All language subtitles for The.Heretics.2017.BRRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,854 --> 00:00:10,854 Felirat: milren 2 00:01:34,855 --> 00:01:35,855 Nyugodj meg. 3 00:01:35,879 --> 00:01:36,879 Semmi gond. 4 00:01:37,082 --> 00:01:38,082 Semmi gond. 5 00:01:38,981 --> 00:01:39,981 Itt vagyok. 6 00:01:40,168 --> 00:01:41,302 M�r itt vagyok. 7 00:01:42,527 --> 00:01:43,621 Csak rosszat �lmodt�l. 8 00:01:44,879 --> 00:01:45,879 Rosszat �lmodt�l. 9 00:02:21,015 --> 00:02:23,131 Azt mondj�k, holnap sz�p napunk lesz. 10 00:02:25,312 --> 00:02:26,312 �s... 11 00:02:26,336 --> 00:02:28,185 Ma d�lut�n csoportfoglalkoz�sod van. 12 00:02:28,195 --> 00:02:29,195 Ne felejtsd el. 13 00:02:29,219 --> 00:02:30,219 Tudom. 14 00:02:34,735 --> 00:02:36,055 Joan �s �n a menhelyre megy�nk 15 00:02:36,079 --> 00:02:37,747 a gy�l�s ut�n. 16 00:02:38,752 --> 00:02:40,236 Sz�lj, ha v�gezt�l. 17 00:02:40,260 --> 00:02:41,526 �rted megyek. 18 00:02:42,381 --> 00:02:44,302 Nem kell addig fennmaradnod, anya. 19 00:02:45,099 --> 00:02:46,699 Joan hazas�t�l velem. 20 00:02:48,373 --> 00:02:49,373 �desem... 21 00:02:49,738 --> 00:02:51,005 Ezt m�r megbesz�lt�k. 22 00:02:52,027 --> 00:02:54,019 �s �jra itt tartunk. 23 00:02:55,762 --> 00:02:57,035 Csak... k�rlek... 24 00:02:57,768 --> 00:02:59,368 Hagyj kicsit magamra. 25 00:03:00,291 --> 00:03:02,024 �g�rem, nem lesz gond. 26 00:03:04,205 --> 00:03:05,470 Ne agg�dj m�r! 27 00:03:09,825 --> 00:03:11,158 Ne v�rj meg. 28 00:03:11,371 --> 00:03:12,371 Szeretlek, anya. 29 00:03:17,351 --> 00:03:18,351 D�h�s volt. 30 00:03:19,257 --> 00:03:20,724 �s r�szeg. Megint. 31 00:03:23,575 --> 00:03:25,926 �s megint meg�t�tt. 32 00:03:32,425 --> 00:03:33,949 M�g mindig hallom az �llkapcsom roppan�s�t, 33 00:03:33,973 --> 00:03:35,814 miel�tt a f�ldre ker�ltem. 34 00:03:37,715 --> 00:03:39,581 Nem tudom kiverni a fejemb�l. 35 00:03:39,969 --> 00:03:40,969 Mint egy... 36 00:03:41,344 --> 00:03:42,890 �g reccsen�se. 37 00:03:44,570 --> 00:03:45,570 Akkor... 38 00:03:46,633 --> 00:03:48,566 azt hittem, meg akar �lni. 39 00:03:52,864 --> 00:03:53,864 Sajn�lom... 40 00:03:54,213 --> 00:03:56,613 Nem kell bocs�natot k�rned, Mary. 41 00:03:56,877 --> 00:03:57,978 T�l�nk nem. 42 00:04:00,116 --> 00:04:01,850 K�sz�nj�k, hogy megosztottad. 43 00:04:03,030 --> 00:04:04,319 K�sz�nj�k, Mary. 44 00:04:05,546 --> 00:04:06,546 J�l van. 45 00:04:06,570 --> 00:04:07,374 Akkor... 46 00:04:07,382 --> 00:04:09,264 Nem engedett el a k�rh�zba. 47 00:04:09,984 --> 00:04:11,650 Azt mondta, j�l leszek. 48 00:04:13,100 --> 00:04:14,100 �s... 49 00:04:14,124 --> 00:04:15,616 �s pr�b�ltam neki megbocs�tani... 50 00:04:16,124 --> 00:04:17,248 Tudom, hogy kellene... 51 00:04:17,272 --> 00:04:18,936 Ett�l jobb lenn�k. 52 00:04:18,960 --> 00:04:20,960 Majd az Isten eld�nti mikor, Mary. 53 00:04:21,077 --> 00:04:22,077 � majd tudja. 54 00:04:24,077 --> 00:04:25,077 Mary, 55 00:04:25,842 --> 00:04:26,959 Az id� nem seg�t. 56 00:04:27,139 --> 00:04:27,935 Joan, k�rlek. 57 00:04:27,959 --> 00:04:29,359 Akarod tudni az igazat? 58 00:04:31,256 --> 00:04:33,256 Akarod tudni, hogy mit�l �rezn�d magad jobban? 59 00:04:34,856 --> 00:04:35,856 �ll bossz�t! 60 00:04:35,880 --> 00:04:36,880 Joan! 61 00:04:37,006 --> 00:04:39,553 A megbocs�t�s csak felhatalmaz egy seggfejet, 62 00:04:39,577 --> 00:04:41,110 hogy seggfej maradjon. 63 00:04:41,295 --> 00:04:42,295 Mary, Isten.. 64 00:04:42,303 --> 00:04:44,701 Isten le sem szarja �t! 65 00:04:46,710 --> 00:04:48,155 Hol volt az Isten, mikor a f�rje 66 00:04:48,179 --> 00:04:49,512 elt�rte az �llkapcs�t? 67 00:04:53,257 --> 00:04:54,457 Hol volt, 68 00:04:54,749 --> 00:04:56,600 mikor ap�m vert engem? 69 00:04:57,160 --> 00:04:58,200 Tal�n j� lenne, ha... 70 00:04:58,216 --> 00:05:00,247 Tudni akarod, hogy l�phetn�l el�re? 71 00:05:02,419 --> 00:05:03,753 Ne v�rj istenre! 72 00:05:05,234 --> 00:05:06,701 T�rd el az �llkapcs�t! 73 00:05:07,578 --> 00:05:08,952 Z�zd sz�t a l�bait. 74 00:05:10,039 --> 00:05:11,372 Tegy�l meg b�rmit, 75 00:05:11,765 --> 00:05:13,343 hogy visszafizesd, amit veled tett! 76 00:05:14,562 --> 00:05:15,562 Joan! 77 00:05:16,459 --> 00:05:18,526 Jobb lenne, ha elmenn�l. 78 00:05:19,865 --> 00:05:20,865 Legyen... 79 00:05:23,256 --> 00:05:24,522 Odakint tal�lkozunk. 80 00:05:28,860 --> 00:05:30,127 Sajn�lom a k�zj�t�kot. 81 00:05:30,969 --> 00:05:33,172 Francis, szeretn�l a k�vetkez� lenni? 82 00:05:34,625 --> 00:05:36,825 Nem lehet egyszer� Mary-nek. 83 00:05:38,454 --> 00:05:39,852 Kem�ny vil�gban �l�nk, G. 84 00:05:40,860 --> 00:05:42,476 Sok mindent kellett �t�lnie. 85 00:05:42,743 --> 00:05:44,465 �s mennyi mindenr�l nem is tudunk. 86 00:05:44,888 --> 00:05:45,888 Tudom. 87 00:05:46,372 --> 00:05:47,731 Csak sajn�lom szeg�nyt. 88 00:05:51,223 --> 00:05:53,581 �n m�r nem megyek vissza a csoportba. 89 00:05:53,948 --> 00:05:54,948 T�nyleg? 90 00:05:55,128 --> 00:05:56,128 Aha. 91 00:05:57,620 --> 00:05:59,948 Azt hiszem ott m�r megkaptam amit akartam. 92 00:06:01,582 --> 00:06:02,582 T�ged. 93 00:06:06,106 --> 00:06:07,887 Bocs�ss meg! 94 00:06:08,035 --> 00:06:10,957 Csak sz�lni akartam, hogy mindketten mehettek. 95 00:06:13,031 --> 00:06:14,498 - J�l vagy? - H�! 96 00:06:15,992 --> 00:06:16,992 J�l van. 97 00:06:18,489 --> 00:06:19,489 Bocs�nat. 98 00:06:24,649 --> 00:06:26,249 Seg�tsek feltakar�tani? 99 00:06:27,862 --> 00:06:29,729 Csak mondd, hogy egyszer jobb lesz. 100 00:06:31,887 --> 00:06:32,887 Jobb... 101 00:06:33,876 --> 00:06:35,382 vagy nem... 102 00:06:36,845 --> 00:06:39,921 Mindegy, legal�bb nem kell megenni ezt a szart. 103 00:06:46,281 --> 00:06:47,747 N�ha �gy �rzem, 104 00:06:48,617 --> 00:06:49,617 hogy elcseszett vagyok. 