All language subtitles for Rope Cosmetology (1978).DVDRip.XviD-harika

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,881 --> 00:00:22,881 " طناب اصلاح گر " 2 00:01:18,000 --> 00:01:28,000 ترجمه زیر نویس :هاریکا H@rika 3 00:01:29,000 --> 00:01:39,000 harika_alone@yahoo.com 4 00:01:57,750 --> 00:01:58,808 بفرمائین 5 00:02:14,000 --> 00:02:15,968 - بیشتر بدم ؟ - نه کافیه 6 00:02:21,107 --> 00:02:22,802 بهتره برم 7 00:02:31,784 --> 00:02:34,151 - دیگه میرم - مراقب باش 8 00:04:17,423 --> 00:04:19,288 ! برو بیارش 9 00:04:24,931 --> 00:04:26,023 !بیا 10 00:04:33,640 --> 00:04:36,041 !پسر خوب 11 00:09:16,355 --> 00:09:17,880 !...میخوام بخوابم 12 00:11:56,048 --> 00:11:57,413 ... کانوکو 13 00:11:59,685 --> 00:12:02,916 بعد از این همه مدت مرسی که اومدی 14 00:12:02,988 --> 00:12:04,513 سه سال که گذشته 15 00:12:04,590 --> 00:12:07,336 خیلی وقته ، حتی زنگم نزدی کجا بودی ؟ 16 00:12:07,359 --> 00:12:08,918 شرمنده 17 00:12:09,428 --> 00:12:12,591 حتی فکرشم نمی کردم با یه هنرمند ازدواج کنی 18 00:12:13,332 --> 00:12:16,791 - چیه به تیپم نمیخوره ؟ - نباید این میگفتم 19 00:12:17,103 --> 00:12:19,800 نظرت در باره کارای شوهرم چیه ؟ 20 00:12:20,005 --> 00:12:23,839 ... اصلا هنر درک نمیکنم 21 00:12:24,443 --> 00:12:26,275 ولی خیلی شوکه شدم 22 00:12:40,392 --> 00:12:43,692 کانوکو ، الان از ازدواجت راضی هستی ؟ 23 00:12:44,530 --> 00:12:47,809 ...نمیدونم ، الان خیلی با قبلنا فرق کرده 24 00:12:47,833 --> 00:12:50,564 پنج سال زمان زیادیه دیگه همیشه که تازه عروس و داماد نیستیم 25 00:12:52,071 --> 00:12:53,869 اگر بچه داشتیم ...شاید همه چیز فرق میکرد 26 00:12:53,939 --> 00:12:55,805 ولی از بچه دار شدن میترسم 27 00:12:56,041 --> 00:12:57,167 بچه نمیخوای !؟ 28 00:12:57,243 --> 00:13:01,202 این اتفاق هیچوقت نمیوفته - متوجهم- 29 00:13:05,217 --> 00:13:08,050 شوهرت توی دانشگاه توکیو تحصیل کرده ، درسته ؟ 30 00:13:08,287 --> 00:13:10,312 فکر کنم الان دیگه مدیر شرکت باشه 31 00:13:10,456 --> 00:13:12,891 نه هنوز ، اون هنوزم معاونه 32 00:13:14,126 --> 00:13:18,654 کارت سخت برای بالا رفتن از پلکانهای !اداری کافی نیست 33 00:13:18,798 --> 00:13:23,167 خیلی وقتا کاراش میاره توی خونه بخاطر همین همیشه در حال خمیازه کشیدنه 34 00:13:23,803 --> 00:13:26,135 خمیازه ؟ جدی میگی ؟ 35 00:13:28,641 --> 00:13:32,839 هی ، یه وقتهائی به دیدن ما میایی ؟ 36 00:13:33,412 --> 00:13:35,642 باید یه چیزائی رو بهت نشون بدم 37 00:13:36,649 --> 00:13:39,016 چیرو میخوای بهم نشون بدی ؟ 