Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,233 --> 00:00:30,004
Subtitles TOP1!
2
00:01:00,760 --> 00:01:01,760
زوجتي
3
00:01:01,794 --> 00:01:04,629
أنا لم أعطيك
انظر إلى الخريطة نعم
4
00:01:04,697 --> 00:01:07,732
لا توجد منطقة سكنية ، أليس كذلك؟
5
00:01:07,733 --> 00:01:10,602
هناك بدأ التخطيط
6
00:01:10,603 --> 00:01:12,604
قريبا سوف تصبح أرض تجارية
7
00:01:12,605 --> 00:01:15,607
نعم ، لا داعي للقلق ، من أنا؟
8
00:01:15,608 --> 00:01:19,578
شرب الكحول جيد بالتأكيد
9
00:01:19,612 --> 00:01:21,746
مهلا ، ماذا تفعل ل Ju Juin؟
10
00:01:21,814 --> 00:01:23,815
قبل النوم ، وتناول الطعام
11
00:01:23,883 --> 00:01:27,719
هذا الطفل أساسي ، لا
12
00:01:27,720 --> 00:01:29,721
لا تزال هناك مدة يومين لبدء
13
00:01:29,722 --> 00:01:31,723
ضرطة القديمة هناك لم يذهب
14
00:01:31,724 --> 00:01:33,725
بالطبع أرسل الناس إلى هناك ،
ولكن يمكن أن يكون متأكدا
15
00:01:33,726 --> 00:01:36,595
أريد أن أذهب بخير ، سأذهب فقط
16
00:01:36,629 --> 00:01:38,563
النظر فيه يبحث عن الريح
17
00:01:38,564 --> 00:01:40,699
نعم اعرف
18
00:01:40,733 --> 00:01:44,703
انا احبك ايضا بخير
19
00:02:22,875 --> 00:02:24,809
أنت لعنة الشيء
20
00:02:24,810 --> 00:02:27,679
المدة المتبقية من يومين ، لا يزال كسول
21
00:02:27,713 --> 00:02:29,547
لا يوجد ضمير
22
00:02:29,582 --> 00:02:30,715
Tuan, tuan
23
00:02:30,783 --> 00:02:33,652
هذا المنزل ما زلت أتوسل إليك
لا تلمس من فضلك
24
00:02:33,686 --> 00:02:37,756
هذا المنزل ما زلت التسول
لا تلمس من فضلك
25
00:02:38,624 --> 00:02:39,824
في النهاية ، ما زال المال
26
00:02:39,825 --> 00:02:43,528
دائما للحصول على هدية عظيمة جدا ، والبكاء
27
00:02:43,596 --> 00:02:45,597
مثلك مثل هذا الشخص جامدة
28
00:02:45,631 --> 00:02:47,832
للتنمية الوطنية
كوريا تماما مثل السرطان
29
00:02:47,833 --> 00:02:50,802
أنا لأن المال تبين بهذه الطريقة
30
00:02:50,836 --> 00:02:52,604
لا تقل بعد الآن
31
00:02:52,638 --> 00:02:54,806
أريد أن أذهب إلى هناك مرة أخرى
32
00:02:54,807 --> 00:02:57,575
انتظرني ، فهم
33
00:02:57,643 --> 00:02:58,710
انت تريدني
34
00:02:58,744 --> 00:03:01,813
- سوف أشرب السم ثم صدقني
- أنت تهددني الآن
35
00:03:01,814 --> 00:03:03,715
الآن هو الاتجاه
36
00:03:03,749 --> 00:03:06,685
شرب ، يموت ،
لديك الشجاعة لفتح غطاء زجاجة
37
00:03:06,819 --> 00:03:10,555
Sebelum aku tiba di sana,
kau duluan mati di sana
38
00:03:10,556 --> 00:03:13,591
Tunggu aku saja, repotkan
kau, kau sendiri putuskan
39
00:03:13,659 --> 00:03:18,563
- Tuan aku mohon kau sekali ini saja
- Matikan, banyak omong kosong
40
00:03:23,736 --> 00:03:25,804
Cuaca sungguh sangat bagus
41
00:03:25,838 --> 00:03:30,575
Di depan berbalik
42
00:03:30,843 --> 00:03:33,545
Di sini mana putaran balik
43
00:03:33,579 --> 00:03:34,746
Kau sudah sampai di tempat tujuan
44
00:03:34,780 --> 00:03:37,549
- Aduh
- Sekarang hentikan GPS
45
00:03:37,583 --> 00:03:41,553
Apa tempat tujuan, sialan
46
00:03:43,789 --> 00:03:46,624
Ada apa
47
00:03:53,766 --> 00:03:55,767
Sialan
48
00:03:55,768 --> 00:04:00,672
Sungguh mau gila. sialan
49
00:04:00,773 --> 00:04:04,542
Sialan
50
00:04:19,692 --> 00:04:23,628
Sialan, pengurus jalan kerjanya apa saja
51
00:04:23,629 --> 00:04:26,631
Kageti aku saja
52
00:04:28,734 --> 00:04:31,569
Kageti aku
53
00:04:31,804 --> 00:04:34,773
Aduh, sialan
54
00:04:34,807 --> 00:04:38,743
Sungguh mau gila
55
00:05:16,782 --> 00:05:20,652
Bahkan tidak ada tanda jalan,
sungguh gila, sialan
56
00:05:20,686 --> 00:05:23,688
GPS sialan, sungguh sial
57
00:05:50,716 --> 00:05:53,585
Itu apa
58
00:06:56,682 --> 00:06:59,550
Sudah sadar dikit
59
00:06:59,585 --> 00:07:02,654
Bisa lihat aku
60
00:07:04,690 --> 00:07:07,692
Tidak, kau jangan bergerak
61
00:07:07,726 --> 00:07:11,596
Jangan paksakan diri
62
00:07:11,864 --> 00:07:17,568
Untung ketemu lebih awal,
jika tidak akan ada masalah besar
63
00:07:22,808 --> 00:07:25,810
Aku berbaring sudah berapa lama
64
00:07:25,811 --> 00:07:29,747
- Kira-kira ada dua harni
- Sialan
65
00:07:30,883 --> 00:07:34,652
- Itu
- Kabupaten Zhen Shi
66
00:07:34,720 --> 00:07:37,689
Aku karena perkembangan kabupaten Zhen Shi
67
00:07:37,723 --> 00:07:41,693
- Dalam perjalanan ada kecelakaan
Kabupaten Zhen Shi
68
00:07:41,727 --> 00:07:44,562
Tidak pernah dengar itu
69
00:07:52,805 --> 00:07:54,171
- Ini
- Terima kasih
70
00:07:57,676 --> 00:08:01,679
Sialan, taruh di mana
71
00:08:09,855 --> 00:08:12,857
Sialan
72
00:08:15,761 --> 00:08:18,696
Untukmu
73
00:08:22,801 --> 00:08:25,570
Aku bisa menelepon
74
00:08:25,604 --> 00:08:27,839
Tidak ada
75
00:08:28,774 --> 00:08:31,776
Tidak ada ponsel
76
00:08:36,715 --> 00:08:39,717
Tidak bisa menelepon
77
00:08:40,786 --> 00:08:43,755
Telepon rumah ada kan
78
00:08:43,789 --> 00:08:45,123
itu
79
00:08:45,724 --> 00:08:48,793
Dulu ada, tapi sudah rusak
80
00:08:48,794 --> 00:08:51,562
Sudah rusak sangat lama
81
00:08:51,597 --> 00:08:54,832
Itu orang, terus bilang akan di perbaiki
82
00:08:54,833 --> 00:08:58,569
Tapi tidak pernah datang
83
00:09:02,608 --> 00:09:05,610
Aku bagaimana datangnya
84
00:09:05,644 --> 00:09:08,679
Dari kaki gunung sana pingsan
85
00:09:08,714 --> 00:09:10,648
Anakku gendong dirimu kemari
86
00:09:10,649 --> 00:09:13,684
Sungguh melelahkan
87
00:09:15,654 --> 00:09:19,557
Di sekitar harusnya ada mobilku, ada lihat
88
00:09:19,625 --> 00:09:24,729
Xian Shuo, ada pernah lihat mobil tuan ini
89
00:09:26,832 --> 00:09:30,768
Jika ada lihat, pasti rakan bilangi
90
00:09:39,678 --> 00:09:43,781
Tidak boleh, sekarang kau istirahat sebentar
91
00:09:45,751 --> 00:09:47,785
Tidak apa-apa
92
00:09:49,788 --> 00:09:53,591
Harus istirahat dulu
93
00:09:54,793 --> 00:09:57,662
- Harus ke sana baru bisa
- Kemana
94
00:09:57,696 --> 00:10:01,632
- Balik gunung
