Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,018 --> 00:00:03,202
[UPBEAT POP MUSIC PLAYING OVER PA]
2
00:00:03,254 --> 00:00:10,326
♪ ♪
3
00:00:11,529 --> 00:00:13,396
[FEEDBACK WHINES OVER PA]
4
00:00:13,398 --> 00:00:17,233
[OVER PA] ♪ Peter Rabbit
and the Little Red Hen ♪
5
00:00:17,235 --> 00:00:21,137
♪ Talking things over
in the high-wired pen ♪
6
00:00:21,139 --> 00:00:25,675
♪ Along came McDonald
with his trusty gun ♪
7
00:00:25,677 --> 00:00:28,277
♪ And he goes... ♪
8
00:00:28,279 --> 00:00:30,646
♪ "Everybody run" ♪
9
00:00:32,417 --> 00:00:34,517
♪ Peter Rabbit ♪
10
00:00:34,519 --> 00:00:38,654
♪ He'll be hopping along ♪
11
00:00:39,724 --> 00:00:43,025
♪ Peter Rabbit
and Little Boy Blue ♪
12
00:00:43,027 --> 00:00:47,396
♪ Hidden in the brush
with Mr. Magoo ♪
13
00:00:47,398 --> 00:00:51,400
♪ Along came McDonald
with this trusty gun ♪
14
00:00:51,402 --> 00:00:54,070
♪ And he goes... ♪
15
00:00:55,139 --> 00:00:58,608
♪ "Everybody run" ♪
16
00:00:58,860 --> 00:01:03,028
[BOY CRYING, WOMAN BREATHING DEEPLY]
17
00:01:03,030 --> 00:01:05,998
[EERIE MUSIC]
18
00:01:06,000 --> 00:01:13,105
♪ ♪
19
00:01:15,000 --> 00:01:21,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
20
00:01:23,718 --> 00:01:26,452
I can't wake up my mom.
21
00:01:26,454 --> 00:01:33,659
♪ ♪
22
00:01:38,058 --> 00:01:40,592
[SCREAMING]
23
00:01:40,594 --> 00:01:43,695
[GASP]
24
00:01:43,697 --> 00:01:46,498
[POP MUSIC CONTINUES OVER PA]
25
00:01:46,500 --> 00:01:49,167
[BREATHING SHAKILY]
26
00:01:51,638 --> 00:01:53,571
[DOG BARKING IN THE DISTANCE]
27
00:01:53,573 --> 00:01:56,207
Wake up.
28
00:01:56,209 --> 00:01:59,010
Wake up.
29
00:01:59,012 --> 00:02:00,612
Are you awake?
30
00:02:00,614 --> 00:02:03,782
Yes. Why?
Why am I awake?
31
00:02:03,784 --> 00:02:06,718
You told me to.
Early, you said.
32
00:02:06,720 --> 00:02:08,286
When did I say that?
33
00:02:08,288 --> 00:02:12,457
Last night...
before you started drinking.
34
00:02:12,459 --> 00:02:15,026
[MOANS]
35
00:02:17,164 --> 00:02:19,330
I didn't mean to snap at you.
36
00:02:19,332 --> 00:02:21,099
That's okay.
37
00:02:21,101 --> 00:02:23,021
Did you need me for anything?
38
00:02:23,022 --> 00:02:26,089
Uh-uh, I'm watching cartoons.
39
00:02:26,091 --> 00:02:29,259
So what else did I do
last night?
40
00:02:29,261 --> 00:02:33,063
Did I drunk-dial
an old boyfriend or...
41
00:02:33,065 --> 00:02:35,647
get into a Twitter war?
42
00:02:35,651 --> 00:02:38,735
You talked about
Shannon Bell, the missing girl.
43
00:02:38,773 --> 00:02:41,440
[DRAMATIC MUSIC]
44
00:02:41,442 --> 00:02:43,910
[CAR BRAKES SQUEAL, EMERGENCY BRAKE CRANKS]
45
00:02:43,912 --> 00:02:47,547
[CAR DOOR OPENS, CLOSES]
46
00:02:48,483 --> 00:02:50,149
- Hey.
- Hey.
47
00:02:50,151 --> 00:02:51,784
Thanks for coming by.
48
00:02:51,786 --> 00:02:54,387
Uh, that's okay.
I was on my way to work.
49
00:02:57,725 --> 00:02:59,825
[GRUNTS]
50
00:03:00,429 --> 00:03:03,230
- What's up?
- Um...
51
00:03:03,232 --> 00:03:05,065
I saw some strange stuff
last night,
52
00:03:05,067 --> 00:03:07,434
and I think it might be
related to your case.
53
00:03:07,436 --> 00:03:08,702
Shannon Bell?
54
00:03:08,704 --> 00:03:11,595
- Did you find her?
- Not yet.
55
00:03:11,598 --> 00:03:14,633
- It's been three days.
- Well, the woman I saw was dead,
56
00:03:14,635 --> 00:03:17,703
and someone had, uh...
57
00:03:17,705 --> 00:03:20,872
He'd taken out her eyes.
58
00:03:20,874 --> 00:03:23,175
But the little boy
was still alive,
59
00:03:23,177 --> 00:03:25,343
her... her little boy.
60
00:03:25,345 --> 00:03:27,379
Shannon doesn't have any kids.
61
00:03:27,381 --> 00:03:29,514
Oh, well, I guess
I don't know the details.
62
00:03:29,516 --> 00:03:31,783
She was on her way
into work Tuesday morning,
63
00:03:31,785 --> 00:03:34,186
vanished into thin air.
64
00:03:34,188 --> 00:03:35,620
Right.
65
00:03:35,622 --> 00:03:38,590
♪ ♪
66
00:03:38,592 --> 00:03:41,026
[SIGHS]
67
00:03:41,028 --> 00:03:42,994
This...
68
00:03:42,996 --> 00:03:45,764
is Shannon.
69
00:03:45,766 --> 00:03:48,533
That's not the woman that I saw.
70
00:03:49,373 --> 00:03:50,992
I'm sorry I just totally
wasted your time.
71
00:03:50,993 --> 00:03:53,396
No, that's okay. Don't worry about it.
It's all good.
72
00:03:53,398 --> 00:03:54,731
All right, listen, why don't
you come for dinner, eh?
73
00:03:54,733 --> 00:03:56,299
It's been ages since
we've seen you.
74
00:03:56,301 --> 00:03:57,934
It's been, like, eight days.
75
00:03:57,936 --> 00:03:59,035
Hmm?
76
00:03:59,037 --> 00:04:00,436
[CHUCKLES]
77
00:04:00,438 --> 00:04:02,472
I will come by this week,
I promise.
78
00:04:02,474 --> 00:04:04,641
All right, listen,
I got to get to work.
79
00:04:04,643 --> 00:04:06,609
[GRUNTS SOFTLY]
80
00:04:06,611 --> 00:04:08,578
♪ ♪
81
00:04:08,580 --> 00:04:11,714
I'm glad I was wrong
about Shannon.
82
00:04:11,716 --> 00:04:13,683
I hope she's okay.
83
00:04:13,685 --> 00:04:20,056
♪ ♪
84
00:04:21,793 --> 00:04:26,462
[INDISTINCT CHATTER, TELEPHONES RINGING]
85
00:04:27,512 --> 00:04:28,738
- Good morning, Maria.
- Morning.
86
00:04:28,739 --> 00:04:29,809
- Zayn.
- Morning.
87
00:04:29,810 --> 00:04:30,923
Crime lab report is in...
88
00:04:30,924 --> 00:04:33,779
No foreign DNA or fingerprints
at Shannon Bell's place.
89
00:04:33,781 --> 00:04:36,181
Still no sign of her on the
Capitol Hill Station cameras?
90
00:04:36,183 --> 00:04:37,649
Nothing,
been over them three times.
91
00:04:37,651 --> 00:04:39,351
Let's canvass her route again.
92
00:04:39,353 --> 00:04:41,687
Maybe there's a security camera
we missed.
93
00:04:41,689 --> 00:04:43,889
All right.
94
00:04:43,891 --> 00:04:47,259
What's going on over there?
95
00:04:47,261 --> 00:04:50,262
Swanstrom's talking to the new guy...
96
00:04:52,032 --> 00:04:53,332
Damien Asante.
97
00:04:53,334 --> 00:04:56,335
Asante, he comes
from someplace irritating.
98
00:04:56,337 --> 00:04:57,903
Los Angeles.
99
00:04:57,905 --> 00:05:00,138
Yeah, he's a former profiler
with the FBI,
100
00:05:00,140 --> 00:05:02,107
recruited out of Harvard.
101
00:05:02,109 --> 00:05:06,111
So he's a federal agent and an Ivy Leaguer?
That's brilliant.
102
00:05:06,113 --> 00:05:07,479
But I don't know...
has he ever done any police work?
103
00:05:07,481 --> 00:05:11,083
Last two years with LAPD...
Homicide.
104
00:05:11,085 --> 00:05:12,784
Hey, you asked.
105
00:05:14,488 --> 00:05:16,555
[SIGHS]
106
00:05:16,859 --> 00:05:19,192
- Tom? Tom.
- Yes.
