All language subtitles for The.Balkan.Line.2019.1080p.BluRay.x264.SalamDL_INFO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,800 --> 00:01:07,206 Bosna i Hercegovina, 1995. godine 2 00:01:26,000 --> 00:01:27,732 Svi na pozicijama? 3 00:01:28,337 --> 00:01:29,983 Sla� - da. 4 00:01:30,242 --> 00:01:31,800 Vera - da. 5 00:01:31,887 --> 00:01:33,533 Girej - da. 6 00:01:34,312 --> 00:01:35,914 Barja - da. 7 00:01:36,130 --> 00:01:37,732 Kirja - da. 8 00:01:40,200 --> 00:01:43,229 Sedimo mirno i �ekamo komandu. 9 00:01:54,616 --> 00:01:57,473 Povla�enje na startnu poziciju! 10 00:01:57,559 --> 00:01:59,723 Delujte u skladu sa situacijom! 11 00:02:00,979 --> 00:02:03,794 Ovakva ti�ina, a ja bih da ne�to radimo. 12 00:02:03,880 --> 00:02:06,825 �atajev, odli�na pozicija za pokrivanje tima. 13 00:02:23,101 --> 00:02:25,482 Komandante, ranjena sam. Skotovi! 14 00:02:28,209 --> 00:02:30,331 Sla�e, je li to upalja�? 15 00:02:30,936 --> 00:02:32,583 Ne. 16 00:02:32,713 --> 00:02:34,531 Ugasi cigaretu. 17 00:02:34,617 --> 00:02:38,427 Uzmi dvoje, idi napred. Sla�e, potreban nam je �iv. 18 00:02:38,860 --> 00:02:41,241 Ni�ta lak�e. 19 00:03:12,671 --> 00:03:15,613 Momci, suvi�e je tiho. 20 00:03:16,176 --> 00:03:20,896 Nije to dobro. -Kirja, kad Sla� krene na metu pokrivaj ga. 21 00:03:20,983 --> 00:03:23,580 Budite oprezni i nemojte da se sapletete. 22 00:03:23,667 --> 00:03:26,134 Potvrdno, ne�emo se saplesti. 23 00:03:31,936 --> 00:03:34,057 Sla�e, Sla�e! 24 00:03:34,143 --> 00:03:36,481 Naredba komandanta! Potreban nam je �iv! 25 00:03:50,422 --> 00:03:52,542 Girej? Osmatra� li? 26 00:03:53,581 --> 00:03:57,174 Za sada je mirno. -Ne la�i, vidim da peva�, seronjo. 27 00:03:59,425 --> 00:04:01,678 Sad ti pevaj, skote! 28 00:04:03,322 --> 00:04:07,608 Pre�ive�e�! -Sla�e, spasi me! Spasi me! 29 00:04:07,737 --> 00:04:10,162 Dr�i se! Dr�i se, brate! 30 00:04:10,638 --> 00:04:12,716 Komandante? 31 00:04:12,846 --> 00:04:15,833 Kirja je povre�en. Potrebna mu je hitna evakuacija. 32 00:04:15,963 --> 00:04:18,085 Dr�i se. 33 00:04:27,219 --> 00:04:31,375 Barja, da li je sve spremno? -Da, komandante. Spremno. 34 00:04:32,241 --> 00:04:34,492 Idemo! 35 00:04:42,068 --> 00:04:44,535 Letite... pederi. 36 00:05:14,430 --> 00:05:16,595 �ekali su nas. 37 00:05:16,682 --> 00:05:19,842 Kirja je izgubio dosta krvi, ne�e izdr�ati. 38 00:05:20,968 --> 00:05:23,176 Sve je u redu, brate. 39 00:05:23,478 --> 00:05:25,772 Sve �e biti u redu. 40 00:05:26,508 --> 00:05:28,717 Ho�u da idem ku�i. 41 00:05:28,803 --> 00:05:31,748 �ta je dru�e? -Ho�u ku�i. 42 00:05:31,835 --> 00:05:35,341 Budi jak, �uje� li me? Uskoro sti�emo. 43 00:05:35,427 --> 00:05:39,843 Fotografija... U mom d�epu. 44 00:05:42,051 --> 00:05:44,215 Ma�enka... 45 00:05:45,298 --> 00:05:48,631 �uvaj Ma�u. 46 00:05:50,060 --> 00:05:53,133 Kad do�e� ku�i sam �e� se pobrinuti za nju. Jasno? 47 00:05:59,411 --> 00:06:01,575 Kirja? 48 00:06:01,966 --> 00:06:04,216 Kirja! 49 00:06:06,381 --> 00:06:08,545 Kirja! 50 00:06:24,347 --> 00:06:26,468 Ubi�u te! -Ti�ina! 51 00:06:26,555 --> 00:06:31,576 Reci mu da stane. -On je pod za�titom NATO-a! 52 00:06:31,663 --> 00:06:34,607 Ostavi ga! -Dosta! Smiri se! 53 00:06:37,940 --> 00:06:40,668 O �emu pri�a�? Kakva za�tita? 54 00:06:40,754 --> 00:06:43,784 Ukratko, naredba je bila da pustimo ovog izroda, 55 00:06:43,914 --> 00:06:46,036 ali nisam imao vremena da vam ka�em. 56 00:06:46,122 --> 00:06:49,846 Kako da ga pustimo? On je ratni kriminalac! Bek, on je ubio Kirju! 57 00:06:49,933 --> 00:06:54,261 Ne pravi izdajicu od mene! To je bila naredba! Nemamo izbor! 58 00:06:54,391 --> 00:06:56,902 Ko je naredio? NATO? -Da! I prekini! 59 00:06:57,032 --> 00:07:03,612 Slu�aj me! Svi ste pod NATO komandom. Razumete? Ovo je na�a teritorija. 60 00:07:03,742 --> 00:07:10,755 Ubijete li ga, idete na vojni sud. Slu�a�ete moje naredbe! 61 00:07:10,843 --> 00:07:13,872 Da li si me razumeo, vojni�e? 62 00:07:17,466 --> 00:07:20,194 Brzo, uspostavi vezu sa bazom. Imamo situaciju. 63 00:07:20,280 --> 00:07:22,921 Ko ovde komanduje? Ti ili on? 64 00:07:30,540 --> 00:07:33,484 �ta se de�ava? �ta radi� koji kurac? 65 00:07:33,701 --> 00:07:36,038 Nisam razumeo prevod. 66 00:07:36,124 --> 00:07:38,332 Za�ali�ete zbog ovoga. 67 00:07:38,549 --> 00:07:40,670 Jesi li potpuno poludeo, �atalove? 68 00:07:41,147 --> 00:07:43,527 Prizemljite helikopter! 69 00:07:43,627 --> 00:07:45,151 Molim? 70 00:07:45,352 --> 00:07:47,394 Prizemljite helikopter! 71 00:07:49,328 --> 00:07:53,657 Zbog diskreditacije vi�eg oficira... odbijanja naredbe... 72 00:07:53,744 --> 00:07:59,026 Zbog ugro�avanja zadatka i me�unarodnih odnosa Ruske Federacije. 73 00:07:59,114 --> 00:08:03,874 Otpu�tamo: Andreja �atalova, Olega Barmina, 74 00:08:03,961 --> 00:08:08,074 Veru Kurbajevu, Iliju Sla�jova, Rustama Babagdiljeva, 75 00:08:08,161 --> 00:08:11,364 iz vojnih snaga Ruske Federacije. 76 00:08:11,450 --> 00:08:16,300 Zameniku �efa, poru�niku Aslambeku Ithoevu, 77 00:08:16,387 --> 00:08:19,417 progla�avamo nepotpunu nadle�nost. 78 00:08:21,971 --> 00:08:24,568 Potvrdno. Nepotpuna nadle�nost. 79 00:08:24,785 --> 00:08:28,984 Bek, �uj, govorim ti kao drugu. Na vrhu su besni. 80 00:08:29,071 --> 00:08:31,582 Situacija je lo�a. 81 00:08:34,178 --> 00:08:38,031 Ako tvoji do�u u Rusiju, �ak ni ja ne mogu ni�ta. 82 00:08:51,323 --> 00:08:54,353 Rat u BiH je okon�an 1995. godine Dejtonskim sporazumom. 83 00:08:54,483 --> 00:08:57,166 Ali mir na Balkanu nije dugo potrajao. 84 00:09:05,609 --> 00:09:09,981 1998. je izbio novi vojni sukob. Kosovski Albanci su tra�ili nezavisnost od SRJ. 85 00:09:10,111 --> 00:09:13,661 Da bi suzbili akcije OVK, ozna�ene kao teroristi�ka organizacija, 86 00:09:13,878 --> 00:09:17,904 od strane UN-a, regularna vojska Srbije je raspore�ena na Kosovo i Metohiju. 87 00:09:18,120 --> 00:09:20,285 MOSKVA 88 00:09:20,891 --> 00:09:24,614 1999. godine, bez pristanka Saveta bezbednosti UN, 89 00:09:24,700 --> 00:09:28,683 NATO je po�eo bombardovanje SR Jugoslavije. 90 00:09:34,528 --> 00:09:40,761 BEOGRAD, SRJ Mart, 1999. godine. 91 00:10:52,487 --> 00:10:56,860 BALKANSKA ME�A 92 00:10:59,976 --> 00:11:03,916 Stevane, u�asno se pla�im! Molim te, po�uri! Bojim se. 93 00:11:04,045 --> 00:11:08,201 Nema �ega da se boji�. Tamo nema ni�eg vojnog za ga�ati. 94 00:11:09,327 --> 00:11:13,700 Ne pla�im se toga, budalo! Ho�u da sve bude u redu sa bebom. 95 00:11:13,830 --> 00:11:16,513 Sve �e biti u redu. A bombe su pozdrav 96 00:11:16,600 --> 00:11:19,371 u �ast ro�enja mog sina. Mog prvenca! 97 00:11:19,501 --> 00:11:23,267 U �ast novog Vukajevi�a. Vukajevi�i se ra�aju pod bombama. 98 00:11:23,353 --> 00:11:25,823 Valjda sam i ja ne�to doprinela. 99 00:11:26,038 --> 00:11:30,020 Jesi. Ali ne�to malo. 100 00:11:53,484 --> 00:11:57,555 Do�i, ljubavi. Do�i, polako. Sve �e biti u redu. 101 00:11:57,684 --> 00:12:03,485 Polako. Pazi. Nemoj da se brine�. Je l' mi veruje�? 102 00:12:03,616 --> 00:12:05,476 Sve �e biti u najboljem redu. 103 00:12:05,649 --> 00:12:08,680 Hajde, hajde ovuda. Donesite dokumenta i stvari. 104 00:12:08,766 --> 00:12:11,971 U ta�ni su mi. -Da, da, done�u ta�nu. 105 00:12:12,057 --> 00:12:15,391 Idemo, ne brinite. -Sve �e biti u redu. -Do�i. 106 00:12:16,775 --> 00:12:18,940 Volim te, ljubavi! 107 00:12:38,638 --> 00:12:41,063 Nosite je gore, poku�ajte spasiti bebu. 108 00:13:11,064 --> 00:13:14,874 Ovo je porodili�te! Proklete svinje! 109 00:13:14,960 --> 00:13:17,990 Idemo u podrum! Svi u podrum! 110 00:13:18,597 --> 00:13:21,193 U podrum! 111 00:13:32,580 --> 00:13:35,956 Ne idi tuda! Ne idi! 112 00:14:55,007 --> 00:14:57,562 Ovde vi�e nemate �ta da tra�ite. 113 00:14:57,649 --> 00:14:59,769 �ujete li me? 114 00:14:59,899 --> 00:15:01,977 Hajde! 115 00:15:02,064 --> 00:15:04,228 Hajde! 116 00:15:50,204 --> 00:15:56,655 U prvom napadu NATO snaga na SRJ, stradale su �ene i deca. 117 00:15:59,598 --> 00:16:04,707 Zbog Kosova je proiza�la tragedija. Prema vi�e izvora, poginulo je 20 do 70 ljudi. 118 00:16:04,836 --> 00:16:08,907 Ujedini smo se sa NATO partnerima protiv srpske vojske. 119 00:16:09,817 --> 00:16:14,448 Zbog ovoga je Primakov naredio da se okrene avion i vrati... 120 00:16:14,577 --> 00:16:19,859 Ovo je gre�ka ameri�ke diplomatije 121 00:16:19,945 --> 00:16:23,756 koja �e da bude razmotrena. 122 00:16:28,387 --> 00:16:30,509 MOSKVA, RUSIJA JUN, 1999. godine 123 00:16:33,383 --> 00:16:35,862 Dobro jutro, dru�e generale. 124 00:16:35,963 --> 00:16:37,470 Ovako... 125 00:16:37,704 --> 00:16:41,124 Bombardovanje SRJ �e se brzo zavr�iti. Srpska vojska �e se povu�i. 126 00:16:41,254 --> 00:16:46,794 �im se povuku sa Kosova, albanski teroristi �e zauzeti provinciju, uz NATO pomo�. 127 00:16:46,881 --> 00:16:49,521 Posle bombardovanja �e do�i kao mirotvorci. 128 00:16:49,607 --> 00:16:54,587 Ovo �to �u ti re�i je tajna. Na Kosovu je samo jedan veliki aerodrom, u Pri�tini. 129 00:16:54,717 --> 00:16:58,787 To �e biti britanski sektor odgovornosti, samo transportni avioni �e sletati. 130 00:16:59,305 --> 00:17:03,764 Dobili smo zadatak da zauzmemo aerodrom pre nego do�u Britanci. 131 00:17:03,894 --> 00:17:08,094 Zbog ovoga �e na�a vojna sila sti�i iz Bosne, kao mirotvorci. 132 00:17:08,224 --> 00:17:12,424 Tvoj zadatak: zauzeti aerodrom i dr�ati ga dok oni do�u. 133 00:17:13,489 --> 00:17:15,696 Ima� li ljude? 134 00:17:17,384 --> 00:17:21,455 Tim Andreja �atalova. Svi su ostali u SR Jugoslaviji. 135 00:17:21,541 --> 00:17:23,663 �atalov? Nije ti bilo dosta Bosne? 136 00:17:23,792 --> 00:17:27,125 Ne verujem mu, ali mi je potreban njegov tim. 137 00:17:27,948 --> 00:17:31,411 Viktore Ivanovi�u, bez njih ne mogu zauzeti aerodrom. 138 00:17:33,536 --> 00:17:36,350 GLOGOVAC, SR JUGOSLAVIJA JUN, 1999. godine 139 00:18:05,962 --> 00:18:08,083 Zdravo. 140 00:18:15,355 --> 00:18:19,295 Zdravo, �ika Rade. Bojanu je ro�endan. 