105 00:06:51,286 --> 00:06:52,286 �rted? 106 00:06:53,676 --> 00:06:55,143 Hogy m�smilyen. 107 00:06:57,965 --> 00:07:01,051 H�ly�n �rzem magam, hogy nincsenek sebeim. 108 00:07:02,254 --> 00:07:03,254 Ezek? 109 00:07:04,355 --> 00:07:05,555 Ez semmis�g. 110 00:07:06,931 --> 00:07:09,011 Mindketten sok szars�gon ment�nk �t. 111 00:07:11,630 --> 00:07:13,036 Ez hozott minket �ssze. 112 00:07:15,893 --> 00:07:17,227 Gondolkoztam ezen. 113 00:07:18,579 --> 00:07:20,313 Ha... nem ment�nk volna 114 00:07:20,337 --> 00:07:21,954 kereszt�l dolgokon. 115 00:07:22,602 --> 00:07:24,602 Akkor is egym�sra tal�lunk? 116 00:07:27,476 --> 00:07:28,743 V�ltoztatna valamin? 117 00:07:30,059 --> 00:07:31,059 Mi? 118 00:07:34,044 --> 00:07:35,778 Az �jszaka, mikor elvittek t�ged. 119 00:07:36,216 --> 00:07:38,016 Ha visszamehetn�l 120 00:07:38,560 --> 00:07:39,560 �t �vvel ezel�ttre. 121 00:07:40,592 --> 00:07:42,458 M�sik utc�n menn�l? 122 00:07:45,040 --> 00:07:47,440 �s nekiinduln�l �jszaka? 123 00:07:49,539 --> 00:07:50,539 Nem lenn�nek r�m�lmok. 124 00:07:52,579 --> 00:07:53,845 Sem csoportter�pia. 125 00:07:56,844 --> 00:07:57,844 �n sem. 126 00:08:01,823 --> 00:08:03,686 Ha v�laszthatn�k... 127 00:08:06,072 --> 00:08:07,938 egy m�sik utc�n menn�k. 128 00:08:09,940 --> 00:08:13,406 De szerintem �gy is tal�lkoztunk volna. 129 00:08:15,325 --> 00:08:17,125 Mi lenne, ha tudn�d, hogy m�gsem? 130 00:08:23,294 --> 00:08:24,294 Hogy? 131 00:08:27,560 --> 00:08:29,484 Minden egyes �t�st elviseltem volna 132 00:08:29,508 --> 00:08:31,879 ap�mt�l, ha tudom, hogy az hozz�d vezet. 133 00:08:37,692 --> 00:08:40,356 Vagy csak sim�n v�gyom a b�ntet�sre. 134 00:08:45,068 --> 00:08:46,201 Mekkora majom vagy! 135 00:08:47,577 --> 00:08:48,577 Tudom. 136 00:08:57,973 --> 00:08:59,773 Ebben az �letben tal�ltam r�d. 137 00:09:01,061 --> 00:09:02,461 Ezt az utat j�rva. 138 00:09:04,017 --> 00:09:06,351 �s �r�kk� h�l�s leszek ez�rt. 139 00:09:08,112 --> 00:09:10,112 Nem tudom, hol lenn�k most n�lk�led. 140 00:09:12,783 --> 00:09:15,518 De azt tudom, hogy nem lenn�k itt. 141 00:09:17,472 --> 00:09:18,472 Most. 142 00:09:25,902 --> 00:09:26,902 Basszus. 143 00:09:27,067 --> 00:09:28,733 Vettem neked valamit. 144 00:09:38,133 --> 00:09:39,318 Te jutott�l r�la eszembe. 145 00:09:43,037 --> 00:09:44,451 Megv�d majd. 146 00:09:47,521 --> 00:09:49,488 Biztons�gban �rzem magam. 147 00:09:49,826 --> 00:09:52,559 �s, hogy tiszt�zzuk. Ez nem az �vfordul�s aj�nd�kod. 148 00:09:53,786 --> 00:09:55,319 Azt majd holnap kapod meg. 149 00:09:56,706 --> 00:09:57,706 Im�dni fogod. 150 00:09:59,439 --> 00:10:01,236 El sem hiszem, hogy m�r egy �ve. 151 00:10:01,260 --> 00:10:02,260 Tudom... 152 00:10:03,346 --> 00:10:05,279 Azt hittem, sosem j�n el. 153 00:10:27,163 --> 00:10:28,483 Menned kellene. 154 00:10:29,343 --> 00:10:30,343 Akarlak. 155 00:10:31,084 --> 00:10:32,084 �n is. 156 00:10:33,728 --> 00:10:35,049 Any�dt�l f�lek. 157 00:10:38,497 --> 00:10:39,697 Boldog �vfordul�t. 158 00:10:40,427 --> 00:10:41,427 Nem... 159 00:10:42,427 --> 00:10:43,427 M�g nem... 160 00:10:46,638 --> 00:10:47,771 Holnap tal�lkozunk. 161 00:10:47,941 --> 00:10:49,129 Ok�. Szia. 162 00:13:48,084 --> 00:13:50,417 Ruth-ot �s Gloria-t h�vta. 163 00:13:50,669 --> 00:13:52,741 K�rem, hagyjon �zenetet. 164 00:13:56,077 --> 00:13:57,655 Anya! Anya! 165 00:13:58,069 --> 00:14:00,569 Anya! Anya! Anya! 166 00:14:39,380 --> 00:14:40,380 Joan? 167 00:14:40,404 --> 00:14:41,972 �r�l�k, hogy be�rt�l. 168 00:14:42,628 --> 00:14:43,628 Szia, Kent. 169 00:14:43,926 --> 00:14:45,230 L�ttad m�r Gloria-t? 170 00:14:45,918 --> 00:14:47,065 Nem. M�g nem. 171 00:14:48,128 --> 00:14:49,730 M�r k�s�sben van. 172 00:14:50,487 --> 00:14:51,487 Minden rendben? 173 00:14:52,088 --> 00:14:53,088 Igen. 174 00:14:54,634 --> 00:14:55,893 Mindj�rt ott vagyok, ok�? 175 00:18:33,648 --> 00:18:35,312 K�rem, ne b�ntson! 176 00:18:39,711 --> 00:18:40,711 Innod kellene. 177 00:18:54,774 --> 00:18:57,374 Mert nem leszel j�l a ritu�l� ut�n. 178 00:19:03,382 --> 00:19:04,982 Maga is olyan, igaz? 179 00:19:07,575 --> 00:19:08,575 Holnap. 180 00:19:10,421 --> 00:19:12,021 Miut�n felkel a nap. 181 00:19:14,450 --> 00:19:16,294 A napfelkelte ut�n m�r nem kellesz nekik. 182 00:19:20,715 --> 00:19:22,782 Nemsok�ra megtudjuk az igazs�got. 183 00:19:25,723 --> 00:19:28,523 �g�rem, hogy holnap reggel megl�tod a napfelkelt�t. 184 00:20:04,443 --> 00:20:06,709 Mi�rt csin�lja ezt velem? 185 00:20:06,936 --> 00:20:07,936 Mi�rt? 186 00:20:08,936 --> 00:20:09,936 Mert... 187 00:20:12,837 --> 00:20:14,370 Meg kell, hogy �vjanak. 188 00:20:37,295 --> 00:20:38,295 Hall�? 189 00:20:38,709 --> 00:20:40,833 �dv, Ruth. Itt Joan. 190 00:20:41,451 --> 00:20:42,451 A csoportb�l. 191 00:20:42,714 --> 00:20:44,003 H�t persze, Joan. Szia. 192 00:20:44,902 --> 00:20:45,902 Minden rendben van? 193 00:20:46,470 --> 00:20:47,470 Igen... igen. 194 00:20:48,048 --> 00:20:50,462 A csoportn�l vagyok. Glory-t keresem. 195 00:20:50,486 --> 00:20:51,986 - Otthon van? - Nincs. 196 00:20:53,103 --> 00:20:54,503 Ott kellene lennie. 197 00:20:54,886 --> 00:20:55,417 Tudom. 198 00:20:55,589 --> 00:20:58,010 Csak ma reggel m�g nem l�tta �t senki. 199 00:20:58,705 --> 00:21:00,238 Megn�zn� otthon? 200 00:21:00,481 --> 00:21:02,547 Lehet, hogy m�g alszik? 201 00:21:05,005 --> 00:21:06,005 Hall�? 202 00:21:07,292 --> 00:21:08,292 Ruth? 203 00:21:17,195 --> 00:21:18,195 Hall�? 