107
00:05:19,194 --> 00:05:21,361
I'd like you to meet
Damien Asante.
108
00:05:21,363 --> 00:05:23,330
Welcome.
Tom Hackett.
109
00:05:23,332 --> 00:05:24,498
Good to meet you.
110
00:05:24,500 --> 00:05:26,700
Asante's eager to get started.
111
00:05:27,603 --> 00:05:28,869
Well, I appreciate that.
112
00:05:28,871 --> 00:05:31,152
Uh, we're quite full on with the
Shannon Bell case at the moment.
113
00:05:31,153 --> 00:05:32,570
If you want to take a day or
two to settle in...
114
00:05:32,577 --> 00:05:34,310
Actually, I read the file
on the plane.
115
00:05:34,312 --> 00:05:37,167
- I just have a few questions.
- Detectives Salinas and Meier
116
00:05:37,169 --> 00:05:40,236
are in the conference room...
They'll get you caught up.
117
00:05:42,240 --> 00:05:43,807
Could we...?
118
00:05:44,810 --> 00:05:47,877
So you're saying that no one knows
why he left LAPD to come here?
119
00:05:47,879 --> 00:05:51,047
Right, other than it was
his decision.
120
00:05:51,506 --> 00:05:53,339
The L.A. brass were sorry
to see him go.
121
00:05:53,341 --> 00:05:56,277
Maybe he just got fed up with the
sandy beaches, the sunny weather.
122
00:05:56,279 --> 00:05:58,546
He wanted to live in a town
where it rains 300 days a year.
123
00:05:58,548 --> 00:06:00,114
More like 150.
124
00:06:00,116 --> 00:06:03,117
And people come to Seattle
for all sorts of reasons,
125
00:06:03,119 --> 00:06:05,186
from all sorts of places.
126
00:06:05,768 --> 00:06:08,335
Manny retired three months ago.
You're shorthanded.
127
00:06:08,337 --> 00:06:09,763
Which is precisely why
I don't have the time
128
00:06:09,764 --> 00:06:11,538
or the patience to break in
someone new.
129
00:06:11,540 --> 00:06:14,111
That's a little counterintuitive,
don't you think?
130
00:06:14,112 --> 00:06:17,662
Come on, Asante read the file
on the plane... he's a go-getter.
131
00:06:17,663 --> 00:06:21,431
And he specifically asked
to be partnered with you.
132
00:06:22,568 --> 00:06:24,401
[SIGHS]
133
00:06:24,403 --> 00:06:25,702
Hey.
134
00:06:25,704 --> 00:06:27,004
What are you doing?
135
00:06:27,006 --> 00:06:29,473
Trying to move this thing
with my mind.
136
00:06:29,475 --> 00:06:30,754
I saw it on TV.
137
00:06:30,756 --> 00:06:33,110
I guess that's better than
watching cartoons all day.
138
00:06:33,112 --> 00:06:36,280
[SUSPENSEFUL MUSIC]
139
00:06:36,282 --> 00:06:37,681
♪ ♪
140
00:06:37,683 --> 00:06:39,016
[TAPPING ON MUG]
141
00:06:39,018 --> 00:06:41,518
You're kind of messing
with my concentration.
142
00:06:41,520 --> 00:06:43,053
Can I maybe get some privacy?
143
00:06:43,055 --> 00:06:45,555
You know, Abigail,
this is my house.
144
00:06:45,557 --> 00:06:47,724
If you're feeling crowded,
you don't have to stay here.
145
00:06:47,726 --> 00:06:49,926
You can go be with your mom.
146
00:06:49,928 --> 00:06:52,596
She's all about the new baby...
147
00:06:52,598 --> 00:06:54,498
Crystal.
148
00:06:54,500 --> 00:07:01,738
♪ ♪
149
00:07:06,945 --> 00:07:09,012
[GASPS]
150
00:07:10,783 --> 00:07:12,616
[INDISTINCT CHATTER, TELEPHONES RINGING]
151
00:07:12,618 --> 00:07:14,618
What do we got?
152
00:07:15,075 --> 00:07:17,675
Okay, Shannon was late to work
153
00:07:17,677 --> 00:07:19,875
Tuesday morning, the friend
called in a well check.
154
00:07:19,877 --> 00:07:20,976
Right. Shannon was gone.
155
00:07:20,978 --> 00:07:22,410
There was no sign of a struggle.
156
00:07:22,412 --> 00:07:24,052
Hood of her car was up,
and the battery was dead.
157
00:07:24,055 --> 00:07:26,976
She had called AAA, but hung up
before connecting with a dispatcher.
158
00:07:26,978 --> 00:07:28,316
And on days
she didn't have a car,
159
00:07:28,317 --> 00:07:30,530
- she would walk to the train.
- She was grabbed on the way.
160
00:07:30,538 --> 00:07:33,139
But you've got no eyewitnesses
who saw her Tuesday morning.
161
00:07:33,141 --> 00:07:35,005
Now,
that's got to strike you as odd.
162
00:07:35,007 --> 00:07:38,008
Ah, we don't think she got very far
before she ran into a Good Samaritan.
163
00:07:38,010 --> 00:07:40,644
Or more likely someone
she knew and trusted.
164
00:07:40,684 --> 00:07:44,652
- The ex-boyfriend, Stephen Archer.
- History of violence, bad breakup.
165
00:07:44,654 --> 00:07:46,768
The problem is, he's got
an alibi for Tuesday morning...
166
00:07:46,770 --> 00:07:47,904
Business meeting across town.
167
00:07:47,906 --> 00:07:49,639
Yeah, we're looking hard
at his friends and associates.
168
00:07:49,641 --> 00:07:51,207
Maybe he had a partner.
169
00:07:51,209 --> 00:07:53,442
[TELEPHONES RINGING]
Where? What do we got?
170
00:07:53,444 --> 00:07:55,011
Got it.
171
00:07:55,013 --> 00:07:56,345
Lieutenant.
172
00:07:56,347 --> 00:07:57,947
- Where?
- Myrtle Edwards Park.
173
00:07:57,949 --> 00:07:59,482
Get the CSU out there
immediately.
174
00:07:59,484 --> 00:08:02,585
- Yes, ma'am. Right away.
- They found her.
175
00:08:02,587 --> 00:08:08,925
♪ ♪
176
00:08:08,927 --> 00:08:10,760
[INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO]
177
00:08:10,762 --> 00:08:14,330
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
178
00:08:14,332 --> 00:08:16,899
[INDISTINCT CHATTER]
179
00:08:17,493 --> 00:08:18,830
My shift starts at 8:00 a.m.,
180
00:08:18,831 --> 00:08:20,794
and we got the call
a few minutes after.
181
00:08:20,796 --> 00:08:23,464
Female was unresponsive,
possible OD.
182
00:08:23,466 --> 00:08:25,266
What did you do
when you got here?
183
00:08:25,268 --> 00:08:27,334
I was getting a Narcan shot
ready when I saw her neck,
184
00:08:27,336 --> 00:08:29,436
realized she wasn't an OD.
185
00:08:29,438 --> 00:08:32,239
And the body had started to rigor,
so I thought it best to call you guys
186
00:08:32,241 --> 00:08:33,641
and not disturb the scene.
187
00:08:33,643 --> 00:08:35,209
- Much appreciated.
- Anytime, Detective.
188
00:08:35,211 --> 00:08:36,877
According to the ranger's schedule,
189
00:08:36,879 --> 00:08:40,284
she was dropped here sometime
between 5:00 and 8:00 a.m.
190
00:08:40,286 --> 00:08:41,071
Any video?
191
00:08:41,074 --> 00:08:44,084
Camera in the parking lot
was vandalized around 2:00 a.m.
192
00:08:44,087 --> 00:08:46,387
- Oh.
- Our guy plans ahead.
193
00:08:46,389 --> 00:08:49,523
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
[INDISTINCT CHATTER]
194
00:08:49,525 --> 00:08:52,526
[DRAMATIC MUSIC]
195
00:08:52,528 --> 00:08:54,695
♪ ♪
196
00:08:54,697 --> 00:08:57,898
We're ready for transport.
197
00:08:57,900 --> 00:09:00,301
All right,
let's get her turned over.
198
00:09:00,303 --> 00:09:04,438
♪ ♪
199
00:09:04,440 --> 00:09:06,540
Yep. Okay.
200
00:09:06,542 --> 00:09:13,781
♪ ♪
201
00:09:17,920 --> 00:09:20,187
He took her eyes.
202
00:09:21,958 --> 00:09:23,758
Let's bring Stephen Archer back in.
203
00:09:23,760 --> 00:09:25,326
You said his alibi was solid.
204
00:09:25,328 --> 00:09:26,861
Yeah, that was Tuesday
morning, when she disappeared.
205
00:09:26,863 --> 00:09:28,229
What about last night?
206
00:09:28,231 --> 00:09:29,864
Will you send out
the forms to ViCAP?
207
00:09:29,866 --> 00:09:31,799
On it, but you know how slow
they are to process.
208
00:09:31,801 --> 00:09:33,501
Still got friends
back at Quantico.
