Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- = Credited to SULTAN KHILAF = -
2
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
Translated and edited by
SubR
3
00:00:09,600 --> 00:00:12,640
This is really intentional.
4
00:00:13,320 --> 00:00:15,080
But I didn't upload it.
5
00:00:15,200 --> 00:00:18,080
Its not me ! Not me!
6
00:00:19,080 --> 00:00:21,080
Don't pretend not to know.
7
00:00:21,200 --> 00:00:22,640
Did she ask you to do it?
8
00:00:22,760 --> 00:00:26,840
How will she know when
I don't even know?
9
00:00:28,320 --> 00:00:30,400
You trained her well.
10
00:00:31,240 --> 00:00:35,160
Just be honest.
You did this with her!
11
00:00:35,280 --> 00:00:37,080
Do you really have
to take revenge?
12
00:00:37,200 --> 00:00:39,240
Do you feel better now?
13
00:00:39,360 --> 00:00:41,000
- Doctor Han.
- Stop it.
14
00:00:41,120 --> 00:00:44,760
- What are you saying?
- She will trick you, I warned you !
15
00:00:45,600 --> 00:00:50,000
- She has no conscience!
- You !
16
00:00:50,840 --> 00:00:53,560
- Let's go.
- Let me go!
17
00:00:54,200 --> 00:00:59,320
I will watch over you.
Don't think this is over!
18
00:01:01,240 --> 00:01:03,560
What's wrong with him?
19
00:01:08,680 --> 00:01:12,200
Joo In-ah. This is all her plans.
20
00:01:12,320 --> 00:01:16,080
You are exaggerating it.
Why would she do that?
21
00:01:16,200 --> 00:01:18,520
She was angry because she was
fired from the hospital.
22
00:01:18,640 --> 00:01:20,040
She deceived all of you!
23
00:01:20,560 --> 00:01:23,280
She is able to do this, I know.
24
00:01:23,400 --> 00:01:25,520
What do you know about Dr. Joo?
25
00:01:25,640 --> 00:01:30,440
Why do you hate her so much?
You're outrageous this time.
26
00:01:30,560 --> 00:01:33,800
You bothered her
and made her quit her job.
27
00:01:34,440 --> 00:01:36,400
You damage people's lives.
28
00:01:37,320 --> 00:01:41,360
If you do this for no
reason, you're really paranoid.
29
00:01:45,560 --> 00:01:47,560
Ok, Don't do it if you don't want to.
30
00:01:48,040 --> 00:01:50,720
But don't order me what to do.
31
00:01:53,520 --> 00:01:54,920
Han-sung.
32
00:01:56,240 --> 00:01:57,640
Choi Han-sung.
33
00:01:58,560 --> 00:01:59,960
You know him right ?
34
00:02:01,520 --> 00:02:02,920
Yes.
35
00:02:03,680 --> 00:02:07,560
- He's your first best friend.
- The person who killed Han-sung...
36
00:02:08,440 --> 00:02:10,800
-... is Dr. Joo.
- What?
37
00:02:11,960 --> 00:02:13,680
Stop the car!
38
00:02:17,080 --> 00:02:19,240
I have to go.
39
00:02:19,640 --> 00:02:22,520
I have to tell her
that I love her
40
00:02:35,160 --> 00:02:37,040
Shee got me involvedin an accident.
41
00:02:38,320 --> 00:02:40,560
She is the one who ruined my life.
42
00:02:41,480 --> 00:02:43,480
Why didn't you told me?
43
00:02:43,600 --> 00:02:46,280
- Does she know?
- What should I say?
44
00:02:46,560 --> 00:02:48,000
"Don't live like that"?
45
00:02:48,120 --> 00:02:49,840
Will anything change
if I say that to her?
46
00:02:49,960 --> 00:02:51,880
She might make excuses
or deny them,...
47
00:02:52,000 --> 00:02:53,960
... or just say
that she is sorry.
48
00:02:54,080 --> 00:02:56,960
I want to show the world
that Dr. Joo is not native.
49
00:02:58,200 --> 00:03:00,280
But there is no evidence.
50
00:03:02,400 --> 00:03:04,120
I won't ever forgive her.
51
00:03:05,360 --> 00:03:07,120
I'll make her feel regret.
52
00:03:22,640 --> 00:03:25,760
By any chance, do you know about the persons
who Dr. Joo dated ?
53
00:03:27,880 --> 00:03:29,360
Is this about her again?
54
00:03:30,720 --> 00:03:32,920
You should just ask her directly ?
55
00:03:34,040 --> 00:03:36,360
That should be the case, but this is little complicated.
56
00:03:37,800 --> 00:03:40,760
Do you know Choi Han-sung ?
57
00:03:41,720 --> 00:03:43,640
I heard Joo was dating him.
58
00:03:43,760 --> 00:03:45,480
Do you know about him?
59
00:03:45,600 --> 00:03:51,040
I'm not sure, I don't know
60
00:03:52,400 --> 00:03:56,640
- But What's with him ?
- He is best friend of Dr. Han...
61
00:03:56,760 --> 00:04:00,800
... and I also knew him, but
he died in an accident.
62
00:04:01,840 --> 00:04:04,680
Dr. Han was with him at that time and
got involved in an accident.
63
00:04:05,480 --> 00:04:08,480
Is he dead?
64
00:04:10,360 --> 00:04:13,560
He was drunk and drove his motorbike
to meet her girlfriend.
65
00:04:14,040 --> 00:04:18,040
Doctor Han thinks his friend
died because of that woman.
66
00:04:18,640 --> 00:04:20,040
She is addicted to luxury...
67
00:04:20,160 --> 00:04:22,800
... and leave men after
receiving expensive items like trash.
68
00:04:22,920 --> 00:04:26,320
Can you not understand?
Lets not meet anymore.
69
00:04:26,440 --> 00:04:29,200
Relax and break up.
70
00:04:31,640 --> 00:04:34,480
What is wrong? Did I make a mistake?
71
00:04:35,120 --> 00:04:37,720
- Tell me what I did wrong...
- I...
72
00:04:38,160 --> 00:04:40,240
I don't want to live poor.
73
00:04:41,280 --> 00:04:43,400
- What?
- You don't have anything.
74
00:04:43,520 --> 00:04:46,400
You borrow your friend's
card to buy a bag.
75
00:04:46,520 --> 00:04:48,720
You are poor and don't
even have a family.
76
00:04:48,840 --> 00:04:51,200
You don't have a
job and a future!
77
00:04:53,360 --> 00:04:55,600
You don't have anything.
78
00:04:59,280 --> 00:05:04,800
Then why are you dating me?
You knew I don't have anything.
79
00:05:07,560 --> 00:05:12,240
Is it just because to hurt In-ah intentionaly ?
Is it ?
80
00:05:14,000 --> 00:05:18,240
- You're really cruel.
- See who is speaking.
81
00:05:18,600 --> 00:05:20,840
Honestly,when we first met
in high school,...
82
00:05:20,960 --> 00:05:23,200
... you liked me more than Joo In-Ah...
83
00:05:23,320 --> 00:05:27,080
... and you just use her to
get my attention.
84
00:05:37,560 --> 00:05:39,360
Are you okay?
85
00:05:40,120 --> 00:05:41,520
You look pale.
86
00:05:44,080 --> 00:05:48,080
It must be because of lunch.