- Jalan lurus, mobil
95
00:10:01,700 --> 00:10:04,535
Jika kau mau pergi pakai mobil
harus lewati gunung baru bisa
96
00:10:04,603 --> 00:10:07,572
Tidak, tidak ada jalan lain
97
00:10:07,606 --> 00:10:09,640
Harusnya ada waktu alan kan
98
00:10:09,708 --> 00:10:12,677
Mereka tidak ada apa-apa bawa mobil pergi
99
00:10:12,678 --> 00:10:15,746
Aku tahu, tidak usah bilang
lagi, bawa aku ke jalan
100
00:10:15,814 --> 00:10:19,684
Gunung sini sangat tinggi, keadaanmu
sekarang sangat susah untuk pergi
101
00:10:19,718 --> 00:10:21,719
Kau makan sedikit dulu
102
00:10:21,720 --> 00:10:24,722
Sudah kenyang,
baru kau pikir lewati gunung
103
00:10:24,790 --> 00:10:28,526
- Tidak usah makan nasi
- Tidak
104
00:10:28,560 --> 00:10:32,630
Jangan diam saja, cepat siapkan nasi
105
00:10:35,634 --> 00:10:38,636
Kau lihat
106
00:10:53,819 --> 00:10:56,787
Bagaimana Makanannya masih
cocok dengan seleramu
107
00:10:56,855 --> 00:10:59,657
Makanan untuk di makan, masih
pikirkan enak tidak Lapar baru makan
108
00:10:59,658 --> 00:11:01,759
Akan tersedak, pelan-pelan makan
109
00:11:01,760 --> 00:11:04,695
Minum sedikit
110
00:11:06,165 --> 00:11:06,697
Ini
111
00:11:09,868 --> 00:11:13,571
Kau seorang pria, masih makan barang kakak
112
00:11:13,572 --> 00:11:16,607
Di sini masih ada tamu
113
00:11:21,680 --> 00:11:22,146
Hei!
114
00:11:25,784 --> 00:11:28,786
- Ini, ambil ini
- Tidak perlu
115
00:11:28,854 --> 00:11:31,556
Kenapa kasih uang banyak
116
00:11:31,590 --> 00:11:35,660
Aku juga orang baik,
anggap saja uang makan, ambil saja
117
00:11:35,794 --> 00:11:41,566
Kau ini, senior kasih kau
uang, masih tidak beri hormat
118
00:11:46,705 --> 00:11:47,071
Ambil
119
00:11:49,608 --> 00:11:52,610
Terima kasih
120
00:12:01,820 --> 00:12:04,722
- Ambil ini Ambil
- Tidak perlu
121
00:12:04,790 --> 00:12:07,725
Ini tinggalkan untuk anak-anak
122
00:12:07,726 --> 00:12:11,796
Lewati berapa hari aku akan
kembali, membayar balas budi ini
123
00:12:12,564 --> 00:12:15,566
- Kita pergi
- Ayo
124
00:12:15,801 --> 00:12:19,537
- Itu boleh di bilang sekedar Ya
- Hati-hati
125
00:12:19,571 --> 00:12:21,806
Baik
126
00:12:22,674 --> 00:12:25,543
- Masih bisa jalan
- Ya
127
00:12:25,577 --> 00:12:28,713
Di sini mungkin ada harimau keluar
128
00:12:28,747 --> 00:12:31,749
Sungguh ada
129
00:12:32,751 --> 00:12:34,752
Tidak merasa tidak leluasa
130
00:12:34,820 --> 00:12:37,788
Memang dari awal agak repot sedikit
131
00:12:37,823 --> 00:12:41,792
Jalan di sini lumayan,
airnya, udaranya bersih
132
00:12:41,827 --> 00:12:44,629
Tanah juga subur
133
00:12:44,663 --> 00:12:47,732
Dari Seoul datang kemari
demi beli tanah ini
134
00:12:47,766 --> 00:12:50,668
Kau tahu kirim berapa
orang untuk datang kemari
135
00:12:50,702 --> 00:12:53,504
Mana ada orang bisa
bertindak pada tempat sini
136
00:12:53,572 --> 00:12:54,805
Di bilang sungguhan
137
00:12:54,873 --> 00:12:59,543
Udara apa guna, tempat juga tidak leluasa
138
00:12:59,578 --> 00:13:03,581
Lagian aku tidak ada pikiran
untuk jual tempat ini
139
00:13:03,615 --> 00:13:07,785
Dan lagi pada itu, jelas tidak bisa datang
140
00:13:08,620 --> 00:13:12,623
Bilang orang kita, remehkan
kita, masih ingin tipu kita
141
00:13:12,858 --> 00:13:16,661
Pasti orang yang buat begitu, remehkan hal
142
00:13:16,695 --> 00:13:18,629
Tidak
143
00:13:18,697 --> 00:13:21,732
Maksudku. harta tidak
bergerak bisa di bagi orang
144
00:13:21,733 --> 00:13:23,801
Seperti begini terhadap orang
145
00:13:23,802 --> 00:13:26,704
Tanah ini juga jadi sumber kekayaan
146
00:13:26,705 --> 00:13:30,574
Ini aku ada pengalaman
147
00:13:30,642 --> 00:13:32,743
Dulu aku ada kepikiran jadi penipu tanah
148
00:13:32,811 --> 00:13:35,546
Sekarang pikir hal itu
149
00:13:35,614 --> 00:13:38,783
Darahku ini masih mengalir
150
00:13:38,817 --> 00:13:41,585
Gunung ini semua milik siapa
151
00:13:41,653 --> 00:13:44,622
Tempat leluhurku
152
00:13:54,766 --> 00:13:59,637
- Aduh, kau kerja di properti
- Ya
153
00:14:00,839 --> 00:14:03,641
Buat tempat tinggal
154
00:14:03,675 --> 00:14:05,609
Taman ini
155
00:14:05,677 --> 00:14:08,746
- Masihicukup
- Tanah leluhur bagaimana jualnya
156
00:14:08,747 --> 00:14:11,615
Uang di beri banyak, yah jual
157
00:14:11,683 --> 00:14:14,585
Ada pikiran kau hubungi aku
158
00:14:14,586 --> 00:14:15,786
Ayo jalan
159
00:14:15,854 --> 00:14:18,723
Kerajaan arah sana
160
00:14:18,757 --> 00:14:21,625
Terus jalan lurus saja, beres
161
00:14:21,660 --> 00:14:23,627
Gunung ini sangat terjal
162
00:14:23,662 --> 00:14:25,629
Tidak tahu kau bisa mendakinya tidak
163
00:14:25,664 --> 00:14:28,833
- Kau tidak temani aku jalan
- Sudah tiba
164
00:14:28,867 --> 00:14:31,802
Jalan jika merasa itu
165
00:14:31,803 --> 00:14:34,705
Jangan ragu, segera kembali
166
00:14:34,706 --> 00:14:37,708
Baik, pokoknya
167
00:14:37,776 --> 00:14:42,613
Sangat terima kasih, beberapa hari
lagi aku akan datang menyapamu
168
00:14:42,614 --> 00:14:46,650
- Jika ada pikiran, segera hubungi aku
- Baik
169
00:14:46,718 --> 00:14:49,720
- Kembalilah
- Baik
170
00:14:51,823 --> 00:14:55,760
- Hati-hati di jalan
- Baik, kau kembalilah
171
00:14:56,795 --> 00:15:00,598
Cepatlah, matahari akan terbenam
172
00:15:00,632 --> 00:15:04,602
Ini baru jam berapa,
matahari sudah terbenam
173
00:15:28,593 --> 00:15:31,796
Sialan, ini mana ada jalan
174
00:15:46,845 --> 00:15:49,680
Aduh lelah
175
00:15:51,850 --> 00:15:52,383
Ini
176
00:15:52,551 --> 00:15:54,785
Ini
177
00:16:38,797 --> 00:16:41,632
Bukannya itu di sana barusan
178
00:16:41,666 --> 00:16:43,634
Di bawah yah
179
00:16:43,635 --> 00:16:46,704
Aku kencing
180
00:16:54,746 --> 00:16:57,581
Sialan!