209
00:09:33,503 --> 00:09:34,969
Maybe I can reach out,
210
00:09:34,971 --> 00:09:36,704
ask them to jump
the line for us,
211
00:09:36,706 --> 00:09:38,906
at least get them to run that
weird business with the eyes.
212
00:09:38,908 --> 00:09:41,275
- That would be great, thanks.
- Thanks.
213
00:09:41,277 --> 00:09:42,743
Can you give me a minute?
214
00:09:42,745 --> 00:09:45,980
[INDISTINCT CHATTER, SEAGULLS CRYING]
215
00:09:52,288 --> 00:09:54,488
Nice.
216
00:09:54,490 --> 00:09:57,825
[CELL PHONE VIBRATING]
217
00:10:00,161 --> 00:10:02,128
- Hey, Tom.
- We found Shannon.
218
00:10:02,130 --> 00:10:04,297
Turns out at least half
of what you saw was right.
219
00:10:04,299 --> 00:10:06,132
Guy took her eyes out.
220
00:10:06,134 --> 00:10:07,800
Now, you can say no,
221
00:10:07,802 --> 00:10:10,736
but is there anything else
you want to tell me?
222
00:10:10,738 --> 00:10:12,338
It was all pretty weird.
223
00:10:12,340 --> 00:10:14,907
- Can I swing by later?
- Yeah, sure.
224
00:10:14,909 --> 00:10:17,243
Tell him to bring his friend.
225
00:10:17,245 --> 00:10:18,644
And bring your friend.
226
00:10:18,646 --> 00:10:20,012
What friend?
227
00:10:20,014 --> 00:10:21,647
The new guy from L.A.
228
00:10:28,079 --> 00:10:33,654
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
229
00:10:37,664 --> 00:10:41,233
♪ ♪
230
00:10:41,235 --> 00:10:42,306
...you gonna tell me,
What we're doing here?
231
00:10:42,307 --> 00:10:45,071
Uh, we're just paying a visit
to someone who can help us.
232
00:10:45,073 --> 00:10:46,115
An informant?
233
00:10:46,116 --> 00:10:48,116
Uh, not exactly,
but she's invited you along.
234
00:10:48,118 --> 00:10:50,485
Any chance
you could be more vague?
235
00:10:50,487 --> 00:10:53,955
Okay, listen,
whatever she says in there,
236
00:10:53,957 --> 00:10:56,891
- I'm counting on your discretion.
- Of course.
237
00:10:56,893 --> 00:10:59,060
Thank you.
238
00:11:00,630 --> 00:11:03,498
Cassie, Damien Asante.
239
00:11:03,500 --> 00:11:05,733
Asante, Cassie Bedford.
240
00:11:05,735 --> 00:11:08,169
- New guy?
- New guy.
241
00:11:10,874 --> 00:11:13,975
Honestly, I'm not sure
what help I can be.
242
00:11:13,977 --> 00:11:18,821
The woman I saw wasn't Shannon,
and the rest was pretty terrifying.
243
00:11:18,824 --> 00:11:21,344
Well, you never know what
might turn out to be important.
244
00:11:21,345 --> 00:11:22,858
Yeah.
245
00:11:23,543 --> 00:11:26,411
Well, it was on a beach,
and there was a big freezer,
246
00:11:26,413 --> 00:11:28,179
like one of those ones
in a supermarket.
247
00:11:28,181 --> 00:11:29,580
Do you know which beach?
248
00:11:29,582 --> 00:11:31,416
It didn't feel like
it was around here.
249
00:11:31,418 --> 00:11:34,352
Anyway, the dead woman
and her son were inside,
250
00:11:34,354 --> 00:11:35,853
her eyes had been taken out,
251
00:11:35,855 --> 00:11:38,189
and the little boy kept
trying to wake her up.
252
00:11:38,191 --> 00:11:41,125
Can somebody please tell me what
the hell we're talking about?
253
00:11:41,127 --> 00:11:45,697
Cassie has certain abilities
that can be very helpful.
254
00:11:45,699 --> 00:11:46,531
You're psychic?
255
00:11:46,533 --> 00:11:49,867
Or is that not
the right word anymore?
256
00:11:49,869 --> 00:11:51,302
Do you prefer "intuitive"?
257
00:11:51,304 --> 00:11:52,804
You can use whatever word
you want.
258
00:11:52,806 --> 00:11:55,039
I'm just telling you
what I saw.
259
00:11:58,144 --> 00:11:59,610
There was a song, too...
260
00:11:59,612 --> 00:12:01,479
♪ Peter Rabbit,
Peter Rabbit ♪
261
00:12:01,481 --> 00:12:05,483
♪ Peter Rabbit,
he'll be hopping along ♪
262
00:12:06,319 --> 00:12:08,219
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
263
00:12:08,221 --> 00:12:14,892
♪ ♪
264
00:12:14,894 --> 00:12:18,396
I know, you want me
to leave you alone.
265
00:12:20,900 --> 00:12:23,334
[WHOOSHING]
266
00:12:23,336 --> 00:12:25,303
- Peter Rabbit.
- What about Peter Rabbit?
267
00:12:25,305 --> 00:12:27,165
That's the song.
It's important.
268
00:12:27,169 --> 00:12:31,230
Okay, a freezer on the beach,
a dead woman who's not Shannon,
269
00:12:31,232 --> 00:12:33,065
but has had her eyes carved out,
270
00:12:33,067 --> 00:12:36,335
a little boy, and an important
song about Peter Rabbit.
271
00:12:36,337 --> 00:12:37,737
Is that everything?
272
00:12:37,739 --> 00:12:40,973
I think that's
pretty much it, yeah.
273
00:12:42,577 --> 00:12:44,810
I got to say, man,
I'm a little surprised.
274
00:12:44,812 --> 00:12:46,579
I took you for an
old-school copper.
275
00:12:46,581 --> 00:12:49,982
- You hear yourself back there?
- "Oh, what about Peter Rabbit?"
276
00:12:49,984 --> 00:12:52,284
Seriously, though,
where'd you find her?
277
00:12:52,286 --> 00:12:55,271
I helped raise her.
It was a foster situation.
278
00:12:55,273 --> 00:12:56,989
It's a long story, but it's
not really your business.
279
00:12:56,991 --> 00:12:59,091
But listen, if you're troubled
by the way that I'm handling
280
00:12:59,093 --> 00:13:01,427
the investigation,
simple solution...
281
00:13:01,429 --> 00:13:03,429
Just tell the Lieutenant
you changed your mind
282
00:13:03,431 --> 00:13:06,265
about wanting to partner
with me, and that's fine.
283
00:13:06,267 --> 00:13:08,601
You heard about that, huh?
284
00:13:08,603 --> 00:13:11,370
[SIGHS]
I wanted a fresh start.
285
00:13:11,372 --> 00:13:13,439
Seattle had an opening,
286
00:13:13,441 --> 00:13:15,274
so, uh...
[SIGHS]
287
00:13:15,276 --> 00:13:17,043
I'm sticking around.
288
00:13:17,045 --> 00:13:20,212
♪ ♪
289
00:13:20,214 --> 00:13:22,515
All right, let's go through
it again, shall we, Stephen?
290
00:13:22,517 --> 00:13:25,151
I already told you guys, okay?
291
00:13:25,153 --> 00:13:27,319
I hadn't seen Shannon in weeks.
292
00:13:27,321 --> 00:13:28,954
Okay, not since the night
we broke up.
293
00:13:28,956 --> 00:13:30,322
You mean the night
you knocked her down
294
00:13:30,324 --> 00:13:31,378
and she had to call 911?
295
00:13:31,379 --> 00:13:35,614
No, no, no... okay, I didn't
knock her down, okay? She fell.
296
00:13:35,616 --> 00:13:39,069
Look, we were having a fight, okay?
She came at me.
297
00:13:39,070 --> 00:13:42,486
I put up my arm to defend
myself, and she ran into it.
298
00:13:42,487 --> 00:13:45,688
According to the intake record,
she had a nasty gash on her head.
299
00:13:45,690 --> 00:13:47,957
Oh, come on, they're making
it sound worse in the report,
300
00:13:47,959 --> 00:13:50,460
because that paramedic wanted
her to call the cops on me.
301
00:13:50,462 --> 00:13:54,297
Well, I wasn't about
to be arrested, so I left.
302
00:13:54,299 --> 00:13:56,466
The next day she filed
the restraining order,
303
00:13:56,468 --> 00:13:57,667
and... and that was it.
304
00:13:57,669 --> 00:13:59,302
I didn't see her again.
305
00:13:59,304 --> 00:14:03,640
Look, guys, I have an alibi for
the morning that she went missing.
306
00:14:03,642 --> 00:14:06,876
Okay, I let you search my place.
What else do you want?
307
00:14:06,878 --> 00:14:10,480
We want to know where you were last
night while Shannon was being murdered.
308
00:14:10,482 --> 00:14:13,516
I was at home, alone.
309
00:14:13,518 --> 00:14:16,252
Did anyone see you?
310
00:14:16,254 --> 00:14:17,921
No.
311
00:14:17,923 --> 00:14:20,023
[BREATHES DEEPLY]
312
00:14:20,025 --> 00:14:23,426
[INDISTINCT CHATTER]
Yeah. Yep, okay.
