there. They're eating it up. 888 01:20:48,760 --> 01:20:49,802 Uh-huh. 889 01:20:53,223 --> 01:20:55,724 I believe you are placed on earth... 890 01:20:56,101 --> 01:20:59,228 ...more or less with a fifty-fifty proposition. 891 01:20:59,896 --> 01:21:02,106 This is what I still believe. 892 01:21:02,899 --> 01:21:06,735 We're placed here with certain talents and capabilities... 893 01:21:06,945 --> 01:21:11,615 ...and it's up to us to use those talents as best we can. 894 01:21:14,244 --> 01:21:16,912 And if we use our talents properly... 895 01:21:17,873 --> 01:21:21,792 ...I think there is a power greater than us that will place... 896 01:21:21,960 --> 01:21:24,628 ...the opportunity in our way. 897 01:21:30,635 --> 01:21:33,637 When I think of Orville and Wilbur Wright... 898 01:21:33,930 --> 01:21:36,265 ...standing on a hill at Kitty Hawk... 899 01:21:36,474 --> 01:21:41,145 ...tossing a coin to see which one would take the first airplane flight... 900 01:21:42,647 --> 01:21:45,190 ...and then I think of us today... 901 01:21:49,654 --> 01:21:51,780 ...I thank God I live in a country... 902 01:21:52,157 --> 01:21:55,743 ...where the best and finest in a man can be brought out. 903 01:22:00,165 --> 01:22:02,958 I mean it. Thank you. 904 01:22:08,298 --> 01:22:12,301 I'd like to, uh, second some of the things Mr. Glenn has said here. 905 01:22:14,220 --> 01:22:18,307 I think that we are all very, very fortunate... 906 01:22:18,683 --> 01:22:21,810 ...that we have been, uh, should we say, "blessed"... 907 01:22:22,187 --> 01:22:24,813 ...with the talents for something like this. 908 01:22:25,190 --> 01:22:29,443 And I think that we would be most remiss in our duty indeed... 909 01:22:29,611 --> 01:22:33,656 ...if we did not volunteer for something as important as this is... 910 01:22:33,823 --> 01:22:35,199 ...to our country... 911 01:22:35,867 --> 01:22:38,327 ...and to the world in general right now. 912 01:22:42,499 --> 01:22:44,333 One of our Air Force boys. 913 01:22:46,503 --> 01:22:48,003 Don't you agree, Deke? 914 01:22:49,339 --> 01:22:51,340 I absolutely agree with Gordo. 915 01:22:51,716 --> 01:22:54,218 But we're not saying anything new. 916 01:22:54,636 --> 01:22:57,221 We're just saying the same things... 917 01:22:57,514 --> 01:23:01,725 ...that need to be said again and again with fierce conviction. 918 01:23:09,025 --> 01:23:12,653 Can you tell us if any of you go to church regularly? 919 01:23:12,821 --> 01:23:14,697 Yes. 920 01:23:14,864 --> 01:23:20,119 As far as church goes, I attend regularly. 921 01:23:23,248 --> 01:23:26,333 Uh, which one of you will be the first into space? 922 01:23:43,852 --> 01:23:46,270 The best will be first. 923 01:24:04,289 --> 01:24:05,581 Share it, brother. 924 01:24:07,584 --> 01:24:09,293 Fucking A, Bubba. 925 01:24:12,297 --> 01:24:14,923 This is for America's Life magazine. 926 01:24:15,258 --> 01:24:16,759 Ah, that's it. That's it. 927 01:24:16,926 --> 01:24:18,761 Mrs. Grissom. Mrs. Grissom. 928 01:24:20,430 --> 01:24:22,389 Good, good, good. 929 01:24:22,557 --> 01:24:26,310 These are the greatest pilots in America. 930 01:24:27,103 --> 01:24:29,104 How much do they make? 931 01:24:29,606 --> 01:24:32,107 Seven, $8000 a year? 932 01:24:32,817 --> 01:24:34,151 Hmm. 933 01:24:34,319 --> 01:24:35,819 With this one deal... 934 01:24:36,112 --> 01:24:40,949 ...I'm giving them $500,000 split seven ways over three years. 935 01:24:42,160 --> 01:24:43,327 How's that sound? 936 01:24:44,954 --> 01:24:49,875 Now I want them all to meet my people who will write their true stories. 937 01:24:50,043 --> 01:24:53,462 These stories will appear in Life under their own by-lines. 938 01:24:53,922 --> 01:24:55,214 For example... 939 01:24:55,381 --> 01:24:58,133 "...by Betty Grissom..." 940 01:24:58,635 --> 01:25:00,469 ...or, "by... 941 01:25:00,637 --> 01:25:02,638 "...Virgil I. Grissom." 942 01:25:03,765 --> 01:25:05,390 Gus. 943 01:25:08,353 --> 01:25:10,104 - What was that? - Gus. 944 01:25:10,271 --> 01:25:13,357 Nobody calls me by that other name. 945 01:25:14,150 --> 01:25:19,738 Gus? An astronaut named Gus? 946 01:25:22,075 --> 01:25:24,993 - What's your middle name? - Ivan. 947 01:25:25,578 --> 01:25:26,870 Ivan. 948 01:25:30,250 --> 01:25:31,750 Maybe... 949 01:25:32,877 --> 01:25:34,461 ..."Gus" isn't so bad. 950 01:25:34,796 --> 01:25:36,672 Might be something there. 951 01:25:39,008 --> 01:25:42,553 All right, you can be Gus. 952 01:25:45,431 --> 01:25:48,851 I bet for all that money they could call you Virgil. 953 01:25:49,018 --> 01:25:51,478 They sure could me. 954 01:25:57,026 --> 01:25:59,403 Well, what's with her? 955 01:26:00,196 --> 01:26:02,197 She seems snobby. 956 01:26:03,533 --> 01:26:05,200 I don't get it. 957 01:26:05,535 --> 01:26:08,537 I get it. She's Mrs. Clean Marine. 958 01:26:21,551 --> 01:26:23,552 I'm going to the Cape tomorrow. 959 01:26:26,723 --> 01:26:29,558 I wish to heck it wasn't off-limits to wives. 960 01:26:31,519 --> 01:26:34,563 There's so much work to do, anyway. More tests... 961 01:26:35,356 --> 01:26:36,565 ...training... 962 01:26:36,941 --> 01:26:38,066 ...studying. 963 01:26:45,950 --> 01:26:48,744 What about after? 964 01:26:50,997 --> 01:26:55,250 After hours I'll run. I'm going to get up to five miles a day. 965 01:26:55,585 --> 01:26:58,462 There's a beautiful, long beach there. 966 01:26:58,755 --> 01:27:00,589 It's called Cocoa Beach. 967 01:27:01,966 --> 01:27:03,592 You can run forever. 968 01:27:05,595 --> 01:27:09,306 Scott Carpenter will run with me. He's a good guy. 969 01:27:09,474 --> 01:27:10,474 Hmm. 970 01:27:10,642 --> 01:27:12,559 He's real philosophical. 971 01:27:16,272 --> 01:27:17,606 What about? 972 01:27:20,235 --> 01:27:24,988 The others want to get the job done and keep the Mickey Mouse to a minimum. 973 01:27:27,617 --> 01:27:29,493 They're good men. 974 01:27:31,120 --> 01:27:32,496 Good men. 975 01:27:33,498 --> 01:27:36,291 They'll give 100 percent when the time comes. 976 01:27:42,006 --> 01:27:44,299 Guess they think I'm kind of a... 977 01:27:46,135 --> 01:27:48,011 ...gung-ho type. 978 01:27:49,806 --> 01:27:51,640 Eddie Attaboy. 979 01:27:53,142 --> 01:27:54,810 Harry Hairshirt. 980 01:27:58,523 --> 01:28:00,023 What, you agree? 981 01:28:02,944 --> 01:28:04,278 You agree? 982 01:28:04,445 --> 01:28:05,737 My own wife. 983 01:28:07,573 --> 01:28:09,408 Do you think I'm a Dudley Doright? 984 01:28:11,035 --> 01:28:13,996 Do you? Yeah? 985 01:28:14,163 --> 01:28:15,539 That's me, I guess. 986 01:28:16,332 --> 01:28:18,333 A lonely beacon of restraint... 987 01:28:18,668 --> 01:28:22,045 ...and self-sacrifice in a squall of car-crazies. 988 01:28:35,685 --> 01:28:39,688 It's important to America to get a man up there first. 989 01:28:43,192 --> 01:28:46,611 I plan to be the first man to ride the rocket. 990 01:29:14,974 --> 01:29:16,808 Nine, eight... 991 01:29:16,976 --> 01:29:23,648 ...seven, six, five, four, three, two, one, ignition. 992 01:30:42,186 --> 01:30:46,690 Four, three, two, one, zero. 993 01:31:38,409 --> 01:31:41,495 What is the most important thing in rocket travel? 994 01:31:41,662 --> 01:31:44,581 To me the most important thing... 995 01:31:45,583 --> 01:31:47,667 ...is the blast-off. 996 01:31:47,835 --> 01:31:50,212 I always take a blast before I take off. 997 01:31:52,298 --> 01:31:54,257 Otherwise I wouldn't go near it. 998 01:32:01,766 --> 01:32:03,183 He loves Ed Sullivan. 999 01:32:03,351 --> 01:32:06,311 Ed Sullivan? Oh, yeah. Heh. 1000 01:32:10,525 --> 01:32:16,571 I only have eyes 1001 01:32:17,281 --> 01:32:22,536 For you 1002 01:32:27,959 --> 01:32:34,422 You are here And so am I 1003 01:32:34,590 --> 01:32:37,300 Four down, three to go. 1004 01:32:41,764 --> 01:32:47,978 But they all disappear 1005 01:32:48,646 --> 01:32:51,982 From view 1006 01:32:56,821 --> 01:33:03,243 And I only have eyes 1007 01:33:04,412 --> 01:33:11,418 For you 1008 01:33:16,632 --> 01:33:19,092 I don't want this program put in a bad light. 1009 01:33:20,636 --> 01:33:25,682 We have the opportunity of a lifetime and I won't stand by and let... 1010 01:33:25,850 --> 01:33:28,435 ...other people compromise the whole darned thing! 1011 01:33:28,603 --> 01:33:31,479 This could lead to something very unfortunate. 1012 01:33:31,689 --> 01:33:33,315 What's ticking you off? 1013 01:33:33,482 --> 01:33:35,984 I'm talking about playing around. 1014 01:33:36,152 --> 01:33:38,486 I'm talking about the young girls... 1015 01:33:38,779 --> 01:33:40,113 ...the cookies. 