All language subtitles for The.InBetween.S01E01.720p.HDTV.x264-KILLERS[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,018 --> 00:00:03,202 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING OVER PA] 2 00:00:03,254 --> 00:00:10,326 ♪ ♪ 3 00:00:11,529 --> 00:00:13,396 [FEEDBACK WHINES OVER PA] 4 00:00:13,398 --> 00:00:17,233 [OVER PA] ♪ Peter Rabbit and the Little Red Hen ♪ 5 00:00:17,235 --> 00:00:21,137 ♪ Talking things over in the high-wired pen ♪ 6 00:00:21,139 --> 00:00:25,675 ♪ Along came McDonald with his trusty gun ♪ 7 00:00:25,677 --> 00:00:28,277 ♪ And he goes... ♪ 8 00:00:28,279 --> 00:00:30,646 ♪ "Everybody run" ♪ 9 00:00:32,417 --> 00:00:34,517 ♪ Peter Rabbit ♪ 10 00:00:34,519 --> 00:00:38,654 ♪ He'll be hopping along ♪ 11 00:00:39,724 --> 00:00:43,025 ♪ Peter Rabbit and Little Boy Blue ♪ 12 00:00:43,027 --> 00:00:47,396 ♪ Hidden in the brush with Mr. Magoo ♪ 13 00:00:47,398 --> 00:00:51,400 ♪ Along came McDonald with this trusty gun ♪ 14 00:00:51,402 --> 00:00:54,070 ♪ And he goes... ♪ 15 00:00:55,139 --> 00:00:58,608 ♪ "Everybody run" ♪ 16 00:00:58,860 --> 00:01:03,028 [BOY CRYING, WOMAN BREATHING DEEPLY] 17 00:01:03,030 --> 00:01:05,998 [EERIE MUSIC] 18 00:01:06,000 --> 00:01:13,105 ♪ ♪ 19 00:01:15,000 --> 00:01:21,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 20 00:01:23,718 --> 00:01:26,452 I can't wake up my mom. 21 00:01:26,454 --> 00:01:33,659 ♪ ♪ 22 00:01:38,058 --> 00:01:40,592 [SCREAMING] 23 00:01:40,594 --> 00:01:43,695 [GASP] 24 00:01:43,697 --> 00:01:46,498 [POP MUSIC CONTINUES OVER PA] 25 00:01:46,500 --> 00:01:49,167 [BREATHING SHAKILY] 26 00:01:51,638 --> 00:01:53,571 [DOG BARKING IN THE DISTANCE] 27 00:01:53,573 --> 00:01:56,207 Wake up. 28 00:01:56,209 --> 00:01:59,010 Wake up. 29 00:01:59,012 --> 00:02:00,612 Are you awake? 30 00:02:00,614 --> 00:02:03,782 Yes. Why? Why am I awake? 31 00:02:03,784 --> 00:02:06,718 You told me to. Early, you said. 32 00:02:06,720 --> 00:02:08,286 When did I say that? 33 00:02:08,288 --> 00:02:12,457 Last night... before you started drinking. 34 00:02:12,459 --> 00:02:15,026 [MOANS] 35 00:02:17,164 --> 00:02:19,330 I didn't mean to snap at you. 36 00:02:19,332 --> 00:02:21,099 That's okay. 37 00:02:21,101 --> 00:02:23,021 Did you need me for anything? 38 00:02:23,022 --> 00:02:26,089 Uh-uh, I'm watching cartoons. 39 00:02:26,091 --> 00:02:29,259 So what else did I do last night? 40 00:02:29,261 --> 00:02:33,063 Did I drunk-dial an old boyfriend or... 41 00:02:33,065 --> 00:02:35,647 get into a Twitter war? 42 00:02:35,651 --> 00:02:38,735 You talked about Shannon Bell, the missing girl. 43 00:02:38,773 --> 00:02:41,440 [DRAMATIC MUSIC] 44 00:02:41,442 --> 00:02:43,910 [CAR BRAKES SQUEAL, EMERGENCY BRAKE CRANKS] 45 00:02:43,912 --> 00:02:47,547 [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 46 00:02:48,483 --> 00:02:50,149 - Hey. - Hey. 47 00:02:50,151 --> 00:02:51,784 Thanks for coming by. 48 00:02:51,786 --> 00:02:54,387 Uh, that's okay. I was on my way to work. 49 00:02:57,725 --> 00:02:59,825 [GRUNTS] 50 00:03:00,429 --> 00:03:03,230 - What's up? - Um... 51 00:03:03,232 --> 00:03:05,065 I saw some strange stuff last night, 52 00:03:05,067 --> 00:03:07,434 and I think it might be related to your case. 53 00:03:07,436 --> 00:03:08,702 Shannon Bell? 54 00:03:08,704 --> 00:03:11,595 - Did you find her? - Not yet. 55 00:03:11,598 --> 00:03:14,633 - It's been three days. - Well, the woman I saw was dead, 56 00:03:14,635 --> 00:03:17,703 and someone had, uh... 57 00:03:17,705 --> 00:03:20,872 He'd taken out her eyes. 58 00:03:20,874 --> 00:03:23,175 But the little boy was still alive, 59 00:03:23,177 --> 00:03:25,343 her... her little boy. 60 00:03:25,345 --> 00:03:27,379 Shannon doesn't have any kids. 61 00:03:27,381 --> 00:03:29,514 Oh, well, I guess I don't know the details. 62 00:03:29,516 --> 00:03:31,783 She was on her way into work Tuesday morning, 63 00:03:31,785 --> 00:03:34,186 vanished into thin air. 64 00:03:34,188 --> 00:03:35,620 Right. 65 00:03:35,622 --> 00:03:38,590 ♪ ♪ 66 00:03:38,592 --> 00:03:41,026 [SIGHS] 67 00:03:41,028 --> 00:03:42,994 This... 68 00:03:42,996 --> 00:03:45,764 is Shannon. 69 00:03:45,766 --> 00:03:48,533 That's not the woman that I saw. 70 00:03:49,373 --> 00:03:50,992 I'm sorry I just totally wasted your time. 71 00:03:50,993 --> 00:03:53,396 No, that's okay. Don't worry about it. It's all good. 72 00:03:53,398 --> 00:03:54,731 All right, listen, why don't you come for dinner, eh? 73 00:03:54,733 --> 00:03:56,299 It's been ages since we've seen you. 74 00:03:56,301 --> 00:03:57,934 It's been, like, eight days. 75 00:03:57,936 --> 00:03:59,035 Hmm? 76 00:03:59,037 --> 00:04:00,436 [CHUCKLES] 77 00:04:00,438 --> 00:04:02,472 I will come by this week, I promise. 78 00:04:02,474 --> 00:04:04,641 All right, listen, I got to get to work. 79 00:04:04,643 --> 00:04:06,609 [GRUNTS SOFTLY] 80 00:04:06,611 --> 00:04:08,578 ♪ ♪ 81 00:04:08,580 --> 00:04:11,714 I'm glad I was wrong about Shannon. 82 00:04:11,716 --> 00:04:13,683 I hope she's okay. 83 00:04:13,685 --> 00:04:20,056 ♪ ♪ 84 00:04:21,793 --> 00:04:26,462 [INDISTINCT CHATTER, TELEPHONES RINGING] 85 00:04:27,512 --> 00:04:28,738 - Good morning, Maria. - Morning. 86 00:04:28,739 --> 00:04:29,809 - Zayn. - Morning. 87 00:04:29,810 --> 00:04:30,923 Crime lab report is in... 88 00:04:30,924 --> 00:04:33,779 No foreign DNA or fingerprints at Shannon Bell's place. 89 00:04:33,781 --> 00:04:36,181 Still no sign of her on the Capitol Hill Station cameras? 90 00:04:36,183 --> 00:04:37,649 Nothing, been over them three times. 91 00:04:37,651 --> 00:04:39,351 Let's canvass her route again. 92 00:04:39,353 --> 00:04:41,687 Maybe there's a security camera we missed. 93 00:04:41,689 --> 00:04:43,889 All right. 94 00:04:43,891 --> 00:04:47,259 What's going on over there? 95 00:04:47,261 --> 00:04:50,262 Swanstrom's talking to the new guy... 96 00:04:52,032 --> 00:04:53,332 Damien Asante. 97 00:04:53,334 --> 00:04:56,335 Asante, he comes from someplace irritating. 98 00:04:56,337 --> 00:04:57,903 Los Angeles. 99 00:04:57,905 --> 00:05:00,138 Yeah, he's a former profiler with the FBI, 100 00:05:00,140 --> 00:05:02,107 recruited out of Harvard. 101 00:05:02,109 --> 00:05:06,111 So he's a federal agent and an Ivy Leaguer? That's brilliant. 102 00:05:06,113 --> 00:05:07,479 But I don't know... has he ever done any police work? 103 00:05:07,481 --> 00:05:11,083 Last two years with LAPD... Homicide. 104 00:05:11,085 --> 00:05:12,784 Hey, you asked. 105 00:05:14,488 --> 00:05:16,555 [SIGHS] 106 00:05:16,859 --> 00:05:19,192 - Tom? Tom. - Yes. 107 00:05:19,194 --> 00:05:21,361 I'd like you to meet Damien Asante. 108 00:05:21,363 --> 00:05:23,330 Welcome. Tom Hackett. 109 00:05:23,332 --> 00:05:24,498 Good to meet you. 110 00:05:24,500 --> 00:05:26,700 Asante's eager to get started. 111 00:05:27,603 --> 00:05:28,869 Well, I appreciate that. 112 00:05:28,871 --> 00:05:31,152 Uh, we're quite full on with the Shannon Bell case at the moment. 