204 00:21:18,477 --> 00:21:20,476 Ruth? Ott van m�g? 205 00:21:22,125 --> 00:21:23,925 Egy �j �zenete van. 206 00:21:25,660 --> 00:21:27,169 Anya! Anya! 207 00:21:27,639 --> 00:21:28,639 El... el�g! 208 00:21:41,410 --> 00:21:43,120 Nagyon ritk�n hagyja el a h�zat. 209 00:21:44,128 --> 00:21:45,328 Haza kellett volna j�nnie. 210 00:21:45,618 --> 00:21:47,336 Mondott esetleg m�st is? 211 00:21:47,837 --> 00:21:50,297 Minden dolog fontos, hogy megtudjuk, elt�nt-e. 212 00:21:50,439 --> 00:21:52,572 Elt�nt! Most hallotta. 213 00:21:53,209 --> 00:21:55,409 Tudom, hogy mindkett�j�knek neh�z. 214 00:21:57,115 --> 00:21:59,372 De sajn�latomra, nem tudjuk, hogy pontosan mit akart mondani. 215 00:21:59,396 --> 00:22:01,646 Dehogynem! Csak nem akarja meghallani! 216 00:22:02,715 --> 00:22:05,449 N�zz�k. Az adatait felt�lt�ttem a rendszer�nkbe. 217 00:22:06,286 --> 00:22:07,520 Figyelni fogjuk felt�nik-e. 218 00:22:09,020 --> 00:22:11,887 Valami t�rt�nt vele! Maguk a rend�rs�g! 219 00:22:12,876 --> 00:22:14,420 Maguknak kellene megtal�lni �t! 220 00:22:14,444 --> 00:22:16,644 K�rben�z�nk. �tf�s�lj�k a ter�letet. 221 00:22:17,092 --> 00:22:18,888 Tal�n valaki l�tott valamit. 222 00:22:19,553 --> 00:22:21,020 Tal�n szerencs�nk lesz. 223 00:22:22,781 --> 00:22:24,381 Majd �n megtal�lom! 224 00:22:31,072 --> 00:22:34,087 Ma hajnalban 2 �rakor l�tt�k utolj�ra. 225 00:22:34,277 --> 00:22:37,277 Kent-nek odaadtam Gloria k�rny�k�nek a t�rk�p�t. 226 00:22:37,300 --> 00:22:38,659 Bekopogunk mindenhova. 227 00:22:38,839 --> 00:22:40,039 �tn�zz�k az utc�kat. 228 00:22:40,472 --> 00:22:41,730 Kiosztjuk ezeket. 229 00:22:42,557 --> 00:22:44,166 Valaki biztosan tud valamit. 230 00:22:44,674 --> 00:22:46,207 Tal�ljuk meg Gloria-t. 231 00:22:53,645 --> 00:22:55,712 Mi�rt �rtem j�ttek vissza? 232 00:22:58,348 --> 00:23:00,015 Vannak m�s emberek is... 233 00:23:00,786 --> 00:23:02,253 Mi�rt engem v�lasztottak? 234 00:23:09,057 --> 00:23:10,057 Mi�rt? 235 00:23:14,110 --> 00:23:16,377 T�nkretett�k az �letemet! 236 00:23:16,595 --> 00:23:17,595 Az �letedet? 237 00:23:19,179 --> 00:23:20,784 Egy napig tartottak fogva! 238 00:23:21,784 --> 00:23:23,784 Engem eg�sz �letem alatt! 239 00:23:23,909 --> 00:23:24,659 V�gig! 240 00:23:24,870 --> 00:23:26,603 Maguk elvettek t�lem mindent! 241 00:23:27,830 --> 00:23:30,056 Legal�bb volt valamid, amit elvehetnek. 242 00:23:41,500 --> 00:23:43,164 Amikor el�sz�r megl�ttalak... 243 00:23:44,782 --> 00:23:46,539 Ny�ri ruha volt rajtad. 244 00:23:48,619 --> 00:23:49,798 Vir�gmint�s. 245 00:23:52,002 --> 00:23:54,602 Eml�kszem, azt gondoltam, angyal vagy. 246 00:24:00,729 --> 00:24:01,862 Az els� �jjel... 247 00:24:03,034 --> 00:24:04,500 Az �ldozat �jszak�ja... 248 00:24:05,010 --> 00:24:07,577 Az utols� �jszak�m lett volna a F�ld�n. 249 00:24:10,207 --> 00:24:11,474 R�m n�zt�l. 250 00:24:13,683 --> 00:24:14,683 �s tudtam... 251 00:24:17,878 --> 00:24:20,278 Minden k�ts�gem val�s volt. 252 00:24:21,502 --> 00:24:24,835 Hogy tehetnek ilyet? Egy ilyen sz�ps�ggel? 253 00:24:28,379 --> 00:24:30,199 Minden gondolatom val�s volt. 254 00:24:31,614 --> 00:24:32,614 A hitem. 255 00:24:34,184 --> 00:24:35,184 A csal�dom. 256 00:24:36,559 --> 00:24:37,892 Egyik sem volt val�s. 257 00:24:40,986 --> 00:24:42,586 Hazugs�gban sz�lettem. 258 00:24:47,731 --> 00:24:50,064 �gy, m�g a t�bbiek fel�ldozt�k magukat, 259 00:24:52,485 --> 00:24:53,611 �n csak megj�tszottam. 260 00:24:56,180 --> 00:24:57,736 Nem akartam olyan�rt meghalni, 261 00:24:57,759 --> 00:24:59,626 amiben nem is hittem. 262 00:25:04,045 --> 00:25:05,045 �gy elfutottam. 263 00:25:07,795 --> 00:25:09,279 Sosem n�ztem vissza. 264 00:25:09,772 --> 00:25:11,438 Akkor mi�rt vagyok itt? 265 00:25:13,150 --> 00:25:15,009 Az�rt, mert be kell fejeznem azt, amit elkezdtem. 266 00:25:15,127 --> 00:25:16,127 �s mi lenne az? 267 00:25:20,244 --> 00:25:21,661 Megmenteni az �leted. 268 00:25:32,366 --> 00:25:33,366 Hall�? 269 00:25:33,390 --> 00:25:36,257 Joan, Ruth vagyok. �r�l�k, hogy felvetted. 270 00:25:36,488 --> 00:25:37,488 �dv, Ruth. 271 00:25:37,527 --> 00:25:39,253 A rend�rs�g eg�sz reggel itt van. 272 00:25:39,379 --> 00:25:41,112 K�rbevizsg�lj�k a h�zat. 273 00:25:41,722 --> 00:25:43,722 �pp most tal�ltak valamit odakint. 274 00:25:44,090 --> 00:25:45,090 Mit tal�ltak? 275 00:25:45,308 --> 00:25:46,442 Egy nyakl�ncot. 276 00:25:46,965 --> 00:25:48,984 Egy l�nc egy szimb�lummal. 277 00:25:49,008 --> 00:25:50,398 Szimb�lummal... 278 00:25:52,305 --> 00:25:53,305 Joan? 279 00:25:53,781 --> 00:25:55,531 �n adtam neki a m�lt �jjel. 280 00:25:56,727 --> 00:25:57,727 Hol tal�lt�k meg? 281 00:25:57,751 --> 00:25:58,751 Kint az utc�n. 282 00:25:59,243 --> 00:26:00,774 �pp a h�z el�tt. 283 00:26:01,997 --> 00:26:03,298 A h�zuk el�tt? 284 00:26:03,408 --> 00:26:04,722 Igen. A j�rd�n. 285 00:26:05,332 --> 00:26:07,222 Sajn�lom, Joan. Le kell tennem. 286 00:26:07,332 --> 00:26:10,199 - Ok�. �rtes�tsen, ha van valami! - �g�rem. 287 00:27:01,461 --> 00:27:02,661 Mi a baj, Thomas? 288 00:27:05,367 --> 00:27:06,967 Elvitte a cica a nyelvedet? 289 00:27:26,026 --> 00:27:27,510 Nyisd ki a sz�d! L�legezz! 290 00:27:37,268 --> 00:27:39,025 Nagyon melegem van... 291 00:27:49,450 --> 00:27:51,450 Mi van velem? 292 00:28:17,042 --> 00:28:18,042 �dv. 293 00:28:18,995 --> 00:28:20,979 - Nem �rdekel. - V�rjon. 294 00:28:21,511 --> 00:28:23,369 Egy bar�tomat keresem. 295 00:28:23,557 --> 00:28:24,808 M�lt �jjel t�nt el. 296 00:28:24,832 --> 00:28:26,792 �s k�rbek�rdez�nk, h�tha valaki l�tott valamit. 297 00:28:26,816 --> 00:28:28,314 Bocs�sson meg, h�lgyem. Nem seg�thetek. 298 00:28:28,526 --> 00:28:29,526 V�rjon... 299 00:28:48,323 --> 00:28:49,323 Idefigyeljen! 300 00:28:51,276 --> 00:28:52,276 Pofa be! 301 00:29:01,221 --> 00:29:02,221 N�zz ide! 302 00:29:05,526 --> 00:29:06,592 L�ttad a bar�tomat? 