I don't feel good since awhile.
87
00:05:49,200 --> 00:05:52,160
what should I do ?
I should invite you to drink tea.
88
00:05:52,280 --> 00:05:54,120
Just go inside and take rest.
89
00:05:55,680 --> 00:05:57,400
I guess Dr. Joo hasn't arrived yet.
90
00:05:57,520 --> 00:05:59,600
- Will you be okay?
- Yes
91
00:06:00,520 --> 00:06:02,080
Go Safely
92
00:06:19,880 --> 00:06:24,440
How can he die because of breaking up?
Is that worth it?
93
00:06:24,880 --> 00:06:27,040
It has nothing to do with me
94
00:06:27,160 --> 00:06:29,000
I didn't ask him to die!
95
00:06:33,120 --> 00:06:35,520
I just need to take care that Dr.
Cha doesn't know this.
96
00:06:36,200 --> 00:06:38,320
Even though he will finally know
Joo In-Ah was not dating him,...
97
00:06:38,960 --> 00:06:40,520
... there is no evidence
that I was dating him.
98
00:06:41,880 --> 00:06:43,480
Right, Everything will be alright.
99
00:06:43,840 --> 00:06:47,280
He doesn't know anything and
everything will be fine.
100
00:06:53,400 --> 00:06:54,840
"Pharmacy"
101
00:06:57,240 --> 00:06:59,880
Isn't this over doing ?
102
00:07:05,920 --> 00:07:07,320
- It must be heavy.
- No, it's okay.
103
00:07:07,440 --> 00:07:08,920
- I'll bring it.
- It's not heavy.
104
00:07:09,040 --> 00:07:10,800
- I'll bring it.
- It's not heavy.
105
00:07:10,920 --> 00:07:12,480
Rock Paper Scissors!
106
00:07:12,600 --> 00:07:14,640
- I win!
- Definitely not her.
107
00:07:15,040 --> 00:07:16,880
How can she...
108
00:07:17,360 --> 00:07:18,760
Doctor Joo!
109
00:07:19,640 --> 00:07:22,560
- Doctor Cha.
- Are you coming from some where?
110
00:07:23,240 --> 00:07:27,080
Yeah, We have to buy something.
What are you doing here?
111
00:07:27,200 --> 00:07:29,920
I drove Se-Ra home
from the office.
112
00:07:30,040 --> 00:07:33,160
- But she seems sick.
- Se-Ra?
113
00:07:43,960 --> 00:07:47,400
Where is it?
She certainly willn't throw it away.
114
00:07:56,240 --> 00:07:57,680
Joo In-Ah, where's that bag?
115
00:08:00,240 --> 00:08:04,120
- This one ? Why?
- I want it back.
116
00:08:04,680 --> 00:08:06,880
Why now,
you gave it to me.
117
00:08:07,960 --> 00:08:09,360
Hurry give it back!
118
00:08:09,480 --> 00:08:11,680
- Why?
- It was not yours from the beginning.
119
00:08:11,800 --> 00:08:15,160
- Give it back!
- Wait! Wait ! I am giving
120
00:08:29,240 --> 00:08:30,640
You are really...
121
00:08:32,000 --> 00:08:34,640
why did he (her ex boyfriend) ask to
return his bag?
122
00:08:34,760 --> 00:08:37,640
- You said you broke up .
- Why do you care ?
123
00:08:42,840 --> 00:08:44,240
What...
124
00:09:09,320 --> 00:09:11,480
Yeah, This is all my fault.
125
00:09:13,000 --> 00:09:16,360
I'm an evil sister.
(I can't understand what else she said)
126
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
What? You asked for the bag.
127
00:09:23,960 --> 00:09:25,920
Don't you understand me ?
128
00:09:26,440 --> 00:09:28,680
Is this a thing that needs to be angry about?
129
00:09:29,160 --> 00:09:31,520
This might not mean to you,...
130
00:09:32,320 --> 00:09:35,400
... but it's not comfortable
to see you change the house...
131
00:09:35,920 --> 00:09:38,280
... which was once a
memory of our parents.
132
00:09:38,680 --> 00:09:41,480
I tried to hide feelings
because of you.
133
00:09:42,000 --> 00:09:43,400
Hey!
134
00:09:44,280 --> 00:09:46,680
Sorry you have to see this.
135
00:09:52,040 --> 00:09:54,360
I heard sister
fighting could be fierce.
136
00:09:54,480 --> 00:09:55,880
Now, I can understand the reason.
137
00:09:58,200 --> 00:10:03,360
We have an important day tomorrow.
Let's go and eat something.
138
00:10:11,240 --> 00:10:14,240
"Medical Work"
139
00:10:20,080 --> 00:10:22,040
"Seoul, Ilsan"
140
00:10:26,520 --> 00:10:28,080
Forget it!
141
00:10:33,360 --> 00:10:35,800
There must be evidence somewhere.
142
00:10:47,200 --> 00:10:49,960
They have fun after
ruining my life.
143
00:10:50,960 --> 00:10:54,040
Lets see, how long can you
maintain that smile.
144
00:10:56,280 --> 00:10:59,480
She is the host of the hospital news.
Why is she with Joo In-ah?
145
00:11:02,240 --> 00:11:04,040
Cha Jae-hwan! You are really...
146
00:11:08,960 --> 00:11:10,360
Opening a hospital?
147
00:11:10,760 --> 00:11:14,920
She ruined my career and now
she is opening a hospital?
148
00:11:29,280 --> 00:11:32,840
You don't like it?
Only this restaurant is open at this time...
149
00:11:32,960 --> 00:11:36,800
... and I have to order
for only two people. Try and have some
150
00:11:38,000 --> 00:11:40,720
Are you full because of the sheep?
151
00:11:41,320 --> 00:11:43,200
How do you know?
Can you smell it?
152
00:11:43,680 --> 00:11:47,080
- It looked good.
- Yes.
153
00:11:48,920 --> 00:11:52,600
- I went there to investigate after what you said.
- Then?
154
00:11:52,720 --> 00:11:54,360
Did you find something?
155
00:11:54,760 --> 00:11:57,840
I heard she opened a hospital.
When? Where?
156
00:11:58,120 --> 00:11:59,920
Opening a hospital is expensive.
157
00:12:00,040 --> 00:12:02,600
Who funded it?
she is not dating some one ?
158
00:12:03,400 --> 00:12:07,520
I guess Dr. Joo won't
do such a thing.
159
00:12:07,640 --> 00:12:11,360
- So you believe her more than me ?
- That's not what I said.
160
00:12:12,000 --> 00:12:16,160
It's hard to just trust your
words without any proof.
161
00:12:16,280 --> 00:12:18,360
I can't see you
being cheated too like Han-Sung.
162
00:12:18,960 --> 00:12:22,440
- What?
- Han-sung wasn't like that either.
163
00:12:34,040 --> 00:12:36,320
Wait! Wait ! I will do it!
164
00:12:47,080 --> 00:12:49,760
Sorry, can you go to Hongdae?
165
00:13:10,560 --> 00:13:11,960
Gosh!
166
00:13:13,240 --> 00:13:15,160
What are you doing?
Are you still here?
167
00:13:22,280 --> 00:13:26,240
Are you staying again?
Are you not shy?
168
00:13:26,360 --> 00:13:30,120
The rooms are empty anyway.