113 00:05:31,153 --> 00:05:32,570 If you want to take a day or two to settle in... 114 00:05:32,577 --> 00:05:34,310 Actually, I read the file on the plane. 115 00:05:34,312 --> 00:05:37,167 - I just have a few questions. - Detectives Salinas and Meier 116 00:05:37,169 --> 00:05:40,236 are in the conference room... They'll get you caught up. 117 00:05:42,240 --> 00:05:43,807 Could we...? 118 00:05:44,810 --> 00:05:47,877 So you're saying that no one knows why he left LAPD to come here? 119 00:05:47,879 --> 00:05:51,047 Right, other than it was his decision. 120 00:05:51,506 --> 00:05:53,339 The L.A. brass were sorry to see him go. 121 00:05:53,341 --> 00:05:56,277 Maybe he just got fed up with the sandy beaches, the sunny weather. 122 00:05:56,279 --> 00:05:58,546 He wanted to live in a town where it rains 300 days a year. 123 00:05:58,548 --> 00:06:00,114 More like 150. 124 00:06:00,116 --> 00:06:03,117 And people come to Seattle for all sorts of reasons, 125 00:06:03,119 --> 00:06:05,186 from all sorts of places. 126 00:06:05,768 --> 00:06:08,335 Manny retired three months ago. You're shorthanded. 127 00:06:08,337 --> 00:06:09,763 Which is precisely why I don't have the time 128 00:06:09,764 --> 00:06:11,538 or the patience to break in someone new. 129 00:06:11,540 --> 00:06:14,111 That's a little counterintuitive, don't you think? 130 00:06:14,112 --> 00:06:17,662 Come on, Asante read the file on the plane... he's a go-getter. 131 00:06:17,663 --> 00:06:21,431 And he specifically asked to be partnered with you. 132 00:06:22,568 --> 00:06:24,401 [SIGHS] 133 00:06:24,403 --> 00:06:25,702 Hey. 134 00:06:25,704 --> 00:06:27,004 What are you doing? 135 00:06:27,006 --> 00:06:29,473 Trying to move this thing with my mind. 136 00:06:29,475 --> 00:06:30,754 I saw it on TV. 137 00:06:30,756 --> 00:06:33,110 I guess that's better than watching cartoons all day. 138 00:06:33,112 --> 00:06:36,280 [SUSPENSEFUL MUSIC] 139 00:06:36,282 --> 00:06:37,681 ♪ ♪ 140 00:06:37,683 --> 00:06:39,016 [TAPPING ON MUG] 141 00:06:39,018 --> 00:06:41,518 You're kind of messing with my concentration. 142 00:06:41,520 --> 00:06:43,053 Can I maybe get some privacy? 143 00:06:43,055 --> 00:06:45,555 You know, Abigail, this is my house. 144 00:06:45,557 --> 00:06:47,724 If you're feeling crowded, you don't have to stay here. 145 00:06:47,726 --> 00:06:49,926 You can go be with your mom. 146 00:06:49,928 --> 00:06:52,596 She's all about the new baby... 147 00:06:52,598 --> 00:06:54,498 Crystal. 148 00:06:54,500 --> 00:07:01,738 ♪ ♪ 149 00:07:06,945 --> 00:07:09,012 [GASPS] 150 00:07:10,783 --> 00:07:12,616 [INDISTINCT CHATTER, TELEPHONES RINGING] 151 00:07:12,618 --> 00:07:14,618 What do we got? 152 00:07:15,075 --> 00:07:17,675 Okay, Shannon was late to work 153 00:07:17,677 --> 00:07:19,875 Tuesday morning, the friend called in a well check. 154 00:07:19,877 --> 00:07:20,976 Right. Shannon was gone. 155 00:07:20,978 --> 00:07:22,410 There was no sign of a struggle. 156 00:07:22,412 --> 00:07:24,052 Hood of her car was up, and the battery was dead. 157 00:07:24,055 --> 00:07:26,976 She had called AAA, but hung up before connecting with a dispatcher. 158 00:07:26,978 --> 00:07:28,316 And on days she didn't have a car, 159 00:07:28,317 --> 00:07:30,530 - she would walk to the train. - She was grabbed on the way. 160 00:07:30,538 --> 00:07:33,139 But you've got no eyewitnesses who saw her Tuesday morning. 161 00:07:33,141 --> 00:07:35,005 Now, that's got to strike you as odd. 162 00:07:35,007 --> 00:07:38,008 Ah, we don't think she got very far before she ran into a Good Samaritan. 163 00:07:38,010 --> 00:07:40,644 Or more likely someone she knew and trusted. 164 00:07:40,684 --> 00:07:44,652 - The ex-boyfriend, Stephen Archer. - History of violence, bad breakup. 165 00:07:44,654 --> 00:07:46,768 The problem is, he's got an alibi for Tuesday morning... 166 00:07:46,770 --> 00:07:47,904 Business meeting across town. 167 00:07:47,906 --> 00:07:49,639 Yeah, we're looking hard at his friends and associates. 168 00:07:49,641 --> 00:07:51,207 Maybe he had a partner. 169 00:07:51,209 --> 00:07:53,442 [TELEPHONES RINGING] Where? What do we got? 170 00:07:53,444 --> 00:07:55,011 Got it. 171 00:07:55,013 --> 00:07:56,345 Lieutenant. 172 00:07:56,347 --> 00:07:57,947 - Where? - Myrtle Edwards Park. 173 00:07:57,949 --> 00:07:59,482 Get the CSU out there immediately. 174 00:07:59,484 --> 00:08:02,585 - Yes, ma'am. Right away. - They found her. 175 00:08:02,587 --> 00:08:08,925 ♪ ♪ 176 00:08:08,927 --> 00:08:10,760 [INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO] 177 00:08:10,762 --> 00:08:14,330 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 178 00:08:14,332 --> 00:08:16,899 [INDISTINCT CHATTER] 179 00:08:17,493 --> 00:08:18,830 My shift starts at 8:00 a.m., 180 00:08:18,831 --> 00:08:20,794 and we got the call a few minutes after. 181 00:08:20,796 --> 00:08:23,464 Female was unresponsive, possible OD. 182 00:08:23,466 --> 00:08:25,266 What did you do when you got here? 183 00:08:25,268 --> 00:08:27,334 I was getting a Narcan shot ready when I saw her neck, 184 00:08:27,336 --> 00:08:29,436 realized she wasn't an OD. 185 00:08:29,438 --> 00:08:32,239 And the body had started to rigor, so I thought it best to call you guys 186 00:08:32,241 --> 00:08:33,641 and not disturb the scene. 187 00:08:33,643 --> 00:08:35,209 - Much appreciated. - Anytime, Detective. 188 00:08:35,211 --> 00:08:36,877 According to the ranger's schedule, 189 00:08:36,879 --> 00:08:40,284 she was dropped here sometime between 5:00 and 8:00 a.m. 190 00:08:40,286 --> 00:08:41,071 Any video? 191 00:08:41,074 --> 00:08:44,084 Camera in the parking lot was vandalized around 2:00 a.m. 192 00:08:44,087 --> 00:08:46,387 - Oh. - Our guy plans ahead. 193 00:08:46,389 --> 00:08:49,523 [CAMERA SHUTTER CLICKING] [INDISTINCT CHATTER] 194 00:08:49,525 --> 00:08:52,526 [DRAMATIC MUSIC] 195 00:08:52,528 --> 00:08:54,695 ♪ ♪ 196 00:08:54,697 --> 00:08:57,898 We're ready for transport. 197 00:08:57,900 --> 00:09:00,301 All right, let's get her turned over. 198 00:09:00,303 --> 00:09:04,438 ♪ ♪ 199 00:09:04,440 --> 00:09:06,540 Yep. Okay. 200 00:09:06,542 --> 00:09:13,781 ♪ ♪ 201 00:09:17,920 --> 00:09:20,187 He took her eyes. 202 00:09:21,958 --> 00:09:23,758 Let's bring Stephen Archer back in. 203 00:09:23,760 --> 00:09:25,326 You said his alibi was solid. 204 00:09:25,328 --> 00:09:26,861 Yeah, that was Tuesday morning, when she disappeared. 205 00:09:26,863 --> 00:09:28,229 What about last night? 206 00:09:28,231 --> 00:09:29,864 Will you send out the forms to ViCAP? 207 00:09:29,866 --> 00:09:31,799 On it, but you know how slow they are to process. 208 00:09:31,801 --> 00:09:33,501 Still got friends back at Quantico. 209 00:09:33,503 --> 00:09:34,969 Maybe I can reach out, 210 00:09:34,971 --> 00:09:36,704 ask them to jump the line for us, 211 00:09:36,706 --> 00:09:38,906 at least get them to run that weird business with the eyes. 212 00:09:38,908 --> 00:09:41,275 - That would be great, thanks. - Thanks. 