303 00:29:07,269 --> 00:29:08,269 Nem. 304 00:29:09,129 --> 00:29:10,129 Nem. 305 00:29:15,841 --> 00:29:16,841 K�sz�n�m. 306 00:29:17,841 --> 00:29:19,174 Nem is volt olyan neh�z, igaz? 307 00:29:21,044 --> 00:29:22,711 Sz�lj, ha l�tn�d errefel�. 308 00:29:24,864 --> 00:29:26,397 Bocs�nat a zavar�s�rt. 309 00:29:28,106 --> 00:29:29,465 J� est�t... 310 00:30:31,240 --> 00:30:32,849 Ne... ne! 311 00:30:42,343 --> 00:30:44,076 Csendben kell maradnod! 312 00:30:49,539 --> 00:30:50,539 Csendben. 313 00:30:52,565 --> 00:30:54,298 Csendben kell maradnod. 314 00:30:56,018 --> 00:30:57,085 Itt voltak. 315 00:30:58,878 --> 00:30:59,944 Itt voltak. 316 00:31:01,113 --> 00:31:02,713 Itt voltak, l�ttam �ket. 317 00:31:07,957 --> 00:31:09,581 Magas l�zad van. 318 00:31:11,676 --> 00:31:12,676 K�rem. 319 00:31:13,665 --> 00:31:15,865 B�rmit is akar csin�lni velem, csin�lja... 320 00:31:17,657 --> 00:31:18,720 Azt teszem. 321 00:31:22,209 --> 00:31:23,209 Majd megl�tod. 322 00:31:24,217 --> 00:31:26,724 Mikor felkel a nap, v�ge lesz az eg�sznek. 323 00:31:31,541 --> 00:31:32,838 Ki tette ezt mag�val? 324 00:31:40,513 --> 00:31:42,046 Sosem voltam olyan, mint �k. 325 00:31:44,341 --> 00:31:46,674 Folyton azt mondt�k, hogy miben kellene hinnem. 326 00:31:49,947 --> 00:31:51,080 De nem tudtam. 327 00:31:56,904 --> 00:31:58,970 Meg�rdemelt�k, amit t�rt�nt vel�k. 328 00:32:00,520 --> 00:32:02,520 Amit magukkal tettek. 329 00:32:04,599 --> 00:32:06,199 �gy �rti, azon az est�n? 330 00:32:07,975 --> 00:32:09,509 Az est�n, mikor elvittek? 331 00:32:22,599 --> 00:32:23,865 Hamarosan s�t�t lesz. 332 00:32:35,864 --> 00:32:37,575 Ok�, sz�lok, ha l�tom. 333 00:32:37,880 --> 00:32:38,880 Rendben. 334 00:32:39,677 --> 00:32:41,477 - Hall�? - Szia, Joan. Ruth vagyok. 335 00:32:41,771 --> 00:32:42,958 - �dv., Ruth. - Szia. 336 00:32:43,182 --> 00:32:44,182 Minden rendben? 337 00:32:44,206 --> 00:32:46,057 Besz�lnem kell veled. Ide tudsz j�nni azonnal? 338 00:32:46,081 --> 00:32:47,281 Ok�, mindj�rt ott vagyok. 339 00:33:06,226 --> 00:33:07,292 J� est�t, Joan. 340 00:33:09,030 --> 00:33:10,030 Megtal�lt�k? 341 00:33:10,795 --> 00:33:12,600 - Vagy esetleg... - Nem. 342 00:33:13,850 --> 00:33:15,117 Meg fogjuk tal�lni Gloria-t. 343 00:33:15,967 --> 00:33:18,404 De el�bb fel kell tennem �nnek n�h�ny k�rd�st. 344 00:33:20,989 --> 00:33:21,989 Rendben. 345 00:33:24,653 --> 00:33:25,653 Ismer�s ez a pap�rlap? 346 00:33:27,278 --> 00:33:28,345 Igen, �n k�sz�tettem. 347 00:33:30,053 --> 00:33:31,701 �s ez? 348 00:33:35,887 --> 00:33:37,222 Mint, ahogy mondtam... 349 00:33:37,473 --> 00:33:39,806 M�lt �jjel adtam Gloria-nak. 350 00:33:41,332 --> 00:33:42,332 Mi�rt k�rdezi? 351 00:33:42,352 --> 00:33:46,219 Egy �r�ja kaptunk egy h�v�st, hogy egy n� k�st szor�tott egy f�rfi tork�nak. 352 00:33:48,055 --> 00:33:49,122 Ez sz�rny�. 353 00:33:49,555 --> 00:33:53,022 A n� az elt�nt bar�tja miatt volt feld�lt. 354 00:33:54,884 --> 00:33:56,818 H�t, sokan vagyunk ezzel �gy odakint. 355 00:33:57,947 --> 00:34:00,790 - Tudom, hogy tal�ln�nk... - Az �ldozat szerint "fiatal n�, 356 00:34:01,072 --> 00:34:02,072 nagyj�b�l 20 �ves. 357 00:34:02,476 --> 00:34:03,491 V�r�s. 358 00:34:03,515 --> 00:34:04,515 Fekete fels�ben. 359 00:34:04,687 --> 00:34:06,421 Mi t�rt�nt a m�lt �jjel? 360 00:34:08,625 --> 00:34:10,655 Nem... nem... valamit f�lre�rtenek. 361 00:34:11,070 --> 00:34:13,140 Haza kellett volna k�s�rned! 362 00:34:13,164 --> 00:34:14,234 Mi t�rt�nt? 363 00:34:14,258 --> 00:34:16,515 Ruth... esk�sz�m, hogy nem tudom! 364 00:34:16,633 --> 00:34:17,633 Most... 365 00:34:17,766 --> 00:34:19,126 velem kell j�nnie, Joan. 366 00:34:19,150 --> 00:34:20,524 Nem! Bassza meg! 367 00:34:20,945 --> 00:34:22,843 Gloria m�g odakint van! Most sz�rakoznak velem? 368 00:34:22,867 --> 00:34:23,913 Seg�ts�gre van sz�ks�ge! 369 00:34:23,922 --> 00:34:25,402 Joan! K�rem, higgadjon le! 370 00:34:25,410 --> 00:34:27,308 Mi�rt akarnak meg�ll�tani? 371 00:34:27,325 --> 00:34:28,433 Nem akarom meg�ll�tani. 372 00:34:28,903 --> 00:34:30,918 Csak azt akarom, hogy j�jj�n velem, hogy kik�rdezhess�k. 373 00:34:30,934 --> 00:34:31,934 Nem! 374 00:34:31,950 --> 00:34:33,597 Csin�lhatjuk egyszer�en... 375 00:34:33,621 --> 00:34:34,955 ...vagy a nehezebb m�don. 376 00:34:36,956 --> 00:34:37,056 milren 377 00:35:02,726 --> 00:35:03,726 Hol van? 378 00:35:03,788 --> 00:35:04,788 Mit tett�l? 379 00:35:04,804 --> 00:35:07,335 Nem akarja, hogy egy�tt legy�nk! Elrejtette el�lem! 380 00:35:07,351 --> 00:35:08,685 Mir�l besz�lsz? 381 00:35:08,709 --> 00:35:10,534 - Hazudik! - Nem! 382 00:36:02,253 --> 00:36:03,253 Hogy h�vj�k? 383 00:36:11,660 --> 00:36:12,870 A nevem, Thomas. 384 00:36:14,761 --> 00:36:15,761 Gloria. 385 00:36:18,847 --> 00:36:19,847 Ja... 386 00:36:23,046 --> 00:36:24,046 Thomas. 387 00:36:25,764 --> 00:36:28,467 K�rem, mondja el mi t�rt�nt azon az �jszak�n. 388 00:36:32,101 --> 00:36:33,179 Maga tudja... 389 00:36:36,750 --> 00:36:37,750 Azon az �jen... 390 00:36:39,306 --> 00:36:41,056 5 �v �ta el�sz�r 391 00:36:41,064 --> 00:36:43,197 kelt fel a v�rhold. 392 00:36:45,353 --> 00:36:46,970 L�ttuk a f�ny�b�l... 393 00:36:48,609 --> 00:36:50,209 Az �r be fogja fogadni. 394 00:36:52,409 --> 00:36:54,343 �s a k�vetkez� v�rhold f�ny�n�l... 395 00:36:57,183 --> 00:36:58,339 �jj�sz�letik. 396 00:36:59,948 --> 00:37:00,948 Erre a vil�gra. 397 00:37:06,486 --> 00:37:07,486 Ma �jjel. 398 00:37:08,377 --> 00:37:10,330 Ok�. Mi van a keleti oldallal? 399 00:37:11,221 --> 00:37:14,314 Gary �s Marshal azt mondta, hogy van egy bar�tjuk aki tud seg�teni. 400 00:37:15,080 --> 00:37:16,747 Sz�lj nekik, hogy k�rj�k meg �jra! 401 00:37:18,222 --> 00:37:20,362 Nem tudom! J�zusom, Kent! 402 00:37:20,722 --> 00:37:24,190 A b�rok nyitva voltak, j�rtak a buszok, valaki l�thatott valamit! 