Why are you so angry about that?
169
00:13:30,240 --> 00:13:33,840
If you are planning to stay here,
170
00:13:33,960 --> 00:13:36,600
... remember that I'm
different from In-ah.
171
00:13:37,120 --> 00:13:41,760
Of course I know.
Anyway, did you return the money?
172
00:13:42,040 --> 00:13:44,360
How much did you borrow?
173
00:13:50,520 --> 00:13:52,800
- Is there any problem?
- Who is she?
174
00:13:52,920 --> 00:13:55,200
Who are you?
175
00:13:55,920 --> 00:14:01,040
- You are thar brick carrying girl ?
- Yes.
176
00:14:01,560 --> 00:14:06,000
In-Ah doesn't know right ?
Oh right Dr. Cha Jae-Hwan...
177
00:14:06,560 --> 00:14:08,640
I wonder if he knows...
178
00:14:11,400 --> 00:14:15,240
Now as we will meet every day.
Lets get along from now on, sis.
179
00:14:26,120 --> 00:14:28,000
There is something suspicious.
180
00:14:32,760 --> 00:14:37,080
Seung-joo and we all are curious
to know who she is.
181
00:14:37,560 --> 00:14:41,200
- But no one met her.
- I see
182
00:14:42,640 --> 00:14:45,400
I don't know the
reason why he hid it from us,...
183
00:14:45,520 --> 00:14:48,000
... we know nothing about her not even how she looks.
184
00:14:48,840 --> 00:14:52,480
If Han-sung's cellphone wasn't
damaged, we would have certainly knew.
185
00:14:53,320 --> 00:14:56,360
- There is a cellphone?
- Yes there is. But it's useless.
186
00:14:56,480 --> 00:15:00,080
The service center says,
it's totally broken and can't be fixed.
187
00:15:00,720 --> 00:15:02,520
Can I see it?
188
00:15:02,640 --> 00:15:04,080
I will look what I can do
189
00:15:04,200 --> 00:15:05,600
Of course. Just wait a minute.
190
00:15:16,000 --> 00:15:17,880
I can't let youto be like Han-sung.
191
00:15:18,840 --> 00:15:21,800
He wasn't like that at first.
192
00:15:25,840 --> 00:15:29,160
- Are you okay?
- Yeah, I think so.
193
00:15:29,760 --> 00:15:31,160
My eyes feel tired.
194
00:15:32,240 --> 00:15:35,080
I can't sleep because of
the concert preparation.
195
00:15:47,240 --> 00:15:48,640
Be careful.
196
00:15:48,760 --> 00:15:51,160
As we are doing this together
its finishing fast
197
00:15:54,920 --> 00:16:00,240
The sofa is blocking the TV.
Move it! Fast!
198
00:16:10,520 --> 00:16:12,680
Doctor Cha, I will install it.
199
00:16:17,760 --> 00:16:23,200
Why this sofa is very soft and comfortable.
200
00:16:23,320 --> 00:16:25,840
Hospital couches should
be uncomfortable.
201
00:16:25,960 --> 00:16:28,720
I can sit here and
talk all day long.
202
00:16:28,840 --> 00:16:31,560
You know Dr. Joo is
indeed second to none.
203
00:16:31,680 --> 00:16:33,480
She insisted on the sofa.
204
00:16:34,480 --> 00:16:36,960
I think she's lacking attention.
205
00:16:37,760 --> 00:16:39,160
Every one come out!
206
00:16:41,240 --> 00:16:42,640
Doctor Joo!
207
00:16:42,760 --> 00:16:46,560
- We are officially registered!
- finally!
208
00:16:48,560 --> 00:16:51,360
- Good work.
- Let's take this inside.
209
00:16:52,080 --> 00:16:54,800
- Give it to me.
- Be careful.
210
00:17:02,640 --> 00:17:05,040
- I'll take it.
- I'm fine.
211
00:17:06,720 --> 00:17:08,520
What is he doing there?
212
00:17:24,080 --> 00:17:28,360
Please, stop calling me!
I'll pay the money soon so just wait.
213
00:17:30,080 --> 00:17:34,200
How can I pay 200 million in a month?
Does it make sense ?
214
00:17:34,320 --> 00:17:35,760
Do what ever you want!
215
00:17:42,240 --> 00:17:45,360
Darin Hospital?
How do you know that ?
216
00:17:45,480 --> 00:17:49,880
Look don't come to the hospital!
Wait ! Hello !
217
00:17:55,400 --> 00:17:57,760
Ah, why my life is so chaotic ?
218
00:18:28,720 --> 00:18:30,440
Hey ! Isn't she Joo ?
219
00:18:30,720 --> 00:18:32,480
Joo!
220
00:18:32,600 --> 00:18:36,120
- Stop!
- Stop there!
221
00:18:37,560 --> 00:18:40,680
Joo!
222
00:18:41,440 --> 00:18:42,840
Stop!
223
00:18:48,040 --> 00:18:49,440
Come in!
224
00:18:51,440 --> 00:18:52,880
Joo!
225
00:18:53,000 --> 00:18:55,560
- Joo!
- stop!
226
00:18:56,400 --> 00:18:57,960
Stop it!
227
00:18:58,680 --> 00:19:01,560
- Where are you going?
- Catch her !
228
00:19:07,480 --> 00:19:08,880
Ah, Thank You
229
00:19:11,440 --> 00:19:15,200
- Why did you...
- Miss Joo?
230
00:19:16,320 --> 00:19:17,720
We need to talk.
231
00:19:21,040 --> 00:19:23,720
"Opening Day"
Wake up ! Wake up !
232
00:19:51,160 --> 00:19:52,560
Look at me mom,
233
00:19:53,160 --> 00:19:54,560
I will do great.
234
00:19:56,120 --> 00:19:57,880
"Hormao Medical Clinic"
235
00:20:00,640 --> 00:20:02,360
Hormao? That's the name
236
00:20:03,240 --> 00:20:05,120
That's Greek for hormones.
237
00:20:05,840 --> 00:20:09,080
Did I ask because I don't know ? What a snob...
238
00:20:10,280 --> 00:20:12,600
- Anyway, that matches your image Dr. Joo.
- Yes.
239
00:20:17,120 --> 00:20:19,520
- Come on in.
- Why?
240
00:20:21,080 --> 00:20:22,480
Lets go in.
241
00:20:24,200 --> 00:20:28,680
Microphone test! Hold this.
242
00:20:29,400 --> 00:20:30,960
- Speech.
- Me?
243
00:20:31,280 --> 00:20:33,520
Give her a round of applause.
244
00:20:42,560 --> 00:20:44,360
- Come on.
- Yeah.
245
00:20:47,400 --> 00:20:49,800
Thank you all for coming...
246
00:20:53,760 --> 00:20:56,880
... to congratulate
and encourage...
247
00:20:57,000 --> 00:20:59,120
... my little adventure.
248
00:21:00,320 --> 00:21:01,720
Thank you very much.
249
00:21:05,880 --> 00:21:10,600
It's not patients who
come with worries,...
250
00:21:11,120 --> 00:21:13,160
... and not a place to work,...
251
00:21:13,280 --> 00:21:16,120
... this hospital will be a
special room for healing.
252
00:21:16,240 --> 00:21:20,760
I hope this hospital
can start...
