All language subtitles for Snowfall.S03E07.1080p.WEB.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,001 FX presents Snowfall. 2 00:00:04,078 --> 00:00:06,045 Something's happening in my neighborhood. 3 00:00:06,046 --> 00:00:07,837 There's more money on the streets... 4 00:00:07,838 --> 00:00:09,039 ... more shootings. 5 00:00:10,275 --> 00:00:11,408 It's called "rock". 6 00:00:11,409 --> 00:00:12,842 What are you doing? 7 00:00:12,843 --> 00:00:14,377 Getting you packed up, taking you to school. 8 00:00:14,378 --> 00:00:15,879 You think bringing our child 9 00:00:15,880 --> 00:00:17,881 into the middle of this is safe? 10 00:00:17,882 --> 00:00:20,082 I can keep you both clear of the more dangerous parts of it. 11 00:00:20,083 --> 00:00:22,519 - Hi. - TONY: Who exactly is Teddy McDonald? 12 00:00:22,520 --> 00:00:25,130 He also went under an alias: 13 00:00:25,131 --> 00:00:26,723 "Reed Thompson". 14 00:00:26,724 --> 00:00:28,115 Track him down, 15 00:00:28,116 --> 00:00:30,139 you'll find out what happened to my agent. 16 00:00:30,140 --> 00:00:33,363 _ 17 00:00:33,364 --> 00:00:37,288 _ 18 00:00:37,289 --> 00:00:39,013 We might not be able to leave after all. 19 00:00:39,014 --> 00:00:40,462 _ 20 00:00:40,463 --> 00:00:42,319 He threatened to kill me. 21 00:00:42,320 --> 00:00:43,765 _ 22 00:00:43,766 --> 00:00:45,324 I'll go to school. 23 00:00:45,325 --> 00:00:48,083 Come on. I only got one more night left with you. 24 00:00:48,084 --> 00:00:49,617 Let's do it. 25 00:00:59,058 --> 00:01:02,128 ♪ In these times of hate and pain ♪ 26 00:01:02,129 --> 00:01:03,895 ♪ We need a remedy... ♪ 27 00:01:03,896 --> 00:01:05,731 Oh. 28 00:01:10,170 --> 00:01:11,703 Goddamn! 29 00:01:14,707 --> 00:01:16,475 You taste like pineapples and shit. 30 00:01:18,878 --> 00:01:22,714 ♪ I need a freak every day and every night ♪ 31 00:01:22,715 --> 00:01:24,916 ♪ I need a freak... ♪ 32 00:01:27,053 --> 00:01:30,422 ♪ I need a freak to be my home computer set... ♪ 33 00:01:30,423 --> 00:01:31,648 What you doing? 34 00:01:31,649 --> 00:01:34,592 Shit, you got your six. It's time for my nine. 35 00:01:36,061 --> 00:01:37,828 Uh, you know if there's any more rock? 36 00:01:37,829 --> 00:01:39,497 Other than my dick? 37 00:01:41,933 --> 00:01:44,536 Yo, you just gonna do me like that? 38 00:01:44,537 --> 00:01:46,538 - ♪ To calm my nerves ♪ - ♪ Help me out ♪ 39 00:01:46,539 --> 00:01:50,041 ♪ I need a freak with long, long hair... ♪ 40 00:01:50,042 --> 00:01:52,043 Hey, you seen Eva? 41 00:01:52,044 --> 00:01:54,011 She been gone. 42 00:01:55,381 --> 00:01:58,383 ♪ I need a freak every day and every night... ♪ 43 00:01:58,384 --> 00:02:00,285 Any more rock? 44 00:02:00,286 --> 00:02:03,087 No, I'm fresh out. 45 00:02:03,088 --> 00:02:07,292 ♪ So that she only comes to satisfy me ♪ 46 00:02:07,293 --> 00:02:10,761 ♪ I need a freak, I really do ♪ 47 00:02:10,762 --> 00:02:13,764 ♪ I want a freak, one who acts and looks like you ♪ 48 00:02:13,765 --> 00:02:15,099 ♪ Oh, you know that ♪ 49 00:02:15,100 --> 00:02:18,868 ♪ I need a freak, hear what I say ♪ 50 00:02:18,869 --> 00:02:22,972 ♪ I need a freak to get me through the day ♪ 51 00:02:22,973 --> 00:02:27,143 ♪ I need a freak to treat me right ♪ 52 00:02:27,144 --> 00:02:30,846 ♪ I need a freak every day and every night. ♪ 53 00:02:44,664 --> 00:02:52,664 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 54 00:03:54,297 --> 00:03:55,566 What's happened? 55 00:03:57,767 --> 00:04:00,269 You've been sick, ma'am. 56 00:04:00,270 --> 00:04:03,038 Awful sick. 57 00:04:03,039 --> 00:04:04,706 Have I? 58 00:04:04,707 --> 00:04:07,642 Two, three days now, you... 59 00:04:07,643 --> 00:04:08,877 you've been, uh... 60 00:04:29,965 --> 00:04:31,966 Mel? 61 00:04:33,669 --> 00:04:35,670 All right. 62 00:04:45,648 --> 00:04:48,683 Don't stop. 63 00:04:48,684 --> 00:04:50,184 Right there, Franklin. 64 00:04:55,491 --> 00:04:57,592 Daddy, close the door. 65 00:04:57,593 --> 00:04:59,728 It's all right, Mel. 66 00:04:59,729 --> 00:05:01,395 He just looking for this. 67 00:05:04,367 --> 00:05:07,168 Here. 68 00:05:07,169 --> 00:05:09,169 Take it. 69 00:05:15,377 --> 00:05:17,811 I am Edward, prince of tyranny... 70 00:05:19,146 --> 00:05:20,681 ... defender of innocent citizens 71 00:05:20,682 --> 00:05:22,416 of all planets. 72 00:05:22,417 --> 00:05:25,619 I gained my superpowers when I discovered the sacred... 73 00:05:46,040 --> 00:05:48,409 God! Come on. 74 00:05:48,410 --> 00:05:50,411 Come on! 75 00:05:54,415 --> 00:05:56,015 Where's my fucking car? 76 00:06:07,060 --> 00:06:09,429 - I'm gonna kill her. - Goddamn. 77 00:06:09,430 --> 00:06:12,031 Little Melly-Mel, stealing cars now. 78 00:06:12,032 --> 00:06:13,833 They grow up so fast. 79 00:06:13,834 --> 00:06:15,935 Oh, her little ass thinks she's slick. 80 00:06:15,936 --> 00:06:17,837 Thinks she's bulletproof 'cause she's going to college, 81 00:06:17,838 --> 00:06:19,338 but she got another think coming. 82 00:06:19,339 --> 00:06:20,807 Hey, slow down. 83 00:06:20,808 --> 00:06:22,575 Here. Drink. 84 00:06:22,576 --> 00:06:25,878 Come on, big guy. 85 00:06:25,879 --> 00:06:27,413 Attaboy. 86 00:06:27,414 --> 00:06:29,715 All right, so what do we know? 87 00:06:31,452 --> 00:06:34,086 Karina said Eva came in around 2:00 a.m., 88 00:06:34,087 --> 00:06:36,721 so that mean Mel must have come in, took the keys, 89 00:06:36,722 --> 00:06:39,258 then went out joyriding in my goddamn car. 90 00:06:39,259 --> 00:06:41,126 How have things been at home? 91 00:06:41,127 --> 00:06:42,962 You two been arguing a lot recently? 92 00:06:42,963 --> 00:06:45,464 Hey, the last dipshit to raise a 17-year-old 93 00:06:45,465 --> 00:06:49,268 without an argument was Helen Keller's old man, so... 94 00:06:49,269 --> 00:06:51,136 Seeing as how you're not exactly 95 00:06:51,137 --> 00:06:54,406 the most agreeable son of a bitch, maybe she ran away? 96 00:06:54,407 --> 00:06:56,408 Why would she run away now? 97 00:06:56,409 --> 00:06:57,876 I'm supposed to drive her 98 00:06:57,877 --> 00:06:59,811 clear across the country this afternoon. 