213 00:09:41,277 --> 00:09:42,743 Can you give me a minute? 214 00:09:42,745 --> 00:09:45,980 [INDISTINCT CHATTER, SEAGULLS CRYING] 215 00:09:52,288 --> 00:09:54,488 Nice. 216 00:09:54,490 --> 00:09:57,825 [CELL PHONE VIBRATING] 217 00:10:00,161 --> 00:10:02,128 - Hey, Tom. - We found Shannon. 218 00:10:02,130 --> 00:10:04,297 Turns out at least half of what you saw was right. 219 00:10:04,299 --> 00:10:06,132 Guy took her eyes out. 220 00:10:06,134 --> 00:10:07,800 Now, you can say no, 221 00:10:07,802 --> 00:10:10,736 but is there anything else you want to tell me? 222 00:10:10,738 --> 00:10:12,338 It was all pretty weird. 223 00:10:12,340 --> 00:10:14,907 - Can I swing by later? - Yeah, sure. 224 00:10:14,909 --> 00:10:17,243 Tell him to bring his friend. 225 00:10:17,245 --> 00:10:18,644 And bring your friend. 226 00:10:18,646 --> 00:10:20,012 What friend? 227 00:10:20,014 --> 00:10:21,647 The new guy from L.A. 228 00:10:28,079 --> 00:10:33,654 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 229 00:10:37,664 --> 00:10:41,233 ♪ ♪ 230 00:10:41,235 --> 00:10:42,306 ...you gonna tell me, What we're doing here? 231 00:10:42,307 --> 00:10:45,071 Uh, we're just paying a visit to someone who can help us. 232 00:10:45,073 --> 00:10:46,115 An informant? 233 00:10:46,116 --> 00:10:48,116 Uh, not exactly, but she's invited you along. 234 00:10:48,118 --> 00:10:50,485 Any chance you could be more vague? 235 00:10:50,487 --> 00:10:53,955 Okay, listen, whatever she says in there, 236 00:10:53,957 --> 00:10:56,891 - I'm counting on your discretion. - Of course. 237 00:10:56,893 --> 00:10:59,060 Thank you. 238 00:11:00,630 --> 00:11:03,498 Cassie, Damien Asante. 239 00:11:03,500 --> 00:11:05,733 Asante, Cassie Bedford. 240 00:11:05,735 --> 00:11:08,169 - New guy? - New guy. 241 00:11:10,874 --> 00:11:13,975 Honestly, I'm not sure what help I can be. 242 00:11:13,977 --> 00:11:18,821 The woman I saw wasn't Shannon, and the rest was pretty terrifying. 243 00:11:18,824 --> 00:11:21,344 Well, you never know what might turn out to be important. 244 00:11:21,345 --> 00:11:22,858 Yeah. 245 00:11:23,543 --> 00:11:26,411 Well, it was on a beach, and there was a big freezer, 246 00:11:26,413 --> 00:11:28,179 like one of those ones in a supermarket. 247 00:11:28,181 --> 00:11:29,580 Do you know which beach? 248 00:11:29,582 --> 00:11:31,416 It didn't feel like it was around here. 249 00:11:31,418 --> 00:11:34,352 Anyway, the dead woman and her son were inside, 250 00:11:34,354 --> 00:11:35,853 her eyes had been taken out, 251 00:11:35,855 --> 00:11:38,189 and the little boy kept trying to wake her up. 252 00:11:38,191 --> 00:11:41,125 Can somebody please tell me what the hell we're talking about? 253 00:11:41,127 --> 00:11:45,697 Cassie has certain abilities that can be very helpful. 254 00:11:45,699 --> 00:11:46,531 You're psychic? 255 00:11:46,533 --> 00:11:49,867 Or is that not the right word anymore? 256 00:11:49,869 --> 00:11:51,302 Do you prefer "intuitive"? 257 00:11:51,304 --> 00:11:52,804 You can use whatever word you want. 258 00:11:52,806 --> 00:11:55,039 I'm just telling you what I saw. 259 00:11:58,144 --> 00:11:59,610 There was a song, too... 260 00:11:59,612 --> 00:12:01,479 ♪ Peter Rabbit, Peter Rabbit ♪ 261 00:12:01,481 --> 00:12:05,483 ♪ Peter Rabbit, he'll be hopping along ♪ 262 00:12:06,319 --> 00:12:08,219 - You okay? - Yeah, I'm fine. 263 00:12:08,221 --> 00:12:14,892 ♪ ♪ 264 00:12:14,894 --> 00:12:18,396 I know, you want me to leave you alone. 265 00:12:20,900 --> 00:12:23,334 [WHOOSHING] 266 00:12:23,336 --> 00:12:25,303 - Peter Rabbit. - What about Peter Rabbit? 267 00:12:25,305 --> 00:12:27,165 That's the song. It's important. 268 00:12:27,169 --> 00:12:31,230 Okay, a freezer on the beach, a dead woman who's not Shannon, 269 00:12:31,232 --> 00:12:33,065 but has had her eyes carved out, 270 00:12:33,067 --> 00:12:36,335 a little boy, and an important song about Peter Rabbit. 271 00:12:36,337 --> 00:12:37,737 Is that everything? 272 00:12:37,739 --> 00:12:40,973 I think that's pretty much it, yeah. 273 00:12:42,577 --> 00:12:44,810 I got to say, man, I'm a little surprised. 274 00:12:44,812 --> 00:12:46,579 I took you for an old-school copper. 275 00:12:46,581 --> 00:12:49,982 - You hear yourself back there? - "Oh, what about Peter Rabbit?" 276 00:12:49,984 --> 00:12:52,284 Seriously, though, where'd you find her? 277 00:12:52,286 --> 00:12:55,271 I helped raise her. It was a foster situation. 278 00:12:55,273 --> 00:12:56,989 It's a long story, but it's not really your business. 279 00:12:56,991 --> 00:12:59,091 But listen, if you're troubled by the way that I'm handling 280 00:12:59,093 --> 00:13:01,427 the investigation, simple solution... 281 00:13:01,429 --> 00:13:03,429 Just tell the Lieutenant you changed your mind 282 00:13:03,431 --> 00:13:06,265 about wanting to partner with me, and that's fine. 283 00:13:06,267 --> 00:13:08,601 You heard about that, huh? 284 00:13:08,603 --> 00:13:11,370 [SIGHS] I wanted a fresh start. 285 00:13:11,372 --> 00:13:13,439 Seattle had an opening, 286 00:13:13,441 --> 00:13:15,274 so, uh... [SIGHS] 287 00:13:15,276 --> 00:13:17,043 I'm sticking around. 288 00:13:17,045 --> 00:13:20,212 ♪ ♪ 289 00:13:20,214 --> 00:13:22,515 All right, let's go through it again, shall we, Stephen? 290 00:13:22,517 --> 00:13:25,151 I already told you guys, okay? 291 00:13:25,153 --> 00:13:27,319 I hadn't seen Shannon in weeks. 292 00:13:27,321 --> 00:13:28,954 Okay, not since the night we broke up. 293 00:13:28,956 --> 00:13:30,322 You mean the night you knocked her down 294 00:13:30,324 --> 00:13:31,378 and she had to call 911? 295 00:13:31,379 --> 00:13:35,614 No, no, no... okay, I didn't knock her down, okay? She fell. 296 00:13:35,616 --> 00:13:39,069 Look, we were having a fight, okay? She came at me. 297 00:13:39,070 --> 00:13:42,486 I put up my arm to defend myself, and she ran into it. 298 00:13:42,487 --> 00:13:45,688 According to the intake record, she had a nasty gash on her head. 299 00:13:45,690 --> 00:13:47,957 Oh, come on, they're making it sound worse in the report, 300 00:13:47,959 --> 00:13:50,460 because that paramedic wanted her to call the cops on me. 301 00:13:50,462 --> 00:13:54,297 Well, I wasn't about to be arrested, so I left. 302 00:13:54,299 --> 00:13:56,466 The next day she filed the restraining order, 303 00:13:56,468 --> 00:13:57,667 and... and that was it. 304 00:13:57,669 --> 00:13:59,302 I didn't see her again. 305 00:13:59,304 --> 00:14:03,640 Look, guys, I have an alibi for the morning that she went missing. 306 00:14:03,642 --> 00:14:06,876 Okay, I let you search my place. What else do you want? 307 00:14:06,878 --> 00:14:10,480 We want to know where you were last night while Shannon was being murdered. 308 00:14:10,482 --> 00:14:13,516 I was at home, alone. 