313
00:14:23,428 --> 00:14:25,895
Yeah, appreciate it.
314
00:14:25,897 --> 00:14:28,064
That was my buddy from Quantico.
315
00:14:28,066 --> 00:14:29,566
ViCAP got a hit already?
316
00:14:29,568 --> 00:14:32,035
No, don't get too excited.
There's not much.
317
00:14:32,037 --> 00:14:35,338
A solved serial in Texas
mid-'90s, six women murdered...
318
00:14:35,340 --> 00:14:36,706
Same M.O., same signature.
319
00:14:36,708 --> 00:14:39,008
Took out the eyes,
bandaged them up,
320
00:14:39,010 --> 00:14:41,010
strangled them.
321
00:14:41,012 --> 00:14:43,413
Perp's name was Ed Roven.
322
00:14:43,415 --> 00:14:45,515
Our guy could be a copycat.
323
00:14:45,517 --> 00:14:47,750
Seattle field office
sent over the file.
324
00:14:47,752 --> 00:14:49,786
Is Roven still in Texas?
325
00:14:49,788 --> 00:14:51,588
Yeah, but if we want to
question him,
326
00:14:51,590 --> 00:14:53,730
we'll have to ask your
psychic friend for an assist.
327
00:14:53,952 --> 00:14:57,193
Roven's dead...
Executed October 2, 2005.
328
00:14:57,195 --> 00:14:59,095
"Psychic friend"?
329
00:14:59,097 --> 00:15:01,931
Yeah, that's funny.
330
00:15:03,435 --> 00:15:05,201
Cause of death
was manual strangulation.
331
00:15:05,203 --> 00:15:07,070
The body and the hair
have been thoroughly washed,
332
00:15:07,072 --> 00:15:09,072
although I did find evidence
of casing.
333
00:15:09,074 --> 00:15:10,707
He used a condom?
334
00:15:10,709 --> 00:15:12,642
If she was raped,
he was polite about it.
335
00:15:12,644 --> 00:15:14,983
So we're out of luck on DNA.
336
00:15:14,985 --> 00:15:19,321
Afraid so, but let's talk
the exenteration of the eyes.
337
00:15:19,323 --> 00:15:20,490
- [SIGHS]
- It was surprisingly clean.
338
00:15:20,491 --> 00:15:23,725
The killer used a scalpel to sever
the muscles and the optic nerve...
339
00:15:23,727 --> 00:15:26,662
No hesitation cuts,
no ragged edges.
340
00:15:26,664 --> 00:15:28,664
That's not easy to do
when the victim is still alive,
341
00:15:28,666 --> 00:15:30,032
which, given the amount
of pooled blood
342
00:15:30,034 --> 00:15:32,334
in the posterior cavities,
she clearly was.
343
00:15:32,336 --> 00:15:33,836
It's very professional.
344
00:15:33,838 --> 00:15:37,272
Why take out the eyes
only bandage it back up again?
345
00:15:37,274 --> 00:15:38,907
It's an undoing...
346
00:15:38,909 --> 00:15:40,609
A psychological defense mechanism.
347
00:15:40,611 --> 00:15:43,278
In the moment, he feels remorse
for what he's done,
348
00:15:43,280 --> 00:15:45,614
so he tries to make it better.
349
00:15:45,616 --> 00:15:47,416
But then he goes
and strangles her anyway?
350
00:15:47,418 --> 00:15:48,851
It's just a moment.
351
00:15:48,853 --> 00:15:50,853
Not gonna call and confess or anything.
352
00:15:50,855 --> 00:15:53,522
Then why give it a fancy name?
353
00:15:53,524 --> 00:15:55,858
- [SIGHS] Anything else?
- Just this.
354
00:15:57,194 --> 00:16:00,929
It was in her pocket.
Parents say it wasn't hers.
355
00:16:00,931 --> 00:16:03,265
Forensics thinks
it's at least 15 years old...
356
00:16:03,267 --> 00:16:04,967
Part of a play set for kids.
357
00:16:04,969 --> 00:16:07,102
They sold it all over the country.
358
00:16:07,104 --> 00:16:09,938
[DRAMATIC MUSIC]
359
00:16:09,940 --> 00:16:11,540
♪ ♪
360
00:16:11,542 --> 00:16:15,644
- Recognize that little fellow there?
- Peter Rabbit.
361
00:16:19,535 --> 00:16:22,070
[DRAMATIC MUSIC]
362
00:16:22,072 --> 00:16:23,605
♪ ♪
363
00:16:23,607 --> 00:16:26,608
[DOOR CLOSES]
364
00:16:26,610 --> 00:16:28,970
- Greetings, all.
- Hey.
365
00:16:28,971 --> 00:16:30,011
What's for dinner?
366
00:16:30,013 --> 00:16:33,780
Grilled chicken and brown rice for
you, lasagna for me and the kid.
367
00:16:33,781 --> 00:16:35,517
[GROANS] Sounds lovely.
368
00:16:36,108 --> 00:16:37,274
Are you joining us?
369
00:16:37,276 --> 00:16:39,843
I'm here for another 33 minutes.
370
00:16:39,845 --> 00:16:41,745
She's doing her laundry.
371
00:16:41,747 --> 00:16:44,040
They never really leave the nest,
do they?
372
00:16:44,041 --> 00:16:46,865
The hot water is out at my place again,
and I need to get ready for work.
373
00:16:46,869 --> 00:16:48,502
So I'm gonna take a shower.
374
00:16:48,504 --> 00:16:53,640
♪ ♪
375
00:17:01,517 --> 00:17:08,822
♪ ♪
376
00:17:10,392 --> 00:17:13,727
[GASPS]
377
00:17:13,729 --> 00:17:17,063
♪ ♪
378
00:17:17,065 --> 00:17:20,467
[ODD RUMBLING]
379
00:17:20,469 --> 00:17:27,808
♪ ♪
380
00:17:41,089 --> 00:17:46,159
[WIND WHISTLING]
[DOG BARKING IN THE DISTANCE]
381
00:17:46,161 --> 00:17:48,094
[CREAKING]
382
00:17:48,096 --> 00:17:54,668
♪ ♪
383
00:17:54,670 --> 00:17:55,936
[GASPS]
384
00:17:55,938 --> 00:18:00,607
[PANTING, GRUNTING]
385
00:18:00,609 --> 00:18:02,369
Help.
386
00:18:04,112 --> 00:18:06,346
[GRUNTING]
387
00:18:06,348 --> 00:18:09,382
[BREATHING HEAVILY]
388
00:18:09,384 --> 00:18:16,389
♪ ♪
389
00:18:16,391 --> 00:18:18,425
- Thanks.
- It's hot.
390
00:18:20,395 --> 00:18:22,796
I didn't see the guy's face.
391
00:18:22,798 --> 00:18:30,136
He was wearing one of those suits, like...
like an exterminator or CDC.
392
00:18:30,139 --> 00:18:32,300
- But you're sure it was at night?
- Yeah.
393
00:18:32,301 --> 00:18:33,740
'Cause that's not the
timeline we've been working.
394
00:18:33,744 --> 00:18:37,256
It was definitely night,
and she was at home.
395
00:18:37,258 --> 00:18:39,348
She was not walking in the station.
396
00:18:40,624 --> 00:18:45,470
He must have been hiding under her bed,
because he just came out of nowhere.
397
00:18:45,491 --> 00:18:48,532
♪ ♪
398
00:18:48,535 --> 00:18:50,768
Mmm.
399
00:18:52,005 --> 00:18:54,172
And now I have to get to work.
400
00:18:54,174 --> 00:18:55,373
Yeah.
401
00:18:55,375 --> 00:18:59,911
♪ ♪
402
00:18:59,913 --> 00:19:02,213
You didn't tell me she was
helping you with the case.
403
00:19:02,215 --> 00:19:05,416
She called me this morning.
404
00:19:05,418 --> 00:19:07,618
- What, you're mad now?
- No, I just...
405
00:19:07,620 --> 00:19:10,321
Look, the universe
or the spirits, whatever...
406
00:19:10,323 --> 00:19:12,457
They seem to know
that you two are connected.
407
00:19:12,459 --> 00:19:15,927
So maybe if you stopped using
what she gives you,
408
00:19:15,929 --> 00:19:18,463
maybe they'll give up
and leave her alone.
409
00:19:18,465 --> 00:19:21,866
I'd give anything to free her from
this, Brian. You know that.
410
00:19:21,868 --> 00:19:25,803
But I can't ignore information
that could help solve a murder.
411
00:19:25,805 --> 00:19:27,438
And neither can she.
412
00:19:32,645 --> 00:19:34,946
- There you go.
- Thanks.
413
00:19:34,948 --> 00:19:38,116
[ROCK MUSIC PLAYING LIGHTLY OVER SPEAKERS]
414
00:19:38,118 --> 00:19:42,253
- Detective Asante, we meet again.
- I was in the neighborhood.
415
00:19:42,255 --> 00:19:43,821
Thought I'd stop in for a drink.
416
00:19:43,823 --> 00:19:45,723
Really?
417
00:19:45,725 --> 00:19:50,061
Well, that and, uh, Peter Rabbit
made an appearance in our case today.
