All language subtitles for The Wedding Guest_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,790 --> 00:01:12,790 Going somewhere warm? 2 00:01:14,830 --> 00:01:15,830 Yeah. 3 00:01:35,730 --> 00:01:37,690 Any laptops or iPads in your bag today? 4 00:01:37,770 --> 00:01:39,060 -No. -Thank you. 5 00:01:40,650 --> 00:01:42,980 Feet on the points and hands in the air, sir. 6 00:01:45,480 --> 00:01:46,480 Step out, sir 7 00:01:46,560 --> 00:01:49,650 Gonna give you a quick pat-down. Just do this for me. 8 00:01:57,060 --> 00:01:58,060 Thank you very much. 9 00:02:06,560 --> 00:02:09,270 Pakistan International Airlines, 10 00:02:09,350 --> 00:02:11,980 Flight PK891, 11 00:02:12,060 --> 00:02:15,060 baggage is at Carousel 5. 12 00:02:15,150 --> 00:02:17,730 Pakistan International Airlines... 13 00:02:23,400 --> 00:02:25,560 Stop here. Here's good. 14 00:02:26,900 --> 00:02:27,980 Hey, you can stop here. 15 00:02:45,690 --> 00:02:46,980 License, please? 16 00:02:48,690 --> 00:02:50,350 Thank you. 17 00:02:50,440 --> 00:02:53,060 Mr. Arwan, for how long do you want the car? 18 00:02:53,150 --> 00:02:54,520 Two weeks. 19 00:02:55,020 --> 00:02:56,440 -Drop off? -Here. 20 00:02:56,520 --> 00:02:57,560 Okay. 21 00:02:57,650 --> 00:02:59,770 Would you like the full insurance, Mr. Arwan? 22 00:02:59,850 --> 00:03:00,850 Yeah. 23 00:04:59,880 --> 00:05:01,500 -Can I go inside? -Yes, sir. 24 00:05:07,800 --> 00:05:09,000 -You speak English? -Yes. 25 00:05:09,090 --> 00:05:10,300 Can I try a gun? 26 00:05:13,210 --> 00:05:14,880 -May I see? -Yes. 27 00:05:24,880 --> 00:05:25,880 It's heavy. 28 00:05:29,340 --> 00:05:30,340 That's nice. 29 00:05:39,550 --> 00:05:40,630 You have another one? 30 00:05:40,710 --> 00:05:41,920 -You have two? -Yeah. 31 00:06:19,340 --> 00:06:20,880 Sorry, I don't understand. 32 00:06:23,420 --> 00:06:25,550 Papers? Yeah. I've got papers. 33 00:07:07,090 --> 00:07:09,210 Do you have duct tape? Tape? 34 00:07:09,300 --> 00:07:10,460 Strong duct tape. 35 00:07:14,880 --> 00:07:16,750 -How much is this bag? -Three thousand. 36 00:07:17,670 --> 00:07:19,920 -Do you want car with driver? -Self-drive. 37 00:07:20,000 --> 00:07:21,710 -How many days? -Ten. 38 00:07:22,630 --> 00:07:23,630 License, please. 39 00:07:26,880 --> 00:07:28,130 Thank you, Mr. Malik. 40 00:07:46,630 --> 00:07:48,090 Come, come, come. 41 00:07:48,170 --> 00:07:49,420 Come, come, come. 42 00:07:49,500 --> 00:07:51,090 -Excuse me. -Yes, sir. 43 00:07:51,170 --> 00:07:53,840 -Hello, do you speak English? -Yeah. A little. Sorry, sorry. 44 00:07:53,920 --> 00:07:55,130 -Here for wedding? -Yes, yes. 45 00:07:55,210 --> 00:07:57,250 Come, come, come. Wait, wait, wait. 46 00:07:57,340 --> 00:07:58,590 Come, come, come. 47 00:07:59,250 --> 00:08:00,380 Osman. 48 00:08:06,300 --> 00:08:08,170 He is Yusuf, Abu's cousin. 49 00:08:08,250 --> 00:08:10,420 I'm Asif, I'm a friend of Samira. 50 00:08:10,500 --> 00:08:12,500 Well, a friend of Hasan. 51 00:08:12,590 --> 00:08:14,380 Her brother, from university. 52 00:08:19,050 --> 00:08:20,050 Thank you. 53 00:08:21,880 --> 00:08:23,710 Samira and her family aren't here yet, 54 00:08:23,800 --> 00:08:25,840 or they would be here to welcome you themselves. 55 00:08:26,840 --> 00:08:27,840 No problem. 56 00:08:29,380 --> 00:08:30,460 How old are you? 57 00:08:30,550 --> 00:08:31,670 I'm 12. 58 00:08:37,630 --> 00:08:39,380 So this is it. 59 00:08:41,000 --> 00:08:42,630 Which one's Samira's house? 60 00:08:42,710 --> 00:08:45,210 That one. That one is her uncle's house. 61 00:08:50,300 --> 00:08:52,800 -You live in Leicester? -Sorry? 62 00:08:52,880 --> 00:08:54,170 You live in Leicester? 63 00:08:54,670 --> 00:08:56,000 I used to. 64 00:08:56,090 --> 00:08:57,210 I want to live there. 65 00:08:57,300 --> 00:08:58,880 Why? 66 00:08:58,960 --> 00:09:00,590 Leicester City. 67 00:09:00,670 --> 00:09:02,050 Riyad Mahrez. 68 00:09:03,380 --> 00:09:06,460 -Have you ever been to England? -No, but all my cousins live there. 69 00:09:06,550 --> 00:09:08,170 -In Leicester? -Yeah. 70 00:09:08,250 --> 00:09:09,380 Is it beautiful? 71 00:09:11,300 --> 00:09:13,800 Yeah. Very beautiful. 72 00:09:20,550 --> 00:09:21,800 What did he say? 73 00:09:21,880 --> 00:09:24,960 He's saying, "Why didn't your parents teach you Punjabi?" 74 00:09:25,960 --> 00:09:27,920 I'm a very bad learner. 75 00:09:33,960 --> 00:09:36,500 -How--? Like it? -It's good. 76 00:09:36,590 --> 00:09:38,880 It's very good. Yeah, yeah. The food. 77 00:09:38,960 --> 00:09:40,550 Too much food. Very good. 78 00:11:05,160 --> 00:11:06,750 Hello. Hey. 79 00:11:06,830 --> 00:11:08,080 -Excuse me, sorry. -Hello. 80 00:11:08,160 --> 00:11:10,330 I need to go to Si�lkot. I need my car. 81 00:11:10,410 --> 00:11:12,120 Okay, okay, okay. I remember. 82 00:11:12,200 --> 00:11:14,620 -It's the silver Honda. That one. -Come, come ,come. Yes. 83 00:12:36,370 --> 00:12:39,160 Hey. Do you sell cigarettes? 84 00:12:40,290 --> 00:12:41,290 Smokes. 85 00:12:52,500 --> 00:12:53,500 Hey. 86 00:12:54,410 --> 00:12:55,660 Do you speak English? 87 00:12:58,500 --> 00:12:59,700 Do you have a light? 88 00:12:59,790 --> 00:13:01,330 Lighter. Yeah. Thank you. 89 00:13:05,000 --> 00:13:06,000 Thank you. 90 00:13:11,040 --> 00:13:12,040 Thank you. 91 00:13:13,500 --> 00:13:14,540 Big house, huh? 92 00:13:18,830 --> 00:13:21,250 Everyone... Everyone sleeping in there? 93 00:13:21,950 --> 00:13:22,950 Samira? 94 00:13:23,660 --> 00:13:24,950 Sleeping in there? 95 00:13:27,410 --> 00:13:29,160 You here all night? 96 00:13:29,250 --> 00:13:31,620 You sleeping here? 97 00:13:36,370 --> 00:13:38,290 Thank you. Thanks. 98 00:18:03,990 --> 00:18:06,320 Don't make a fucking sound. 99 00:18:06,400 --> 00:18:08,570 People will be killed if you make a noise. 100 00:18:11,490 --> 00:18:12,900 Stay fucking quiet. 101 00:18:18,700 --> 00:18:19,990 Show me your hands. 