309 00:14:13,518 --> 00:14:16,252 Did anyone see you? 310 00:14:16,254 --> 00:14:17,921 No. 311 00:14:17,923 --> 00:14:20,023 [BREATHES DEEPLY] 312 00:14:20,025 --> 00:14:23,426 [INDISTINCT CHATTER] Yeah. Yep, okay. 313 00:14:23,428 --> 00:14:25,895 Yeah, appreciate it. 314 00:14:25,897 --> 00:14:28,064 That was my buddy from Quantico. 315 00:14:28,066 --> 00:14:29,566 ViCAP got a hit already? 316 00:14:29,568 --> 00:14:32,035 No, don't get too excited. There's not much. 317 00:14:32,037 --> 00:14:35,338 A solved serial in Texas mid-'90s, six women murdered... 318 00:14:35,340 --> 00:14:36,706 Same M.O., same signature. 319 00:14:36,708 --> 00:14:39,008 Took out the eyes, bandaged them up, 320 00:14:39,010 --> 00:14:41,010 strangled them. 321 00:14:41,012 --> 00:14:43,413 Perp's name was Ed Roven. 322 00:14:43,415 --> 00:14:45,515 Our guy could be a copycat. 323 00:14:45,517 --> 00:14:47,750 Seattle field office sent over the file. 324 00:14:47,752 --> 00:14:49,786 Is Roven still in Texas? 325 00:14:49,788 --> 00:14:51,588 Yeah, but if we want to question him, 326 00:14:51,590 --> 00:14:53,730 we'll have to ask your psychic friend for an assist. 327 00:14:53,952 --> 00:14:57,193 Roven's dead... Executed October 2, 2005. 328 00:14:57,195 --> 00:14:59,095 "Psychic friend"? 329 00:14:59,097 --> 00:15:01,931 Yeah, that's funny. 330 00:15:03,435 --> 00:15:05,201 Cause of death was manual strangulation. 331 00:15:05,203 --> 00:15:07,070 The body and the hair have been thoroughly washed, 332 00:15:07,072 --> 00:15:09,072 although I did find evidence of casing. 333 00:15:09,074 --> 00:15:10,707 He used a condom? 334 00:15:10,709 --> 00:15:12,642 If she was raped, he was polite about it. 335 00:15:12,644 --> 00:15:14,983 So we're out of luck on DNA. 336 00:15:14,985 --> 00:15:19,321 Afraid so, but let's talk the exenteration of the eyes. 337 00:15:19,323 --> 00:15:20,490 - [SIGHS] - It was surprisingly clean. 338 00:15:20,491 --> 00:15:23,725 The killer used a scalpel to sever the muscles and the optic nerve... 339 00:15:23,727 --> 00:15:26,662 No hesitation cuts, no ragged edges. 340 00:15:26,664 --> 00:15:28,664 That's not easy to do when the victim is still alive, 341 00:15:28,666 --> 00:15:30,032 which, given the amount of pooled blood 342 00:15:30,034 --> 00:15:32,334 in the posterior cavities, she clearly was. 343 00:15:32,336 --> 00:15:33,836 It's very professional. 344 00:15:33,838 --> 00:15:37,272 Why take out the eyes only bandage it back up again? 345 00:15:37,274 --> 00:15:38,907 It's an undoing... 346 00:15:38,909 --> 00:15:40,609 A psychological defense mechanism. 347 00:15:40,611 --> 00:15:43,278 In the moment, he feels remorse for what he's done, 348 00:15:43,280 --> 00:15:45,614 so he tries to make it better. 349 00:15:45,616 --> 00:15:47,416 But then he goes and strangles her anyway? 350 00:15:47,418 --> 00:15:48,851 It's just a moment. 351 00:15:48,853 --> 00:15:50,853 Not gonna call and confess or anything. 352 00:15:50,855 --> 00:15:53,522 Then why give it a fancy name? 353 00:15:53,524 --> 00:15:55,858 - [SIGHS] Anything else? - Just this. 354 00:15:57,194 --> 00:16:00,929 It was in her pocket. Parents say it wasn't hers. 355 00:16:00,931 --> 00:16:03,265 Forensics thinks it's at least 15 years old... 356 00:16:03,267 --> 00:16:04,967 Part of a play set for kids. 357 00:16:04,969 --> 00:16:07,102 They sold it all over the country. 358 00:16:07,104 --> 00:16:09,938 [DRAMATIC MUSIC] 359 00:16:09,940 --> 00:16:11,540 ♪ ♪ 360 00:16:11,542 --> 00:16:15,644 - Recognize that little fellow there? - Peter Rabbit. 361 00:16:19,535 --> 00:16:22,070 [DRAMATIC MUSIC] 362 00:16:22,072 --> 00:16:23,605 ♪ ♪ 363 00:16:23,607 --> 00:16:26,608 [DOOR CLOSES] 364 00:16:26,610 --> 00:16:28,970 - Greetings, all. - Hey. 365 00:16:28,971 --> 00:16:30,011 What's for dinner? 366 00:16:30,013 --> 00:16:33,780 Grilled chicken and brown rice for you, lasagna for me and the kid. 367 00:16:33,781 --> 00:16:35,517 [GROANS] Sounds lovely. 368 00:16:36,108 --> 00:16:37,274 Are you joining us? 369 00:16:37,276 --> 00:16:39,843 I'm here for another 33 minutes. 370 00:16:39,845 --> 00:16:41,745 She's doing her laundry. 371 00:16:41,747 --> 00:16:44,040 They never really leave the nest, do they? 372 00:16:44,041 --> 00:16:46,865 The hot water is out at my place again, and I need to get ready for work. 373 00:16:46,869 --> 00:16:48,502 So I'm gonna take a shower. 374 00:16:48,504 --> 00:16:53,640 ♪ ♪ 375 00:17:01,517 --> 00:17:08,822 ♪ ♪ 376 00:17:10,392 --> 00:17:13,727 [GASPS] 377 00:17:13,729 --> 00:17:17,063 ♪ ♪ 378 00:17:17,065 --> 00:17:20,467 [ODD RUMBLING] 379 00:17:20,469 --> 00:17:27,808 ♪ ♪ 380 00:17:41,089 --> 00:17:46,159 [WIND WHISTLING] [DOG BARKING IN THE DISTANCE] 381 00:17:46,161 --> 00:17:48,094 [CREAKING] 382 00:17:48,096 --> 00:17:54,668 ♪ ♪ 383 00:17:54,670 --> 00:17:55,936 [GASPS] 384 00:17:55,938 --> 00:18:00,607 [PANTING, GRUNTING] 385 00:18:00,609 --> 00:18:02,369 Help. 386 00:18:04,112 --> 00:18:06,346 [GRUNTING] 387 00:18:06,348 --> 00:18:09,382 [BREATHING HEAVILY] 388 00:18:09,384 --> 00:18:16,389 ♪ ♪ 389 00:18:16,391 --> 00:18:18,425 - Thanks. - It's hot. 390 00:18:20,395 --> 00:18:22,796 I didn't see the guy's face. 391 00:18:22,798 --> 00:18:30,136 He was wearing one of those suits, like... like an exterminator or CDC. 392 00:18:30,139 --> 00:18:32,300 - But you're sure it was at night? - Yeah. 393 00:18:32,301 --> 00:18:33,740 'Cause that's not the timeline we've been working. 394 00:18:33,744 --> 00:18:37,256 It was definitely night, and she was at home. 395 00:18:37,258 --> 00:18:39,348 She was not walking in the station. 396 00:18:40,624 --> 00:18:45,470 He must have been hiding under her bed, because he just came out of nowhere. 397 00:18:45,491 --> 00:18:48,532 ♪ ♪ 398 00:18:48,535 --> 00:18:50,768 Mmm. 399 00:18:52,005 --> 00:18:54,172 And now I have to get to work. 400 00:18:54,174 --> 00:18:55,373 Yeah. 401 00:18:55,375 --> 00:18:59,911 ♪ ♪ 402 00:18:59,913 --> 00:19:02,213 You didn't tell me she was helping you with the case. 403 00:19:02,215 --> 00:19:05,416 She called me this morning. 404 00:19:05,418 --> 00:19:07,618 - What, you're mad now? - No, I just... 405 00:19:07,620 --> 00:19:10,321 Look, the universe or the spirits, whatever... 406 00:19:10,323 --> 00:19:12,457 They seem to know that you two are connected. 407 00:19:12,459 --> 00:19:15,927 So maybe if you stopped using what she gives you, 408 00:19:15,929 --> 00:19:18,463 maybe they'll give up and leave her alone. 409 00:19:18,465 --> 00:19:21,866 I'd give anything to free her from this, Brian. You know that. 410 00:19:21,868 --> 00:19:25,803 But I can't ignore information that could help solve a murder. 411 00:19:25,805 --> 00:19:27,438 And neither can she. 412 00:19:32,645 --> 00:19:34,946 - There you go. - Thanks. 413 00:19:34,948 --> 00:19:38,116 [ROCK MUSIC PLAYING LIGHTLY OVER SPEAKERS] 414 00:19:38,118 --> 00:19:42,253 - Detective Asante, we meet again. - I was in the neighborhood. 415 00:19:42,255 --> 00:19:43,821 Thought I'd stop in for a drink. 