1016 01:33:40,281 --> 01:33:43,783 About keeping our pants zipped and our wicks dry. 1017 01:33:43,951 --> 01:33:46,411 Mr. Glenn, you are way out of line. 1018 01:33:46,996 --> 01:33:49,831 I advise you not to try to foist your moral views... 1019 01:33:49,999 --> 01:33:52,042 ...on anyone else in this group. 1020 01:33:52,209 --> 01:33:54,836 Each man here has volunteered to do a job... 1021 01:33:55,004 --> 01:33:57,172 ...devoting long hours of training... 1022 01:33:57,506 --> 01:34:00,717 ...and doing things above and beyond the call of duty... 1023 01:34:00,885 --> 01:34:02,302 ...such as morale tours... 1024 01:34:02,470 --> 01:34:05,180 Such as bringing girls up to your room? 1025 01:34:05,389 --> 01:34:07,641 And forgoing any orderly family life. 1026 01:34:07,975 --> 01:34:10,894 As long as a man uses good sense... 1027 01:34:11,062 --> 01:34:13,897 ...what he does with his wick is his own business! 1028 01:34:15,483 --> 01:34:17,776 I'm from Life magazine. I'm not with these people. 1029 01:34:17,943 --> 01:34:20,654 You can't go in. They're discussing science. 1030 01:34:25,493 --> 01:34:26,910 John's right. 1031 01:34:27,078 --> 01:34:28,662 We're public figures. 1032 01:34:28,829 --> 01:34:31,539 Whether we deserve it or not, people look up to us. 1033 01:34:31,707 --> 01:34:34,167 We have a tremendous responsibility. 1034 01:34:34,335 --> 01:34:36,670 You can't tell a pilot what to do when not flying. 1035 01:34:42,718 --> 01:34:44,427 Wait a minute. You got it all wrong. 1036 01:34:44,595 --> 01:34:48,473 The issue here ain't pussy. The issue here is monkey. 1037 01:34:49,725 --> 01:34:53,436 - What? - Us. We are the monkey. 1038 01:34:54,939 --> 01:34:57,649 Gus is saying that we're missing the point. 1039 01:34:57,817 --> 01:34:59,275 Gus is saying... 1040 01:34:59,443 --> 01:35:02,362 ...we heard they want to send a monkey up first. 1041 01:35:02,530 --> 01:35:05,615 They're sending a monkey up to do a man's work. 1042 01:35:05,783 --> 01:35:07,575 Gus is saying... 1043 01:35:07,743 --> 01:35:11,663 ...they're trying to send a man up to do a monkey's work. 1044 01:35:11,831 --> 01:35:15,333 Us. A bunch of college-trained chimpanzees. 1045 01:35:15,501 --> 01:35:17,001 Gus is saying... 1046 01:35:17,169 --> 01:35:21,005 ...we've got to change things. He's saying that we are pilots. 1047 01:35:21,173 --> 01:35:24,968 We know more about what we need to fly than anybody else. 1048 01:35:25,136 --> 01:35:27,846 What we have to do is alter the experiment. 1049 01:35:28,013 --> 01:35:31,975 It comes down to who is going to control this thing from here on. 1050 01:35:32,143 --> 01:35:36,980 Gus is saying we've got to stick together. 1051 01:36:43,839 --> 01:36:46,466 These tests were designed... 1052 01:36:46,634 --> 01:36:49,677 ...to decondition, to desensitize... 1053 01:36:49,845 --> 01:36:51,679 ...to adapt out fears. 1054 01:36:52,848 --> 01:36:56,851 Since we have developed a fully automated vehicle... 1055 01:36:57,061 --> 01:36:59,646 ...all we seek from the occupants... 1056 01:36:59,814 --> 01:37:02,357 ...of the capsule is data. 1057 01:37:02,566 --> 01:37:03,983 The so-called... 1058 01:37:04,193 --> 01:37:08,571 ...astronaut would merely be a redundant component. 1059 01:37:13,077 --> 01:37:16,412 The chimps are capable of many of the same tasks as men. 1060 01:37:16,580 --> 01:37:19,207 And they are much more cooperative. 1061 01:37:23,379 --> 01:37:27,632 They are being put through every phase of the astronaut training. 1062 01:37:27,800 --> 01:37:31,010 For us, the question still remains: 1063 01:37:31,178 --> 01:37:33,304 Which one will be first? 1064 01:37:33,472 --> 01:37:35,223 The man or... 1065 01:37:35,391 --> 01:37:36,474 ...the monkey? 1066 01:37:37,393 --> 01:37:38,935 We shall see. 1067 01:38:10,175 --> 01:38:12,635 Take it easy with that. 1068 01:38:18,809 --> 01:38:21,978 Uh, where are you putting the window? 1069 01:38:22,146 --> 01:38:24,480 Window? There is no window. 1070 01:38:24,648 --> 01:38:26,149 No window? 1071 01:38:27,192 --> 01:38:28,276 What about the hatch? 1072 01:38:28,861 --> 01:38:30,445 - The hatch? - Yeah, the hatch. 1073 01:38:30,613 --> 01:38:33,281 We need a hatch with explosive bolts we can open ourselves. 1074 01:38:33,449 --> 01:38:38,161 There's something you don't understand. This is the final form of the capsule. 1075 01:38:38,329 --> 01:38:39,662 No hatch. 1076 01:38:39,955 --> 01:38:43,041 What if the automatic controls went out? 1077 01:38:43,208 --> 01:38:46,252 With backups, checks, this would not happen. 1078 01:38:46,420 --> 01:38:48,963 I said, what would happen if it did? 1079 01:38:49,173 --> 01:38:52,926 - The pilot would have to fly it back. - This is the way it is. 1080 01:38:54,094 --> 01:38:57,305 I wonder how the press will feel about this. 1081 01:38:57,473 --> 01:39:01,392 The press? What does the press have to say about this? 1082 01:39:01,560 --> 01:39:06,064 Do you know what makes this bird go up? 1083 01:39:06,231 --> 01:39:08,441 Funding makes this bird go up. 1084 01:39:08,776 --> 01:39:12,987 That's right. No bucks, no Buck Rogers. 1085 01:39:13,489 --> 01:39:15,907 And, uh, the press over there... 1086 01:39:23,499 --> 01:39:25,500 They all want to see Buck Rogers. 1087 01:39:25,834 --> 01:39:28,711 And that's us. Buck Rogers. 1088 01:39:30,589 --> 01:39:32,924 Those fellows over there have been making us out... 1089 01:39:33,092 --> 01:39:36,678 ...as the seven finest and bravest pilots in all America. 1090 01:39:36,845 --> 01:39:39,722 If the story would come out in the press... 1091 01:39:40,724 --> 01:39:43,226 ...that we can't fly as pilots... 1092 01:39:43,394 --> 01:39:44,769 We want a window. 1093 01:39:48,023 --> 01:39:50,233 There could, maybe, be... 1094 01:39:50,401 --> 01:39:53,528 ...in future capsules a window... 1095 01:39:55,030 --> 01:39:56,322 ...here. 1096 01:39:56,740 --> 01:39:59,492 No, that's where the hatch with explosive bolts goes. 1097 01:39:59,660 --> 01:40:01,911 The hatch with the explosive... 1098 01:40:05,040 --> 01:40:08,584 There could be a hatch with explosive bolts on the capsule. 1099 01:40:08,752 --> 01:40:11,045 That is a spacecraft, sir. 1100 01:40:11,755 --> 01:40:14,382 We do not refer to it as a capsule. 1101 01:40:16,385 --> 01:40:17,885 Spacecraft. 1102 01:40:20,556 --> 01:40:25,059 A hatch with explosive bolts on the spacecraft. 1103 01:40:27,771 --> 01:40:31,649 And there will be pitch and yaw thrusters to enable the occupant... 1104 01:40:31,817 --> 01:40:33,526 The pilot. 1105 01:40:34,820 --> 01:40:36,279 Astronaut-pilot. 1106 01:40:39,658 --> 01:40:40,700 The astronaut... 1107 01:40:42,077 --> 01:40:43,119 ...pilot... 1108 01:40:44,621 --> 01:40:45,830 ...to have some... 1109 01:40:47,041 --> 01:40:48,082 To have... 1110 01:40:51,837 --> 01:40:53,963 ...control... 1111 01:40:55,090 --> 01:40:57,300 ...of the re-entry procedures. 1112 01:41:02,306 --> 01:41:03,598 We appreciate it. 1113 01:41:03,932 --> 01:41:07,852 You wouldn't mind if we had the press to take a few photos of us, would you? 1114 01:41:09,104 --> 01:41:10,521 Good idea, John. 1115 01:41:12,232 --> 01:41:14,984 Look, Glenn's waving us in. What's your problem, huh? 1116 01:41:41,845 --> 01:41:44,514 Which one of you is going to be the first one... 1117 01:41:44,681 --> 01:41:46,974 ...to be launched into space? 1118 01:41:47,351 --> 01:41:49,477 Smile. Okay, that's it. 1119 01:42:22,886 --> 01:42:23,886 Here he is. 1120 01:42:25,264 --> 01:42:26,931 Captain Ham. 1121 01:42:28,934 --> 01:42:31,602 Grinning like a possum eating a sweet potato. 1122 01:42:34,273 --> 01:42:36,691 Does he look like he'd put doo-doo in the capsule? 1123 01:42:39,361 --> 01:42:40,403 Ham in a can. 1124 01:43:10,017 --> 01:43:14,395 Off we go in a wild blue yonder 1125 01:43:14,563 --> 01:43:17,190 Climbing high into the sun 1126 01:43:18,317 --> 01:43:22,403 Here they come Zooming to meet our thunder 1127 01:43:22,571 --> 01:43:26,115 At 'em boys Give 'er the gun 1128 01:44:11,870 --> 01:44:13,496 They've got a man up there. It's Gagarin. 1129 01:44:13,664 --> 01:44:15,081 We know. Sit down. 1130 01:44:50,117 --> 01:44:52,118 All right, give them a break. 1131 01:44:57,916 --> 01:45:00,751 Is it true you were ready to go and the flight was canceled? 1132 01:45:00,919 --> 01:45:02,962 Could we have beaten the Russians? 1133 01:45:03,130 --> 01:45:06,424 Why didn't we send a man up instead of a monkey? 