99 00:06:59,812 --> 00:07:02,714 You can't get much farther away unless you had a goddamn boat! 100 00:07:02,715 --> 00:07:04,086 Did she have a boyfriend? 101 00:07:06,119 --> 00:07:08,120 No. 102 00:07:08,121 --> 00:07:10,655 Well, we're already running the APB and running your plates. 103 00:07:10,656 --> 00:07:13,825 Don't worry. We're gonna find her. 104 00:07:13,826 --> 00:07:15,827 Hell yeah, we're gonna find her. 105 00:07:15,828 --> 00:07:17,828 And then I'm-a kill her. 106 00:07:25,459 --> 00:07:27,125 Yeah. Hello. 107 00:07:28,508 --> 00:07:30,508 Oh, shit. Western and what? 108 00:07:35,014 --> 00:07:36,447 Yeah. 109 00:07:36,448 --> 00:07:38,081 Okay. Thanks. 110 00:07:42,755 --> 00:07:46,157 Well, what do you want first, 111 00:07:46,158 --> 00:07:48,659 the good news or the bad news? 112 00:07:50,696 --> 00:07:52,964 Damn. 113 00:07:52,965 --> 00:07:56,033 Yeah. What do you think? 114 00:07:56,034 --> 00:07:58,268 - Pros did this. - Pros? 115 00:07:58,269 --> 00:08:00,037 Mm-hmm. 116 00:08:00,038 --> 00:08:02,072 Like hyenas tearing apart a carcass. 117 00:08:02,073 --> 00:08:04,073 Jesus. 118 00:08:12,683 --> 00:08:14,684 What the fuck is that? 119 00:08:14,685 --> 00:08:17,219 It's Melody's nail. 120 00:08:17,220 --> 00:08:18,620 Oh, shit. 121 00:08:25,763 --> 00:08:27,496 ♪ Love you more each day... ♪ 122 00:08:31,368 --> 00:08:33,570 You know y'all broke my granny front door 123 00:08:33,571 --> 00:08:35,204 when y'all raided her apartment. 124 00:08:35,205 --> 00:08:37,874 Jesus. 125 00:08:37,875 --> 00:08:39,742 - I'm so sorry. - No, you not. 126 00:08:39,743 --> 00:08:42,411 She 83. Damn near gave her a heart attack. 127 00:08:42,412 --> 00:08:44,380 I promise you, that was an accident. 128 00:08:44,381 --> 00:08:46,382 Accident? 129 00:08:46,383 --> 00:08:49,151 Yeah. It's a lot of those around here, huh? 130 00:08:50,887 --> 00:08:52,721 After y'all broke her door, 131 00:08:52,722 --> 00:08:55,124 smokers ran up in there, stole her TV. 132 00:08:55,125 --> 00:08:56,959 Now she can't even watch her stories. 133 00:08:56,960 --> 00:08:59,861 Okay, look, I am truly sorry, 134 00:08:59,862 --> 00:09:02,131 but I'm looking for my daughter. 135 00:09:02,132 --> 00:09:04,299 And I'm looking for my granny TV. 136 00:09:05,569 --> 00:09:07,570 I guess we all looking for shit, huh? 137 00:09:09,406 --> 00:09:12,641 Yeah, I get it. Y'all don't like me. 138 00:09:12,642 --> 00:09:15,711 But that ain't got nothing to do with my daughter. 139 00:09:15,712 --> 00:09:17,713 Hey, cuz. 140 00:09:17,714 --> 00:09:21,216 PKs... preachers' kids and pigs' kids. 141 00:09:21,217 --> 00:09:22,817 Them the ones you got to watch out for. 142 00:09:22,818 --> 00:09:25,587 - What's that supposed to mean? - I don't know what to tell you. 143 00:09:25,588 --> 00:09:30,258 All I do know is, if you really knew her, 144 00:09:30,259 --> 00:09:33,027 you damn sure wouldn't be looking for her around here. 145 00:09:33,028 --> 00:09:35,962 That's it. That's it. 146 00:10:05,126 --> 00:10:06,760 Come on. 147 00:11:01,047 --> 00:11:03,548 - Well, it's been four hours. - I'm all right. 148 00:11:05,452 --> 00:11:06,819 How you doing with that? 149 00:11:06,820 --> 00:11:08,078 You know your brother. 150 00:11:08,079 --> 00:11:10,070 Tough on the outside, but... 151 00:11:10,071 --> 00:11:11,957 Even tougher on the inside. 152 00:11:11,958 --> 00:11:13,425 Negro, please. 153 00:11:14,861 --> 00:11:16,595 Well, seriously, how's it going? 154 00:11:16,596 --> 00:11:18,130 They mess with my head. 155 00:11:18,131 --> 00:11:19,664 Supposed to have these with food. 156 00:11:19,665 --> 00:11:21,533 Somebody hurry up with the damn French toast. 157 00:11:21,534 --> 00:11:23,535 - Ah. Yeah. - Come on, man. 158 00:11:23,536 --> 00:11:25,704 They in here making me take pills. 159 00:11:25,705 --> 00:11:28,073 You know how long it took da Vinci to paint the Mona Lisa? 160 00:11:28,074 --> 00:11:29,254 I don't know what that 161 00:11:29,255 --> 00:11:30,702 got to do with my breakfast. 162 00:11:30,703 --> 00:11:32,745 Patience is a virtue. 163 00:11:32,746 --> 00:11:34,412 - Don't burn me now. - I got you. 164 00:11:34,413 --> 00:11:35,748 - Okay. - You know who said that? 165 00:11:35,749 --> 00:11:37,750 Probably da Vinci, with his slow ass. 166 00:11:39,219 --> 00:11:40,986 No. Close. 167 00:11:40,987 --> 00:11:42,788 - Thank you, baby. - Mm-hmm. 168 00:11:42,789 --> 00:11:44,989 - Got it. - Yeah. 169 00:11:44,990 --> 00:11:47,258 - I like a lot of syrup. - He just got out 170 00:11:47,259 --> 00:11:48,926 of the shower. He's on his own pace. 171 00:11:48,927 --> 00:11:51,028 Cut me a piece. Come on! Give me a piece. 172 00:11:51,029 --> 00:11:52,529 - Okay. - That one right there. Oh, wait. 173 00:11:52,530 --> 00:11:54,531 - Come on, give me a piece. - Okay. Oh, this is good. 174 00:11:54,532 --> 00:11:57,159 - It's good. - Mmm. What did you put up in here? 175 00:11:57,160 --> 00:11:59,318 The secret's in the Texas toast. Soaks up the syrup. 176 00:11:59,319 --> 00:12:00,328 - Mm-hmm. - Good. 177 00:12:00,329 --> 00:12:01,405 Hey, everybody. 178 00:12:01,406 --> 00:12:03,007 - Late start. - Oh, look at him. Come on in here. 179 00:12:03,008 --> 00:12:04,909 - Mwah. - Get you some goodness there. 180 00:12:04,910 --> 00:12:07,779 I finished that book I got from Mrs. Mosley. 181 00:12:07,780 --> 00:12:10,114 The Spook Who Sat by the Door. Damn. 182 00:12:10,115 --> 00:12:11,816 - Deep, huh? - Mm-hmm. 183 00:12:11,817 --> 00:12:14,618 And the end, when Freeman killed Dawson... 184 00:12:14,619 --> 00:12:16,921 See? What I tell you? Huh? 185 00:12:16,922 --> 00:12:19,256 Black man's dream, white man's nightmare. 186 00:12:19,257 --> 00:12:21,357 Nephew, why you messing with that nonsense? 