102 00:18:24,360 --> 00:18:25,360 Get the fuck up. 103 00:18:31,700 --> 00:18:32,700 Stop. 104 00:18:44,070 --> 00:18:46,150 Come on. Come on. 105 00:18:46,240 --> 00:18:48,860 Okay, come. Don't make a fucking sound. 106 00:18:52,570 --> 00:18:54,360 Run. Run. 107 00:18:54,450 --> 00:18:56,280 Run, come on. 108 00:18:56,360 --> 00:18:58,490 Hey. Hey. Hey. 109 00:18:58,570 --> 00:18:59,740 Put your gun down. 110 00:19:01,700 --> 00:19:04,400 Pretend you didn't see me. Nothing will happen. 111 00:19:08,150 --> 00:19:09,570 Nothing will happen. Okay? 112 00:19:10,570 --> 00:19:11,610 That's right. 113 00:19:11,700 --> 00:19:12,820 Stay calm. 114 00:19:15,570 --> 00:19:16,570 Shit. 115 00:19:18,070 --> 00:19:19,070 Fuck. 116 00:19:19,150 --> 00:19:22,530 Okay. Run. Run! Run. Come on. 117 00:19:28,650 --> 00:19:29,650 Run. 118 00:19:31,450 --> 00:19:34,030 Run. Here. Down here. Down here. 119 00:19:34,110 --> 00:19:35,110 That's it. 120 00:19:39,320 --> 00:19:40,320 Run. 121 00:19:48,320 --> 00:19:51,570 No. No. No! 122 00:19:51,650 --> 00:19:54,820 No. No! No. 123 00:20:23,490 --> 00:20:24,700 Let me out! 124 00:20:25,280 --> 00:20:27,240 Let me out! 125 00:20:40,650 --> 00:20:41,900 Let me out! 126 00:21:24,020 --> 00:21:26,900 -Hey. Hey, shut the fuck up. Hey. -No! What is this? 127 00:21:26,980 --> 00:21:30,940 I'm sorry it was bumpy, all right? I'm gonna get you out. Do not scream. 128 00:21:31,020 --> 00:21:34,020 There's no one here. I'm gonna put you inside the car, but don't scream. 129 00:21:34,100 --> 00:21:37,060 If you scream, you go back in the fucking boot, you understand? 130 00:21:37,150 --> 00:21:38,270 -You understand? -Yeah. 131 00:21:40,520 --> 00:21:41,520 Okay, get up. 132 00:21:45,730 --> 00:21:48,230 Come on. Quickly. This way. 133 00:22:31,270 --> 00:22:33,650 I'm gonna take your gag off as long as you don't scream. 134 00:22:40,350 --> 00:22:42,310 -Take the hood off and the ties. -No. 135 00:22:42,400 --> 00:22:44,310 -Why not? -You know who sent me? 136 00:22:44,400 --> 00:22:46,440 -Deepesh? -That's good. 137 00:22:46,520 --> 00:22:48,310 -Get down. Get down. -Take the hood-- Fuck. 138 00:22:48,400 --> 00:22:50,480 Take the hood off! Fucking hell. 139 00:22:50,560 --> 00:22:53,230 All right, in two hours, we'll be in Lahore. 140 00:22:53,310 --> 00:22:55,520 Two hours to decide if you wanna be with Deepesh. 141 00:22:55,600 --> 00:22:58,270 If you don't, I'll put you out on the side of the road. 142 00:22:58,350 --> 00:23:01,480 You'll be back with your family by lunchtime. You'll be married tonight. 143 00:23:01,560 --> 00:23:04,440 If you go to Deepesh, you'll always be on the run. What do you want? 144 00:23:05,560 --> 00:23:07,690 -What do you want?! -I don't want to be married. 145 00:23:37,690 --> 00:23:39,190 We'll be in Lahore soon. 146 00:23:39,270 --> 00:23:41,730 Are you sure you wanna go back to Deepesh? 147 00:23:41,810 --> 00:23:42,810 Yes. 148 00:23:56,350 --> 00:23:57,730 I'm gonna take your hood off. 149 00:24:02,850 --> 00:24:03,850 Turn around. 150 00:24:15,600 --> 00:24:16,770 Who are you? 151 00:24:16,850 --> 00:24:20,440 You are Mariam Zaman. I'm your brother, Faisal. 152 00:24:20,520 --> 00:24:22,900 Our family are from Karachi. We were born in London. 153 00:24:22,980 --> 00:24:25,100 We speak almost no Urdu. You understand? 154 00:24:26,190 --> 00:24:27,520 -You understand? -Yeah. 155 00:24:27,600 --> 00:24:29,600 We're gonna visit the Golden Temple in Amritsar, 156 00:24:29,690 --> 00:24:30,980 then on to Delhi and Rajasthan 157 00:24:31,060 --> 00:24:33,150 before we meet up with friends from London in Goa. 158 00:24:34,400 --> 00:24:35,440 Here's your passport. 159 00:24:39,350 --> 00:24:40,440 Put these on your feet. 160 00:24:41,810 --> 00:24:43,560 Come, get changed. 161 00:26:17,590 --> 00:26:18,590 -Hey. -Hi. 162 00:26:18,670 --> 00:26:20,500 -I wanna get a cab to the border. -Border? 163 00:26:20,590 --> 00:26:22,250 -Yeah. -India border? 164 00:26:32,300 --> 00:26:33,300 Here you go, man. 165 00:26:41,920 --> 00:26:43,300 It opens in an hour. 166 00:26:49,840 --> 00:26:50,880 Did you kill him? 167 00:26:52,670 --> 00:26:53,670 Who? 168 00:26:56,630 --> 00:26:58,050 Whoever it was you shot. 169 00:27:02,670 --> 00:27:03,670 Maybe. 170 00:27:13,050 --> 00:27:16,550 You want to change Indian rupees? You want to change Indian rupees? 171 00:27:16,630 --> 00:27:18,590 You want to change Indian rupees? 172 00:27:18,670 --> 00:27:20,500 -No. No, no, no. -You want Indian--? 173 00:27:20,590 --> 00:27:22,590 -Please. Please. It's okay. -You want to--? 174 00:27:23,880 --> 00:27:26,920 You want to change Indian rupees? You want to change Indian rupees? 175 00:27:29,380 --> 00:27:30,380 Come. Let's go. 176 00:27:32,000 --> 00:27:33,170 You should wear a scarf. 177 00:27:42,050 --> 00:27:43,050 Thanks. 178 00:27:50,340 --> 00:27:54,550 We're from the UK, and we were going to Amritsar. To the Golden Temple. 179 00:28:06,420 --> 00:28:07,550 Please, sir, passport? 180 00:28:12,000 --> 00:28:13,000 Name, sir? 181 00:28:13,420 --> 00:28:14,710 Faisal Zaman. 182 00:28:16,630 --> 00:28:17,630 Here. Thank you. 183 00:28:18,550 --> 00:28:21,000 -Madam, name? -Mariam Zaman. 184 00:28:23,420 --> 00:28:24,460 Madam, thank you. 185 00:28:30,800 --> 00:28:32,590 Sir. Sir! 186 00:28:32,670 --> 00:28:34,420 -Sir, 500 rupees. -How much? 187 00:28:34,500 --> 00:28:37,670 Sir, car is ready. Come with me. Give me your bag. 188 00:28:43,420 --> 00:28:44,920 No. The UK. 189 00:28:47,710 --> 00:28:50,800 No, we've got a hotel booked. Just take us to the Golden Temple. 190 00:28:51,380 --> 00:28:52,380 Okay. 191 00:29:00,750 --> 00:29:02,380 -Hey. -Welcome, sir. 192 00:29:02,460 --> 00:29:03,750 -Good morning, ma'am. -Morning. 193 00:29:03,840 --> 00:29:05,880 -We have a reservation. -Your passport, please? 