1134 01:45:08,093 --> 01:45:09,760 I think we ought to be... 1135 01:45:10,095 --> 01:45:13,264 ...forthright, gracious, and magnanimous and say... 1136 01:45:13,598 --> 01:45:16,058 ...the Russians beat the pants off us. 1137 01:45:16,226 --> 01:45:18,227 No sense in kidding ourselves. 1138 01:45:18,395 --> 01:45:21,188 The space age has begun, and there's plenty of work. 1139 01:45:21,356 --> 01:45:24,400 Who will be the second man in space? 1140 01:45:24,776 --> 01:45:28,112 You mean who will be the first free man into space? 1141 01:45:29,323 --> 01:45:31,615 We know it'll be Glenn. Just tell us when. 1142 01:45:31,783 --> 01:45:32,908 That's a secret. 1143 01:45:34,286 --> 01:45:37,621 I'm tired of being forthright, gracious, and magnanimous. 1144 01:45:38,123 --> 01:45:40,791 I'm tired of stupid questions from the press. 1145 01:45:41,293 --> 01:45:44,962 I'm tired of smocks, of engineers telling us what we can't do... 1146 01:45:45,130 --> 01:45:48,632 ...of people saying we are not pilots. I'm tired of monkeys. 1147 01:45:49,134 --> 01:45:52,470 Most of all, I'm tired of being second to those... 1148 01:45:53,138 --> 01:45:55,931 Those darned Russians. It's time we... 1149 01:45:56,099 --> 01:45:57,475 Got someone up there. 1150 01:45:59,644 --> 01:46:00,811 Fucking A, Bubba. 1151 01:46:01,146 --> 01:46:02,188 Exactly. 1152 01:46:02,356 --> 01:46:04,273 Let's get this thing on the road. 1153 01:46:04,441 --> 01:46:05,900 I'm tired of messing around. 1154 01:46:07,235 --> 01:46:10,488 We'll just tell them we're ready. We're ready to go. 1155 01:46:47,359 --> 01:46:51,529 In these three weeks since Gagarin's surprise flight... 1156 01:46:51,696 --> 01:46:54,365 ...one wretched event has followed another. 1157 01:46:54,533 --> 01:46:57,660 People have begun to say our rockets always blow up... 1158 01:46:57,828 --> 01:47:02,164 ...our boys always botch it. Some say this is not the time to try... 1159 01:47:02,332 --> 01:47:05,960 ...desperate deeds to beat the Soviets. The question really is: 1160 01:47:06,169 --> 01:47:10,005 Are we actually ready to launch a man into space? 1161 01:47:10,173 --> 01:47:13,717 And yet out here sits a rocket, waiting in the night. 1162 01:47:14,052 --> 01:47:17,388 Soon, one American astronaut will climb atop that rocket... 1163 01:47:17,722 --> 01:47:21,225 ...in the greatest death-defying stunt ever broadcast. 1164 01:47:24,688 --> 01:47:27,314 The identity of America's first astronaut... 1165 01:47:27,482 --> 01:47:31,819 ...was not revealed until the final moment, and everyone has asked: 1166 01:47:32,279 --> 01:47:34,572 Which one will be first? 1167 01:49:06,331 --> 01:49:07,373 Not very funny, John. 1168 01:49:08,416 --> 01:49:09,917 No? 1169 01:49:10,669 --> 01:49:12,670 But I do appreciate it, John. 1170 01:49:13,171 --> 01:49:14,713 I surely do. 1171 01:49:29,354 --> 01:49:32,231 Dear Lord, please don't let me fuck up. 1172 01:49:32,399 --> 01:49:35,734 I didn't quite copy that. Say again, please. 1173 01:49:37,862 --> 01:49:39,822 I said, everything's A-okay. 1174 01:49:39,990 --> 01:49:43,033 Well, that's what I thought you said. 1175 01:49:43,868 --> 01:49:46,704 He said everything is A-okay. 1176 01:49:47,414 --> 01:49:51,125 He says everything is A-okay. And there you have it. 1177 01:49:52,919 --> 01:49:55,379 All stations... 1178 01:50:01,136 --> 01:50:04,138 Roger. Auto retro-jettison switch. 1179 01:50:06,558 --> 01:50:09,018 Retro-heater switch, off. 1180 01:50:09,185 --> 01:50:10,269 Roger. 1181 01:50:10,437 --> 01:50:12,396 Retro-heater switch, off. 1182 01:50:13,064 --> 01:50:15,274 Landing-bag switch, auto. 1183 01:50:16,901 --> 01:50:20,404 Roger. Landing-bag switch, auto. 1184 01:50:21,406 --> 01:50:24,867 This is it, ladies. This is for Life magazine. 1185 01:50:27,370 --> 01:50:30,497 Louise. My God, they're after the diaper-service man. 1186 01:50:33,918 --> 01:50:36,754 Stop that, stop it. Will you quite pushing me? Stop it. 1187 01:50:38,298 --> 01:50:40,424 We don't have a diaper-service man. 1188 01:50:40,925 --> 01:50:42,718 Get back from the door. I don't know. 1189 01:50:43,345 --> 01:50:46,138 - Oh, my Lord. - Oh, Louise, your lawn! 1190 01:50:46,890 --> 01:50:49,308 Leave those diapers alone. Come on. 1191 01:50:49,643 --> 01:50:51,560 Shut that door! 1192 01:50:52,437 --> 01:50:53,896 Why are they here? 1193 01:50:54,272 --> 01:50:55,606 What do they want? 1194 01:50:55,774 --> 01:50:58,400 We are here at the house of Louise Shepard... 1195 01:50:58,568 --> 01:51:01,654 ...wife of Al Shepard, who is about to go into space. 1196 01:51:06,576 --> 01:51:07,576 Yes. 1197 01:51:07,744 --> 01:51:10,120 Wanted to keep you informed, Mrs. Shepard. 1198 01:51:10,455 --> 01:51:14,458 Everything's A-okay. Nothing to worry about. Just some delays. 1199 01:51:14,793 --> 01:51:17,002 What kind of delays? 1200 01:51:17,170 --> 01:51:19,797 There's another hold from NASA, another delay. 1201 01:51:20,131 --> 01:51:23,133 And Alan Shepard sits there patiently waiting. 1202 01:51:23,468 --> 01:51:26,553 What can be going through a man's mind at this moment? 1203 01:51:31,476 --> 01:51:33,227 Gordo. 1204 01:51:35,647 --> 01:51:37,064 I have to urinate. 1205 01:51:37,232 --> 01:51:38,357 Urinate? 1206 01:51:40,485 --> 01:51:43,278 Urinate? No. We did not think of that. 1207 01:51:43,446 --> 01:51:45,322 This is only a 15-minute flight. 1208 01:51:45,657 --> 01:51:47,825 The man's been up there for hours. 1209 01:51:48,159 --> 01:51:49,660 Could he do it in his suit? 1210 01:51:49,828 --> 01:51:52,371 That's dangerous. To introduce liquid... 1211 01:51:52,539 --> 01:51:56,417 ...into the pure oxygen of the capsule and the pressure suit... 1212 01:51:56,584 --> 01:51:59,670 ...might cause a short circuit. It could start a fire. 1213 01:52:00,004 --> 01:52:01,588 No. Tell him he cannot. 1214 01:52:06,010 --> 01:52:10,222 Listen, they promise we'll stop at the next gas station. 1215 01:52:10,390 --> 01:52:14,351 Request that you remain in a holding pattern till then. 1216 01:52:25,905 --> 01:52:27,781 You sure you just want a little smidgen? 1217 01:52:27,949 --> 01:52:29,825 - About a half a cup. - Nothing in it? 1218 01:52:29,993 --> 01:52:32,995 - That's fine. - All right. 1219 01:52:34,372 --> 01:52:38,000 Alan had four cups of coffee before he went to work today. 1220 01:52:45,133 --> 01:52:47,718 All this waiting is driving me crazy. 1221 01:52:51,264 --> 01:52:52,890 I had a little accident. 1222 01:53:11,409 --> 01:53:14,328 Request permission to relieve bladder. 1223 01:53:17,832 --> 01:53:24,087 Gordo? 1224 01:53:24,255 --> 01:53:27,090 Look, the man has got to go. 1225 01:53:28,593 --> 01:53:32,095 It's either that or we get the lug wrench and pry him out. 1226 01:53:33,431 --> 01:53:35,599 Do it in the suit. 1227 01:53:40,104 --> 01:53:42,356 José, permission granted... 1228 01:53:42,565 --> 01:53:45,275 ...to wet your diapers anytime, son. 1229 01:53:47,403 --> 01:53:49,154 Mm. 1230 01:53:56,955 --> 01:53:58,997 Freon flow jumping from... 1231 01:53:59,165 --> 01:54:00,624 ...30 to 45. 1232 01:54:00,875 --> 01:54:02,626 Left lower chest sensor. 1233 01:54:06,923 --> 01:54:09,258 No shortcut. Moving up back. 1234 01:54:13,638 --> 01:54:16,598 Well, I'm a wetback now. 1235 01:54:19,102 --> 01:54:21,019 It is questionable if we can proceed. 1236 01:54:21,187 --> 01:54:25,607 I'm cooler than you are. Fix your problems and light this candle. 1237 01:54:25,775 --> 01:54:28,652 He's right. Let's light this candle. 1238 01:54:28,987 --> 01:54:30,863 He surely is. Light the candle. 1239 01:54:31,030 --> 01:54:33,448 Yes. Resume the countdown. 1240 01:54:36,160 --> 01:54:38,412 All systems go. 1241 01:54:42,292 --> 01:54:43,458 T minus 10 seconds... 1242 01:54:43,626 --> 01:54:47,379 ...nine, eight, seven... 1243 01:54:47,547 --> 01:54:53,010 ...six, five, four, three, two... 1244 01:54:53,177 --> 01:54:55,137 ...one. Ignition. 1245 01:55:03,730 --> 01:55:06,231 You're on your way, José. 1246 01:55:06,399 --> 01:55:09,026 We have liftoff, and the clock is operating. 1247 01:55:18,202 --> 01:55:20,203 I think we'll be able to talk... 1248 01:55:20,371 --> 01:55:23,165 ...to one of the wives, if not to Louise Shepard herself. 1249 01:55:46,522 --> 01:55:48,065 Mm. 1250 01:55:49,359 --> 01:55:51,526 He has re-entered the earth's atmosphere... 1251 01:55:51,694 --> 01:55:53,946 ...and the G-forces should be building up. 1252 01:55:54,113 --> 01:55:56,406 Louise, he's coming down. 1253 01:55:58,284 --> 01:56:00,577 We almost missed this. 1254 01:56:05,249 --> 01:56:06,416 Eight. 