141 00:18:19,599 --> 00:18:22,196 Javite se na telefon. 142 00:18:22,759 --> 00:18:27,045 Stoji ti lepo. -Zdravo, gde vam je otac? 143 00:18:27,261 --> 00:18:31,849 Zdravo, Rade. Tu je negde. Daj se vi�e javite na telefon! 144 00:18:32,585 --> 00:18:35,011 Rade! 145 00:18:36,569 --> 00:18:39,686 Gorane! Rade je do�ao! 146 00:18:39,990 --> 00:18:42,803 Ho�e li se vi�e neko javiti na ovaj telefon? 147 00:18:44,275 --> 00:18:48,907 Mama, daj smanji TV molim te! Glasno je kao u diskoteci. 148 00:18:48,994 --> 00:18:51,764 Samo zatvori vrata! Samo probaj! 149 00:18:52,154 --> 00:18:56,830 Ho�e� da me sahrani�! -Opet po�inje. -Stoko! 150 00:19:00,855 --> 00:19:03,887 Na�i svoj. Ne mogu sa jednom rukom. 151 00:19:04,017 --> 00:19:07,912 Milo�e, poje��e� ovo kasnije. Idi u dvori�te, tamo se igraj. 152 00:19:07,999 --> 00:19:10,769 Ajde deco, tamo je bolje. Moram da radim. 153 00:19:14,580 --> 00:19:17,047 Bilo ga je te�ko uraditi. 154 00:19:17,738 --> 00:19:20,511 Evo, mene je ko�talo 10 hiljada. 155 00:19:20,597 --> 00:19:25,792 �ta pri�a� ti? Jesi lud? Spasio ti je porodicu od bombi! 156 00:19:25,878 --> 00:19:30,683 Bolje mu napravi dobar. -Bruko! -Mama, prekini! 157 00:19:31,463 --> 00:19:33,887 Paso� je falsifikat. 158 00:19:39,213 --> 00:19:41,291 Momenat. 159 00:19:41,723 --> 00:19:46,701 'Alo, bre! -Gorane? -Da. -�to se ne javlja�? 160 00:19:47,048 --> 00:19:49,343 Dolazi ti policija. -�ta? 161 00:19:52,503 --> 00:19:56,009 E, moj Gorane. �ivot te nije ni�emu nau�io. 162 00:19:56,140 --> 00:19:59,646 Na�elni�e Mili�u, rado mi vas videti. 163 00:19:59,732 --> 00:20:03,022 �eno, skuvaj kafu na�im dragim gostima. 164 00:20:08,347 --> 00:20:12,027 �ta radi� na teritoriji SR Jugoslavije? 165 00:20:18,305 --> 00:20:21,032 Ostavite nas. 166 00:20:22,764 --> 00:20:25,145 A gde? -Izlazi van! 167 00:20:31,681 --> 00:20:34,280 Na�li smo ovo u tvom rancu. 168 00:20:35,361 --> 00:20:40,080 Dru�e, nema ovde ni�eg! Stari TV... 169 00:20:40,210 --> 00:20:42,461 Kolega? 170 00:20:42,592 --> 00:20:45,405 �verc cigareta, 5 do 7 godina. 171 00:20:45,535 --> 00:20:48,998 Ovo nije �verc. Samo sam vam poklon spremio. 172 00:20:49,389 --> 00:20:51,856 Hteo da vas iznenadim, al nisam uspeo. 173 00:20:51,985 --> 00:20:55,492 Potkupljivanje policije 3 do 5 godina. 174 00:20:55,578 --> 00:20:59,171 Sve zajedno, osam godina minimum. 175 00:20:59,258 --> 00:21:01,683 A �ta ti je ovde? 176 00:21:02,202 --> 00:21:04,281 15 godina. 177 00:21:04,497 --> 00:21:08,307 Ja sam lovac i poma�em na�em narodu, rat je. 178 00:21:11,900 --> 00:21:14,324 Igramo se. 179 00:21:15,622 --> 00:21:18,524 Jao kakve bunde imam za va�e devojke? 180 00:21:18,654 --> 00:21:21,294 Fenomenalne! Pravo krzno! 181 00:21:21,380 --> 00:21:23,675 Krzno? -Aha. -Jesi li lud? -�to? 182 00:21:23,805 --> 00:21:26,230 Zar ne zna� koliko on obo�ava �ivotinje? 183 00:21:26,403 --> 00:21:28,870 Ako mu proradi �ir, ima sve da nas pobije. 184 00:21:29,086 --> 00:21:32,680 Daj donesi rakiju, a ja �u ga poku�ati smiriti. 185 00:21:32,768 --> 00:21:37,269 Volim �ivotinje? Slede�i put si ti psihopata. 186 00:21:39,996 --> 00:21:42,160 Da�u ti dve opcije. 187 00:21:42,291 --> 00:21:47,270 Varijanta A - ja �utim. Ti popije� kafu. 188 00:21:47,876 --> 00:21:53,417 Onda idemo u stanicu. A odatle te deportujem za Rusiju. 189 00:21:53,676 --> 00:21:57,183 Varijanta B - ka�i mi sve. 190 00:21:57,573 --> 00:22:01,730 Ako mi se svidi tvoja pri�a, mogu ti dati i posao. 191 00:22:03,114 --> 00:22:07,270 Nadam se da sam sve ispravno rekao i da si me razumeo. 192 00:22:12,291 --> 00:22:15,019 BEOGRAD, SR JUGOSLAVIJA JUN, 1999. 193 00:22:17,963 --> 00:22:20,041 Doktore. 194 00:22:20,994 --> 00:22:24,155 Sestro! Na rentgen. Hvala. 195 00:22:24,284 --> 00:22:27,444 Jasna! Hteo sam da porazgovaram sa tobom. 196 00:22:27,704 --> 00:22:30,518 Hteo sam da popri�amo. Na�e odeljenje na Kosovu 197 00:22:30,604 --> 00:22:33,462 hitno treba bolni�ara. Predlo�io sam tebe. 198 00:22:33,895 --> 00:22:37,401 Odeljenjem rukovodi dr �tern. Poznati doktor iz �vajcarske. 199 00:22:47,240 --> 00:22:49,579 �ta je ovo? 200 00:22:50,530 --> 00:22:52,955 Ne mogu vi�e. 201 00:22:53,647 --> 00:22:57,196 Daje� otkaz, a nema ko da le�i. 202 00:22:57,456 --> 00:23:00,443 Te�ko mi je. -Rat je, svima nam je te�ko. 203 00:23:00,530 --> 00:23:02,999 Sve vreme �ujem vriske. 204 00:23:03,086 --> 00:23:06,203 Spasila sam jednu bebu, a mogla sam ih spasiti vi�e. 205 00:23:06,289 --> 00:23:08,670 Trebala sam da ih spasem. 206 00:23:08,756 --> 00:23:14,124 Izvini, Marijana Injac, 25 godina. 32 nedelja, obilno krvarenje. 207 00:23:14,253 --> 00:23:18,064 Na�ena je pred skloni�tem. Nije uspela da u�e. Pala u nesvest. 208 00:23:25,640 --> 00:23:28,540 U salu za hitne slu�ajeve. 209 00:23:32,826 --> 00:23:36,549 Bolje spasiti jedan �ivot, nego ni�ta uraditi. 210 00:24:18,363 --> 00:24:21,133 �ivela Srbija! 211 00:24:21,263 --> 00:24:24,813 Hajde, hajde. Ni�ta ih ne razumem. 212 00:24:44,685 --> 00:24:46,935 Girej! 213 00:24:48,105 --> 00:24:50,269 Girej! 214 00:24:50,528 --> 00:24:52,823 Debil! 215 00:24:56,113 --> 00:24:58,667 Zdravo, brate! 216 00:25:00,529 --> 00:25:03,127 Kada si me pozvao, nisam mogao da verujem. 217 00:25:03,214 --> 00:25:05,854 Zdravo! -Zdravo! -Kako si me prona�ao? 218 00:25:05,940 --> 00:25:10,442 Za �etiri godine nisi ni jednom nestao sa radara. Nije bilo te�ko. 219 00:25:10,528 --> 00:25:15,638 Morao sam do�i po neku informaciju. -Da, video sam tvoju informaciju. 220 00:25:21,915 --> 00:25:24,512 Imaju interesantan oblik protesta. 221 00:25:25,551 --> 00:25:29,016 Takav narod. Bombarduju ih, a oni pevaju. 222 00:25:38,799 --> 00:25:41,050 �atajev ne�e sa nama. 223 00:25:41,569 --> 00:25:43,735 �ta je zadatak? 224 00:25:43,865 --> 00:25:46,461 Zauzeti aerodrom i �ekati na�e trupe. 225 00:25:46,593 --> 00:25:48,712 Kakve trupe? 226 00:25:49,103 --> 00:25:52,133 Lokacija ruskih mirotvoraca, Bosna i Hercegovina, jun 1999. 227 00:25:52,220 --> 00:25:55,596 Jedinica 10-49 spremna da izvede ve�bu u borbenim uslovima. 228 00:25:55,682 --> 00:25:58,800 Jedinica 10-40 je spremna da trenira 10-49. 229 00:25:58,887 --> 00:26:01,052 Jedinice, stanite na start. 230 00:26:01,181 --> 00:26:03,908 Pa�nja... Kreni! 231 00:26:04,947 --> 00:26:08,930 Spava� na startu, �umaheru! -Kreni punom brzinom! 232 00:26:11,570 --> 00:26:15,337 Moraju da pro�u rastojanje za odre�eno vreme. 233 00:26:17,631 --> 00:26:20,705 Uh, al su stra�ni! -Sad �u ih prete�i! 234 00:26:21,615 --> 00:26:23,865 Nalevo! 235 00:26:27,850 --> 00:26:30,231 Prestigli su nas. -Vidim. 236 00:26:32,524 --> 00:26:35,035 Ko �e sad da proguta pra�inu... 237 00:26:36,290 --> 00:26:39,191 Daj, dodaj gas! 238 00:26:47,894 --> 00:26:50,966 Sergej, debeli! Hajde! Nagazi! 239 00:26:58,586 --> 00:27:01,010 Ve� guta�... 240 00:27:01,313 --> 00:27:03,781 Levo! Hajde! 241 00:27:03,954 --> 00:27:06,075 Br�e! Br�e! 242 00:27:11,529 --> 00:27:13,911 �ta si se prilepio, kretenu! 243 00:27:15,730 --> 00:27:18,067 Prolazimo kroz 21. sektor. 244 00:27:27,462 --> 00:27:30,752 U�ivaj u kupanju! -Dodaj gas! 245 00:27:31,185 --> 00:27:33,825 Kako si, Ihtijandere? 246 00:27:33,912 --> 00:27:37,677 Dobro. Guzice su nam se zalepile, ali idemo do kraja! 247 00:27:37,807 --> 00:27:39,972 Dobro idu. 248 00:27:41,401 --> 00:27:44,778 Gas! Gas! 249 00:27:51,184 --> 00:27:55,601 Br�e! -Gde sad? -Hajde! 250 00:27:55,731 --> 00:27:57,507 Idi pravo, ne seci. 251 00:27:57,593 --> 00:28:00,797 Iseci ga. -Ve� guramo limit. 252 00:28:00,883 --> 00:28:02,961 Stigni ga! 253 00:28:08,530 --> 00:28:10,600 Stoj! 254 00:28:16,945 --> 00:28:19,022 Uspeli! 255 00:28:20,859 --> 00:28:24,058 Skotovi! Hajde nazad. 256 00:28:24,258 --> 00:28:27,550 Dru�e pukovni�e. General Somov je na satelitskom telefonu. 257 00:28:31,664 --> 00:28:35,732 Poltoratski! Mora� bolje pripremiti borce! -Jasno! 258 00:28:37,524 --> 00:28:39,669 Bolje pripremiti. 259 00:28:41,293 --> 00:28:43,934 Nikolaj... moje sau�e��e. 260 00:28:44,034 --> 00:28:45,807 Ma, nosi se! 261 00:28:50,730 --> 00:28:53,068 Pukovnik Platov. Drago mi je. 262 00:28:53,198 --> 00:28:57,095 Odluka za odlazak u bratsku Pri�tinu je odobrena. 263 00:28:57,182 --> 00:28:59,433 Primio? -Primio. 264 00:28:59,519 --> 00:29:02,030 Zadatak: zauzeti aerodrom pre alijanse. 265 00:29:02,116 --> 00:29:04,584 Ne dozvoliti da informacije procure do NATO-a. 266 00:29:04,670 --> 00:29:07,484 Izvr�i! -Primljeno! 267 00:29:07,787 --> 00:29:09,994 Prekidam vezu. 268 00:29:13,633 --> 00:29:15,884 Kona�no. 269 00:30:25,367 --> 00:30:27,575 Na�a. 270 00:30:27,878 --> 00:30:30,519 Do�i. 271 00:30:31,731 --> 00:30:34,717 To sam ja, striko. 272 00:31:17,786 --> 00:31:21,120 Na�elni�e! Na�elni�e, Mili�u! 273 00:31:21,509 --> 00:31:24,281 Nema pre�ivelih. 274 00:31:25,233 --> 00:31:27,441 Idemo da radimo. 275 00:31:27,571 --> 00:31:30,298 Ba� na praznik, skotovi! 276 00:31:56,756 --> 00:32:03,595 AERODROM SLATINA, PRI�TINA SR JUGOSLAVIJA, JUN 1999. 277 00:32:03,681 --> 00:32:09,397 Nisu �ak ni vojska. Banda u uniformama. Glavnog zovu Smuk. 278 00:32:09,701 --> 00:32:11,865 Prava �ivotinja. 279 00:32:11,994 --> 00:32:14,333 Selo iz kog je Vuk peto je za redom. 280 00:32:14,419 --> 00:32:17,406 Do�u, pobiju, nekog uzmu kao zatvorenike. 281 00:32:17,492 --> 00:32:21,606 Pre dva dana su zauzeli aerodrom. 282 00:32:22,662 --> 00:32:25,044 Sad je to njihova baza. 283 00:32:25,175 --> 00:32:28,464 Znamo gde je zver, a ne mo�emo ga uhapsimo. 284 00:32:28,724 --> 00:32:33,010 Kad se povu�e na�a vojska po�e�e haos. 285 00:32:34,004 --> 00:32:36,473 �ta ho�e� od mene? 286 00:32:36,603 --> 00:32:38,768 Nas �etvero ne mo�emo ni�ta. 287 00:32:39,200 --> 00:32:41,754 Zna� li koliko sam ljudi izgubio za pola godine? 288 00:32:41,840 --> 00:32:44,180 Mo�emo okupiti dobrovoljce. 289 00:32:44,266 --> 00:32:46,646 Tvoji dobrovoljci ne mogu ni�ta. 290 00:32:46,733 --> 00:32:48,854 Ali ti mo�e�! 