403 00:37:24,206 --> 00:37:26,173 �s meg kell tal�lnunk azt a valakit! 404 00:37:26,202 --> 00:37:27,389 Mindenki f�radt, Joan. 405 00:37:27,413 --> 00:37:30,693 Nem �rdekel! Keress�tek tov�bb! 406 00:37:51,875 --> 00:37:53,608 �s most mire v�runk? 407 00:37:59,169 --> 00:38:02,153 Azt hiszik, az Uruk benned lakozik. 408 00:38:03,310 --> 00:38:06,411 Az elm�lt 5 �vben csak n�vekedett. 409 00:38:07,816 --> 00:38:09,083 Er�s�d�tt. 410 00:38:11,791 --> 00:38:12,791 Ma este... 411 00:38:14,784 --> 00:38:16,517 be fogj�k fejezni a ritu�l�t. 412 00:38:19,870 --> 00:38:23,470 Fel�ldoznak t�ged, hogy vil�gra seg�ts�k �t! 413 00:38:24,812 --> 00:38:27,217 De nem hagyom, hogy ezt tegy�k veled. 414 00:38:30,224 --> 00:38:31,224 �s holnap... 415 00:38:31,700 --> 00:38:33,300 Napkelte ut�n... 416 00:38:34,060 --> 00:38:36,793 M�r nem tudj�k befejezni a ritu�l�t. 417 00:38:38,751 --> 00:38:40,618 M�r nem lesz r�d sz�ks�g�k. 418 00:38:44,337 --> 00:38:45,403 �s szabad leszel. 419 00:38:49,712 --> 00:38:50,778 �s kik azok az �k? 420 00:38:53,153 --> 00:38:54,887 Azok, akik elraboltak? 421 00:38:57,325 --> 00:38:59,525 Mag�n k�v�l mind halottak. 422 00:39:02,150 --> 00:39:03,150 Nem. 423 00:39:05,174 --> 00:39:06,174 Nem mindegyik! 424 00:39:14,622 --> 00:39:15,756 Bocs�ss meg, Uram! 425 00:39:17,208 --> 00:39:18,575 Szolg�d sz�l�t! 426 00:39:21,851 --> 00:39:23,186 Cserben hagytalak. 427 00:39:25,148 --> 00:39:26,548 Cserben hagytam mind�nket! 428 00:39:30,239 --> 00:39:33,039 Az �jj�sz�let�s �r�ja k�zeleg. 429 00:39:33,903 --> 00:39:34,903 K�ny�rg�m neked. 430 00:39:37,356 --> 00:39:38,918 Seg�ts megtal�lni a hordoz�d, 431 00:39:38,942 --> 00:39:41,190 hogy e vil�gra seg�thesselek. 432 00:39:42,933 --> 00:39:45,333 Hadd mossam le b�neimet v�rrel. 433 00:39:45,831 --> 00:39:47,543 �s tisztuljon meg v�rem. 434 00:39:49,052 --> 00:39:51,465 Hadd mossam le b�neimet v�rrel. 435 00:39:51,489 --> 00:39:53,963 �s tisztuljon meg v�rem. 436 00:40:30,399 --> 00:40:31,799 Mit tettek velem? 437 00:40:32,868 --> 00:40:36,141 �gy hitt�k, tal�ltak egy hordoz�t a Uruk lelk�nek. 438 00:40:36,165 --> 00:40:37,165 Ebben az �letben. 439 00:40:38,019 --> 00:40:40,419 �s, hogy �r�kk�val�s�got hozol nekik a k�vetkez�ben. 440 00:40:41,479 --> 00:40:42,946 Te vagy a hordoz�ja. 441 00:40:43,284 --> 00:40:44,284 Kinek? 442 00:40:44,683 --> 00:40:45,854 Az Uruknak! 443 00:40:48,683 --> 00:40:49,683 Abaddon-nak. 444 00:40:55,064 --> 00:40:56,696 A jelen�sek k�nyve 445 00:40:56,720 --> 00:40:58,853 a Puszt�t�s Angyal�nak h�vja. 446 00:41:00,017 --> 00:41:01,283 A m�lys�g �r�nek. 447 00:41:02,217 --> 00:41:03,591 Lelkek elorz�j�nak. 448 00:41:04,600 --> 00:41:06,459 Mi�rt akar megmenteni engem? 449 00:41:08,311 --> 00:41:09,944 Mert nagyon r�gen... 450 00:41:10,873 --> 00:41:12,473 te mentett�l meg engem. 451 00:42:02,675 --> 00:42:03,675 Thomas. 452 00:42:06,855 --> 00:42:08,255 Mit csin�lt velem? 453 00:42:08,941 --> 00:42:09,941 Semmit. 454 00:42:11,676 --> 00:42:13,010 Csak beteg vagy. 455 00:42:13,654 --> 00:42:15,521 Ez a kloroform hat�sa. 456 00:42:16,803 --> 00:42:17,803 A h�tam... 457 00:42:19,318 --> 00:42:20,318 F�j. 458 00:42:37,326 --> 00:42:38,326 Mi az? 459 00:42:39,092 --> 00:42:40,092 Semmi. 460 00:42:41,228 --> 00:42:42,228 Mi az? 461 00:42:43,892 --> 00:42:44,892 Mindj�rt j�v�k. 462 00:42:47,282 --> 00:42:48,282 Mindj�rt visszaj�v�k. 463 00:43:32,084 --> 00:43:33,084 Nagyon f�j. 464 00:43:35,131 --> 00:43:37,665 Thomas. Mi t�rt�nik velem? 465 00:43:38,444 --> 00:43:39,444 K�rlek... 466 00:43:42,335 --> 00:43:45,162 Csak beteg vagy. Le kellene fek�dn�d. 467 00:43:45,436 --> 00:43:46,436 Thomas. 468 00:43:47,248 --> 00:43:48,648 Nagyon f�lek. 469 00:43:56,273 --> 00:43:58,939 Nem hagyom, hogy b�rmi is t�rt�nj�k veled. 470 00:44:29,591 --> 00:44:30,746 Szeretsz engem? 471 00:44:35,428 --> 00:44:36,428 Te szeretsz. 472 00:44:37,194 --> 00:44:38,194 Ugye? 473 00:44:41,225 --> 00:44:42,537 Csak seg�teni akarok neked. 474 00:44:42,561 --> 00:44:43,889 Tudom. 475 00:44:44,652 --> 00:44:45,823 �des Thomas-om. 476 00:44:47,824 --> 00:44:48,870 �n angyalom. 477 00:45:02,493 --> 00:45:03,493 Thomas. 478 00:45:04,001 --> 00:45:05,001 Gloria... 479 00:45:05,415 --> 00:45:06,749 Gloria, nem tehetj�k. 480 00:45:08,009 --> 00:45:10,024 Csak biztons�gban akarom magam �rezni. 481 00:45:10,408 --> 00:45:11,541 Ne... nem lehet. 482 00:45:12,025 --> 00:45:13,025 Thomas. 483 00:45:15,829 --> 00:45:17,664 �reznem kell a biztons�got. 484 00:45:18,094 --> 00:45:19,094 Nem tehetj�k. 485 00:45:25,975 --> 00:45:26,975 Gloria. 486 00:45:30,568 --> 00:45:31,849 Gloria, v�rj... 487 00:45:52,203 --> 00:45:53,203 Thomas. 488 00:47:07,589 --> 00:47:08,789 K�rem, Thomas. 489 00:47:10,762 --> 00:47:13,080 K�rh�zba kell mennem. 490 00:47:21,775 --> 00:47:22,775 B�zz bennem. 491 00:47:23,111 --> 00:47:24,345 Megv�delek. 492 00:47:37,273 --> 00:47:38,500 Mi van, ha igaz? 493 00:47:45,703 --> 00:47:48,037 - Mi van, ha igaz? - Nem igaz! 494 00:47:48,922 --> 00:47:50,249 Semmi sem val�s! 495 00:47:51,646 --> 00:47:54,083 Nincs isten! Nincsenek d�monok! 496 00:47:55,419 --> 00:47:56,952 Nincs Abaddon. 497 00:47:59,576 --> 00:48:02,043 Valami t�rt�nik velem! 498 00:48:08,342 --> 00:48:09,742 Gary! Hova m�sz? 499 00:48:10,217 --> 00:48:11,217 Kent mondta... 500 00:48:11,975 --> 00:48:13,443 Most komolyan? 501 00:48:14,610 --> 00:48:15,899 Hova mentek? 