38 00:13:39,885 --> 00:13:42,582 میخوام غافلگیرت کنم 39 00:14:02,041 --> 00:14:06,239 اون میخواد یه قطعه هنری درست کنه و برای شروع من مدل خودش کرده 40 00:14:06,779 --> 00:14:14,779 بعدش با اینکار ... ذوق هنریش شکوفا شده متوجه منظورم میشی ؟ 41 00:14:17,022 --> 00:14:18,820 بعدشم یه دلال اثارهنری استعداد اون کشف کرد 42 00:14:18,891 --> 00:14:21,792 خوب ، اون همه چیز قبول کرده 43 00:14:23,162 --> 00:14:27,360 سکس و میلف در جوامع تا حدودی یه عمل غیر طبیعی به حساب میاد (میلف = مادری که از گائیده شدن خوشش بیاد )(Milf=mom i'd like to fuck) 44 00:14:27,666 --> 00:14:31,000 ولی من فکر میکنم این بخاطر اینکه ادمها نمیخوان ذهنشون باز کنن 45 00:14:32,037 --> 00:14:36,599 انواع مختلفی از موجودات در این دنیا وجود داره 46 00:14:38,510 --> 00:14:44,347 تمایلات جنسی میتونه بازتاب هر چیزی باشه 47 00:14:46,485 --> 00:14:53,357 تفریحات سکس ما یه تنوع ساده در زندگیمون هست 48 00:14:56,228 --> 00:15:01,359 ما باید فریبندگی سکس و میلف در ضمیر ناخود اگاه خودمون بپذیریم 49 00:15:01,600 --> 00:15:05,127 و برای رسیدن به فانتزی های سکسی باید به همسر خودم اطمینان داشته باشم 50 00:15:05,204 --> 00:15:08,517 خود من هم باید همکاری و شجاعتش داشته باشم 51 00:15:08,540 --> 00:15:12,408 - عصر بخیر - بله ، بیا تو 52 00:15:16,982 --> 00:15:18,416 بذار ایشون بهت معرفی کنم 53 00:15:20,286 --> 00:15:24,951 این یومکو کاوامورا دانشجوی دانشگاه هنر و دستیار شوهرم هست 54 00:15:25,090 --> 00:15:26,319 از ملاقاتتون خوشبختم 55 00:15:27,259 --> 00:15:30,490 خوب پس ، بریم برای کار اماده بشیم 56 00:15:31,764 --> 00:15:32,731 باهام بیا 57 00:16:44,837 --> 00:16:47,363 این حالت پایه روش اسارات هست 58 00:19:27,366 --> 00:19:29,630 میخوام چیزای جالبتری بهت نشون بدم 59 00:19:31,103 --> 00:19:33,595 قلاده ای که همسرم باهاش میبندم 60 00:19:35,541 --> 00:19:37,373 بیا ، بذار ببینم 61 00:20:45,711 --> 00:20:46,678 ! هاپ 62 00:20:49,748 --> 00:20:50,909 تو چه مرگته؟ 63 00:21:48,040 --> 00:21:49,769 ! از عقب بُکن 64 00:22:40,992 --> 00:22:43,791 بعد از ظهر یکشنبه میام دیدنت 65 00:22:44,730 --> 00:22:47,199 بله ، خوب پیش رفت 66 00:22:47,866 --> 00:22:52,997 شوهرم ؟ در اصل مخالفت میکنه و معلومه که علاقه منده 67 00:22:53,138 --> 00:22:58,372 بله ، معلومه از اون ادمای خجالتیه 68 00:22:58,443 --> 00:23:01,140 لطفا به شوهرت سلام برسون 69 00:23:08,353 --> 00:23:09,286 بفرمائین داخل 70 00:23:14,426 --> 00:23:15,222 از این طرف 71 00:23:33,178 --> 00:23:34,543 سلام ، خوش امدید 72 00:23:36,081 --> 00:23:38,743 اون قبلا اجرای نقش سگ شروع کرده 73 00:23:39,484 --> 00:23:43,079 اون الان دیگه یه زن نیست اون یه جنده هست 74 00:23:52,998 --> 00:23:57,128 باید به مهمونامون نتیجه تمرینات خودت نشون بدی 75 00:23:57,903 --> 00:24:00,668 بهشون سلام کن 76 00:24:06,678 --> 00:24:08,476 برو نزدیکتر 77 00:24:46,384 --> 00:24:50,097 به مهمونا نشون بده اون چجوری میره دستشوئی 78 00:24:50,121 --> 00:24:51,111 بله 79 00:25:52,250 --> 00:25:53,376 مشروب میخوای ؟ 