187 00:12:21,358 --> 00:12:23,927 - You want a real page turner? - Mm. 188 00:12:23,928 --> 00:12:26,687 Read Pimp, Iceberg Slim. 189 00:12:26,688 --> 00:12:27,735 Okay. Now, see, 190 00:12:27,736 --> 00:12:28,774 - I thought you was about to say something. - Yeah! 191 00:12:28,775 --> 00:12:30,834 Franklin, ignore your uncle. 192 00:12:30,835 --> 00:12:32,969 I am. I am. I'm not listening. 193 00:12:32,970 --> 00:12:35,672 - Why you gonna tell him something like th... - Yes. Please. 194 00:12:39,877 --> 00:12:42,045 Sorry to bother y'all this Sunday morning, 195 00:12:43,046 --> 00:12:45,640 - but I was looking for... - You're looking for one ass whupping. 196 00:12:45,641 --> 00:12:47,951 - That's what you're looking for. - State your business, Andre. 197 00:12:47,952 --> 00:12:50,786 Mel didn't come home last night. 198 00:12:54,825 --> 00:12:57,692 Was hoping Franklin might know something. 199 00:12:59,729 --> 00:13:02,031 If you could tell me anything, anything at all... 200 00:13:02,032 --> 00:13:03,965 Hey. 201 00:13:05,235 --> 00:13:07,836 Anything at all. 202 00:13:09,840 --> 00:13:12,341 I know if I was leaving to go to college, 203 00:13:12,342 --> 00:13:15,544 after I'd done everything that everybody had ever asked of me, 204 00:13:15,545 --> 00:13:18,080 including holding down a job my senior year, 205 00:13:18,081 --> 00:13:20,415 getting all "A" s, 206 00:13:20,416 --> 00:13:23,819 I'd appreciate if my pops cut me a bit of slack. 207 00:13:23,820 --> 00:13:26,621 She stole my car, and I found it stripped. 208 00:13:26,622 --> 00:13:29,825 Looks like signs of a struggle. 209 00:13:29,826 --> 00:13:33,027 You still want to talk about slack? 210 00:13:33,028 --> 00:13:35,063 Look, I'm hoping that you got a better read 211 00:13:35,064 --> 00:13:37,966 on where she could be than I do. 212 00:13:37,967 --> 00:13:39,967 I know you all are close. 213 00:13:46,708 --> 00:13:48,708 I'll ask around. 214 00:13:49,711 --> 00:13:51,711 Sorry to bother y'all. 215 00:14:06,328 --> 00:14:08,829 Franklin, find that girl. 216 00:14:22,555 --> 00:14:24,255 ♪ 'Cause I relax and chill ♪ 217 00:14:24,256 --> 00:14:26,591 ♪ But ready to ill if you're up in my grill ♪ 218 00:14:26,592 --> 00:14:28,926 ♪ So just step back, stay on the crack ♪ 219 00:14:28,927 --> 00:14:31,629 ♪ And check the funky rhythm that my deejay scratch... ♪ 220 00:14:41,206 --> 00:14:42,490 I see Sunday starting off 221 00:14:42,491 --> 00:14:44,242 - with some bullshit already. - Mm. 222 00:14:44,243 --> 00:14:45,977 That's just fine. The last thing I need 223 00:14:45,978 --> 00:14:47,945 is Andre knocking on my mama front door. 224 00:14:47,946 --> 00:14:49,514 Yeah, that'd be all bad. 225 00:14:49,515 --> 00:14:51,449 Where you think she at? 226 00:14:51,450 --> 00:14:53,584 Why everybody think I know where she is? 227 00:14:53,585 --> 00:14:55,086 - 'Cause that's your girl. - Shit. 228 00:14:55,087 --> 00:14:57,121 She ain't been my girl for a minute. 229 00:14:57,122 --> 00:14:59,456 Hey, the first nigga through the door always got a key. 230 00:14:59,457 --> 00:15:01,824 - And Andre know it. - Mm-hmm. 231 00:15:05,130 --> 00:15:06,931 ♪ 'Cause I don't need a nameplate ♪ 232 00:15:06,932 --> 00:15:08,766 ♪ When the brothers say "ho," ladies say... ♪ 233 00:15:15,156 --> 00:15:17,057 - What? - I know your ignorant ass 234 00:15:17,058 --> 00:15:19,325 ain't about to smoke to no damn gospel music. 235 00:15:19,326 --> 00:15:22,446 You in a glass house, homey. Put your stone down. 236 00:15:22,447 --> 00:15:23,930 At least I got a spiritual practice. 237 00:15:23,931 --> 00:15:25,465 Shut your ass up. 238 00:15:25,466 --> 00:15:28,367 "Spiritual practice". 239 00:15:28,368 --> 00:15:30,936 You're going to hell. 240 00:15:36,810 --> 00:15:39,044 Eva would've stayed with Mel, we wouldn't be in this shit. 241 00:15:39,045 --> 00:15:41,113 Nigga, don't be bitter she was with Maurice last night 242 00:15:41,114 --> 00:15:42,648 and not your ass. 243 00:15:42,649 --> 00:15:44,716 Hey, right here. 244 00:15:44,717 --> 00:15:47,586 - Nigga, you ain't slick. - What you talking 'bout, Lee? 245 00:15:47,587 --> 00:15:50,156 Stay your ass from my chair is what I'm talking about. 246 00:15:50,157 --> 00:15:53,491 Fatback, open the door. 247 00:15:54,460 --> 00:15:56,695 Ha-ha! What up, Saint? 248 00:15:56,696 --> 00:15:57,862 - Mm! - What you doing? 249 00:15:57,863 --> 00:16:01,099 I'm not doing anything. 250 00:16:01,100 --> 00:16:03,268 - Maurice. Where he stay at again? - Mm. Oh. 251 00:16:03,269 --> 00:16:04,435 You know Reece. 252 00:16:04,436 --> 00:16:06,304 He stay knee-deep in some pussy. 253 00:16:06,305 --> 00:16:08,006 Say he does. Where can I find him? 254 00:16:08,007 --> 00:16:10,008 Hmm. Where he at? 255 00:16:10,009 --> 00:16:11,676 There? Over there? 256 00:16:11,677 --> 00:16:13,644 Nigga, don't act like you wasn't following him around 257 00:16:13,645 --> 00:16:16,346 like a fat-ass puppy waiting for him to drop some pussy crumbs. 258 00:16:17,549 --> 00:16:18,983 Damn. 259 00:16:18,984 --> 00:16:20,819 You act like folks can't change, homey. 260 00:16:20,820 --> 00:16:22,653 Mel ain't come home last night. 261 00:16:22,654 --> 00:16:24,522 Heard she hooked up with Reece. 262 00:16:24,523 --> 00:16:26,891 Ain't nobody seen her since. 263 00:16:26,892 --> 00:16:28,092 Shit. 264 00:16:28,093 --> 00:16:29,759 Uh... 265 00:16:30,863 --> 00:16:32,563 All right, matter of fact, 266 00:16:32,564 --> 00:16:35,299 I think he's been staying with his grandmama off Western. 267 00:16:35,300 --> 00:16:37,334 - Thought you ain't know where he was. - No. 268 00:16:37,335 --> 00:16:38,936 That ain't for sure, but... 269 00:16:38,937 --> 00:16:41,238 What, you need me to roll up on him, 270 00:16:41,239 --> 00:16:42,672 send him a message? 271 00:16:42,673 --> 00:16:44,641 Nah, nothing, like that. Just put the word out. 272 00:16:44,642 --> 00:16:46,877 Anybody find Mel, tell 'em to hold her, 273 00:16:46,878 --> 00:16:48,478 page me or Lee. 274 00:16:48,479 --> 00:16:51,315 - All right. - Hey, Saint? 