181
00:17:18,603 --> 00:17:21,539
Sialan!
182
00:17:53,805 --> 00:17:56,607
Ada orang
183
00:17:56,741 --> 00:17:59,777
Ada orang tidak!
184
00:18:15,660 --> 00:18:17,595
Ada orang
185
00:18:17,629 --> 00:18:19,830
Tolong
186
00:19:44,616 --> 00:19:46,583
Paman
187
00:19:46,651 --> 00:19:47,785
Kau siapa
188
00:19:47,819 --> 00:19:50,688
Ayah khawatir padamu,
suruh aku datang melihat-lihat
189
00:19:50,722 --> 00:19:55,726
Untuk jaga-jaga,
kakak sudah ketemu, di sini
190
00:19:56,828 --> 00:20:01,732
Tolong bawa aku ke atas, kakiku terluka
191
00:20:02,734 --> 00:20:06,704
Tidak bisa naik ke atas
192
00:20:18,683 --> 00:20:23,654
Aduh, untung tidak luka parah
193
00:20:23,688 --> 00:20:26,690
Tampaknya papan capit
194
00:20:29,794 --> 00:20:31,762
Baik
195
00:20:42,707 --> 00:20:46,577
Sakit
196
00:20:46,611 --> 00:20:49,580
Maaf, maaf
197
00:22:44,829 --> 00:22:47,831
Aduh, ada apa
198
00:22:51,736 --> 00:22:54,705
Bukannya bilang tidak bisa di gunakan
199
00:23:07,752 --> 00:23:10,754
Tampak paman sangat mudah percaya orang
200
00:23:10,822 --> 00:23:14,558
Aku juga begitu
201
00:23:15,593 --> 00:23:18,729
Hei, ayahmu kenapa bicara bohong padaku
202
00:23:18,763 --> 00:23:22,799
- Pokoknya harus jaga rahasia dari ayah
- Kenapa
203
00:23:22,834 --> 00:23:26,536
Tidak apa-apa
204
00:23:26,704 --> 00:23:30,641
Apa kabar Di sini tempat nya apa
205
00:23:30,675 --> 00:23:35,512
- Shui Shan, Xian Dal
- Xian Dai
206
00:23:35,580 --> 00:23:39,616
Nomor lima
Nomor lima
207
00:23:40,785 --> 00:23:44,588
Ya, apa, ini sudah telepon kalian
208
00:23:44,622 --> 00:23:47,557
Karena sudah malam,
Kau bilang omong kosong apa
209
00:23:47,625 --> 00:23:51,528
Lalu kau kirim helikopterlah,
aku berikan kalian uang
210
00:23:51,796 --> 00:23:55,599
Terjadi kecelakaan
Apa, kenapa terjadi kecelakaan
211
00:23:55,633 --> 00:23:58,702
Tentu karena jalan tidak bagus
212
00:24:00,705 --> 00:24:04,641
Baik tahu, di samping gunung jalannya
213
00:24:04,709 --> 00:24:09,780
Akan ada mobilku, hitam warnanya
214
00:24:09,814 --> 00:24:15,652
69 jian nomor 9263
215
00:24:15,653 --> 00:24:20,791
Benar, jadi besok bisa datang jam berapa
216
00:24:22,660 --> 00:24:26,797
Tolong cepat sedikit, baik
217
00:24:29,667 --> 00:24:32,669
Syaratnya masih jelek
218
00:24:32,670 --> 00:24:36,740
- Terima kasih
- Sama-sama
219
00:24:38,576 --> 00:24:41,812
Aku juga tidak ada apa-apa berikan untukmu
220
00:24:44,749 --> 00:24:48,652
- Inikau ambil
- Tidak perlu, sungguh
221
00:24:48,686 --> 00:24:52,622
- Ambil saja
- Tidak apa-apa
222
00:24:56,594 --> 00:25:00,597
- Kau usianya berapa
- Dua puluh tahun
223
00:25:01,599 --> 00:25:06,536
- Lulusan SMU
- Tidak sekolah
224
00:25:06,604 --> 00:25:11,742
Hei, lulusan SMU baru
mudah mencari kerjaan
225
00:25:12,777 --> 00:25:15,645
Aku juga pikir ingin ke
Seoul mencari kerjaan
226
00:25:15,680 --> 00:25:17,714
Tapi ayah tidak setuju
227
00:25:17,782 --> 00:25:21,752
Bilang, wanita di kota hidup
akan di sakiti seorang pria
228
00:25:21,786 --> 00:25:26,523
Aku juga bukan anak kecil,
karena begitu takut
229
00:25:26,591 --> 00:25:30,627
Ayahmu dasar juga, tua bangka
230
00:25:30,695 --> 00:25:33,797
Siang hari melihat kartu nama
yang kau berikan pada ayah
231
00:25:33,798 --> 00:25:37,667
- Perusahaan kakak sangat besar
- Kakak
232
00:25:37,735 --> 00:25:39,803
Tidak boleh panggil kau kakak
233
00:25:39,804 --> 00:25:42,706
Lebih enak di dengar dari pada paman
234
00:25:43,708 --> 00:25:47,711
Kakak, terdengar sangat bagus
235
00:25:47,745 --> 00:25:50,714
Perusahaan kakak ada lift
236
00:25:50,748 --> 00:25:55,585
Mimpiku bisa naik lift kerja
237
00:25:59,657 --> 00:26:04,561
Nanti kau di Seoul cari aku
238
00:26:04,562 --> 00:26:07,631
Sungguh
239
00:26:07,765 --> 00:26:13,804
Aku akan tanggung jawab menjagamu
240
00:26:20,745 --> 00:26:24,815
Tapi Zhao Xi kita akan bayar dengan apa
241
00:26:24,849 --> 00:26:27,617
Apa saja bisa
242
00:26:27,652 --> 00:26:32,522
Aku apa saja bisa
243
00:27:09,727 --> 00:27:12,696
Kenapa Lambung tidak enak
244
00:27:13,731 --> 00:27:17,634
Kenapa, mau aku tepuk punggungmu
245
00:27:18,836 --> 00:27:20,637
Tidak perlu
246
00:27:20,638 --> 00:27:25,775
Sudah malam, kau di luar buat apa
247
00:27:28,813 --> 00:27:31,781
Aduh, itu lagian tidak bisa tidur
248
00:27:31,816 --> 00:27:35,552
Keluar jalan-jalan cari angin
249
00:27:43,761 --> 00:27:46,663
Cepat masuk
250
00:28:09,587 --> 00:28:13,723
Anak-anak pergi lah, kita pergi ke sawah
251
00:28:13,791 --> 00:28:15,625
Nanti mungkin akan hujan
252
00:28:15,626 --> 00:28:19,596
Baju kering di ambil