418
00:19:50,063 --> 00:19:52,997
Yeah, Tom told me.
419
00:19:52,999 --> 00:19:56,434
Hey, Will, could you grab me
some more lowballs from the back?
420
00:19:56,436 --> 00:19:58,002
Sure thing.
421
00:19:58,004 --> 00:19:59,737
[INDISTINCT CHATTER]
422
00:19:59,739 --> 00:20:03,174
Not everybody here knows about
me, about what I do,
423
00:20:03,176 --> 00:20:05,643
and I'd like to keep it that way.
424
00:20:07,347 --> 00:20:11,025
You don't seem surprised...
that you were right.
425
00:20:11,028 --> 00:20:14,863
Yeah, I said it'd be important.
426
00:20:14,865 --> 00:20:19,534
- Scotch neat? - Rocks.
- So close.
427
00:20:19,536 --> 00:20:23,305
[INDISTINCT CHATTER CONTINUES]
428
00:20:25,519 --> 00:20:29,840
I promise I won't tell Hackett,
but be straight with me.
429
00:20:29,841 --> 00:20:33,209
You got a little bird at
the morgue feeding you intel?
430
00:20:34,777 --> 00:20:36,176
You know,
this is the second time today
431
00:20:36,178 --> 00:20:38,278
you've walked into my space
and insulted me.
432
00:20:38,280 --> 00:20:41,615
And it's not like you just
want to call me a fake
433
00:20:41,617 --> 00:20:43,350
and then go on your merry way.
434
00:20:43,352 --> 00:20:45,452
You want information.
435
00:20:45,454 --> 00:20:47,120
No, I don't.
436
00:20:47,122 --> 00:20:48,622
Listen to me.
437
00:20:48,624 --> 00:20:50,891
You got a very open face.
438
00:20:50,893 --> 00:20:54,461
It's empathetic.
It's kind even.
439
00:20:54,463 --> 00:20:57,064
I'm not seeing any evidence
of that in our two encounters,
440
00:20:57,066 --> 00:20:59,066
but this is just me
being gifted.
441
00:20:59,068 --> 00:21:01,968
My point is,
you're pretty easy to read.
442
00:21:01,970 --> 00:21:04,137
And I can tell you got
a cop-related question,
443
00:21:04,139 --> 00:21:05,739
and it's rolling through your brain.
444
00:21:05,741 --> 00:21:10,210
And you're thinking, maybe, just
maybe, I might have the answer.
445
00:21:10,212 --> 00:21:17,975
You don't believe me, but you think
you can use me. So go ahead. Ask.
446
00:21:18,487 --> 00:21:22,622
Why can't we find Shannon on any
security cameras Tuesday morning?
447
00:21:22,624 --> 00:21:24,224
[INHALES SHARPLY]
448
00:21:24,226 --> 00:21:25,826
[GASPS]
449
00:21:25,828 --> 00:21:27,994
Help.
450
00:21:27,996 --> 00:21:30,097
Because she was already gone.
451
00:21:32,835 --> 00:21:35,502
Now, if you don't mind,
that's the end of my shift.
452
00:21:35,504 --> 00:21:38,805
[INDISTINCT CHATTER CONTINUES]
453
00:21:42,344 --> 00:21:44,644
Thanks for the drink.
454
00:21:45,875 --> 00:21:47,374
Who was that guy?
455
00:21:47,376 --> 00:21:49,076
Nobody.
456
00:21:49,078 --> 00:21:51,011
Hey, I forgot to ask...
457
00:21:51,013 --> 00:21:54,414
Did you have your interview
for the place... the school?
458
00:21:54,416 --> 00:21:57,150
I'm officially enrolled
in culinary school.
459
00:21:57,301 --> 00:21:59,001
I said it would be a lock.
460
00:21:59,003 --> 00:22:02,104
- And you're never wrong.
- Mm-mm.
461
00:22:02,106 --> 00:22:04,740
Hey, come here.
462
00:22:04,742 --> 00:22:06,542
We should celebrate.
463
00:22:06,544 --> 00:22:10,046
[ROCK MUSIC]
464
00:22:10,048 --> 00:22:17,053
♪ ♪
465
00:22:17,055 --> 00:22:19,055
[MOANS]
466
00:22:19,057 --> 00:22:21,190
♪ ♪
467
00:22:24,228 --> 00:22:28,364
I know what you were doing.
You were doing sex.
468
00:22:28,366 --> 00:22:31,100
I saw movies
at my grandpa's house.
469
00:22:31,102 --> 00:22:34,737
People had no clothes on.
It was gross.
470
00:22:34,739 --> 00:22:38,074
And Grandpa Sam said
I shouldn't ever do it.
471
00:22:38,076 --> 00:22:41,744
Yeah, your grandpa's
a real paragon of virtue.
472
00:22:41,746 --> 00:22:44,547
- I don't know what that means.
- It doesn't matter.
473
00:22:44,549 --> 00:22:46,582
You can't spy on me, Abigail.
474
00:22:46,584 --> 00:22:48,651
If you do that again,
I'll kick you out of here.
475
00:22:48,653 --> 00:22:51,420
- [RATTLING AND WHOOSHING]
- Hey!
476
00:22:51,422 --> 00:22:55,057
You're just like my mom.
You don't care about me.
477
00:22:55,059 --> 00:22:57,660
[DRAMATIC MUSIC]
478
00:22:57,662 --> 00:22:59,595
I went home.
479
00:23:00,765 --> 00:23:02,898
Baby Crystal was in the bath.
480
00:23:02,900 --> 00:23:04,667
Crystal's daddy wanted
something,
481
00:23:04,669 --> 00:23:08,904
so she got up to get him
whatever.
482
00:23:08,906 --> 00:23:12,675
And she walked
right through me...
483
00:23:12,677 --> 00:23:16,479
like she does every time,
like I'm not even there.
484
00:23:16,481 --> 00:23:19,148
And Crystal was all alone
in the tub, and I just...
485
00:23:19,150 --> 00:23:22,685
[WHOOSHING]
486
00:23:22,687 --> 00:23:24,754
You just what?
487
00:23:26,858 --> 00:23:29,992
I pushed, and she plopped
right over.
488
00:23:29,994 --> 00:23:31,994
The water was on her face.
489
00:23:31,996 --> 00:23:37,032
She was splashing her little arms and
legs and coughing, and I was like...
490
00:23:37,034 --> 00:23:38,267
"Good."
491
00:23:38,269 --> 00:23:39,768
Oh.
492
00:23:40,230 --> 00:23:42,497
Then Mom came back.
493
00:23:42,499 --> 00:23:43,693
When Mom puts Crystal to bed,
494
00:23:43,694 --> 00:23:47,236
she always makes sure
she's laying on her back.
495
00:23:47,263 --> 00:23:52,433
Mom says it's safer that way, but...
I'm not so sure.
496
00:23:52,509 --> 00:23:56,577
I think a lot of things can happen
at night when everybody is sleeping.
497
00:23:56,579 --> 00:24:03,151
♪ ♪
498
00:24:03,153 --> 00:24:06,053
Did you leave the TV on?
I want to watch cartoons.
499
00:24:06,055 --> 00:24:08,756
♪ ♪
500
00:24:12,747 --> 00:24:14,848
[SIREN WAILING IN THE DISTANCE]
501
00:24:14,850 --> 00:24:17,584
[OVER POLICE RADIO]
502
00:24:17,586 --> 00:24:19,025
Let me guess...
503
00:24:19,026 --> 00:24:20,579
Detective Hackett sent
you guys here?
504
00:24:20,586 --> 00:24:22,619
Yes, sir.
He's inside.
505
00:24:26,759 --> 00:24:28,458
I ran into CSU on the way in.
506
00:24:28,460 --> 00:24:31,294
They said they could process the
samples from under the bed tonight.
507
00:24:31,296 --> 00:24:33,997
Asante, what a surprise.
508
00:24:33,999 --> 00:24:37,620
Well,
CSU aren't gonna find anything,
509
00:24:37,621 --> 00:24:39,302
because the guy was
wearing a hazmat suit.
510
00:24:39,304 --> 00:24:41,238
Cassie not mention that to you?
511
00:24:41,240 --> 00:24:43,106
[CHUCKLES] Hey, I just went
there for a drink.
512
00:24:43,108 --> 00:24:44,641
Bollocks, mate.
513
00:24:44,643 --> 00:24:46,677
[DRAMATIC MUSIC]
514
00:24:46,679 --> 00:24:49,513
Cassie isn't some informant
I pass around the squad, okay?
515
00:24:49,515 --> 00:24:51,848
You crossed a line going to her
behind my back.
516
00:24:51,850 --> 00:24:53,950
Well, maybe next time
517
00:24:53,952 --> 00:24:55,519
you'll share the information
she gives you.
518
00:24:55,521 --> 00:24:57,988
Then I won't feel like
I have to go behind your back.
519
00:24:57,990 --> 00:25:01,191
♪ ♪
520
00:25:01,193 --> 00:25:03,193
That's fair enough.
521
00:25:03,195 --> 00:25:05,262
Cassie said Shannon was getting
out of the shower
522
00:25:05,264 --> 00:25:08,331
when he grabbed her and that
she was wearing a bathrobe.