80 00:25:55,020 --> 00:25:57,580 خیلی خوب ، یه مقدار بهت میدم 81 00:27:36,254 --> 00:27:39,349 جنابعالی ، مایل هستین به ما ملحق بشین ؟ 82 00:27:40,458 --> 00:27:41,425 !نه 83 00:29:01,639 --> 00:29:03,937 !خوب ، لخت شو 84 00:29:24,529 --> 00:29:25,690 !همرو در بیار 85 00:30:29,761 --> 00:30:31,752 باید پاهات رو هم ببندم 86 00:31:29,787 --> 00:31:32,484 فکر کنم از اینجور رفتارا خوشت بیاد 87 00:33:48,526 --> 00:33:49,925 !عزیزم 88 00:33:54,098 --> 00:33:55,259 چی شده ؟ 89 00:33:57,835 --> 00:33:59,234 ! باید بشاشم 90 00:34:15,753 --> 00:34:17,243 توی این کارت بکن 91 00:35:35,466 --> 00:35:37,594 امروز باید بیایی تو بازی 92 00:35:38,202 --> 00:35:40,261 و به همسرت اموزش سگ شدن یاد بدی 93 00:35:42,373 --> 00:35:43,738 !خوشحال میشم 94 00:35:44,575 --> 00:35:47,772 یومکو لطفا قلاده رو بیار - چشم - 95 00:35:57,989 --> 00:36:01,015 اگر از نظر تو اشکالی نداره ...اون باید لخت بشه 96 00:36:04,562 --> 00:36:05,654 !سریع 97 00:36:11,636 --> 00:36:18,338 باید همینجا لباسات در بیاری این قسمتی از نمایشه 98 00:36:52,843 --> 00:36:53,969 قلاده رو بهش بزن 99 00:37:09,460 --> 00:37:14,208 الان چه حسی داری که جلوی ...بقیه ادما سگ شدی 100 00:37:14,232 --> 00:37:16,223 مخصوصا جلوی شوهرت ؟ 101 00:37:18,169 --> 00:37:19,728 نمایش بزودی شروع میشه 102 00:37:20,104 --> 00:37:21,299 به همه سلام کن 103 00:37:25,209 --> 00:37:27,109 یادش بده چطور باید اینکارو بکنه 104 00:37:28,179 --> 00:37:29,578 مثل سگ پارس کن 105 00:37:30,248 --> 00:37:32,512 شوهرش با اینکار موافقه 106 00:37:32,650 --> 00:37:34,345 این سگ کوچولو رو لوسش نکن 107 00:37:37,688 --> 00:37:39,087 !با پارس کردن سلام کن 108 00:37:42,059 --> 00:37:43,584 !بلندتر پارس کن 109 00:37:54,705 --> 00:37:56,764 یادش بده چجوری باید راه بره 110 00:38:11,389 --> 00:38:14,984 به عنوان یک سگ نظرت دربارش چیه ؟ 111 00:38:15,860 --> 00:38:19,956 قربان ، میخوهین خودتون افسار قلادش بگیرین؟ 112 00:38:31,042 --> 00:38:33,602 بیا بریم توی استودیو 113 00:39:03,341 --> 00:39:04,672 ...بیارش تو 114 00:39:21,792 --> 00:39:26,423 خانم ، الان میتونی یاد بگیری چطوری !...مثل یک سگ رفتار کنی 115 00:39:32,770 --> 00:39:34,465 - برو کَره بیار - چشم 116 00:39:56,260 --> 00:39:59,059 ...نباید مثل یه انسان داد بزنی !