275 00:16:51,316 --> 00:16:53,383 Nigga, don't you see some grown folks talking? 276 00:16:53,384 --> 00:16:55,819 Dang. Stall me out, Lee. 277 00:16:55,820 --> 00:16:57,855 You got something to say, Eager Kid, say it. 278 00:16:57,856 --> 00:16:59,823 - Hold on, why you calling me eager, man? - 'Cause you 279 00:16:59,824 --> 00:17:02,092 fucking eager, nigga, speak. 280 00:17:02,093 --> 00:17:03,727 I saw her this morning with Wanda. 281 00:17:03,728 --> 00:17:05,462 Wanda who? 282 00:17:05,463 --> 00:17:07,264 Wait, wait, wait, wait. Wanda Bell 283 00:17:07,265 --> 00:17:09,131 - Don't Tell-Ass Wanda? - Yeah. 284 00:17:09,132 --> 00:17:10,666 What were they doing? 285 00:17:10,667 --> 00:17:12,735 I don't know, they just got in a car together. 286 00:17:12,736 --> 00:17:14,770 - What time? - It was like, 287 00:17:14,771 --> 00:17:16,839 - like 7:30. - You mean to tell me you saw Mel 288 00:17:16,840 --> 00:17:18,419 get in a car with Wanda at 7:30 289 00:17:18,420 --> 00:17:20,199 - in the fucking morning? - Yes. 290 00:17:21,211 --> 00:17:22,844 Come on. 291 00:17:26,516 --> 00:17:28,017 Stupid. 292 00:17:28,018 --> 00:17:29,551 Damn. 293 00:17:29,552 --> 00:17:32,488 If Mel with Wanda, that only mean one thing. 294 00:17:32,489 --> 00:17:34,556 Rock. 295 00:17:34,557 --> 00:17:36,558 - What's so funny? - Come on, man, 296 00:17:36,559 --> 00:17:37,860 we talking about Mel. 297 00:17:37,861 --> 00:17:39,295 Yeah, we also talking about rock. 298 00:17:39,296 --> 00:17:41,629 Yeah, but M... Mel ain't Wanda. 299 00:17:41,630 --> 00:17:43,464 What you saying? 300 00:17:43,465 --> 00:17:45,267 Is Wanda going to Spelman? 301 00:17:45,268 --> 00:17:48,469 - Shit, is Mel? - Look, let's just find her, all right? 302 00:17:48,470 --> 00:17:51,106 - You think Mel too good to smoke rock? - You think Eva's 303 00:17:51,107 --> 00:17:53,942 - too good to smoke rock? - Eva's ass ain't with Wanda. 304 00:17:53,943 --> 00:17:55,977 - Eva went to church this morning. - That's what I'm saying. 305 00:17:55,978 --> 00:17:58,380 Eva and Mel are strong, and that's why they're friends. 306 00:17:58,381 --> 00:17:59,980 Wanda, she's always been fucking weak. 307 00:18:01,384 --> 00:18:03,584 I called Wanda everything but a child of God, 308 00:18:03,585 --> 00:18:05,153 but one thing she ain't is weak. 309 00:18:05,154 --> 00:18:07,389 Man, what you think, we making all this money 310 00:18:07,390 --> 00:18:09,057 'cause this shit ain't addictive? 311 00:18:09,058 --> 00:18:11,927 Once the rock get ahold of they ass, 312 00:18:11,928 --> 00:18:14,562 the person you knew, they gone. 313 00:18:14,563 --> 00:18:16,497 - Slave to the pipe now. - Look, 314 00:18:16,498 --> 00:18:18,399 I know you've been through it with Wanda. 315 00:18:18,400 --> 00:18:20,067 I know that she's real to you. 316 00:18:20,068 --> 00:18:21,836 What you mean, real to me? 317 00:18:21,837 --> 00:18:24,705 I know that shit hurt you, but you got to get over it. 318 00:18:24,706 --> 00:18:27,141 - 'Cause Wanda's gone. - Yeah, and if Mel is with her ass, 319 00:18:27,142 --> 00:18:28,308 then she gone, too. 320 00:18:31,046 --> 00:18:32,647 Well, maybe you're right. 321 00:18:32,648 --> 00:18:34,849 Maybe I ain't over her. 322 00:18:34,850 --> 00:18:36,851 But you're lucky I'm not, 323 00:18:36,852 --> 00:18:39,385 'cause maybe I know where to find Wanda. 324 00:18:49,064 --> 00:18:50,598 Look, nigga, I already know 325 00:18:50,599 --> 00:18:52,799 you've been fucking her, so that means you know 326 00:18:52,800 --> 00:18:54,267 exactly where the fuck she at. 327 00:18:54,268 --> 00:18:56,102 Nigga, ain't nobody fucking no smokers. 328 00:18:56,103 --> 00:18:58,171 Shit, and even if I was, 329 00:18:58,172 --> 00:19:00,039 I ain't telling your punk ass shit! 330 00:19:00,040 --> 00:19:01,475 Goddamn. 331 00:19:01,476 --> 00:19:03,610 You Westside niggas sure got a problem 332 00:19:03,611 --> 00:19:05,011 with keeping y'all bitches in line. 333 00:19:05,012 --> 00:19:06,312 This ain't about no bitch. 334 00:19:06,313 --> 00:19:09,565 Mel's pops is LAPD. 335 00:19:09,566 --> 00:19:12,726 Find her before he does and having a cop owe us a favor, 336 00:19:12,727 --> 00:19:14,360 that's just good business. 337 00:19:15,857 --> 00:19:17,256 Hey, Bootsy, tell these niggas 338 00:19:17,257 --> 00:19:19,392 how you be getting ahold of Wanda. 339 00:19:19,393 --> 00:19:21,094 How many times I got to tell y'all? 340 00:19:21,095 --> 00:19:23,396 Ain't nobody still fucking with no Wanda. 341 00:19:23,397 --> 00:19:25,398 Nigga, you lying. 342 00:19:25,399 --> 00:19:27,696 Everybody know Wanda be humming the alphabet 343 00:19:27,697 --> 00:19:28,922 when she sucking dick. 344 00:19:28,923 --> 00:19:31,104 And I'll be damned if your ass ain't been strolling 345 00:19:31,105 --> 00:19:33,106 in this motherfucker, humming on the regular. 346 00:19:33,107 --> 00:19:35,774 Sound like one of them niggas from Sesame Street. 347 00:19:35,775 --> 00:19:37,143 Nah. 348 00:19:37,144 --> 00:19:40,079 Shit, the alphabet was last month. 349 00:19:40,080 --> 00:19:42,715 She be humming "Happy Birthday" now. 350 00:19:42,716 --> 00:19:45,018 - She be humming, nigga? - Don't make me ask you again 351 00:19:45,019 --> 00:19:46,851 where the fuck she at! 352 00:19:48,578 --> 00:19:51,178 I don't know exactly where she be at, a'ight? 353 00:19:52,226 --> 00:19:54,661 But I do know where she cop her rock from. 354 00:19:57,231 --> 00:19:58,597 Bo and Lamont. 355 00:19:58,598 --> 00:20:00,099 Who they? 356 00:20:00,100 --> 00:20:02,267 Lee, that's your neighborhood, ain't it? 357 00:20:03,552 --> 00:20:05,543 Hey, look, don't worry about it. 358 00:20:05,544 --> 00:20:08,712 I make it a point to know all the hustlers, big and small. 