1255 01:56:07,752 --> 01:56:09,252 That's nine. 1256 01:56:10,254 --> 01:56:11,755 I'm okay. 1257 01:56:12,799 --> 01:56:19,805 I'm okay. I'm okay. I'm okay. 1258 01:56:22,392 --> 01:56:24,184 I'm okay. 1259 01:57:02,682 --> 01:57:05,809 The vice president, who is chairman of our Space Council... 1260 01:57:06,144 --> 01:57:11,398 ...and who bears responsibilities in this field, and the members of the House and Senate... 1261 01:57:11,566 --> 01:57:15,652 ...and the Space Committee who are with us today... 1262 01:57:15,820 --> 01:57:18,655 ...this decoration, which is going from the ground up. 1263 01:57:42,513 --> 01:57:44,890 Louise. What was Jackie like? 1264 01:57:46,851 --> 01:57:50,187 Very nice. We talked about all kinds of things. 1265 01:57:50,521 --> 01:57:54,524 My Gus goes up next. I can't wait to talk to Jackie after that. 1266 01:57:54,859 --> 01:57:58,028 You'll love her. She's so nice. We talked about the kids. 1267 01:58:13,086 --> 01:58:15,462 - Oh, Alan, hi. - Mr. Shepard. 1268 01:58:17,048 --> 01:58:19,216 Mr. Shepard, sign here. 1269 01:58:21,385 --> 01:58:23,553 Oh, Gus. 1270 01:58:23,721 --> 01:58:25,722 I never realized... 1271 01:58:26,390 --> 01:58:31,061 ...a gruff, mean son of a bitch like you could be so popular. 1272 01:58:32,730 --> 01:58:35,107 How'd you get to go up there before me? 1273 01:58:35,274 --> 01:58:37,400 Even before Mr. Clean, the Marine. 1274 01:58:38,402 --> 01:58:41,238 Charm, Hot Dog. Pure charm. 1275 01:58:41,572 --> 01:58:42,906 Watch this. 1276 01:58:44,909 --> 01:58:46,535 Hey, sis, how are you doing? 1277 01:58:46,702 --> 01:58:48,537 So-so. How are you doing? 1278 01:58:48,704 --> 01:58:50,122 I ain't doing anymore. 1279 01:58:50,289 --> 01:58:52,916 Thing's dragging in the mud, and I can't get it up. 1280 01:58:55,169 --> 01:58:57,254 That's pure charm. 1281 01:58:59,882 --> 01:59:01,800 How'd you like one of these? 1282 01:59:02,426 --> 01:59:04,845 I can get one of those from a dime store. 1283 01:59:05,012 --> 01:59:07,597 Not one that's been in outer space. 1284 01:59:08,266 --> 01:59:10,433 I'm taking these up with me tomorrow. 1285 01:59:11,435 --> 01:59:14,771 Would you like a souvenir after I get written in history? 1286 01:59:15,106 --> 01:59:18,441 Well, I might, if it's been in outer space. 1287 01:59:18,609 --> 01:59:20,777 See you after outer space. 1288 01:59:21,612 --> 01:59:23,446 All right. 1289 01:59:29,245 --> 01:59:31,955 Hey, Hot Dog. Listen. 1290 01:59:32,123 --> 01:59:34,457 You got to look to the future. 1291 01:59:35,126 --> 01:59:38,128 Folks have a taste for things that have been there. 1292 01:59:39,255 --> 01:59:40,589 Right. 1293 01:59:40,798 --> 01:59:45,468 I'll give you one of these dimes I'm taking up so you can play with it... 1294 01:59:46,804 --> 01:59:49,139 ...and dream about outer space. 1295 01:59:51,642 --> 01:59:55,103 Why don't you just make sure you don't screw the pooch? 1296 01:59:59,317 --> 02:00:01,234 Oh, God, look at this. 1297 02:00:09,952 --> 02:00:11,161 Go get them, Deke. 1298 02:00:23,216 --> 02:00:25,508 Grissom has just reached the apex of his flight. 1299 02:00:32,225 --> 02:00:35,143 He will be re-entering the atmosphere now. 1300 02:01:16,352 --> 02:01:21,189 Liberty Bell 7, Liberty Bell 7, this is Hunt Club 1. Over. 1301 02:01:21,899 --> 02:01:24,693 We're in orbit around the capsule. 1302 02:01:27,822 --> 02:01:30,198 Are you ready to come in and hook on? 1303 02:01:31,534 --> 02:01:34,160 Roger. This is Hunt Club 1... 1304 02:01:34,328 --> 02:01:36,871 ...waiting for your okay to come in and hook on. 1305 02:01:42,378 --> 02:01:47,048 Roger. I've unplugged my suit, so I'm kind of warm now. 1306 02:01:48,551 --> 02:01:50,385 Hunt Club 1. Roger. 1307 02:01:50,720 --> 02:01:52,053 One, Roger. 1308 02:01:52,388 --> 02:01:55,390 Roger. Blow the hatch after we hook on. 1309 02:01:56,475 --> 02:01:59,561 All right, get ready. Another 15 feet to the right. 1310 02:02:03,399 --> 02:02:05,734 If you're ready for me to blow the hatch... 1311 02:02:06,736 --> 02:02:08,737 ...I'll take my helmet off. 1312 02:02:10,406 --> 02:02:12,365 Say again, Liberty Bell. 1313 02:02:12,575 --> 02:02:14,409 Waiting for your okay to hook on. 1314 02:02:18,581 --> 02:02:20,248 Who designed this? 1315 02:02:21,584 --> 02:02:24,085 Say again, Liberty Bell. We can't hear you. 1316 02:02:24,420 --> 02:02:25,920 I can't get it off. 1317 02:02:28,924 --> 02:02:31,259 Liberty Bell, say again. 1318 02:02:32,345 --> 02:02:33,887 Waiting for your okay. 1319 02:02:40,936 --> 02:02:41,978 What happened? 1320 02:02:45,274 --> 02:02:48,651 It's all right. He's okay. Go for the capsule. 1321 02:02:48,819 --> 02:02:50,445 Help, I'm sinking! 1322 02:02:51,781 --> 02:02:54,032 He can float in that suit. 1323 02:02:58,704 --> 02:03:00,663 We need the data in the capsule. 1324 02:03:00,831 --> 02:03:02,749 Throw down a line! 1325 02:03:13,010 --> 02:03:15,387 Help! Throw down the line! 1326 02:03:18,766 --> 02:03:20,392 Hey, I'm sinking! 1327 02:03:20,559 --> 02:03:22,352 Forget the fucking capsule! 1328 02:03:26,899 --> 02:03:28,983 MAN 2 We can't pull it. It's full of water. 1329 02:03:29,985 --> 02:03:32,654 Hey! Help me over here! 1330 02:03:38,577 --> 02:03:39,619 We've lost it. 1331 02:03:39,787 --> 02:03:41,413 Blow the cable. 1332 02:03:45,835 --> 02:03:47,168 Come back here! 1333 02:03:58,347 --> 02:04:00,181 Throw a line down. 1334 02:04:57,573 --> 02:04:59,073 I didn't do anything. 1335 02:05:00,409 --> 02:05:01,910 I was just lying there. 1336 02:05:02,912 --> 02:05:04,245 It just blew. 1337 02:05:07,917 --> 02:05:10,001 The hatch just blew. 1338 02:05:22,431 --> 02:05:25,350 It must have been a technical malfunction. 1339 02:05:26,769 --> 02:05:29,103 The capsule was rocking around a bit. 1340 02:05:29,438 --> 02:05:33,775 There were no loose items. I don't see how I could have hit the button. 1341 02:05:35,277 --> 02:05:39,614 I was just lying there, flat on my back, and it just blew. 1342 02:05:40,824 --> 02:05:42,992 Thank you, Mr. Grissom. 1343 02:05:52,628 --> 02:05:54,963 Well, what do you think? 1344 02:05:58,300 --> 02:06:02,136 Explosive hatches have been on jet fighters for 10 years. 1345 02:06:02,471 --> 02:06:05,139 The things have been wrung inside out... 1346 02:06:05,474 --> 02:06:09,644 ...subjected to trial by heat, by water, by shaking, pounding. 1347 02:06:10,312 --> 02:06:14,983 We even drop them from a height of 100 feet onto concrete... 1348 02:06:16,151 --> 02:06:19,821 ...and not one of them has ever "just blown." 1349 02:07:32,102 --> 02:07:34,437 Are we going to the White House? 1350 02:07:36,899 --> 02:07:38,900 Isn't the president coming? 1351 02:07:40,235 --> 02:07:43,404 - Gus. - Uh... 1352 02:07:44,740 --> 02:07:47,075 No ticker-tape parade in New York? 1353 02:07:47,993 --> 02:07:49,410 Uh-uh. 1354 02:07:49,578 --> 02:07:52,080 Not even one in Mitchell, Indiana? 1355 02:07:53,248 --> 02:07:54,666 Nope. 1356 02:07:57,753 --> 02:08:00,713 - No Jackie? - Mm-mm. 1357 02:08:08,597 --> 02:08:11,599 By order of the president of the United States... 1358 02:08:12,434 --> 02:08:15,103 ...the Distinguished Service Medal... 1359 02:08:15,771 --> 02:08:19,774 ...is awarded to Captain Virgil I. Grissom... 1360 02:08:21,610 --> 02:08:26,280 ...who distinguished himself by valor above and beyond the call of duty. 1361 02:08:27,616 --> 02:08:32,120 These actions reflect great credit upon himself... 1362 02:08:32,788 --> 02:08:34,622 ...the Air Force... 1363 02:08:35,457 --> 02:08:38,459 ...and the United States of America. 1364 02:08:42,631 --> 02:08:44,298 Yo, Gus! 1365 02:08:44,466 --> 02:08:46,592 Attaboy, Gus. 1366 02:08:51,473 --> 02:08:52,807 You proud, boys? 1367 02:09:03,485 --> 02:09:07,155 Hey, look. They filled up the refrigerator. 1368 02:09:09,658 --> 02:09:10,992 Pretty good, huh? 1369 02:09:12,327 --> 02:09:15,663 Pretty good. A full refrigerator! 1370 02:09:17,166 --> 02:09:20,001 I can see this afternoon shaping up just great. 1371 02:09:20,502 --> 02:09:23,337 And the rest of the day. Tomorrow too. 1372 02:09:23,672 --> 02:09:26,340 What do they want me to do in here? 1373 02:09:26,675 --> 02:09:28,009 Cook? 1374 02:09:29,011 --> 02:09:31,846 Then risk my life and my kids'... 1375 02:09:32,181 --> 02:09:35,683 ...by crossing that highway to the worst beach in Florida. 1376 02:09:36,518 --> 02:09:40,021 Oh, Gus, I wanted to eat in the White House. 1377 02:09:40,522 --> 02:09:43,357 I wanted to talk to Jackie about... 