All language subtitles for Suits S09E06 iNTERNAL 720p WEB x264-BAMBOOZLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,940 --> 00:00:08,427 Previously on "Suits"... 2 00:00:08,428 --> 00:00:10,396 - What is that? - A list of ethical violations 3 00:00:10,431 --> 00:00:12,476 Samantha Wheeler engaged in over the course of six years 4 00:00:12,500 --> 00:00:14,000 - as my attorney. - I'm not ruining 5 00:00:14,035 --> 00:00:15,646 - Samantha's career. - This is not a suggestion. 6 00:00:15,670 --> 00:00:17,310 It is an order, and if you don't use this, 7 00:00:17,338 --> 00:00:19,205 I will, and if I do it, Alex, 8 00:00:19,240 --> 00:00:21,040 I'll be going straight to the Bar. 9 00:00:21,075 --> 00:00:22,152 - So what'd you find? - Nothing. 10 00:00:22,176 --> 00:00:24,088 Bullshit. We've had information that your firm-- 11 00:00:24,112 --> 00:00:26,223 I don't care what you've got, and if you unseal my records, 12 00:00:26,247 --> 00:00:28,481 the firm of Rand Kaldor Zane will come after you 13 00:00:28,516 --> 00:00:30,116 for malicious prosecution. 14 00:00:30,151 --> 00:00:32,351 I noticed I had a voicemail from Brian. 15 00:00:32,387 --> 00:00:33,219 What did he say? 16 00:00:33,254 --> 00:00:35,121 I deleted it without even listening. 17 00:00:35,156 --> 00:00:35,955 Katrina, that's amazing. 18 00:00:35,990 --> 00:00:36,990 Thank you, Donna. 19 00:00:37,025 --> 00:00:39,358 You bribed Charles Hu to say I contacted him 20 00:00:39,394 --> 00:00:41,427 a year and a half ago. Now I can't dispute it, 21 00:00:41,462 --> 00:00:44,096 because we're on record saying this guy's a saint. 22 00:00:44,132 --> 00:00:45,031 Mike, I had nothing to do with this. 23 00:00:45,066 --> 00:00:45,898 Well, if it wasn't you, then it was her. 24 00:00:45,933 --> 00:00:47,800 You lied to me. 25 00:00:47,835 --> 00:00:48,734 All I did was produce a piece of evidence 26 00:00:48,770 --> 00:00:51,671 that proves exactly what we know he did. 27 00:00:51,706 --> 00:00:53,906 You didn't produce it. You fabricated it 28 00:00:53,941 --> 00:00:56,120 because you can't stand someone getting the better of you. 29 00:00:56,144 --> 00:00:58,911 Well, I don't trust you anymore. 30 00:00:58,946 --> 00:01:00,212 We were about to lose, 31 00:01:00,248 --> 00:01:02,782 and evidence shows up that saves the day. 32 00:01:02,817 --> 00:01:04,850 - Harvey didn't do anything. - Then it was you. 33 00:01:04,886 --> 00:01:06,085 As of this second, 34 00:01:06,120 --> 00:01:07,186 you're fired. 35 00:01:10,525 --> 00:01:14,927 [phone buzzing] 36 00:01:14,962 --> 00:01:16,162 Hello? 37 00:01:16,197 --> 00:01:17,730 Did I catch you at a bad time? 38 00:01:17,765 --> 00:01:18,631 What is it, Faye? 39 00:01:18,666 --> 00:01:19,677 I'm calling because I wanted you to be 40 00:01:19,701 --> 00:01:22,068 the first to know I fired Samantha. 41 00:01:22,103 --> 00:01:23,369 What? 42 00:01:23,404 --> 00:01:25,004 I had reason to suspect she crossed 43 00:01:25,039 --> 00:01:26,672 a line with Mike Ross. 44 00:01:26,708 --> 00:01:28,641 Reason to suspect, or evidence? 45 00:01:28,676 --> 00:01:30,587 I don't need evidence. She all but admitted it. 46 00:01:30,611 --> 00:01:32,556 Well, that doesn't sound like something she'd admit to. 47 00:01:32,580 --> 00:01:34,814 I didn't call to debate my decision, Donna. 48 00:01:34,849 --> 00:01:36,515 When I came here I laid down one rule, 49 00:01:36,551 --> 00:01:37,983 play it straight or you're fired. 50 00:01:38,019 --> 00:01:39,885 I'm sorry, but she had to go. 51 00:01:39,921 --> 00:01:42,521 And why exactly are you calling me with this? 52 00:01:42,557 --> 00:01:44,902 Because you pride yourself on keeping this place together, 53 00:01:44,926 --> 00:01:46,759 and right now your people need you. 54 00:01:46,794 --> 00:01:48,439 You mean you want me to stop them from retaliating 55 00:01:48,463 --> 00:01:49,895 against your bullshit move. 56 00:01:49,931 --> 00:01:52,298 Donna, you and I both know your colleagues 57 00:01:52,333 --> 00:01:53,599 are going to act against me, 58 00:01:53,634 --> 00:01:55,801 and it won't be through proper channels. 59 00:01:55,837 --> 00:01:58,170 And if you don't stop them from doing it, 60 00:01:58,206 --> 00:02:00,239 I don't see this firm surviving the year. 61 00:02:06,380 --> 00:02:07,846 Samantha, what are you doing-- 62 00:02:07,882 --> 00:02:09,715 I just got fired, Robert. 63 00:02:09,750 --> 00:02:11,750 I didn't know where else to go. 64 00:02:11,786 --> 00:02:14,320 [sighs] Okay, 65 00:02:14,355 --> 00:02:16,789 why don't you come in, tell me what happened. 66 00:02:16,824 --> 00:02:18,302 Well, I didn't come to talk about what happened, 67 00:02:18,326 --> 00:02:20,192 I came to talk about what's going to happen. 68 00:02:20,227 --> 00:02:21,571 Well, I can answer that right now. 69 00:02:21,595 --> 00:02:23,796 Not a damn thing. 70 00:02:23,831 --> 00:02:26,498 Robert, she took my job. 71 00:02:26,534 --> 00:02:28,078 If you think I'm just gonna sit back and-- 72 00:02:28,102 --> 00:02:29,680 What I think is you pulled some kind of shit 73 00:02:29,704 --> 00:02:31,370 with your Mike Ross case. 74 00:02:31,405 --> 00:02:33,439 That's right. I heard what happened. 75 00:02:33,474 --> 00:02:36,542 And I would bet my life that Faye figured it out 76 00:02:36,577 --> 00:02:38,577 and the chickens have come home to roost. 77 00:02:38,612 --> 00:02:40,279 So you're not gonna help me? 78 00:02:40,314 --> 00:02:42,681 Of course I am. But knowing your partners, 79 00:02:42,717 --> 00:02:44,528 they're coming up with a plan to get that woman out 80 00:02:44,552 --> 00:02:47,386 on her ass right now. So you are going to sit tight 81 00:02:47,421 --> 00:02:49,555 and have faith in them to make it happen. 82 00:02:49,590 --> 00:02:52,191 I'm not so sure they are coming up with a plan. 83 00:02:52,226 --> 00:02:54,093 Why not? 84 00:02:54,128 --> 00:02:57,129 Because Harvey's the reason I got fired in the first place. 85 00:02:58,866 --> 00:03:00,199 Nice of you to show up, Harvey. 86 00:03:00,234 --> 00:03:01,934 Don't give me that shit, Louis. 87 00:03:01,969 --> 00:03:03,902 I came as soon as I heard. What are we doing? 88 00:03:03,938 --> 00:03:05,237 I'll tell you what we're doing. 89 00:03:05,272 --> 00:03:06,316 We're getting Samantha her job back. 90 00:03:06,340 --> 00:03:07,806 And like I was just saying, 91 00:03:07,842 --> 00:03:09,219 Faye's never going to agree to that. 92 00:03:09,243 --> 00:03:10,209 She will if we could find something 93 00:03:10,244 --> 00:03:11,110 on her we could use. 94 00:03:11,145 --> 00:03:12,945 Harvey, we try to play dirty, 95 00:03:12,980 --> 00:03:14,646 she won't roll over, she'll expose us. 96 00:03:14,682 --> 00:03:16,159 Well, how do you suggest we get Samantha back? 97 00:03:16,183 --> 00:03:17,750 Buy Faye a kitten? 98 00:03:17,785 --> 00:03:18,962 I'm not saying we don't look for something. 99 00:03:18,986 --> 00:03:21,253 I'm saying when we find it, we bring it to the Bar 100 00:03:21,288 --> 00:03:23,133 - and we have them remove her. - And that's great, 101 00:03:23,157 --> 00:03:24,568 but they're not just gonna give us the firm back. 102 00:03:24,592 --> 00:03:25,936 They're gonna send in a replacement. 103 00:03:25,960 --> 00:03:27,337 So what? It can't be worse than Faye. 104 00:03:27,361 --> 00:03:28,894 Bullshit, it can't. 105 00:03:28,929 --> 00:03:30,207 Am I the only one who's seen "Terminator 2"? 106 00:03:30,231 --> 00:03:31,830 You've seen "Terminator 2"? 107 00:03:31,866 --> 00:03:33,143 I can't believe he's seen "Terminator" one. 108 00:03:33,167 --> 00:03:34,633 I can't believe we're still up here 109 00:03:34,668 --> 00:03:35,846 talking instead of executing a plan. 110 00:03:35,870 --> 00:03:38,103 Speaking of which, what exactly has Faye ever done 111 00:03:38,139 --> 00:03:40,539 to make us think that she's anything but ethical? 112 00:03:40,574 --> 00:03:42,441 As far as I can tell, her record is spotless. 113 00:03:42,476 --> 00:03:44,143 Well, I don't care what her record is. 114 00:03:44,178 --> 00:03:46,912 Everybody's got something. We just have to find it. 115 00:03:46,947 --> 00:03:49,481 Then it's agreed. We do whatever it takes 116 00:03:49,517 --> 00:03:50,994 to find something to get her out that door. 117 00:03:51,018 --> 00:03:53,085 Agreed. 118 00:03:53,120 --> 00:03:54,157 Whatever it takes. 119 00:03:54,158 --> 00:03:58,158 ? Suits 9x06 ? Whatever It Takes Original Air Date on August 21, 2019 120 00:03:58,159 --> 00:04:01,493 ? See the money, wanna stay for your meal ? 121 00:04:01,529 --> 00:04:04,730 ? Get another piece of pie for your wife ? 122 00:04:04,765 --> 00:04:08,067 ? Everybody wanna know how it feel ? 123 00:04:08,102 --> 00:04:11,637 ? Everybody wanna see what it's like ? 124 00:04:11,672 --> 00:04:14,840 ? I'll even eat a bean pie, I don't mind ? 125 00:04:14,875 --> 00:04:18,577 ? Me and Missy is so busy, busy making money ? 126 00:04:18,612 --> 00:04:20,112 ? All right ? 127 00:04:20,147 --> 00:04:20,951 ? All step back, I'm 'bout to dance ? 128 00:04:20,952 --> 00:04:25,952 == sync, corrected by elderman == @elder_man 129 00:04:25,953 --> 00:04:27,453 ? The greenback boogie ? 130 00:04:32,093 --> 00:04:33,893 You know, when I took that bullet for you, 131 00:04:34,282 --> 00:04:35,373 it was because I trusted that 132 00:04:35,374 --> 00:04:36,575 you would watch out for Samantha. 