253
00:21:21,480 --> 00:21:23,040
... everyone's happiness!
254
00:21:24,040 --> 00:21:25,480
It's very emotional.
255
00:21:31,320 --> 00:21:32,880
- Han Seung-joo?
- Doctor Han?
256
00:21:33,560 --> 00:21:36,040
That's an emotional speech...
257
00:21:37,120 --> 00:21:38,720
... and many familiar faces.
258
00:21:39,560 --> 00:21:41,640
What are you doing here?
259
00:21:42,720 --> 00:21:44,920
I came to celebrate the opening.
260
00:21:45,760 --> 00:21:47,480
You are amazing.
261
00:21:47,600 --> 00:21:50,760
Did you open a hospital
after ruining my life?
262
00:21:52,240 --> 00:21:53,640
What...
263
00:21:56,200 --> 00:22:00,000
Han Seung-joo! Are you
really going to do this?
264
00:22:00,360 --> 00:22:01,920
Why do you have to spoil the atmosphere?
265
00:22:02,040 --> 00:22:08,240
Yes. I won't lose anything
and you are also here after damaging my life.
266
00:22:09,200 --> 00:22:13,840
How can you say that?
You are ruining your life.
267
00:22:14,200 --> 00:22:15,880
Stop it.
268
00:22:17,800 --> 00:22:20,520
Seung-joo. Let's
go out and talk.
269
00:22:22,760 --> 00:22:24,560
I have no business with you.
270
00:22:25,520 --> 00:22:28,360
Doctor Joo, we need to speak.
271
00:22:29,720 --> 00:22:32,800
I have nothing to say to you.
272
00:23:04,880 --> 00:23:07,560
Debtor : Joo Se-Ra.
273
00:23:08,120 --> 00:23:11,240
Han Seung-joo's mortgage?
274
00:23:11,920 --> 00:23:13,640
Two hundred million?
275
00:23:14,160 --> 00:23:17,200
Is there anything you
need to say to me now?
276
00:23:23,600 --> 00:23:25,840
All documents are legal.
277
00:23:26,240 --> 00:23:29,680
I want to hear what you have
to saybefore I auction this house.
278
00:23:30,600 --> 00:23:33,840
Soon there will be a
letter from the court.
279
00:23:33,960 --> 00:23:37,440
So, please till than enjoy the party.
And slowly get out of here.
280
00:23:39,600 --> 00:23:41,240
What.... What is that ?
281
00:23:45,040 --> 00:23:47,240
Doctor Han! Wait!
282
00:23:47,920 --> 00:23:49,320
What is wrong?
283
00:23:52,320 --> 00:23:57,360
Auction off... My house?
Are you saying you will auction my house?
284
00:23:57,480 --> 00:24:00,400
- Yes.
- Doctor Han!
285
00:24:02,720 --> 00:24:05,840
I hate the most when people beg.
286
00:24:05,960 --> 00:24:09,240
You can give me 200 million right now
if you don't want an auction.
287
00:24:09,360 --> 00:24:11,320
How can I get
that much money?
288
00:24:11,440 --> 00:24:15,600
I'll pay you.
289
00:24:15,880 --> 00:24:17,960
- Give me some time.
- I do not want to.
290
00:24:18,280 --> 00:24:20,960
- Why should I ?
- I'll pay you !
291
00:24:22,320 --> 00:24:26,280
I'll do everything to pay you.
292
00:24:26,920 --> 00:24:28,640
So, please give me some time.
293
00:24:40,520 --> 00:24:43,240
- What is this?
- I'll give you time.
294
00:24:43,600 --> 00:24:45,640
But I need your part
as a guarantee...
295
00:24:46,040 --> 00:24:48,840
... so that I can have a
guarantee for myself.
296
00:24:53,800 --> 00:24:56,040
Gosh, Joo!
297
00:24:56,440 --> 00:24:59,320
I needed money thats why I dd it.
So what ?
298
00:24:59,520 --> 00:25:02,320
Two hundred million? Two hundred million?
299
00:25:02,340 --> 00:25:05,040
Two hundred million? Two hundred million?
Is this important?
300
00:25:05,160 --> 00:25:08,720
After all, this is my house.
What do you care about?
301
00:25:08,840 --> 00:25:10,720
How can you give the
house to just anyone?
302
00:25:10,840 --> 00:25:12,320
You know how valuable
this house is!
303
00:25:12,440 --> 00:25:16,280
The house would have auctioned
if not because of Dr. Han.
304
00:25:16,400 --> 00:25:20,680
He doesn't threaten
us and give us time.
305
00:25:20,800 --> 00:25:23,440
He is a polite man as a creditor.
306
00:25:23,560 --> 00:25:26,280
Do you think he gave us time?
He threatens...
307
00:25:26,400 --> 00:25:28,840
... that if I don't
give me my part,...
308
00:25:28,960 --> 00:25:32,000
... he will auction this house right now !
309
00:25:32,120 --> 00:25:35,680
You don't know what Dr.
Han think about me?
310
00:25:35,800 --> 00:25:38,800
He doesn't need money
or this house.
311
00:25:38,920 --> 00:25:42,040
He just wants to disturb
and ruin my life any how.
312
00:25:42,160 --> 00:25:48,080
I know that's why I like him.
Only he is not deceived by you.
313
00:25:48,520 --> 00:25:50,840
- You really...
- Why don't you just sell...
314
00:25:50,960 --> 00:25:52,480
... this house from the start?
315
00:25:53,000 --> 00:25:55,240
- Hey!
- Get away!
316
00:25:56,760 --> 00:25:59,240
Damn...
317
00:26:01,000 --> 00:26:05,440
So, he also gave a
mortgage for your part.
318
00:26:07,240 --> 00:26:10,240
A mortgage has been given
to your sister's part.
319
00:26:11,040 --> 00:26:14,600
Yes. He said he would
auction this house.
320
00:26:14,720 --> 00:26:19,680
When we see this document,
the creditor is unfair.
321
00:26:20,120 --> 00:26:22,200
- What?
- There is another mortgage...
322
00:26:22,320 --> 00:26:23,760
... for your sister's part,...
323
00:26:23,880 --> 00:26:25,640
... so, when the creditor
auctioned the house,...
324
00:26:25,760 --> 00:26:30,000
... he might not be able to
get the total loan amount.
325
00:26:33,320 --> 00:26:36,480
Just try to reach an agreement
with the creditor.
326
00:26:36,600 --> 00:26:38,480
That's the best solution.
327
00:26:42,240 --> 00:26:43,640
Excuse me.
328
00:26:48,000 --> 00:26:51,760
Mi-yoon? What?
329
00:26:53,760 --> 00:26:55,440
Get away from me!
330
00:27:00,800 --> 00:27:03,400
- What are you doing right now?
- Cann't you say just by observing ?
331
00:27:03,920 --> 00:27:09,040
- I moved.
- No way , You mean here?
332
00:27:09,480 --> 00:27:10,880
Yes
333
00:27:12,200 --> 00:27:15,960
I sold my house for 200 million.
334
00:27:16,520 --> 00:27:21,080
I tried to find another house, but
I don't think it's necessary.
335
00:27:21,200 --> 00:27:23,040
This house will soon be mine any way,...
336
00:27:23,320 --> 00:27:26,960
-... so, I have to get used to it.
- Does this make sense?