416 00:19:43,823 --> 00:19:45,723 Really? 417 00:19:45,725 --> 00:19:50,061 Well, that and, uh, Peter Rabbit made an appearance in our case today. 418 00:19:50,063 --> 00:19:52,997 Yeah, Tom told me. 419 00:19:52,999 --> 00:19:56,434 Hey, Will, could you grab me some more lowballs from the back? 420 00:19:56,436 --> 00:19:58,002 Sure thing. 421 00:19:58,004 --> 00:19:59,737 [INDISTINCT CHATTER] 422 00:19:59,739 --> 00:20:03,174 Not everybody here knows about me, about what I do, 423 00:20:03,176 --> 00:20:05,643 and I'd like to keep it that way. 424 00:20:07,347 --> 00:20:11,025 You don't seem surprised... that you were right. 425 00:20:11,028 --> 00:20:14,863 Yeah, I said it'd be important. 426 00:20:14,865 --> 00:20:19,534 - Scotch neat? - Rocks. - So close. 427 00:20:19,536 --> 00:20:23,305 [INDISTINCT CHATTER CONTINUES] 428 00:20:25,519 --> 00:20:29,840 I promise I won't tell Hackett, but be straight with me. 429 00:20:29,841 --> 00:20:33,209 You got a little bird at the morgue feeding you intel? 430 00:20:34,777 --> 00:20:36,176 You know, this is the second time today 431 00:20:36,178 --> 00:20:38,278 you've walked into my space and insulted me. 432 00:20:38,280 --> 00:20:41,615 And it's not like you just want to call me a fake 433 00:20:41,617 --> 00:20:43,350 and then go on your merry way. 434 00:20:43,352 --> 00:20:45,452 You want information. 435 00:20:45,454 --> 00:20:47,120 No, I don't. 436 00:20:47,122 --> 00:20:48,622 Listen to me. 437 00:20:48,624 --> 00:20:50,891 You got a very open face. 438 00:20:50,893 --> 00:20:54,461 It's empathetic. It's kind even. 439 00:20:54,463 --> 00:20:57,064 I'm not seeing any evidence of that in our two encounters, 440 00:20:57,066 --> 00:20:59,066 but this is just me being gifted. 441 00:20:59,068 --> 00:21:01,968 My point is, you're pretty easy to read. 442 00:21:01,970 --> 00:21:04,137 And I can tell you got a cop-related question, 443 00:21:04,139 --> 00:21:05,739 and it's rolling through your brain. 444 00:21:05,741 --> 00:21:10,210 And you're thinking, maybe, just maybe, I might have the answer. 445 00:21:10,212 --> 00:21:17,975 You don't believe me, but you think you can use me. So go ahead. Ask. 446 00:21:18,487 --> 00:21:22,622 Why can't we find Shannon on any security cameras Tuesday morning? 447 00:21:22,624 --> 00:21:24,224 [INHALES SHARPLY] 448 00:21:24,226 --> 00:21:25,826 [GASPS] 449 00:21:25,828 --> 00:21:27,994 Help. 450 00:21:27,996 --> 00:21:30,097 Because she was already gone. 451 00:21:32,835 --> 00:21:35,502 Now, if you don't mind, that's the end of my shift. 452 00:21:35,504 --> 00:21:38,805 [INDISTINCT CHATTER CONTINUES] 453 00:21:42,344 --> 00:21:44,644 Thanks for the drink. 454 00:21:45,875 --> 00:21:47,374 Who was that guy? 455 00:21:47,376 --> 00:21:49,076 Nobody. 456 00:21:49,078 --> 00:21:51,011 Hey, I forgot to ask... 457 00:21:51,013 --> 00:21:54,414 Did you have your interview for the place... the school? 458 00:21:54,416 --> 00:21:57,150 I'm officially enrolled in culinary school. 459 00:21:57,301 --> 00:21:59,001 I said it would be a lock. 460 00:21:59,003 --> 00:22:02,104 - And you're never wrong. - Mm-mm. 461 00:22:02,106 --> 00:22:04,740 Hey, come here. 462 00:22:04,742 --> 00:22:06,542 We should celebrate. 463 00:22:06,544 --> 00:22:10,046 [ROCK MUSIC] 464 00:22:10,048 --> 00:22:17,053 ♪ ♪ 465 00:22:17,055 --> 00:22:19,055 [MOANS] 466 00:22:19,057 --> 00:22:21,190 ♪ ♪ 467 00:22:24,228 --> 00:22:28,364 I know what you were doing. You were doing sex. 468 00:22:28,366 --> 00:22:31,100 I saw movies at my grandpa's house. 469 00:22:31,102 --> 00:22:34,737 People had no clothes on. It was gross. 470 00:22:34,739 --> 00:22:38,074 And Grandpa Sam said I shouldn't ever do it. 471 00:22:38,076 --> 00:22:41,744 Yeah, your grandpa's a real paragon of virtue. 472 00:22:41,746 --> 00:22:44,547 - I don't know what that means. - It doesn't matter. 473 00:22:44,549 --> 00:22:46,582 You can't spy on me, Abigail. 474 00:22:46,584 --> 00:22:48,651 If you do that again, I'll kick you out of here. 475 00:22:48,653 --> 00:22:51,420 - [RATTLING AND WHOOSHING] - Hey! 476 00:22:51,422 --> 00:22:55,057 You're just like my mom. You don't care about me. 477 00:22:55,059 --> 00:22:57,660 [DRAMATIC MUSIC] 478 00:22:57,662 --> 00:22:59,595 I went home. 479 00:23:00,765 --> 00:23:02,898 Baby Crystal was in the bath. 480 00:23:02,900 --> 00:23:04,667 Crystal's daddy wanted something, 481 00:23:04,669 --> 00:23:08,904 so she got up to get him whatever. 482 00:23:08,906 --> 00:23:12,675 And she walked right through me... 483 00:23:12,677 --> 00:23:16,479 like she does every time, like I'm not even there. 484 00:23:16,481 --> 00:23:19,148 And Crystal was all alone in the tub, and I just... 485 00:23:19,150 --> 00:23:22,685 [WHOOSHING] 486 00:23:22,687 --> 00:23:24,754 You just what? 487 00:23:26,858 --> 00:23:29,992 I pushed, and she plopped right over. 488 00:23:29,994 --> 00:23:31,994 The water was on her face. 489 00:23:31,996 --> 00:23:37,032 She was splashing her little arms and legs and coughing, and I was like... 490 00:23:37,034 --> 00:23:38,267 "Good." 491 00:23:38,269 --> 00:23:39,768 Oh. 492 00:23:40,230 --> 00:23:42,497 Then Mom came back. 493 00:23:42,499 --> 00:23:43,693 When Mom puts Crystal to bed, 494 00:23:43,694 --> 00:23:47,236 she always makes sure she's laying on her back. 495 00:23:47,263 --> 00:23:52,433 Mom says it's safer that way, but... I'm not so sure. 496 00:23:52,509 --> 00:23:56,577 I think a lot of things can happen at night when everybody is sleeping. 497 00:23:56,579 --> 00:24:03,151 ♪ ♪ 498 00:24:03,153 --> 00:24:06,053 Did you leave the TV on? I want to watch cartoons. 499 00:24:06,055 --> 00:24:08,756 ♪ ♪ 500 00:24:12,747 --> 00:24:14,848 [SIREN WAILING IN THE DISTANCE] 501 00:24:14,850 --> 00:24:17,584 [OVER POLICE RADIO] 502 00:24:17,586 --> 00:24:19,025 Let me guess... 503 00:24:19,026 --> 00:24:20,579 Detective Hackett sent you guys here? 504 00:24:20,586 --> 00:24:22,619 Yes, sir. He's inside. 505 00:24:26,759 --> 00:24:28,458 I ran into CSU on the way in. 506 00:24:28,460 --> 00:24:31,294 They said they could process the samples from under the bed tonight. 507 00:24:31,296 --> 00:24:33,997 Asante, what a surprise. 508 00:24:33,999 --> 00:24:37,620 Well, CSU aren't gonna find anything, 509 00:24:37,621 --> 00:24:39,302 because the guy was wearing a hazmat suit. 510 00:24:39,304 --> 00:24:41,238 Cassie not mention that to you? 511 00:24:41,240 --> 00:24:43,106 [CHUCKLES] Hey, I just went there for a drink. 512 00:24:43,108 --> 00:24:44,641 Bollocks, mate. 513 00:24:44,643 --> 00:24:46,677 [DRAMATIC MUSIC] 514 00:24:46,679 --> 00:24:49,513 Cassie isn't some informant I pass around the squad, okay? 515 00:24:49,515 --> 00:24:51,848 You crossed a line going to her behind my back. 516 00:24:51,850 --> 00:24:53,950 Well, maybe next time 517 00:24:53,952 --> 00:24:55,519 you'll share the information she gives you. 518 00:24:55,521 --> 00:24:57,988 Then I won't feel like I have to go behind your back. 519 00:24:57,990 --> 00:25:01,191 ♪ ♪ 520 00:25:01,193 --> 00:25:03,193 That's fair enough. 