1378 02:09:44,526 --> 02:09:45,860 ...things. 1379 02:09:47,362 --> 02:09:51,365 Well, look, I've got to go to the Holiday Inn for some... 1380 02:09:51,742 --> 02:09:53,034 ...beer call with the guys. 1381 02:09:53,827 --> 02:09:55,870 No! 1382 02:09:58,373 --> 02:10:01,209 All those years of test flying... 1383 02:10:01,710 --> 02:10:06,380 ...and all those times I waited and all those times you weren't there. 1384 02:10:07,716 --> 02:10:09,717 The military promised... 1385 02:10:10,052 --> 02:10:14,722 ...and now they are welshing on that damn compact. 1386 02:10:15,224 --> 02:10:18,059 Look, I am finally Mrs. Honorable Astronaut. 1387 02:10:18,393 --> 02:10:20,728 But they are treating me like I'm... 1388 02:10:22,397 --> 02:10:24,899 ...Honorable Mrs. Squirming Hatch Blower. 1389 02:10:25,234 --> 02:10:27,068 I didn't do anything wrong! 1390 02:10:27,402 --> 02:10:32,073 The hatch just blew! It was a glitch! It was a technical malfunction! 1391 02:10:32,407 --> 02:10:34,742 Why in hell won't anyone believe me? 1392 02:10:41,583 --> 02:10:43,584 I know that. 1393 02:10:46,755 --> 02:10:48,256 Oh. 1394 02:10:48,757 --> 02:10:51,592 Gus, I mean are these the goodies? 1395 02:10:53,095 --> 02:10:57,932 Is this how the military pays off? Huh? 1396 02:11:00,936 --> 02:11:03,771 Oh, Gus, they owe you. 1397 02:11:06,608 --> 02:11:08,442 But they owe me too. 1398 02:11:09,778 --> 02:11:11,612 They owe me. 1399 02:11:12,114 --> 02:11:14,782 They owe me. They owe me so much. 1400 02:11:25,919 --> 02:11:27,920 Oh, no. 1401 02:11:56,825 --> 02:11:58,242 I love you. 1402 02:12:01,663 --> 02:12:06,500 We are here with Virgil I. Grissom and his lovely wife Betty. 1403 02:12:07,669 --> 02:12:09,629 Uh, Gus has just come back from outer space. 1404 02:12:09,796 --> 02:12:12,340 How do you feel about this trip? 1405 02:12:12,841 --> 02:12:14,508 I'm so proud of him. 1406 02:12:14,843 --> 02:12:16,385 I think he was wonderful. 1407 02:12:16,553 --> 02:12:18,846 Uh, we're all proud of Gus Grissom. 1408 02:12:19,014 --> 02:12:22,183 Gus, do you feel the trip was a success? 1409 02:12:22,517 --> 02:12:24,268 It was A-okay. 1410 02:12:26,688 --> 02:12:30,191 My God. He lost his capsule but he's keeping his story. 1411 02:12:30,359 --> 02:12:32,610 To recap yesterday's events... 1412 02:12:32,778 --> 02:12:35,571 ...here we see America's newest hero, Gus Grissom. 1413 02:12:35,739 --> 02:12:38,866 He is shouting to save the capsule first. 1414 02:12:39,743 --> 02:12:42,536 To pull all that in flight test, it's all over for him. 1415 02:12:44,539 --> 02:12:47,375 He screwed the pooch. Plain and simple. 1416 02:12:47,542 --> 02:12:51,212 Sometimes you get a pooch that can't be screwed. 1417 02:12:53,048 --> 02:12:56,050 The president's got his own problems with the Bay of Pigs. 1418 02:12:56,218 --> 02:12:58,427 He doesn't want the Astronauts' image tarnished. 1419 02:12:58,595 --> 02:13:01,389 Nothing these guys do is going to be called failure. 1420 02:13:01,556 --> 02:13:03,224 These Astronauts are our Davids. 1421 02:13:03,392 --> 02:13:07,603 The public knows they're just doing what monkeys have done. 1422 02:13:08,397 --> 02:13:10,106 Monkeys? 1423 02:13:11,233 --> 02:13:14,902 You think a monkey knows he's sitting on a rocket that might explode? 1424 02:13:16,947 --> 02:13:18,572 These astronauts know that. 1425 02:13:20,283 --> 02:13:21,826 I'll tell you something. 1426 02:13:22,911 --> 02:13:25,830 It takes a special man to volunteer for a suicide mission. 1427 02:13:25,998 --> 02:13:27,832 Especially when it's on TV. 1428 02:13:32,087 --> 02:13:34,088 Old Gus, he did all right. 1429 02:13:34,423 --> 02:13:36,173 Though the capsule was lost... 1430 02:13:36,341 --> 02:13:39,135 ...our new hero, Astronaut Gus Grissom, was saved. 1431 02:13:39,594 --> 02:13:43,931 Now President Kennedy has started an even more ambitious space program. 1432 02:13:44,266 --> 02:13:46,308 Those who came before us... 1433 02:13:46,476 --> 02:13:48,436 ...made certain this country... 1434 02:13:48,603 --> 02:13:52,606 ...rode the first waves of the Industrial Revolution... 1435 02:13:53,275 --> 02:13:58,029 ...the first waves of modern invention, and the first wave of nuclear power. 1436 02:13:58,280 --> 02:14:01,282 And this generation does not intend... 1437 02:14:01,950 --> 02:14:03,451 ...to founder in the backwash... 1438 02:14:04,411 --> 02:14:08,289 ...of the coming age of space. We mean to be a part of it. 1439 02:14:08,457 --> 02:14:09,790 We mean to lead it. 1440 02:16:07,450 --> 02:16:10,035 You know, I always hated flying. 1441 02:16:12,581 --> 02:16:17,418 When I met you, you were already a pilot, so I never had a complaint. 1442 02:16:18,170 --> 02:16:21,255 When you went up in those planes, me and the kids... 1443 02:16:26,595 --> 02:16:30,598 We never had any insurance except a couple months' pay. 1444 02:16:32,434 --> 02:16:35,603 I always hated all that talk about insurance. 1445 02:16:36,938 --> 02:16:40,441 The government spends all kinds of time and money... 1446 02:16:40,650 --> 02:16:43,319 ...teaching pilots how to be fearless. 1447 02:16:45,947 --> 02:16:49,283 But they don't spend a penny teaching you how to be... 1448 02:16:49,951 --> 02:16:52,453 ...the fearless wife of a test pilot. 1449 02:16:57,459 --> 02:16:59,293 But I guess I liked it. 1450 02:17:05,634 --> 02:17:07,968 I guess I liked the kind of man who could... 1451 02:17:09,304 --> 02:17:11,639 ...push the outside of the envelope. 1452 02:17:14,309 --> 02:17:15,643 Flyboy. 1453 02:17:18,813 --> 02:17:23,484 But I never could stand a man who was one of those, um, "remember-whens." 1454 02:17:24,236 --> 02:17:28,822 Those bitter guys that just sit around thinking about old times. 1455 02:17:35,163 --> 02:17:37,164 If I ever see that happen... 1456 02:17:41,002 --> 02:17:43,170 ...I'm going right out the front door. 1457 02:17:47,676 --> 02:17:49,510 And you'll never catch me. 1458 02:17:51,179 --> 02:17:54,348 I'm a fearless man, but I'm scared to death of you. 1459 02:17:54,683 --> 02:17:56,350 No, you're not. 1460 02:17:57,269 --> 02:17:59,186 But you ought to be. 1461 02:18:21,584 --> 02:18:22,876 What is it? 1462 02:18:24,087 --> 02:18:25,629 The Russians have sent Titov up. 1463 02:18:26,381 --> 02:18:27,715 Titov's up. 1464 02:18:28,216 --> 02:18:30,592 - How long? - A day. 1465 02:18:30,760 --> 02:18:32,886 A day? A whole day? 1466 02:18:33,221 --> 02:18:35,723 He's orbiting over our country right now. 1467 02:18:36,391 --> 02:18:38,892 We need a man in orbit or it's all over. 1468 02:18:39,227 --> 02:18:42,479 We're scrapping the Redstone and going with the Atlas. 1469 02:18:42,647 --> 02:18:46,608 You know we haven't had too much luck with that rocket. 1470 02:18:47,402 --> 02:18:50,446 We can't take all the precautions we'd like. 1471 02:18:50,613 --> 02:18:52,614 - It'll be dangerous. - We're ready. 1472 02:18:52,782 --> 02:18:54,533 I said it'll be dangerous. 1473 02:18:54,701 --> 02:18:57,119 I said we're ready. One hundred percent. 1474 02:18:57,287 --> 02:18:59,330 Thank you, John. 1475 02:19:11,134 --> 02:19:15,387 Inside this trim, modest suburban home is Annie Glenn... 1476 02:19:15,597 --> 02:19:17,806 ...wife of astronaut John Glenn... 1477 02:19:18,141 --> 02:19:22,519 ...sharing the anxiety and pride of the world at this tense moment... 1478 02:19:22,687 --> 02:19:26,690 ...but in a private and crucial way that only she can understand. 1479 02:19:33,490 --> 02:19:36,825 The vice president would like to see Mrs. Glenn. 1480 02:19:37,327 --> 02:19:38,869 He's asking for you again. 1481 02:19:40,163 --> 02:19:41,872 Tell them no. 1482 02:19:42,499 --> 02:19:44,500 I'm sorry, she says no. 1483 02:19:44,751 --> 02:19:48,420 This is very important. The vice president must see her. 1484 02:19:48,630 --> 02:19:50,214 No. 1485 02:19:51,466 --> 02:19:53,425 After the mission's success... 1486 02:19:53,635 --> 02:19:55,386 ...the vice president... 1487 02:19:55,553 --> 02:19:57,805 ...will speak with Annie Glenn. 1488 02:19:57,972 --> 02:20:01,642 Meanwhile, John Glenn waits for the weather to clear... 1489 02:20:01,810 --> 02:20:04,728 ...so he can undertake this historic mission. 1490 02:20:04,896 --> 02:20:06,855 You know what the Russians want? 1491 02:20:08,483 --> 02:20:09,525 No, sir. 1492 02:20:09,692 --> 02:20:12,194 They want our peckers in their pockets. 1493 02:20:15,657 --> 02:20:18,700 - She still says no. - No? 1494 02:20:18,868 --> 02:20:22,704 Didn't you tell her I'll bring in ABC-TV... 1495 02:20:22,872 --> 02:20:26,542 ...NBC-TV, CBS-TV? 1496 02:20:26,709 --> 02:20:31,046 Her words, and mine, will be heard by millions. 