502 00:48:16,798 --> 00:48:18,213 Gloria m�g nincs meg! 503 00:48:18,237 --> 00:48:19,666 Feladj�tok? 504 00:48:19,690 --> 00:48:20,782 Joan! 505 00:48:23,660 --> 00:48:26,034 Mindenkinek k�sz�n�m a seg�ts�g�t. 506 00:48:26,628 --> 00:48:27,695 Menjetek aludni. 507 00:48:27,957 --> 00:48:29,425 Holnap reggel tal�lkozunk. 508 00:48:29,449 --> 00:48:31,104 Rem�lem addigra j� h�rek v�rnak majd. 509 00:48:31,113 --> 00:48:32,379 Mi a francot csin�lsz? 510 00:48:32,667 --> 00:48:34,230 Merre volt�l? M�r h�vtalak! 511 00:48:34,254 --> 00:48:35,254 Kerestem! 512 00:48:35,588 --> 00:48:36,611 Mi folyik itt? 513 00:48:37,246 --> 00:48:38,754 Egy fick� j�tt ide egy �r�ja. 514 00:48:38,914 --> 00:48:40,714 Gloria-�kkal szemben lakik. 515 00:48:40,731 --> 00:48:44,931 Eg�sz nap dolgozik, de amint megl�tta a sz�r�lapot, idej�tt. 516 00:48:45,584 --> 00:48:47,122 � itt Mr. Vale. 517 00:48:49,185 --> 00:48:51,185 - Elmondan� Joan-nak, mit l�tott? - Igen. 518 00:48:51,678 --> 00:48:54,068 A rept�ren voltam. Kivittem a feles�gem. 519 00:48:54,084 --> 00:48:55,151 Nagyj�b�l hajnal 2-kor 520 00:48:55,739 --> 00:48:59,168 egy b�zs lak�kocsi parkolt le Gloria-�k h�za el�. 521 00:48:59,653 --> 00:49:02,918 Egy f�rfi �lt a vezet��l�sben. 522 00:49:03,184 --> 00:49:06,902 K�l�n�sebben nem �rdekelt, addig, m�g meg nem l�ttam az arc�t. 523 00:49:07,153 --> 00:49:08,567 Mi volt az arc�val? 524 00:49:08,676 --> 00:49:11,043 Az egyik oldalon csupa seb volt. 525 00:49:13,322 --> 00:49:14,322 Sebek? 526 00:49:16,439 --> 00:49:19,385 Felh�vtam a rend�rs�get �s elmondtam nekik. M�r vizsg�lj�k az �gyet. 527 00:49:22,627 --> 00:49:23,627 Egy b�zs lak�kocsi? 528 00:49:23,651 --> 00:49:24,651 Van m�g valami. 529 00:49:24,932 --> 00:49:26,753 Gary bar�tja l�tta ugyanazt a kocsit 530 00:49:26,777 --> 00:49:29,809 nagy sebess�ggel kihajtani a v�rosb�l f�l �r�val k�s�bb. 531 00:49:30,314 --> 00:49:31,314 Merre ment? 532 00:49:31,338 --> 00:49:32,970 Keletre. A term�szetv�delmi ter�let fel�. 533 00:49:32,987 --> 00:49:34,689 El is mondtam a rend�rs�gnek. 534 00:49:34,713 --> 00:49:36,658 Gyer�nk! A kocsiddal megy�nk. 535 00:49:37,026 --> 00:49:38,822 - Hova megy�nk? - Keletre! 536 00:49:49,818 --> 00:49:51,218 Orvosra van sz�ks�gem. 537 00:49:52,419 --> 00:49:53,419 Nem lenne biztons�gos. 538 00:49:54,192 --> 00:49:55,859 M�r keresnek minket. 539 00:49:56,755 --> 00:49:57,755 Kik? 540 00:49:58,087 --> 00:49:59,087 Mostanra? 541 00:49:59,400 --> 00:50:00,400 Mindenki. 542 00:50:01,704 --> 00:50:04,117 Itt kell v�rnunk napfelkelt�ig. 543 00:50:08,321 --> 00:50:09,321 Joan... 544 00:50:11,961 --> 00:50:13,305 Sz�ks�gem van Joan-ra. 545 00:50:15,125 --> 00:50:16,765 Seg�teni tudna nekem. 546 00:50:18,124 --> 00:50:19,631 Megb�zhatunk benne. 547 00:50:20,678 --> 00:50:22,662 Ebben nem lehetsz biztos. 548 00:50:24,467 --> 00:50:25,967 T�vol kell maradnod t�le. 549 00:50:25,991 --> 00:50:26,897 Sz�ks�gem van r�! 550 00:50:26,921 --> 00:50:29,655 T�vol kell maradnod t�le! 551 00:50:32,679 --> 00:50:33,679 Hogy? 552 00:50:35,468 --> 00:50:36,935 Mi�rt mondja ezt? 553 00:50:40,765 --> 00:50:42,616 Mi�rt mondja ezt? 554 00:50:43,796 --> 00:50:45,196 Az�rt, mert ismerem. 555 00:50:45,859 --> 00:50:46,859 Mi�rt? 556 00:50:47,296 --> 00:50:48,896 Az�rt mert figyelt benn�nket? 557 00:50:50,133 --> 00:50:51,133 Figyelt engem. 558 00:50:56,087 --> 00:50:58,361 Maga nem tud semmit sem r�la. 559 00:51:01,087 --> 00:51:02,087 Val�ban? 560 00:51:07,235 --> 00:51:09,835 Az tudom, hogy � az oka, hogy �n itt vagyok. 561 00:51:10,298 --> 00:51:12,298 Hogy t�ged a falhoz l�ncoltalak. 562 00:51:13,385 --> 00:51:16,785 � az oka a r�m�lmaidnak! 563 00:51:18,799 --> 00:51:19,866 Honnan tud r�luk? 564 00:51:20,151 --> 00:51:21,951 Mert nekem is vannak r�m�lmaim! 565 00:51:23,190 --> 00:51:24,963 Ezt tette velem. 566 00:51:26,591 --> 00:51:28,258 Sz�tz�zta a l�bam. 567 00:51:28,576 --> 00:51:29,692 Az �letemet. 568 00:51:30,466 --> 00:51:33,888 �s nem fog hezit�lni, hogy veled rosszabb dolgokat tegyen. 569 00:51:36,224 --> 00:51:37,891 J�n �rted... 570 00:51:38,701 --> 00:51:40,301 �s, ha megtal�l... 571 00:51:41,810 --> 00:51:44,277 Majd megl�tod, hogy t�vedsz vele kapcsolatban. 572 00:51:48,615 --> 00:51:49,615 Hazudik! 573 00:51:52,388 --> 00:51:53,630 Szeret engem. 574 00:51:57,732 --> 00:51:59,028 Nem... nem... 575 00:51:59,075 --> 00:52:00,075 �... 576 00:52:00,099 --> 00:52:01,099 � szeret engem. 577 00:52:01,123 --> 00:52:02,255 Szeret t�ged? 578 00:52:03,443 --> 00:52:06,109 Ott volt azon az �jszak�n, mikor elraboltak. 579 00:52:07,302 --> 00:52:09,388 Vel�nk egy�tt k�nt�lt. 580 00:52:09,599 --> 00:52:10,958 � volt a kiv�lasztott! 581 00:52:11,185 --> 00:52:12,966 Az egyetlen megmaradt, 582 00:52:13,138 --> 00:52:14,671 aki befejezheti a ritu�l�t! 583 00:52:17,141 --> 00:52:19,141 Nem v�letlen�l akadtatok egym�sra. 584 00:52:20,188 --> 00:52:21,547 � tal�lt meg t�ged. 585 00:52:22,414 --> 00:52:24,148 �s k�zel tartott mag�hoz. 586 00:52:24,391 --> 00:52:25,391 �s v�rt... 587 00:52:25,407 --> 00:52:26,492 Tegnap estig... 588 00:52:29,113 --> 00:52:31,647 R�j�ttem, hogy nem �n vagyok a legokosabb. 589 00:52:33,145 --> 00:52:34,621 �gy itt maradtam. 590 00:52:36,621 --> 00:52:37,754 �s v�rtam. 591 00:52:38,650 --> 00:52:40,117 V�rtam a pillanatra, 592 00:52:40,603 --> 00:52:42,462 amikor el tudlak vinni a k�zel�b�l. 593 00:52:42,478 --> 00:52:45,470 - Nem hiszek mag�nak! - ... �s biztons�gba helyezhetlek! 594 00:52:51,576 --> 00:52:52,776 Azok a sebek... 595 00:52:54,287 --> 00:52:55,820 L�ttad a sebeit? 596 00:52:57,388 --> 00:52:58,716 Megverte az apja. 597 00:53:01,248 --> 00:53:02,708 Ilyenek voltak? 598 00:53:08,568 --> 00:53:10,450 - �... - � vert meg engem! 