194 00:29:05,960 --> 00:29:06,960 Yeah, sure. 195 00:29:09,840 --> 00:29:12,750 We're meeting a friend here. Abubakr Khan. 196 00:29:12,840 --> 00:29:14,380 -Wait, sir. -Thank you. 197 00:29:15,380 --> 00:29:18,050 Sir, we have booking for him, but he has not arrived. 198 00:29:21,420 --> 00:29:22,670 Your passport. 199 00:29:26,240 --> 00:29:27,240 Yes? 200 00:29:28,650 --> 00:29:29,490 Hey. 201 00:29:29,950 --> 00:29:31,700 I'm going out. Stay here. 202 00:29:31,780 --> 00:29:33,240 Where else would I go? 203 00:30:17,110 --> 00:30:18,360 -Hey. -Hello. 204 00:30:18,450 --> 00:30:20,530 I wanna get your cheapest phone. 205 00:30:20,610 --> 00:30:21,700 -Cheapest phone? -Yeah. 206 00:30:24,320 --> 00:30:25,490 Eight hundred. 207 00:30:25,570 --> 00:30:27,200 They're selling it cheaper down there. 208 00:30:27,280 --> 00:30:29,950 -Seven hundred. -I'll buy five if you give me 500. 209 00:30:30,030 --> 00:30:32,530 -Five. -And you have SIM cards? 210 00:30:32,610 --> 00:30:34,150 -SIM cards. International? -Yeah. 211 00:30:34,240 --> 00:30:35,700 -Yes. How much? -Ten. 212 00:30:35,780 --> 00:30:36,780 -Ten. -Ten. 213 00:30:45,780 --> 00:30:50,030 Yo, this is Deepesh and obviously I'm busy right now. 214 00:30:50,110 --> 00:30:52,900 But when you hear that beep, you know what's up. 215 00:30:59,780 --> 00:31:01,530 -Do you want some? -No. 216 00:31:04,110 --> 00:31:05,320 How long have you known him? 217 00:31:08,240 --> 00:31:09,240 Since college. 218 00:31:09,320 --> 00:31:10,320 Four years. 219 00:31:12,150 --> 00:31:13,150 You trust him? 220 00:31:17,320 --> 00:31:18,360 Yeah. 221 00:31:20,740 --> 00:31:23,530 This is the number I have for him. 222 00:31:23,610 --> 00:31:24,990 Do you know any others? 223 00:31:26,150 --> 00:31:27,570 That's his UK mobile. 224 00:31:27,650 --> 00:31:29,320 He has an Indian mobile. 225 00:31:29,400 --> 00:31:32,990 It must be in my phone, but, oh, I left it in Younganabad. 226 00:31:42,360 --> 00:31:43,490 Hey. 227 00:31:47,780 --> 00:31:49,030 Sir, no smoking here. 228 00:31:50,820 --> 00:31:51,820 Sorry. 229 00:32:13,900 --> 00:32:15,240 -Hello? -Where are you? 230 00:32:16,860 --> 00:32:18,240 -Who is this? -You know who I am. 231 00:32:18,320 --> 00:32:20,950 I'm the person you were supposed to meet this morning. 232 00:32:21,030 --> 00:32:22,650 Where are you? 233 00:32:22,740 --> 00:32:24,700 Well, I'm stuck in London. 234 00:32:24,780 --> 00:32:25,780 Why? 235 00:32:26,860 --> 00:32:28,030 Is everyone okay? 236 00:32:29,360 --> 00:32:31,490 Yeah. What--? Why aren't you here? 237 00:32:31,570 --> 00:32:34,610 I'm having to sort out a lot of things. 238 00:32:34,700 --> 00:32:36,490 What the fuck are you talking about? 239 00:32:36,570 --> 00:32:39,530 Look, I have a ticket. I'll be in India tomorrow. 240 00:32:39,610 --> 00:32:40,820 I'll meet you in Delhi. 241 00:32:40,900 --> 00:32:43,900 What do you mean? You were supposed to meet me here. 242 00:32:45,150 --> 00:32:48,610 I can't talk right now. Is the person you're with okay? 243 00:32:49,900 --> 00:32:51,570 -Yeah, she's good.-Good. 244 00:32:52,950 --> 00:32:53,950 Good. 245 00:33:06,110 --> 00:33:07,240 Hey. 246 00:33:09,740 --> 00:33:10,780 We need to go. 247 00:33:11,650 --> 00:33:13,030 Where? 248 00:33:13,110 --> 00:33:15,240 We're getting on a train to Delhi. 249 00:33:15,320 --> 00:33:17,490 Deepesh will meet us there. Come. 250 00:33:34,970 --> 00:33:37,350 Hey, how much is a ticket for Delhi? 251 00:33:38,350 --> 00:33:39,350 Delhi. 252 00:33:41,140 --> 00:33:45,260 The 7 a.m. express train for Delhi is leaving from Platform 5. 253 00:33:45,350 --> 00:33:49,050 -Shit. Come on.-Platform 5, the 7 a.m. train for Delhi. 254 00:33:55,180 --> 00:33:57,180 Hurry! Come! 255 00:34:00,050 --> 00:34:01,550 Move, move, move! 256 00:34:04,550 --> 00:34:05,550 Come. 257 00:34:08,180 --> 00:34:10,430 Oh, God. Okay. 258 00:34:25,890 --> 00:34:27,300 How do you know Deepesh? 259 00:34:29,100 --> 00:34:30,100 I never met him. 260 00:34:32,760 --> 00:34:34,260 How much are you getting paid? 261 00:34:39,850 --> 00:34:41,510 Five up front, 262 00:34:41,600 --> 00:34:42,850 10 on delivery. 263 00:35:03,850 --> 00:35:05,850 In Delhi, we'll share a room, 264 00:35:05,930 --> 00:35:07,220 as man and wife. 265 00:35:07,760 --> 00:35:08,760 Why? 266 00:35:09,510 --> 00:35:11,050 I want to change name. 267 00:35:11,140 --> 00:35:14,390 I only have one passport for you. If we're married, they'll just look at mine. 268 00:35:16,890 --> 00:35:18,260 And it will save money. 269 00:35:23,930 --> 00:35:24,930 Okay. 270 00:35:58,930 --> 00:36:00,600 -Good evening, sir. -Hey. 271 00:36:00,680 --> 00:36:03,300 -I'd like a room. Double room. -Yes, sir. Double room. 272 00:36:03,850 --> 00:36:05,550 -Give me passport. -Sure. 273 00:36:05,640 --> 00:36:07,930 -Only one person? -Us. 274 00:36:10,300 --> 00:36:11,720 Thank you, Mr. Sadik. 275 00:36:32,260 --> 00:36:34,350 -Good night. -Good night. 276 00:36:50,850 --> 00:36:55,100 Yo, this is Deepesh and obviously I'm busy right now. 277 00:36:55,180 --> 00:36:56,180 But when you hear-- 278 00:37:03,140 --> 00:37:04,180 Hey. 279 00:37:04,260 --> 00:37:06,550 Hey, don't call my UK phone. 280 00:37:06,640 --> 00:37:08,800 All right? This is my local number. 281 00:37:08,890 --> 00:37:10,350 Where are you? 282 00:37:10,430 --> 00:37:11,600 I'm in Delhi. 283 00:37:12,470 --> 00:37:15,890 Meet me at the Krishna Hotel in Paharganj in one hour, okay? 284 00:37:15,970 --> 00:37:17,100 You killed someone. 285 00:37:18,140 --> 00:37:19,680 -Maybe. -Maybe? 286 00:37:19,760 --> 00:37:22,760 It's in the fucking papers. It's in the English papers. 287 00:37:22,850 --> 00:37:25,600 Look, he was gonna shoot me. Or your friend. 288 00:37:25,680 --> 00:37:28,640 Is that Deepesh? Let me talk-- Let me talk to him. 289 00:37:28,720 --> 00:37:30,890 Hello? Deepesh? 290 00:37:30,970 --> 00:37:33,470 -Deepesh.-Samira. 