521 00:25:03,195 --> 00:25:05,262 Cassie said Shannon was getting out of the shower 522 00:25:05,264 --> 00:25:08,331 when he grabbed her and that she was wearing a bathrobe. 523 00:25:08,333 --> 00:25:10,534 I checked all around the house. 524 00:25:10,536 --> 00:25:12,202 There's no bathrobe. 525 00:25:12,204 --> 00:25:14,371 Shannon was found in her own clothes. 526 00:25:14,373 --> 00:25:15,439 Mm-hmm. 527 00:25:15,441 --> 00:25:18,275 Because he took something to dress her in later. 528 00:25:18,277 --> 00:25:19,810 But why would he do that? 529 00:25:19,812 --> 00:25:23,046 Because he wanted us to think that she left for work 530 00:25:23,048 --> 00:25:25,315 on Tuesday morning. 531 00:25:25,317 --> 00:25:29,352 But really, he took her on Monday night. 532 00:25:30,456 --> 00:25:32,189 But what about her dead car battery 533 00:25:32,191 --> 00:25:33,890 and the call to AAA the next morning? 534 00:25:33,892 --> 00:25:35,225 Listen, I'm about to tell you that, 535 00:25:35,227 --> 00:25:36,793 'cause, look, according to this receipt, 536 00:25:36,795 --> 00:25:40,330 Shannon bought a new battery not five months ago. 537 00:25:40,332 --> 00:25:41,898 But... 538 00:25:41,900 --> 00:25:44,234 look at that... That's not the same one. 539 00:25:44,236 --> 00:25:47,804 He swapped out the new one for this... for this dead one. 540 00:25:47,806 --> 00:25:50,373 Then he's called AAA himself. 541 00:25:50,375 --> 00:25:52,342 We've been working on a phony timeline. 542 00:25:52,344 --> 00:25:54,344 There's only one reason to go to that kind of trouble. 543 00:25:54,346 --> 00:25:56,213 Because he's got an alibi for the morning 544 00:25:56,215 --> 00:25:58,215 we thought she went missing, but not the night before. 545 00:25:58,217 --> 00:25:59,983 And he needs an alibi, 546 00:25:59,985 --> 00:26:02,719 because he knew it was a good chance we can get to him. 547 00:26:02,721 --> 00:26:07,557 - He knew her. - It's the ex-boyfriend, Stephen Archer. 548 00:26:07,559 --> 00:26:09,025 [DOOR OPENS] 549 00:26:09,027 --> 00:26:11,361 Thanks for coming back in, Stephen. 550 00:26:11,363 --> 00:26:12,929 [DOOR CLOSES] Yeah, whatever you need. 551 00:26:12,931 --> 00:26:17,000 Appreciate it. So the morning Shannon disappeared 552 00:26:17,002 --> 00:26:18,935 you were at a business meeting? 553 00:26:18,937 --> 00:26:20,270 Yeah, yeah. 554 00:26:20,272 --> 00:26:23,940 Now we would just like to know where you were the night before: Monday night. 555 00:26:23,942 --> 00:26:25,442 I was at home. 556 00:26:25,444 --> 00:26:26,409 Alone? 557 00:26:26,411 --> 00:26:30,013 Uh, what does this have to do with Shannon? 558 00:26:30,015 --> 00:26:32,783 We don't think Shannon was taken on the way to the station. 559 00:26:32,785 --> 00:26:36,166 We think someone broke into her house on Monday night and abducted her. 560 00:26:36,168 --> 00:26:37,568 We think someone tried to make it look 561 00:26:37,570 --> 00:26:39,736 like she went to work Tuesday to throw us off. 562 00:26:39,738 --> 00:26:43,040 We think that someone was you. 563 00:26:43,042 --> 00:26:47,117 No, no, no, guys, it's not what you think. 564 00:26:47,118 --> 00:26:52,588 We hope not, because this is looking bad for you. You understand? 565 00:26:52,600 --> 00:26:56,435 And we can't help you unless you tell us the truth. 566 00:26:56,437 --> 00:27:00,002 ♪ ♪ 567 00:27:00,010 --> 00:27:02,511 I'm banging my boss's wife. 568 00:27:02,513 --> 00:27:05,080 I was with her Monday night. 569 00:27:05,082 --> 00:27:06,348 Uh, what? 570 00:27:06,350 --> 00:27:09,017 It's been going on for over a year, okay? 571 00:27:09,019 --> 00:27:12,187 That's... that's why Shannon and I broke up. 572 00:27:12,189 --> 00:27:18,193 ♪ ♪ 573 00:27:18,195 --> 00:27:20,195 Oh. No, I don't want to leave my name. 574 00:27:20,197 --> 00:27:22,030 Mrs. Foreman doesn't know me. 575 00:27:22,032 --> 00:27:24,867 I'll just call back. Thanks. 576 00:27:24,869 --> 00:27:26,068 [CELL PHONE BEEPS] 577 00:27:26,070 --> 00:27:29,504 You said you were my friend, Now you're gonna snitch to my mom? 578 00:27:30,474 --> 00:27:32,274 I am your friend, Abigail. 579 00:27:32,276 --> 00:27:33,876 Quit butting into my business. 580 00:27:33,878 --> 00:27:36,545 As much as I respect you and your business, 581 00:27:36,547 --> 00:27:39,882 I'm not gonna let you hurt an innocent baby. 582 00:27:39,884 --> 00:27:43,118 It's not Crystal you're mad at. 583 00:27:43,120 --> 00:27:46,722 She didn't take your life. 584 00:27:46,724 --> 00:27:48,557 I, um... 585 00:27:48,559 --> 00:27:50,492 can't remember. 586 00:27:50,494 --> 00:27:53,962 It's because you were asleep when it happened. 587 00:27:53,964 --> 00:27:56,698 And it's scary to think about. 588 00:27:57,701 --> 00:28:02,337 But mostly because the person who hurt you was someone you loved. 589 00:28:03,574 --> 00:28:06,341 When Grandpa Sam would come and babysit, 590 00:28:06,343 --> 00:28:10,379 we'd watch TV, and he'd make hot chocolate from scratch. 591 00:28:10,381 --> 00:28:15,450 But I would always get so sleepy. I couldn't even move. 592 00:28:16,887 --> 00:28:19,755 Well, one night he gave you too much. 593 00:28:19,757 --> 00:28:22,424 ♪ ♪ 594 00:28:22,426 --> 00:28:25,260 You feel asleep, and you didn't wake up again. 595 00:28:25,262 --> 00:28:28,163 That was wrong of him to do that. 596 00:28:28,165 --> 00:28:30,699 Yes, it was. 597 00:28:30,701 --> 00:28:33,602 ♪ ♪ 598 00:28:33,604 --> 00:28:37,906 If I told him so, could he hear? 599 00:28:39,710 --> 00:28:42,778 Probably not. 600 00:28:42,780 --> 00:28:44,880 Can you do it for me? 601 00:28:44,882 --> 00:28:48,951 ♪ ♪ 602 00:28:48,953 --> 00:28:54,389 [INDISTINCT CHATTER, TELEPHONES RINGING] 603 00:28:56,627 --> 00:28:59,761 That's my ex-partner, Manny... Retired a few months ago. 604 00:28:59,763 --> 00:29:03,465 Oh, Stephen Archer's married side-piece has confirmed 605 00:29:03,467 --> 00:29:05,901 she was at his place the night Shannon was murdered 606 00:29:05,903 --> 00:29:07,246 and the night she disappeared. 607 00:29:07,247 --> 00:29:10,272 She told her husband she was at a sleep study at university. 608 00:29:10,274 --> 00:29:14,443 I bet he wondered why she came home every morning exhausted. [CHUCKLES] 609 00:29:14,445 --> 00:29:16,628 Here you go... Unencrypted and ready to view. 610 00:29:16,630 --> 00:29:18,463 Thanks. 611 00:29:18,465 --> 00:29:21,295 Ed Roven file... Quantico sent it over this afternoon. 612 00:29:21,308 --> 00:29:24,143 Mm. Yeah, the ViCAP hit. 613 00:29:24,145 --> 00:29:25,744 '90s serial killer. 614 00:29:25,746 --> 00:29:27,312 I don't know... you really think there's a connection? 615 00:29:27,314 --> 00:29:29,048 I doubt it, but I'll check it out anyway. 