133 00:04:36,576 --> 00:04:38,039 I am watching out for her, Robert. 134 00:04:38,040 --> 00:04:39,311 - We all are. - Then tell me what you're 135 00:04:39,312 --> 00:04:40,578 doing to get her back. 136 00:04:40,613 --> 00:04:42,615 We're digging into Faye and we're gonna force her out. 137 00:04:42,616 --> 00:04:45,284 Well, that's a nice concept, but what are the specifics? 138 00:04:45,319 --> 00:04:47,458 - I'm working on it, Robert. - I don't wanna hear 139 00:04:47,459 --> 00:04:48,425 that you're working on it. 140 00:04:48,460 --> 00:04:50,494 I wanna hear that you're doing it. 141 00:04:50,529 --> 00:04:52,440 Unless there's some reason that you don't want to do it. 142 00:04:52,464 --> 00:04:54,331 - What's that supposed to mean? - It means that 143 00:04:54,366 --> 00:04:56,544 you read Samantha the riot act for pulling the same shit 144 00:04:56,568 --> 00:04:58,101 you've done a thousand times, 145 00:04:58,137 --> 00:04:59,569 only this time it was against Mike! 146 00:04:59,605 --> 00:05:01,616 Look, I came down on her because she lied to my face. 147 00:05:01,640 --> 00:05:03,151 And I'd do it again, but that doesn't mean 148 00:05:03,175 --> 00:05:04,586 I'm gonna let Faye come after my family. 149 00:05:04,610 --> 00:05:06,309 Well, I hate to break it to you, Harvey, 150 00:05:06,345 --> 00:05:08,123 but you're the reason that Faye fired Samantha 151 00:05:08,147 --> 00:05:09,246 in the first place. 152 00:05:09,281 --> 00:05:12,049 That's right. That thing you would do again, 153 00:05:12,084 --> 00:05:14,251 you did in the middle of Samantha's office 154 00:05:14,286 --> 00:05:16,353 and Faye saw it. 155 00:05:16,388 --> 00:05:17,954 Robert, I didn't know. 156 00:05:17,990 --> 00:05:19,356 Well, now you do. 157 00:05:19,391 --> 00:05:22,225 And I told Samantha that you would move heaven and earth 158 00:05:22,261 --> 00:05:24,861 to get her back, so get upstairs 159 00:05:24,897 --> 00:05:26,363 and start making it happen. 160 00:05:28,000 --> 00:05:34,074 161 00:05:39,845 --> 00:05:41,678 Brian. 162 00:05:41,714 --> 00:05:43,380 What are you doing here? 163 00:05:43,415 --> 00:05:45,115 Didn't you get my voicemail? 164 00:05:46,351 --> 00:05:49,052 I got it. I've just been...very busy. 165 00:05:49,088 --> 00:05:51,088 Oh, that's too bad. 166 00:05:51,123 --> 00:05:53,724 I was hoping you'd have time to prepare yourself. 167 00:05:53,759 --> 00:05:55,759 Prepare myself for what? 168 00:05:57,229 --> 00:05:59,763 I'm representing the founder of Curt's Coffee. 169 00:05:59,798 --> 00:06:02,065 We believe he's entitled to a piece of the company 170 00:06:02,101 --> 00:06:04,868 he didn't receive when his partners forced him out. 171 00:06:04,903 --> 00:06:06,770 Curt wasn't forced out of anything, Brian. 172 00:06:06,805 --> 00:06:09,139 He chose to leave. And he was fairly 173 00:06:09,174 --> 00:06:10,207 compensated at the time. 174 00:06:10,242 --> 00:06:12,809 He was ripped off, Katrina. 175 00:06:12,845 --> 00:06:15,846 I see what this is. You know the parties, 176 00:06:15,881 --> 00:06:18,248 and you think I'll cut you a check to go away. 177 00:06:18,283 --> 00:06:20,083 No, I don't. And even if you tried that, 178 00:06:20,119 --> 00:06:21,384 I wouldn't take it. 179 00:06:21,420 --> 00:06:22,997 And who's to say it would be your choice? 180 00:06:23,021 --> 00:06:23,954 What do you mean? 181 00:06:23,989 --> 00:06:26,456 I mean, you have a clear conflict. 182 00:06:26,492 --> 00:06:27,702 You represented them when you worked here. 183 00:06:27,726 --> 00:06:30,093 So what's to stop me from throwing you off the case? 184 00:06:30,129 --> 00:06:31,695 Nothing. 185 00:06:35,134 --> 00:06:37,901 Except I need this. 186 00:06:37,936 --> 00:06:41,805 This move hasn't gone great, 187 00:06:41,840 --> 00:06:43,740 so when the partners brought me this case... 188 00:06:43,776 --> 00:06:46,543 - You couldn't say no. - I didn't want to say no. 189 00:06:46,578 --> 00:06:49,646 Because taking on a lawyer like you sends a message. 190 00:06:49,681 --> 00:06:53,350 All right, Brian. I won't throw you off the case, 191 00:06:53,385 --> 00:06:55,585 but I will be filing a motion to dismiss. 192 00:06:55,621 --> 00:06:57,788 I'd expect nothing less. 193 00:07:02,461 --> 00:07:04,761 It's good to see you, Katrina. 194 00:07:12,738 --> 00:07:14,471 Louis, good. Please tell me 195 00:07:14,506 --> 00:07:15,405 you thought of a place to start digging. 196 00:07:15,440 --> 00:07:17,841 I did. Faye's first day here. 197 00:07:17,876 --> 00:07:19,876 Gretchen said the way she got on the Bar's radar 198 00:07:19,912 --> 00:07:22,045 in the first place was by firing her husband 199 00:07:22,080 --> 00:07:23,313 for doing something unethical. 200 00:07:23,348 --> 00:07:24,815 Then this is it. 201 00:07:24,850 --> 00:07:26,261 If anyone knows anything, it'll be him. 202 00:07:26,285 --> 00:07:27,651 There's just one problem. 203 00:07:27,686 --> 00:07:28,897 What if he won't talk shit about her? 204 00:07:28,921 --> 00:07:30,665 Louis, there's no way someone's married to that 205 00:07:30,689 --> 00:07:31,655 woman for more than three days 206 00:07:31,690 --> 00:07:33,290 and doesn't want to talk shit about her. 207 00:07:33,325 --> 00:07:34,291 That's not what I meant. 208 00:07:34,326 --> 00:07:35,703 Their divorce settlement was sealed. 209 00:07:35,727 --> 00:07:37,639 So it's not that he won't want to give us anything, 210 00:07:37,663 --> 00:07:38,862 he may not be able to. 211 00:07:38,897 --> 00:07:40,597 That's what I'm telling you. 212 00:07:40,632 --> 00:07:42,766 Well, if he's not willing to give us what we need, 213 00:07:42,801 --> 00:07:44,601 then we're just gonna have to make him. 214 00:07:47,339 --> 00:07:48,738 - What's that? - A lawsuit, 215 00:07:48,774 --> 00:07:50,407 and you're the lead plaintiff. 216 00:07:50,442 --> 00:07:51,241 You want me to sue my own firm? 217 00:07:51,276 --> 00:07:52,576 Not the firm. Faye. 218 00:07:52,611 --> 00:07:54,544 She clearly has a problem with strong women. 219 00:07:54,580 --> 00:07:55,779 - Alex... - Think about it. 220 00:07:55,814 --> 00:07:56,991 She tried to strip you of your vote. 221 00:07:57,015 --> 00:07:59,449 She took Gretchen from Louis against her will 222 00:07:59,484 --> 00:08:01,418 and now she fired Samantha without proof. 223 00:08:01,453 --> 00:08:02,419 That's a pattern, and we can win. 224 00:08:02,454 --> 00:08:04,621 I don't care what you think we can do. 225 00:08:04,656 --> 00:08:07,057 I am not gonna go after another woman under false pretenses. 226 00:08:07,092 --> 00:08:08,636 What's the matter with you? We said whatever it takes. 227 00:08:08,660 --> 00:08:10,327 Well, I didn't. 228 00:08:10,362 --> 00:08:11,406 And in case it hasn't gotten through your head yet, 229 00:08:11,430 --> 00:08:13,308 shit like this is why she's here in the first place. 230 00:08:13,332 --> 00:08:15,165 God damn it. You telling Thomas about 231 00:08:15,200 --> 00:08:17,300 that deal is what got her here in the first place. 232 00:08:20,606 --> 00:08:24,241 I'm sorry, Donna. I shouldn't have said that. 233 00:08:24,276 --> 00:08:26,443 Alex, what's going on? 234 00:08:26,478 --> 00:08:29,346 Faye asked me to spy on Samantha because she suspected 235 00:08:29,381 --> 00:08:31,514 Samantha might do exactly what she did. 236 00:08:31,550 --> 00:08:33,884 I could've warned her, and I didn't. 237 00:08:33,919 --> 00:08:36,019 Alex. 238 00:08:36,054 --> 00:08:38,922 It's not exactly news that Faye was keeping an eye on us. 239 00:08:38,957 --> 00:08:41,224 She told us that three seconds after she got here. 240 00:08:41,260 --> 00:08:43,593 Samantha knew that, and she chose to cross a line anyway. 241 00:08:43,629 --> 00:08:44,761 And, come to think of it, 242 00:08:44,796 --> 00:08:46,496 what do you think she's doing right now? 243 00:08:46,531 --> 00:08:49,299 - Probably nothing good. - My thoughts exactly. 244 00:08:49,334 --> 00:08:52,168 So instead of feeling badly about not warning her, 245 00:08:52,204 --> 00:08:54,871 I'd say you go stop her from making things worse. 246 00:09:03,348 --> 00:09:05,815 Appreciate you meeting me, Tom. 247 00:09:05,851 --> 00:09:08,051 - I wasn't sure you would. - Neither was I. 248 00:09:08,086 --> 00:09:09,797 But I figured if you had the balls to call me, 249 00:09:09,821 --> 00:09:11,721 I should at least hear you out. 250 00:09:11,757 --> 00:09:15,425 Well...I can't say I regret what I did, 251 00:09:15,460 --> 00:09:18,795 but there may be a way for us to work together now. 252 00:09:18,830 --> 00:09:21,464 In other words, you need something. 253 00:09:21,500 --> 00:09:22,966 I do. 254 00:09:23,001 --> 00:09:25,635 And I'd be willing to owe you one in exchange. 255 00:09:25,671 --> 00:09:28,204 First tell me what it is you're looking for. 256 00:09:29,341 --> 00:09:31,608 A lawyer named Faye Richardson. 257 00:09:31,643 --> 00:09:33,154 The Bar put her into our firm and I want to give 258 00:09:33,178 --> 00:09:34,978 them a reason to pull her out. 259 00:09:35,013 --> 00:09:36,758 What makes you think there's something to find? 260 00:09:36,782 --> 00:09:39,349 No one gets through life without doing something. 261 00:09:39,384 --> 00:09:43,286 You want the FBI to go on a fishing expedition? 262 00:09:43,322 --> 00:09:44,988 I can make that happen. 