337
00:27:27,600 --> 00:27:30,360
You're kidding, right Dr. Han?
338
00:27:36,160 --> 00:27:37,600
Why can't I move?
339
00:27:42,280 --> 00:27:46,400
I thought you didn't
want to see my face.
340
00:27:46,520 --> 00:27:48,280
I thought so too.
341
00:27:49,240 --> 00:27:52,280
But I'm getting used
to seeing your face.
342
00:27:52,760 --> 00:27:57,480
I feel empty when you don't exist
and get totally curious about you.
343
00:28:00,560 --> 00:28:03,960
That's because you need
people to get scolded.
344
00:28:05,240 --> 00:28:06,640
Maybe.
345
00:28:11,200 --> 00:28:13,560
But you have to think again.
346
00:28:13,680 --> 00:28:17,160
There are three women who
live in this house...
347
00:28:17,280 --> 00:28:20,200
... and there is a man in this
house, that doesn't make sense.
348
00:28:20,320 --> 00:28:25,000
Woman? Debtor one.
Debtor two.
349
00:28:29,480 --> 00:28:33,200
In-ah, just call the police.
You, Just wait.
350
00:28:33,320 --> 00:28:35,200
I will sue you for breaking in!
351
00:28:35,320 --> 00:28:37,400
Correct. Let's call the police!
352
00:28:38,280 --> 00:28:39,760
Do what you want than .
353
00:28:40,160 --> 00:28:44,000
I will continue the auction.
Will you be okay ?
354
00:28:45,120 --> 00:28:48,040
Try to reach an agreementwith creditors.
355
00:28:48,160 --> 00:28:52,120
Anyway , He can.... { no idea }That's the best solution.
356
00:28:52,240 --> 00:28:54,000
I don't care anymore.
I'll call the police.
357
00:28:59,400 --> 00:29:03,680
Mi-Woon, No need to call the
police between acquaintances
358
00:29:03,800 --> 00:29:07,280
- Isn't it , Right?
- Now we are talking .
359
00:29:07,400 --> 00:29:08,800
In-ah!
360
00:29:10,720 --> 00:29:12,240
You won't auction house...
361
00:29:12,360 --> 00:29:14,560
... if I sign here, right?
362
00:29:14,680 --> 00:29:19,040
Do I need to sign now?
363
00:29:19,160 --> 00:29:20,760
Depends on how you behave.
364
00:29:23,080 --> 00:29:25,440
Ok, Where can I sleep?
365
00:29:25,880 --> 00:29:29,760
Three rooms on the second floor?
I will choose it!
366
00:29:33,760 --> 00:29:36,760
No!
367
00:29:37,520 --> 00:29:41,400
No!
368
00:29:43,560 --> 00:29:45,840
No!
369
00:29:45,960 --> 00:29:47,760
Get out of the way!
370
00:29:50,560 --> 00:29:52,680
- Don't my room!
- Do I need to give my room?
371
00:29:52,800 --> 00:29:55,120
You sold the house to him!
372
00:29:55,240 --> 00:29:57,600
Hey, Give your room.
After all, it's not your room.
373
00:29:57,720 --> 00:29:59,520
I have no place to go.
374
00:29:59,640 --> 00:30:01,960
If you do like this,
I won't stay still.
375
00:30:02,080 --> 00:30:05,240
- Then what should we do?
- Just call the police!
376
00:30:05,360 --> 00:30:09,760
- Does this make sense?
- I know this doesn't make sense.
377
00:30:10,280 --> 00:30:11,680
Wait !
378
00:30:13,280 --> 00:30:17,120
I said I would
choose the room.
379
00:30:17,240 --> 00:30:18,680
- Give your room!
- No, your room!
380
00:30:18,800 --> 00:30:20,200
You don't have anything in your room!
381
00:30:20,320 --> 00:30:23,640
- Look at the room!
- Let's just call the police!
382
00:30:23,760 --> 00:30:27,200
- Why don't you listen ?
- Just give the room !
383
00:30:27,320 --> 00:30:31,000
- What should we do?
- Stop it!
384
00:30:54,275 --> 00:30:55,275
"Episode 10"
385
00:30:58,900 --> 00:31:01,620
Ok. This is only for one month.
386
00:31:02,140 --> 00:31:03,980
I can accept this
for up to a month.
387
00:31:04,100 --> 00:31:06,900
I will gather evidence...
388
00:31:07,020 --> 00:31:10,340
... and make sure she
pays for what she has done.
389
00:31:27,100 --> 00:31:28,580
What is happening ?
390
00:31:48,800 --> 00:31:51,640
I sleept soundly.
391
00:31:53,000 --> 00:31:54,800
My feeling is good about this house.
392
00:31:56,960 --> 00:31:58,440
Then Let's start.
393
00:32:35,680 --> 00:32:39,160
Underwear, towels
and socks washed together?
394
00:32:53,040 --> 00:32:54,680
What's wrong with these women?
395
00:32:59,200 --> 00:33:00,880
Very dirty!
396
00:33:27,880 --> 00:33:29,760
Everyone gather!
397
00:33:31,560 --> 00:33:34,000
What is wrong?
398
00:33:45,200 --> 00:33:50,120
- What are you doing?
- This is called cleansing!
399
00:33:50,640 --> 00:33:52,840
I can't live in
this dirty house.
400
00:33:52,960 --> 00:33:56,200
That's good news. Just go away
401
00:33:58,920 --> 00:34:01,800
So, do I need to sell the house?
402
00:34:02,160 --> 00:34:05,040
Where ? Where ?
From where ahould I start?
403
00:34:05,600 --> 00:34:07,560
There?
404
00:34:07,680 --> 00:34:13,200
See! You marked the area in red!
405
00:34:13,800 --> 00:34:16,760
- Ok Let's start!
- Yes, Sir!
406
00:34:22,560 --> 00:34:24,520
Hey, you do it.
407
00:34:24,880 --> 00:34:27,240
Where are you going?
This is all your fault.
408
00:34:27,360 --> 00:34:31,400
- It's about 200 million ! 200 milion!
- He did this because of you.
409
00:34:31,520 --> 00:34:33,760
But Why do I have to help you?!
410
00:34:37,000 --> 00:34:39,320
Shit!
411
00:34:52,720 --> 00:34:54,800
Ok. I will ! I am !
412
00:34:55,240 --> 00:34:57,840
I will do anything to
defend this house.
413
00:34:57,960 --> 00:35:01,760
No need to do it so properly.
This seems clean to me.
414
00:35:02,680 --> 00:35:04,080
There!
415
00:35:12,080 --> 00:35:14,800
Will you just give up?
416
00:35:15,360 --> 00:35:18,280
- We have to do something.
- How?
417
00:35:22,960 --> 00:35:25,760
What if we get him out of here?
418
00:35:26,120 --> 00:35:29,560
- Is it possible?
- Elevator law.
419
00:35:32,160 --> 00:35:37,080
Women can ride the elevator full of men.
420
00:35:38,240 --> 00:35:43,840
But men will feel uncomfortable
and give up
421
00:35:44,480 --> 00:35:47,560
- Is it true?
- This will work 100%.
422
00:35:50,280 --> 00:35:55,200
Maybe it works for
ordinary men, but for him?
423
00:35:57,880 --> 00:36:03,280
Get your robe together, my God!