599 00:53:10,951 --> 00:53:12,700 A szart is kiverte bel�lem! 600 00:53:12,724 --> 00:53:14,961 �s sosem �rt hozz� az apja! 601 00:53:16,162 --> 00:53:17,562 Mert volt hite. 602 00:53:18,005 --> 00:53:19,716 Igazi h�v� volt. 603 00:53:23,091 --> 00:53:24,224 M�s, mint �n. 604 00:53:26,326 --> 00:53:29,026 Minden sebet, ami Gwendolyn test�n van, 605 00:53:30,146 --> 00:53:31,346 saj�t mag�nak okozott! 606 00:53:37,258 --> 00:53:38,391 Ki az a Gwendolyn? 607 00:53:41,883 --> 00:53:43,289 A bar�tn�d. 608 00:53:47,367 --> 00:53:48,515 A h�gom. 609 00:53:49,711 --> 00:53:50,711 Joan? 610 00:53:53,046 --> 00:53:54,979 Joan az any�nk neve volt. 611 00:54:00,086 --> 00:54:02,125 L�ttad a sebet a csukl�j�n? 612 00:54:02,648 --> 00:54:04,315 Besz�lt arr�l? 613 00:54:06,140 --> 00:54:07,473 Pr�b�lt �ngyilkos lenni. 614 00:54:09,531 --> 00:54:10,998 Nem. Az�rt csin�lta, 615 00:54:12,062 --> 00:54:13,328 hogy elrejtse ezt. 616 00:54:17,977 --> 00:54:18,977 Nem... 617 00:54:27,898 --> 00:54:29,198 Mindj�rt visszaj�v�k. 618 00:56:24,899 --> 00:56:27,899 �prilis 30. Napfelkelte 6:34 619 00:57:45,366 --> 00:57:46,766 Hogy ker�lt�l ide? 620 00:57:47,709 --> 00:57:48,709 Hova t�nt? 621 00:57:50,998 --> 00:57:52,209 A kunyh�ban volt! 622 00:57:52,334 --> 00:57:53,868 - Ott volt! - Kicsoda? 623 00:57:55,216 --> 00:57:57,083 Senki sincs itt. Csak �n. 624 00:57:57,217 --> 00:57:59,193 Nem... nem! Ott volt! 625 00:58:03,761 --> 00:58:04,761 A kunyh�ban. 626 00:58:05,565 --> 00:58:06,565 Ott van! 627 00:58:08,440 --> 00:58:09,440 Tudsz j�rni? 628 00:58:13,666 --> 00:58:14,666 Gyere. 629 00:59:01,659 --> 00:59:03,059 A szob�ban volt. 630 00:59:28,807 --> 00:59:30,007 Nincs itt senki. 631 00:59:30,518 --> 00:59:31,518 Ott volt. 632 00:59:33,432 --> 00:59:34,832 Ott volt! L�ttam! 633 00:59:59,667 --> 01:00:00,667 Mi az? 634 01:00:01,761 --> 01:00:02,761 Mi van? 635 01:00:07,151 --> 01:00:08,351 Jobb lenne lefek�dn�d! 636 01:00:09,932 --> 01:00:10,932 Nem... 637 01:00:11,190 --> 01:00:13,299 Nem... Nem fogsz �jra megk�t�zni! 638 01:00:14,409 --> 01:00:15,994 Csak pr�b�llak megv�deni! 639 01:00:16,018 --> 01:00:18,085 Csak magadat pr�b�lod megv�deni! 640 01:00:21,926 --> 01:00:22,926 Igaz ugye...? 641 01:00:24,598 --> 01:00:26,605 A valami, amit bel�m tettek... 642 01:00:27,840 --> 01:00:29,840 �rtem j�n, igaz? 643 01:00:34,606 --> 01:00:35,949 Igaz, Thomas? 644 01:00:36,402 --> 01:00:37,402 Nem. 645 01:00:39,824 --> 01:00:40,824 M�r megszerzett mag�nak! 646 01:00:46,605 --> 01:00:47,605 Sz�val... 647 01:00:48,713 --> 01:00:50,380 Elmondod, hogy merre megy�nk? 648 01:00:53,644 --> 01:00:55,710 Csak van egy meg�rz�sem. 649 01:00:57,699 --> 01:00:58,699 Joan... 650 01:00:59,667 --> 01:01:02,721 Ha tudsz valamit, h�vnunk kell a rend�rs�get! 651 01:01:02,745 --> 01:01:03,745 Nem. 652 01:01:03,784 --> 01:01:05,237 Am�g nem tudom biztosan, 653 01:01:05,730 --> 01:01:07,863 nem akarom vesztegetni az id�t. 654 01:01:14,693 --> 01:01:16,026 Itt fordulj jobbra. 655 01:01:33,735 --> 01:01:34,735 Ott... 656 01:01:37,493 --> 01:01:38,493 Ez az. 657 01:01:56,941 --> 01:01:59,007 Gondolod, hogy ez az? 658 01:02:16,027 --> 01:02:17,227 L�tsz valamit? 659 01:02:19,027 --> 01:02:20,027 Mi az? 660 01:02:26,775 --> 01:02:28,227 Azt a kurva... 661 01:02:28,954 --> 01:02:30,376 A rohad�k... 662 01:03:01,208 --> 01:03:02,674 M�g p�r �ra. 663 01:03:03,708 --> 01:03:04,908 �s minden v�get �r. 664 01:03:42,386 --> 01:03:45,253 A k�vetkez� holdkeltekor tal�lkozunk... 665 01:04:20,160 --> 01:04:21,160 Thomas. 666 01:04:27,431 --> 01:04:28,431 Thomas. 667 01:04:29,400 --> 01:04:31,095 Thomas, seg�ts. 668 01:04:43,734 --> 01:04:44,734 Ne! 669 01:04:47,015 --> 01:04:48,374 Meg�g�rted! 670 01:04:52,148 --> 01:04:54,681 Meg�g�rted a napfelkelt�t! 671 01:04:57,562 --> 01:04:59,562 M�r �gy is t�l sokat kapt�l... 672 01:05:01,378 --> 01:05:02,691 Nem hagyom, hogy elvigyenek! 673 01:05:02,715 --> 01:05:03,715 Ne! 674 01:05:04,073 --> 01:05:05,073 Thomas! 675 01:05:06,464 --> 01:05:07,464 Thomas! 676 01:05:09,074 --> 01:05:10,557 Thomas! 677 01:05:24,157 --> 01:05:27,144 Mikor �jj�sz�letek, a te lelkedet nyelem el el�sz�r! 678 01:05:29,376 --> 01:05:30,509 Mit mondt�l!? 679 01:05:32,040 --> 01:05:34,440 - Mit mondt�l? - Nem tudom! 680 01:05:34,897 --> 01:05:36,287 Nem mondtam semmit! 681 01:05:53,351 --> 01:05:55,684 Szeretn�nk ha csatlakozn�l hozz�nk a t�lvil�gon, Thomas. 682 01:05:56,102 --> 01:05:58,302 �zleld meg a poklot! 683 01:05:58,547 --> 01:05:59,547 K�rlek! 684 01:05:59,707 --> 01:06:00,894 Meg tudok v�ltozni! 685 01:06:02,379 --> 01:06:04,379 Nem futok el! Meg tudok v�ltozni! 686 01:06:04,644 --> 01:06:06,111 Nem futok el �jra! 687 01:06:08,340 --> 01:06:09,340 Ne! 688 01:06:09,809 --> 01:06:10,809 Ne! 689 01:06:45,529 --> 01:06:46,716 Hell�, braty�! 690 01:06:47,897 --> 01:06:49,163 K�sz�ntelek! 691 01:07:32,483 --> 01:07:33,483 Szia, cicus. 692 01:07:37,100 --> 01:07:38,100 Joan? 693 01:07:38,496 --> 01:07:39,496 Igen. 694 01:07:40,736 --> 01:07:41,736 Itt vagyok. 695 01:07:42,943 --> 01:07:44,610 Tudtam, hogy megtal�llak. 696 01:07:45,100 --> 01:07:46,100 Joan. 697 01:07:46,585 --> 01:07:47,785 Joan, azt mondta, hogy... 698 01:07:49,710 --> 01:07:50,710 J�l van. 699 01:07:52,158 --> 01:07:53,824 Minden rendben lesz. 700 01:07:58,673 --> 01:07:59,673 Engedj el! 701 01:08:03,087 --> 01:08:04,087 Nem, kicsim! 702 01:08:06,095 --> 01:08:08,602 Azt hiszem, jobb, ha most megk�t�zve maradsz. 703 01:08:14,665 --> 01:08:15,719 Elkezd�d�tt... 704 01:08:16,680 --> 01:08:17,680 Joan. 705 01:08:18,766 --> 01:08:20,033 Mit csin�lsz? 706 01:08:20,055 --> 01:08:20,953 Hol van Thomas? 707 01:08:20,962 --> 01:08:21,962 H�! 