291 00:37:33,550 --> 00:37:35,100 Where are you? 292 00:37:35,180 --> 00:37:37,890 I'm here. I'm here. I'm coming, all right? 293 00:37:37,970 --> 00:37:40,550 What's happening? You were supposed to be at Amritsar. 294 00:37:40,640 --> 00:37:43,970 -I know, I know. But I'm here, aren't I? -Where? 295 00:37:44,050 --> 00:37:45,800 -I gotta go. But I will be there. -No. 296 00:37:45,890 --> 00:37:48,720 -All right? Trust me. -Deepesh, listen-- Fuck. 297 00:37:50,430 --> 00:37:52,800 -What's going on? -Deepesh is scared. 298 00:37:54,140 --> 00:37:55,140 Stay here. 299 00:37:57,140 --> 00:37:58,510 Do I have any choice? 300 00:38:23,350 --> 00:38:25,300 -I wanna use the Internet. -Yeah? 301 00:38:25,390 --> 00:38:27,100 -The Internet. -Yes. 302 00:39:20,960 --> 00:39:22,210 Hello? 303 00:39:22,300 --> 00:39:24,550 -Nice shirt.-Where are you? 304 00:39:24,630 --> 00:39:27,710 -Walk down the street to your left.-And then? 305 00:39:27,800 --> 00:39:30,420 Then cross the road to a restaurant called Hello Vegetarian. 306 00:39:30,500 --> 00:39:34,420 Okay. I mean, why didn't you just say that in the first place? 307 00:39:34,500 --> 00:39:37,460 Sit with your back facing the street. Order me a tea, I'll be there. 308 00:39:46,300 --> 00:39:47,300 Hey, big man. 309 00:39:55,130 --> 00:39:57,460 -Have you got the money? -Yeah. 310 00:40:03,130 --> 00:40:06,880 -I'll check it later. If it's good, I'll call you. -No, it's all there. 311 00:40:06,960 --> 00:40:08,800 I'll arrange a place for you to meet Samira. 312 00:40:11,670 --> 00:40:12,670 No. 313 00:40:13,800 --> 00:40:16,210 -What do you mean? -You killed someone. 314 00:40:17,670 --> 00:40:20,880 It's in the newspapers. The police are looking for her. 315 00:40:20,960 --> 00:40:24,000 -How long before they find us? -You should've thought about that earlier. 316 00:40:24,090 --> 00:40:25,920 No, you should have done your fucking job. 317 00:40:27,300 --> 00:40:30,380 It was supposed to be a random kidnapping. 318 00:40:30,460 --> 00:40:31,880 She disappears. 319 00:40:31,960 --> 00:40:33,090 Right? 320 00:40:33,170 --> 00:40:34,710 Take her back to Pakistan. 321 00:40:34,800 --> 00:40:38,340 Dump her in Karachi or Islamabad. 322 00:40:38,420 --> 00:40:39,750 I leave it up to you. 323 00:40:40,710 --> 00:40:42,880 Everything goes back to the way that it was. 324 00:40:50,750 --> 00:40:52,420 That'll be a lot more work. 325 00:40:54,170 --> 00:40:56,250 Everything's fucking money for you, isn't it? 326 00:40:58,050 --> 00:40:59,050 Twenty. 327 00:41:01,920 --> 00:41:03,460 I'll give you 20,000. 328 00:41:09,210 --> 00:41:10,300 You got the money here? 329 00:41:12,090 --> 00:41:13,630 No, but I can get it. 330 00:41:19,250 --> 00:41:20,250 Hey. 331 00:41:24,170 --> 00:41:25,170 Where is he? 332 00:41:26,050 --> 00:41:27,210 He doesn't want to see you. 333 00:41:28,840 --> 00:41:30,050 What do you mean? 334 00:41:30,130 --> 00:41:32,250 Like I said, he's scared. 335 00:41:32,340 --> 00:41:33,550 Scared of what? 336 00:41:40,250 --> 00:41:44,000 -I'll check it later. If it's good, I'll call you. -No, it's all there. 337 00:41:44,090 --> 00:41:45,920 I'll arrange a place for you to meet Samira. 338 00:41:48,840 --> 00:41:49,840 No. 339 00:41:52,300 --> 00:41:55,050 -What do you mean? -You killed someone. 340 00:41:56,550 --> 00:41:59,500 It's in the newspapers. The police are looking for her. 341 00:41:59,590 --> 00:42:02,670 -How long before they find us? -You should've thought about that earlier. 342 00:42:02,750 --> 00:42:04,500 No, you should have done your fucking job. 343 00:42:06,000 --> 00:42:09,090 It was supposed to be a random kidnapping. 344 00:42:09,170 --> 00:42:11,840 She disappears. Right? 345 00:42:11,920 --> 00:42:13,460 Take her back to Pakistan. 346 00:42:13,550 --> 00:42:17,050 Dump her in Karachi or Islamabad. 347 00:42:17,130 --> 00:42:18,380 I leave it up to you. 348 00:42:19,170 --> 00:42:21,210 Everything goes back to the way that it was. 349 00:42:49,170 --> 00:42:50,170 I'm sorry. 350 00:43:08,710 --> 00:43:10,840 You could say you never saw anyone. 351 00:43:12,880 --> 00:43:15,380 You're dumped in Pakistan. You don't know how you got there. 352 00:43:17,300 --> 00:43:20,000 Maybe they were gonna ask for a ransom, then they got frightened, 353 00:43:20,090 --> 00:43:21,750 so they decided to dump you. 354 00:43:23,880 --> 00:43:25,670 Or I can tell them that you kidnapped me, 355 00:43:25,750 --> 00:43:28,460 give them your description and tell them that Deepesh paid you. 356 00:43:32,590 --> 00:43:35,250 You don't think Deepesh will tell them you were in on the deal? 357 00:43:37,710 --> 00:43:40,170 So I go back to my family and get married? 358 00:43:42,800 --> 00:43:44,210 It's up to you. 359 00:43:44,300 --> 00:43:45,500 No, it's not. 360 00:43:47,130 --> 00:43:48,500 That's the whole point. 361 00:43:55,130 --> 00:43:56,500 I'll get you some food. 362 00:43:58,880 --> 00:43:59,880 A whiskey. 363 00:44:14,050 --> 00:44:15,250 Hey, this is Jay. 364 00:44:15,750 --> 00:44:17,800 Hey, Jay. What's up? 365 00:44:17,880 --> 00:44:19,340 I need some ID, man. 366 00:44:20,500 --> 00:44:22,000 Is it for you? 367 00:44:22,090 --> 00:44:24,710 -No, for a girl. -Where are you? In London? 368 00:44:25,630 --> 00:44:26,750 No, I'm in India. 369 00:44:27,750 --> 00:44:30,090 -Is she British?-Indian. 370 00:44:30,170 --> 00:44:31,630 Oh, okay. 371 00:44:31,710 --> 00:44:33,630 I know a guy who could help. Where are you? 372 00:44:34,670 --> 00:44:35,800 Delhi. 373 00:44:35,880 --> 00:44:37,550 He's in Jaipur though. That a problem? 374 00:44:38,590 --> 00:44:40,000 -Jaipur?-Yeah. 375 00:44:41,380 --> 00:44:42,420 Okay. 376 00:44:49,300 --> 00:44:51,630 -How much is that? -Eleven thousand five hundred. 377 00:44:53,000 --> 00:44:54,420 Have you got the 20K? 378 00:44:54,500 --> 00:44:56,380 -Yes. -All right. 379 00:44:56,460 --> 00:44:59,050 I want you to rent an SUV. Something smart. 