616 00:29:29,050 --> 00:29:31,275 Yeah, all right. Well, let me know if something comes up. 617 00:29:31,278 --> 00:29:34,880 By the way, this is my personal stash of Yorkshire Gold. 618 00:29:34,882 --> 00:29:36,710 Feel free to help yourself, please. 619 00:29:36,713 --> 00:29:40,882 But if you do take the last tea bag, can you not put the box back empty? 620 00:29:40,884 --> 00:29:43,918 I drink coffee, man. This is America. 621 00:29:46,456 --> 00:29:49,624 [TELEPHONES RINGING, INDISTINCT CHATTER] 622 00:29:52,495 --> 00:29:55,663 [ASANTE SNIFFS] 623 00:29:55,665 --> 00:29:58,833 - State your name. - Edward Roven. 624 00:29:58,835 --> 00:30:00,835 Do you know why we brought you here? 625 00:30:00,837 --> 00:30:04,172 Someone's dead, and you think I did it. 626 00:30:04,174 --> 00:30:05,840 [SIGHS] 627 00:30:05,842 --> 00:30:10,311 - That's Meghan Waterman. - She's definitely dead. 628 00:30:10,313 --> 00:30:12,146 But it wasn't me. 629 00:30:12,148 --> 00:30:14,515 That's Meghan Waterman before she was dead, 630 00:30:14,517 --> 00:30:16,684 with her little boy, Mark. 631 00:30:16,686 --> 00:30:20,821 Somebody kidnapped him, took him down to Galveston... 632 00:30:20,823 --> 00:30:23,357 to the Bay View Hotel, 633 00:30:23,359 --> 00:30:26,027 which is closed for the season. 634 00:30:26,029 --> 00:30:27,862 I don't know anything about it. 635 00:30:27,864 --> 00:30:30,865 Somebody tortured Meghan to death, 636 00:30:30,867 --> 00:30:32,867 and then locked her and Mark 637 00:30:32,869 --> 00:30:35,136 in the kitchen walk-in freezer. 638 00:30:35,138 --> 00:30:40,041 I guess he figured that Mark would die of exposure. 639 00:30:41,211 --> 00:30:43,544 But here's the thing... 640 00:30:43,546 --> 00:30:48,549 that boy found the safety latch, got himself out. 641 00:30:48,551 --> 00:30:50,985 I think I might need me a lawyer. 642 00:30:50,987 --> 00:30:54,055 ♪ ♪ 643 00:30:54,057 --> 00:30:57,625 ♪ Peter Rabbit and the Little Red Hen ♪ 644 00:30:57,627 --> 00:31:00,861 ♪ Talking things over in the high-wired pen ♪ 645 00:31:00,863 --> 00:31:04,966 ♪ Along came McDonald with his trusty gun ♪ 646 00:31:04,968 --> 00:31:08,903 ♪ And he goes, "Everybody run" ♪ 647 00:31:08,905 --> 00:31:12,740 ♪ Peter Rabbit, Peter Rabbit ♪ 648 00:31:12,742 --> 00:31:16,110 ♪ He'll be hopping along ♪ 649 00:31:18,451 --> 00:31:20,952 [KNOCK AT DOOR] 650 00:31:25,225 --> 00:31:27,645 I know it's the crack of dawn. 651 00:31:27,647 --> 00:31:28,876 Uh, bear claw? 652 00:31:28,877 --> 00:31:29,698 What? 653 00:31:29,699 --> 00:31:32,867 I bought you a bear claw. It's kind of a bribe. 654 00:31:32,869 --> 00:31:36,604 Oh, yeah. I can work with that. 655 00:31:40,544 --> 00:31:45,513 The other day you said, uh, you saw a woman with a little boy? 656 00:31:45,515 --> 00:31:47,415 Yeah, you mocked me. 657 00:31:47,417 --> 00:31:50,952 That's why I brought you the bear claw. It's... it's kind of an apology. 658 00:31:50,954 --> 00:31:52,687 I thought you said it was a bribe. 659 00:31:52,689 --> 00:31:57,225 The bear claw is a Venn diagram where bribery and apology meet. 660 00:31:57,227 --> 00:31:58,726 Okay. 661 00:31:58,728 --> 00:32:00,962 Does the name Meghan Waterman mean anything to you? 662 00:32:00,964 --> 00:32:02,030 Mm-mm. 663 00:32:02,032 --> 00:32:03,364 How about Mark Waterman? 664 00:32:03,366 --> 00:32:05,433 Nope, sorry. 665 00:32:05,435 --> 00:32:08,203 [SIGHS] 666 00:32:08,205 --> 00:32:12,807 Uh, the little boy you saw, is he... is he here? 667 00:32:13,710 --> 00:32:16,244 Hmm. That's him. 668 00:32:16,246 --> 00:32:18,479 [DRAMATIC MUSIC] 669 00:32:18,481 --> 00:32:20,548 Are you just guessing? 670 00:32:20,550 --> 00:32:22,250 Yes. 671 00:32:22,252 --> 00:32:23,651 Why? Did I get it right? 672 00:32:23,653 --> 00:32:26,454 ♪ ♪ 673 00:32:26,456 --> 00:32:28,323 What's the story, morning glory? 674 00:32:28,325 --> 00:32:29,824 Apparently the story's Ed Roven. 675 00:32:29,826 --> 00:32:31,759 So our guy is a Roven copycat? 676 00:32:31,761 --> 00:32:34,963 Yes, but it's more personal than that. 677 00:32:34,965 --> 00:32:38,233 Roven screwed up when he left his last victim's son alive. 678 00:32:38,235 --> 00:32:41,002 Mark Waterman told the cops everything Roven did to his mom. 679 00:32:41,004 --> 00:32:43,004 He said he gave him a little play set 680 00:32:43,006 --> 00:32:45,139 with Peter Rabbit figurines to keep him occupied. 681 00:32:45,141 --> 00:32:48,109 Crazy, right? The killer was also a victim. 682 00:32:48,111 --> 00:32:49,510 It's rare, but it happens. 683 00:32:49,512 --> 00:32:50,875 It's called Trauma Control Theory. 684 00:32:50,876 --> 00:32:53,181 Mark was only a kid when his mother was murdered. 685 00:32:53,183 --> 00:32:55,783 He couldn't save her, and he blames himself, 686 00:32:55,785 --> 00:32:57,619 so he starts to create violent fantasies 687 00:32:57,621 --> 00:32:59,320 in which he's like Roven... He's in control. 688 00:32:59,322 --> 00:33:02,123 Eventually he needs the fantasies to be real. 689 00:33:02,125 --> 00:33:05,093 The M.E. said the killer might have some medical knowledge. 690 00:33:05,095 --> 00:33:06,861 Well, Waterman did a two-year stint in the Air Force, 691 00:33:06,863 --> 00:33:09,464 trained as a medic, worked as an EMT in Houston. 692 00:33:09,466 --> 00:33:10,965 Okay, the night Stephen Archer 693 00:33:10,967 --> 00:33:13,101 knocked Shannon down and she called 9-1-1, 694 00:33:13,103 --> 00:33:14,836 Archer said that one of the paramedics 695 00:33:14,838 --> 00:33:16,938 was trying to get her to call the cops on him. 696 00:33:16,940 --> 00:33:19,507 The team dispatched to Shannon's house that night 697 00:33:19,509 --> 00:33:22,777 was Aaron Sweeney and James Stark. 698 00:33:22,779 --> 00:33:24,145 My shift starts at 8:00 a.m., 699 00:33:24,147 --> 00:33:26,147 and we got the call a few minutes after. 700 00:33:26,149 --> 00:33:29,617 Stark got the call when she was found. 701 00:33:29,619 --> 00:33:32,654 I interviewed him at the scene. 702 00:33:32,656 --> 00:33:36,457 Most recent photo of Mark Waterman, please. 703 00:33:36,459 --> 00:33:39,127 It's, uh, Houston DMV, 2010. 704 00:33:39,129 --> 00:33:41,362 [EERIE MUSIC] 705 00:33:41,364 --> 00:33:42,530 Here's James Stark. 706 00:33:42,532 --> 00:33:45,900 ♪ ♪ 707 00:33:45,902 --> 00:33:48,903 Mark Waterman must have changed his name to James Stark. 708 00:33:48,905 --> 00:33:52,640 He's dumped the body at the park knowing the ranger will find her at 8:00, 709 00:33:52,642 --> 00:33:54,008 right before his shift. 710 00:33:54,010 --> 00:33:56,477 He needed to be there, see everything. 711 00:33:56,479 --> 00:33:58,079 Got an address. 712 00:33:58,081 --> 00:34:01,082 [TENSE MUSIC] 713 00:34:01,084 --> 00:34:06,187 ♪ ♪ 714 00:34:06,189 --> 00:34:09,424 Seattle Police! We have a warrant! 715 00:34:09,426 --> 00:34:16,364 ♪ ♪ 716 00:34:16,366 --> 00:34:18,533 Clear! 717 00:34:18,535 --> 00:34:20,368 Clear! 718 00:34:20,370 --> 00:34:23,204 All clear! 719 00:34:23,206 --> 00:34:25,373 We missed him. He's gone to ground. 720 00:34:25,375 --> 00:34:27,875 [OVER PA] Commander, report to Sally Fort 1. 