424
00:36:04,920 --> 00:36:07,360
What's wrong with this?
I don't want to.
425
00:36:08,480 --> 00:36:12,040
Wash this towel.
Don't mix with others!
426
00:36:12,320 --> 00:36:18,320
Use wool shampoo and
fabric softener one spoon.
427
00:36:23,840 --> 00:36:25,480
What ? Elevator Law ?!
428
00:36:27,440 --> 00:36:32,280
Sorry. I forgot he was a crazy
person, not an ordinary man.
429
00:36:38,400 --> 00:36:40,120
Yes.
430
00:36:42,480 --> 00:36:46,080
Is he crazy? How can he live
in a house full of women?
431
00:36:46,640 --> 00:36:51,400
- Why didn't you tell me?
- I think you knew.
432
00:36:51,520 --> 00:36:56,760
Ah, thats why he was not at home.
I couldn't get hold of him yesterday
so I went to his house.
433
00:36:56,880 --> 00:36:58,880
But How can you accept that?
434
00:36:59,000 --> 00:37:00,640
Are you all really going
to live together?
435
00:37:01,080 --> 00:37:03,960
We have no choice.
He threatened us...
436
00:37:04,080 --> 00:37:06,440
... and if we mess
up his temper,...
437
00:37:06,560 --> 00:37:08,960
... we are worried that he
will actually sell the house.
438
00:37:09,080 --> 00:37:13,240
But how can you...
What's wrong with Dr. Joo?
439
00:37:13,600 --> 00:37:15,840
It was impossible for
her to do such a thing.
440
00:37:15,960 --> 00:37:18,520
Seung-joo misunderstands her.
441
00:37:18,640 --> 00:37:22,520
- That must be someone else.
- I think so too.
442
00:37:24,200 --> 00:37:27,640
But it will be difficult
to find evidence.
443
00:37:27,760 --> 00:37:30,960
Just wait a little.
I think I can.
444
00:37:31,640 --> 00:37:33,040
What ?
445
00:37:33,720 --> 00:37:37,640
- How?
- I have Han-sung's cellphone.
446
00:37:37,920 --> 00:37:40,960
I don't know if I can fix it.
447
00:37:41,080 --> 00:37:45,000
But with today's technology,
I think I can get...
448
00:37:45,120 --> 00:37:46,680
... picture or SMS.
449
00:37:51,240 --> 00:37:53,400
Are you feeling sick again ?
What is wrong?
450
00:37:53,880 --> 00:37:56,960
Are you drunk?
451
00:37:57,320 --> 00:37:59,400
It's not because of riding with me, right?
452
00:37:59,520 --> 00:38:02,640
This is weird. I'm a good driver.
453
00:38:03,680 --> 00:38:05,320
"Pharmacy"
454
00:38:23,280 --> 00:38:25,000
One after another !
455
00:38:58,080 --> 00:38:59,480
Miss Joo.
456
00:39:03,760 --> 00:39:05,160
Drink this for now.
457
00:39:14,280 --> 00:39:15,760
Why is this down here?
458
00:39:17,720 --> 00:39:22,440
- What is that?
- This is Han-sung's cellphone
that I told you about.
459
00:39:26,400 --> 00:39:30,160
It is very damaged.
Can you fix it?
460
00:39:30,280 --> 00:39:32,160
A friend introduced
me to someone.
461
00:39:32,280 --> 00:39:34,800
He is very famous in Yongsan.
462
00:39:38,400 --> 00:39:40,760
Introduce me to him.
463
00:39:41,400 --> 00:39:46,280
I also have a cellphone that is damaged
and there is important data in it.
464
00:39:58,880 --> 00:40:02,360
Does anyone register?
465
00:40:03,880 --> 00:40:07,400
How can I get my salary if its like this?
466
00:40:08,600 --> 00:40:12,800
As we are new first few months
will be down for us.Do not worry.
467
00:40:13,600 --> 00:40:15,600
We don't have patients all day.
468
00:40:17,360 --> 00:40:21,000
I didn't expect people
to come from the very first.
469
00:40:21,120 --> 00:40:22,800
That will take time...
470
00:40:22,920 --> 00:40:26,280
... and people will trust
us and our sincerity.
471
00:40:26,400 --> 00:40:28,840
How do people know
about our sincerity?
472
00:40:28,960 --> 00:40:32,280
They must know about
our sincerity.
473
00:40:32,400 --> 00:40:35,280
We must buy a lottery
to win the lottery.
474
00:40:35,400 --> 00:40:37,800
We have to pay 200 million.
475
00:40:37,920 --> 00:40:39,800
Can we just keep quiet and wait?
476
00:40:39,920 --> 00:40:43,720
I'm too...
thinking about it.
477
00:40:59,880 --> 00:41:01,960
You arrived early today.
478
00:41:02,080 --> 00:41:05,160
Actualy, I should have delivered
this yesterday.
479
00:41:05,280 --> 00:41:08,160
Sorry.Its just because I had to
delivered too much yesterday.
480
00:41:08,280 --> 00:41:12,920
- Yeah it can happen if you are busy.
Do you want coffee?
- No need.
481
00:41:13,040 --> 00:41:14,800
No need, I have to go and do
other deliveries.
482
00:41:15,160 --> 00:41:18,360
This hospital looks good.
483
00:41:18,480 --> 00:41:19,880
Tell everyone in
this environment.
484
00:41:20,000 --> 00:41:23,040
Certainly. This.
485
00:41:29,920 --> 00:41:33,360
Have you felt sick lately?
486
00:41:33,480 --> 00:41:35,160
You look very tired.
487
00:41:35,280 --> 00:41:37,560
Its just because of the job.
488
00:41:37,920 --> 00:41:40,800
I have difficulty with recent
intestinal inflammation.
489
00:41:41,240 --> 00:41:43,840
I think you should get examined.
490
00:41:43,960 --> 00:41:46,760
I'll write a reference for
you , go to a big hospital.
491
00:41:46,880 --> 00:41:52,040
Aigoo, no need.Wedelivery men don't
have time for that.
We even ate while driving.
492
00:41:52,160 --> 00:41:54,880
I'm fine. See you later.
493
00:41:55,000 --> 00:41:56,840
Sir!
494
00:41:57,800 --> 00:41:59,360
Stop.
495
00:41:59,480 --> 00:42:02,800
Item couriers, meter officers
and traveling vendors,...
496
00:42:02,920 --> 00:42:05,120
... are you going to
take care of them all?
497
00:42:05,240 --> 00:42:07,160
We are not charity workers.
498
00:42:11,400 --> 00:42:15,160
You will lose faster than I thought.
Getting job less I mean.
499
00:42:18,080 --> 00:42:20,320
It will be boring if
you close too early.
500
00:42:20,440 --> 00:42:22,240
You are the one who
don't have a job.
501
00:42:22,360 --> 00:42:25,080
After getting fired, You stay home
without doing any work.
502
00:42:25,840 --> 00:42:28,840
I wasn't fired ok and
who was responsible for it ?!
503
00:42:28,960 --> 00:42:32,640
Oh, He do has a job.
Disturbing people.
504
00:42:33,080 --> 00:42:35,360
Sorry.
505
00:42:36,440 --> 00:42:38,040
Hey, you!
506
00:42:41,600 --> 00:42:44,120
- Why are you here again ?