263 00:09:45,023 --> 00:09:46,957 But I'm not about to get burned twice. 264 00:09:46,992 --> 00:09:50,160 So this time, before I deliver for you, 265 00:09:50,195 --> 00:09:52,696 you're gonna deliver for me. 266 00:09:55,267 --> 00:09:57,233 Gavin Andrews? 267 00:09:57,269 --> 00:09:58,802 You want me to turn in my own client? 268 00:09:58,837 --> 00:09:59,837 Not your client. 269 00:09:59,871 --> 00:10:01,838 A client of the firm that just fired you. 270 00:10:01,873 --> 00:10:03,473 And I'm still covered by privilege 271 00:10:03,508 --> 00:10:05,241 for anything I knew before yesterday. 272 00:10:05,277 --> 00:10:07,210 Then get some shit on him starting today. 273 00:10:07,245 --> 00:10:08,878 I can't. He doesn't trust me anymore. 274 00:10:08,914 --> 00:10:09,813 Then this meeting is over. 275 00:10:09,848 --> 00:10:11,481 Damn it, there's gotta be something-- 276 00:10:11,516 --> 00:10:14,050 There is. This. 277 00:10:14,086 --> 00:10:16,086 You want my help, this is the price. 278 00:10:16,121 --> 00:10:17,754 And it's not negotiable. 279 00:10:30,079 --> 00:10:32,123 Sorry to keep you gentlemen waiting. 280 00:10:32,124 --> 00:10:34,024 Had to gather these up and-- 281 00:10:35,394 --> 00:10:38,462 All right. What's going on here? 282 00:10:38,497 --> 00:10:39,763 What are you talking about? 283 00:10:39,799 --> 00:10:41,476 Well, I was told you two were here looking 284 00:10:41,500 --> 00:10:42,699 to buy a term life policy. 285 00:10:42,735 --> 00:10:45,936 But there's no way he is marrying you. 286 00:10:46,472 --> 00:10:49,106 You know what, I have a lot of great qualities 287 00:10:49,141 --> 00:10:51,375 - and you don't know a God damn-- - Louis! 288 00:10:51,410 --> 00:10:53,243 Look, you're right. 289 00:10:53,279 --> 00:10:55,078 We're not here to buy insurance. 290 00:10:55,114 --> 00:10:57,881 We're here because your ex-wife is overseeing our firm. 291 00:10:57,917 --> 00:11:00,017 Let me just venture a guess here. 292 00:11:00,052 --> 00:11:03,020 You two are not thrilled with the way things are going, 293 00:11:03,055 --> 00:11:06,690 and you're looking to dig up some dirt on her. 294 00:11:06,725 --> 00:11:10,060 But first we need to know why you left the law. 295 00:11:10,095 --> 00:11:13,964 Well I was just like you two, a big-time corporate attorney. 296 00:11:13,999 --> 00:11:16,133 But I wasn't very happy grinding out deals, 297 00:11:16,168 --> 00:11:19,436 so I took up high-profile litigation. 298 00:11:19,472 --> 00:11:21,071 Class action. 299 00:11:21,106 --> 00:11:23,073 And class action requires money. 300 00:11:23,108 --> 00:11:25,209 Money those people didn't have. 301 00:11:25,244 --> 00:11:27,110 - So what'd you do? - I overbilled our 302 00:11:27,146 --> 00:11:29,847 three biggest clients and I shifted the money around 303 00:11:29,882 --> 00:11:31,949 to finance the contingency cases. 304 00:11:31,984 --> 00:11:32,994 And you got caught when you lost. 305 00:11:33,018 --> 00:11:36,520 I never lost. Faye figured it out. 306 00:11:36,555 --> 00:11:39,523 She fired me on the spot and then she ratted me out 307 00:11:39,558 --> 00:11:40,936 to the Ethics Board the very next day. 308 00:11:40,960 --> 00:11:42,159 15 years of marriage, 309 00:11:42,194 --> 00:11:44,461 and she turned on me like it was nothing. 310 00:11:44,497 --> 00:11:46,663 Well, she might not be wife of the year, 311 00:11:46,699 --> 00:11:49,132 but she's not exactly looking like the bad guy here. 312 00:11:49,168 --> 00:11:51,246 Not to mention, you never got your license taken away. 313 00:11:51,270 --> 00:11:53,570 Did I say that was the end of the story? 314 00:11:53,606 --> 00:11:55,906 Faye used the threat of losing my license 315 00:11:55,941 --> 00:11:57,841 as leverage in the divorce. 316 00:11:57,877 --> 00:12:00,010 And once she squeezed the last nickel out of me, 317 00:12:00,045 --> 00:12:01,812 she called off the dogs. 318 00:12:02,581 --> 00:12:04,159 You're saying she turned you over to the Bar, 319 00:12:04,183 --> 00:12:06,149 then undid the whole thing just for money? 320 00:12:06,185 --> 00:12:07,963 You don't believe me? Take a look at the terms 321 00:12:07,987 --> 00:12:09,953 of the divorce settlement. 322 00:12:09,989 --> 00:12:13,090 The fact that they never took my license and then you tell me 323 00:12:13,125 --> 00:12:16,293 that Faye didn't manipulate the whole God damn thing. 324 00:12:16,328 --> 00:12:17,739 Are you willing to show us that settlement 325 00:12:17,763 --> 00:12:19,062 even though it's sealed? 326 00:12:19,098 --> 00:12:21,899 She already took me to the cleaners once. 327 00:12:21,934 --> 00:12:23,967 What's she gonna do, do it again? 328 00:12:30,910 --> 00:12:32,576 I'll be done in a minute, Susan. 329 00:12:32,611 --> 00:12:34,211 I'm not here for the copy machine. 330 00:12:34,246 --> 00:12:36,213 I wanted to talk to you. 331 00:12:36,248 --> 00:12:38,749 I couldn't help but notice Brian here earlier today. 332 00:12:38,784 --> 00:12:40,061 Whatever it is, Susan, get to it. 333 00:12:40,085 --> 00:12:41,830 Because if you're here to blackmail me again... 334 00:12:41,854 --> 00:12:43,620 I'm not here to blackmail you. 335 00:12:43,656 --> 00:12:44,988 I'm here to help you. 336 00:12:45,024 --> 00:12:47,758 I know how good Brian is and I can imagine going up 337 00:12:47,793 --> 00:12:49,626 against him isn't going to be easy for you. 338 00:12:49,662 --> 00:12:52,229 I'm a senior partner, Susan. I'm more than capable 339 00:12:52,264 --> 00:12:53,764 of handling myself in a court of law. 340 00:12:53,799 --> 00:12:57,801 I meant, if for some reason things got personal between 341 00:12:57,836 --> 00:13:00,470 the two of you, I already know what happened 342 00:13:00,506 --> 00:13:02,172 and I can be there to support you. 343 00:13:02,207 --> 00:13:04,441 I don't know that you're capable of supporting me. 344 00:13:04,476 --> 00:13:06,577 Katrina, you let me off the hook for a reason. 345 00:13:06,612 --> 00:13:08,512 If you won't give me a second chance, 346 00:13:08,547 --> 00:13:11,548 why didn't you just turn me in to Faye in the first place? 347 00:13:13,586 --> 00:13:15,852 I'm filing a motion to dismiss tomorrow. 348 00:13:15,888 --> 00:13:18,989 I want to be armed to the teeth with case law. 349 00:13:19,024 --> 00:13:21,291 Consider it done. 350 00:13:27,166 --> 00:13:28,298 Hey, what's going on? 351 00:13:28,334 --> 00:13:31,101 Copies of that divorce settlement came through. 352 00:13:31,136 --> 00:13:33,136 - And? - His story looks legit. 353 00:13:33,172 --> 00:13:34,137 She cleaned him out. 354 00:13:34,173 --> 00:13:35,973 Harvey, you know, I gotta tell ya, 355 00:13:36,008 --> 00:13:37,307 I don't trust this guy. 356 00:13:37,343 --> 00:13:40,310 I mean, maybe she did clean him out, but think about it. 357 00:13:40,346 --> 00:13:43,680 Does doing something for money really sound like Faye? 358 00:13:43,716 --> 00:13:45,515 No, it doesn't, but he crossed a line, 359 00:13:45,551 --> 00:13:47,250 he didn't get disbarred, and she got paid. 360 00:13:47,286 --> 00:13:49,019 So how else do you explain it? 361 00:13:50,389 --> 00:13:51,989 Wait a second. Maybe the Faye we know 362 00:13:52,024 --> 00:13:52,990 needed a little help getting there. 363 00:13:53,025 --> 00:13:54,169 - Meaning? - It's easy to not care 364 00:13:54,193 --> 00:13:56,326 about money after you already have it. 365 00:13:56,362 --> 00:13:57,939 Are you saying she took his money so she 366 00:13:57,963 --> 00:13:59,140 could become a Special Master? 367 00:13:59,164 --> 00:14:01,298 Look at the timeline. Right after the incident, 368 00:14:01,333 --> 00:14:03,411 she leaves corporate law, takes a huge pay cut to start 369 00:14:03,435 --> 00:14:05,736 working for the Bar and all of sudden it doesn't matter 370 00:14:05,771 --> 00:14:06,815 because she's got a pile of money. 371 00:14:06,839 --> 00:14:08,083 Then the question is how do we prove it? 372 00:14:08,107 --> 00:14:10,741 Because this clown's word isn't enough. 373 00:14:10,776 --> 00:14:12,342 Well, I'm not sure if it'll prove it, 374 00:14:12,378 --> 00:14:14,645 but I know where to start. 375 00:14:20,519 --> 00:14:22,519 If you're picturing Faye's face on that bag, 376 00:14:22,554 --> 00:14:23,453 you're not the only one. 377 00:14:23,489 --> 00:14:24,666 What are you doing here, Alex? 378 00:14:24,690 --> 00:14:27,090 I'm here because knowing you, you're not just working 379 00:14:27,126 --> 00:14:29,559 on your left cross. And I'm here to help. 380 00:14:29,595 --> 00:14:31,106 You're right, I'm not just hitting the bag. 381 00:14:31,130 --> 00:14:33,864 But what I need to do, you're not gonna want any part of. 382 00:14:33,899 --> 00:14:36,900 - Try me. - [sighs] 383 00:14:38,103 --> 00:14:40,504 I have to deliver Gavin Andrews to the FBI. 384 00:14:40,539 --> 00:14:41,772 What? 385 00:14:41,807 --> 00:14:43,974 They know he's corrupt; they just can't prove it. 386 00:14:44,009 --> 00:14:45,754 Well, now I know I was right to come here because 387 00:14:45,778 --> 00:14:46,677 you're out of your ------- mind. 388 00:14:46,712 --> 00:14:47,878 - Alex... - Have you forgotten 389 00:14:47,913 --> 00:14:49,980 the list of shit he has on you? You do this, 390 00:14:50,015 --> 00:14:51,593 he'll figure it out, and you won't just be fired, 391 00:14:51,617 --> 00:14:52,649 you'll end up in prison. 