291 00:32:49,071 --> 00:32:51,971 U�ini dobrovoljce vojnicima. 292 00:32:52,101 --> 00:32:55,954 Re�i �u ti jo� jednom. Ovaj problem se ne mo�e re�iti bez dodatne pomo�i. 293 00:32:55,979 --> 00:32:58,230 KOSOVO I METOHIJA SR JUGOSLAVIJA 294 00:33:10,481 --> 00:33:13,729 Ovo je prava avionska bomba. 295 00:33:13,858 --> 00:33:18,317 Molim vas obucite za�titno odelo. Pomo�i �e? 296 00:33:20,990 --> 00:33:22,592 Ima� li dece? 297 00:33:22,721 --> 00:33:24,583 Ne. 298 00:33:24,712 --> 00:33:27,007 Sre�om. 299 00:33:34,280 --> 00:33:36,790 Bo�e pomozi. 300 00:33:39,952 --> 00:33:42,289 Dobra, Barmine? 301 00:33:45,319 --> 00:33:47,831 �A�AK, SR JUGOSLAVIJA 302 00:33:55,104 --> 00:33:59,260 �ao, �e�eru. Jesi li za zabavu? -Ne, nisam tu zbog toga. 303 00:33:59,735 --> 00:34:01,813 Rus? 304 00:34:01,943 --> 00:34:04,973 Tra�i� ne�to posebno? -Moglo bi se tako re�i. 305 00:34:05,103 --> 00:34:08,611 Prisloni mu pi�tolj na guzicu mo�da mu se svidi. 306 00:34:10,472 --> 00:34:12,074 Zdravo. 307 00:34:12,334 --> 00:34:14,801 KRAGUJEVAC, SR JUGOSLAVIJA 308 00:34:15,537 --> 00:34:18,957 Mi da �utimo, a oni da seru po nama? 309 00:34:25,927 --> 00:34:30,516 �ta misli�... kada �e se ovo zavr�iti? 310 00:34:30,818 --> 00:34:33,156 Ba� me briga. 311 00:34:34,974 --> 00:34:37,053 Ne interesuje me. 312 00:34:37,227 --> 00:34:40,993 Bio bi vi�e zainteresovan da ovde ne pije� po ceo dan. 313 00:34:43,547 --> 00:34:46,490 Sramota me da pitam. �ta ti radi� ovde? 314 00:34:46,577 --> 00:34:49,347 Nemoj da te sramota. Radim kao obezbe�enje. 315 00:34:49,434 --> 00:34:52,552 A �ta ti ovde radi�? -Dobro pitanje. 316 00:34:52,812 --> 00:34:56,621 Za�to ni�ta nije zaklju�ano? Vidim da si se prilagodio. 317 00:34:56,708 --> 00:34:59,219 Konsultujem jugoslovene. 318 00:34:59,434 --> 00:35:02,206 Poklon od Francuza. -Bravo! 319 00:35:02,336 --> 00:35:05,408 �eli� li malo akcije? 320 00:35:05,627 --> 00:35:07,834 Star sam ja za to. 321 00:35:07,921 --> 00:35:10,042 Ali... 322 00:35:10,258 --> 00:35:12,379 Cigarete. 323 00:35:12,466 --> 00:35:16,448 Stoka nas bombarduje svaki dan. Uzdamo se u vas. 324 00:35:16,708 --> 00:35:20,605 "Rusi nas ne�e napustiti!" "Rusi su bra�a!" 325 00:35:20,951 --> 00:35:23,072 A Rusi �ute. 326 00:35:23,159 --> 00:35:25,280 �ute, bre! 327 00:35:25,367 --> 00:35:28,181 �ta treba da se radi? -Tajna. 328 00:35:28,526 --> 00:35:32,033 Sakupljam �atajev tim. Imamo zadatak. 329 00:35:32,119 --> 00:35:35,540 Ako ga zavr�i� mo�e� se vratiti u Rusiju. 330 00:35:38,225 --> 00:35:40,519 A i vi ste kukavice! 331 00:35:40,735 --> 00:35:45,930 Ti�e, ti�e. Polako, sve je u redu. 332 00:35:46,492 --> 00:35:48,614 Moramo da popri�amo. 333 00:35:49,912 --> 00:35:52,121 Ima� li oru�je? 334 00:35:52,208 --> 00:35:55,108 Gde je garancija da se ne�e predomisliti i smestiti nam? 335 00:35:55,325 --> 00:35:57,446 Ja sam garancija. 336 00:35:58,830 --> 00:36:01,125 Drago mi je �to sam te videla. 337 00:36:02,338 --> 00:36:06,018 Vi�e ne ceni� �ivot? Tu�e� bra�u Srbe? 338 00:36:06,407 --> 00:36:09,568 Ludaka ima svuda. Nacionalnost nema veze sa tim. 339 00:36:09,827 --> 00:36:12,337 To si u pravu. -Bek, pre�i na stvar. 340 00:36:12,988 --> 00:36:16,970 Vera, tamo je pijani klijent. Tu�e Vi�nju. 341 00:36:17,446 --> 00:36:19,568 Zdravo. -Stani. 342 00:36:22,513 --> 00:36:24,764 Ako se predomisli�. 343 00:36:36,235 --> 00:36:38,789 Hvala Francuzima. 344 00:36:39,699 --> 00:36:44,937 Francuzi nisu hteli stvarno da vas bombarduju. Bacili praznu kapsulu. 345 00:36:45,680 --> 00:36:48,234 U pi�ku materinu! 346 00:36:49,448 --> 00:36:52,911 Vrati�e� se ku�i. Sa svim po�astima. 347 00:36:53,820 --> 00:36:56,028 Eto tako je. 348 00:37:31,320 --> 00:37:34,265 Dr�im te na oku, kreten�ino! 349 00:37:34,482 --> 00:37:37,037 Bek! Idem sa vama. 350 00:37:40,109 --> 00:37:43,270 O medaljama i domovini pri�aj Gireju. 351 00:37:56,950 --> 00:37:59,070 �ta je ovo? 352 00:37:59,157 --> 00:38:03,488 Ako ho�e� da idem sa vama to je cena. Za tu sumu �u da idem. 353 00:38:09,981 --> 00:38:12,535 Da, ludaci su svuda. 354 00:38:27,341 --> 00:38:29,505 Evo klju�eva. 355 00:38:31,713 --> 00:38:34,225 Sve smo tamo... 356 00:38:42,579 --> 00:38:45,436 Ho�e� li da popije� rakiju sa mnom? 357 00:38:51,497 --> 00:38:54,096 Dr�i se brate. 358 00:38:58,425 --> 00:39:00,545 Brat? 359 00:39:01,974 --> 00:39:04,486 Albanac mi ne mo�e biti brat. 360 00:39:04,701 --> 00:39:07,082 Nemoj Vu�e. 361 00:39:12,494 --> 00:39:14,831 Nismo iste vere. 362 00:39:15,221 --> 00:39:19,421 Ali sam ti dokazao da sam ti brat. Slu�aj. 363 00:39:21,716 --> 00:39:26,608 Psuj! Pla�i! Udari me ako treba. 364 00:39:27,689 --> 00:39:30,720 Samo nemoj da dr�i� u sebi. 365 00:39:35,483 --> 00:39:37,561 Zdravo, momci. 366 00:39:37,690 --> 00:39:42,408 Danas �e tri porodice napustiti selo. Nemaju novca da Smuku plate prolaz. 367 00:39:42,495 --> 00:39:46,478 Pozvale su me njihove kom�ije, Albanci. Ka�u da �e ih zarobiti na putu. 368 00:39:46,564 --> 00:39:48,946 Kada su krenuli? -Pre sat vremena. 369 00:39:49,033 --> 00:39:51,847 Imamo malo vremena. Mo�da ih ne uspemo sti�i. Idemo. 370 00:40:11,327 --> 00:40:13,578 Autobus je va�a odgovornost. 371 00:40:16,696 --> 00:40:21,501 Odli�na �ansa da smaknemo Smuka. Po�injemo kad se pojavi. 372 00:40:21,631 --> 00:40:25,743 Smukovi ljudi �e biti sa karavanom. �eka�emo ih na putu. 373 00:40:26,999 --> 00:40:31,200 Najlak�e ih je ovde presresti. Pre krivine. 374 00:40:31,329 --> 00:40:33,883 Ako po�urimo, sti�i �emo pre njih. 375 00:41:05,033 --> 00:41:08,453 Vidim trojicu na putu. Nema Smuka. 376 00:41:10,012 --> 00:41:12,436 Vu�e, �ta radi� to? 377 00:41:12,523 --> 00:41:14,990 Mili� je rekao da �ekamo u autu. 378 00:41:19,103 --> 00:41:21,225 Vu�e, stani! 379 00:41:21,441 --> 00:41:25,121 Odjebi, Fadile! -To je naredba! 380 00:41:36,030 --> 00:41:38,195 Vuk je oti�ao. 381 00:41:42,221 --> 00:41:45,338 Kuda �e? Majku mu! 382 00:41:48,716 --> 00:41:52,610 Sedite mirno, ja �u srediti snajperistu. 383 00:42:18,847 --> 00:42:20,967 Ubij ga! 384 00:42:40,794 --> 00:42:42,872 Ustani! Ustani! 385 00:42:43,002 --> 00:42:45,081 Ubi�u je, bre! 386 00:42:45,167 --> 00:42:47,332 Ne ga�aj! 387 00:42:47,505 --> 00:42:49,626 Ubi�u je, bre! 388 00:43:33,695 --> 00:43:35,773 Hajde! 389 00:43:36,378 --> 00:43:38,456 Hajde, pucaj! 390 00:43:38,586 --> 00:43:40,706 Vu�e, nemoj! 391 00:43:40,836 --> 00:43:44,907 Fadile, Fadile! Ho�e� li me ti predati? 392 00:43:44,993 --> 00:43:48,024 �uti Ba�kire, upuca�e te! 393 00:43:48,154 --> 00:43:50,319 Vu�e! 394 00:43:51,184 --> 00:43:53,348 Stani! Spusti oru�je! 395 00:43:53,436 --> 00:43:56,335 Ovo je nare�enje! Mi nismo razbojnici. 396 00:43:56,422 --> 00:43:58,673 Kod nas postoji zakon. 397 00:43:58,717 --> 00:44:01,401 Je li nas bombarduju po zakonu? 398 00:44:01,487 --> 00:44:03,738 Je li nas ubijaju po zakonu? 399 00:44:03,826 --> 00:44:07,591 O kakvom zakonu pri�a�? -On jeste terorista. 400 00:44:07,678 --> 00:44:10,924 Ali nije na tebi odluka da li �e on �iveti ili ne. 401 00:44:34,475 --> 00:44:36,077 Stani! 402 00:44:36,177 --> 00:44:38,285 Stari. Pusti ga! 403 00:44:59,822 --> 00:45:03,719 Juna�ki si to odradio. Napravi�u ti paso�. 404 00:45:03,805 --> 00:45:06,142 Ovo je adresa. 405 00:45:09,173 --> 00:45:12,290 Nadam se da �emo se opet videti. 406 00:45:23,755 --> 00:45:27,088 Dru�e stariji poru�ni�e. Dozvolite da vam se nezvani�no obratim. 407 00:45:27,651 --> 00:45:30,941 Obratite se pukovniku. Batone, nosi se. 408 00:45:32,110 --> 00:45:34,967 Koliko jo�? Obrisali smo sve rupe. 409 00:45:35,097 --> 00:45:37,391 Sjaji se kao ma�kina muda. 410 00:45:37,521 --> 00:45:40,811 Momci, vi ste danas... 411 00:45:41,114 --> 00:45:43,193 posrali. 412 00:45:44,405 --> 00:45:49,341 Ne samo vod. Posrali ste celi bataljon. 413 00:45:49,903 --> 00:45:55,098 I ceo rod vojske. I sve oru�ane snage Ruske Federacije. 414 00:45:55,746 --> 00:45:57,955 A �ta ako sutra bude rata? 415 00:45:59,081 --> 00:46:01,678 Odgovorio sam na pitanje, vojni�e. 416 00:46:01,895 --> 00:46:05,790 Ako sutra bude rata, ratova�emo u sopstvenom sranju! 417 00:46:05,891 --> 00:46:07,402 Poltaratski! -Dru�e majore! 418 00:46:07,562 --> 00:46:10,203 Vojska prvog voda radi... 419 00:46:10,289 --> 00:46:12,628 Vidim ja �ta radite. Dosta, prekini pranje. 420 00:46:14,132 --> 00:46:16,210 Bra�njikove? 421 00:46:16,902 --> 00:46:20,105 Do jutra da bude provereno stanje svih vozila. 422 00:46:20,756 --> 00:46:22,443 Jasno! 423 00:46:22,543 --> 00:46:24,818 Skupljajte to, prokleti �umaheri. 424 00:46:26,929 --> 00:46:29,137 Zavr�avajte, �umaheri. 425 00:46:33,899 --> 00:46:35,544 Baton! 426 00:46:44,463 --> 00:46:46,541 Kakvo mesto! 427 00:46:50,437 --> 00:46:54,246 Zdravo, momci. -Zdravo, razbojni�e. 428 00:46:54,333 --> 00:46:57,840 Mislio sam da si u penziji. Nije te zemlja pokrila? 429 00:46:57,927 --> 00:47:00,741 Jezik pregrizao. -Imate li cigarete? 430 00:47:01,086 --> 00:47:03,381 Jo� pu�i�? Treba da prekine�. 431 00:47:03,511 --> 00:47:07,017 Zdravo, devojke. -A jebem mu mater! -Girej, ne po�inji. 432 00:47:07,408 --> 00:47:09,701 I meni je drago �to te vidim. -Zdravo. 433 00:47:09,831 --> 00:47:12,170 Vera, daj mi cigaretu. -Prestala sam pu�iti. 434 00:47:12,992 --> 00:47:15,720 Moramo odmah dejstvovati. Imamo malo vremena. 435 00:47:15,935 --> 00:47:20,612 Dosta se promenilo od 1995-e. Sad sami donosimo odluke. 436 00:47:20,957 --> 00:47:23,122 Bez NATO-a. Imamo zadatak. 437 00:47:23,338 --> 00:47:28,577 Ako budete uz mene, vrati�e vas u vojsku i bi�ete nagra�eni. 438 00:47:29,139 --> 00:47:31,520 Ali najva�nije - vra�ate se ku�i. 439 00:47:31,911 --> 00:47:34,422 I do�eka�e vas kao heroje. 440 00:47:38,187 --> 00:47:40,353 Gde je �atajev? 441 00:47:41,738 --> 00:47:43,947 Ja vodim operaciju. 442 00:47:54,378 --> 00:47:56,501 Hvala vam. 443 00:48:01,911 --> 00:48:04,941 Izvinite. -Izvinite vi. 444 00:48:05,807 --> 00:48:09,878 Dobro reagujete. -Kao dete sam bio golman. 