تو الان یه سگ هستی 117 00:42:52,570 --> 00:42:57,167 اموزش هائی رو که تو خونه ! تاکیتا دیدی یادت بمونه 118 00:42:57,808 --> 00:43:05,374 از لحظه ای که این قلاده را می بندی دیگه آدم نیستی 119 00:43:08,185 --> 00:43:14,818 یک کلمه هم حرف نمیزنی موقع حرف زدن "پارس "میکنی 120 00:43:17,161 --> 00:43:18,993 متوجه شدی ؟ 121 00:43:19,863 --> 00:43:22,423 - هاپ - بلندتر پارس کن 122 00:43:48,359 --> 00:43:50,088 !...نباید اینقدر حریص باشی 123 00:43:50,861 --> 00:43:52,886 اول باید راه بری 124 00:44:10,314 --> 00:44:11,475 !پاشنه 125 00:44:11,815 --> 00:44:12,907 !سریع 126 00:44:23,060 --> 00:44:26,325 فکر نکنم یه سگ اینجوری راه بره 127 00:44:26,630 --> 00:44:27,791 !نه 128 00:44:29,533 --> 00:44:32,264 نباید حتی یک کلمه هم حرف بزنی 129 00:44:33,404 --> 00:44:35,736 دفه دیگه شلاق میخوری 130 00:44:38,542 --> 00:44:39,976 نمیتونم صدات بشنوم 131 00:44:40,177 --> 00:44:41,508 بلندتر پارس کن 132 00:44:45,015 --> 00:44:46,414 اره ، دختر خوب 133 00:45:17,047 --> 00:45:18,606 دختر خوب 134 00:45:20,918 --> 00:45:22,818 داری بهتر میشی 135 00:45:23,020 --> 00:45:26,081 باشه ، حالا میتونی حال کنی 136 00:45:39,236 --> 00:45:40,704 ... از انگشتای پام 137 00:46:57,714 --> 00:47:01,116 هنوز نه ، طاقت بیار 138 00:47:05,022 --> 00:47:06,717 اماده ای ؟ 139 00:47:46,063 --> 00:47:47,155 شب بخیر 140 00:50:39,169 --> 00:50:41,103 !بسلامتی 141 00:50:46,643 --> 00:50:49,340 امشب شب جشنه 142 00:50:50,013 --> 00:50:52,641 من ایده های زیادی دارم 143 00:50:57,087 --> 00:50:59,954 دلت میخواد روی بدن نقاشی کنی ؟ 144 00:51:00,791 --> 00:51:02,190 نقاشی روی بدن ؟ 145 00:51:46,937 --> 00:51:50,373 "جنده" 146 00:51:54,444 --> 00:51:57,277 " کُس " 147 00:52:56,473 --> 00:52:58,373 اماده ای ؟ !شروع 148 00:53:16,092 --> 00:53:17,355 ! حالا برعکس 149 00:53:39,249 --> 00:53:40,774 بر گرد برو 150 00:54:32,669 --> 00:54:36,105 ...برنده سگ نر !...بازنده سگ ماده 151 00:58:20,129 --> 00:58:22,359 الان باید مشعل دار باشی 152 01:04:49,352 --> 01:04:50,319 بیشتر 153 01:04:51,621 --> 01:04:53,817 - اشتهای زیادی داری - بله 154 01:05:00,296 --> 01:05:01,695 - اینقدر کافیه ؟ - بله 155 01:05:19,181 --> 01:05:20,580 - کاناکو - بله ؟ 156 01:05:22,818 --> 01:05:24,308 ولش کن مهم نیست 157 01:05:43,606 --> 01:05:45,301 ! بفرمائین ، مراقب خودت باش 158 01:05:46,042 --> 01:05:48,136 - زود برگرد خونه - باشه 159 01:06:06,228 --> 01:06:07,389 !خدانگهدار 160 01:06:38,000 --> 01:06:48,000 Ts.By:H@rika harika_alone@yahoo.com 13815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.