392 00:14:52,685 --> 00:14:54,584 Well, that's a risk I'm willing to take. 393 00:14:54,620 --> 00:14:56,164 Samantha, it's just a job. It's not worth it. 394 00:14:56,188 --> 00:14:58,422 It's worth it to me. Because I can't wake up 395 00:14:58,457 --> 00:15:00,457 feeling this way every day. 396 00:15:00,492 --> 00:15:02,359 [sighs] 397 00:15:03,562 --> 00:15:05,762 I didn't have a family, Alex. 398 00:15:05,798 --> 00:15:07,497 And I'd get placed somewhere, 399 00:15:07,533 --> 00:15:08,677 and just when I was finally feeling safe, 400 00:15:08,701 --> 00:15:11,802 the bottom would drop out and they'd send me away. 401 00:15:11,837 --> 00:15:14,771 I didn't have a say in anything. 402 00:15:14,807 --> 00:15:18,775 And I promised myself I would never be that powerless again. 403 00:15:22,214 --> 00:15:25,248 Okay, we'll go after him. 404 00:15:25,284 --> 00:15:27,584 But we have to make sure he doesn't know it's you, 405 00:15:27,619 --> 00:15:30,487 which is gonna be tough because he doesn't trust you. 406 00:15:31,623 --> 00:15:34,091 Well, he'll have to trust me if he thinks there's someone 407 00:15:34,126 --> 00:15:37,227 he can trust even less. Which there is. 408 00:15:37,262 --> 00:15:39,329 - What are you talking about? - His niece. 409 00:15:39,364 --> 00:15:40,297 The one I gave you. 410 00:15:40,332 --> 00:15:42,365 I did tell her Gavin used her name 411 00:15:42,401 --> 00:15:43,633 in that tax-evasion racket. 412 00:15:43,669 --> 00:15:45,302 Which means she owes us one. 413 00:15:45,337 --> 00:15:46,303 And Gavin won't be thinking about the gun he's got 414 00:15:46,338 --> 00:15:47,938 to your head if he's got one to his. 415 00:15:47,973 --> 00:15:49,272 Exactly. 416 00:15:49,308 --> 00:15:51,641 In that case, I'll say good night. 417 00:15:51,677 --> 00:15:53,376 There's a phone call I need to make. 418 00:15:58,050 --> 00:16:00,917 Gretchen, we have a situation and we need your help. 419 00:16:00,953 --> 00:16:02,886 You two coming to see me at the same time. 420 00:16:02,921 --> 00:16:04,488 Whatever it is, must be serious. 421 00:16:04,523 --> 00:16:06,156 - It is. - Louis and I have reason 422 00:16:06,191 --> 00:16:08,391 to believe that Faye manipulated the Ethics Board 423 00:16:08,427 --> 00:16:10,927 for personal gain 15 years ago. 424 00:16:10,963 --> 00:16:12,741 We can use it to get rid of her, but we'll need proof. 425 00:16:12,765 --> 00:16:15,098 And we're here to ask you to reach out to anyone you know 426 00:16:15,134 --> 00:16:17,200 at your old firm, give you anything you can. 427 00:16:17,236 --> 00:16:20,070 But, Gretchen, if Faye finds out, she could fire you. 428 00:16:22,941 --> 00:16:25,876 Okay, I'll do it on one condition. 429 00:16:25,911 --> 00:16:26,877 Name it. 430 00:16:26,912 --> 00:16:29,346 Harvey throws you a baby shower. 431 00:16:29,381 --> 00:16:30,547 - What? - That's a great idea. 432 00:16:30,582 --> 00:16:32,382 No, it's not. First of all, you're not 433 00:16:32,417 --> 00:16:34,284 the one who's pregnant. Second of all, 434 00:16:34,319 --> 00:16:36,787 - men don't throw baby showers. - Times have changed, Harvey, 435 00:16:36,822 --> 00:16:37,866 and it just so happens I have thoughts on a color scheme. 436 00:16:37,890 --> 00:16:39,823 Color scheme? Oh, would you like me to be 437 00:16:39,858 --> 00:16:41,269 - Sheila's midwife, too? - Now that you mention it, 438 00:16:41,293 --> 00:16:42,926 we could really use a friendly-- 439 00:16:42,961 --> 00:16:44,405 All right, this is bullshit. We came to you 440 00:16:44,429 --> 00:16:45,896 with a serious request. 441 00:16:45,931 --> 00:16:47,108 You turned it into a joke, so you know what-- 442 00:16:47,132 --> 00:16:49,366 You think I'm joking here? 443 00:16:49,401 --> 00:16:51,101 I know how goddamn serious this is. 444 00:16:51,136 --> 00:16:53,003 Louis said himself, Faye catches wind of this, 445 00:16:53,038 --> 00:16:54,271 I'm out on my ass. 446 00:16:54,306 --> 00:16:56,173 And baby showers aren't bullshit. 447 00:16:56,208 --> 00:16:58,019 It's what people who love each other do for each other. 448 00:16:58,043 --> 00:16:59,810 Gretchen... 449 00:16:59,845 --> 00:17:02,946 - he doesn't need... - Yes, he does. 450 00:17:02,981 --> 00:17:04,948 You see how much it would mean to him. 451 00:17:04,983 --> 00:17:06,917 Why can't you just do it? 452 00:17:08,654 --> 00:17:11,221 I'll throw you a baby shower, Louis. 453 00:17:11,256 --> 00:17:13,123 I'll get you what you need. 454 00:17:13,158 --> 00:17:15,559 Thank you. 455 00:17:28,568 --> 00:17:30,135 Katrina, 456 00:17:30,170 --> 00:17:32,137 you were supposed to be here 15 minutes ago. 457 00:17:32,172 --> 00:17:33,705 They're in the judge's chambers. 458 00:17:33,740 --> 00:17:34,673 I know. I got caught up. 459 00:17:34,708 --> 00:17:36,808 - Are you okay? - Yes, I'm fine, 460 00:17:36,843 --> 00:17:38,043 Susan. Let's just get in there. 461 00:17:39,880 --> 00:17:41,880 Your Honor, Curt Lassiter founded a company. 462 00:17:41,915 --> 00:17:44,249 He was happy. There was no reason 463 00:17:44,284 --> 00:17:46,518 for him to leave except one. 464 00:17:46,553 --> 00:17:48,186 His partners forced his hand. 465 00:17:48,222 --> 00:17:50,155 That's ridiculous, Your Honor. 466 00:17:50,190 --> 00:17:53,825 Mr. Lassiter forfeited any future claims to Curt's Coffee. 467 00:17:53,860 --> 00:17:55,227 He signed the agreement. 468 00:17:55,262 --> 00:17:57,796 Except that agreement is invalid because Curt was told 469 00:17:57,831 --> 00:18:00,131 if he didn't sign, his shares would be diluted. 470 00:18:00,167 --> 00:18:02,100 So he did what anyone under duress would do. 471 00:18:02,135 --> 00:18:03,935 He took what he could get. 472 00:18:03,971 --> 00:18:05,848 - And you have proof of that? - Those threats weren't 473 00:18:05,872 --> 00:18:08,807 put on paper, which is why I need to compel testimony. 474 00:18:08,842 --> 00:18:10,609 So you can make a mockery of the facts 475 00:18:10,644 --> 00:18:12,110 and paint Curt as a victim? 476 00:18:12,145 --> 00:18:14,012 He is a victim, Katrina. 477 00:18:14,047 --> 00:18:16,648 This wasn't what he wanted. 478 00:18:18,518 --> 00:18:20,685 Your Honor... [breathing shakily] 479 00:18:20,721 --> 00:18:22,821 case law on this matter is clear. 480 00:18:22,856 --> 00:18:25,724 There has to be evidence of duress to move forward. 481 00:18:25,759 --> 00:18:27,626 Do you have any precedent for that, 482 00:18:27,661 --> 00:18:30,028 Ms. Bennett? 483 00:18:30,063 --> 00:18:31,429 Ms. Bennett? 484 00:18:31,465 --> 00:18:33,298 Do you have a rebuttal? 485 00:18:34,034 --> 00:18:37,335 Yes, Your Honor. Klein versus Bartis 486 00:18:37,371 --> 00:18:39,671 shows there has to be evidence of duress to move forward. 487 00:18:39,706 --> 00:18:41,906 And we need subpoena power to get that evidence. 488 00:18:41,942 --> 00:18:44,476 Ms. Bennett, do you have anything to say? 489 00:18:44,511 --> 00:18:46,778 As you're having your associate speak for you, 490 00:18:46,813 --> 00:18:48,891 it seems like you're not taking this matter seriously. 491 00:18:48,915 --> 00:18:51,716 I take it seriously, Your Honor, I-- 492 00:18:51,752 --> 00:18:53,818 Your Honor, I'd like to ask for a continuance. 493 00:18:53,854 --> 00:18:57,889 Klein versus Bartis is a complicated ruling 494 00:18:57,924 --> 00:18:59,691 and I'll need time to rebut. 495 00:18:59,726 --> 00:19:01,493 That is kind of you to say, Mr. Altman, 496 00:19:01,528 --> 00:19:03,561 but I'm not hearing anything from them to make me 497 00:19:03,597 --> 00:19:05,630 dismiss this case. And I would suggest 498 00:19:05,666 --> 00:19:08,333 the next time you come before me, Ms. Bennett, 499 00:19:08,368 --> 00:19:10,402 that you come prepared. 500 00:19:15,676 --> 00:19:17,642 What are you doing here, Donna? 501 00:19:17,678 --> 00:19:19,055 'Cause if you're looking to reenact "Top Gun," 502 00:19:19,079 --> 00:19:20,478 I'm all for it. 503 00:19:20,514 --> 00:19:22,213 This is serious, Harvey. 504 00:19:22,249 --> 00:19:23,682 I wanna talk about our plan. 505 00:19:23,717 --> 00:19:25,216 What about it? 506 00:19:25,252 --> 00:19:26,929 Louis told me that you went to see Faye's ex. 507 00:19:26,953 --> 00:19:27,964 And I know that you don't want to hear this, 508 00:19:27,988 --> 00:19:30,588 but I think that's a bad road to go down. 509 00:19:30,624 --> 00:19:32,557 Well then he didn't tell you the full story 510 00:19:32,592 --> 00:19:34,326 because it's leading somewhere. 511 00:19:34,361 --> 00:19:36,506 That's not what I meant. Faye called me the other night. 512 00:19:36,530 --> 00:19:38,430 - She knows we're coming at her. - So what? 513 00:19:38,465 --> 00:19:39,709 So you're digging into her personal life. 514 00:19:39,733 --> 00:19:41,433 She's gonna find out. 515 00:19:41,468 --> 00:19:43,212 I don't give a shit if she finds out about it. 516 00:19:43,236 --> 00:19:45,270 She made it personal when she fired Samantha. 517 00:19:45,305 --> 00:19:46,604 Harvey, you're not hearing me. 518 00:19:46,640 --> 00:19:49,174 She finds out about this, she's gonna go ballistic. 519 00:19:49,209 --> 00:19:50,875 Damn it, Donna, whose side are you on? 520 00:19:50,911 --> 00:19:51,876 Faye's or Samantha's? 521 00:19:51,912 --> 00:19:53,912 I'm on the side of all of us, Harvey. 