445 00:48:11,133 --> 00:48:12,735 Jasna. 446 00:48:12,866 --> 00:48:14,510 Rade. 447 00:48:14,769 --> 00:48:16,371 Polazak. 448 00:48:23,903 --> 00:48:27,974 Poma�e Bog. Autobus za Prizren? Hajde Mi�o, br�e. 449 00:48:30,138 --> 00:48:32,345 Kre�emo. 450 00:49:16,590 --> 00:49:18,755 Tata! 451 00:49:34,383 --> 00:49:36,634 Sedi, mater ti jebem! 452 00:49:38,236 --> 00:49:40,790 Moli se, sine! 453 00:49:53,248 --> 00:49:57,925 Vi ste u�li na teritoriju Republike Kosovo. 454 00:49:58,055 --> 00:50:02,297 Svako ko ovuda ide prolazi proceduru provere. 455 00:50:02,426 --> 00:50:05,846 Vadite dokumenta i li�ne stvari. 456 00:50:06,063 --> 00:50:11,086 Svako suprostavljanje zakonitoj vlasti ima da bude... 457 00:50:11,302 --> 00:50:14,072 surovo ka�njeno. 458 00:50:14,462 --> 00:50:16,930 Ti! Ko si ti? 459 00:50:18,314 --> 00:50:20,436 Rade Tomi�. 460 00:50:20,522 --> 00:50:22,298 Kakav ti je to akcenat? 461 00:50:22,514 --> 00:50:26,151 Jesi ti Srbin? -Da. Odrastao sam u Rusiji. Majka mi je Ruskinja. 462 00:50:26,237 --> 00:50:29,527 Do�ao kod ro�aka. Ima dijabetes. 463 00:50:31,476 --> 00:50:33,596 Dokumenta. 464 00:50:58,100 --> 00:51:00,265 Gospode. 465 00:51:00,871 --> 00:51:03,598 Sine, pusti nas. Molim te. 466 00:51:03,727 --> 00:51:06,672 Nisam ti ja sin, ku�ko srpska! 467 00:51:07,234 --> 00:51:09,399 Ej, �ta radi�? 468 00:51:12,126 --> 00:51:14,465 �ta je bilo, pope? 469 00:51:14,724 --> 00:51:16,889 Ka�i! 470 00:51:18,793 --> 00:51:22,388 To su stvari za bogoslu�enje, ne trebaju vam. 471 00:51:23,600 --> 00:51:25,850 Nije dobro da se dira. 472 00:51:39,790 --> 00:51:43,686 Jasna Blagojevi�. Putujem u bolnicu u Glogovice. 473 00:51:44,379 --> 00:51:46,717 Evo, imam i papire. 474 00:52:10,225 --> 00:52:12,692 Pope, pope. 475 00:52:13,341 --> 00:52:15,895 Ti si �vercer. 476 00:52:17,280 --> 00:52:19,834 A ovo? �ta je ovo? 477 00:52:21,784 --> 00:52:24,424 Da vidim. Opa. 478 00:52:25,896 --> 00:52:28,321 Ostavi to, molim te. 479 00:52:28,709 --> 00:52:31,610 To su svete stvari, razume�? 480 00:52:31,870 --> 00:52:36,719 'Ajde ljudi, i vi ste vernici. 481 00:52:38,061 --> 00:52:41,611 Vi verujete u Alaha. Mi u Hrista. 482 00:52:42,606 --> 00:52:46,156 Hajde da bar po�tujemo jedni druge. 483 00:52:48,277 --> 00:52:50,442 �ta da po�tujem? 484 00:52:52,088 --> 00:52:54,382 'Ajde onda reci: 485 00:52:54,511 --> 00:52:57,715 nema Boga, osim Alaha. 486 00:52:59,447 --> 00:53:02,131 'Ajde! Ka�i. 487 00:53:02,867 --> 00:53:05,941 �uje� li me? Hajde! 488 00:53:06,028 --> 00:53:10,053 Po�tuj me, pope! Hajde! 489 00:53:10,659 --> 00:53:12,910 Govori! 490 00:53:12,998 --> 00:53:15,291 Ne mogu, ja sam Hri��anin. 491 00:53:18,194 --> 00:53:20,315 Tata! 492 00:53:21,137 --> 00:53:23,345 Govori! 493 00:53:24,212 --> 00:53:27,198 Hajde! Hajde! 494 00:53:27,588 --> 00:53:29,666 Ka�i. 495 00:53:35,120 --> 00:53:37,243 Hristos je... 496 00:53:39,061 --> 00:53:41,529 �ta to radite? 497 00:54:16,854 --> 00:54:21,313 Ka�i im da spuste oru�je. Ili �e� da ode� kod svog Alaha. 498 00:54:21,617 --> 00:54:23,781 Spustite oru�je. 499 00:54:23,868 --> 00:54:25,946 Spustite! 500 00:54:35,513 --> 00:54:37,635 U autobus! 501 00:54:37,721 --> 00:54:39,886 Svi u autobus! 502 00:54:41,747 --> 00:54:44,042 Be�i u autobus! 503 00:54:51,055 --> 00:54:53,522 Prona�i �u te, Ruse! 504 00:54:57,159 --> 00:54:59,800 Hajde! Hajde br�e! 505 00:55:13,220 --> 00:55:15,427 Idem po doktore. 506 00:55:20,363 --> 00:55:22,528 Brzo! Ovamo! 507 00:55:25,299 --> 00:55:27,593 Ja sam dr �tern. �ta se desilo? 508 00:55:27,723 --> 00:55:30,840 Govorite engleski? -Da, da. Napali su nas teroristi. 509 00:55:30,970 --> 00:55:35,775 Da nije bilo njega... ne bi pre�iveli. 510 00:55:36,857 --> 00:55:40,407 �ta je sa de�akom? -Ima te�ku povredu glave. 511 00:55:40,711 --> 00:55:43,438 Rekli su da idu u manastir blizu Prizrena. 512 00:55:43,524 --> 00:55:46,252 De�ak na intenzivnu, ostali u �ekaonicu. 513 00:55:47,853 --> 00:55:51,620 Pop i njegov sin su krenuli u manastir blizu Prizrena. Pop Jovan. 514 00:55:51,707 --> 00:55:55,689 Gde mogu prona�i auto? -Gde da prona�emo auto da prevezemo telo? 515 00:55:55,776 --> 00:55:59,109 Ne brinite, pomo�i �u vam. -Hvala. 516 00:56:00,104 --> 00:56:02,572 Gde se mogu umiti? 517 00:56:02,658 --> 00:56:05,214 Do�ite, pokaza�u vam. 518 00:56:07,551 --> 00:56:11,924 Evo ti. Uzmi. Popove stvari. Uzmi. 519 00:56:12,010 --> 00:56:15,906 Hvala. -Ne. Hvala tebi, sine. 520 00:57:09,320 --> 00:57:12,609 Ja �u odvesti telo sve�tenika. 521 00:57:15,467 --> 00:57:17,589 �ekaj. 522 00:57:18,758 --> 00:57:21,182 Mogu li sa tobom? 523 00:58:18,804 --> 00:58:21,444 Primite na�e sau�e��e. 524 00:58:23,479 --> 00:58:25,600 �ta je sa Mi�om? 525 00:58:25,946 --> 00:58:29,929 On je u bolnici, u Glogovicama. Ranjen je u glavu. 526 00:58:30,015 --> 00:58:32,397 Te�ko je povre�en, ali mu je stanje stabilno. 527 00:58:32,483 --> 00:58:34,908 Ja �u se pobrinuti za njega. 528 00:58:36,293 --> 00:58:38,890 Brate, kako ovako?! 529 00:58:40,838 --> 00:58:42,916 Odnesite ga. 530 00:58:44,561 --> 00:58:46,857 O�e. 531 00:58:47,679 --> 00:58:50,536 Zamolili su da vam damo. 532 00:58:57,549 --> 00:59:01,360 Dajte ovo Mi�i. Ovo je njegov �uvar. 533 00:59:02,917 --> 00:59:05,039 Ho�emo. 534 00:59:05,818 --> 00:59:08,979 Moli�u se za va�u porodicu. Imate li dece? 535 00:59:12,312 --> 00:59:15,689 Bog vas blagoslovio. Zbogom. 536 00:59:16,728 --> 00:59:18,893 Zbogom. 537 00:59:43,308 --> 00:59:45,474 Hvala ti. 538 00:59:47,638 --> 00:59:51,318 Tek sad po�injem da shvatam �ta se jutros dogodilo. 539 00:59:55,993 --> 00:59:59,672 Uskoro sti�emo u grad. Gde da te odvezem? 540 00:59:59,802 --> 01:00:02,834 U bolnicu. Tamo �u da prespavam. 541 01:00:02,920 --> 01:00:06,642 Mo�e� ostati kod mene. Ja tamo ne �ivim. 542 01:00:08,850 --> 01:00:11,058 Ne �elim da ti smetam. 543 01:00:11,146 --> 01:00:13,613 Kako mi ti mo�e� smetati? 544 01:00:16,990 --> 01:00:19,500 Hvala ti. 545 01:00:21,665 --> 01:00:24,566 Ujutru idem do bolnice. 546 01:00:42,921 --> 01:00:46,255 U redu, idi ku�i. Pozdravi mamu. 547 01:00:46,385 --> 01:00:49,156 Mogu li ja sa vama? -Idi spavaj. 548 01:00:49,804 --> 01:00:53,658 Treba da de�ura� ve�eras. 549 01:00:55,260 --> 01:00:58,246 Idi ku�i! Hajde! 550 01:01:15,338 --> 01:01:17,502 Je li, deda. 551 01:01:18,108 --> 01:01:20,576 Je l' ti ho�e� da �ivi�? 552 01:01:20,921 --> 01:01:23,087 Ne ba�. 553 01:01:29,710 --> 01:01:33,001 Pod tvojom komandom slu�i ruski Srbin. 554 01:01:34,299 --> 01:01:39,450 Ka�i mi gde je pa mo�e� da ide� ku�i. 555 01:01:40,706 --> 01:01:43,043 Gde je ruski Srbin? -Da. 556 01:01:43,824 --> 01:01:46,854 Varijanta A - ne znam. 557 01:01:47,762 --> 01:01:51,703 Varijanta B - ne�u da ti ka�em. 558 01:01:52,091 --> 01:01:53,824 Biraj. 559 01:01:53,910 --> 01:01:56,941 A ti zna� �ta ti mogu uraditi? 560 01:01:57,027 --> 01:01:59,236 Znam �ta ho�e�, a ne mo�e�. 561 01:01:59,323 --> 01:02:03,347 Ne mo�e� me kupiti. Ne mo�e� me slomiti. 562 01:02:03,434 --> 01:02:06,075 Mo�e� me samo ubiti. 563 01:02:06,205 --> 01:02:08,327 A mo�e� i... 564 01:02:09,884 --> 01:02:12,569 dupe da mi poljubi�. 565 01:02:13,348 --> 01:02:16,725 Molim te! Nemoj! Nemoj! 566 01:02:17,678 --> 01:02:20,274 Jesi li se upla�io? -Molim te, mama mi je bolesna. 567 01:02:20,406 --> 01:02:22,656 �eka me, brine se. 568 01:02:22,743 --> 01:02:24,907 I ja sam imao mamu. 569 01:02:26,595 --> 01:02:30,362 Ne�u ja tebe ubiti, Mili�u. 570 01:02:30,709 --> 01:02:35,556 Ja �u tebe kazniti. I to sramno. 571 01:02:40,188 --> 01:02:42,353 Tr�i! 572 01:02:44,873 --> 01:02:47,038 Slu�ajte svi. 573 01:02:47,124 --> 01:02:50,414 U ime velike Albanije... 574 01:02:50,500 --> 01:02:54,612 zbog pomaganja srpskim okupatorima... 575 01:02:55,781 --> 01:03:00,327 Ovaj Srbin je osu�en na smrtnu kaznu. 576 01:03:05,349 --> 01:03:11,842 Tako �e da bude sa svima koji se protive zakonitoj vlasti. 577 01:03:12,232 --> 01:03:14,354 Ti si zakonita vlast? 578 01:03:14,484 --> 01:03:16,692 Ti si obi�an kriminalac. 579 01:03:17,471 --> 01:03:22,232 A Kosovo je srpsko! Uvek bilo i bi�e. 580 01:03:22,363 --> 01:03:24,483 Ho�e� da ubije� Albanca? 581 01:03:25,263 --> 01:03:27,385 Ho�e�? 582 01:03:27,861 --> 01:03:30,328 Hajde! 583 01:03:37,817 --> 01:03:39,982 Podigni ga. 584 01:04:06,434 --> 01:04:08,642 Bravo, deda. 585 01:04:09,464 --> 01:04:11,673 Bravo. 586 01:04:29,422 --> 01:04:32,149 Vu�e! �ta si to postao? 587 01:04:34,184 --> 01:04:36,348 Na praznik. 588 01:04:39,032 --> 01:04:41,761 Na praznik. 589 01:04:42,755 --> 01:04:44,919 Vu�e. 590 01:04:58,211 --> 01:05:00,030 Da? 591 01:05:00,116 --> 01:05:02,540 Rade, ovde Fadi. -Zdravo. 592 01:05:02,670 --> 01:05:04,877 Slu�aj, nemamo mnogo vremena. 593 01:05:04,963 --> 01:05:07,562 Sad sam sa Vukom. Ne znam �ta da radimo? 594 01:05:07,648 --> 01:05:09,769 O �emu ti? 595 01:05:09,899 --> 01:05:15,094 Ne zna�? Smuk je ubio Mili�a. Tra�io je tebe... 596 01:05:29,122 --> 01:05:31,762 Dr �tern ho�e da vas vidi. 597 01:05:58,084 --> 01:06:01,114 Dve gre�ke. U�iva�, Smu�e? 598 01:06:01,504 --> 01:06:03,624 Za�to si ubio �efa policije? 599 01:06:03,754 --> 01:06:05,875 Sad imamo probleme. -Kakve probleme? 600 01:06:05,962 --> 01:06:08,126 Posao sa narkoticima je zaustavljen. 601 01:06:08,256 --> 01:06:10,552 Va� politi�ki anga�man je pod pitanjem. 602 01:06:10,638 --> 01:06:14,621 Ovako, re�ite se taoca i o�istite aerodrom od ovog sranja. 603 01:06:14,708 --> 01:06:17,261 Kad do�e NATO ne treba da ste ovde. 604 01:06:17,348 --> 01:06:21,590 Nare�ujete mi? Jeste li ludi, doktore? 605 01:06:24,577 --> 01:06:26,700 Dragi prijatelju... 606 01:06:26,829 --> 01:06:29,817 Zaboravljate da ja predstavljam one koji su 607 01:06:29,946 --> 01:06:33,150 ubedili svet da vam poku�avaju vratiti dom. 608 01:06:33,582 --> 01:06:36,223 Uradi �ta ti ka�em. 609 01:06:50,206 --> 01:06:52,760 Zaustavi ga. 610 01:06:59,385 --> 01:07:02,761 Prokleti divljaci. Da li si ovo videla? 