- Not because of you.
507
00:42:45,280 --> 00:42:46,920
Can I meet you for a moment?
508
00:42:53,840 --> 00:42:55,240
What's wrong with him?
509
00:43:01,160 --> 00:43:05,000
I am really sad you know ?
You should have told me.
510
00:43:05,520 --> 00:43:08,680
I didn't want to bother you.
511
00:43:08,800 --> 00:43:10,920
This is not something
you can stop.
512
00:43:11,040 --> 00:43:13,720
So, what would you do?
513
00:43:13,840 --> 00:43:17,240
I will try to delay
the payment date.
514
00:43:17,360 --> 00:43:18,920
I don't know if that will work.
515
00:43:19,920 --> 00:43:24,640
I think the symptoms got worse.
516
00:43:25,320 --> 00:43:28,400
Don't tell me you're still
doing a case study with him
(Dr.Han Seung-Joo)?
517
00:43:29,520 --> 00:43:34,640
This is a good opportunity
to observe closely.
518
00:43:34,760 --> 00:43:38,600
Actually, this is a unique case to let go.
519
00:43:38,720 --> 00:43:41,680
I think you're crazier than Dr.
Han.
520
00:43:42,160 --> 00:43:46,280
I think so too.
I'm crazy.
521
00:43:49,760 --> 00:43:52,960
- Should I give you a loan.
- What?
522
00:43:53,880 --> 00:43:56,160
200 million, I can lend you that.
523
00:43:57,040 --> 00:43:59,480
I am rich and I do
not threaten others.
524
00:43:59,600 --> 00:44:03,280
- Stop joking. Dr. Cha, why would you ?
- I'm not kidding.
525
00:44:04,480 --> 00:44:07,520
It's not just about you, but Dr.
Han Seung-joo too.
526
00:44:08,480 --> 00:44:11,360
He is too talented to live here.
527
00:44:12,120 --> 00:44:13,520
You are right.
528
00:44:15,400 --> 00:44:17,480
If he has a job.
529
00:44:18,240 --> 00:44:20,520
I will be able to breathe.too
530
00:44:22,680 --> 00:44:24,600
He is very annoying.
531
00:44:33,880 --> 00:44:35,920
Are they talking about me?
532
00:44:37,560 --> 00:44:38,960
What are they saying ?
533
00:45:00,960 --> 00:45:02,520
Why is he here again ?
534
00:45:02,960 --> 00:45:04,960
What are you doing here again?
535
00:45:08,880 --> 00:45:10,720
Why Dr. Han is here?
536
00:45:10,840 --> 00:45:12,280
That's what I want to ask.
537
00:45:12,400 --> 00:45:14,560
Ask him! What is he doing here.
538
00:45:14,680 --> 00:45:16,280
What is wrong?
539
00:45:16,400 --> 00:45:20,400
Why is he dressed like that?
He only wears sandals.
540
00:45:21,200 --> 00:45:23,160
You're very curious, huh?
541
00:45:23,720 --> 00:45:26,480
The hospital has finished
today, let's go.
542
00:45:27,200 --> 00:45:28,600
Where?
543
00:45:28,920 --> 00:45:30,320
Gift!
544
00:45:32,440 --> 00:45:34,680
Window screen again.
545
00:45:36,440 --> 00:45:39,960
Clean every inch!
Understand?
546
00:45:40,080 --> 00:45:45,920
Yes! We can't let
dust on the window gauze.
547
00:45:46,760 --> 00:45:50,200
But How can you see the dust?
( she says something more..)
548
00:45:51,840 --> 00:45:54,520
Today is the first floor,
tomorrow is the second floor!
549
00:45:55,480 --> 00:45:56,960
Yes, Sir!
550
00:46:01,720 --> 00:46:03,120
Shit!
551
00:46:04,000 --> 00:46:07,960
Do you think I'll give up?
552
00:46:08,400 --> 00:46:12,680
I won't give up.
This is nothing for me.
553
00:46:13,160 --> 00:46:14,640
I will work harder.
554
00:46:27,000 --> 00:46:30,640
What are you saying ? Doctor Han
is living with Dr. Joo?
555
00:46:31,080 --> 00:46:33,920
No way! You heard wrong.
556
00:46:34,200 --> 00:46:36,920
I found outby .....(Don't know what he is saying)
557
00:46:37,040 --> 00:46:41,360
- That's true.
- Joo ! Is that true ?
558
00:46:42,080 --> 00:46:43,720
Isn't he really crazy?
559
00:46:46,120 --> 00:46:48,560
What should I do?
560
00:46:49,200 --> 00:46:51,160
"Come in we are Open"
561
00:47:08,080 --> 00:47:11,440
-Welcome ?
- Is this a hospital?
562
00:47:11,560 --> 00:47:14,160
Yes, please sit here comfortably.
563
00:47:14,680 --> 00:47:19,160
- I'll just come back later.
- Wait!
564
00:47:19,280 --> 00:47:21,560
What are you doing?
565
00:47:23,560 --> 00:47:26,640
- Excuse me.
- It's just a cold.
566
00:47:26,760 --> 00:47:30,440
Why are you asking things like my
work and sleeping hours?
567
00:47:30,560 --> 00:47:33,200
You said you were sick
when the season changed.
568
00:47:33,320 --> 00:47:38,440
That might not be a cold, and
instead of taking medicine,...
569
00:47:38,560 --> 00:47:40,960
... it's better to
increase your immunity.
570
00:47:41,080 --> 00:47:45,160
This is really a strange hospital. Forget it
Just give me medicine .
571
00:47:47,040 --> 00:47:49,720
This is only a small local clinic.
572
00:47:50,120 --> 00:47:51,800
I will just go to the
university hospital.
573
00:47:51,920 --> 00:47:53,640
So, write a reference for me.
574
00:48:08,560 --> 00:48:10,600
Can't you just do what
the patient says?
575
00:48:10,880 --> 00:48:14,320
Give them prescription,
write a reference,...
576
00:48:14,920 --> 00:48:19,520
... and stop asking questions.
577
00:48:22,960 --> 00:48:27,040
People don't want to know the truth.
578
00:48:27,680 --> 00:48:33,160
- I think so.
- You admit it too quickly.
579
00:48:34,080 --> 00:48:37,520
- Is it true?
- I am hungry.
580
00:48:38,040 --> 00:48:42,000
Let's eat for now, get cheer up & think
about what we can do.
581
00:48:49,760 --> 00:48:53,800
What is this?
Thank you, Dr. Han!
582
00:48:56,840 --> 00:48:58,240
This looks delicious.
583
00:48:59,400 --> 00:49:02,400
Since when did we start
eating together?
584
00:49:16,880 --> 00:49:21,560
Let's eat individually and
follow refrigerator etiquette.
585
00:49:28,680 --> 00:49:30,320
Is this a study room?
586
00:49:30,440 --> 00:49:32,480
What if you give
your food a key?
587
00:49:32,760 --> 00:49:36,560
- You're very cruel.
- Great idea.
588
00:49:39,440 --> 00:49:41,080
Eating alone is not
good for your health.
589
00:49:41,680 --> 00:49:44,880
Research says it's
worse than smoking.
590
00:49:46,080 --> 00:49:49,440
It's better than eating
with people whom you hate.
591
00:49:49,840 --> 00:49:53,840
Exactly.