253
00:28:19,697 --> 00:28:24,668
Kenapa hujan lagi,
sekarang cuaca tidak bagus
254
00:28:54,799 --> 00:28:57,734
Paman baju sudah kering
255
00:28:57,735 --> 00:29:01,638
Bajumu kasih aku, cuci sebentar
256
00:30:17,648 --> 00:30:20,550
Aduh
257
00:30:57,688 --> 00:30:59,522
Tolong
258
00:31:09,600 --> 00:31:11,701
Apa, sialan
259
00:31:17,808 --> 00:31:22,645
Apa, kau bilang sibuk jadi
tidak kemari tidak apa-apa
260
00:31:22,680 --> 00:31:26,516
Polisi Korea masih pejabat besar
261
00:31:26,550 --> 00:31:29,652
Aku juga sibuk, asal aku sehari tidak kerja
262
00:31:29,720 --> 00:31:33,723
Akan hilang 1 miliar,
kalian akan tanggung jawab
263
00:31:33,724 --> 00:31:35,825
Gaji kalian mana ada sebanyak itu
264
00:31:37,561 --> 00:31:41,731
Aduh sudahlah, sudah temukan mobilku
265
00:31:42,633 --> 00:31:44,634
Hei sialan,
tidak temukan ba aimana bisa kembali
266
00:31:44,635 --> 00:31:47,804
Jika orang lain bawa pergi,
kalian bisa ganti rugi
267
00:31:48,572 --> 00:31:50,640
Halo, halo
268
00:31:58,716 --> 00:32:02,652
Sungguh keterlaluan, sialan
269
00:33:44,150 --> 00:33:46,184
Aduh
270
00:34:04,103 --> 00:34:06,071
Hei puppy
271
00:34:09,175 --> 00:34:11,309
Kemari, puppy
272
00:34:13,279 --> 00:34:16,281
Anjing kecil ini dari mana datangnya
273
00:34:18,084 --> 00:34:20,118
Hei puppy
274
00:35:14,173 --> 00:35:16,141
Kapan perginya
275
00:35:17,076 --> 00:35:19,077
Kau harap aku cepat pergi
276
00:35:19,078 --> 00:35:21,146
Tidak juga
277
00:35:30,356 --> 00:35:32,257
Sungguh cantik
278
00:35:32,358 --> 00:35:34,226
Aku
279
00:35:38,197 --> 00:35:41,133
Sayang sekali, di desa kecil ini
280
00:35:45,304 --> 00:35:49,040
Mau minum alkohol
281
00:36:02,121 --> 00:36:04,222
Mau di dapur minumnya
282
00:36:22,041 --> 00:36:22,474
Ini
283
00:36:25,144 --> 00:36:26,244
Aku tidak bisa minum alkohol
284
00:36:26,245 --> 00:36:28,280
Mari segelas
285
00:36:30,216 --> 00:36:33,118
Baiklah
286
00:36:57,176 --> 00:37:00,145
Ini ayah anak-anak dapat dari memburu
287
00:37:01,147 --> 00:37:03,181
Terlihat san at enak
288
00:37:29,108 --> 00:37:31,176
Jangan begitu
289
00:39:39,799 --> 00:39:43,535
Apa, apa
290
00:39:46,739 --> 00:39:50,575
Ayah, kapan lap punggung
291
00:39:52,745 --> 00:39:55,781
Kasih kau dulu cuci, kau kemari buat apa
292
00:39:58,584 --> 00:40:00,752
Apa mau cuci di dapur
293
00:40:04,657 --> 00:40:07,692
Dapur agak sedikit kotor
294
00:40:09,829 --> 00:40:13,799
Zhao Xi, tolong kau gosok punggung ayah
295
00:40:18,671 --> 00:40:21,573
Aku akan suruh ibu siapkan handuk
296
00:40:45,798 --> 00:40:49,801
Dasar, bawa kemari biar kita makan
297
00:40:50,870 --> 00:40:54,806
Juga tambah satu mulu, cepat habis
298
00:40:54,874 --> 00:40:57,709
Kau ini, di depan tamu
299
00:40:59,712 --> 00:41:03,648
Tamu makan, bisa makan berapa banyak
Kata apa itu
300
00:41:04,717 --> 00:41:08,753
Makan baik-baik, tidak bedakan kau dan aku
301
00:41:08,821 --> 00:41:11,623
Jangan bilang lagi
302
00:41:12,792 --> 00:41:15,727
- Aku salah bicara
- Tidak ada sopan santun bocah tengik
303
00:41:15,728 --> 00:41:17,662
Karena anak muda baru begitu
304
00:41:17,730 --> 00:41:22,734
Anak muda apa,
ini di meja depan tamu bicara kata itu
305
00:41:23,569 --> 00:41:25,704
Suka tamu, kau bodoh
306
00:41:27,840 --> 00:41:29,741
Bodoh
307
00:41:29,742 --> 00:41:31,776
Seperti anak haram
308
00:41:31,844 --> 00:41:34,679
Walau bukan anak kandung
tapi kau di besarkan dengan baik
309
00:41:34,680 --> 00:41:37,549
Sekarang di depan mata tidak ada orang
310
00:41:42,688 --> 00:41:44,589
Sial
311
00:41:49,595 --> 00:41:51,730
Tidak bisa lihat baik-baik
312
00:41:51,764 --> 00:41:54,599
Mana ada melihat ayah seperti itu
313
00:41:54,767 --> 00:41:57,736
Rumah ini sungguh bagus
314
00:42:06,779 --> 00:42:08,380
Makan mie
315
00:42:12,852 --> 00:42:16,621
Zhao xi kasih paman semangkok mie
316
00:42:16,789 --> 00:42:19,591
Makan inilah
317
00:43:37,703 --> 00:43:40,572
Dasar sialan, masih tidak datang
318
00:43:40,606 --> 00:43:42,607
Apa sudah hubungi polisi
319
00:43:45,711 --> 00:43:49,714
Polisi datang,
tampak kita harus bicara sebentar
320
00:43:52,585 --> 00:43:59,524
Paman ada banyak uang
Zhao xi bilang kau dari Seoul berbisnis
321
00:44:01,694 --> 00:44:05,697
Aduh, orang hidup juga bisa begitu
322
00:44:05,731 --> 00:44:07,732
Aku akan anggap tidak melihat
323
00:44:07,733 --> 00:44:10,702
Sikap yang barusan begitu
324
00:44:14,607 --> 00:44:15,774
Terima kasih
325
00:44:21,814 --> 00:44:26,751
Hanya bicara saja tidak bisa,
harus ada persiapan uang baru boleh
326
00:44:28,821 --> 00:44:30,822
Dasar.