359 00:20:09,475 --> 00:20:11,475 I can take you straight to 'em. 360 00:20:12,745 --> 00:20:14,145 Good. 361 00:20:18,584 --> 00:20:20,885 Like, trust me, if I would've known how bad 362 00:20:20,886 --> 00:20:22,921 you had it for Wanda, I would've never let Bootsy 363 00:20:22,922 --> 00:20:24,089 put his hands on her. 364 00:20:24,090 --> 00:20:25,723 Fuck you talking 'bout? 365 00:20:25,724 --> 00:20:27,426 I'm just saying, bro. 366 00:20:27,427 --> 00:20:30,429 I think a man should never put his hands on a woman. 367 00:20:30,430 --> 00:20:32,630 Nigga like me... 368 00:20:32,631 --> 00:20:34,432 I'm just saying. 369 00:20:36,001 --> 00:20:38,502 I just follow orders. 370 00:20:38,503 --> 00:20:42,139 Franklin say get rid of her, that's what I'm-a do. 371 00:20:42,140 --> 00:20:45,176 How I'm supposed to know Bootsy gonna take it that far? 372 00:20:45,177 --> 00:20:47,745 Shit, one thing about Wanda is she tough. 373 00:20:47,746 --> 00:20:49,246 She know how to take a punch. 374 00:20:49,247 --> 00:20:51,049 You ever get tired of hearing yourself talk? 375 00:20:51,050 --> 00:20:52,416 Not really. 376 00:20:52,417 --> 00:20:55,086 Hey, Drew, how you know these folks again? 377 00:20:55,087 --> 00:20:56,721 I don't. 378 00:20:56,722 --> 00:20:59,356 Oh, shit. 379 00:20:59,357 --> 00:21:00,725 Fuck. 380 00:21:00,726 --> 00:21:03,294 ♪ A lyrical monster... ♪ 381 00:21:04,663 --> 00:21:06,429 ♪ That burns like a fire ♪ 382 00:21:06,430 --> 00:21:09,332 ♪ When I fight I'm mean, the best you've ever seen... ♪ 383 00:21:09,333 --> 00:21:11,201 Hey, nigga, why you banging on my door 384 00:21:11,202 --> 00:21:13,436 - like you the motherfucking police? - You Bo or Lamont? 385 00:21:13,437 --> 00:21:14,972 I ain't nobody unless you buying. 386 00:21:14,973 --> 00:21:16,707 You know who I am? 387 00:21:16,708 --> 00:21:18,875 ♪ To ever handle a Mic, the strongest in a fight ♪ 388 00:21:18,876 --> 00:21:20,711 ♪ You've ever seen in your life... ♪ 389 00:21:20,712 --> 00:21:22,512 Shit. Okay, I got you. 390 00:21:22,513 --> 00:21:24,081 We're looking for two girls. 391 00:21:24,082 --> 00:21:26,016 One of 'em might've had this sweatshirt on. 392 00:21:26,017 --> 00:21:29,352 The other one's Wanda... we know she gets her rock from y'all. 393 00:21:29,353 --> 00:21:31,021 Who the fuck is Wanda? 394 00:21:31,022 --> 00:21:33,556 Brown skin. She got big lips. 395 00:21:33,557 --> 00:21:35,091 She probably ain't got no money. 396 00:21:37,217 --> 00:21:39,017 She be singing ABCs. 397 00:21:41,265 --> 00:21:42,465 Oh. 398 00:21:42,466 --> 00:21:44,467 You talking about Wanda Wonder. 399 00:21:44,468 --> 00:21:46,969 Yeah. 400 00:21:46,970 --> 00:21:49,205 Yeah, she was up here earlier with some other broke bitch. 401 00:21:49,206 --> 00:21:51,207 What'd the other girl look like? 402 00:21:51,208 --> 00:21:52,375 Cute. 403 00:21:52,376 --> 00:21:53,709 Cute? 404 00:21:53,710 --> 00:21:55,645 Nigga, that bitch was fine as shit. 405 00:21:55,646 --> 00:21:57,747 Slim, long hair, about five-six? 406 00:21:57,748 --> 00:21:59,182 Uh-huh. 407 00:21:59,183 --> 00:22:01,684 Yeah, something like that. 408 00:22:01,685 --> 00:22:03,119 ♪ DJs love to spin everything... ♪ 409 00:22:03,120 --> 00:22:04,920 Was she bleeding? 410 00:22:04,921 --> 00:22:06,523 Nah. 411 00:22:06,524 --> 00:22:08,224 ♪ I was born to do this and do it all the time... ♪ 412 00:22:08,225 --> 00:22:09,825 Where they at? 413 00:22:09,826 --> 00:22:12,562 Mm. Aw, shit. 414 00:22:12,563 --> 00:22:15,498 Let me find out y'all niggas up here tripping over some bitches. 415 00:22:15,499 --> 00:22:17,267 Man, come on. 416 00:22:17,268 --> 00:22:19,301 This ain't no fucking game, nigga! 417 00:22:19,302 --> 00:22:21,170 He asked you a question. 418 00:22:21,171 --> 00:22:23,872 Nigga, fuck you. 419 00:22:23,873 --> 00:22:26,508 Where the fuck they at, nigga? 420 00:22:26,509 --> 00:22:28,810 - Speak, nigga! - Y'all steal any cars today? 421 00:22:28,811 --> 00:22:31,046 Nigga, we hustlers, a'ight? 422 00:22:31,047 --> 00:22:32,914 Nigga, that's my granny purse. 423 00:22:32,915 --> 00:22:34,183 Leon, shoot this motherfucker. 424 00:22:34,184 --> 00:22:35,865 Whoa-whoa-whoa, wait-wait... 425 00:22:35,866 --> 00:22:38,587 Just put that shit down and-and let me explain. 426 00:22:38,588 --> 00:22:39,854 Explain! 427 00:22:39,855 --> 00:22:42,057 Hey, Saint! 428 00:22:44,160 --> 00:22:45,160 Saint. 429 00:22:46,229 --> 00:22:47,429 What's up? 430 00:22:47,430 --> 00:22:49,397 ♪ You never let 'em see you sweat ♪ 431 00:22:51,766 --> 00:22:54,202 ♪ You never let 'em see you sweat... ♪ 432 00:22:57,639 --> 00:23:00,474 Leon, let's go. They found her. 433 00:23:00,475 --> 00:23:02,176 She all right? 434 00:23:02,177 --> 00:23:04,010 No. 435 00:23:08,911 --> 00:23:11,512 Checking in with our morning traffic report. 436 00:23:22,191 --> 00:23:23,658 ... all major commuter routes, 437 00:23:23,659 --> 00:23:25,593 including the 405 and 10 freeways. 438 00:23:25,594 --> 00:23:29,763 It seems that Mayor Bradley's plan to increase public transit 439 00:23:29,764 --> 00:23:33,067 and the fact that many people have simply stayed off the road 440 00:23:33,068 --> 00:23:35,069 has paid off in a big way. 441 00:24:46,773 --> 00:24:47,940 - Hey, Mel! - Shit. 442 00:24:47,941 --> 00:24:50,309 - What you doing here? - What? 443 00:24:50,310 --> 00:24:52,412 Looking for $20 worth of rock. 444 00:24:52,413 --> 00:24:54,980 Shit! $20? 445 00:24:54,981 --> 00:24:56,282 - Shit. - What you doing? 446 00:24:56,283 --> 00:24:57,450 That's all? 447 00:24:57,451 --> 00:24:58,717 Wanda, no. 448 00:24:58,718 --> 00:25:00,520 Ooh. 449 00:25:00,521 --> 00:25:02,955 This is nice. This real leather? 450 00:25:02,956 --> 00:25:04,723 Hello? What do you want, Wanda? 