1497 02:20:40,223 --> 02:20:41,432 Where are they going? 1498 02:20:44,185 --> 02:20:46,145 The flight's been canceled. 1499 02:20:46,312 --> 02:20:48,021 Canceled? 1500 02:20:50,066 --> 02:20:51,733 That's perfect. 1501 02:20:52,068 --> 02:20:56,738 I will go in and console her on nationwide TV. 1502 02:20:57,073 --> 02:20:59,533 I'll pay her a sympathy call. 1503 02:21:00,076 --> 02:21:01,702 Yes, sir. 1504 02:21:27,770 --> 02:21:32,649 The vice president would like to make a sympathy call if he could. 1505 02:21:32,817 --> 02:21:35,444 - No. - No. 1506 02:21:35,612 --> 02:21:38,489 - No? What do you mean no? - I mean no. 1507 02:21:38,656 --> 02:21:40,741 What do you mean no? 1508 02:21:40,909 --> 02:21:43,118 Get NASA on the line. 1509 02:21:43,286 --> 02:21:47,706 I'm going to lean on NASA. I'm going right to the top. 1510 02:21:47,874 --> 02:21:49,541 - Right away. - To the top. 1511 02:21:49,751 --> 02:21:54,129 Damn right. They better tell her to play ball. 1512 02:21:58,927 --> 02:22:00,844 Hey, guys. 1513 02:22:02,305 --> 02:22:04,181 There's a problem with your wife. 1514 02:22:04,349 --> 02:22:06,058 - Is it serious? - We think it is. 1515 02:22:06,267 --> 02:22:08,143 There's a phone hook-up, we've got her on. 1516 02:22:15,944 --> 02:22:17,319 Annie? 1517 02:22:17,487 --> 02:22:21,365 It's me. Are you all right? What's wrong? 1518 02:22:21,533 --> 02:22:23,325 Johnson... 1519 02:22:25,495 --> 02:22:27,162 ...wants me... 1520 02:22:31,000 --> 02:22:33,502 ...on TV. 1521 02:22:33,670 --> 02:22:34,836 The vice president? 1522 02:22:35,004 --> 02:22:38,674 Tell her to let him in with the networks. It's coverage. 1523 02:22:43,346 --> 02:22:46,348 It's important, John. It means a lot. 1524 02:22:49,519 --> 02:22:51,144 Annie. 1525 02:22:52,689 --> 02:22:54,147 Listen to me. 1526 02:22:54,315 --> 02:22:56,275 Are you listening? 1527 02:22:56,442 --> 02:22:58,944 If you don't want the vice president... 1528 02:22:59,112 --> 02:23:02,781 ...or the networks, or anyone else in our house, that's it. 1529 02:23:02,949 --> 02:23:05,701 As far as I'm concerned, they are not coming in. 1530 02:23:05,868 --> 02:23:11,039 And I will back you up 100 percent, and you tell them that. Okay? 1531 02:23:11,207 --> 02:23:15,711 I don't want Johnson or the others to even put a toe in our house. 1532 02:23:20,842 --> 02:23:21,842 Okay. 1533 02:23:22,010 --> 02:23:26,722 You tell them that astronaut John Glenn told you to say that. 1534 02:23:29,726 --> 02:23:32,227 - All right? - Yes. 1535 02:23:35,064 --> 02:23:36,898 I'll talk to you soon. 1536 02:23:42,405 --> 02:23:43,905 You can't do that. 1537 02:23:44,157 --> 02:23:46,033 The vice president's head of the program! 1538 02:23:46,200 --> 02:23:47,909 You must think of the program! 1539 02:23:48,077 --> 02:23:49,286 You are out of line! 1540 02:23:49,454 --> 02:23:51,496 - I'm out of line? - Yes, sir! 1541 02:23:52,582 --> 02:23:54,249 I run the show here. 1542 02:23:54,500 --> 02:23:56,084 - We'll see about that! - Yeah? 1543 02:23:56,252 --> 02:23:59,087 And I'm thinking of changing the order of flight assignments! 1544 02:23:59,255 --> 02:24:00,422 - Oh, yeah? - Yeah! 1545 02:24:00,590 --> 02:24:02,382 - Who will you get? - Who am I gonna get? 1546 02:24:02,550 --> 02:24:04,259 You heard what he said. 1547 02:24:09,891 --> 02:24:11,516 Take it easy, fellows. 1548 02:24:11,934 --> 02:24:13,769 Step aside. 1549 02:24:25,448 --> 02:24:26,782 Pilots. 1550 02:24:30,286 --> 02:24:32,287 Pansies! Cows! 1551 02:24:34,957 --> 02:24:36,458 Gladiolas! 1552 02:24:36,793 --> 02:24:41,129 Isn't there anybody who can deal with a housewife? 1553 02:24:50,932 --> 02:24:56,061 Oh, you'll come a-waltzing, Matilda, with me 1554 02:24:56,229 --> 02:25:03,235 And he sang as he watched And waited till his billy boil 1555 02:25:06,823 --> 02:25:09,157 I thought Hank Williams wrote "Waltzing Matilda." 1556 02:25:09,492 --> 02:25:11,451 We don't know who wrote it. 1557 02:25:11,661 --> 02:25:14,663 - It's Australian, right? - Yep. 1558 02:25:16,541 --> 02:25:20,168 - Good day, mate. - Hi. 1559 02:25:22,171 --> 02:25:23,839 Who are you guys? 1560 02:25:27,510 --> 02:25:28,844 We're Aborigines. 1561 02:25:29,470 --> 02:25:31,680 Aborigines, eh? 1562 02:25:32,473 --> 02:25:34,141 Hi. 1563 02:25:34,308 --> 02:25:35,350 Who are you? 1564 02:25:35,852 --> 02:25:40,731 Me? I'm an astronaut. 1565 02:25:41,274 --> 02:25:43,650 - Astronaut. - Yeah. 1566 02:25:44,527 --> 02:25:47,237 Well, what do you do here, astronaut? 1567 02:25:47,405 --> 02:25:52,033 I'm here because a buddy of mine is getting ready to... 1568 02:25:52,702 --> 02:25:55,704 ...fly overhead. Up in outer space. 1569 02:25:55,872 --> 02:25:58,874 And I'll be talking to him on that dish. 1570 02:25:59,375 --> 02:26:01,626 - Fly over? - Yeah. 1571 02:26:01,794 --> 02:26:03,211 You blokes do that too? 1572 02:26:03,671 --> 02:26:05,964 Heh. You do that yourself? 1573 02:26:06,132 --> 02:26:08,967 Not me, mate. 1574 02:26:09,135 --> 02:26:10,302 See that old bloke there? 1575 02:26:12,513 --> 02:26:13,555 He know. 1576 02:26:13,723 --> 02:26:15,223 He know the moon. 1577 02:26:16,058 --> 02:26:17,642 He know the star. 1578 02:26:18,394 --> 02:26:20,562 And he know the Milky Way. 1579 02:26:21,522 --> 02:26:22,689 He'll give you a hand. 1580 02:26:24,066 --> 02:26:25,233 He know. 1581 02:26:29,405 --> 02:26:32,240 We're gonna need all the help we can get. 1582 02:27:02,188 --> 02:27:04,940 Stand by for final ten-second count. 1583 02:28:06,502 --> 02:28:08,378 The clock is operating. 1584 02:28:09,171 --> 02:28:11,006 We're under way. 1585 02:28:16,345 --> 02:28:20,181 Good Lord, ride all the way. God speed, John Glenn. 1586 02:29:34,924 --> 02:29:37,509 Zero G, and I feel fine. 1587 02:29:39,095 --> 02:29:41,596 The capsule is turning around. 1588 02:29:42,556 --> 02:29:44,641 Oh! 1589 02:29:45,101 --> 02:29:47,310 The view is tremendous. 1590 02:29:47,478 --> 02:29:51,606 I can see clear back, a big cloud pattern, towards the Cape. 1591 02:29:51,941 --> 02:29:53,775 It's a beautiful sight! 1592 02:29:53,943 --> 02:29:58,780 Roger, Friendship 7. You have a go, at least seven orbits. 1593 02:30:03,119 --> 02:30:08,456 Roger, Al. Understand, go at least seven orbits. 1594 02:30:34,316 --> 02:30:38,278 Speed is 17,500 miles per hour... 1595 02:30:45,828 --> 02:30:48,163 ...and we're moving into night. 1596 02:31:08,934 --> 02:31:10,935 Full moon rising. 1597 02:31:15,024 --> 02:31:16,900 I can almost touch it. 1598 02:31:32,374 --> 02:31:35,210 Friendship 7, come in. Do you read? 1599 02:31:36,087 --> 02:31:37,462 Hello, Friendship 7? 1600 02:31:39,048 --> 02:31:40,882 Friendship 7, come in please. 1601 02:31:41,217 --> 02:31:42,884 This sure was a short day. 1602 02:31:43,219 --> 02:31:44,886 Say again, please. 1603 02:31:45,387 --> 02:31:48,389 That was the shortest day I've run into. 1604 02:31:48,557 --> 02:31:50,725 Kind of passes rapidly, huh? 1605 02:31:51,477 --> 02:31:53,144 Yes, sir. 1606 02:31:54,647 --> 02:31:56,022 I can see lights... 1607 02:31:56,190 --> 02:31:58,149 ...down there in Australia. 1608 02:31:58,692 --> 02:31:59,859 Where are they from? 1609 02:32:00,569 --> 02:32:05,240 All of Perth and Rockingham have turned their lights on for you. 1610 02:32:05,407 --> 02:32:07,200 And a few other lights... 1611 02:32:07,368 --> 02:32:09,285 ...are turned on too. 1612 02:32:14,625 --> 02:32:18,128 They show up very well. Thank everybody... 1613 02:32:18,295 --> 02:32:20,380 ...for turning them on, will you? 1614 02:32:20,589 --> 02:32:23,424 We sure will, John. We sure will. 1615 02:32:40,276 --> 02:32:42,277 Heading towards daybreak. 1616 02:33:21,650 --> 02:33:23,818 Lot of cloud coverage today. 1617 02:33:31,660 --> 02:33:33,494 It's beautiful. 1618 02:33:48,469 --> 02:33:49,886 Possibly it's the heat shield. 1619 02:33:50,846 --> 02:33:52,138 It's loose. 1620 02:33:54,767 --> 02:33:55,975 If it comes off... 1621 02:33:56,143 --> 02:33:57,727 He'll burn up. 1622 02:33:59,772 --> 02:34:02,315 He'll fry if he tries to re-enter. 1623 02:34:17,039 --> 02:34:18,748 Muchea, this is Cape. 1624 02:34:19,708 --> 02:34:21,542 We're showing some trouble. 1625 02:34:21,877 --> 02:34:24,837 We've got a warning light. Possibly a loose heat shield. 1626 02:34:25,005 --> 02:34:26,839 Check your status lights. 1627 02:34:46,610 --> 02:34:48,278 He's coming. 