327
00:44:32,658 --> 00:44:35,760
Kau ini sialan, kau yang peras
328
00:44:35,828 --> 00:44:38,563
Orang itu ada berapa banyak darah
329
00:44:40,766 --> 00:44:43,635
Bocah tengik, cari mati
330
00:44:43,669 --> 00:44:46,571
Tampaknya masih bisa bunuh orang
331
00:44:46,639 --> 00:44:48,807
Lalu bantu aku bunuh orang itu
332
00:44:49,675 --> 00:44:51,543
Anak yang menarik
333
00:44:51,577 --> 00:44:53,645
Jika aku barusan melihat
334
00:44:53,679 --> 00:44:59,651
Aku bunuh orang itu paman, tidak akan
biarkan keluar hidup-hidup dari sini
335
00:45:01,787 --> 00:45:09,727
Dengar baik-baik, dari sekarang,
gunakan segala cara keluar dari sini
336
00:45:09,762 --> 00:45:12,764
- Mau hidup-hidup
- Dasar bocah tengik
337
00:45:14,600 --> 00:45:17,635
Hei, kaki aku jika masih baik
338
00:45:17,670 --> 00:45:20,705
Kau sudah dari awal mati bocah tengik
339
00:45:21,607 --> 00:45:23,775
Kau rasa itu karena tidak
biarkan kau gunakan ponsel
340
00:45:23,809 --> 00:45:29,614
Atau tahu ada ke dalaman
kenapa biarkan kau jalan ke sana
341
00:45:31,550 --> 00:45:33,751
Pikir baik-baik
342
00:45:39,692 --> 00:45:43,761
Kalian siapa, kalian jati diri nya apa
Kalian sialan ini ,
343
00:45:43,829 --> 00:45:46,564
Kalian sialan ini
344
00:45:49,635 --> 00:45:51,769
Polisi dulu bereskan dengan baik
345
00:45:51,804 --> 00:45:54,506
Tidak mau tangan terborgol
346
00:45:57,710 --> 00:46:00,578
Bukannya bilang masih ada istri dan anak
347
00:46:06,752 --> 00:46:09,654
Sialan
348
00:46:24,770 --> 00:46:26,771
Sialan
349
00:46:41,687 --> 00:46:44,656
Sialan, masih bilang
mobilku di sekitar sini
350
00:46:56,702 --> 00:47:01,706
Tuan Chui, pergi kemana
351
00:47:10,616 --> 00:47:14,786
Mobilku di sekitar kan
Aku lihat anjing bawa barang datang
352
00:47:15,554 --> 00:47:17,622
Apa
353
00:47:17,723 --> 00:47:20,592
Di sini mana ada anjing
354
00:47:20,626 --> 00:47:23,695
Ada anjing putar-putar di sekitar,
ekor besar, kuping besar
355
00:47:23,729 --> 00:47:25,830
Tiap malam masih terus mengonggong
356
00:47:27,566 --> 00:47:30,702
Tampak tuan Chui terlihat oke
357
00:47:33,839 --> 00:47:41,813
Tapi di mataku,
karena tuan Chui ingin kabur
358
00:47:43,749 --> 00:47:47,719
Di sini buat salah apa
359
00:47:48,854 --> 00:47:51,556
Apa
360
00:47:51,590 --> 00:47:53,658
Siapa yang mau kabur
361
00:47:53,659 --> 00:47:57,729
Bilang apa pura-pura mendaki gunung
362
00:47:57,763 --> 00:48:00,598
Juga tidak.menyapa
363
00:48:00,666 --> 00:48:02,800
Buat orang berhati dingin
364
00:48:03,602 --> 00:48:07,572
Karena ini hanya ada
satu baju dalam badan ini
365
00:48:08,574 --> 00:48:10,642
Anggap saja olahraga
366
00:49:44,770 --> 00:49:46,637
Selalu melihat dia
menangis sungguh
367
00:49:46,705 --> 00:49:48,706
memusingkan, jadi kenapa
tidak baik-baik hidup
368
00:49:49,708 --> 00:49:52,577
Baik-baik hidup
369
00:49:52,611 --> 00:49:55,646
Tapi ini lagi doakan siapa
370
00:50:00,786 --> 00:50:05,556
Siang hari anjing bawa
gelas kopi dari mobil
371
00:50:05,624 --> 00:50:06,758
Itu di bawa kemari
372
00:50:06,792 --> 00:50:09,761
Dengan begitu mobilku masih di sekitar
373
00:50:09,795 --> 00:50:11,796
Anjing
374
00:50:11,797 --> 00:50:14,665
Kenapa kau begini juga, buat orang takut
375
00:50:15,834 --> 00:50:17,769
Di sini tidak ada anjing
376
00:50:17,803 --> 00:50:21,639
Bukan bilang takut
Kenapa tidak ada, aku lihat
377
00:50:22,708 --> 00:50:24,709
Kakak dengar aku
378
00:50:24,743 --> 00:50:28,613
Katanya di gunung, tidak ada jalan
379
00:50:29,815 --> 00:50:35,653
Bilang kau pergi dari sini,
bisa bawa aku ikut pergi
380
00:50:35,721 --> 00:50:39,824
- Ada cara begitu
- Hanya pikir keluar baru benar
381
00:50:39,825 --> 00:50:44,562
Tidak, tentu mau dengan kau
bersama pergi keluar, bilang apa
382
00:50:44,596 --> 00:50:47,665
- Tidak bisa percayamu
- Duduk
383
00:50:48,667 --> 00:50:52,570
Aku buat bagaimana kau baru percaya aku
384
00:50:52,738 --> 00:50:55,673
Mau aku percaya kasih aku bukti benda
385
00:50:55,674 --> 00:50:57,675
Bukti benda
386
00:50:57,776 --> 00:51:00,578
Cincin itu
387
00:51:03,582 --> 00:51:05,750
Cincin pernikahan ini
388
00:51:06,752 --> 00:51:10,788
Mau kasih kau tentu kasih
389
00:51:11,690 --> 00:51:16,794
Baik ini kau dengan aku bukti bendanya
390
00:51:21,700 --> 00:51:24,702
Sekitar sini ada sekolah
391
00:51:24,703 --> 00:51:25,770
Sekolah
392
00:51:25,804 --> 00:51:27,738
Sekolah itu
393
00:51:27,773 --> 00:51:30,575
Sungguh
394
00:51:30,709 --> 00:51:33,711
Malam ini kau harus dari sini kabur
395
00:51:35,714 --> 00:51:40,718
Sebelum upacara selesai, tidak tahu
orang itu akan bagaimana pada kakak
396
00:51:41,787 --> 00:51:44,589
Sampai ke sekolah pergi ke ruang perawatan
397
00:51:44,623 --> 00:51:46,791
Paman Zong fu tiap hari tidur di sana
398
00:51:46,825 --> 00:51:48,593
Paman Zong Fu
399
00:51:48,627 --> 00:51:49,827
Kakak
400
00:51:51,730 --> 00:51:54,732
Kakak buat salah, bilang saja keluar
401
00:51:54,733 --> 00:51:57,768
Lalu biarkan dia bantumu
402
00:51:58,570 --> 00:52:00,671
Ini sungguh kesempatan terakhir
403
00:52:00,806 --> 00:52:03,641
Hanya ada satu cara ini
404
00:52:09,815 --> 00:52:15,553
Zhao Xi kau ada yang di sembunyikan padaku
405
00:52:16,655 --> 00:52:21,792
Sekarang masih tidak tahu
406
00:52:30,669 --> 00:52:33,738
Sungguh pusing, kenapa berubah jadi begini
407
00:52:33,772 --> 00:52:36,607
Zhao Xi jangan menangis
408
00:52:36,608 --> 00:52:40,545
Semua akan baik-baik saja, jangan menangis
409
00:52:40,079 --> 00:52:42,180
Jangan menangis
410
00:54:33,293 --> 00:54:35,261
Sialan
411
00:54:35,696 --> 00:54:38,765
Buat ibu anak senang Kau sialan
412
00:54:38,799 --> 00:54:43,603