451 00:25:04,724 --> 00:25:09,262 Oh, um... these niggas, they-they stingy with the rock. 452 00:25:09,263 --> 00:25:11,497 - I know somewhere we can get more for our money. - We? 453 00:25:11,498 --> 00:25:12,847 Yeah, if you want some rock, 454 00:25:12,848 --> 00:25:14,267 - it's got to be we. - Wanda, everybody know 455 00:25:14,268 --> 00:25:16,402 - you ain't got no damn money. - Nah, nah, see, 456 00:25:16,403 --> 00:25:18,904 my cousin, he owe me $20, so, then, 457 00:25:18,905 --> 00:25:23,574 we gonna have $40 soon as you take me to go get it. 458 00:25:24,510 --> 00:25:26,343 - Come on. - Shit. 459 00:25:29,348 --> 00:25:31,650 - It better not be far. - No. 460 00:25:31,651 --> 00:25:33,619 - Right around the corner. - Damn. 461 00:25:35,722 --> 00:25:37,856 Look at Keisha. Hey, Keisha! 462 00:25:42,528 --> 00:25:44,528 Cool, cool, cool. 463 00:25:52,437 --> 00:25:54,438 That's why I don't fuck with niggas from Long Beach no more. 464 00:25:54,439 --> 00:25:55,545 Hey, just stop right here. 465 00:25:55,546 --> 00:25:56,808 - It's this house right here. - Shh. 466 00:25:56,809 --> 00:25:58,009 ♪ Call you up and talk... ♪ 467 00:25:58,010 --> 00:25:59,644 - Damn. - Who would've thought? 468 00:25:59,645 --> 00:26:03,114 Wanda Bell and Pretty Girl Mel. 469 00:26:03,115 --> 00:26:05,516 ♪ Pick you up and take you out... ♪ 470 00:26:05,517 --> 00:26:06,818 Wanda. 471 00:26:06,819 --> 00:26:08,786 I'm only gonna say this once. 472 00:26:08,787 --> 00:26:10,822 Don't play with me or my money. 473 00:26:10,823 --> 00:26:13,015 Don't play you? Girl, I thought we was girls. 474 00:26:13,016 --> 00:26:15,419 You thought wrong. This is a simple transaction. 475 00:26:15,420 --> 00:26:16,778 So you ain't gonna smoke with me? 476 00:26:16,779 --> 00:26:18,337 No, Wanda, I got shit to do. 477 00:26:18,338 --> 00:26:20,030 Okay, so, then I'm gonna take your $20, 478 00:26:20,031 --> 00:26:22,098 then run in my cousin's house and get my $20, 479 00:26:22,099 --> 00:26:24,867 then we gonna have $40, and then we can run to this spot 480 00:26:24,868 --> 00:26:26,268 and cop and have enough rock 481 00:26:26,269 --> 00:26:27,937 - for the day! - As fun as that sounds, 482 00:26:27,938 --> 00:26:29,772 - I'm going to college today. - College? 483 00:26:29,773 --> 00:26:32,107 Where you going, CSUN? 484 00:26:32,108 --> 00:26:35,812 - Spelman. - Damn! That's far as shit! 485 00:26:35,813 --> 00:26:37,847 You know, my aunt went there, but she gay, 486 00:26:37,848 --> 00:26:39,849 - so she loved it. - Look, I am just grabbing some 487 00:26:39,850 --> 00:26:42,184 to take with me so I can party like I'm still at home. 488 00:26:42,185 --> 00:26:44,620 Right, thank you. Okay, so I'm gonna be right back. 489 00:26:44,621 --> 00:26:46,221 Don't go nowhere. 490 00:26:46,222 --> 00:26:47,824 I'll be right back. 491 00:26:47,825 --> 00:26:50,660 Oh, my God. 492 00:26:50,661 --> 00:26:52,894 Shit. 493 00:26:56,500 --> 00:26:58,233 Goddamn, girl. 494 00:26:58,234 --> 00:26:59,701 - You cute as shit. - Yeah! 495 00:26:59,702 --> 00:27:01,437 - Kick rocks, ho, get the fuck out the car. - Whoa... wait, wait. 496 00:27:01,438 --> 00:27:02,938 - Get the fuck out the car. - N-No, wait, wait! 497 00:27:02,939 --> 00:27:04,206 - Wait! Wait! - Get the fuck out. 498 00:27:04,207 --> 00:27:05,707 Wait, n-n-no-no, wait, wait, please. 499 00:27:05,708 --> 00:27:07,142 Come on, this is my daddy's car. 500 00:27:07,143 --> 00:27:09,111 - Shit, fuck him. - Please don't take... nn-n-no. 501 00:27:09,112 --> 00:27:10,346 Wait, let's talk about this. 502 00:27:10,347 --> 00:27:11,347 - Don't take my daddy's car. - You'll be all right. 503 00:27:11,348 --> 00:27:12,848 No, no, no, no, no! No, no! 504 00:27:12,849 --> 00:27:14,815 Stop! Shit! 505 00:27:15,818 --> 00:27:17,486 Fuck! Oh, my God, he's gonna... 506 00:27:17,487 --> 00:27:19,888 Relax, girl, they always play like that. 507 00:27:19,889 --> 00:27:21,556 Ain't nobody play like that, Wanda! 508 00:27:21,557 --> 00:27:23,625 Bitch, your daddy the police. You really think 509 00:27:23,626 --> 00:27:26,495 - they dumb enough to steal his car? - Fuck. Fuck. 510 00:27:26,496 --> 00:27:28,396 Where the hell you get that?! 511 00:27:28,397 --> 00:27:30,231 - My cousins. - Your cousins? 512 00:27:30,232 --> 00:27:33,034 - Damn, you slow. - You said your cousins owed you money, 513 00:27:33,035 --> 00:27:35,470 and we had to get the rock from somewhere else. 514 00:27:35,471 --> 00:27:37,845 - Fuck! Damn! - Bitch, you want to play 20 questions, 515 00:27:37,846 --> 00:27:39,362 - or you want to smoke this rock? - Ain't nobody trying to smoke 516 00:27:39,363 --> 00:27:41,542 right now, Wanda! Damn! 517 00:27:41,543 --> 00:27:43,511 Girl, you ain't making no sense at all. 518 00:27:45,647 --> 00:27:47,681 My daddy gonna kill me. 519 00:27:47,682 --> 00:27:50,018 He gonna whup my ass. 520 00:27:50,019 --> 00:27:51,652 Fuck. 521 00:27:51,653 --> 00:27:55,123 At least he can't kill you twice. 522 00:27:55,124 --> 00:27:58,126 Damn. Ain't nobody trying to smoke that. 523 00:27:58,127 --> 00:28:00,995 - Shit! - Look, we gonna chill out 524 00:28:00,996 --> 00:28:03,364 and smoke, and by the time we finish, they gonna come back 525 00:28:03,365 --> 00:28:04,932 and w... we gonna be done. 526 00:28:04,933 --> 00:28:06,867 Shut up! If you don't shut the fuck up, Wanda... 527 00:28:06,868 --> 00:28:08,035 Probably went to get some Fatburger. 528 00:28:08,036 --> 00:28:09,636 Man, ain't nobody... 529 00:28:11,606 --> 00:28:13,974 I'm only gonna ask one more time. 530 00:28:13,975 --> 00:28:16,276 Get high with me. 531 00:28:16,277 --> 00:28:17,677 Fuck. 532 00:28:55,315 --> 00:28:57,515 - You still high? - Huh? 533 00:28:59,219 --> 00:29:01,319 That's a nice-ass necklace. 534 00:29:02,522 --> 00:29:04,991 My mama gave it to me. 535 00:29:04,992 --> 00:29:06,292 Is it real? 536 00:29:06,293 --> 00:29:07,827 Yeah, it's real. 537 00:29:07,828 --> 00:29:10,162 My mama had class. 538 00:29:10,163 --> 00:29:12,263 Huh. 539 00:29:12,264 --> 00:29:14,432 I'm thirsty. 540 00:29:14,433 --> 00:29:16,802 Me, too. 541 00:29:16,803 --> 00:29:19,269 You sure you ain't got no more money? 