1628 02:34:49,738 --> 02:34:51,739 John, can you hear me? 1629 02:34:53,826 --> 02:34:55,451 Friendship 7, come in, please. 1630 02:34:56,161 --> 02:34:57,829 Try something. Anything. 1631 02:34:58,038 --> 02:34:59,706 Friendship 7, come in. 1632 02:35:34,116 --> 02:35:37,827 This is Friendship 7. Do you read me? 1633 02:35:39,455 --> 02:35:40,955 Wait a second. 1634 02:35:42,624 --> 02:35:44,959 I see something strange out here. 1635 02:35:45,294 --> 02:35:48,463 Oh, my goodness, what the heck is that? 1636 02:35:49,465 --> 02:35:52,842 Sparks and needles of some kind all over the sky. 1637 02:35:53,010 --> 02:35:56,262 Hey, let me tell you what I'm in up here. 1638 02:35:56,430 --> 02:35:58,973 I'm in a mass of very small particles... 1639 02:35:59,308 --> 02:36:02,143 ...that are brilliantly lit up. They're luminescent. 1640 02:36:02,644 --> 02:36:04,645 I never saw anything like it. 1641 02:36:05,522 --> 02:36:07,398 A shower of them coming by now. 1642 02:36:07,649 --> 02:36:10,693 They're bright yellow. They swirl around the capsule... 1643 02:36:10,861 --> 02:36:13,321 ...and they're brilliantly lighted. 1644 02:36:14,490 --> 02:36:17,325 Do you think they could be alive? 1645 02:36:19,536 --> 02:36:22,705 It sounds ridiculous, but they look like fireflies. 1646 02:36:23,082 --> 02:36:25,500 Heh, heh. Whoa. 1647 02:36:25,959 --> 02:36:29,837 Whoa. Maybe some Air Force experiment went amuck. 1648 02:36:30,005 --> 02:36:32,090 Could our astronomers have been wrong? 1649 02:36:32,257 --> 02:36:36,010 Hello, Cap Com, do you read me? This is miraculous. 1650 02:36:36,762 --> 02:36:40,014 Could it be those fireflies, or whatever they are? 1651 02:36:40,182 --> 02:36:42,266 Of course not. Fireflies? 1652 02:36:42,434 --> 02:36:44,644 Hello, Cap Com? 1653 02:36:44,937 --> 02:36:47,021 Roger, Friendship 7. 1654 02:36:48,190 --> 02:36:51,192 Will you correlate the actions of the particles... 1655 02:36:51,527 --> 02:36:53,528 ...with that of your control jets? 1656 02:36:54,822 --> 02:36:56,864 Uh, negative. 1657 02:36:57,533 --> 02:37:01,160 I do not think they were coming from my control jets. 1658 02:37:02,204 --> 02:37:06,958 Listen, I'm gonna try to get some pictures of these little guys. 1659 02:37:07,167 --> 02:37:09,043 Sounds like a good idea. 1660 02:37:09,211 --> 02:37:12,213 You guys probably think I'm nuts. 1661 02:37:13,048 --> 02:37:14,841 They're very beautiful. 1662 02:37:15,008 --> 02:37:17,468 Like fireflies on a summer night. 1663 02:37:17,678 --> 02:37:21,305 They just dance around. Ha-ha-ha. 1664 02:37:56,758 --> 02:37:58,134 Get out of here. 1665 02:38:01,096 --> 02:38:03,264 Get out of here, you gadgets. 1666 02:38:05,767 --> 02:38:08,269 Heading into daybreak now. Another day. 1667 02:38:08,770 --> 02:38:12,732 Leaving the fireflies behind. I have no idea what they were. 1668 02:38:13,942 --> 02:38:16,652 This is Friendship 7. Do you read me? 1669 02:38:16,820 --> 02:38:19,447 That was some night. That was really exciting. 1670 02:38:19,615 --> 02:38:21,073 He's going into his third orbit. 1671 02:38:21,241 --> 02:38:24,285 How much longer are you going to keep him in the dark? 1672 02:38:24,953 --> 02:38:26,037 What do we tell him? 1673 02:38:26,246 --> 02:38:29,123 He's a pilot. Tell him the condition of his craft. 1674 02:38:34,880 --> 02:38:37,048 Glenn is in his third orbit... 1675 02:38:37,257 --> 02:38:39,717 ...and the flight is going pretty much as planned. 1676 02:38:39,885 --> 02:38:41,052 No human individual... 1677 02:38:41,303 --> 02:38:44,472 ...has ever been so well-prepared. 1678 02:38:44,640 --> 02:38:48,226 So far the key word on this textbook flight is "operational." 1679 02:38:48,393 --> 02:38:50,269 Everything is A-okay. 1680 02:38:51,939 --> 02:38:54,899 We haven't been lucky with the Atlas rocket. 1681 02:38:55,067 --> 02:38:58,819 Some say we haven't taken all the safety precautions we'd like to. 1682 02:38:58,987 --> 02:39:00,029 Is this true? 1683 02:39:00,197 --> 02:39:02,114 No, it's absolutely not true. 1684 02:39:02,407 --> 02:39:05,034 The only critical point is the re-entry. 1685 02:39:05,202 --> 02:39:08,120 If the capsule is not at the correct angle... 1686 02:39:08,455 --> 02:39:12,166 ...with the blunt end and heat shield down, it will burn up. 1687 02:39:12,334 --> 02:39:14,377 There is only one hope. 1688 02:39:14,545 --> 02:39:19,924 Leave the retro-rocket package, which covers the heat shield, on. 1689 02:39:20,092 --> 02:39:25,721 The straps may be strong enough to hold the heat shield in place. 1690 02:39:25,889 --> 02:39:27,473 But if this fails... 1691 02:39:29,142 --> 02:39:32,812 John, you're going to fly-by-wire for re-entry. 1692 02:39:32,980 --> 02:39:37,149 We recommend you do the best you can to keep a zero angle. Over. 1693 02:39:37,651 --> 02:39:39,652 Re-entry only three orbits? 1694 02:39:39,987 --> 02:39:41,529 That is correct. 1695 02:39:41,697 --> 02:39:43,823 Do you have a reason for this? 1696 02:39:44,157 --> 02:39:47,868 Uh, not at this time. This is the judgment of Cape Flight. 1697 02:39:49,871 --> 02:39:51,330 Roger. 1698 02:39:51,498 --> 02:39:55,543 Uh, do you have a time for going to jettison retro? Over. 1699 02:39:57,504 --> 02:40:00,673 We are not sure your landing bag is deployed. 1700 02:40:01,008 --> 02:40:05,219 We feel it is possible to re-enter with the retro-package on. 1701 02:40:05,387 --> 02:40:08,723 We see no difficulty with that type of re-entry. 1702 02:40:08,890 --> 02:40:10,349 Do you read? 1703 02:40:11,184 --> 02:40:12,685 Roger. 1704 02:40:13,854 --> 02:40:15,354 Understand. 1705 02:40:16,440 --> 02:40:20,401 I'll line up as carefully as I can in a minute. 1706 02:40:21,194 --> 02:40:25,865 See if scanners will pick it up and correct retro-fire attitude. 1707 02:40:26,533 --> 02:40:32,038 Uh, if not, I'll correct it myself. Over. 1708 02:40:32,205 --> 02:40:33,956 Roger, Friendship 7. 1709 02:40:42,549 --> 02:40:44,383 We're lined up. 1710 02:40:45,385 --> 02:40:46,719 Here we go. 1711 02:41:25,425 --> 02:41:27,093 What's that sound? 1712 02:41:27,427 --> 02:41:29,053 Humming. It's him. 1713 02:41:29,221 --> 02:41:31,597 It's all right. He does that. 1714 02:42:39,916 --> 02:42:41,083 - John? - He can't hear you. 1715 02:42:41,251 --> 02:42:44,170 He's in the ionization blackout. 1716 02:42:44,838 --> 02:42:48,007 No communications are possible for a few minutes. 1717 02:42:50,677 --> 02:42:52,178 Then we'll know. 1718 02:43:01,688 --> 02:43:04,857 Friendship 7, this is Cape. Do you read? 1719 02:43:11,698 --> 02:43:14,533 This is Cape. Do you read? 1720 02:43:18,371 --> 02:43:22,458 Friendship 7, this is Cape. Do you read? 1721 02:43:22,626 --> 02:43:26,212 Automatic systems are not functioning. He's in fly-by-wire... 1722 02:44:29,276 --> 02:44:30,943 Finally showed up. 1723 02:44:31,111 --> 02:44:34,238 The one with the big engine. 1724 02:44:35,282 --> 02:44:38,951 Boy, if we'd only had one of those a few years back. 1725 02:44:39,619 --> 02:44:44,290 The bad news is the entire program's probably going to be scrapped. 1726 02:44:45,876 --> 02:44:49,128 The astronaut boys in Houston have got the only ticket. 1727 02:44:49,963 --> 02:44:53,465 Barring, of course, some unforeseen event. 1728 02:45:15,322 --> 02:45:18,032 The Russians set a new record of 114,000 feet... 1729 02:45:18,199 --> 02:45:20,159 ...going straight off the ground. 1730 02:45:20,493 --> 02:45:23,495 Nobody cares about that kind of record anymore. 1731 02:45:23,997 --> 02:45:27,499 All they want now is capsules up in outer space. 1732 02:45:30,003 --> 02:45:34,840 I get a feeling this plane might be able to beat that Russian record. 1733 02:45:37,344 --> 02:45:39,053 You might be right. 1734 02:46:26,893 --> 02:46:28,894 And here they come. 1735 02:46:38,738 --> 02:46:41,365 Looky here what I brought you. 1736 02:46:52,043 --> 02:46:54,753 Mr. And Mrs. John Glenn. 1737 02:46:59,259 --> 02:47:02,553 Alan Shepard. 1738 02:47:05,306 --> 02:47:07,266 Gus Grissom. 1739 02:47:09,978 --> 02:47:13,397 Scott Carpenter. 1740 02:47:14,524 --> 02:47:17,192 Deke Slayton. 1741 02:47:19,070 --> 02:47:21,697 Wally Schirra. 1742 02:47:22,365 --> 02:47:24,700 Mrs. Gordon Cooper. 1743 02:47:24,868 --> 02:47:26,452 Smile, hon. 1744 02:47:27,328 --> 02:47:29,329 My fellow citizens... 1745 02:47:32,125 --> 02:47:37,713 ...America's Mercury Astronauts. 1746 02:47:47,891 --> 02:47:49,391 Welcome to Houston... 1747 02:47:49,559 --> 02:47:51,101 ...your new home. 1748 02:47:51,311 --> 02:47:56,398 Your neighbors here and I, we'd like to give you this little barbecue... 