611 01:07:04,580 --> 01:07:09,126 Ne mo�e� ih kontrolisati. Ali stavi�emo �e ih na mesto. 612 01:07:14,894 --> 01:07:18,877 �ta je ovo? Kakva je ovo glupost? Misli da je �e Gevara? 613 01:07:19,743 --> 01:07:22,167 Za�to �ekaju? �to ne otvaraju? 614 01:07:22,384 --> 01:07:24,463 Otvori! �urimo. 615 01:07:42,038 --> 01:07:44,810 Amire, preparkiraj doktorova kola. 616 01:07:47,061 --> 01:07:49,225 Hajde! 617 01:07:57,841 --> 01:08:01,563 Na� prvi susret je bio kratak. 618 01:08:02,559 --> 01:08:05,372 Nismo se uspeli upoznati. 619 01:08:07,537 --> 01:08:10,050 Tvoj prijatelj je... 620 01:08:10,524 --> 01:08:12,776 zasmetao. 621 01:08:16,325 --> 01:08:18,403 Ba� �teta. 622 01:08:21,866 --> 01:08:24,075 Ubico. 623 01:08:26,933 --> 01:08:29,011 Ja nisam ubica. 624 01:08:29,529 --> 01:08:34,291 Ja samo �istim svoju teritoriju. 625 01:08:39,315 --> 01:08:41,565 Od svih vas. 626 01:08:42,345 --> 01:08:44,725 Hajde, hajde. 627 01:08:46,284 --> 01:08:49,487 Rusa... Amerikanaca... 628 01:08:49,919 --> 01:08:52,084 Srba. 629 01:08:56,630 --> 01:08:59,315 Niste mi vi�e potrebni. 630 01:08:59,444 --> 01:09:02,085 Ovo je moja zemlja sad. 631 01:09:02,648 --> 01:09:06,154 Ima da vas koljem do poslednjeg. 632 01:09:07,800 --> 01:09:10,917 Rus koji je bio sa tobom u autobusu... 633 01:09:11,844 --> 01:09:14,009 Gde je? 634 01:09:15,828 --> 01:09:17,906 Ne znam. 635 01:09:20,935 --> 01:09:23,577 Ne zna. 636 01:09:30,571 --> 01:09:33,081 �ivotinjo. 637 01:09:54,686 --> 01:09:58,408 Je li ja tebi li�im na �ivotinju? 638 01:10:04,424 --> 01:10:08,669 Do�i, do�i. 639 01:10:10,573 --> 01:10:12,781 Nemoj, molim te. 640 01:10:15,551 --> 01:10:18,235 Nemoj, molim te. Stvarno ne znam. 641 01:10:20,009 --> 01:10:23,690 Zajedno ste oti�li iz bolnice. 642 01:10:25,249 --> 01:10:27,327 Rus, gde je on? 643 01:10:29,151 --> 01:10:31,315 Gde je on? 644 01:10:42,268 --> 01:10:44,605 Gde je on? 645 01:10:44,779 --> 01:10:46,944 Stani! 646 01:10:48,805 --> 01:10:50,926 Eto! 647 01:10:53,481 --> 01:10:58,633 Vidi� ponosna Srpkinjo. I nije bilo tako te�ko. 648 01:10:59,758 --> 01:11:04,174 Sakrij se. -Da si rekla ranije... Devojka ne bi umrla. 649 01:11:04,867 --> 01:11:06,988 Mada... 650 01:11:07,161 --> 01:11:10,928 jedna Srpkinja manje vi�e. Meni svejedno. 651 01:11:12,572 --> 01:11:14,650 Pa... 652 01:11:16,425 --> 01:11:18,763 Slu�am. 653 01:11:19,283 --> 01:11:22,097 Ne dirajte medicinsku sestru. 654 01:11:22,313 --> 01:11:25,603 Smu�e! Jedan od na�ih je napadnut. 655 01:11:25,690 --> 01:11:29,370 Vuk. Mili�ev �ovek. Znam gde �ivi. 656 01:11:29,500 --> 01:11:32,227 Okupi svoje i idi po njega. 657 01:11:32,399 --> 01:11:34,564 A ti? 658 01:11:34,824 --> 01:11:37,553 A ja �u da posetim Radeta Tomi�a. 659 01:12:10,584 --> 01:12:13,181 Na� zadatak: zauzeti aerodrom Slatina. 660 01:12:13,311 --> 01:12:15,995 Zauzmemo ga i dr�imo dok ne do�u na�e mirovne snage. 661 01:12:16,125 --> 01:12:18,809 I najva�nije: treba da zauzmemo aerodrom tako 662 01:12:18,895 --> 01:12:23,355 da niko ne shvati da je zauzet. I ko ga je zauzeo. Girej. 663 01:12:24,221 --> 01:12:29,632 Na objektu je 10-15 vojnika. Oru�je je ozna�eno na mapi. 664 01:12:29,718 --> 01:12:33,225 Ponovo. Barja i ja. Kontrolna soba. 665 01:12:44,005 --> 01:12:47,901 Girej i Sla� - hangar. I prolaz iza. 666 01:13:15,088 --> 01:13:17,470 Vera �e zauzeti terminal. 667 01:13:25,220 --> 01:13:27,339 Terminal - zauzet. 668 01:13:30,716 --> 01:13:32,881 Vera. Sve je �isto. 669 01:13:33,141 --> 01:13:35,782 Dakle, ti si komandant? -Da, ja sam komandant. 670 01:13:35,869 --> 01:13:38,727 I ja odgovaram za sve. Ima li pitanja? 671 01:13:38,856 --> 01:13:43,272 Da li na� konvoj dolazi iz Bosne? -Da. -A od Bosne dovde je 600 km. 672 01:13:43,401 --> 01:13:45,999 612 km ta�nije. 673 01:13:46,128 --> 01:13:48,336 Da li �e oni uop�te uspeti? 674 01:13:51,231 --> 01:13:53,569 Platov ho�e. 675 01:13:53,829 --> 01:13:57,248 Predsednik Slobodan Milo�evi� je potpisao sporazum 676 01:13:57,334 --> 01:14:00,451 o povla�enju jugoslovenske vojske sa Kosova. 677 01:14:01,404 --> 01:14:05,084 Zna�i kontrolu nad regionom �e preuzeti NATO. 678 01:14:05,345 --> 01:14:08,418 Na�oj jedinici je dat zadatak... 679 01:14:09,111 --> 01:14:13,137 da u �to kra�em roku stignemo do grada Pri�tine. 680 01:14:13,743 --> 01:14:16,989 I uzmemo pod kontrolu strate�ki va�an objekat. 681 01:14:17,205 --> 01:14:19,284 Aerodrom Slatina. 682 01:14:19,415 --> 01:14:22,747 Pre nego stignu NATO trupe. 683 01:14:22,834 --> 01:14:27,856 Ulazimo kao KFOR, me�unarodne mirotvorne snage. 684 01:14:29,198 --> 01:14:31,838 Moramo biti spremni za bilo koji razvoj situacije. 685 01:14:32,922 --> 01:14:38,636 Uklju�uju�i i potpunu borbenu gotovost sa potencijalnim protivnikom. 686 01:14:39,112 --> 01:14:41,190 U vozila! 687 01:14:41,320 --> 01:14:43,830 U vozila! Na mesto! 688 01:14:48,767 --> 01:14:51,927 Ako bude stra�no samo se sakrij u �bunje. 689 01:15:36,561 --> 01:15:38,638 �ta je bilo? 690 01:15:39,245 --> 01:15:43,183 Suvi�e je tiho. Nije dobro. 691 01:15:45,738 --> 01:15:47,947 Je li postoji drugi put? 692 01:15:48,379 --> 01:15:50,847 Postoji. Kroz kanjon. 693 01:15:51,540 --> 01:15:53,618 Pu�ke. 694 01:16:11,195 --> 01:16:13,575 Dobro skladi�te. 695 01:16:26,043 --> 01:16:28,554 Da ti srce stane. 696 01:16:31,861 --> 01:16:33,982 Bek, zna�... 697 01:16:37,056 --> 01:16:39,782 mislim da ti nisu sve rekli o aerodromu. 698 01:16:42,813 --> 01:16:45,843 Ku�trime. 699 01:16:49,351 --> 01:16:51,429 Ku�trime? 700 01:16:54,676 --> 01:16:57,013 Amire. -Prijem. 701 01:16:57,316 --> 01:17:01,516 Aerodrom ne odgovara. Vrati se i proveri �ta se de�ava. 702 01:17:01,646 --> 01:17:03,551 A Vuk? 703 01:17:03,638 --> 01:17:05,542 Sa�eka�e. 704 01:17:05,802 --> 01:17:07,880 Primljeno. 705 01:17:15,889 --> 01:17:19,223 Dva-tri sata prednosti. -Girej! -Da? 706 01:17:19,352 --> 01:17:21,906 Potrebna mi je pomo�. Do�i u kontrolnu sobu. 707 01:17:41,127 --> 01:17:43,509 Sla�e, da li je sve �isto? 708 01:17:43,595 --> 01:17:45,977 Da, Bek. Sve je �isto. 709 01:17:50,911 --> 01:17:54,721 Kad pro�em, pridru�ite mi se. 710 01:19:16,068 --> 01:19:18,146 �ataj? 711 01:19:20,439 --> 01:19:22,560 Oni su sa mnom. 712 01:19:30,007 --> 01:19:32,128 Ruke! 713 01:19:32,430 --> 01:19:34,596 Prestanite! 714 01:19:37,755 --> 01:19:39,877 Otkud ti ovde? 715 01:19:39,964 --> 01:19:41,652 I ja tebe isto pitam. 716 01:19:41,781 --> 01:19:44,857 Girej, �to si do�ao? -Da pozdravim komadanta. 717 01:19:44,943 --> 01:19:47,410 Za�to je moj tim ovde? -To sad nije tvoj tim. 718 01:19:47,497 --> 01:19:50,917 U Bosni si nas sve zeznu. Sebe, mene i drugove. 719 01:19:51,739 --> 01:19:54,076 I jo� jednom pitam. �ta ti radi� ovde? 720 01:19:56,679 --> 01:19:59,494 Tra�imo Albanskog teroristu. Do�li smo za njim. 721 01:20:01,392 --> 01:20:03,818 Koliko ima ljudi? -Malo vi�e od sto. 722 01:20:14,700 --> 01:20:17,124 Kakvi su ovo partizani? 723 01:20:17,255 --> 01:20:21,021 Policajci. -Ovako... 'Aj bri�ite! 724 01:20:21,107 --> 01:20:25,177 Ja nigde ne idem dok ne zavr�im zbog �ega sam do�ao. 725 01:20:26,328 --> 01:20:29,489 Ni�ta te ne razumem. 726 01:20:30,311 --> 01:20:31,956 �to stoji�? Prevedi, Girej! 727 01:20:32,043 --> 01:20:34,770 Ako �elite da... -Do�i �e. 728 01:20:34,857 --> 01:20:38,103 Ovako, Girej i Sla�e idite u hangar. 729 01:20:38,233 --> 01:20:40,484 Oprosti, �ataj. 730 01:20:44,641 --> 01:20:47,412 Dosta! -Komandante, sti�e po�iljka. 731 01:20:48,408 --> 01:20:51,178 Da li je daleko? -Mogu ga skinuti. -Koliko ih je? 732 01:20:52,735 --> 01:20:54,381 4 733 01:20:55,117 --> 01:20:57,455 Ramu�e, prijem? 734 01:20:57,541 --> 01:21:02,693 Ubij ih, tiho. -Ramu�e, �uje� li me? -Ne mogu tiho. -�uje� li me? 735 01:21:04,295 --> 01:21:06,416 Odluka? 736 01:21:09,880 --> 01:21:12,001 Komandante, odluka? 737 01:21:20,011 --> 01:21:23,516 Snajper je na terminalu. Skini ga! Pali! 738 01:21:42,912 --> 01:21:45,033 Pogo�ena sam. 739 01:21:45,596 --> 01:21:47,717 Do�avola! Vera. 740 01:21:47,976 --> 01:21:50,054 Sad znaju. 741 01:21:50,184 --> 01:21:52,306 Pridru�i nam se, �atalove. 742 01:21:53,085 --> 01:21:55,552 �ta �ekate? Nastavite raditi. 743 01:21:55,639 --> 01:21:57,934 Proverite hangar. 744 01:22:46,080 --> 01:22:48,158 Stoj! 745 01:22:48,677 --> 01:22:50,798 Jasna? 746 01:22:51,275 --> 01:22:53,482 Ne ga�aj. 747 01:23:04,436 --> 01:23:09,110 Gde smo? -Na aerodromu Slatina. Otud ti ovde? 748 01:23:10,193 --> 01:23:15,258 Dr �tern i onaj �to je ubio popa rade zajedno. 749 01:23:19,544 --> 01:23:21,838 Rekla sam mu gde �ivi�. 750 01:23:23,007 --> 01:23:25,085 Izvini. 751 01:23:31,968 --> 01:23:34,955 U na�oj situaciji to nije va�no. 752 01:23:35,129 --> 01:23:37,336 U kakvoj situaciji? 753 01:23:56,429 --> 01:23:59,632 Smu�e... -Da? 754 01:24:01,797 --> 01:24:04,395 Aerodrom je zauzet. 755 01:24:08,247 --> 01:24:10,585 Ko? 756 01:24:12,447 --> 01:24:16,559 Ne znam. Napali su nas. 757 01:24:17,339 --> 01:24:20,282 Prokleto kopile! 758 01:24:28,638 --> 01:24:33,183 Saznaj ko je zauzeo aerodrom i sa kojim ciljem. I koliko ih ima. 759 01:24:34,309 --> 01:24:39,937 Ako danas jo� jednom neko pobegne, li�no �u te ubiti. 760 01:24:42,015 --> 01:24:46,864 Okupi sve vojnike. Puna borbena gotovost. 761 01:24:49,721 --> 01:24:51,928 Sve �emo srediti. 762 01:25:04,916 --> 01:25:07,599 �ta misli�? Da li �e stvarno biti bitke na aerodromu? 763 01:25:08,033 --> 01:25:10,241 Da li si video Platovovo lice? 764 01:25:10,805 --> 01:25:13,446 Ne�to se ozbiljno de�ava. �ta nije jasno? 765 01:25:13,532 --> 01:25:15,739 Mo�da znaju da dolazimo? 766 01:25:15,870 --> 01:25:17,948 Ovo je tajna operacija. Ne bi trebali. 767 01:25:18,034 --> 01:25:19,635 Slu�ajte, klovnovi! 768 01:25:19,765 --> 01:25:22,752 Usrali ste trku, nemojte i aerodrom! 769 01:25:23,705 --> 01:25:27,471 A ako budete pri�ali o glupostima stavi�u glavu debelog na telo pametnog. 