380 00:44:59,130 --> 00:45:00,340 Drive to Jaipur. 381 00:45:00,420 --> 00:45:03,630 Check in at a big hotel. Something expensive. A chain. 382 00:45:03,710 --> 00:45:05,250 Wait, why Jaipur? 383 00:45:05,340 --> 00:45:06,340 Just do it. 384 00:45:15,710 --> 00:45:18,210 -Hey. -Got you some clothes. 385 00:45:20,050 --> 00:45:21,670 I need you to try one of those on. 386 00:45:24,090 --> 00:45:25,090 Why? 387 00:45:27,050 --> 00:45:29,170 -I need to take a photo. -What for? 388 00:45:29,250 --> 00:45:30,550 For your ID card. 389 00:45:51,340 --> 00:45:52,340 Okay. 390 00:45:54,590 --> 00:45:57,130 Looks good. Stand there. 391 00:46:03,670 --> 00:46:04,880 You should put your hair up. 392 00:46:13,960 --> 00:46:15,000 Stand still. 393 00:46:20,380 --> 00:46:21,380 All right. 394 00:46:29,960 --> 00:46:32,130 -Like it? -Yeah. 395 00:46:34,170 --> 00:46:36,840 You wanna get out of here, get some fresh air? 396 00:46:36,920 --> 00:46:37,920 Yeah. 397 00:46:40,000 --> 00:46:42,000 -Do you want some whiskey? -No. 398 00:46:59,500 --> 00:47:00,630 You're drugging me now? 399 00:47:01,670 --> 00:47:03,420 It's good for stress. 400 00:47:03,500 --> 00:47:05,000 Is that why you're smoking it? 401 00:47:16,130 --> 00:47:17,250 What was your plan? 402 00:47:19,920 --> 00:47:20,920 Well... 403 00:47:22,250 --> 00:47:24,380 Deepesh works in jewelry. 404 00:47:24,460 --> 00:47:27,170 Gemstones. That's his family business. 405 00:47:27,250 --> 00:47:29,300 He told his family that he would go to India 406 00:47:29,380 --> 00:47:31,750 for a retreat or travel or something. 407 00:47:31,840 --> 00:47:33,960 Basically, be out of contact for six months. 408 00:47:34,840 --> 00:47:37,460 The family keep the gems in a vault until they have a customer, 409 00:47:37,550 --> 00:47:39,380 and he had access to the vault. 410 00:47:39,460 --> 00:47:43,050 So he made good copies of the stones. 411 00:47:43,130 --> 00:47:46,130 Good enough to pass for real as long as they're not sold. 412 00:47:47,460 --> 00:47:49,800 The plan was that he brought them here, 413 00:47:50,590 --> 00:47:51,960 and we would disappear. 414 00:47:53,500 --> 00:47:55,670 Live off the money by selling the stones. 415 00:47:59,170 --> 00:48:00,170 Bold. 416 00:48:30,450 --> 00:48:33,030 -Hey. -We need to go. 417 00:48:33,650 --> 00:48:34,650 Where? 418 00:48:36,030 --> 00:48:37,030 Jaipur. 419 00:48:57,700 --> 00:48:59,070 Not bad for 100 rupees. 420 00:49:01,110 --> 00:49:02,490 -Looks good. -No? 421 00:49:26,280 --> 00:49:28,030 -Do you guys have Wi-Fi? -Yes. 422 00:49:28,110 --> 00:49:30,860 -I'll take one room. -Can I see your passport? 423 00:49:33,280 --> 00:49:34,610 Thank you, Mr. Sadik. 424 00:50:06,320 --> 00:50:08,280 How many people knew about you and Deepesh? 425 00:50:09,780 --> 00:50:12,700 No one knew about the plan. No one I told, anyway. 426 00:50:12,780 --> 00:50:14,740 Yeah, but about you and him being in love? 427 00:50:15,780 --> 00:50:19,150 Our friends knew about us, but we kept it a secret from our family. 428 00:50:20,070 --> 00:50:22,490 Why would they not want you to marry him? He's a rich boy. 429 00:50:23,360 --> 00:50:28,030 He's not Muslim. He's not from Punjab. He's not from Pakistan. He's Indian. 430 00:50:30,030 --> 00:50:31,030 Can I see that? 431 00:50:37,490 --> 00:50:39,240 I'm not going back without seeing him. 432 00:50:58,200 --> 00:51:00,700 Hey. Excuse me, I'm looking for Nitin. 433 00:51:00,780 --> 00:51:03,650 -Yeah, that's me. -Sammy's friend. 434 00:51:03,740 --> 00:51:05,280 -Oh, hi. -Nice to meet you. 435 00:51:05,360 --> 00:51:06,650 -Come in. -Thank you. 436 00:51:10,860 --> 00:51:11,860 Thanks. 437 00:51:15,070 --> 00:51:16,740 How good are they? 438 00:51:16,820 --> 00:51:18,820 See, the Indian ID's okay. 439 00:51:18,900 --> 00:51:21,400 It is a real person and she's dead. 440 00:51:21,490 --> 00:51:24,780 Good for hotels, jobs, police, maybe airlines. 441 00:51:25,570 --> 00:51:27,110 Passport is rough. 442 00:51:27,200 --> 00:51:30,450 Maybe okay for hotels and traffic cops. 443 00:51:30,530 --> 00:51:31,650 Not for crossing borders? 444 00:51:33,700 --> 00:51:35,360 Maybe by land, 445 00:51:35,450 --> 00:51:37,280 late at night... 446 00:51:37,360 --> 00:51:38,400 with a bribe. 447 00:51:39,320 --> 00:51:41,110 You want a visa for somewhere? 448 00:51:42,360 --> 00:51:43,400 Pakistan? 449 00:51:58,360 --> 00:51:59,360 Yes. 450 00:52:00,320 --> 00:52:02,450 If you were a rich tourist, 451 00:52:02,530 --> 00:52:05,200 wanted to get away from it all in a nice hotel near here, 452 00:52:05,280 --> 00:52:06,950 -where would you go? -Samode. 453 00:52:07,360 --> 00:52:08,950 Very isolated, quiet. 454 00:52:09,860 --> 00:52:11,200 You would like it. 455 00:52:13,720 --> 00:52:15,640 -Where are you?-In Jaipur. 456 00:52:15,720 --> 00:52:17,050 Do you have the money? 457 00:52:17,850 --> 00:52:18,850 Yeah. 458 00:52:18,930 --> 00:52:21,100 Okay, pick me up at the Ghat gate in 30 minutes. 459 00:52:21,180 --> 00:52:24,050 -What color's your car?-Black Mercedes. 460 00:52:38,760 --> 00:52:40,760 How the fuck did they get my name? 461 00:52:40,850 --> 00:52:43,640 I guess they asked someone. How would they not get your name? 462 00:52:44,890 --> 00:52:45,890 Have you got the money? 463 00:52:50,100 --> 00:52:52,890 -This is only 10K. -Yeah. Half now, half later. 464 00:52:52,970 --> 00:52:55,180 I'm never gonna see you after this. 465 00:52:55,260 --> 00:52:58,680 And you don't want to see me. So that means I need all my money now. 466 00:52:58,760 --> 00:53:00,720 All right. I can get it by tomorrow. 467 00:53:02,600 --> 00:53:04,050 Good. 468 00:53:04,140 --> 00:53:05,970 Book a room at the Samode Palace. 