522 00:19:53,947 --> 00:19:55,447 Because we may need to get Faye out, 523 00:19:55,482 --> 00:19:57,415 but if this thing goes too far, 524 00:19:57,451 --> 00:20:00,151 we may not have a firm for Samantha to come back to. 525 00:20:01,121 --> 00:20:03,555 [phone buzzing] 526 00:20:05,292 --> 00:20:07,225 Gavin, what can I do for you? 527 00:20:07,260 --> 00:20:10,495 We've got a problem, and her name is Darlene. 528 00:20:10,530 --> 00:20:12,163 What's the problem? 529 00:20:12,199 --> 00:20:14,039 The problem is she's developed some expensive 530 00:20:14,067 --> 00:20:15,233 tastes. And thanks to you, 531 00:20:15,268 --> 00:20:17,268 she's figured out she's got a rich uncle that 532 00:20:17,304 --> 00:20:19,337 she's decided to use as an ATM. 533 00:20:19,373 --> 00:20:20,550 You're saying she's blackmailing you. 534 00:20:20,574 --> 00:20:22,674 Yes, Alex, I am. And I need you 535 00:20:22,709 --> 00:20:23,942 to make her go away. 536 00:20:23,977 --> 00:20:25,977 What exactly are you asking me to do here, Gavin? 537 00:20:26,012 --> 00:20:28,046 Because if it's illegal, I'm not doing it. 538 00:20:28,081 --> 00:20:29,459 Don't give me that Boy Scout shit. 539 00:20:29,483 --> 00:20:31,294 You're the reason she knows about my tax management 540 00:20:31,318 --> 00:20:32,951 strategy in the first place. 541 00:20:32,986 --> 00:20:34,364 You mean your money laundering scheme that 542 00:20:34,388 --> 00:20:36,099 you were using her and me to help you get away with. 543 00:20:36,123 --> 00:20:38,189 - Alex... - Gavin, I told you once, 544 00:20:38,225 --> 00:20:41,559 I'll tell you again. I don't do shit like this. 545 00:20:41,595 --> 00:20:43,573 But you're in luck because Samantha Wheeler doesn't 546 00:20:43,597 --> 00:20:45,597 work here anymore. And if you want to go to her, 547 00:20:45,632 --> 00:20:47,799 not as your lawyer, but as a private citizen, 548 00:20:47,834 --> 00:20:50,702 then I strongly advise against it. 549 00:20:50,737 --> 00:20:53,238 She won't do this for me. She can't stand me. 550 00:20:53,273 --> 00:20:56,274 No, she can't. But she just lost her job, 551 00:20:56,309 --> 00:20:57,976 so as long as the price is right, 552 00:20:58,011 --> 00:20:59,878 I bet she'll do whatever needs doing. 553 00:21:05,218 --> 00:21:06,951 [line trilling] 554 00:21:06,987 --> 00:21:08,197 Katrina, if this is about court tomorrow. 555 00:21:08,221 --> 00:21:10,088 Susan already contacted me. 556 00:21:10,123 --> 00:21:12,034 It's not about that, Brian. I'm calling to tell you 557 00:21:12,058 --> 00:21:13,858 you didn't need to do that today. 558 00:21:13,894 --> 00:21:15,493 Yes, I did. You weren't providing 559 00:21:15,529 --> 00:21:16,806 effective counsel. And when I win this thing, 560 00:21:16,830 --> 00:21:17,929 I don't want it appealed. 561 00:21:17,964 --> 00:21:19,075 Come on, Brian. You did that because you 562 00:21:19,099 --> 00:21:21,166 saw that I was having a migraine. 563 00:21:23,170 --> 00:21:25,703 Okay, I did. 564 00:21:25,739 --> 00:21:27,583 But as long as we're being honest, you were having that 565 00:21:27,607 --> 00:21:29,674 migraine because of me. I know you're conflicted 566 00:21:29,709 --> 00:21:31,743 about going against me on this and the reason 567 00:21:31,778 --> 00:21:34,579 I know that is because I'm conflicted, too. 568 00:21:34,614 --> 00:21:36,548 That doesn't mean you have to prop me up. 569 00:21:36,583 --> 00:21:38,616 Maybe not, but you could've had me thrown off 570 00:21:38,652 --> 00:21:40,418 this case and you didn't. 571 00:21:40,454 --> 00:21:43,087 The least I could do was return the favor. 572 00:21:44,391 --> 00:21:46,102 Okay, but I don't want you thinking that I need charity 573 00:21:46,126 --> 00:21:47,826 or that I can't handle you. 574 00:21:47,861 --> 00:21:50,728 - I don't think that. - Then thank you. 575 00:21:50,764 --> 00:21:53,565 And you're right, I am conflicted, 576 00:21:53,600 --> 00:21:56,301 because I've never been involved in a case with you 577 00:21:56,336 --> 00:21:59,003 where I wasn't rooting for you. 578 00:21:59,039 --> 00:22:00,716 Well, there's no rule that says just because 579 00:22:00,740 --> 00:22:02,018 you're going against me you can't still root for me. 580 00:22:02,042 --> 00:22:03,675 Actually, Brian, there is a rule 581 00:22:03,710 --> 00:22:05,243 and that's exactly what it says. 582 00:22:05,278 --> 00:22:07,312 Good night, Katrina. 583 00:22:07,347 --> 00:22:09,147 See you in court, Brian. 584 00:22:13,153 --> 00:22:16,454 30 pounds overweight and this is what you do for dinner? 585 00:22:16,490 --> 00:22:19,691 Faye, I didn't know you cared. 586 00:22:19,726 --> 00:22:21,659 The only thing I care about is that you 587 00:22:21,695 --> 00:22:23,595 keep making bad decisions. 588 00:22:23,630 --> 00:22:24,596 Such as? 589 00:22:24,631 --> 00:22:27,065 Such as talking to Harvey Specter 590 00:22:27,100 --> 00:22:28,833 or whoever else came to you. 591 00:22:28,869 --> 00:22:31,436 - I didn't talk to anybody. - Bullshit, George. 592 00:22:31,471 --> 00:22:33,638 Bernice called me, said someone was looking into 593 00:22:33,673 --> 00:22:36,241 my communications from back then, and it took about 594 00:22:36,276 --> 00:22:38,142 five seconds for me to figure out who 595 00:22:38,178 --> 00:22:39,355 pointed them in that direction. 596 00:22:39,379 --> 00:22:40,745 God damn Bernice. 597 00:22:40,780 --> 00:22:42,058 Let's skip the part where you blame someone else 598 00:22:42,082 --> 00:22:45,817 and get to the part where you tell me what you told them. 599 00:22:45,852 --> 00:22:47,719 Nothing that wasn't true. 600 00:22:47,754 --> 00:22:49,621 I seriously doubt that. 601 00:22:49,656 --> 00:22:51,534 Well, come to think of it, I may have left out 602 00:22:51,558 --> 00:22:54,592 a few details, but those two didn't seem particularly 603 00:22:54,628 --> 00:22:57,695 interested in nuance. So I drew them a map 604 00:22:57,731 --> 00:22:59,697 and I showed them exactly where to go. 605 00:23:01,067 --> 00:23:03,401 - The Ethics Board. - That's right. 606 00:23:03,436 --> 00:23:05,603 You're a Grade A son of a bitch. 607 00:23:05,639 --> 00:23:07,972 And you're a Grade A hypocrite. 608 00:23:08,008 --> 00:23:10,341 Walking around like you never crossed a line. 609 00:23:10,377 --> 00:23:12,343 Well, you did. And when this is over, 610 00:23:12,379 --> 00:23:14,178 you're gonna be out on your ass 611 00:23:14,214 --> 00:23:17,515 and I'll have done to you exactly what you did to me. 612 00:23:21,555 --> 00:23:23,454 Susan, good. What have you got? 613 00:23:23,490 --> 00:23:26,558 I think I know how we can go after Curt Lassiter tomorrow. 614 00:23:26,593 --> 00:23:28,493 He says he never wanted to leave his firm, 615 00:23:28,528 --> 00:23:30,361 but that's what he's saying now. 616 00:23:30,397 --> 00:23:33,131 We need to know what he was saying then. 617 00:23:35,335 --> 00:23:37,313 You want to get access to his personal email account. 618 00:23:37,337 --> 00:23:39,270 Mm-hmm. All we need is one email 619 00:23:39,306 --> 00:23:41,484 where he says he's happy with his payout and we've got him. 620 00:23:41,508 --> 00:23:44,208 It's a good idea, Susan, but it won't work. 621 00:23:44,244 --> 00:23:46,778 There's no way Brian would ever allow personal emails 622 00:23:46,813 --> 00:23:47,679 to be part of this case. 623 00:23:47,714 --> 00:23:50,014 He will if you force him to. 624 00:23:50,050 --> 00:23:52,417 And how on earth would I do that? 625 00:23:52,452 --> 00:23:54,319 By using your history with Brian to show 626 00:23:54,354 --> 00:23:55,787 there's no difference between 627 00:23:55,822 --> 00:23:57,322 the personal and the professional. 628 00:23:58,825 --> 00:24:00,892 Susan, you're suggesting exposing intimate details 629 00:24:00,927 --> 00:24:03,361 of Brian's life when we don't even know 630 00:24:03,396 --> 00:24:04,996 if we'll find anything. 631 00:24:05,031 --> 00:24:07,799 But we might. And the jury is always 632 00:24:07,834 --> 00:24:09,679 going to sympathize with a founder who got booted 633 00:24:09,703 --> 00:24:10,703 from his own company. 634 00:24:14,174 --> 00:24:16,608 Is this because you still have feelings for Brian? 635 00:24:16,643 --> 00:24:18,321 It's because I was having a migraine today 636 00:24:18,345 --> 00:24:20,612 and he tried to let me off the hook. 637 00:24:20,647 --> 00:24:22,847 Something was going on, that much was obvious. 638 00:24:22,882 --> 00:24:26,150 But, Katrina, just because you're his soft spot 639 00:24:26,186 --> 00:24:28,853 doesn't mean he has to be yours. 640 00:24:41,568 --> 00:24:44,969 Okay, you got me here. This better be good. 641 00:24:45,005 --> 00:24:47,071 My niece is coming after me. 642 00:24:47,107 --> 00:24:48,973 So what? Why aren't you calling 643 00:24:49,009 --> 00:24:50,875 Alex Williams with this instead of me? 644 00:24:50,910 --> 00:24:53,745 'Cause you've always been willing to do things he won't. 645 00:24:53,780 --> 00:24:56,180 What specifically is she coming after you for? 646 00:24:56,216 --> 00:24:58,883 She wants $10 million, or she's threatening 647 00:24:58,918 --> 00:25:00,363 to come forward with everything she has 648 00:25:00,387 --> 00:25:02,387 on my money laundering operations. 