770 01:25:27,644 --> 01:25:29,939 Jasno? -Da. Da. 771 01:25:38,770 --> 01:25:41,931 Aerodrom se nalazi u oblasti od interesa za lokalne teroriste. 772 01:25:42,061 --> 01:25:47,688 Mo�e da primi 1000 ljudi, a nas je samo 8. Da li se zadatak menja? 773 01:25:47,775 --> 01:25:50,546 Zadatak ostaje isti. �uvajte aerodrom. 774 01:25:50,675 --> 01:25:55,179 Potvrdno, �uvati aerodrom. -Do kraja operacije, nema razgovora. 775 01:25:55,611 --> 01:25:58,425 Konvoj je ve� krenuo. Nema nazad. 776 01:25:58,814 --> 01:26:02,148 Sutra, 13. juna, do�i �e do Slatine. 777 01:26:02,234 --> 01:26:04,442 Do tad vi treba da nestanete. 778 01:26:04,529 --> 01:26:06,910 Da. 779 01:26:06,997 --> 01:26:09,681 To vam garantujem. 780 01:26:12,582 --> 01:26:15,438 Je l' ovo tvoja sre�na ruka? -Ku�ko. 781 01:26:19,552 --> 01:26:23,188 Da li ti je potrebna pomo�? -�atajeve, daj umukni. 782 01:26:23,968 --> 01:26:26,219 Kako si uop�te pre�ivela? 783 01:26:29,725 --> 01:26:32,583 Pa, ovo nisu �etiri najlak�e godine u mom �ivotu. 784 01:26:35,137 --> 01:26:37,603 Ali mi je drago da smo svi zajedno. 785 01:26:41,804 --> 01:26:43,925 Svi su ovde? Odli�no. 786 01:26:45,656 --> 01:26:49,163 Vera, kako ti je ruka? -Radi. 787 01:26:50,903 --> 01:26:53,025 Situacija je usrana. 788 01:26:53,632 --> 01:26:56,965 �ansa da �emo pre�iveti do ujutru je 10%. 789 01:26:57,355 --> 01:27:00,124 Dobili smo zadatak da �uvamo aerodrom. 790 01:27:00,385 --> 01:27:04,324 Zna�i, �uva�emo ga. Do kraja. 791 01:27:04,583 --> 01:27:07,788 Girej? -Sla�em se, bi�e vru�e. 792 01:27:07,874 --> 01:27:11,684 Ako sve ostane kao do sad, izdr�a�emo 2-3 sata. 793 01:27:11,771 --> 01:27:13,935 A onda? -Onda... 794 01:27:14,022 --> 01:27:16,403 Posle �emo improvizovati. 795 01:27:16,533 --> 01:27:21,511 Ukratko, uputite Srbe u na� zadatak. Rasporedite ih. 796 01:27:22,291 --> 01:27:27,701 �atalove? Po�to ostaju, oni su tvoja odgovornost. Razume�? 797 01:27:27,788 --> 01:27:33,631 Prevedi im da su pod mojom komandom. Mojom! 798 01:27:36,316 --> 01:27:40,646 To je sve. Proveri vezu. Pripremite se za prijem gostiju. 799 01:27:42,768 --> 01:27:46,058 �ta je rekao? -Idemo, objasni�u vam sve. -�atajeve! 800 01:27:49,391 --> 01:27:52,248 Plavom �u ja sve da objasnim. 801 01:27:54,629 --> 01:27:56,837 Neka ti je bog u pomo�i. 802 01:28:12,769 --> 01:28:14,977 �ta si smislio, komadante? 803 01:28:20,518 --> 01:28:23,592 Pripremi�emo vatrenu odbranu po celoj teritoriji. 804 01:28:23,678 --> 01:28:26,622 Tamo �emo staviti oru�je. U hangaru ga ima dosta. 805 01:28:26,709 --> 01:28:28,960 Pokriva�emo jedan drugog. 806 01:28:29,046 --> 01:28:31,340 Ko �e biti ovde? -Ovde Girej. 807 01:28:31,427 --> 01:28:35,626 Bi�e laka meta. Neka uzme Fadila. 808 01:28:35,712 --> 01:28:39,999 I plavi, ho�e� da pucamo? 809 01:28:40,822 --> 01:28:42,944 Kakva budala. 810 01:28:52,640 --> 01:28:55,541 Ho�e� li u penziju? -�ta uradim, uradim. 811 01:28:55,671 --> 01:28:58,181 I pravo u penziju. 812 01:28:58,615 --> 01:29:00,736 Maskiraj. -Napuni. 813 01:29:02,121 --> 01:29:04,718 Sve �emo napuniti barutom ima da se useru. 814 01:29:08,225 --> 01:29:10,866 Danas �e biti zabavnije nego u Bosni. -Dr�i. 815 01:29:12,338 --> 01:29:14,935 Samo nemoj da ide� daleko. -Pla�i� se? 816 01:29:15,498 --> 01:29:17,793 Na kontrolnom punktu �e biti Barmin. 817 01:29:17,879 --> 01:29:21,733 A �ta ako pro�u kroz kontroli punkt? Verovatno �e odatle do�i �iptari. 818 01:29:21,950 --> 01:29:24,719 Barja ne�e biti dovoljan. Daj mu tamo Vuka. 819 01:29:25,196 --> 01:29:27,577 On je biv�i desetar. -Vi�e nije biv�i. 820 01:29:28,009 --> 01:29:31,645 Nemoj preterivati. Treba da izdr�imo do ujutru. 821 01:29:32,382 --> 01:29:35,845 To vi trebate. Meni je samo Smuk potreban. 822 01:29:35,975 --> 01:29:39,222 Vera, idi na popucali deo krova. Odatle ima� dobar pogled. 823 01:29:39,309 --> 01:29:41,430 Tamo ne�e tra�iti snajper. 824 01:29:57,535 --> 01:29:59,656 Vera, da li si na mestu? 825 01:30:00,911 --> 01:30:03,033 Da, na mestu sam. 826 01:30:03,162 --> 01:30:06,497 Ako bude gusto, pomeramo se u kontrolnu sobu. 827 01:30:07,189 --> 01:30:09,353 Pripremi�emo im iznena�enje. 828 01:30:19,874 --> 01:30:22,082 Ne pu�i� dok vozi� gorivo. 829 01:30:22,991 --> 01:30:25,111 Barja, bar jedna? 830 01:30:39,312 --> 01:30:42,774 Kad se ovo zavr�i, vodim te na koncert. 831 01:30:51,954 --> 01:30:54,031 Izgleda da je to to. 832 01:30:54,464 --> 01:30:57,190 Mo�e li devojka da ostane sa tobom u kontrolnoj sobi? 833 01:30:58,143 --> 01:31:00,221 To je najdalja ta�ka. 834 01:31:03,295 --> 01:31:05,374 Dobro. 835 01:31:05,461 --> 01:31:07,581 To je sve. Hvala. 836 01:31:18,619 --> 01:31:21,218 Kako da te zadr�imo? 837 01:31:31,054 --> 01:31:33,132 Drugari, imamo goste. 838 01:31:47,418 --> 01:31:49,583 Izvi�a�. 839 01:31:49,670 --> 01:31:51,878 Niko da ne izlazi, sedite mirno. 840 01:31:53,697 --> 01:32:00,363 Ako pro�e ovuda, razne�e ga mine. Ne, pro�i �e kroz kontrolni punkt. 841 01:32:01,964 --> 01:32:05,255 Barja, blizu je kontrolnog punkta. -Vidim. 842 01:32:23,134 --> 01:32:25,732 Na teritoriji je. Sedite i �ekajte. 843 01:32:34,131 --> 01:32:37,335 Kuda ide�, mali gade. 844 01:32:39,413 --> 01:32:42,183 Vrati se. Vrati se. 845 01:32:52,617 --> 01:32:54,954 Govnari. 846 01:33:30,194 --> 01:33:32,403 Gadovi. 847 01:33:42,185 --> 01:33:45,432 Koriste decu za izvi�anje. 848 01:33:51,840 --> 01:33:56,645 U ratu... ovo je najpodliji potez. 849 01:33:57,988 --> 01:34:04,871 A nekad, mud�ahedini, ovakvom klincu daju pu�ku. 850 01:34:05,044 --> 01:34:09,718 I ka�u: idi, ratuj. 851 01:34:14,091 --> 01:34:17,468 Svaki put pred borbu, 852 01:34:17,555 --> 01:34:22,057 molim se da decu ne po�alju. 853 01:34:23,702 --> 01:34:25,824 Ina�e je kraj. 854 01:34:31,669 --> 01:34:35,131 Ili pije� kao smuk. 855 01:34:37,599 --> 01:34:40,759 Ili metak u glavu. 856 01:34:48,725 --> 01:34:52,016 Tako ti je to, Vu�e. 857 01:34:52,535 --> 01:34:56,647 Rat uvek slomi ljude. 858 01:35:14,310 --> 01:35:16,519 �ta je to bilo? 859 01:35:16,953 --> 01:35:19,116 Proveravaju. 860 01:35:19,376 --> 01:35:23,012 Da li su ovde profesionalci ili obi�ni ljudi. 861 01:35:23,315 --> 01:35:25,436 I �ta? 862 01:35:25,523 --> 01:35:29,506 De�ak je �iv, zna�i nisu obi�ni. 863 01:35:29,765 --> 01:35:34,052 Slu�aj, ovde ima dosta morfijuma. Mo�da vam zatreba. 864 01:35:35,437 --> 01:35:37,558 Hvala. 865 01:35:41,150 --> 01:35:46,519 Ti �e� da sedi� sa mojim komandirom u kontrolnoj sobi. To je najsigurnije. 866 01:35:46,605 --> 01:35:49,290 Bek �e voditi ra�una o tebi. 867 01:36:00,416 --> 01:36:03,446 Za svaki slu�aj. 868 01:36:04,312 --> 01:36:06,607 A ti? 869 01:36:08,252 --> 01:36:11,151 Ma, navikao sam. 870 01:36:11,541 --> 01:36:15,308 Kako se zove�? Pravo ime? 871 01:36:17,127 --> 01:36:19,247 Andrej. 872 01:36:19,335 --> 01:36:21,542 �atalov. 873 01:36:22,494 --> 01:36:24,876 Svi�a mi se. 874 01:36:42,842 --> 01:36:45,007 �uvaj se, Andrej. 875 01:36:53,881 --> 01:36:57,517 �atajeve, istopila sam se. 876 01:37:14,229 --> 01:37:18,904 Dru�e pukovni�e, pre�li smo granicu Bosne i Srbije. Na pola puta smo do Slatine. 877 01:37:18,990 --> 01:37:23,146 Odli�no. Na�e NATO kolege jo� uvek misle da smo u bazi. 878 01:37:23,276 --> 01:37:25,873 U zoru sti�emo na Slatinu. 879 01:37:25,959 --> 01:37:28,254 Samouvereno, lepo, mo�no. 880 01:37:33,147 --> 01:37:37,562 Dakle, brate. Ima�emo sad istorijsku bitku. 881 01:37:38,558 --> 01:37:42,065 Rusija i Srbija, ujedinile se. 882 01:37:42,844 --> 01:37:44,965 Jesi li bio u Rusiji? 883 01:37:45,052 --> 01:37:47,130 Nisam. 884 01:37:47,866 --> 01:37:52,108 Mili� uvek ka�e... -Mili�? -Na� na�elnik. 885 01:37:53,753 --> 01:37:59,556 Dobar �ovek. Po�ten. Imao 70 godina, a skakao kao kengur. 886 01:37:59,642 --> 01:38:03,364 �esto je govorio: nas i Rusa 200 miliona. 887 01:38:03,494 --> 01:38:06,308 Ma, nemoj! A bez Rusa? 888 01:38:06,395 --> 01:38:08,862 Ne�e Srbi nikad napustiti Ruse. 889 01:38:08,949 --> 01:38:11,849 Sme�no. A sa Tatarima? -�ta? 890 01:38:13,539 --> 01:38:16,135 Koliko vas je sa Tatarima? 891 01:38:17,478 --> 01:38:20,205 Koga briga za Tatare? 892 01:38:27,131 --> 01:38:30,119 A ti si mi ba� Srbin? 893 01:38:30,378 --> 01:38:33,668 'Ajde bri�i na svoju poziciju. 894 01:38:42,630 --> 01:38:44,924 �atajev, kako si? 895 01:38:46,397 --> 01:38:49,556 Kao u stara dobra vremena. -Meni nisu bila dobra. 896 01:38:53,798 --> 01:38:57,565 �atej, hteo sam ti onda re�i, ali situacija nije bila povoljna. 897 01:38:58,562 --> 01:39:02,804 Hvala ti �to si onog skota izbacio iz helikoptera. 898 01:39:04,378 --> 01:39:07,364 Postupio si kao pravi oficir i komadant. 899 01:39:21,045 --> 01:39:23,598 Odavno sam ti hteo ovo dati. 900 01:39:28,578 --> 01:39:30,656 Kirjin? 901 01:39:36,239 --> 01:39:38,665 U kontrolnoj sobi �e� na�i moj ranac. 902 01:39:38,794 --> 01:39:42,821 Tamo �e� na�i adresu i novac. Ako ne pre�ivim, po�alji. 903 01:39:43,903 --> 01:39:47,020 Naravno. -To je Kirjina adresa. 904 01:39:48,189 --> 01:39:50,526 Novac je njegov. 905 01:39:51,565 --> 01:39:53,687 Ima k�er i �enu. 906 01:39:54,941 --> 01:39:57,496 Posle Kirjine smrti nisu ni�ta dobile. 907 01:40:03,124 --> 01:40:05,289 Nisi ti kriv. 908 01:40:09,055 --> 01:40:11,523 Pre�ive�emo. 909 01:41:04,720 --> 01:41:07,794 Ima� interesantan ruski tim. 910 01:41:08,399 --> 01:41:13,205 Tatar, Ingu�, Belorus, Srbin, Albanac, Uzbekistanka. 911 01:41:14,244 --> 01:41:16,625 Ni ne znam �ta je Barja. 912 01:41:16,712 --> 01:41:19,483 Samo je �atajev Rus. 913 01:41:19,569 --> 01:41:22,945 Izgleda, me�unarodni tim. 914 01:41:23,898 --> 01:41:26,020 Gotovo. 915 01:41:27,189 --> 01:41:30,090 Bravo, Girej. Povezao si nas preko radija. 916 01:41:32,123 --> 01:41:34,592 Fali mi vreme Sovjetskog saveza. 917 01:41:35,198 --> 01:41:37,276 Sve je bilo druga�ije. 918 01:41:37,405 --> 01:41:41,345 Nije do Sovjetskog vremena. Ti si bio mla�i i lep�i. 919 01:41:41,475 --> 01:41:44,636 Prosto, �iveli smo mirnije. -Da... 920 01:41:58,705 --> 01:42:00,956 Po�eli su. 921 01:42:12,545 --> 01:42:14,493 Podelili su se na dve grupe. 