708 01:08:22,604 --> 01:08:23,604 N�zz r�m. 709 01:08:24,557 --> 01:08:27,557 Nem kell tov�bb agg�dnod a b�ty�m miatt. 710 01:08:34,822 --> 01:08:36,489 Hoztam neked valamit. 711 01:08:46,762 --> 01:08:47,762 Nem tetszik... 712 01:08:50,504 --> 01:08:51,904 Tudtam, hogy �gy lesz. 713 01:08:54,293 --> 01:08:55,810 Van rajta egy kis v�r. 714 01:09:00,137 --> 01:09:01,137 Te �r�lt vagy! 715 01:09:02,006 --> 01:09:03,006 Az lenn�k? 716 01:09:07,405 --> 01:09:08,739 N�zz csak magadra. 717 01:09:11,257 --> 01:09:12,905 Alig ismerlek fel. 718 01:09:17,671 --> 01:09:19,671 B�rcsak velem j�hetn�l. 719 01:09:21,413 --> 01:09:22,413 De t�nyleg... 720 01:09:24,194 --> 01:09:26,794 Boldogok lehetn�nk egy�tt. 721 01:09:28,468 --> 01:09:29,468 A t�lvil�gon. 722 01:09:30,273 --> 01:09:32,139 �r�kk� egy�tt. 723 01:09:33,155 --> 01:09:35,155 Nem akartam, hogy el�gj. 724 01:09:37,866 --> 01:09:38,866 De �gy lesz! 725 01:09:46,366 --> 01:09:47,514 Majd elfelejtettem... 726 01:10:02,568 --> 01:10:03,841 Boldog �vfordul�t. 727 01:10:06,208 --> 01:10:08,989 V�delem az �n kis hordoz�mnak. 728 01:10:14,796 --> 01:10:15,796 Gy�l�llek! 729 01:10:17,507 --> 01:10:18,840 V�rj csak, 730 01:10:19,179 --> 01:10:20,579 am�g mindennek v�ge. 731 01:10:21,489 --> 01:10:23,894 Majd megl�tod, hogy semmi sem v�r oda�t. 732 01:10:26,582 --> 01:10:27,910 Gy�l�llek! 733 01:10:31,526 --> 01:10:32,993 Fel kel k�sz�ln�m. 734 01:10:35,198 --> 01:10:36,731 M�g sok munka v�r r�m. 735 01:11:40,503 --> 01:11:42,807 El sem hiszem, hogy eml�kezt�l erre a helyre. 736 01:11:46,229 --> 01:11:47,229 Mennyi lehettem? 737 01:11:47,423 --> 01:11:50,564 Tal�n 8 �ves, mikor apa �s anya utolj�ra ide hozott? 738 01:11:52,151 --> 01:11:53,884 Hogy f�lt�l a s�t�tben. 739 01:11:55,596 --> 01:11:57,063 Az�ta sem v�ltozott semmi. 740 01:11:58,424 --> 01:11:59,424 Gwen... 741 01:11:59,611 --> 01:12:00,611 k�rlek... 742 01:12:02,354 --> 01:12:03,354 Hagyd abba. 743 01:12:03,971 --> 01:12:06,018 J� ideje nem hallottam m�r ezt a nevet. 744 01:12:07,159 --> 01:12:10,625 Mert aki haszn�lta az m�r r�g halott. 745 01:12:12,761 --> 01:12:13,961 Azt az�rt elismerem, 746 01:12:14,448 --> 01:12:15,515 siker�lt becsapnod. 747 01:12:16,269 --> 01:12:17,935 Azt hittem, meghalt�l. 748 01:12:19,480 --> 01:12:22,221 Tal�n a hitem benned elfedte az �t�l�k�pess�gemet. 749 01:12:25,456 --> 01:12:26,523 �rzed? 750 01:12:29,714 --> 01:12:30,714 K�zeleg. 751 01:12:32,722 --> 01:12:35,237 Milyen hossz� ideje k�telyek k�zt �lsz! 752 01:12:37,261 --> 01:12:38,394 De n�zz csak r�. 753 01:12:39,206 --> 01:12:41,006 Az Urunk elj�n k�z�nk. 754 01:12:43,903 --> 01:12:45,569 �rzed itt �ket, igaz? 755 01:12:47,458 --> 01:12:48,458 Any�t... 756 01:12:49,700 --> 01:12:50,700 Ap�t... 757 01:12:52,161 --> 01:12:53,161 Mindegyik�ket... 758 01:12:55,895 --> 01:12:56,962 K�ny�r�gj, Thomas. 759 01:12:58,090 --> 01:13:00,190 Haszn�ld ki az id�t, amid m�g maradt. 760 01:13:00,489 --> 01:13:02,012 K�ny�r�gj a lelked�rt. 761 01:13:03,637 --> 01:13:05,104 M�g megv�lthatod magad. 762 01:13:06,340 --> 01:13:08,907 Gondolkozz azon, val�j�ban milyen hossz� az �r�kk�val�s�g. 763 01:13:08,926 --> 01:13:09,926 Gwen! 764 01:13:10,981 --> 01:13:11,981 El�g! 765 01:13:12,738 --> 01:13:13,738 Gwen! 766 01:13:51,414 --> 01:13:53,259 Azt mondtad, szeretsz! 767 01:13:54,627 --> 01:13:56,960 Jaj, �n kis �desem. 768 01:13:57,494 --> 01:13:59,159 H�t persze, hogy szeretlek. 769 01:14:00,197 --> 01:14:01,837 Nagyon szeretlek. 770 01:14:02,822 --> 01:14:05,517 Te hozod vil�gra az Urunkat! 771 01:14:06,002 --> 01:14:07,392 A v�gs� �ldozat. 772 01:14:10,462 --> 01:14:13,134 Olyan sokan v�rtak hossz� ideje erre a napra. 773 01:14:14,353 --> 01:14:15,953 �s v�gre elj�tt. 774 01:14:18,697 --> 01:14:19,697 V�gre... 775 01:14:20,423 --> 01:14:21,557 ... szabadok lesz�nk! 776 01:16:17,415 --> 01:16:18,415 Thomas. 777 01:16:23,619 --> 01:16:24,619 Elj�tt�l. 778 01:16:25,550 --> 01:16:26,950 �r�l�k neki. 779 01:16:27,934 --> 01:16:28,934 Hazudsz. 780 01:16:29,036 --> 01:16:30,036 Nem, szerelmem. 781 01:16:31,308 --> 01:16:32,424 H�t nem csod�latos? 782 01:16:33,956 --> 01:16:35,643 Minden amit l�tsz, a mienk. 783 01:16:36,745 --> 01:16:37,987 Ez nem val�s! 784 01:16:38,542 --> 01:16:39,609 Sz�munkra igen. 785 01:16:40,823 --> 01:16:41,823 Te �s �n... 786 01:16:42,941 --> 01:16:44,088 A paradicsomban... 787 01:16:44,722 --> 01:16:45,788 Mind�r�kk�. 788 01:16:47,151 --> 01:16:49,151 Ez nem val�s! 789 01:16:52,964 --> 01:16:54,838 Nincs okod k�telkedni, Thomas. 790 01:16:55,600 --> 01:16:58,265 B�nd meg b�neid �s szabad vagy. 791 01:17:15,420 --> 01:17:16,687 L�gy szabad, Thomas. 792 01:18:14,750 --> 01:18:15,950 K�rlek, Thomas. 793 01:18:15,972 --> 01:18:17,972 H�zd meg a ravaszt! 794 01:19:58,531 --> 01:19:59,531 Gwen, el�g! 795 01:20:03,891 --> 01:20:04,891 Gwen! 796 01:20:05,477 --> 01:20:07,277 Ne akard, hogy megtegyem! 797 01:20:08,039 --> 01:20:09,039 El�g! 798 01:20:11,320 --> 01:20:12,320 Gwen, el�g! 799 01:21:16,312 --> 01:21:17,312 Jaj, ne... 800 01:22:58,325 --> 01:23:00,125 Meg�g�rtem a napfelkelt�t. 801 01:23:15,005 --> 01:23:16,005 Thomas? 802 01:23:19,787 --> 01:23:20,787 H�t... 803 01:23:25,466 --> 01:23:26,466 H�t �lsz... 804 01:23:26,818 --> 01:23:27,818 V�ge van. 805 01:23:37,174 --> 01:23:38,424 �n mondtam. 806 01:23:41,041 --> 01:23:42,041 Mit? 807 01:23:47,826 --> 01:23:49,886 A te lelkedet nyelem el el�sz�r! 808 01:23:53,123 --> 01:23:55,589 Az �r�kk�val�s�gig fogsz �gni! 809 01:23:57,079 --> 01:23:58,345 �s a szenved�sed 810 01:23:58,813 --> 01:23:59,813 most 811 01:24:00,665 --> 01:24:01,665 kezd�dik! 812 01:24:14,666 --> 01:24:17,666 Felirat: milren 51767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.