649 00:25:02,422 --> 00:25:05,023 And exactly how much does she know? 650 00:25:05,058 --> 00:25:07,892 Enough to put me away for a long time. 651 00:25:09,996 --> 00:25:12,764 Okay, give the money to me and I'll give it to her. 652 00:25:12,799 --> 00:25:14,699 No one ever has to know, but I'll record her 653 00:25:14,734 --> 00:25:16,801 accepting a bribe. And if she ever comes 654 00:25:16,836 --> 00:25:18,503 calling again, we have her. 655 00:25:18,538 --> 00:25:20,505 So I'm supposed to just give her the money? 656 00:25:20,540 --> 00:25:22,707 Short of killing her, I don't see any other way 657 00:25:22,742 --> 00:25:26,444 out of this. And, Gavin, I'm not doing that. 658 00:25:26,479 --> 00:25:27,857 And how do I know you're not just gonna keep 659 00:25:27,881 --> 00:25:29,347 the money for yourself? 660 00:25:29,382 --> 00:25:30,626 Because you're gonna pay me 5 million 661 00:25:30,650 --> 00:25:31,716 for doing this damn thing. 662 00:25:31,751 --> 00:25:33,284 You want half of what I'm giving her 663 00:25:33,319 --> 00:25:34,319 just to record someone? 664 00:25:34,354 --> 00:25:36,254 It's not just recording someone, asshole. 665 00:25:36,289 --> 00:25:37,989 It's taking part in covering up a crime. 666 00:25:38,024 --> 00:25:40,558 And, Gavin, you don't get someone to do this for you, 667 00:25:40,593 --> 00:25:42,460 10 million is a drop in the bucket. 668 00:25:42,495 --> 00:25:44,595 She'll take you for another 50 and you know it. 669 00:25:44,631 --> 00:25:46,664 There's my girl. 670 00:25:46,700 --> 00:25:48,933 I gotta say, you're a lot more fun to work with 671 00:25:48,968 --> 00:25:52,570 than Saint Alex of Midtown. I've missed this. 672 00:25:52,605 --> 00:25:54,172 Well, I haven't. 673 00:25:54,207 --> 00:25:55,967 Get me the money, and I'll get you your tape. 674 00:26:03,957 --> 00:26:05,486 Ms. Bennett, I see you're here 675 00:26:05,487 --> 00:26:06,453 with another motion. 676 00:26:06,488 --> 00:26:08,499 I hope it's more cogent than your last one. 677 00:26:08,500 --> 00:26:11,601 It is, Your Honor. I would like to expand 678 00:26:11,637 --> 00:26:13,470 discovery to include Curt Lassiter's 679 00:26:13,505 --> 00:26:15,338 personal emails during the period in question. 680 00:26:15,374 --> 00:26:17,107 Your Honor, that's an invasion of privacy 681 00:26:17,142 --> 00:26:18,975 and not at all pertinent to the case. 682 00:26:19,011 --> 00:26:21,945 Isn't it? Mr. Altman's own argument 683 00:26:21,980 --> 00:26:23,547 is that Curt was forced out 684 00:26:23,582 --> 00:26:25,348 through unofficial conversations. 685 00:26:25,384 --> 00:26:27,328 That's no reason to dig into my client's private life. 686 00:26:27,352 --> 00:26:29,719 What precedent are you citing, Ms. Bennett? 687 00:26:29,755 --> 00:26:31,721 My precedent isn't legal, Your Honor. 688 00:26:31,757 --> 00:26:34,391 It's how life is. 689 00:26:34,426 --> 00:26:36,460 When you work with people for a long time, 690 00:26:36,495 --> 00:26:39,963 relationships become personal and lines get blurred. 691 00:26:39,998 --> 00:26:41,965 Objection, Your Honor. That's speculation. 692 00:26:42,000 --> 00:26:44,401 No, Brian. It isn't. 693 00:26:44,436 --> 00:26:47,237 You used to be my associate, correct? 694 00:26:47,272 --> 00:26:48,972 I did. 695 00:26:49,007 --> 00:26:51,274 And isn't it true we had personal conversations 696 00:26:51,310 --> 00:26:54,144 inside the office and work conversations outside? 697 00:26:54,179 --> 00:26:55,078 That's true, but don't see how... 698 00:26:55,114 --> 00:26:57,013 But nothing. At some point, 699 00:26:57,049 --> 00:26:59,149 you stopped thinking of me as your superior, 700 00:26:59,184 --> 00:27:01,952 and we became more than co-workers, didn't we? 701 00:27:01,987 --> 00:27:04,588 Yes, we did. 702 00:27:04,623 --> 00:27:07,190 Then I have every right to your client's emails. 703 00:27:07,226 --> 00:27:09,159 But what if they reveal things having nothing 704 00:27:09,194 --> 00:27:11,661 to do with this case that he doesn't want in the world? 705 00:27:11,697 --> 00:27:13,108 Do you think I'm the kind of lawyer 706 00:27:13,132 --> 00:27:14,931 who would smear a man's character? 707 00:27:14,967 --> 00:27:16,766 I think you have more integrity 708 00:27:16,802 --> 00:27:18,802 than any lawyer I've ever met. 709 00:27:18,837 --> 00:27:21,129 That doesn't sound like much of an objection, Mr. Altman. 710 00:27:21,130 --> 00:27:23,965 You'll hand over those emails immediately. 711 00:27:27,270 --> 00:27:29,770 Harvey, can I have a word with you? 712 00:27:29,806 --> 00:27:31,172 Sorry, Faye. My days of talking 713 00:27:31,207 --> 00:27:32,840 to you are over. 714 00:27:33,977 --> 00:27:35,409 I know you went to see George. 715 00:27:35,445 --> 00:27:36,911 So what? 716 00:27:36,946 --> 00:27:38,913 So I wanna know what he told you. 717 00:27:38,948 --> 00:27:40,381 The truth. That you leveraged him 718 00:27:40,416 --> 00:27:43,317 to get money after you found out he was committing a crime. 719 00:27:43,353 --> 00:27:46,287 Well, I hate to tell you this, but that's not the truth. 720 00:27:46,322 --> 00:27:48,723 You gonna say you didn't keep him from being investigated 721 00:27:48,758 --> 00:27:51,325 by the Bar and then he didn't miraculously agree 722 00:27:51,361 --> 00:27:53,339 to give you all his money in the divorce settlement? 723 00:27:53,363 --> 00:27:55,630 That's the thing George is good at. 724 00:27:55,665 --> 00:27:57,932 Twisting details to sound true. 725 00:27:57,967 --> 00:28:00,568 I did keep them from investigating him and I made 726 00:28:00,603 --> 00:28:03,671 him give me that money. But what he left out was, 727 00:28:03,706 --> 00:28:06,140 I stayed there three more years and didn't take a salary, 728 00:28:06,175 --> 00:28:08,643 so I could make his clients whole. 729 00:28:08,678 --> 00:28:09,855 Bullshit. Why would you do that 730 00:28:09,879 --> 00:28:11,078 if you hated the man? 731 00:28:12,549 --> 00:28:14,081 Because I have a daughter. 732 00:28:14,117 --> 00:28:15,983 And I didn't want her to grow up knowing 733 00:28:16,019 --> 00:28:18,386 that her father was a criminal. 734 00:28:18,421 --> 00:28:20,888 There it is. There's the truth. 735 00:28:20,924 --> 00:28:23,691 So you can expose me, but you'll be shattering 736 00:28:23,726 --> 00:28:26,827 my daughter's conception of her father. 737 00:28:28,031 --> 00:28:29,897 Well, here's what we're gonna do. 738 00:28:29,933 --> 00:28:31,666 You're gonna hire Samantha back. 739 00:28:31,701 --> 00:28:33,367 Then you're gonna resign. 740 00:28:33,403 --> 00:28:34,569 And we're gonna call it even. 741 00:28:34,604 --> 00:28:37,905 - I can't do that. - I'm sorry, what did you say? 742 00:28:37,941 --> 00:28:39,774 I can't horse trade my way out of this. 743 00:28:39,809 --> 00:28:41,820 I don't believe this. You let this piece of shit off 744 00:28:41,844 --> 00:28:43,711 scot-free, but you won't bring her back for 745 00:28:43,746 --> 00:28:44,757 something you don't even have proof of? 746 00:28:44,781 --> 00:28:46,814 I have all the goddamn proof I need. 747 00:28:46,849 --> 00:28:48,889 Because just three days ago, you were in that office 748 00:28:48,918 --> 00:28:51,452 yelling at her for this and I saw you. 749 00:28:51,988 --> 00:28:54,522 Well, you might as well start packing your shit, Faye, 750 00:28:54,557 --> 00:28:58,326 because as soon as I find proof of what you did... 751 00:28:58,361 --> 00:29:00,161 you're gone. 752 00:29:05,401 --> 00:29:08,803 I crossed one line in my career. 753 00:29:08,838 --> 00:29:12,540 I hated doing it, but I did it. 754 00:29:12,575 --> 00:29:15,209 For my child. 755 00:29:15,244 --> 00:29:18,145 Samantha did what she did to win a case. 756 00:29:20,183 --> 00:29:21,515 That's not the same thing. 757 00:29:28,992 --> 00:29:30,691 Katrina, I found something. 758 00:29:30,727 --> 00:29:32,326 What is it? 759 00:29:32,362 --> 00:29:34,996 An email chain from Lassiter to his best friend 760 00:29:35,031 --> 00:29:37,198 bragging about the yacht he was about to buy 761 00:29:37,233 --> 00:29:39,567 with the proceeds from his awesome deal. 762 00:29:42,405 --> 00:29:43,938 Susan, this is great. 763 00:29:43,973 --> 00:29:45,506 We can use it to force a settlement. 764 00:29:45,541 --> 00:29:47,308 Settlement? We don't need to settle. 765 00:29:47,343 --> 00:29:49,076 This is proof they're lying. 766 00:29:49,112 --> 00:29:50,623 And didn't you say Brian refused to even 767 00:29:50,647 --> 00:29:52,079 consider a settlement? 768 00:29:52,115 --> 00:29:54,415 Yes, but now we have leverage. 769 00:29:54,450 --> 00:29:56,984 This isn't leverage, this is an outright dismissal. 770 00:29:57,020 --> 00:29:58,452 You don't know that. 771 00:29:58,488 --> 00:30:01,155 And any time you move forward with litigation, 772 00:30:01,190 --> 00:30:02,857 anything can happen. 773 00:30:02,892 --> 00:30:04,792 I know what is happening. 774 00:30:04,827 --> 00:30:06,627 You're trying to give him a way out. 775 00:30:06,663 --> 00:30:08,029 And don't tell me I'm wrong. 776 00:30:08,064 --> 00:30:09,363 All right, you're not wrong. 777 00:30:09,399 --> 00:30:11,732 Brian needs this not to be a total annihilation. 778 00:30:11,768 --> 00:30:13,634 I thought you said you don't care about him. 779 00:30:13,670 --> 00:30:15,603 I don't, not in that way. 780 00:30:15,638 --> 00:30:17,772 Then what way? Because you're putting his 781 00:30:17,807 --> 00:30:19,807 interests over our client's, and that's not right. 