Kau sungguh bajingan,
tidak harusnya kasihikati kesempatan
413
00:54:43,604 --> 00:54:45,739
Tidak harus berikan kau kesempatan
414
00:54:53,781 --> 00:54:58,551
Jangan khawatir
Orang tidak mudah mati
415
00:56:50,731 --> 00:56:53,733
Bajingan sialan
416
00:57:10,651 --> 00:57:13,553
Kau sialan
417
00:57:20,661 --> 00:57:23,630
Yan Xi
418
00:57:25,599 --> 00:57:27,801
Yang Xi aku tidak tahu itu dirimu
419
00:57:27,835 --> 00:57:29,769
Kira orang lain
420
00:57:29,770 --> 00:57:31,805
Aku kira Xian Shuo
421
00:57:31,839 --> 00:57:35,575
Ini bagaimana
422
00:57:35,576 --> 00:57:38,645
Yan Xi, kau tunggu, tunggu
423
00:57:38,679 --> 00:57:42,582
Jangan bergerak, jangan bergerak
424
00:58:14,782 --> 00:58:16,649
Sial
425
00:58:18,719 --> 00:58:20,687
Sial
426
00:58:28,629 --> 00:58:30,663
Sial
427
00:58:48,816 --> 00:58:53,686
Xian Shuo ini kecelakaan
428
00:59:17,845 --> 00:59:19,779
Sial
429
00:59:25,586 --> 00:59:26,753
Sial
430
00:59:34,628 --> 00:59:35,828
Sialan
431
01:00:11,832 --> 01:00:13,733
Sialan
432
01:01:10,591 --> 01:01:11,791
Zhao Xi
433
01:01:15,796 --> 01:01:21,768
Zhao Xi itu, sekolah yang kau
bilang, aku kenapa tidak temukan
434
01:01:21,802 --> 01:01:24,837
Bisa bantu aku antar ke sana
435
01:01:25,606 --> 01:01:27,673
Kau sudah bilang kau akan tanggung jawab
436
01:01:27,708 --> 01:01:30,710
Bukannya kau sudah anji padaku
437
01:01:30,744 --> 01:01:35,581
Ini kau berikan padaku, sudah janji kan
438
01:01:38,752 --> 01:01:40,753
Tentu saja, pasti akan tanggung jawab
439
01:01:40,821 --> 01:01:45,792
Tapi kau antar aku keluar dari sini dulu
440
01:01:45,826 --> 01:01:50,530
Kau mau kerja aku akan bantu carikan
441
01:01:50,564 --> 01:01:51,664
Rumah juga aku temukan
442
01:01:51,665 --> 01:01:56,569
Jadi, tolong biarkan aku
keluar dari sini Zhao Xi
443
01:01:56,637 --> 01:01:58,805
Sungguh
444
01:01:59,840 --> 01:02:02,775
Aku bisa percaya katamu
445
01:02:02,776 --> 01:02:06,512
Percaya aku, aku bisa di percaya, sial
446
01:02:06,580 --> 01:02:09,649
Cepat biarkan aku keluar dari sini
447
01:02:09,683 --> 01:02:11,751
Bohong
448
01:02:13,854 --> 01:02:16,789
Kali ini juga bohong
449
01:02:19,593 --> 01:02:20,793
Kenapa kau juga begini
450
01:02:20,794 --> 01:02:22,728
Kalian gila
451
01:02:22,796 --> 01:02:26,632
Kenapa padaku begini, dasar.
452
01:02:27,801 --> 01:02:30,703
Kenapa padaku begini
453
01:02:33,774 --> 01:02:37,610
Orang seperti kau, walau bunuhmu
454
01:02:38,612 --> 01:02:42,682
Juga tidak bisa selesaikan
kebencian dalam hati ini
455
01:02:47,554 --> 01:02:48,788
Zhao Xi
456
01:02:51,558 --> 01:02:52,825
Tolong
457
01:02:59,733 --> 01:03:01,734
Sialan
458
01:03:06,840 --> 01:03:08,841
Zhao Xi
459
01:03:11,745 --> 01:03:13,779
Zhao Xi
460
01:03:34,601 --> 01:03:36,669
Zhao Xi
461
01:04:35,629 --> 01:04:37,630
Sebelum cerah
462
01:04:37,631 --> 01:04:39,732
Panggil aku datang kerja
463
01:04:39,733 --> 01:04:42,668
Masih mau cepat membantu
464
01:04:43,670 --> 01:04:47,707
Pekerjaan Zhao Xi, kasih dia cari kerjaan
465
01:05:13,867 --> 01:05:17,737
Ini mau kemana Kenapa tiba di sini
466
01:05:21,675 --> 01:05:27,680
Kau di bawah ada lihat ibu Zhao XI
467
01:05:27,714 --> 01:05:30,616
Katanya dia ambil makan
468
01:05:30,617 --> 01:05:33,686
Mau buat suaminya mati kelaparan, atau apa
469
01:05:34,688 --> 01:05:37,623
Tidak melihat dia
470
01:05:38,725 --> 01:05:45,531
Tampak ada melihat ibu Zhao Xi, tuan Chui
471
01:05:45,599 --> 01:05:46,732
Benar tidak
472
01:05:46,733 --> 01:05:51,671
Tidak, tidak, Xian Shuo padaku duluan
473
01:05:51,705 --> 01:05:55,775
Itu Zhao Xi
474
01:05:59,713 --> 01:06:01,747
Pikir ambil batu hajar mati aku
475
01:06:01,815 --> 01:06:04,784
Hajar mati aku
476
01:06:07,721 --> 01:06:11,791
Tuan Chui,
aku sudah sabar padamu sangat lama
477
01:06:15,729 --> 01:06:18,698
Jangan kemari
478
01:06:35,849 --> 01:06:37,817
Sial
479
01:07:50,724 --> 01:07:52,792
Zong Fu
480
01:07:52,826 --> 01:07:55,761
Paman Zong Fu
481
01:07:55,762 --> 01:07:59,732
Ruang perawatan
482
01:07:59,766 --> 01:08:01,667
Hubungi polisi, hubungi polisi
483
01:08:01,735 --> 01:08:02,802
Paman Zong Fu
484
01:08:02,803 --> 01:08:04,770
Paman Zong Fu
485
01:08:04,771 --> 01:08:05,571
Paman Zong Fu
486
01:08:08,675 --> 01:08:10,709
Kenapa pintu terkunci
487
01:08:11,778 --> 01:08:15,714
Polisi, polisi
488
01:08:23,690 --> 01:08:26,759
Ini kenapa, orang pada kemana
489
01:08:27,861 --> 01:08:31,530
Zong Fu di mana sebenarnya
490
01:08:52,652 --> 01:08:53,719
Ada orang tidak
491
01:08:53,720 --> 01:08:56,522
Ada orang
492
01:09:26,553 --> 01:09:28,754
Kau di sini kan
493
01:11:08,655 --> 01:11:10,623
Di sini
494
01:11:28,875 --> 01:11:32,645
Dasar orang gila
495
01:11:48,695 --> 01:11:50,596
Sial
496
01:11:58,805 --> 01:12:01,607
Sakit sekali
497
01:12:13,720 --> 01:12:16,655
Ini bukannya mobilku
498
01:12:17,657 --> 01:12:21,593
69 Jian 9263. memang ini mobilku
499
01:12:26,566 --> 01:12:28,767
Mobil kenapa di bawah gunung
500
01:12:30,570 --> 01:12:34,673
Jelas-jelas di jalan atas
gunung kecelakaannya
501
01:12:40,847 --> 01:12:43,682
Kalian pada aku ada tidak
yang di sembunyikan
502
01:12:43,750 --> 01:12:46,785
Tiba di tanjakan bawah
gunung, anak kembali lagi
503
01:12:46,853 --> 01:12:49,621
Jika kau pergi jalan
itu, itu lewati gunung
504
01:12:49,656 --> 01:12:52,591
Jelas tahu,
kenapa mau biarkan kau pergi ke sana
505
01:12:52,592 --> 01:12:55,794
- Kalian siapa
- Kau pikir baik-baik
506
01:12:57,764 --> 01:13:00,733
Bisa panggil kau kakak
507
01:13:04,871 --> 01:13:07,740
Sialan
508
01:13:19,619 --> 01:13:22,688
Bajingan, pasti mati
509
01:13:42,642 --> 01:13:45,511
Keluarlah kau sialan!