922 01:42:14,580 --> 01:42:18,691 Barja, �etvorica sa karavanom idu na tebe. Do�ekaj ih. -Vera, primljeno. 923 01:42:21,674 --> 01:42:24,836 Ne, ne. Ne treba da znaju ko je tu. 924 01:42:24,922 --> 01:42:27,953 Zna� li ti �ta je za nas Kosovo? 925 01:42:28,126 --> 01:42:31,069 Neka znaju ko je protiv njih. 926 01:42:31,502 --> 01:42:33,666 Pravi Srbin. 927 01:42:33,797 --> 01:42:38,125 Kad vide beretku, tebe �e prvog upucati. 928 01:42:46,091 --> 01:42:50,723 Idemo! Idemo! 929 01:43:08,861 --> 01:43:12,066 Do boljeg vremena. 930 01:43:12,845 --> 01:43:14,967 Idemo! Idemo! 931 01:43:45,314 --> 01:43:49,211 Barja, Girej i Srbin dr�e terminal. Ja, Sla� i �atajev - polje. 932 01:43:49,427 --> 01:43:51,894 Vera, kao i uvek pokrivaj nam guzice. 933 01:43:52,024 --> 01:43:54,969 S bo�ijom pomo�i, momci. Pod mojom komandom. 934 01:43:56,224 --> 01:43:58,302 Barja, po�ni. 935 01:44:08,779 --> 01:44:10,943 Fadi, sredili smo karavan. 936 01:44:11,030 --> 01:44:13,714 Ga�aj precizno. 937 01:44:13,930 --> 01:44:16,008 Idemo! 938 01:44:51,507 --> 01:44:53,629 Da im bacim poklon. 939 01:45:02,589 --> 01:45:04,711 Kreni! 940 01:45:10,599 --> 01:45:13,239 Pa... idemo! 941 01:45:29,001 --> 01:45:31,079 Barja. 942 01:45:34,282 --> 01:45:36,447 Da se ne mu�e. 943 01:45:42,291 --> 01:45:46,404 Barja, sad radi� sam. -Karavan je gotov, idemo. Dr�i. 944 01:45:52,465 --> 01:45:54,629 Idemo nazad. 945 01:46:32,077 --> 01:46:34,544 I to je sve? 946 01:46:34,717 --> 01:46:36,839 Ni�ta ne vidim. 947 01:46:38,138 --> 01:46:40,779 Girej. Raportiraj situaciju. 948 01:46:42,726 --> 01:46:44,891 Brzo su se umorili. 949 01:46:44,977 --> 01:46:48,571 Da... suvi�e brzo. 950 01:46:48,830 --> 01:46:51,082 Da li je druga grupa spremna? 951 01:46:52,468 --> 01:46:55,195 Spremna. �ekaju naredbu. 952 01:46:56,840 --> 01:46:59,523 I? Kako ti se svi�a prava bitka? 953 01:46:59,609 --> 01:47:02,943 Iskreno? Mislio sam da �e ih biti vi�e. 954 01:47:02,988 --> 01:47:05,498 Ne baksuziraj. 955 01:47:06,451 --> 01:47:09,785 Ljudi, ne opu�tajte se. Dr�ite o�i otvorene. 956 01:47:12,339 --> 01:47:14,676 Ka�i drugoj grupi da napadnu terminal. 957 01:47:14,762 --> 01:47:16,927 Da li si zapamtio poziciju? -Da. 958 01:47:17,057 --> 01:47:19,350 Dejstvuj po planu. 959 01:47:21,950 --> 01:47:24,979 Idem na terminal, pokrivajte me. 960 01:47:30,997 --> 01:47:33,593 Vidim pokret, auto ide prema terminalu. 961 01:47:33,681 --> 01:47:35,933 Spomene� govno i evo ga. 962 01:47:38,573 --> 01:47:40,694 Vera, mo�e� li ga nani�aniti? 963 01:47:41,473 --> 01:47:43,595 Ne mogu, �ataj. Nikako. 964 01:47:43,724 --> 01:47:46,235 Girej, smakni metu. -Primljeno. 965 01:47:46,322 --> 01:47:49,136 Ovaj je tvoj, mo�e� li? 966 01:48:02,426 --> 01:48:05,198 Pokrivajte me! Pokrivajte me! 967 01:48:08,976 --> 01:48:10,837 Fadi! 968 01:48:12,049 --> 01:48:14,170 Gotov. 969 01:48:39,756 --> 01:48:42,007 Girej. Kako je kod vas? 970 01:48:54,995 --> 01:48:58,674 Ubi�e i mene. -Girej, dr�i se. Odgovori�u. 971 01:49:00,103 --> 01:49:04,606 Hajde! Hajde! Hajde! Kreni! Kreni! 972 01:49:07,376 --> 01:49:09,887 Vu�e! Terminal! 973 01:49:10,969 --> 01:49:13,481 Do�ite! Do�ite! 974 01:49:22,529 --> 01:49:27,854 Pa�nja, imamo goste na jedan sat. �ataj, Vera, Sla�e. Vatra u pravcu druma. 975 01:49:28,156 --> 01:49:30,234 Pokaza�u vam. 976 01:49:37,941 --> 01:49:40,105 Kao od �ale. 977 01:49:53,136 --> 01:49:55,907 Ubili su me, Girej. Ubili su me. 978 01:49:55,993 --> 01:49:58,461 Polako! Polako. Dr�i se! 979 01:50:05,907 --> 01:50:08,287 Pi�aj! -�ta? 980 01:50:08,375 --> 01:50:11,232 Pi�aj! -Za�to? 981 01:50:11,362 --> 01:50:13,526 Kretenu, pi�aj! 982 01:50:13,743 --> 01:50:16,512 Pritisli su nas. Poku�avaju da zauzmu termina. 983 01:50:29,457 --> 01:50:34,610 Ima� li krvi? -Ne znam. -Ima� li krvi u urinu? -Jebote! Ne, ne. 984 01:50:35,648 --> 01:50:38,159 Daj sebi morfijum. 985 01:50:38,376 --> 01:50:40,454 Fiksiraj ranu sa zavojem. 986 01:50:40,540 --> 01:50:42,877 Pre�ive�e�. 987 01:50:54,566 --> 01:50:57,294 Letite... svinje. 988 01:51:15,347 --> 01:51:17,425 Skotovi. 989 01:51:17,556 --> 01:51:20,673 Dru�tvo, nikakva pomo� ne sti�e. 990 01:51:22,058 --> 01:51:24,612 Ne�emo pro�i. 991 01:51:26,344 --> 01:51:29,850 Admire, napadajte! Napadajte! 992 01:51:59,721 --> 01:52:01,844 Da li su svi �ivi? 993 01:52:03,878 --> 01:52:05,782 �atajev - da. 994 01:52:05,956 --> 01:52:07,558 Sla� - da. 995 01:52:07,688 --> 01:52:09,376 Barja i Vuk - da. 996 01:52:10,632 --> 01:52:12,276 Vera - da. 997 01:52:12,362 --> 01:52:14,354 Girej i Fadi - da. 998 01:52:14,440 --> 01:52:18,511 �atajeve, tvog Srbina su malo ranili. Ali dr�i se, lepotan. 999 01:52:18,641 --> 01:52:20,762 Gde su na�e trupe? 1000 01:52:25,004 --> 01:52:28,554 Bra�njikove. Pazi da neko ne padne pod to�kove. 1001 01:52:30,459 --> 01:52:34,529 Mogu li i ja da iza�em? -Gde �e� ti? Vozi. 1002 01:52:34,658 --> 01:52:38,338 Ho�u da vidim devojke. -Vozi pa�ljivo. 1003 01:52:38,425 --> 01:52:42,278 Molim vas, sklonite se sa puta. Hvala. Sklonite se, molim vas. 1004 01:52:42,407 --> 01:52:46,261 Kao na�i dedovi, 1945. godine. Odakle im ovoliko ruskih zastava? 1005 01:52:46,347 --> 01:52:48,685 Nisu znali da dolazimo. 1006 01:52:49,075 --> 01:52:51,455 Okrenuli su srpske. 1007 01:52:54,010 --> 01:52:56,736 Hvala. Ne mogu. Zadr�ite. 1008 01:52:56,824 --> 01:52:58,944 Ja se jo� uvek se�am Rusa. 1009 01:52:59,031 --> 01:53:02,538 Rusi su na�a bra�a! -Bra�a, bra�a. 1010 01:53:02,625 --> 01:53:08,945 Sa sigurno��u mo�emo re�i ovo su ruske vojne trupe. 1011 01:53:09,204 --> 01:53:11,412 12. jun, 1999. Tri sata ujutru. 1012 01:53:11,499 --> 01:53:15,223 Jutro �e nam doneti odgovore, ali sad mo�emo da vidimo. 1013 01:53:15,352 --> 01:53:17,907 Ruska vojska u Pri�tini. 1014 01:53:22,063 --> 01:53:24,964 Ej Girej. Jesu li plavog ba� pocepali? 1015 01:53:25,916 --> 01:53:28,167 Lepota mu je tu. 1016 01:53:29,075 --> 01:53:31,154 Joj ti... 1017 01:53:32,063 --> 01:53:34,661 Hajde, dru�tvo! Pokret! 1018 01:53:35,138 --> 01:53:38,037 Uzmi granatu! Brzo! 1019 01:53:49,684 --> 01:53:51,978 Tiho, tiho. Ne pla�i. 1020 01:53:52,627 --> 01:53:54,791 Nemoj, nemoj. 1021 01:53:55,051 --> 01:53:59,423 Kako se zove�? -Mila. Ho�u kod mame. 1022 01:54:09,164 --> 01:54:12,410 Suvi�e je tiho. Zvoni u u�ima. 1023 01:54:12,670 --> 01:54:16,004 Tiha voda breg roni. 1024 01:54:16,134 --> 01:54:19,467 Momci, mogu da razbijem ti�inu sa pesmom. 1025 01:54:20,031 --> 01:54:22,845 Bolje armija terorista nego tvoje pevanje. 1026 01:54:23,407 --> 01:54:26,394 Ostavi. Stisnite guzove. 1027 01:54:26,524 --> 01:54:29,510 Stisnula, u smrtonosni stisak. 1028 01:54:35,573 --> 01:54:37,738 Da li ste ovo �uli? 1029 01:54:44,232 --> 01:54:46,311 Mine! 1030 01:54:59,470 --> 01:55:01,635 Kreteni! 1031 01:55:03,497 --> 01:55:05,618 Idemo, idemo. 1032 01:55:05,748 --> 01:55:07,826 Pa�nja, menjam poziciju. 1033 01:55:17,610 --> 01:55:20,164 Fadi, idemo! 1034 01:55:30,597 --> 01:55:32,718 Vu�e! 1035 01:55:47,827 --> 01:55:50,035 Hajde. Dole. 1036 01:55:51,506 --> 01:55:55,403 Ko je to? Odakle dete? 1037 01:55:55,533 --> 01:55:57,957 Bila je ovde. -Na�la je tu. 1038 01:55:58,043 --> 01:56:00,858 Srbi, odakle dolazite? 1039 01:56:00,989 --> 01:56:03,629 Pa�nja, napu�tamo kontrolnu sobu. 1040 01:56:04,668 --> 01:56:06,746 �ataj, primljeno. 1041 01:56:09,257 --> 01:56:11,508 �iv? 1042 01:56:18,608 --> 01:56:20,729 Barja, krenite. Pokrivam vas. 1043 01:56:33,328 --> 01:56:36,747 Girej, moramo da idemo. Opet �e da po�nu. 1044 01:56:42,893 --> 01:56:45,449 Idi. Idi, Fadi. 1045 01:56:45,882 --> 01:56:49,172 Ja �u malo da prilegnem. Da pocrnim. 1046 01:56:49,389 --> 01:56:52,635 Ne, ne. Idemo zajedno. -Idi! 1047 01:56:53,154 --> 01:56:55,536 Potreban si momcima. 1048 01:56:57,310 --> 01:57:01,899 Dru�e... samo mi dodaj automat. 1049 01:57:05,362 --> 01:57:07,917 Hajde. 1050 01:57:23,502 --> 01:57:25,710 Izvini, brate. 1051 01:57:25,926 --> 01:57:29,563 Sve je u redu, brate. 1052 01:57:31,814 --> 01:57:35,191 Tiho oti�i. 1053 01:57:35,450 --> 01:57:37,789 Idi. 1054 01:58:25,544 --> 01:58:27,666 Girej? 1055 01:58:28,272 --> 01:58:30,826 Girej? 1056 01:58:32,212 --> 01:58:34,376 Girej? 1057 01:58:39,917 --> 01:58:42,386 Hajde, brate, nemoj da �uti�. 1058 01:58:42,515 --> 01:58:45,762 Komandante, Girej je poginuo. 1059 01:58:46,931 --> 01:58:49,399 Oprosti, Girej. 1060 01:58:51,000 --> 01:58:53,164 Po�ivaj u miru. 1061 01:59:02,343 --> 01:59:04,681 Povucite se do Barje. 1062 01:59:11,434 --> 01:59:13,122 Fadi! 1063 01:59:13,208 --> 01:59:16,542 Kuda �e�? Kuda... 1064 01:59:16,672 --> 01:59:18,750 Vera, na 11 sati. 1065 01:59:28,361 --> 01:59:30,959 Hajde, hajde. Poka�i se. 1066 01:59:35,330 --> 01:59:37,495 Pali! 1067 01:59:39,183 --> 01:59:41,350 Skotovi! 1068 01:59:44,726 --> 01:59:46,803 Barja, pokrivaj me. Idem po Vuka. 1069 01:59:46,933 --> 01:59:49,097 Ne idi! 1070 01:59:49,790 --> 01:59:52,604 �atajeve, preuzeo sam karavan na sebe. Mo�e� i�i. 1071 02:00:05,419 --> 02:00:07,886 �ataj, sve je �isto. Mo�e� krenuti. 1072 02:00:07,973 --> 02:00:10,138 Primljeno, Vera. Idem. 1073 02:00:10,224 --> 02:00:12,432 Vera, na tri sata. 1074 02:00:23,168 --> 02:00:27,930 Hitne vesti sti�u sa Kosova. Veoma te�ka situacija. 1075 02:00:28,017 --> 02:00:31,264 Pri�ala sam sa mojim ruskim kolegom, Ivanovom... 1076 02:00:31,350 --> 02:00:34,988 Klintonov savetnik u Rusiji do�ao je da ubedi ministra... 1077 02:00:46,979 --> 02:00:48,797 General Somov, slu�am. 1078 02:00:48,883 --> 02:00:51,612 Iz predsedni�kog kabineta stigla je naredba: 1079 02:00:51,698 --> 02:00:54,859 Hitno zaustaviti konvoj na Kosovu. Izvr�i, Somove. 1080 02:00:54,945 --> 02:00:58,148 Nikad ne�u izvr�iti kukavi�ku naredbu. 1081 02:00:58,279 --> 02:01:01,092 Konvoj �e svakako biti zaustavljen. 