542 00:29:20,306 --> 00:29:21,739 No. 543 00:29:24,310 --> 00:29:26,311 But I do know a place we can get free drink 544 00:29:26,312 --> 00:29:28,446 and free food. 545 00:29:28,447 --> 00:29:31,083 - Can we smoke there? - Uh-huh. 546 00:29:31,084 --> 00:29:32,317 Is it heaven? 547 00:29:32,318 --> 00:29:33,852 Yeah, bitch, let's go. 548 00:29:34,854 --> 00:29:37,789 Get my lighter. 549 00:29:37,790 --> 00:29:39,791 Damn! 550 00:29:39,792 --> 00:29:43,261 This place is big as shit when it's empty. 551 00:29:44,663 --> 00:29:47,064 What size shoe you wear? 552 00:29:47,065 --> 00:29:48,465 Six. 553 00:29:48,466 --> 00:29:50,701 Bitch, ain't no way you wear a six. 554 00:29:50,702 --> 00:29:52,603 Eight and a half. 555 00:29:52,604 --> 00:29:54,605 ♪ Sail on down the line... ♪ 556 00:29:54,606 --> 00:29:56,107 Eight and a half. 557 00:29:56,108 --> 00:29:57,108 Right there. 558 00:29:57,109 --> 00:29:58,174 First things first. 559 00:30:00,012 --> 00:30:02,847 ♪ Don't really wanna know ♪ 560 00:30:02,848 --> 00:30:04,914 ♪ Where you're goin' ♪ 561 00:30:06,151 --> 00:30:09,654 ♪ Maybe once or twice, you see ♪ 562 00:30:09,655 --> 00:30:12,322 ♪ Time after time I tried ♪ 563 00:30:12,323 --> 00:30:15,259 ♪ To hold on to what we got ♪ 564 00:30:15,260 --> 00:30:19,562 ♪ But now you're goin' ♪ 565 00:30:21,799 --> 00:30:25,067 ♪ Whoa, sail on ♪ 566 00:30:26,070 --> 00:30:28,303 ♪ Honey ♪ 567 00:30:30,141 --> 00:30:35,645 ♪ Good times never felt so good ♪ 568 00:30:35,646 --> 00:30:38,682 ♪ Sail on ♪ 569 00:30:38,683 --> 00:30:41,349 ♪ Honey ♪ 570 00:30:43,854 --> 00:30:48,524 ♪ Good times never felt so good ♪ 571 00:30:48,525 --> 00:30:51,393 ♪ Sail on ♪ 572 00:30:52,929 --> 00:30:55,930 ♪ Honey ♪ 573 00:30:57,100 --> 00:31:02,938 ♪ Good times never felt so good ♪ 574 00:31:02,939 --> 00:31:05,341 ♪ Sail on... ♪ 575 00:31:05,342 --> 00:31:08,141 It's like you looked into my soul. 576 00:31:09,679 --> 00:31:14,782 ♪ Good times never felt so good. ♪ 577 00:31:22,091 --> 00:31:24,759 This is, like, the greatest day of my life. 578 00:31:24,760 --> 00:31:27,329 We can come whenever you want. 579 00:31:27,330 --> 00:31:29,296 As long as it's before 5:00. 580 00:31:32,301 --> 00:31:34,869 ♪ Let the sun ♪ 581 00:31:34,870 --> 00:31:37,405 ♪ Let the sun beat me getting home... ♪ 582 00:31:37,406 --> 00:31:39,506 What happened to that last rock? 583 00:31:40,809 --> 00:31:43,611 I think we smoked it. 584 00:31:43,612 --> 00:31:46,146 ♪ When I finally got there... ♪ 585 00:31:46,147 --> 00:31:48,815 Look, Mel, it's-it's been fun and all, 586 00:31:48,816 --> 00:31:52,018 really, but I'm-a need you to come up off of that necklace. 587 00:31:52,019 --> 00:31:53,854 What? 588 00:31:53,855 --> 00:31:56,490 ♪ There was a note that said... ♪ 589 00:31:57,525 --> 00:31:58,559 ♪ I've taken Junior ♪ 590 00:31:58,560 --> 00:32:01,027 What the fuck is your problem? 591 00:32:03,365 --> 00:32:06,533 ♪ Won't be back no more, no ♪ 592 00:32:06,534 --> 00:32:08,235 No, Wanda, that's my mama's necklace... 593 00:32:08,236 --> 00:32:09,870 ♪ I found somebody who knows ♪ 594 00:32:09,871 --> 00:32:12,806 ♪ How to get home ♪ 595 00:32:12,807 --> 00:32:15,942 ♪ Before the break of day ♪ 596 00:32:15,943 --> 00:32:19,011 ♪ And, oh... ♪ 597 00:32:19,012 --> 00:32:21,713 ♪ I fell asleep one time... ♪ 598 00:32:27,777 --> 00:32:30,011 Get the fuck up out of here, Wanda. 599 00:32:30,012 --> 00:32:31,446 This shit faker than a three-dollar bill. 600 00:32:31,447 --> 00:32:32,948 No, no, no, this is real gold. 601 00:32:32,949 --> 00:32:35,484 I'll give you a rock for it. 602 00:32:35,485 --> 00:32:37,619 A rock?! Man, come on, man. 603 00:32:37,620 --> 00:32:39,621 You-you know how good this'll look 604 00:32:39,622 --> 00:32:41,054 around your girl neck. 605 00:32:41,055 --> 00:32:43,724 - Come on! Oh... - I said I'll give you a rock. 606 00:32:43,725 --> 00:32:46,026 - I can call you at this number, right? - Fuck you! 607 00:32:46,027 --> 00:32:48,828 Okay, baby, I'll call you, I'll call you. 608 00:32:51,663 --> 00:32:53,029 So, what's up, Mel? 609 00:32:54,469 --> 00:32:56,302 What the fuck you gon... ? 610 00:32:57,806 --> 00:32:59,806 Give me the fucking necklace. 611 00:33:07,348 --> 00:33:09,984 Hey, homey... 612 00:33:09,985 --> 00:33:11,684 I'm sorry. 613 00:33:11,685 --> 00:33:14,153 I didn't want this shit to be true. 614 00:33:31,805 --> 00:33:33,772 You sure it's her? 615 00:33:34,909 --> 00:33:37,309 Go get your girl, Saint. 616 00:34:46,613 --> 00:34:48,813 Close the fucking door. 617 00:35:26,885 --> 00:35:29,387 - Mel. - Franklin? 618 00:35:29,388 --> 00:35:30,688 Franklin! 619 00:35:30,689 --> 00:35:32,823 I'm so happy to see you. 620 00:35:32,824 --> 00:35:35,760 Oh, I like it when you take charge. 621 00:35:35,761 --> 00:35:37,495 Oh, Franklin... 622 00:35:37,496 --> 00:35:39,596 Whoa. Whoa. Franklin. 623 00:35:39,597 --> 00:35:41,598 Where we going? 624 00:35:41,599 --> 00:35:43,600 - We're going home. - Why are we gonna go home? 625 00:35:43,601 --> 00:35:45,402 I was having fun. 626 00:35:45,403 --> 00:35:47,805 Franklin, Franklin, I miss you. 627 00:35:47,806 --> 00:35:49,640 I missed you so much. 628 00:35:49,641 --> 00:35:52,810 Oh! Oh! Bye, girl! 629 00:35:52,811 --> 00:35:54,945 Ooh, I like to touch. 630 00:35:54,946 --> 00:35:57,014 What? Lee? 631 00:35:57,015 --> 00:35:58,482 What up, Lee? 632 00:35:58,483 --> 00:36:00,151 You came to see me, too? 633 00:36:00,152 --> 00:36:01,986 Oh. Damn. 634 00:36:01,987 --> 00:36:03,154 I forgot something. I'll be right back. 635 00:36:03,155 --> 00:36:04,755 - No, no. - Franklin, wait! 636 00:36:04,756 --> 00:36:06,190 - Why don't you just relax? - You're coming with us. 637 00:36:06,191 --> 00:36:07,858 - That's out. - Baby, why don't you just relax? 638 00:36:07,859 --> 00:36:09,759 Wait. Wait. 639 00:36:09,760 --> 00:36:11,928 Hey! Fuck! Let me go back! 640 00:36:11,929 --> 00:36:13,763 Franklin, let me go back! 641 00:36:13,764 --> 00:36:15,565 Why don't you... Franklin! 