523
00:25:08,333 --> 00:25:10,534
I checked all around the house.
524
00:25:10,536 --> 00:25:12,202
There's no bathrobe.
525
00:25:12,204 --> 00:25:14,371
Shannon was found
in her own clothes.
526
00:25:14,373 --> 00:25:15,439
Mm-hmm.
527
00:25:15,441 --> 00:25:18,275
Because he took something
to dress her in later.
528
00:25:18,277 --> 00:25:19,810
But why would he do that?
529
00:25:19,812 --> 00:25:23,046
Because he wanted us to think
that she left for work
530
00:25:23,048 --> 00:25:25,315
on Tuesday morning.
531
00:25:25,317 --> 00:25:29,352
But really, he took her
on Monday night.
532
00:25:30,456 --> 00:25:32,189
But what about
her dead car battery
533
00:25:32,191 --> 00:25:33,890
and the call to AAA
the next morning?
534
00:25:33,892 --> 00:25:35,225
Listen, I'm about
to tell you that,
535
00:25:35,227 --> 00:25:36,793
'cause, look, according
to this receipt,
536
00:25:36,795 --> 00:25:40,330
Shannon bought a new battery
not five months ago.
537
00:25:40,332 --> 00:25:41,898
But...
538
00:25:41,900 --> 00:25:44,234
look at that...
That's not the same one.
539
00:25:44,236 --> 00:25:47,804
He swapped out the new one
for this... for this dead one.
540
00:25:47,806 --> 00:25:50,373
Then he's called AAA himself.
541
00:25:50,375 --> 00:25:52,342
We've been working
on a phony timeline.
542
00:25:52,344 --> 00:25:54,344
There's only one reason
to go to that kind of trouble.
543
00:25:54,346 --> 00:25:56,213
Because he's got an alibi
for the morning
544
00:25:56,215 --> 00:25:58,215
we thought she went missing,
but not the night before.
545
00:25:58,217 --> 00:25:59,983
And he needs an alibi,
546
00:25:59,985 --> 00:26:02,719
because he knew it was a good
chance we can get to him.
547
00:26:02,721 --> 00:26:07,557
- He knew her.
- It's the ex-boyfriend, Stephen Archer.
548
00:26:07,559 --> 00:26:09,025
[DOOR OPENS]
549
00:26:09,027 --> 00:26:11,361
Thanks for coming back in, Stephen.
550
00:26:11,363 --> 00:26:12,929
[DOOR CLOSES]
Yeah, whatever you need.
551
00:26:12,931 --> 00:26:17,000
Appreciate it.
So the morning Shannon disappeared
552
00:26:17,002 --> 00:26:18,935
you were at a business meeting?
553
00:26:18,937 --> 00:26:20,270
Yeah, yeah.
554
00:26:20,272 --> 00:26:23,940
Now we would just like to know where
you were the night before: Monday night.
555
00:26:23,942 --> 00:26:25,442
I was at home.
556
00:26:25,444 --> 00:26:26,409
Alone?
557
00:26:26,411 --> 00:26:30,013
Uh, what does this have
to do with Shannon?
558
00:26:30,015 --> 00:26:32,783
We don't think Shannon was
taken on the way to the station.
559
00:26:32,785 --> 00:26:36,166
We think someone broke into her house
on Monday night and abducted her.
560
00:26:36,168 --> 00:26:37,568
We think someone tried to
make it look
561
00:26:37,570 --> 00:26:39,736
like she went to work
Tuesday to throw us off.
562
00:26:39,738 --> 00:26:43,040
We think that someone was you.
563
00:26:43,042 --> 00:26:47,117
No, no, no, guys,
it's not what you think.
564
00:26:47,118 --> 00:26:52,588
We hope not, because this is
looking bad for you. You understand?
565
00:26:52,600 --> 00:26:56,435
And we can't help you
unless you tell us the truth.
566
00:26:56,437 --> 00:27:00,002
♪ ♪
567
00:27:00,010 --> 00:27:02,511
I'm banging my boss's wife.
568
00:27:02,513 --> 00:27:05,080
I was with her Monday night.
569
00:27:05,082 --> 00:27:06,348
Uh, what?
570
00:27:06,350 --> 00:27:09,017
It's been going on
for over a year, okay?
571
00:27:09,019 --> 00:27:12,187
That's...
that's why Shannon and I broke up.
572
00:27:12,189 --> 00:27:18,193
♪ ♪
573
00:27:18,195 --> 00:27:20,195
Oh. No, I don't want
to leave my name.
574
00:27:20,197 --> 00:27:22,030
Mrs. Foreman doesn't know me.
575
00:27:22,032 --> 00:27:24,867
I'll just call back.
Thanks.
576
00:27:24,869 --> 00:27:26,068
[CELL PHONE BEEPS]
577
00:27:26,070 --> 00:27:29,504
You said you were my friend,
Now you're gonna snitch to my mom?
578
00:27:30,474 --> 00:27:32,274
I am your friend, Abigail.
579
00:27:32,276 --> 00:27:33,876
Quit butting into my business.
580
00:27:33,878 --> 00:27:36,545
As much as I respect you
and your business,
581
00:27:36,547 --> 00:27:39,882
I'm not gonna let you hurt
an innocent baby.
582
00:27:39,884 --> 00:27:43,118
It's not Crystal you're mad at.
583
00:27:43,120 --> 00:27:46,722
She didn't take your life.
584
00:27:46,724 --> 00:27:48,557
I, um...
585
00:27:48,559 --> 00:27:50,492
can't remember.
586
00:27:50,494 --> 00:27:53,962
It's because you were asleep
when it happened.
587
00:27:53,964 --> 00:27:56,698
And it's scary to think about.
588
00:27:57,701 --> 00:28:02,337
But mostly because the person who
hurt you was someone you loved.
589
00:28:03,574 --> 00:28:06,341
When Grandpa Sam would come
and babysit,
590
00:28:06,343 --> 00:28:10,379
we'd watch TV, and he'd make
hot chocolate from scratch.
591
00:28:10,381 --> 00:28:15,450
But I would always get so sleepy.
I couldn't even move.
592
00:28:16,887 --> 00:28:19,755
Well, one night
he gave you too much.
593
00:28:19,757 --> 00:28:22,424
♪ ♪
594
00:28:22,426 --> 00:28:25,260
You feel asleep, and you didn't
wake up again.
595
00:28:25,262 --> 00:28:28,163
That was wrong of him
to do that.
596
00:28:28,165 --> 00:28:30,699
Yes, it was.
597
00:28:30,701 --> 00:28:33,602
♪ ♪
598
00:28:33,604 --> 00:28:37,906
If I told him so, could he hear?
599
00:28:39,710 --> 00:28:42,778
Probably not.
600
00:28:42,780 --> 00:28:44,880
Can you do it for me?
601
00:28:44,882 --> 00:28:48,951
♪ ♪
602
00:28:48,953 --> 00:28:54,389
[INDISTINCT CHATTER, TELEPHONES RINGING]
603
00:28:56,627 --> 00:28:59,761
That's my ex-partner, Manny...
Retired a few months ago.
604
00:28:59,763 --> 00:29:03,465
Oh, Stephen Archer's married
side-piece has confirmed
605
00:29:03,467 --> 00:29:05,901
she was at his place
the night Shannon was murdered
606
00:29:05,903 --> 00:29:07,246
and the night she disappeared.
607
00:29:07,247 --> 00:29:10,272
She told her husband she was
at a sleep study at university.
608
00:29:10,274 --> 00:29:14,443
I bet he wondered why she came home
every morning exhausted. [CHUCKLES]
609
00:29:14,445 --> 00:29:16,628
Here you go...
Unencrypted and ready to view.
610
00:29:16,630 --> 00:29:18,463
Thanks.
611
00:29:18,465 --> 00:29:21,295
Ed Roven file...
Quantico sent it over this afternoon.
612
00:29:21,308 --> 00:29:24,143
Mm. Yeah, the ViCAP hit.
613
00:29:24,145 --> 00:29:25,744
'90s serial killer.
614
00:29:25,746 --> 00:29:27,312
I don't know... you really
think there's a connection?
615
00:29:27,314 --> 00:29:29,048
I doubt it,
but I'll check it out anyway.
616
00:29:29,050 --> 00:29:31,275
Yeah, all right.
Well, let me know if something comes up.
617
00:29:31,278 --> 00:29:34,880
By the way, this is my personal
stash of Yorkshire Gold.
618
00:29:34,882 --> 00:29:36,710
Feel free to help yourself, please.
619
00:29:36,713 --> 00:29:40,882
But if you do take the last tea bag,
can you not put the box back empty?
620
00:29:40,884 --> 00:29:43,918
I drink coffee, man.
This is America.
621
00:29:46,456 --> 00:29:49,624
[TELEPHONES RINGING, INDISTINCT CHATTER]
622
00:29:52,495 --> 00:29:55,663
[ASANTE SNIFFS]
623
00:29:55,665 --> 00:29:58,833
- State your name.
- Edward Roven.
624
00:29:58,835 --> 00:30:00,835
Do you know why
we brought you here?