782 00:30:19,842 --> 00:30:21,842 Don't you talk to me about what is right. 783 00:30:21,878 --> 00:30:23,844 I have been doing what is right. 784 00:30:23,880 --> 00:30:26,147 I cut Brian out of my life, but he's still a friend 785 00:30:26,182 --> 00:30:28,983 and I don't want to do this to him. 786 00:30:29,018 --> 00:30:31,052 Katrina, I hear you. 787 00:30:31,087 --> 00:30:33,554 But if this case was against any other lawyer, 788 00:30:33,589 --> 00:30:35,690 we'd be out celebrating right now. 789 00:30:35,725 --> 00:30:37,058 But it's your call. 790 00:30:43,166 --> 00:30:45,533 - Good, you're here. - What is it, Louis? 791 00:30:45,568 --> 00:30:48,169 Gretchen came through. Two emails from Faye Richardson 792 00:30:48,204 --> 00:30:50,404 to members of the Bar specifically asking to quash 793 00:30:50,440 --> 00:30:52,073 any investigation into her husband. 794 00:30:52,108 --> 00:30:53,748 It's all there in black and white, Harvey. 795 00:30:53,776 --> 00:30:55,042 We got her. 796 00:30:55,078 --> 00:30:57,411 [sighs] All right. 797 00:30:58,414 --> 00:31:00,047 - Let's do this. - Hold on a second. 798 00:31:00,083 --> 00:31:02,583 - What's going on? - Nothing's going on, Louis. 799 00:31:02,618 --> 00:31:05,086 Harvey, I've seen you win enough times to know that this 800 00:31:05,121 --> 00:31:07,288 is not what you look like. What is it? 801 00:31:07,323 --> 00:31:09,290 You were right, that son of a bitch lied. 802 00:31:09,325 --> 00:31:10,958 She didn't take him to the cleaners 803 00:31:10,993 --> 00:31:12,626 just so she could have the money. 804 00:31:12,662 --> 00:31:14,228 She did it to cover up his crime, 805 00:31:14,263 --> 00:31:15,763 so her daughter would never know. 806 00:31:15,798 --> 00:31:17,443 But that means if this comes out, it'll destroy 807 00:31:17,467 --> 00:31:18,677 that girl's vision of her father. 808 00:31:18,701 --> 00:31:20,968 Not to mention her mother who's kept it from her. 809 00:31:21,003 --> 00:31:22,481 She's a grown woman. She can handle it. 810 00:31:22,505 --> 00:31:23,237 Handle what? You painting her as 811 00:31:23,272 --> 00:31:24,138 a liar and a cheat? 812 00:31:24,173 --> 00:31:25,184 I'm not painting her as anything. 813 00:31:25,208 --> 00:31:27,608 She did this. And we said we'd get 814 00:31:27,643 --> 00:31:29,176 Samantha back, whatever it takes. 815 00:31:29,212 --> 00:31:30,678 So this is what it's gonna take. 816 00:31:31,881 --> 00:31:33,581 What if there was another way? 817 00:31:33,616 --> 00:31:34,915 What other way? 818 00:31:34,951 --> 00:31:36,128 Alex and Samantha are working on something. 819 00:31:36,152 --> 00:31:38,419 What if whatever they find gets her out without 820 00:31:38,454 --> 00:31:40,321 doing something like this to a family? 821 00:31:41,591 --> 00:31:44,125 One day. They have one day. 822 00:31:44,160 --> 00:31:46,827 Then I'm pulling the trigger whether you like it or not. 823 00:31:50,266 --> 00:31:53,067 Since when did you start working bankers' hours? 824 00:31:53,102 --> 00:31:56,504 Robert. What are you doing here? 825 00:31:56,539 --> 00:31:58,172 I'm here to see you. 826 00:31:58,207 --> 00:31:59,418 Well, whatever it is, it'll have to wait. 827 00:31:59,442 --> 00:32:02,610 - Joy has a piano recital and... - Bullshit, she does. 828 00:32:02,645 --> 00:32:05,446 You're getting in that car to meet Samantha. 829 00:32:05,481 --> 00:32:06,714 All right, you got me. 830 00:32:06,749 --> 00:32:09,416 She cut a deal with the FBI, and I'm helping her. 831 00:32:09,452 --> 00:32:11,585 Helping her how? 832 00:32:11,621 --> 00:32:13,053 We're giving them Gavin Andrews 833 00:32:13,089 --> 00:32:14,233 in exchange for dirt on Faye. 834 00:32:14,257 --> 00:32:16,290 Gavin Andrews? Are you out of your damn mind? 835 00:32:16,325 --> 00:32:18,137 He's got information on her, and if he finds out... 836 00:32:18,161 --> 00:32:19,505 It doesn't matter. The way we're doing it, 837 00:32:19,529 --> 00:32:20,773 - Gavin will never know... - Says every inmate sitting 838 00:32:20,797 --> 00:32:23,330 in prison that thought they committed the perfect crime. 839 00:32:23,366 --> 00:32:24,543 - Robert... - Alex, listen to me. 840 00:32:24,567 --> 00:32:25,844 I know you're trying to do right by her, 841 00:32:25,868 --> 00:32:29,236 but even if Gavin doesn't figure out what she's up to, 842 00:32:29,272 --> 00:32:31,172 she has a history with the FBI. 843 00:32:31,207 --> 00:32:33,040 What kind of history? 844 00:32:33,075 --> 00:32:34,853 The kind that could come back and bite her in the ass. 845 00:32:34,877 --> 00:32:36,177 I appreciate that, Robert, 846 00:32:36,212 --> 00:32:37,711 but the train has left the station. 847 00:32:37,747 --> 00:32:40,014 Then do me one favor. 848 00:32:42,118 --> 00:32:43,984 Let me get in that car instead of you. 849 00:32:54,148 --> 00:32:56,316 Robert, what are you doing here? 850 00:32:56,351 --> 00:32:57,283 I'm here to help you. 851 00:32:57,319 --> 00:32:59,385 - Help me or stop me? - Both. 852 00:32:59,421 --> 00:33:00,598 Because if you do what you're about to, 853 00:33:00,622 --> 00:33:02,322 the FBI is going to have something over you 854 00:33:02,357 --> 00:33:03,823 for the rest of your life. 855 00:33:03,859 --> 00:33:05,492 I'm not giving up the plan. 856 00:33:05,527 --> 00:33:07,961 I'm not asking you to. I'm asking you to be quiet 857 00:33:07,996 --> 00:33:10,497 and let me be a lawyer one last time. 858 00:33:10,532 --> 00:33:11,532 What's going on here? 859 00:33:11,566 --> 00:33:13,767 We were supposed to meet alone. 860 00:33:13,802 --> 00:33:16,035 Well, my client and I had other ideas. 861 00:33:16,071 --> 00:33:19,205 She's not gonna give you anything until you sign this. 862 00:33:23,879 --> 00:33:26,579 Blanket immunity for anything you've ever done. 863 00:33:26,615 --> 00:33:27,480 I don't think so. 864 00:33:27,516 --> 00:33:30,683 Not anything she's ever done. 865 00:33:30,719 --> 00:33:33,586 Anything she's ever done for the man she's giving you. 866 00:33:33,622 --> 00:33:35,155 I don't have authority to sign this. 867 00:33:35,190 --> 00:33:37,030 Bullshit, you don't. This is a one-time offer 868 00:33:37,058 --> 00:33:38,892 good for 30 seconds. Take it or leave it. 869 00:33:38,927 --> 00:33:40,894 - Robert. - Samantha, I'm handling this. 870 00:33:40,929 --> 00:33:43,263 Jesus, you are Robert Zane. 871 00:33:43,298 --> 00:33:45,098 You're not even a lawyer. 872 00:33:45,133 --> 00:33:46,766 I don't have to be a goddamn lawyer 873 00:33:46,802 --> 00:33:48,902 for this to be legally binding. 874 00:33:48,937 --> 00:33:50,870 So sign it or not, 875 00:33:50,906 --> 00:33:53,907 because you're not getting what she has without it. 876 00:34:09,724 --> 00:34:11,524 Look at that, you came through. 877 00:34:11,560 --> 00:34:12,992 I did. Now you're giving me 878 00:34:13,028 --> 00:34:14,494 everything you got on Faye. 879 00:34:14,529 --> 00:34:16,496 Not a goddamn thing. 880 00:34:16,531 --> 00:34:19,566 Turns out I couldn't find anything on the woman. 881 00:34:19,601 --> 00:34:21,768 Just like you couldn't find anything way back when. 882 00:34:21,803 --> 00:34:23,603 - We had a deal. - What deal? 883 00:34:23,638 --> 00:34:25,271 You might have immunity on paper, 884 00:34:25,307 --> 00:34:27,540 but that's all you have on paper. 885 00:34:27,576 --> 00:34:29,843 Don't ever call me again. 886 00:34:29,878 --> 00:34:31,744 You son of a bitch. 887 00:34:35,750 --> 00:34:37,584 Whatever it is you're thinking about doing, 888 00:34:37,619 --> 00:34:39,319 it isn't gonna happen. 889 00:34:39,354 --> 00:34:41,221 Because I'm not getting out of this booth 890 00:34:41,256 --> 00:34:43,289 until we talk this thing through. 891 00:34:52,100 --> 00:34:54,767 Katrina, what are you doing here? 892 00:34:54,803 --> 00:34:57,170 We found his emails. Curt lied about being 893 00:34:57,205 --> 00:35:00,306 forced out. I'm here to end this. 894 00:35:00,342 --> 00:35:01,708 And I wanted to do it in person. 895 00:35:01,743 --> 00:35:05,345 - What about settling? - It's too late for that. 896 00:35:05,380 --> 00:35:07,180 Unless you drop this by tomorrow, 897 00:35:07,215 --> 00:35:10,049 we're going to countersue for slander. 898 00:35:10,085 --> 00:35:11,484 I'm sorry, Brian. 899 00:35:12,520 --> 00:35:14,254 You can't blame him for trying. 900 00:35:14,289 --> 00:35:16,222 What do you mean? 901 00:35:16,258 --> 00:35:17,223 Curt wasn't entirely lying. 902 00:35:17,259 --> 00:35:19,559 He may not have been forced out, 903 00:35:19,594 --> 00:35:22,262 but he regretted leaving. 904 00:35:22,297 --> 00:35:24,864 Are you talking about him or you? 905 00:35:24,900 --> 00:35:26,633 Can it be both? 906 00:35:26,668 --> 00:35:30,336 Your partners didn't assign you this case, did they? 907 00:35:30,372 --> 00:35:32,405 - You took it. - I did. 908 00:35:32,440 --> 00:35:35,241 I knew they were going after you and then you called and... 909 00:35:35,277 --> 00:35:37,911 - And what? - I missed you. 910 00:35:37,946 --> 00:35:40,380 So I took the case... 911 00:35:41,616 --> 00:35:44,017 Because I wanted to spend time with you. 912 00:35:44,052 --> 00:35:46,386 I can't believe you. 913 00:35:46,421 --> 00:35:50,356 That's why you wouldn't settle? To spend more time with me? 914 00:35:50,392 --> 00:35:52,025 - Katrina... - No. 915 00:35:52,060 --> 00:35:53,726 What did you think would happen when we 916 00:35:53,762 --> 00:35:54,861 spent that time together? 