721 00:34:27,877 --> 00:34:30,345 Watch Commander to Sally Fort 1. 722 00:34:30,347 --> 00:34:33,181 [DOOR BUZZES] 723 00:34:33,183 --> 00:34:36,284 [INDISTINCT CHATTER] 724 00:34:40,090 --> 00:34:43,891 Guard said a pretty girl was waiting. I just figured he was messing with me. 725 00:34:43,893 --> 00:34:46,928 - Do I know you? - We've never met, no. 726 00:34:46,930 --> 00:34:51,065 - I'm here about Abigail. - You from the Innocence Project? 727 00:34:51,067 --> 00:34:53,701 [SIGHS] I just need an advocate. 728 00:34:53,703 --> 00:34:58,639 I-I-I swear on my life I never hurt that child. 729 00:35:00,210 --> 00:35:02,043 Sure you did. 730 00:35:03,546 --> 00:35:06,748 I know what you did to her while she was sleeping. 731 00:35:06,750 --> 00:35:08,383 And then when you realized she was dead, 732 00:35:08,385 --> 00:35:11,886 you rocked and cried, and you promised to be better 733 00:35:11,888 --> 00:35:14,155 if the Lord would only bring her back. 734 00:35:14,157 --> 00:35:16,557 But He didn't. 735 00:35:16,559 --> 00:35:20,495 So you covered her with a blanket, and you left her there until morning. 736 00:35:20,497 --> 00:35:25,433 You let your own daughter find her baby girl cold and dead. 737 00:35:25,435 --> 00:35:30,605 Yeah, I'm not from the Innocence Project. 738 00:35:30,607 --> 00:35:33,741 I'm just here to deliver a message. 739 00:35:35,412 --> 00:35:37,779 In the next few days, you're going to start to feel 740 00:35:37,781 --> 00:35:39,781 the world shifting beneath your feet. 741 00:35:39,783 --> 00:35:42,016 It'll be hard to keep your balance. 742 00:35:42,018 --> 00:35:43,329 When you lie down at night, 743 00:35:43,330 --> 00:35:45,686 you'll feel the weight pressing down on your chest 744 00:35:45,688 --> 00:35:49,090 slowly squeezing the breath out of you. 745 00:35:50,126 --> 00:35:54,829 Abigail wants you to know that's her. 746 00:35:54,831 --> 00:35:57,965 [DRAMATIC MUSIC] 747 00:35:57,967 --> 00:35:59,801 [PHONE RECEIVER CLATTERS] 748 00:35:59,803 --> 00:36:03,805 Whoa, whoa. Hey, hey, hey, hey, hey! Who are you? 749 00:36:03,807 --> 00:36:07,141 [INDISTINCT CHATTER OVER PA] 750 00:36:14,150 --> 00:36:16,818 [CHUCKLES] 751 00:36:16,820 --> 00:36:19,821 [INDISTINCT CHATTER] 752 00:36:19,823 --> 00:36:22,824 [SOFT MUSIC] 753 00:36:22,826 --> 00:36:28,162 ♪ ♪ 754 00:36:28,164 --> 00:36:31,199 [COUGHS] 755 00:36:31,201 --> 00:36:34,001 ♪ ♪ 756 00:36:34,003 --> 00:36:37,171 [MUSIC TURNS OMINOUS] 757 00:36:37,173 --> 00:36:39,340 ♪ ♪ 758 00:36:39,342 --> 00:36:41,843 [GRUNTS] 759 00:36:41,845 --> 00:36:49,150 ♪ ♪ 760 00:36:50,854 --> 00:36:53,855 [SOFT MUSIC] 761 00:36:53,857 --> 00:37:01,162 ♪ ♪ 762 00:37:11,045 --> 00:37:14,281 [CAR BEEPING] 763 00:37:15,807 --> 00:37:17,825 We looked at three places so far with no luck. 764 00:37:17,826 --> 00:37:19,960 You sure Waterman's holed up at a beach motel? 765 00:37:19,962 --> 00:37:23,463 Ah, he's been copying Ed Roven pretty closely so far. 766 00:37:26,001 --> 00:37:28,001 You see that? 767 00:37:28,003 --> 00:37:29,169 It's a freezer. 768 00:37:29,171 --> 00:37:32,139 Yeah, on the beach. 769 00:37:32,141 --> 00:37:39,413 ♪ ♪ 770 00:37:43,419 --> 00:37:45,686 We need backup at Seaside. 771 00:37:45,688 --> 00:37:48,522 [OVER WALKIE-TALKIE] Copy that, Detective. 772 00:37:48,524 --> 00:37:53,026 All available units to the Seaside Inn for a code 3. 773 00:37:53,028 --> 00:38:00,167 ♪ ♪ 774 00:38:15,384 --> 00:38:17,084 All clear. 775 00:38:17,086 --> 00:38:24,224 ♪ ♪ 776 00:38:41,910 --> 00:38:43,210 [GUNSHOT] 777 00:38:43,212 --> 00:38:47,381 [CROWBAR CLATTERS] [BREATHING HEAVILY] 778 00:38:47,383 --> 00:38:49,416 [GRUNTS] 779 00:38:49,418 --> 00:38:51,818 Get out. 780 00:38:54,089 --> 00:38:57,891 [GROANING] 781 00:38:59,395 --> 00:39:01,261 James Stark... 782 00:39:01,263 --> 00:39:03,597 you're under arrest for the murder of Shannon Bell. 783 00:39:03,599 --> 00:39:06,600 [SIRENS APPROACHING] 784 00:39:06,602 --> 00:39:10,404 ♪ ♪ 785 00:39:10,406 --> 00:39:11,772 [GROANS] 786 00:39:11,774 --> 00:39:13,440 - You okay? - Yeah. 787 00:39:13,442 --> 00:39:15,442 - [GRUNTS] - Are you okay? 788 00:39:15,444 --> 00:39:19,513 [GROANS] Yep. Yeah, yeah, I'm fine. 789 00:39:19,515 --> 00:39:23,150 ♪ She was there with diamonds in her hair... ♪ 790 00:39:23,152 --> 00:39:26,787 Hey, on the phone, you said you were fine... that's not fine. 791 00:39:26,789 --> 00:39:29,656 This, my dear, is... it's nothing but a paper cut. 792 00:39:29,658 --> 00:39:32,926 [CHUCKLES] Just trying for sympathy and a whiskey. 793 00:39:32,928 --> 00:39:36,096 - The Hartrey? - Mm, yeah. 794 00:39:36,098 --> 00:39:40,967 Quarter cask, 25 years old, smooth as silk. 795 00:39:40,969 --> 00:39:43,337 - Can he have some? - Oh, yeah. 796 00:39:43,339 --> 00:39:45,806 - Whiskey for everyone. - Pour yourself one, too. 797 00:39:45,808 --> 00:39:48,342 You're celebrating. You must have caught the guy? 798 00:39:48,344 --> 00:39:51,978 Yep, we did. He confessed. 799 00:39:51,980 --> 00:39:54,214 ♪ ♪ 800 00:39:54,216 --> 00:39:56,316 - Cheers. - Yeah. 801 00:39:56,318 --> 00:40:00,320 ♪ Now we got to walk like they talk in a rat race ♪ 802 00:40:00,322 --> 00:40:02,122 ♪ ♪ 803 00:40:02,124 --> 00:40:04,124 ♪ You keep your eyes on the prize ♪ 804 00:40:04,126 --> 00:40:06,660 [OVER PA] Dr. Gano to 280. 805 00:40:06,662 --> 00:40:08,829 Dr. Gano to 280. 806 00:40:08,831 --> 00:40:11,331 ♪ Eating where the shadows fall ♪ 807 00:40:11,333 --> 00:40:13,734 Excuse me. I'm looking for Sally Bishop's room. 808 00:40:13,736 --> 00:40:15,168 Are you family? 809 00:40:15,170 --> 00:40:17,337 [OVER PA] Satellite pharmacy... 810 00:40:17,339 --> 00:40:18,805 Seattle PD. 811 00:40:18,807 --> 00:40:21,675 She's right here, room 529. 812 00:40:21,677 --> 00:40:24,010 Thanks. 813 00:40:25,714 --> 00:40:29,683 [MONITOR BEEPING] 814 00:40:29,685 --> 00:40:32,686 [DRAMATIC MUSIC] 815 00:40:32,688 --> 00:40:39,993 ♪ ♪ 816 00:40:54,209 --> 00:40:58,712 [SNIFFLES] Sally baby. 817 00:40:58,714 --> 00:41:03,717 I'm here now. All right? I'm with you. 818 00:41:03,719 --> 00:41:09,790 ♪ ♪ 819 00:41:09,792 --> 00:41:12,759 [INSECTS CHIRPING] 820 00:41:12,761 --> 00:41:17,197 ♪ Peter Rabbit and the Little Red Hen ♪ 821 00:41:17,199 --> 00:41:21,902 ♪ Talking things over in the high-wired pen ♪ 822 00:41:21,904 --> 00:41:25,906 ♪ Along came McDonald with his trusty gun ♪ 823 00:41:25,908 --> 00:41:30,243 ♪ And he goes, "Everybody run" ♪ 824 00:41:30,245 --> 00:41:32,646 ♪ Peter Rabbit ♪ 825 00:41:32,648 --> 00:41:36,716 ♪ He'll be hopping along ♪ 826 00:41:36,718 --> 00:41:39,719 [OMINOUS MUSIC] 827 00:41:39,721 --> 00:41:42,255 ♪ ♪ 828 00:41:42,257 --> 00:41:43,423 Hey. 829 00:41:43,425 --> 00:41:50,096 ♪ ♪ 830 00:41:50,098 --> 00:41:52,566 We need to talk. 831 00:41:52,568 --> 00:41:55,836 ♪ ♪ 831 00:41:56,305 --> 00:42:02,244 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 61622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.