1082 02:01:01,178 --> 02:01:03,777 Generale, sahranio si se. 1083 02:01:03,863 --> 02:01:06,546 Konvoj �e svakako u�i na aerodrom. 1084 02:01:19,707 --> 02:01:22,002 Vera! 1085 02:01:24,643 --> 02:01:26,980 Vera, odgovori? 1086 02:01:27,889 --> 02:01:30,704 Jesi li �iva? Vera? 1087 02:01:31,872 --> 02:01:33,474 Vera? 1088 02:01:33,646 --> 02:01:36,072 Momci, potrebna mi je pomo�. 1089 02:01:36,159 --> 02:01:39,449 Priklje�tena sam. -Vera, sa�ekaj malo. 1090 02:01:48,150 --> 02:01:50,705 Paljba na hangar. Skinite ma�inku. 1091 02:01:58,886 --> 02:02:01,570 Platov je na vezi. -Ovde Arbatov. 1092 02:02:01,658 --> 02:02:05,467 Naredba je da zaustavite konvoj i �ekate nare�enje. 1093 02:02:05,596 --> 02:02:07,415 A kako to oni zami�ljaju? 1094 02:02:07,545 --> 02:02:09,711 Izvr�i. 1095 02:02:11,197 --> 02:02:13,448 Primljeno. 1096 02:02:23,621 --> 02:02:25,786 Pa�nja svima. 1097 02:02:26,825 --> 02:02:31,457 Naredba: zaustaviti kretanje. 1098 02:02:36,782 --> 02:02:39,554 Za�to smo stali? -Ne znam. 1099 02:02:39,683 --> 02:02:41,761 Sa�ekajmo pa �emo videti. 1100 02:02:47,215 --> 02:02:49,640 Vreme je. 1101 02:02:51,761 --> 02:02:55,051 Sergej, za�to drami�? 1102 02:02:56,394 --> 02:02:58,602 Jo� nismo ni stigli. 1103 02:03:07,390 --> 02:03:12,195 Moramo se izvu�i, �to pre. -Znam, ali prvo da re�imo minobaca�. 1104 02:03:18,083 --> 02:03:20,247 �ta radi�, Sla�e? 1105 02:03:20,333 --> 02:03:22,802 Re�avam problem. 1106 02:03:22,888 --> 02:03:26,438 Napred! Brzo! Brzo u hangar! 1107 02:03:26,525 --> 02:03:28,646 Napred! Zauzmite pozicije! 1108 02:03:29,512 --> 02:03:32,196 Ne mogu da pokrivam pod minama. 1109 02:03:34,317 --> 02:03:37,478 Potrebna nam je pomo�. Sabili su nas. 1110 02:03:37,737 --> 02:03:39,945 Vuk je te�ko ranjen. 1111 02:03:41,806 --> 02:03:44,404 Znam da nam je pomo� potrebna. Znam. 1112 02:03:55,271 --> 02:03:57,391 Sla�e, budalo. 1113 02:03:57,478 --> 02:04:00,206 �ataj, Barja. Sla� je krenuo na minobaca�. 1114 02:04:09,513 --> 02:04:11,635 S bo�ijom pomo�i. 1115 02:04:15,184 --> 02:04:16,873 Dru�e pukovni�e. 1116 02:04:16,959 --> 02:04:20,249 Slatina je iza brega. Krenimo, da iskoristimo trenutak. 1117 02:04:23,020 --> 02:04:25,142 Dru�e pukovni�e? 1118 02:04:37,784 --> 02:04:40,727 �ekamo dok deluje minobaca�. 1119 02:05:01,722 --> 02:05:04,494 Kamion! Kamion! 1120 02:05:05,792 --> 02:05:08,130 Paljbu po kamionu! 1121 02:05:15,825 --> 02:05:17,729 Hajde! 1122 02:05:17,946 --> 02:05:19,763 Izdr�i brate! 1123 02:05:19,850 --> 02:05:21,409 Paljba! 1124 02:05:52,320 --> 02:05:53,879 Hajde! 1125 02:05:53,965 --> 02:05:57,082 Pucaj iz pu�aka! 1126 02:06:11,065 --> 02:06:13,185 Iska�i! Hajde! 1127 02:06:18,553 --> 02:06:21,065 Iska�i kad ti ka�em! 1128 02:06:28,338 --> 02:06:30,503 Kao od �ale. 1129 02:06:44,010 --> 02:06:47,559 Vidimo se, Sla�e. Vidimo se uskoro. 1130 02:07:03,837 --> 02:07:06,133 Koliko imamo ljudi? 1131 02:07:08,211 --> 02:07:10,504 Oko 20. 1132 02:07:14,921 --> 02:07:17,690 Moramo spasiti Veru, ostala je jo� jedna bo�ica. 1133 02:07:18,210 --> 02:07:21,544 Kakvo sranje. Skoro prazno. 1134 02:07:21,761 --> 02:07:24,011 �ataj, �ta je sa tvojim Srbinom? 1135 02:07:25,181 --> 02:07:28,643 Morate se povu�i i to �to pre. �uje� li me? 1136 02:07:28,946 --> 02:07:31,068 Pali, 'ajde. 1137 02:07:31,197 --> 02:07:33,361 �ataj. 1138 02:07:33,665 --> 02:07:36,740 Idi, jebote. Smetaju im i mrtvi i �ivi. 1139 02:07:37,995 --> 02:07:40,116 �ataj, razumeo? 1140 02:07:45,961 --> 02:07:47,562 �ataj? 1141 02:07:47,778 --> 02:07:51,198 Povla�im se. Vuk �e me pokrivati. 1142 02:07:53,537 --> 02:07:56,480 Primljeno. Idi do radionice. 1143 02:07:57,606 --> 02:08:00,549 I... hvala Srbinu. 1144 02:08:09,685 --> 02:08:11,805 Pravi Srbin. 1145 02:08:13,278 --> 02:08:16,870 Momci! Pomo�i �u Srbinu! Idemo, do zadnjeg! 1146 02:08:36,785 --> 02:08:39,556 Ubijte ga! Pali! 1147 02:08:46,050 --> 02:08:48,344 Jebi ga, brate! 1148 02:08:54,881 --> 02:08:57,002 Ovde! 1149 02:09:00,552 --> 02:09:02,630 �ataj, prazan sam. 1150 02:09:10,076 --> 02:09:12,198 Majku ti! 1151 02:09:19,514 --> 02:09:22,155 Nisi ni�ta polomila? -Idemo. 1152 02:09:23,887 --> 02:09:26,138 Stani. Pogo�en sam. 1153 02:09:29,947 --> 02:09:33,411 Imamo granatu, spremnu da leti. -Odli�no, pripremi! 1154 02:09:41,723 --> 02:09:45,749 Brzo se vra�am. Sakrij se. Razumela? 1155 02:10:00,034 --> 02:10:02,200 Za mnom! 1156 02:10:04,019 --> 02:10:05,923 Andrej! 1157 02:10:09,647 --> 02:10:11,248 Andrej! 1158 02:10:11,334 --> 02:10:13,196 Jasna! Stani! 1159 02:10:13,282 --> 02:10:15,057 On je moj! 1160 02:10:37,093 --> 02:10:41,681 Hej, gledaj me. Molim te. 1161 02:10:44,107 --> 02:10:46,661 Andrej, molim te. Gledaj me. 1162 02:10:46,748 --> 02:10:50,556 Sve �e biti u redu. Slu�aj me, slu�aj me! 1163 02:10:50,687 --> 02:10:54,280 Ne zatvaraj o�i. Gledaj me. 1164 02:11:02,030 --> 02:11:07,180 �ta? Slu�aj me. Andrej, gledaj me. 1165 02:11:07,873 --> 02:11:10,211 �uje� li? 1166 02:11:19,909 --> 02:11:22,030 Nemoj molim te. 1167 02:11:22,550 --> 02:11:25,147 Molim te, nemoj da umre�. 1168 02:11:39,617 --> 02:11:41,868 Pokrivaj me. 1169 02:11:48,364 --> 02:11:50,528 Pucaj! 1170 02:11:52,996 --> 02:11:55,160 Ide! 1171 02:12:04,295 --> 02:12:06,373 Prazna! -Hvataj! 1172 02:12:10,789 --> 02:12:12,909 Gotov. 1173 02:12:16,070 --> 02:12:18,019 Idemo! 1174 02:12:24,944 --> 02:12:26,720 Prazan! 1175 02:12:28,451 --> 02:12:31,136 �ta je bilo, komandante? Re�io da umre�? 1176 02:12:31,785 --> 02:12:34,122 Spremni? -Spremni. 1177 02:12:34,210 --> 02:12:36,373 U kola! -Daj ruku! 1178 02:12:36,462 --> 02:12:39,578 U kola! 1179 02:12:59,926 --> 02:13:02,003 Idemo! 1180 02:13:09,145 --> 02:13:11,267 Vozi! 1181 02:13:23,432 --> 02:13:25,683 Smu�e! 1182 02:14:39,106 --> 02:14:41,660 To je to. -Daj! 1183 02:14:44,562 --> 02:14:46,726 Prazno. 1184 02:14:49,324 --> 02:14:51,444 4 1185 02:15:05,645 --> 02:15:08,285 Za �ta je on umro? 1186 02:15:09,497 --> 02:15:11,575 Za porodicu? 1187 02:15:11,705 --> 02:15:14,736 Nema on porodicu. 1188 02:15:14,952 --> 02:15:17,290 Za dr�avu? 1189 02:15:17,636 --> 02:15:20,839 Ovo je sad moja dr�ava! 1190 02:15:21,230 --> 02:15:23,349 Tvoja? 1191 02:15:23,870 --> 02:15:26,683 Za �ta je on umro? 1192 02:15:27,160 --> 02:15:31,965 Imate dva minuta da iza�ete. 1193 02:15:32,572 --> 02:15:35,169 �uje� li me? 1194 02:15:36,770 --> 02:15:39,109 Dva minuta! 1195 02:15:41,447 --> 02:15:47,637 Doneo sam va�eg druga. Iza�ite da ga pozdravite. 1196 02:15:50,235 --> 02:15:52,486 Ne�e� nas se do�epati. 1197 02:15:53,915 --> 02:15:56,382 Da li kod sebe imate ne�to li�no? 1198 02:16:22,440 --> 02:16:24,866 �ta �emo sa civilima? 1199 02:16:29,714 --> 02:16:31,922 Ovo je rat. 1200 02:16:39,903 --> 02:16:42,327 Izvini, �ataj. 1201 02:16:48,648 --> 02:16:51,332 Hajde. Po�ni sa mnom. 1202 02:17:11,896 --> 02:17:14,018 Bek. 1203 02:17:15,272 --> 02:17:17,437 Sam. 1204 02:17:52,416 --> 02:17:54,797 Ho�u da ostanem lepa. 1205 02:17:56,057 --> 02:17:58,178 Spremna? 1206 02:17:58,655 --> 02:18:00,775 Spremna. 1207 02:18:08,177 --> 02:18:10,343 Idemo! 1208 02:18:11,945 --> 02:18:14,066 Idemo! 1209 02:18:28,310 --> 02:18:30,473 Stoj! 1210 02:18:31,166 --> 02:18:34,326 Pa�nja, konvoju. Okupite se oko terminala. 1211 02:18:34,413 --> 02:18:36,664 Komandiri, budite spremni za borbu! 1212 02:18:38,178 --> 02:18:40,517 Na�i. 1213 02:20:12,642 --> 02:20:14,849 Civili. �isto. 1214 02:20:14,979 --> 02:20:17,144 Mirno, mirno. 1215 02:20:17,360 --> 02:20:20,347 Komandant prvog tima, osigurali smo aerodrom po... 1216 02:20:35,300 --> 02:20:38,330 Sve je u redu. Sve se zavr�ilo. 1217 02:20:41,750 --> 02:20:43,915 Mi smo Rusi. 1218 02:20:45,170 --> 02:20:47,595 Razume� �ta ti govorim? 1219 02:21:39,545 --> 02:21:42,921 Momci. Uradite ne�to da ne slete. 1220 02:21:43,008 --> 02:21:45,693 Mi �emo to srediti, Kolja. 1221 02:21:58,723 --> 02:22:02,706 Sletanje nije mogu�e. Neki ludaci u ruskom tenku. 1222 02:22:19,718 --> 02:22:22,794 Na�i su uzeli pod kontrolu aerodrom u Pri�tini. 1223 02:22:25,608 --> 02:22:28,421 Jedinica! Na pozicije! 1224 02:22:35,044 --> 02:22:37,729 Gospodine! Smirite se. 1225 02:22:37,859 --> 02:22:42,362 Ne�u zbog vas izazvati tre�i svetski rat. Prekidam. 1226 02:22:48,206 --> 02:22:54,180 Jedan mali bataljon iz Bosne upla�io je celi civilizovani svet. 1227 02:22:54,396 --> 02:22:58,596 Sre�an sam �to mogu predati aerodrom Rusima. 1228 02:22:58,899 --> 02:23:01,106 To je istina. 1229 02:23:01,193 --> 02:23:03,488 Rusi �e biti ovde. Razume�? 1230 02:23:03,618 --> 02:23:05,696 I sve �e biti u redu. 1231 02:23:05,825 --> 02:23:07,904 Komanda �e biti ujedinjena. 1232 02:23:07,990 --> 02:23:11,627 Pre svega moram da ka�em da sam zadovoljan 1233 02:23:11,756 --> 02:23:14,744 �to se Rusija pridru�ila KFOR-u. 1234 02:23:14,873 --> 02:23:20,457 Podr�avam. Ovo je bio dobar dan. 1235 02:24:24,530 --> 02:24:27,733 2003. god. ruski mirotvorci su napustili Kosovo. 1236 02:24:27,820 --> 02:24:31,153 Godinu dana posle, ponovo su po�eli napadi na srpske enklave. 1237 02:24:32,901 --> 02:24:37,907 2008. godine, Kosovo je proglasilo improvizovanu dr�avu. 1238 02:24:37,993 --> 02:24:40,937 Napadi na srpski narod traju do danas. 1239 02:24:46,689 --> 02:24:52,536 BEOGRAD, SR JUGOSLAVIJA MAJ, 2000. godine 1240 02:25:03,790 --> 02:25:09,981 Slede�e nedelje nam je slava. Bi�e cela porodica. Do�i. 1241 02:25:10,068 --> 02:25:15,652 Hvala na pozivu. Do�i �u. Dovi�enja. -Dovi�enja. 1242 02:25:25,653 --> 02:25:29,159 Je li to ta devojka o kojoj si pri�ao? 1243 02:25:36,260 --> 02:25:38,598 Da, to je ona. 1244 02:25:42,840 --> 02:25:46,909 �ta �eka�, �o'e�e? �to sedi�? 1245 02:25:48,381 --> 02:25:51,325 O nekim stvarima ne mo�e� tek tako pri�ati. 1246 02:25:51,455 --> 02:25:55,437 Nemoj da lupa� gluposti. Idi! 1247 02:25:56,564 --> 02:25:58,642 Ej! 1248 02:26:11,000 --> 02:26:13,134 Jasna. 1249 02:26:41,651 --> 02:26:45,727 Prevela: nAnaD Sinhronizacija: MaxHeadroom 88889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.