642 00:36:15,566 --> 00:36:17,033 What the fuck is your problem! No! 643 00:36:17,034 --> 00:36:18,534 - Get in the fucking... - Damn! What the fuck 644 00:36:18,535 --> 00:36:19,569 is your problem?! 645 00:36:19,570 --> 00:36:21,905 Franklin, fuck! 646 00:36:21,906 --> 00:36:25,008 You never let me have any fucking fun! 647 00:36:25,009 --> 00:36:27,643 Hate this shit! 648 00:36:27,644 --> 00:36:30,213 You never let me have any fun in here! 649 00:36:30,214 --> 00:36:32,548 You never let me have any fun. 650 00:36:34,719 --> 00:36:36,452 Are you mad? 651 00:36:36,453 --> 00:36:38,354 You mad at me now. 652 00:36:38,355 --> 00:36:39,989 I'm in trouble. 653 00:36:39,990 --> 00:36:41,557 Uh... 654 00:36:42,926 --> 00:36:45,260 You're a fucking asshole, Franklin. 655 00:36:57,506 --> 00:36:59,907 Muévese. 656 00:37:56,549 --> 00:37:58,549 _ 657 00:38:22,846 --> 00:38:25,180 Run away with me. 658 00:38:27,517 --> 00:38:30,217 With the duffel bags or without? 659 00:38:34,390 --> 00:38:36,390 You're serious? 660 00:38:38,662 --> 00:38:40,996 Do you remember our first date? 661 00:38:40,997 --> 00:38:42,698 What? 662 00:38:42,699 --> 00:38:44,099 Don't do that. 663 00:38:44,100 --> 00:38:45,733 - Don't do this. - You take me horseback riding 664 00:38:45,734 --> 00:38:48,202 in... 665 00:38:48,203 --> 00:38:50,204 except you don't want to horseback-ride. 666 00:38:50,205 --> 00:38:52,139 The horse was crazy. It wouldn't listen to anyone. 667 00:38:52,140 --> 00:38:54,475 - In English or in Persian. - And so you decide 668 00:38:54,476 --> 00:38:55,944 to follow behind on foot. 669 00:38:55,945 --> 00:38:57,344 In my defense, 670 00:38:57,345 --> 00:38:59,547 no one told me that horses kick backwards. 671 00:38:59,548 --> 00:39:01,849 Who doesn't know horses kick backwards? 672 00:39:01,850 --> 00:39:03,170 Goddamn thing could've killed me. 673 00:39:05,387 --> 00:39:07,755 And despite having a bruised sternum... 674 00:39:07,756 --> 00:39:11,993 when you realized I'd been thrown off... 675 00:39:11,994 --> 00:39:14,328 you were overwrought. 676 00:39:14,329 --> 00:39:15,897 Overwrought? 677 00:39:15,898 --> 00:39:18,199 That's-that's not my way. 678 00:39:20,803 --> 00:39:22,737 Oh... 679 00:39:22,738 --> 00:39:26,975 For weeks I couldn't figure out if it was, um, sexist or... 680 00:39:26,976 --> 00:39:29,642 if you were the nicest guy I'd ever met. 681 00:39:31,346 --> 00:39:33,614 And after... 682 00:39:33,615 --> 00:39:36,616 a few months, uh... 683 00:39:38,520 --> 00:39:41,822 I didn't care. 684 00:39:41,823 --> 00:39:44,324 Because I was in love. 685 00:39:46,928 --> 00:39:49,597 After everything we've been through, 686 00:39:49,598 --> 00:39:54,300 I didn't think I could feel like that again. 687 00:39:56,804 --> 00:39:59,405 I was wrong. 688 00:40:02,075 --> 00:40:03,808 You said you want it all. 689 00:40:05,446 --> 00:40:08,481 Well, I'm offering you the chance to have it all. 690 00:40:08,482 --> 00:40:13,051 Me, Paul... us. 691 00:40:14,588 --> 00:40:17,256 And the job, of course. 692 00:40:18,725 --> 00:40:21,026 Just not here. 693 00:40:24,265 --> 00:40:26,766 Yeah, but I can't leave here, Jules, you know that. 694 00:40:26,767 --> 00:40:28,733 I think you can, Teddy. 695 00:40:30,237 --> 00:40:33,173 Money for the Contras is pouring in. 696 00:40:33,174 --> 00:40:35,675 The arms sale in Taiwan. 697 00:40:35,676 --> 00:40:38,410 Cash from the Middle East. 698 00:40:38,411 --> 00:40:40,379 The Saudis alone are contributing 699 00:40:40,380 --> 00:40:43,315 a million dollars a month. 700 00:40:43,316 --> 00:40:46,185 You've done enough here. 701 00:40:46,186 --> 00:40:48,353 You've risked enough. 702 00:40:48,354 --> 00:40:52,256 Shit, Teddy. 703 00:40:53,426 --> 00:40:56,294 There are other ways to serve. 704 00:41:02,035 --> 00:41:03,634 Like where? 705 00:41:20,820 --> 00:41:23,687 You know Spelman is named after a white woman? 706 00:41:29,228 --> 00:41:32,129 Rockefeller's wife. 707 00:41:35,935 --> 00:41:38,635 Thanks for the ride. 708 00:41:40,339 --> 00:41:44,308 So... I guess this is it, hmm? 709 00:41:44,309 --> 00:41:47,677 At least until Christmas break. 710 00:41:52,517 --> 00:41:55,352 What happened to your necklace? 711 00:41:58,690 --> 00:42:01,858 I must have lost it at the party. 712 00:42:06,865 --> 00:42:08,931 Hey, you gonna miss me? 713 00:42:11,303 --> 00:42:12,902 Jesus Christ. 714 00:42:14,139 --> 00:42:15,773 Hey, Mel, hey. 715 00:42:17,408 --> 00:42:18,876 Hey. Oh, my God, Jesus Christ. 716 00:42:18,877 --> 00:42:21,178 Oh, you had me worried sick. 717 00:42:21,179 --> 00:42:22,827 - Are you okay? - I'm okay. I'm just... 718 00:42:22,828 --> 00:42:24,016 Can we talk about this later? 719 00:42:24,017 --> 00:42:25,943 Hell no, we can't talk about it later. 720 00:42:25,944 --> 00:42:27,985 Daddy, I'm tired. I have a headache 721 00:42:27,986 --> 00:42:30,754 and I just need some rest. 722 00:42:30,755 --> 00:42:32,554 The fuck? 723 00:42:34,558 --> 00:42:36,558 Where did you find her? 724 00:42:38,096 --> 00:42:40,462 If I was you... 725 00:42:41,532 --> 00:42:44,501 I wouldn't let that girl out of my sight. 726 00:42:49,307 --> 00:42:52,708 What the fuck just happened? 727 00:43:00,050 --> 00:43:02,384 Hold on. 728 00:43:07,558 --> 00:43:11,293 Hey! What the hell is that supposed to mean? 729 00:43:13,130 --> 00:43:15,965 It means I don't want to talk about it. 730 00:43:15,966 --> 00:43:18,335 Don't want to talk about it? 731 00:43:18,336 --> 00:43:21,270 Mel. Melody. 732 00:43:21,271 --> 00:43:23,739 What happened? 733 00:43:23,740 --> 00:43:26,442 Is she okay? 734 00:43:26,443 --> 00:43:27,875 No. 735 00:43:30,112 --> 00:43:33,280 She on the rock now. 736 00:43:36,968 --> 00:43:38,658 Melody Nicole Wright. 737 00:43:38,659 --> 00:43:42,023 You'd better answer me when I'm talking to you. 738 00:43:44,527 --> 00:43:48,697 Daddy, where's my fucking money?! 739 00:45:01,324 --> 00:45:09,324 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 51916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.