625
00:30:00,837 --> 00:30:04,172
Someone's dead,
and you think I did it.
626
00:30:04,174 --> 00:30:05,840
[SIGHS]
627
00:30:05,842 --> 00:30:10,311
- That's Meghan Waterman.
- She's definitely dead.
628
00:30:10,313 --> 00:30:12,146
But it wasn't me.
629
00:30:12,148 --> 00:30:14,515
That's Meghan Waterman
before she was dead,
630
00:30:14,517 --> 00:30:16,684
with her little boy, Mark.
631
00:30:16,686 --> 00:30:20,821
Somebody kidnapped him,
took him down to Galveston...
632
00:30:20,823 --> 00:30:23,357
to the Bay View Hotel,
633
00:30:23,359 --> 00:30:26,027
which is closed for the season.
634
00:30:26,029 --> 00:30:27,862
I don't know anything about it.
635
00:30:27,864 --> 00:30:30,865
Somebody tortured
Meghan to death,
636
00:30:30,867 --> 00:30:32,867
and then locked her and Mark
637
00:30:32,869 --> 00:30:35,136
in the kitchen walk-in freezer.
638
00:30:35,138 --> 00:30:40,041
I guess he figured that Mark
would die of exposure.
639
00:30:41,211 --> 00:30:43,544
But here's the thing...
640
00:30:43,546 --> 00:30:48,549
that boy found the safety latch,
got himself out.
641
00:30:48,551 --> 00:30:50,985
I think I might need me
a lawyer.
642
00:30:50,987 --> 00:30:54,055
♪ ♪
643
00:30:54,057 --> 00:30:57,625
♪ Peter Rabbit
and the Little Red Hen ♪
644
00:30:57,627 --> 00:31:00,861
♪ Talking things over
in the high-wired pen ♪
645
00:31:00,863 --> 00:31:04,966
♪ Along came McDonald
with his trusty gun ♪
646
00:31:04,968 --> 00:31:08,903
♪ And he goes,
"Everybody run" ♪
647
00:31:08,905 --> 00:31:12,740
♪ Peter Rabbit, Peter Rabbit ♪
648
00:31:12,742 --> 00:31:16,110
♪ He'll be hopping along ♪
649
00:31:18,451 --> 00:31:20,952
[KNOCK AT DOOR]
650
00:31:25,225 --> 00:31:27,645
I know it's the crack of dawn.
651
00:31:27,647 --> 00:31:28,876
Uh, bear claw?
652
00:31:28,877 --> 00:31:29,698
What?
653
00:31:29,699 --> 00:31:32,867
I bought you a bear claw.
It's kind of a bribe.
654
00:31:32,869 --> 00:31:36,604
Oh, yeah.
I can work with that.
655
00:31:40,544 --> 00:31:45,513
The other day you said, uh,
you saw a woman with a little boy?
656
00:31:45,515 --> 00:31:47,415
Yeah, you mocked me.
657
00:31:47,417 --> 00:31:50,952
That's why I brought you the bear claw.
It's... it's kind of an apology.
658
00:31:50,954 --> 00:31:52,687
I thought you said
it was a bribe.
659
00:31:52,689 --> 00:31:57,225
The bear claw is a Venn diagram
where bribery and apology meet.
660
00:31:57,227 --> 00:31:58,726
Okay.
661
00:31:58,728 --> 00:32:00,962
Does the name Meghan Waterman
mean anything to you?
662
00:32:00,964 --> 00:32:02,030
Mm-mm.
663
00:32:02,032 --> 00:32:03,364
How about Mark Waterman?
664
00:32:03,366 --> 00:32:05,433
Nope, sorry.
665
00:32:05,435 --> 00:32:08,203
[SIGHS]
666
00:32:08,205 --> 00:32:12,807
Uh, the little boy you saw, is he...
is he here?
667
00:32:13,710 --> 00:32:16,244
Hmm.
That's him.
668
00:32:16,246 --> 00:32:18,479
[DRAMATIC MUSIC]
669
00:32:18,481 --> 00:32:20,548
Are you just guessing?
670
00:32:20,550 --> 00:32:22,250
Yes.
671
00:32:22,252 --> 00:32:23,651
Why?
Did I get it right?
672
00:32:23,653 --> 00:32:26,454
♪ ♪
673
00:32:26,456 --> 00:32:28,323
What's the story, morning glory?
674
00:32:28,325 --> 00:32:29,824
Apparently the story's Ed Roven.
675
00:32:29,826 --> 00:32:31,759
So our guy is a Roven copycat?
676
00:32:31,761 --> 00:32:34,963
Yes, but it's more
personal than that.
677
00:32:34,965 --> 00:32:38,233
Roven screwed up when he left
his last victim's son alive.
678
00:32:38,235 --> 00:32:41,002
Mark Waterman told the cops
everything Roven did to his mom.
679
00:32:41,004 --> 00:32:43,004
He said he gave him
a little play set
680
00:32:43,006 --> 00:32:45,139
with Peter Rabbit figurines
to keep him occupied.
681
00:32:45,141 --> 00:32:48,109
Crazy, right?
The killer was also a victim.
682
00:32:48,111 --> 00:32:49,510
It's rare, but it happens.
683
00:32:49,512 --> 00:32:50,875
It's called
Trauma Control Theory.
684
00:32:50,876 --> 00:32:53,181
Mark was only a kid
when his mother was murdered.
685
00:32:53,183 --> 00:32:55,783
He couldn't save her,
and he blames himself,
686
00:32:55,785 --> 00:32:57,619
so he starts to create
violent fantasies
687
00:32:57,621 --> 00:32:59,320
in which he's like Roven...
He's in control.
688
00:32:59,322 --> 00:33:02,123
Eventually he needs
the fantasies to be real.
689
00:33:02,125 --> 00:33:05,093
The M.E. said the killer might
have some medical knowledge.
690
00:33:05,095 --> 00:33:06,861
Well, Waterman did a two-year
stint in the Air Force,
691
00:33:06,863 --> 00:33:09,464
trained as a medic,
worked as an EMT in Houston.
692
00:33:09,466 --> 00:33:10,965
Okay, the night Stephen Archer
693
00:33:10,967 --> 00:33:13,101
knocked Shannon down
and she called 9-1-1,
694
00:33:13,103 --> 00:33:14,836
Archer said that one
of the paramedics
695
00:33:14,838 --> 00:33:16,938
was trying to get her
to call the cops on him.
696
00:33:16,940 --> 00:33:19,507
The team dispatched to
Shannon's house that night
697
00:33:19,509 --> 00:33:22,777
was Aaron Sweeney
and James Stark.
698
00:33:22,779 --> 00:33:24,145
My shift starts at 8:00 a.m.,
699
00:33:24,147 --> 00:33:26,147
and we got the call
a few minutes after.
700
00:33:26,149 --> 00:33:29,617
Stark got the call
when she was found.
701
00:33:29,619 --> 00:33:32,654
I interviewed him at the scene.
702
00:33:32,656 --> 00:33:36,457
Most recent photo
of Mark Waterman, please.
703
00:33:36,459 --> 00:33:39,127
It's, uh, Houston DMV, 2010.
704
00:33:39,129 --> 00:33:41,362
[EERIE MUSIC]
705
00:33:41,364 --> 00:33:42,530
Here's James Stark.
706
00:33:42,532 --> 00:33:45,900
♪ ♪
707
00:33:45,902 --> 00:33:48,903
Mark Waterman must have changed
his name to James Stark.
708
00:33:48,905 --> 00:33:52,640
He's dumped the body at the park knowing
the ranger will find her at 8:00,
709
00:33:52,642 --> 00:33:54,008
right before his shift.
710
00:33:54,010 --> 00:33:56,477
He needed to be there,
see everything.
711
00:33:56,479 --> 00:33:58,079
Got an address.
712
00:33:58,081 --> 00:34:01,082
[TENSE MUSIC]
713
00:34:01,084 --> 00:34:06,187
♪ ♪
714
00:34:06,189 --> 00:34:09,424
Seattle Police!
We have a warrant!
715
00:34:09,426 --> 00:34:16,364
♪ ♪
716
00:34:16,366 --> 00:34:18,533
Clear!
717
00:34:18,535 --> 00:34:20,368
Clear!
718
00:34:20,370 --> 00:34:23,204
All clear!
719
00:34:23,206 --> 00:34:25,373
We missed him.
He's gone to ground.
720
00:34:25,375 --> 00:34:27,875
[OVER PA] Commander,
report to Sally Fort 1.
721
00:34:27,877 --> 00:34:30,345
Watch Commander to Sally Fort 1.
722
00:34:30,347 --> 00:34:33,181
[DOOR BUZZES]
723
00:34:33,183 --> 00:34:36,284
[INDISTINCT CHATTER]
724
00:34:40,090 --> 00:34:43,891
Guard said a pretty girl was waiting.
I just figured he was messing with me.
725
00:34:43,893 --> 00:34:46,928
- Do I know you?
- We've never met, no.
726
00:34:46,930 --> 00:34:51,065
- I'm here about Abigail.
- You from the Innocence Project?
727
00:34:51,067 --> 00:34:53,701
[SIGHS]
I just need an advocate.