469 00:53:06,050 --> 00:53:08,350 -Your hotel will know it. -Why? 470 00:53:08,430 --> 00:53:09,890 Samira wants to see you. 471 00:53:11,180 --> 00:53:13,010 Jesus. No. 472 00:53:13,100 --> 00:53:14,970 She won't go back unless she's seen you. 473 00:53:15,050 --> 00:53:16,800 No. No. 474 00:53:16,890 --> 00:53:20,140 I need her to cooperate to get her back there. You have to see her. 475 00:53:21,140 --> 00:53:24,140 Drop me here, and be ready to leave your hotel by 10 tomorrow. 476 00:53:25,050 --> 00:53:26,260 And have the money. 477 00:53:37,260 --> 00:53:39,180 Where have you been? 478 00:53:39,260 --> 00:53:40,390 With Deepesh. 479 00:53:41,640 --> 00:53:43,010 He'll see you tomorrow. 480 00:53:44,720 --> 00:53:45,720 This is for you. 481 00:53:51,550 --> 00:53:52,720 What's the plan? 482 00:53:54,100 --> 00:53:55,300 I don't have a plan. 483 00:55:06,930 --> 00:55:08,430 Can we go out for breakfast? 484 00:55:09,550 --> 00:55:10,550 Sure. 485 00:55:11,720 --> 00:55:12,970 We're leaving anyway. 486 00:55:26,140 --> 00:55:28,600 -It's good? -So good. 487 00:55:30,550 --> 00:55:32,010 Have you been to India before? 488 00:55:34,800 --> 00:55:35,930 I love it. 489 00:55:36,430 --> 00:55:37,930 Especially the south. It's amazing. 490 00:55:39,140 --> 00:55:40,600 Your parents let you come here? 491 00:55:41,550 --> 00:55:43,350 When I was at uni. 492 00:55:43,430 --> 00:55:44,680 With girlfriends. 493 00:55:45,930 --> 00:55:46,930 What did you study? 494 00:55:48,970 --> 00:55:49,970 Pharmacy. 495 00:55:52,760 --> 00:55:54,140 It's a good, solid job. 496 00:55:56,260 --> 00:55:57,600 Then you went off the rails. 497 00:56:00,300 --> 00:56:01,800 They went crazy first. 498 00:56:03,140 --> 00:56:04,720 And then I went crazy too. 499 00:56:23,630 --> 00:56:24,840 Get in the front. 500 00:56:30,960 --> 00:56:33,630 -Hey, baby. -Where the fuck have you been? 501 00:56:33,710 --> 00:56:36,460 It's been a bit tricky. I've been sorting shit out. 502 00:56:36,550 --> 00:56:38,170 Yeah, yeah. Sure. 503 00:56:39,550 --> 00:56:41,670 -Where are we going? -Samode. 504 00:56:46,960 --> 00:56:48,500 You're looking good, darling. 505 00:56:48,590 --> 00:56:50,840 This life of crime suits you. 506 00:56:50,920 --> 00:56:53,000 Bonnie and Clyde shit. 507 00:56:53,090 --> 00:56:55,800 -Have you got my money? -Jesus Christ. 508 00:56:55,880 --> 00:56:58,000 You are like a stuck record, man. 509 00:56:58,090 --> 00:57:00,090 Yeah, I got your money. 510 00:57:00,800 --> 00:57:02,170 Can we talk in private? 511 00:57:04,670 --> 00:57:05,880 Sure. 512 00:57:05,960 --> 00:57:08,800 -Pull over here. -No. 513 00:57:11,630 --> 00:57:13,000 I said, pull over now. 514 00:57:13,630 --> 00:57:16,000 -Now! Come on! -All right, all right. 515 00:57:22,630 --> 00:57:23,710 Give me the money. 516 00:57:25,880 --> 00:57:27,630 Money, money, money. 517 00:57:29,920 --> 00:57:30,920 Take it. 518 00:57:33,630 --> 00:57:35,630 I'll leave you two lovebirds alone for a minute. 519 00:57:39,550 --> 00:57:41,420 What's wrong with you? 520 00:57:41,500 --> 00:57:43,250 Do you think I don't know what's going on? 521 00:57:43,340 --> 00:57:45,460 Think I don't know what you've been saying to him? 522 00:57:45,550 --> 00:57:47,000 What shit has he been feeding you? 523 00:57:47,090 --> 00:57:51,050 Oh, I know you. I know you're bullshitting me, okay? 524 00:57:51,130 --> 00:57:52,460 -Tell me. -You need to go back. 525 00:57:52,550 --> 00:57:55,250 -No. No. -Yeah, you do. 526 00:57:55,340 --> 00:57:57,380 -The police are looking for me. -Oh, is it? 527 00:57:57,460 --> 00:57:59,000 -Yeah. -Serves you right. 528 00:57:59,090 --> 00:58:01,300 -Serves me right? -Yeah, what did you think? 529 00:58:01,380 --> 00:58:03,920 I get kidnapped and no one would notice? No one would bother? 530 00:58:04,000 --> 00:58:05,710 Like it's some stupid student prank. 531 00:58:05,800 --> 00:58:08,670 I just didn't think he was gonna fucking kill someone. 532 00:58:08,750 --> 00:58:11,210 -That's not my fault. -It's not my fault either. 533 00:58:11,300 --> 00:58:12,460 You stupid fuck. 534 00:58:12,550 --> 00:58:15,090 Motherfucker. Motherfucker. 535 00:58:15,170 --> 00:58:18,090 Paying extra to send me back to Pakistan to that fucking marriage 536 00:58:18,170 --> 00:58:19,710 like I'm some lost fucking luggage. 537 00:58:19,800 --> 00:58:24,630 -I'll kill you. I'll fucking kill you. -Don't fucking-- Don't fucking touch me. 538 00:58:24,710 --> 00:58:28,590 -Cut it out, you dumb-- -Hey. Get the fuck out. Get the fuck out! 539 00:58:28,670 --> 00:58:30,130 Get the fuck out. 540 00:58:30,210 --> 00:58:32,500 -All right. -Shut the fuck up. 541 00:58:32,590 --> 00:58:33,590 Walk, man! 542 00:58:36,050 --> 00:58:37,800 -She's fucking crazy. -Shut the fuck up. 543 00:58:37,880 --> 00:58:39,630 She's fucking crazy. All right? 544 00:58:40,750 --> 00:58:42,880 -Where are the jewels? -What jewels? 545 00:58:42,960 --> 00:58:45,250 -The stones. -What fucking stones? 546 00:58:46,420 --> 00:58:47,920 Is that what she fucking told you? 547 00:58:48,380 --> 00:58:51,170 And you believed her? Man, you are dumber than I thought. 548 00:58:51,250 --> 00:58:52,590 I thought you loved her. 549 00:58:52,670 --> 00:58:55,130 She's a fucking snake. 550 00:58:56,250 --> 00:58:57,960 Come on. 551 00:58:58,050 --> 00:59:01,880 She's pulling crazy stunts. I liked it. It's exciting. 552 00:59:01,960 --> 00:59:04,300 But she always has got an angle. 553 00:59:04,380 --> 00:59:07,170 Sounds like I shouldn't take her back to Pakistan, then, huh? 554 00:59:07,250 --> 00:59:08,420 Too much trouble. 555 00:59:08,840 --> 00:59:10,170 You took the money. 556 00:59:33,170 --> 00:59:34,170 Fuck. 557 00:59:35,380 --> 00:59:36,380 Fuck! 558 00:59:39,250 --> 00:59:40,250 Fuck! 559 01:00:04,590 --> 01:00:05,590 Is he dead? 560 01:00:07,880 --> 01:00:08,880 Yeah. 561 01:00:10,840 --> 01:00:11,920 Are you gonna kill me? 562 01:00:13,670 --> 01:00:14,670 I should. 