510
01:13:45,745 --> 01:13:48,580
Aku mau bunuhmu!
511
01:13:50,850 --> 01:13:53,752
Chui Wu Guang datang!
512
01:14:06,666 --> 01:14:09,568
Xian Shuo!
513
01:14:12,605 --> 01:14:14,773
Kau sialan!
514
01:14:19,846 --> 01:14:22,714
Keluar, bajingan!
515
01:14:41,701 --> 01:14:43,735
Sial
516
01:14:46,806 --> 01:14:49,541
Kau gila
517
01:14:50,610 --> 01:14:52,611
Sial
518
01:15:06,726 --> 01:15:09,728
Kau bajingan, bajingan
519
01:15:09,796 --> 01:15:13,665
Bajingan, gila
520
01:15:15,735 --> 01:15:19,638
Matilah, sialan
521
01:15:21,841 --> 01:15:25,577
Matilah bajingan!
522
01:15:42,762 --> 01:15:47,566
Kenapa Bajingan masih tidak mati
523
01:16:01,681 --> 01:16:03,649
Kenapa
524
01:16:05,585 --> 01:16:07,719
Kau bukannya sudah mati
525
01:16:08,788 --> 01:16:12,691
Jangan kemari, jangan kemari
526
01:16:19,632 --> 01:16:22,634
Ini ada apa
527
01:16:37,617 --> 01:16:39,551
Bukannya sudah pada mati
528
01:16:39,552 --> 01:16:42,721
Di rumah, di gunung,
bukannya semua sudah mati
529
01:16:42,722 --> 01:16:44,723
Kenapa muncul lagi
530
01:16:44,724 --> 01:16:47,592
Mereka kenapa, mereka kenapa
531
01:17:04,744 --> 01:17:06,745
Zhao Xi
532
01:17:17,790 --> 01:17:20,792
Zhao Xi
533
01:17:26,566 --> 01:17:29,768
Kau tidak apa-apa
534
01:17:31,804 --> 01:17:34,773
Barusan di lembah
535
01:17:34,774 --> 01:17:42,614
Aku mati lagi karena kau
536
01:17:42,715 --> 01:17:44,549
Tidak
537
01:17:44,584 --> 01:17:45,717
Tidak, Zhao Xi
538
01:17:45,785 --> 01:17:49,621
Aku sungguh, demimu, aku sungguh
539
01:17:57,730 --> 01:17:59,765
(Jin Zhao Xi)
540
01:18:01,801 --> 01:18:03,802
(Kurikulum vitae)
541
01:18:05,805 --> 01:18:09,741
Kau yah Wanita desa
542
01:18:55,755 --> 01:18:57,789
Sialan
543
01:18:59,692 --> 01:19:03,595
Jadi begitu Demi balas dendam
544
01:19:05,598 --> 01:19:07,766
Apa begitu!
545
01:19:10,603 --> 01:19:12,604
Tidak boleh begitu
546
01:19:12,605 --> 01:19:15,807
Paman tolong bantu aku hubungi ambulans
547
01:19:16,609 --> 01:19:20,579
Tolong, aku mohon padamu
548
01:19:26,619 --> 01:19:29,654
Sekarang, ingat sudah semuanya
549
01:19:30,723 --> 01:19:35,560
Tuan Chui kau sungguh keras kepala
550
01:19:35,795 --> 01:19:40,565
Jadi orang tidak boleh begitu
551
01:19:41,634 --> 01:19:44,736
Tidak boleh begitu
552
01:19:45,638 --> 01:19:46,671
Tidak boleh
553
01:19:46,706 --> 01:19:51,676
Tidak bisa, tidak boleh begini
554
01:19:51,711 --> 01:19:55,547
Ini tanah milikku
555
01:19:55,581 --> 01:19:56,781
Demi minta uang bisnis
556
01:19:56,849 --> 01:19:59,718
Tahun lalu demi nama di lakukan
557
01:19:59,752 --> 01:20:03,688
Dasar kenapa terus bilang ini padaku
558
01:20:03,756 --> 01:20:06,725
Lihat tanggal satu bulan
September tahun 2003
559
01:20:06,759 --> 01:20:09,628
Ini taman buah di kasih ke nama Chuil
560
01:20:09,662 --> 01:20:13,665
Dan lagi ini uang dompetku
561
01:20:13,733 --> 01:20:18,537
Aku harusnya dari nama dia
taman buah buat jaminan
562
01:20:18,571 --> 01:20:20,639
Aku tidak tahu
563
01:20:20,840 --> 01:20:26,611
Jika begitu memaksa, akan pergi
mencari chui si tung Bilang padanya
564
01:20:27,280 --> 01:20:28,780
Itu
565
01:20:29,615 --> 01:20:30,048
itu
566
01:20:30,116 --> 01:20:31,750
itu
567
01:20:33,619 --> 01:20:37,556
Ya, ini aku, transfer untukku 30 juta
568
01:20:37,590 --> 01:20:39,791
Taman buah itu sudah milikku
569
01:20:39,792 --> 01:20:44,696
Dia sungguh hebat kenapa
begitu pada temannya
570
01:20:47,700 --> 01:20:53,772
Asal diri sendiri hidup, baik
571
01:21:01,547 --> 01:21:04,783
Pura-pura apa, juga tidak bakalan diminum
572
01:21:43,756 --> 01:21:45,790
Hei bocah mau mati yah
573
01:21:45,825 --> 01:21:50,662
Dasar sialan
574
01:21:50,696 --> 01:21:54,699
- Paman, tolong panggilkan aku ambulans
- Apa
575
01:21:54,834 --> 01:21:56,668
Ambulans
576
01:21:56,702 --> 01:21:59,604
Bocah tengik bilang apa
577
01:21:59,605 --> 01:22:05,777
Hei, tidak akan mati bocah
tengik, sungguh bercanda
578
01:22:08,781 --> 01:22:12,717
Jatuh sendiri, masih repotkan orang
579
01:22:12,785 --> 01:22:16,621
Bocah tengik ini, dasar
580
01:22:41,614 --> 01:22:43,748
Aku bisa bayar, aku pasti bisa bayar
581
01:22:43,749 --> 01:22:48,586
Tolong, sungguh, aku mohon, oke
582
01:22:48,621 --> 01:22:50,588
Jangan menangis
583
01:22:50,623 --> 01:22:53,558
Ada orang mati di mana
584
01:22:54,727 --> 01:22:58,763
Dan lagi bukannya tidak ada cara
585