728
00:34:53,703 --> 00:34:58,639
I-I-I swear on my life
I never hurt that child.
729
00:35:00,210 --> 00:35:02,043
Sure you did.
730
00:35:03,546 --> 00:35:06,748
I know what you did to her
while she was sleeping.
731
00:35:06,750 --> 00:35:08,383
And then when you realized
she was dead,
732
00:35:08,385 --> 00:35:11,886
you rocked and cried,
and you promised to be better
733
00:35:11,888 --> 00:35:14,155
if the Lord would only
bring her back.
734
00:35:14,157 --> 00:35:16,557
But He didn't.
735
00:35:16,559 --> 00:35:20,495
So you covered her with a blanket,
and you left her there until morning.
736
00:35:20,497 --> 00:35:25,433
You let your own daughter find
her baby girl cold and dead.
737
00:35:25,435 --> 00:35:30,605
Yeah, I'm not
from the Innocence Project.
738
00:35:30,607 --> 00:35:33,741
I'm just here
to deliver a message.
739
00:35:35,412 --> 00:35:37,779
In the next few days,
you're going to start to feel
740
00:35:37,781 --> 00:35:39,781
the world shifting
beneath your feet.
741
00:35:39,783 --> 00:35:42,016
It'll be hard to keep
your balance.
742
00:35:42,018 --> 00:35:43,329
When you lie down at night,
743
00:35:43,330 --> 00:35:45,686
you'll feel the weight
pressing down on your chest
744
00:35:45,688 --> 00:35:49,090
slowly squeezing the breath
out of you.
745
00:35:50,126 --> 00:35:54,829
Abigail wants you to know
that's her.
746
00:35:54,831 --> 00:35:57,965
[DRAMATIC MUSIC]
747
00:35:57,967 --> 00:35:59,801
[PHONE RECEIVER CLATTERS]
748
00:35:59,803 --> 00:36:03,805
Whoa, whoa. Hey, hey, hey, hey, hey!
Who are you?
749
00:36:03,807 --> 00:36:07,141
[INDISTINCT CHATTER OVER PA]
750
00:36:14,150 --> 00:36:16,818
[CHUCKLES]
751
00:36:16,820 --> 00:36:19,821
[INDISTINCT CHATTER]
752
00:36:19,823 --> 00:36:22,824
[SOFT MUSIC]
753
00:36:22,826 --> 00:36:28,162
♪ ♪
754
00:36:28,164 --> 00:36:31,199
[COUGHS]
755
00:36:31,201 --> 00:36:34,001
♪ ♪
756
00:36:34,003 --> 00:36:37,171
[MUSIC TURNS OMINOUS]
757
00:36:37,173 --> 00:36:39,340
♪ ♪
758
00:36:39,342 --> 00:36:41,843
[GRUNTS]
759
00:36:41,845 --> 00:36:49,150
♪ ♪
760
00:36:50,854 --> 00:36:53,855
[SOFT MUSIC]
761
00:36:53,857 --> 00:37:01,162
♪ ♪
762
00:37:11,045 --> 00:37:14,281
[CAR BEEPING]
763
00:37:15,807 --> 00:37:17,825
We looked at three places
so far with no luck.
764
00:37:17,826 --> 00:37:19,960
You sure Waterman's holed up
at a beach motel?
765
00:37:19,962 --> 00:37:23,463
Ah, he's been copying
Ed Roven pretty closely so far.
766
00:37:26,001 --> 00:37:28,001
You see that?
767
00:37:28,003 --> 00:37:29,169
It's a freezer.
768
00:37:29,171 --> 00:37:32,139
Yeah, on the beach.
769
00:37:32,141 --> 00:37:39,413
♪ ♪
770
00:37:43,419 --> 00:37:45,686
We need backup at Seaside.
771
00:37:45,688 --> 00:37:48,522
[OVER WALKIE-TALKIE]
Copy that, Detective.
772
00:37:48,524 --> 00:37:53,026
All available units to the
Seaside Inn for a code 3.
773
00:37:53,028 --> 00:38:00,167
♪ ♪
774
00:38:15,384 --> 00:38:17,084
All clear.
775
00:38:17,086 --> 00:38:24,224
♪ ♪
776
00:38:41,910 --> 00:38:43,210
[GUNSHOT]
777
00:38:43,212 --> 00:38:47,381
[CROWBAR CLATTERS]
[BREATHING HEAVILY]
778
00:38:47,383 --> 00:38:49,416
[GRUNTS]
779
00:38:49,418 --> 00:38:51,818
Get out.
780
00:38:54,089 --> 00:38:57,891
[GROANING]
781
00:38:59,395 --> 00:39:01,261
James Stark...
782
00:39:01,263 --> 00:39:03,597
you're under arrest for
the murder of Shannon Bell.
783
00:39:03,599 --> 00:39:06,600
[SIRENS APPROACHING]
784
00:39:06,602 --> 00:39:10,404
♪ ♪
785
00:39:10,406 --> 00:39:11,772
[GROANS]
786
00:39:11,774 --> 00:39:13,440
- You okay?
- Yeah.
787
00:39:13,442 --> 00:39:15,442
- [GRUNTS]
- Are you okay?
788
00:39:15,444 --> 00:39:19,513
[GROANS]
Yep. Yeah, yeah, I'm fine.
789
00:39:19,515 --> 00:39:23,150
♪ She was there
with diamonds in her hair... ♪
790
00:39:23,152 --> 00:39:26,787
Hey, on the phone, you said
you were fine... that's not fine.
791
00:39:26,789 --> 00:39:29,656
This, my dear, is...
it's nothing but a paper cut.
792
00:39:29,658 --> 00:39:32,926
[CHUCKLES] Just trying
for sympathy and a whiskey.
793
00:39:32,928 --> 00:39:36,096
- The Hartrey?
- Mm, yeah.
794
00:39:36,098 --> 00:39:40,967
Quarter cask, 25 years old,
smooth as silk.
795
00:39:40,969 --> 00:39:43,337
- Can he have some?
- Oh, yeah.
796
00:39:43,339 --> 00:39:45,806
- Whiskey for everyone.
- Pour yourself one, too.
797
00:39:45,808 --> 00:39:48,342
You're celebrating.
You must have caught the guy?
798
00:39:48,344 --> 00:39:51,978
Yep, we did.
He confessed.
799
00:39:51,980 --> 00:39:54,214
♪ ♪
800
00:39:54,216 --> 00:39:56,316
- Cheers.
- Yeah.
801
00:39:56,318 --> 00:40:00,320
♪ Now we got to walk like
they talk in a rat race ♪
802
00:40:00,322 --> 00:40:02,122
♪ ♪
803
00:40:02,124 --> 00:40:04,124
♪ You keep your eyes
on the prize ♪
804
00:40:04,126 --> 00:40:06,660
[OVER PA]
Dr. Gano to 280.
805
00:40:06,662 --> 00:40:08,829
Dr. Gano to 280.
806
00:40:08,831 --> 00:40:11,331
♪ Eating where
the shadows fall ♪
807
00:40:11,333 --> 00:40:13,734
Excuse me. I'm looking
for Sally Bishop's room.
808
00:40:13,736 --> 00:40:15,168
Are you family?
809
00:40:15,170 --> 00:40:17,337
[OVER PA]
Satellite pharmacy...
810
00:40:17,339 --> 00:40:18,805
Seattle PD.
811
00:40:18,807 --> 00:40:21,675
She's right here, room 529.
812
00:40:21,677 --> 00:40:24,010
Thanks.
813
00:40:25,714 --> 00:40:29,683
[MONITOR BEEPING]
814
00:40:29,685 --> 00:40:32,686
[DRAMATIC MUSIC]
815
00:40:32,688 --> 00:40:39,993
♪ ♪
816
00:40:54,209 --> 00:40:58,712
[SNIFFLES]
Sally baby.
817
00:40:58,714 --> 00:41:03,717
I'm here now. All right?
I'm with you.
818
00:41:03,719 --> 00:41:09,790
♪ ♪
819
00:41:09,792 --> 00:41:12,759
[INSECTS CHIRPING]
820
00:41:12,761 --> 00:41:17,197
♪ Peter Rabbit
and the Little Red Hen ♪
821
00:41:17,199 --> 00:41:21,902
♪ Talking things over
in the high-wired pen ♪
822
00:41:21,904 --> 00:41:25,906
♪ Along came McDonald
with his trusty gun ♪
823
00:41:25,908 --> 00:41:30,243
♪ And he goes,
"Everybody run" ♪
824
00:41:30,245 --> 00:41:32,646
♪ Peter Rabbit ♪
825
00:41:32,648 --> 00:41:36,716
♪ He'll be hopping along ♪
826
00:41:36,718 --> 00:41:39,719
[OMINOUS MUSIC]
827
00:41:39,721 --> 00:41:42,255
♪ ♪
828
00:41:42,257 --> 00:41:43,423
Hey.
829
00:41:43,425 --> 00:41:50,096
♪ ♪
830
00:41:50,098 --> 00:41:52,566
We need to talk.
831
00:41:52,568 --> 00:41:55,836
♪ ♪
831
00:41:56,305 --> 00:42:02,244
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
61622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.