563 01:00:18,840 --> 01:00:20,090 Can I trust you? 564 01:00:21,800 --> 01:00:22,800 No. 565 01:00:33,210 --> 01:00:34,550 Here's the deal, yeah? 566 01:00:37,340 --> 01:00:39,420 We split the jewels fifty-fifty... 567 01:00:41,590 --> 01:00:42,960 get rid of Deepesh... 568 01:00:44,340 --> 01:00:46,000 and go our separate ways. 569 01:00:50,170 --> 01:00:51,170 Okay. 570 01:01:39,590 --> 01:01:40,710 Let me see. 571 01:01:45,460 --> 01:01:46,460 What's the plan? 572 01:01:47,960 --> 01:01:49,750 We could put him in the car. 573 01:01:49,840 --> 01:01:52,550 Drive it off the road somewhere. It'll look like an accident. 574 01:01:56,050 --> 01:01:57,460 They'll be still looking for me. 575 01:02:01,710 --> 01:02:03,380 You got his passport? 576 01:02:03,460 --> 01:02:04,840 It's in the car. 577 01:02:47,170 --> 01:02:49,550 I'm gonna get some petrol. You wait here. 578 01:02:49,630 --> 01:02:50,840 Give me my bag. 579 01:03:09,870 --> 01:03:12,410 Nitin. Sammy's friend. 580 01:03:14,040 --> 01:03:15,540 Yeah, I have something for you. 581 01:03:28,830 --> 01:03:29,870 How much is this? 582 01:05:11,360 --> 01:05:12,610 Where are we going? 583 01:05:12,700 --> 01:05:14,610 We'll stay the night at the Samode Palace. 584 01:05:15,490 --> 01:05:16,570 I'll be Deepesh. 585 01:05:16,650 --> 01:05:18,450 We'll let people know we're going to Nepal. 586 01:05:18,900 --> 01:05:20,450 Then we'll head south instead. 587 01:05:36,990 --> 01:05:38,150 Good evening, sir. 588 01:05:38,240 --> 01:05:41,110 -Please, have a seat. -Thank you. I have a booking. 589 01:05:41,200 --> 01:05:42,200 Deepesh Nayyar. 590 01:05:42,280 --> 01:05:44,400 -May I have your passport, please? -Yeah, sure. 591 01:05:54,570 --> 01:05:55,900 I'm going to the pool. 592 01:05:59,030 --> 01:06:00,320 Okay. 593 01:06:15,700 --> 01:06:16,780 Evening. 594 01:06:16,860 --> 01:06:18,740 -Good evening, sir. -Mind if I look at a map? 595 01:06:18,820 --> 01:06:20,030 -Yes, please. -Thank you. 596 01:06:30,450 --> 01:06:33,780 If you could show me the best route to Nepal. 597 01:06:33,860 --> 01:06:35,070 Whereabout in Nepal? 598 01:06:35,150 --> 01:06:36,610 -Kathmandu. -All right. 599 01:06:47,450 --> 01:06:50,490 -Hello. Housekeeping. -Hi, can I have a sewing kit, please? 600 01:06:50,570 --> 01:06:53,360 -There should be one in your room. -Where in the room? 601 01:06:53,450 --> 01:06:57,030 And to get down to Kathmandu, you have to go through Lucknow. 602 01:07:03,990 --> 01:07:05,280 I got it, thank you. 603 01:07:06,950 --> 01:07:09,740 Oh, no, thanks. I'll do it. Thanks. 604 01:07:53,070 --> 01:07:56,450 I bought a costume. I thought we should look like we're on holiday together. 605 01:09:48,450 --> 01:09:49,650 Where are you going? 606 01:09:51,570 --> 01:09:52,700 It's time to leave. 607 01:10:12,350 --> 01:10:13,430 Where are we going today? 608 01:10:14,510 --> 01:10:17,350 First stop, Jaipur, then on to Goa. 609 01:10:35,550 --> 01:10:38,550 -You should stay here. I won't be long. -No, I'm coming with you. 610 01:10:42,510 --> 01:10:44,260 How much can I get for the car? 611 01:10:44,350 --> 01:10:45,470 A thousand dollars. 612 01:10:46,930 --> 01:10:49,350 And you can have these... 613 01:10:51,050 --> 01:10:52,050 for free. 614 01:10:53,050 --> 01:10:55,300 But they need to be used first in Delhi. 615 01:10:55,390 --> 01:10:57,800 Then send them to Lucknow, use them there, then Kathmandu, 616 01:10:57,890 --> 01:10:59,300 then finish, okay? 617 01:10:59,390 --> 01:11:02,260 Okay. Deepesh Nayyar? 618 01:11:02,350 --> 01:11:06,050 And I have a stone. We have a stone that we need to sell. 619 01:11:07,180 --> 01:11:09,680 -It's good. -I know a person. 620 01:11:10,100 --> 01:11:12,180 Hold on. Can we talk? 621 01:11:12,260 --> 01:11:14,760 -Okay. I'll leave you. -Thanks. 622 01:11:14,850 --> 01:11:16,890 I need to make some calls. 623 01:11:18,800 --> 01:11:20,640 -Where's the car? -Right. 624 01:11:20,720 --> 01:11:23,350 It's in the street, just outside the Bank of India. 625 01:11:34,680 --> 01:11:37,050 -Why are we selling the stones? -It's one stone. 626 01:11:37,140 --> 01:11:38,680 We need money to live on. 627 01:11:40,510 --> 01:11:43,510 -What about the car money? -A thousand dollars? 628 01:11:45,390 --> 01:11:48,140 -Who is this guy? -He's good. He's good. 629 01:11:49,680 --> 01:11:51,100 Have you got the stone? 630 01:11:54,470 --> 01:11:55,470 Yeah. 631 01:12:08,260 --> 01:12:09,260 Thank you. 632 01:12:22,050 --> 01:12:23,760 Yes, ma'am. Just give it. 633 01:12:25,010 --> 01:12:26,100 It's diamond. 634 01:13:00,930 --> 01:13:02,600 It's too rich piece for me. 635 01:13:12,970 --> 01:13:15,760 -What's he saying? -He said, he-- 636 01:13:15,850 --> 01:13:17,720 He don't have a buyer for this. 637 01:13:17,800 --> 01:13:20,970 It's more than $100,000. 638 01:13:21,050 --> 01:13:22,720 -I don't have any buyer for this. -Okay. 639 01:13:22,800 --> 01:13:23,800 Thank you. 640 01:13:24,760 --> 01:13:25,760 Take carefully. 641 01:13:26,680 --> 01:13:28,890 Thank you. Just a minute. 642 01:13:48,470 --> 01:13:52,180 Where did you hide the diamonds? In your dress or your jacket? 643 01:13:52,260 --> 01:13:53,260 Guess. 644 01:13:53,350 --> 01:13:54,470 Dress. 645 01:13:54,550 --> 01:13:55,720 Correct. 646 01:13:56,430 --> 01:13:57,680 Where? 647 01:13:58,430 --> 01:13:59,640 Try and find them. 648 01:14:02,890 --> 01:14:03,890 Cold. 649 01:14:05,720 --> 01:14:06,970 Very cold. 650 01:14:14,680 --> 01:14:15,680 Hot. 651 01:14:16,850 --> 01:14:18,970 Don't you think we should put them somewhere safer? 652 01:14:19,510 --> 01:14:20,510 Like where? 653 01:14:22,050 --> 01:14:23,180 My wallet? 654 01:14:25,100 --> 01:14:26,430 You might lose it. 655 01:14:26,930 --> 01:14:28,760 I won't lose my dress. 656 01:14:29,260 --> 01:14:32,720 Easy for you to keep an eye on it. It's bright yellow. 