1749 02:47:58,651 --> 02:48:00,736 ...Texas style! 1750 02:48:43,696 --> 02:48:48,659 Since you're relocating here, to show our appreciation for all you've done... 1751 02:48:48,868 --> 02:48:51,286 ...Mr. Sharp is contributing the land... 1752 02:48:51,454 --> 02:48:53,247 ...the contractors, the homes... 1753 02:48:53,414 --> 02:48:56,375 ...and department stores, the furnishings. 1754 02:48:56,751 --> 02:48:58,377 - Oh. - That's wonderful. 1755 02:48:58,545 --> 02:49:00,420 - Which one are you? - Shepard. 1756 02:49:01,172 --> 02:49:03,507 - Oh, yeah? - Mm-hm. 1757 02:49:03,675 --> 02:49:05,968 Which one's Glenn? I want to meet him. 1758 02:49:07,554 --> 02:49:09,096 He's over there. 1759 02:49:09,639 --> 02:49:10,681 Excuse me. 1760 02:49:12,225 --> 02:49:14,101 Excuse me. Excuse me. 1761 02:49:18,398 --> 02:49:22,067 I'm going to the moon, I swear to God, I'm on my way. 1762 02:49:22,610 --> 02:49:24,403 I mean it. 1763 02:49:25,446 --> 02:49:28,282 Hi, little gal. Damned glad to meet you too. 1764 02:49:28,449 --> 02:49:32,119 I heard an awful lot of good things about you gals. 1765 02:49:32,620 --> 02:49:34,621 John Glenn. 1766 02:49:36,166 --> 02:49:37,207 Howdy. 1767 02:49:37,375 --> 02:49:38,834 Oh, yeah. I wanna meet you too. 1768 02:49:39,002 --> 02:49:41,461 Ha-ha-ha. - Whoa. Sorry, little lady. 1769 02:49:41,629 --> 02:49:46,091 We got it. Steak. All the trimmings. 1770 02:49:47,927 --> 02:49:49,761 Just like Pancho's. 1771 02:49:52,599 --> 02:49:54,766 Steak tastes about the same... 1772 02:49:55,602 --> 02:49:58,604 ...only there's a lot more trimmings now, Gus. 1773 02:50:00,940 --> 02:50:02,941 You know, it's funny. 1774 02:50:03,610 --> 02:50:08,614 Here I am, I got $25,000 a year for a magazine contract... 1775 02:50:08,948 --> 02:50:13,619 ...got a free house with all the furnishings, got me a Corvette... 1776 02:50:14,454 --> 02:50:18,123 ...got a free lunch from one end of America to the other... 1777 02:50:18,958 --> 02:50:21,293 ...and I ain't even been up there yet. 1778 02:50:23,546 --> 02:50:24,838 I noticed that. 1779 02:50:25,006 --> 02:50:28,175 You noticed I hadn't been up there yet? 1780 02:50:30,970 --> 02:50:33,764 They're saving the best for last. 1781 02:50:35,642 --> 02:50:38,644 Yeah, I guess so, Hot Dog. I guess so. 1782 02:50:40,813 --> 02:50:43,148 Just watch you don't screw the pooch. 1783 02:50:48,905 --> 02:50:50,155 Uh-oh. 1784 02:50:52,617 --> 02:50:54,701 Mr. Cooper. 1785 02:51:02,835 --> 02:51:07,506 We're talking to Gordon Cooper. He will be the next to orbit the Earth. 1786 02:51:09,717 --> 02:51:14,513 Since you're the last of the original seven and the least well known... 1787 02:51:14,681 --> 02:51:19,017 ...could you begin by telling us, who was the best pilot you ever saw? 1788 02:51:20,019 --> 02:51:22,521 Who's the best pilot I ever saw? 1789 02:51:30,196 --> 02:51:32,698 Who is the best pilot I ever saw? 1790 02:51:37,036 --> 02:51:38,370 I'll tell you. 1791 02:51:38,871 --> 02:51:43,709 I've seen a lot of them, and most of them were pictures on a wall... 1792 02:51:43,876 --> 02:51:44,918 Excuse me... 1793 02:51:45,086 --> 02:51:49,548 I said, pictures on a wall, back at some place that... 1794 02:51:51,384 --> 02:51:53,552 ...doesn't even exist anymore. 1795 02:51:56,639 --> 02:51:57,973 Some of them are... 1796 02:51:58,141 --> 02:52:00,058 ...right here in this room. 1797 02:52:01,728 --> 02:52:03,729 And some of them are... 1798 02:52:04,397 --> 02:52:08,567 ...they're still out there somewhere, doing what they always do. 1799 02:52:08,901 --> 02:52:12,070 Going up in a hurtling piece of machinery... 1800 02:52:12,405 --> 02:52:14,740 ...putting their hides out on the line... 1801 02:52:15,575 --> 02:52:17,743 ...hanging it out over the edge... 1802 02:52:18,077 --> 02:52:21,747 ...pushing back the outside of that envelope and hauling it back. 1803 02:52:24,083 --> 02:52:25,751 But there was... 1804 02:52:26,252 --> 02:52:30,756 ...one pilot I once saw who I think, uh, truly did have the right... 1805 02:52:31,090 --> 02:52:33,967 How close did you ever come to not hauling it back? 1806 02:52:39,265 --> 02:52:41,433 Who is the best pilot I ever saw? 1807 02:52:42,101 --> 02:52:44,603 Well, uh, you're looking at him. 1808 02:52:59,118 --> 02:53:00,118 Hey, Ridley? 1809 02:53:01,371 --> 02:53:02,621 Yeah? 1810 02:53:02,789 --> 02:53:04,206 You got any Beemans? 1811 02:53:05,792 --> 02:53:07,709 I might have me a stick. 1812 02:53:07,877 --> 02:53:10,253 Loan me some. I'll pay you back later. 1813 02:53:12,131 --> 02:53:13,632 Fair enough. 1814 02:53:14,801 --> 02:53:17,803 Think I see a plane over here with my name on it. 1815 02:53:20,306 --> 02:53:21,973 Now you're talking. 1816 02:53:36,489 --> 02:53:37,989 Hey, what's that? 1817 02:53:38,491 --> 02:53:40,158 Anyone got clearance? 1818 02:53:44,163 --> 02:53:46,415 What kind of a plane is that? 1819 02:53:52,672 --> 02:53:54,923 Aircraft on ramp, did you file a flight plan? 1820 02:53:56,509 --> 02:53:59,219 Did you file a flight plan? 1821 02:54:00,012 --> 02:54:04,057 I'm taking her up to wring her out a bit. Any objections? 1822 02:54:04,225 --> 02:54:05,350 It's Yeager. 1823 02:54:07,520 --> 02:54:09,146 No objections. 1824 02:54:09,313 --> 02:54:11,731 You are clear to taxi. 1825 02:54:12,859 --> 02:54:15,235 He must have clearance. Right? 1826 02:54:15,403 --> 02:54:17,446 Yeah. Sure, he must. 1827 02:54:18,114 --> 02:54:19,948 It's here someplace. 1828 02:56:24,824 --> 02:56:26,950 Now, in honor of... 1829 02:56:27,326 --> 02:56:31,288 ...these, the greatest pilots in the history of mankind... 1830 02:56:31,455 --> 02:56:36,167 ...it gives me great pleasure, great pride, to present to you... 1831 02:56:36,335 --> 02:56:39,129 ...Miss Sally Rand. 1832 02:59:31,051 --> 02:59:33,136 Stretch it. Stretch it. 1833 02:59:33,304 --> 02:59:35,430 You can do it. 1834 02:59:37,016 --> 02:59:40,351 Just a little bit more, 104,000, here you go. 1835 02:59:45,816 --> 02:59:47,525 Christ Almighty. 1836 03:03:07,101 --> 03:03:08,768 Sir, over there. 1837 03:03:11,271 --> 03:03:12,730 Is that a man? 1838 03:03:15,734 --> 03:03:18,403 Yeah, you're damn right it is. 1839 03:04:09,830 --> 03:04:11,289 Uh, Gordo. 1840 03:04:16,503 --> 03:04:17,545 Gordo! 1841 03:04:18,005 --> 03:04:19,422 Ah. 1842 03:04:22,634 --> 03:04:24,260 Uh-huh? 1843 03:04:24,595 --> 03:04:27,305 We, uh, hate to disturb you, buddy, but... 1844 03:04:27,681 --> 03:04:29,307 ...we've got a launch. 1845 03:04:30,434 --> 03:04:31,476 Uh-huh. 1846 03:04:32,603 --> 03:04:36,314 There's millions of people watching, and we thought maybe, uh... 1847 03:04:36,899 --> 03:04:39,609 Yep. Well, no sweat. Let's go. 1848 03:04:40,444 --> 03:04:44,405 I'm ready when you are, John, 100 percent. 1849 03:04:45,866 --> 03:04:47,700 Okay. 1850 03:04:48,827 --> 03:04:51,829 T minus 10, nine... 1851 03:04:52,831 --> 03:04:57,376 ...eight, seven, six, five... 1852 03:04:57,544 --> 03:05:03,966 ...four, three, two, one. 1853 03:05:33,997 --> 03:05:35,915 Go. 1854 03:05:43,382 --> 03:05:46,008 Go, Hot Dog, go! 1855 03:05:50,389 --> 03:05:53,015 "Up we go into the wild blue yonder." 1856 03:05:53,684 --> 03:05:57,186 Thirty seconds and fuel is go, oxygen is go... 1857 03:05:57,521 --> 03:06:01,399 ...cabin pressure on the top peg. Altimeter is working. 1858 03:06:02,526 --> 03:06:04,527 Have a good ride, buddy. Go. 1859 03:06:09,116 --> 03:06:11,617 The sun is coming through the window. 1860 03:06:13,704 --> 03:06:16,414 Oh, Lord, what a heavenly light. 1861 03:06:29,595 --> 03:06:31,554 The Mercury program was over. 1862 03:06:32,431 --> 03:06:34,640 Four years later... 1863 03:06:34,808 --> 03:06:38,728 ...Gus Grissom was killed along with astronauts White and Chaffee... 1864 03:06:38,937 --> 03:06:41,606 ...when fire swept through their Apollo capsule. 1865 03:06:42,733 --> 03:06:46,944 But on that glorious day in May, 1963... 1866 03:06:47,237 --> 03:06:52,617 ...Gordo Cooper went higher, farther, and faster... 1867 03:06:52,784 --> 03:06:57,079 ...than any other American. Twenty-two complete orbits around the world. 1868 03:06:57,456 --> 03:07:00,750 He was the last American ever to go into space alone. 1869 03:07:01,084 --> 03:07:03,085 And for a brief moment... 1870 03:07:03,462 --> 03:07:09,759 ...Gordo Cooper became the greatest 1871 03:07:10,462 --> 03:07:39,759 © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud 137788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.