917 00:35:54,896 --> 00:35:57,163 I thought we would see each other and talk 918 00:35:57,198 --> 00:35:59,465 and be in each other's lives like we used to. 919 00:35:59,501 --> 00:36:01,301 - And then? - I don't know. 920 00:36:01,336 --> 00:36:03,303 Well, what I know is that 921 00:36:03,338 --> 00:36:05,371 I wanted to keep working together as friends. 922 00:36:05,407 --> 00:36:07,774 You couldn't do it. You left. 923 00:36:07,809 --> 00:36:09,186 God damn it, there's nothing wrong 924 00:36:09,210 --> 00:36:11,010 with missing someone, Katrina. 925 00:36:11,046 --> 00:36:14,047 There is for me. Because I have to move on. 926 00:36:16,017 --> 00:36:17,784 And so do you. 927 00:36:20,155 --> 00:36:21,988 So that's it? We just-- 928 00:36:22,023 --> 00:36:24,757 we just never see each other again? 929 00:36:27,162 --> 00:36:30,630 You have our terms. You can pursue this case 930 00:36:30,665 --> 00:36:33,599 or don't, but if you don't drop this case by tomorrow, 931 00:36:33,635 --> 00:36:36,002 Brian, I will have you removed. 932 00:36:40,976 --> 00:36:43,076 Can I talk to you for a second? 933 00:36:43,111 --> 00:36:45,745 I just got off the phone with Samantha. 934 00:36:45,780 --> 00:36:48,448 Their plan didn't work. 935 00:36:49,784 --> 00:36:51,718 That settles it, then. 936 00:36:51,753 --> 00:36:53,619 That's what I'm here to talk about, Harvey. 937 00:36:53,655 --> 00:36:55,054 I don't think it does. 938 00:36:55,090 --> 00:36:57,857 I don't believe this. So you're taking Louis's side? 939 00:36:57,892 --> 00:36:59,926 Yes, I am. And quite frankly, 940 00:36:59,961 --> 00:37:01,138 I don't understand why you're not. 941 00:37:01,162 --> 00:37:03,496 Well, let's see. We all wanted her gone, 942 00:37:03,531 --> 00:37:04,608 this is a one-way ticket out 943 00:37:04,632 --> 00:37:06,566 and what the ---- else is there to talk about? 944 00:37:06,601 --> 00:37:07,912 - Harvey. - What is it with all of you? 945 00:37:07,936 --> 00:37:08,668 Don't you get it? She is never 946 00:37:08,703 --> 00:37:10,470 gonna stop coming. 947 00:37:10,505 --> 00:37:13,506 Zane's name, Louis's title, Samantha's job... 948 00:37:13,541 --> 00:37:14,507 This isn't about her. 949 00:37:14,542 --> 00:37:15,820 I don't want to be a part of doing this 950 00:37:15,844 --> 00:37:16,976 to someone's family. 951 00:37:17,012 --> 00:37:17,977 What about what she did to our family? 952 00:37:18,013 --> 00:37:19,879 She didn't kill anyone, Harvey. 953 00:37:19,914 --> 00:37:21,447 She was just doing her job. 954 00:37:21,483 --> 00:37:23,449 And I'm the reason she ------- did it. 955 00:37:24,652 --> 00:37:26,786 Faye saw me yelling at Samantha, Donna. 956 00:37:26,821 --> 00:37:29,222 - That's how she knew. - Oh, my God. 957 00:37:29,257 --> 00:37:30,668 We could've had this fight anywhere. 958 00:37:30,692 --> 00:37:33,393 The roof, the street, the file room... 959 00:37:33,428 --> 00:37:34,861 none of this would've happened. 960 00:37:34,896 --> 00:37:36,696 But instead, I chose to have it right 961 00:37:36,731 --> 00:37:38,891 in the middle of the office, where anyone could see it. 962 00:37:39,734 --> 00:37:41,834 I get it now. 963 00:37:45,106 --> 00:37:47,118 Harvey, if there is one thing that I love about you, 964 00:37:47,142 --> 00:37:49,142 it's your sense of loyalty. But when you add 965 00:37:49,177 --> 00:37:50,510 guilt on top of that... 966 00:37:50,545 --> 00:37:52,445 What are you saying? 967 00:37:54,983 --> 00:37:56,949 Imagine you could go back in time and not know 968 00:37:56,985 --> 00:37:59,285 about your mother what you knew. 969 00:37:59,320 --> 00:38:02,555 Wouldn't you do that for yourself? 970 00:38:02,590 --> 00:38:05,925 - It was my fault, Donna. - I know that. 971 00:38:08,063 --> 00:38:10,396 But doing this... 972 00:38:11,833 --> 00:38:14,967 It's not the man I want you to be. 973 00:38:15,003 --> 00:38:18,471 And I know it's not the man you want to be. 974 00:38:23,311 --> 00:38:25,278 What's that? 975 00:38:25,313 --> 00:38:28,781 Just came in. They're dropping the case. 976 00:38:30,852 --> 00:38:33,286 Why are you giving this to me? 977 00:38:34,823 --> 00:38:39,125 Susan, what I did for Louis when I was his associate 978 00:38:39,160 --> 00:38:43,329 and Brian did for me was about more than just 979 00:38:43,364 --> 00:38:44,864 legal brilliance. 980 00:38:44,899 --> 00:38:46,566 It was also about having 981 00:38:46,601 --> 00:38:48,234 the person's back. 982 00:38:48,269 --> 00:38:50,269 And just as important... 983 00:38:50,305 --> 00:38:52,905 telling them when they're wrong. 984 00:38:52,941 --> 00:38:56,342 Are you...thanking me for telling you, you were wrong? 985 00:38:56,377 --> 00:38:59,579 I'm explaining why I'm giving this to you. 986 00:38:59,614 --> 00:39:02,815 Because I like my associates to keep a record of their wins. 987 00:39:02,851 --> 00:39:04,984 Are you saying you're making me your... 988 00:39:05,019 --> 00:39:07,553 Yes, Susan, I am. Unless you keep asking 989 00:39:07,589 --> 00:39:09,522 questions, in which case, you're not. 990 00:39:11,292 --> 00:39:13,726 - I won't let you down. - I know you won't. 991 00:39:13,761 --> 00:39:16,262 Now go home. Not having a life 992 00:39:16,297 --> 00:39:18,598 is what got me into trouble with Brian in the first place. 993 00:39:18,633 --> 00:39:21,601 [light music] 994 00:39:21,636 --> 00:39:28,608 ?�? 995 00:39:35,683 --> 00:39:38,684 [knocking] - Faye. 996 00:39:38,720 --> 00:39:40,820 What can I do for you? 997 00:39:40,855 --> 00:39:43,956 It's been enough time that if Harvey were going 998 00:39:43,992 --> 00:39:46,559 to go to the Bar, he would've already. 999 00:39:46,594 --> 00:39:48,828 And it doesn't take Einstein to figure out 1000 00:39:48,863 --> 00:39:50,496 who convinced him not to. 1001 00:39:50,532 --> 00:39:52,732 You asked me to keep the firm together. 1002 00:39:52,767 --> 00:39:54,467 That's what I did. 1003 00:39:55,904 --> 00:39:57,570 How'd you do it? 1004 00:39:57,605 --> 00:40:00,239 How'd you get him to back off? 1005 00:40:00,275 --> 00:40:02,441 I thought what if you were my mother 1006 00:40:02,477 --> 00:40:04,110 and you'd done that for me. 1007 00:40:04,145 --> 00:40:06,612 The rest just came out. 1008 00:40:06,648 --> 00:40:09,248 Thank you, Donna. 1009 00:40:10,585 --> 00:40:12,351 Faye, for the record, 1010 00:40:12,387 --> 00:40:14,487 we didn't do this for self-preservation. 1011 00:40:14,522 --> 00:40:17,190 Because no matter what you may think of us... 1012 00:40:18,593 --> 00:40:21,561 There are some lines we won't cross. 1013 00:40:30,438 --> 00:40:32,249 Okay, what was so important that I needed to come over 1014 00:40:32,273 --> 00:40:33,573 at this time of night? 1015 00:40:33,608 --> 00:40:35,641 I wanted to say I'm sorry. 1016 00:40:35,677 --> 00:40:37,977 Because we both know you'd still be at the firm 1017 00:40:38,012 --> 00:40:40,379 if it wasn't for me yelling at you like an idiot. 1018 00:40:40,415 --> 00:40:42,114 It's okay, Harvey. 1019 00:40:42,150 --> 00:40:43,916 I'm the one who crossed the line. 1020 00:40:43,952 --> 00:40:45,418 It's not just that, Samantha. 1021 00:40:45,453 --> 00:40:47,620 We found a way to get Faye out. 1022 00:40:47,655 --> 00:40:49,288 I didn't take it. 1023 00:40:49,324 --> 00:40:51,324 And I wanted you to hear that from me. 1024 00:40:51,359 --> 00:40:54,126 Donna already told me, Harvey. 1025 00:40:54,162 --> 00:40:55,861 And for what it's worth, 1026 00:40:55,897 --> 00:40:57,330 I think you did the right thing. 1027 00:40:57,365 --> 00:41:00,333 You're the last person I would expect to hear that from. 1028 00:41:00,368 --> 00:41:03,302 Well, if you'd asked me an hour ago, you wouldn't have. 1029 00:41:03,338 --> 00:41:06,872 But she watched out for her child 1030 00:41:06,908 --> 00:41:09,208 and I wish I had a parent like that. 1031 00:41:09,244 --> 00:41:12,211 Samantha, what's going on? 1032 00:41:12,247 --> 00:41:14,947 A few weeks ago, I hired an investigator 1033 00:41:14,983 --> 00:41:16,961 and I just found out where my biological father is. 1034 00:41:16,985 --> 00:41:18,651 Pittsburgh. 1035 00:41:18,686 --> 00:41:20,253 - Pittsburgh. - Yeah. 1036 00:41:20,288 --> 00:41:21,921 And I was gonna go tomorrow but, 1037 00:41:21,956 --> 00:41:23,723 Robert's going to visit Rachel and... 1038 00:41:23,758 --> 00:41:25,157 they can't cancel. 1039 00:41:26,160 --> 00:41:27,994 Samantha, what is it? 1040 00:41:30,298 --> 00:41:32,798 I don't wanna go alone. 1041 00:41:32,834 --> 00:41:36,235 Well, if I'm not too deep in your doghouse, 1042 00:41:36,271 --> 00:41:39,672 I certainly could use a break from Faye. 1043 00:41:39,707 --> 00:41:41,974 You'd really go with me? 1044 00:41:42,010 --> 00:41:43,843 I would. 1045 00:41:43,878 --> 00:41:45,189 Well, in that case, you are not too deep 1046 00:41:45,213 --> 00:41:46,779 in my doghouse. 1047 00:41:46,814 --> 00:41:48,114 Okay, then. 1048 00:41:48,149 --> 00:41:50,583 I'll pick you up in the morning. 1049 00:41:50,618 --> 00:41:53,486 Okay. Thank you, Harvey. 1050 00:41:57,004 --> 00:42:04,004 == sync, corrected by elderman == @elder_man 1050 00:42:05,305 --> 00:42:11,878 81615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.