657 01:14:32,800 --> 01:14:34,680 You'll notice if I take it off. 658 01:14:53,100 --> 01:14:54,100 Look. 659 01:15:00,880 --> 01:15:01,880 Good plan. 660 01:15:04,960 --> 01:15:07,380 I have contacted the British consulate in Pakistan 661 01:15:07,460 --> 01:15:10,670 and I have requested them to get involved. 662 01:15:13,590 --> 01:15:15,170 Sounds like he wants you back. 663 01:15:18,050 --> 01:15:19,500 I'm never going back. 664 01:15:24,300 --> 01:15:26,210 How old were you when you left Pakistan? 665 01:15:31,050 --> 01:15:32,210 I was 12. 666 01:15:33,840 --> 01:15:35,090 Must have been tough. 667 01:15:36,750 --> 01:15:38,460 Things were okay in Pakistan. 668 01:15:40,000 --> 01:15:42,590 It was only when we got to England that it all went wrong. 669 01:15:59,130 --> 01:16:00,750 Listen, can I have some money? 670 01:16:00,840 --> 01:16:02,000 Why? 671 01:16:02,090 --> 01:16:03,300 I want to buy a phone. 672 01:16:04,090 --> 01:16:05,300 How much will it be? 673 01:16:07,840 --> 01:16:09,710 If you just give me the 500 from the car? 674 01:16:13,170 --> 01:16:15,750 -If you need ID, use that. -Thanks. 675 01:16:16,300 --> 01:16:18,420 Can I also have my British passport? 676 01:16:19,420 --> 01:16:21,550 Don't worry, I'm not gonna run away. 677 01:16:49,380 --> 01:16:50,380 Where are we? 678 01:16:52,300 --> 01:16:53,300 I don't know. 679 01:16:55,170 --> 01:16:57,710 We've got about eight more hours before we get to Goa. 680 01:17:02,880 --> 01:17:04,960 India's so huge. 681 01:17:05,050 --> 01:17:06,420 So full of people. 682 01:17:07,420 --> 01:17:08,840 A thousand million. 683 01:17:10,250 --> 01:17:12,920 Everyone living their own life in their own world. 684 01:17:17,250 --> 01:17:19,340 It's the perfect place to get lost. 685 01:17:21,920 --> 01:17:24,170 We're like two needles in our Indian haystack. 686 01:17:56,830 --> 01:17:58,700 -I'm starving. -Yeah? 687 01:17:58,790 --> 01:18:00,040 Can we get something to eat? 688 01:18:00,120 --> 01:18:01,910 Yeah. You stay here. I'm gonna rent a car. 689 01:18:06,580 --> 01:18:08,000 -Hello. -Hi. 690 01:18:08,080 --> 01:18:09,410 I'd like to rent a jeep. 691 01:18:09,500 --> 01:18:11,540 -How long would you like it for? -Two weeks. 692 01:18:11,620 --> 01:18:13,950 -But I-- I might extend it. -Not a problem. 693 01:18:14,040 --> 01:18:16,160 -Can I have a license, please? -Sure. 694 01:18:17,950 --> 01:18:18,950 Thank you. 695 01:18:23,000 --> 01:18:25,000 Okay, so who are you today? 696 01:18:25,660 --> 01:18:28,580 -Jatinder Shah. -Correct answer. 697 01:18:28,660 --> 01:18:30,290 -That's a new one. -Yup. 698 01:18:34,540 --> 01:18:36,910 I can't wait to go to the ocean to swim. 699 01:18:38,200 --> 01:18:40,200 We could go diving. I love diving. 700 01:18:40,290 --> 01:18:43,160 -I have a confession. -What? 701 01:18:43,250 --> 01:18:44,370 I can't swim. 702 01:18:45,250 --> 01:18:47,290 -No. -Yeah. 703 01:18:47,370 --> 01:18:49,120 -No. -Can't. 704 01:18:49,200 --> 01:18:51,700 -Really? -You can teach me, though. 705 01:18:51,790 --> 01:18:54,330 Yeah, I will teach you. I'll teach you how to swim. 706 01:18:59,250 --> 01:19:01,160 -Hi, thank you. -Oh, hey, thank you. 707 01:19:01,250 --> 01:19:03,660 Avocado salad and your omelet. 708 01:19:03,750 --> 01:19:05,870 -Thank you very much. -Thank you very much. 709 01:19:05,950 --> 01:19:07,870 We're looking for somewhere to stay. 710 01:19:07,950 --> 01:19:09,580 Where's the best place to start? 711 01:19:09,660 --> 01:19:10,910 For how long? 712 01:19:11,000 --> 01:19:13,040 I don't know. The winter, maybe. 713 01:19:13,120 --> 01:19:15,950 If you're looking for long-term, Maria has a lot. 714 01:19:16,040 --> 01:19:18,830 In the jewelry shop down there, by the beach. 715 01:19:18,910 --> 01:19:20,580 But minimum, three months. 716 01:19:20,660 --> 01:19:21,910 -Thank you. -Thanks. 717 01:19:24,450 --> 01:19:25,790 That sounds perfect. 718 01:19:28,540 --> 01:19:29,950 -Want some? -No. 719 01:19:32,500 --> 01:19:33,500 It's good. 720 01:19:52,830 --> 01:19:54,790 -Hey. -Can I have the keys? 721 01:19:54,870 --> 01:19:56,660 -They've come to see the house. -Here. 722 01:19:56,750 --> 01:19:57,950 Thank you. 723 01:20:01,500 --> 01:20:04,330 Yes. So come in. 724 01:20:05,580 --> 01:20:07,290 Have a nice view from here. 725 01:20:09,830 --> 01:20:12,040 That's your dining place. 726 01:20:12,950 --> 01:20:14,120 That's the kitchen. 727 01:20:17,120 --> 01:20:19,160 -And these are your keys. -Thank you. 728 01:20:19,250 --> 01:20:21,660 If you need anything, I'm here. Have a nice day. 729 01:20:21,750 --> 01:20:23,330 -Thank you very much. -See you around. 730 01:21:21,860 --> 01:21:23,450 Come over, I'll bite you. 731 01:21:34,240 --> 01:21:35,240 Does it hurt? 732 01:21:47,030 --> 01:21:48,360 What's your real name? 733 01:21:56,990 --> 01:21:57,990 Asif. 734 01:22:05,900 --> 01:22:06,990 No, it's not. 735 01:22:52,780 --> 01:22:54,950 -Look out. -Oh, fuck. Shit. Don't do that. 736 01:22:55,950 --> 01:22:56,950 Don't do that. 737 01:23:14,700 --> 01:23:17,400 Are you coming swimming with me? I can teach you. 738 01:23:17,490 --> 01:23:19,570 Tomorrow. Promise. 739 01:23:19,650 --> 01:23:20,990 Okay. Tomorrow. 740 01:23:28,450 --> 01:23:30,240 -Come on! -I would, but... 741 01:26:31,240 --> 01:26:32,240 Samira? 742 01:26:42,700 --> 01:26:43,700 Samira? 743 01:27:52,650 --> 01:27:53,650 Samira! 744 01:28:01,490 --> 01:28:02,610 Samira! 745 01:28:07,610 --> 01:28:08,610 Excuse me. 746 01:28:11,740 --> 01:28:13,070 -How much is that? -Thirty-five. 747 01:28:40,820 --> 01:28:41,820 Hello? 748 01:28:43,450 --> 01:28:44,450 I'm sorry. 749 01:28:47,740 --> 01:28:48,740 Are you? 750 01:28:50,320 --> 01:28:53,450 You can go back. No one knows who you are. 751 01:28:54,490 --> 01:28:55,490 I can't. 752 01:29:03,150 --> 01:29:04,610 Thanks for the 5 grand. 753 01:29:07,950 --> 01:29:08,950 I'll miss you. 754 01:29:15,150 --> 01:29:16,570 If you need anything, call me. 51104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.