01:23:03,836 --> 01:23:06,671
Orang lebih penting,
586
01:23:06,672 --> 01:23:09,674
Atau uang lebih penting
587
01:23:11,644 --> 01:23:14,846
Dasar jangan menangis,
sudah di bilang jangan menangis
588
01:23:14,847 --> 01:23:18,650
Kau menangis begini kita
bagaimana bisa bicara
589
01:23:19,652 --> 01:23:21,820
Mari minum air
590
01:23:21,854 --> 01:23:25,757
Kau minum air dulu, baru bicara
591
01:23:25,791 --> 01:23:28,760
Ya minum baru kita bicara
592
01:23:28,761 --> 01:23:32,630
Mari minum
593
01:23:40,706 --> 01:23:45,710
Suka tidak Tanyamu suka tidak, kau ini
594
01:23:49,548 --> 01:23:53,752
Ibu, kita sudah pulang dan sekolah
595
01:24:18,644 --> 01:24:20,545
Sekarang
596
01:24:21,580 --> 01:24:23,782
Mencan aku, balas dendam
597
01:24:25,751 --> 01:24:29,621
Pura-pura satu keluarga, lagi sandiwara
598
01:24:29,655 --> 01:24:33,792
Sekarang tahu di mana
599
01:24:37,763 --> 01:24:45,703
Karena kalian lemah, baru mati
600
01:24:47,773 --> 01:24:50,775
Kenapa salahkan aku
601
01:24:51,677 --> 01:24:55,580
Kau merasa kau bisa hidup pergi dari sini
602
01:24:55,848 --> 01:24:59,784
Di sini tempat yang kau buat
603
01:25:00,853 --> 01:25:04,522
Ini dosamu yang buat tempat ini
604
01:25:05,591 --> 01:25:07,692
Chui
605
01:25:07,793 --> 01:25:12,597
Kau lebih baik pikir mati saja
606
01:25:12,631 --> 01:25:15,600
Seperti kalian ini
607
01:25:15,801 --> 01:25:19,637
Walau mati, dosamu juga tidak akan hilang
608
01:25:19,705 --> 01:25:21,840
Kau mati tidak bisa kabur dari sini
609
01:25:49,635 --> 01:25:53,638
Pak aku akan
610
01:25:53,639 --> 01:25:56,741
Akan kembalikan tanah taman untukmu
611
01:25:56,809 --> 01:25:58,743
Sekali ini saja tolong ampuni aku
612
01:25:58,744 --> 01:26:02,547
Aku buat salah, aku sungguh buat salah
613
01:26:03,649 --> 01:26:05,650
Yan Xi
614
01:26:05,684 --> 01:26:09,721
Aku sungguh buat salah, tidak harus begitu
615
01:26:10,656 --> 01:26:15,660
Aku aku bajingan, aku buat salah
616
01:26:17,596 --> 01:26:19,597
Aku buat salah
617
01:26:19,598 --> 01:26:20,732
Xian Shuo
618
01:26:20,766 --> 01:26:23,768
Aku sungguh tidak sangka kau akan mati
619
01:26:23,769 --> 01:26:27,639
Hari itu karena aku sungguh sibuk baru
620
01:26:27,673 --> 01:26:30,542
Aku sungguh tidak sangka kau akan mati
621
01:26:32,678 --> 01:26:36,548
Jadi, aku sungguh
622
01:26:37,583 --> 01:26:40,585
Zhao Xi
623
01:26:40,586 --> 01:26:43,555
Aku hanya
624
01:26:45,691 --> 01:26:51,629
Ampuni aku kali ini Ampuni aku
625
01:27:30,769 --> 01:27:32,737
Dasar
626
01:27:40,646 --> 01:27:44,749
Ini semua aku ingat
627
01:27:48,587 --> 01:27:50,722
Sungguh
628
01:27:51,757 --> 01:27:55,760
Kalian, tiap malam muncul di mimpi
629
01:27:55,794 --> 01:27:58,830
Sungguh menderita
630
01:28:00,699 --> 01:28:02,767
Ingin lupakan
631
01:28:03,769 --> 01:28:07,739
Ingin lupakan, di banding orang lain
632
01:28:07,773 --> 01:28:13,578
Lebih serius hidup ratusan kali
633
01:28:13,779 --> 01:28:19,784
Berdasarkan kemampuan, buat sampai bagus
634
01:28:19,818 --> 01:28:22,687
Hidup dengan giat
635
01:28:26,692 --> 01:28:28,660
Tapi
636
01:28:29,595 --> 01:28:31,596
Tapi
637
01:28:31,797 --> 01:28:34,766
Demi apa mau mati di depan aku
638
01:28:38,637 --> 01:28:40,705
Memang
639
01:28:43,742 --> 01:28:46,678
Memang aku baru korbannya
640
01:28:48,614 --> 01:28:50,615
Tahu
641
01:28:57,723 --> 01:28:59,791
Orang-orang bodoh
642
01:29:00,726 --> 01:29:03,761
Mati kalian baru bodoh
643
01:30:23,809 --> 01:30:27,545
Tidak! tidak!
644
01:30:33,652 --> 01:30:35,720
Tidak!
645
01:30:39,658 --> 01:30:42,760
Kaki tidak sakit
646
01:30:45,597 --> 01:30:47,698
Chui Wu Guang, hidup
647
01:30:49,668 --> 01:30:52,537
Sungguh bagus
648
01:30:52,604 --> 01:30:54,839
Chui Wu Guang hidup
649
01:30:56,675 --> 01:30:59,710
Hidup, hidup
650
01:32:30,669 --> 01:32:35,606
Tuan aku mohon padamu
651
01:32:36,608 --> 01:32:38,676
Tuan
652
01:32:39,778 --> 01:32:45,750
Jika aku mati, saat itu,
kau akan lepaskan aku
653
01:32:49,688 --> 01:32:53,758
Tolong, Tuan
654
01:32:57,629 --> 01:32:59,630
Pergi matilah
655
01:32:59,698 --> 01:33:02,800
Mau aku bagaimana, pergi matilah
656
01:33:02,801 --> 01:33:07,571
Aku biarkan kau mati,
dasar orang tua bodoh
657
01:33:10,709 --> 01:33:12,743
Apa itu
658
01:33:25,824 --> 01:33:28,659
Dasar orang-orangan, membuat orang sial
44331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.