But why do we live together?
592
00:49:56,400 --> 00:49:58,760
Of course, everything
you say is true.
593
00:49:58,880 --> 00:50:03,360
It's annoying to eat
with people whom you hate.
594
00:50:03,480 --> 00:50:07,120
That's obviously unhealthy.
Enjoy your food.
595
00:50:08,200 --> 00:50:09,640
Enjoy your meal!
596
00:50:10,640 --> 00:50:12,040
Come on!
597
00:50:21,920 --> 00:50:23,400
Hello? Dr. Han Seung Joo speaking
598
00:50:23,680 --> 00:50:26,280
I'm Dr. Yoo from Mirae Hospital.
599
00:50:27,440 --> 00:50:29,520
I want to see you.
600
00:50:30,960 --> 00:50:32,360
What for ?
601
00:50:35,040 --> 00:50:37,240
A Patient under wentmyocardial infarction surgery...
602
00:50:37,360 --> 00:50:39,800
... five years ago and haveantiplatelet factor.
603
00:50:40,080 --> 00:50:42,480
This is similar to Oh Sung-joon,...
604
00:50:42,600 --> 00:50:45,120
... but the result of the reaction of the drugis negative.
605
00:50:45,840 --> 00:50:48,160
We trust your abilities.
606
00:50:59,040 --> 00:51:00,440
Temporary.
607
00:51:09,720 --> 00:51:11,120
Micro scissors.
608
00:51:21,120 --> 00:51:22,520
Permanent.
609
00:51:26,480 --> 00:51:27,880
Applier.
610
00:51:45,360 --> 00:51:46,760
Doctor! Bleeding!
611
00:51:51,120 --> 00:51:53,440
Doctor! Bleeding!
612
00:51:54,480 --> 00:51:55,880
His blood pressure dropped!
613
00:51:57,400 --> 00:51:58,800
CPR!
614
00:52:05,040 --> 00:52:06,440
Bipolar.
615
00:52:15,560 --> 00:52:16,960
Vacuum.
616
00:52:19,480 --> 00:52:21,320
The bleeding isn't
stoping, Doctor!
617
00:52:25,560 --> 00:52:27,480
His blood pressure is below 50.
618
00:52:31,000 --> 00:52:32,520
- Close this.
- Yes, Doctor.
619
00:52:33,400 --> 00:52:35,080
Why can't Istop the bleeding ?
620
00:52:36,160 --> 00:52:37,800
All actions have been taken.
621
00:52:38,800 --> 00:52:40,200
No.
622
00:52:40,680 --> 00:52:42,480
No!
623
00:52:47,200 --> 00:52:48,600
Doctor!
624
00:52:49,280 --> 00:52:50,680
Doctor!
625
00:53:32,960 --> 00:53:35,880
Gosh, look who this is...
626
00:53:40,040 --> 00:53:41,840
Do not bother me.
627
00:53:43,720 --> 00:53:46,120
I heard you ran away during surgery.
628
00:53:47,240 --> 00:53:49,120
You only have your skills.
629
00:53:49,920 --> 00:53:55,000
Too bad.
Doctor Cha Jae-Hwan must be embarrassed.
630
00:53:57,480 --> 00:54:00,920
Doctor Cha recommended me?
631
00:54:01,280 --> 00:54:02,680
You didn't knew?
632
00:54:04,040 --> 00:54:08,680
I think he didn't said
it you because of your price.
633
00:54:09,200 --> 00:54:12,880
They accepted it only because of Dr.
Cha's image.
634
00:54:14,120 --> 00:54:18,160
But the news has spread.
635
00:54:18,840 --> 00:54:20,600
So it will get tough to find another job.
636
00:54:21,320 --> 00:54:23,600
If you cann't do it , you shouldn't
have doneit from the start.
637
00:54:23,720 --> 00:54:25,840
Why are you forcing
yourself to be humiliated?
638
00:54:33,920 --> 00:54:39,680
Honestly, who wants to have surgery
from a doctor...
639
00:54:39,800 --> 00:54:41,920
... with a time bomb on his head?
640
00:54:43,400 --> 00:54:45,200
Reportedly it has spread,...
641
00:54:45,600 --> 00:54:47,360
... so, it will be tough fromnow on.
642
00:54:47,680 --> 00:54:50,320
If you cann't do it , you shouldn't
have doneit from the start.
643
00:54:51,080 --> 00:54:55,200
Say again. What, Rational?
644
00:54:55,320 --> 00:54:57,040
Discipline actionfor Dr. Han...
645
00:54:57,160 --> 00:54:59,800
... must be consideredby the hospital.
646
00:54:59,920 --> 00:55:01,680
I didn't ask you to resign!
647
00:55:01,960 --> 00:55:03,680
Why did you give him a reason?
648
00:55:03,800 --> 00:55:06,840
Calm down. You made it worse
649
00:55:06,960 --> 00:55:09,000
Don't look down on mebecause I'm young.
650
00:55:09,120 --> 00:55:11,720
Are you always rudelike that?
651
00:55:14,400 --> 00:55:16,120
I want to sayone more thing.
652
00:55:16,800 --> 00:55:20,440
There are many peoplewho worries about you.
653
00:55:21,120 --> 00:55:25,400
I hope you listenwhat they say.
654
00:55:51,040 --> 00:55:52,520
What are you doing here?
655
00:55:56,600 --> 00:55:58,600
Is it fun to play with people?
656
00:55:59,920 --> 00:56:01,560
What do you mean?
657
00:56:02,600 --> 00:56:05,240
You're drunk. Lets go in for now.
658
00:56:10,960 --> 00:56:13,600
You're always inferior...
659
00:56:14,200 --> 00:56:16,840
... and you're only
good at learning.
660
00:56:18,120 --> 00:56:21,800
How were you 18 years ago .
Did you forget?
661
00:56:24,520 --> 00:56:27,360
Stop mentioning my painful past.
662
00:56:27,480 --> 00:56:30,200
You always want to be like me...
663
00:56:30,600 --> 00:56:32,680
... and you want it so much.
664
00:56:33,360 --> 00:56:35,040
Do you think I'm not aware of it?
665
00:56:36,440 --> 00:56:37,840
You're really drunk.
666
00:56:38,640 --> 00:56:41,520
- Stop it. This is not fun.
- Fun?
667
00:56:42,280 --> 00:56:44,360
When did you care about the fun?
668
00:56:44,680 --> 00:56:48,080
You always want yourfather's praise
and do what he says, aren't I right.
669
00:56:48,200 --> 00:56:49,720
Stop it!
670
00:56:52,160 --> 00:56:54,560
Right,This is it.
671
00:56:55,280 --> 00:56:57,120
Feeling of inferiority.
672
00:56:57,760 --> 00:56:59,600
You and Dr. Joo is the same.
673
00:57:00,720 --> 00:57:02,760
Even if you try to hide it.
674
00:57:03,680 --> 00:57:05,480
I can see everything.
675
00:57:07,720 --> 00:57:09,840
I can't stand you anymore.
676
00:57:56,880 --> 00:57:58,280
Doctor Han!
677
00:58:01,360 --> 00:58:02,880
Doctor Han!
678
00:58:22,000 --> 00:58:23,400
Gosh.
679
00:58:36,480 --> 00:58:38,320
What is the point...
680
00:58:40,920 --> 00:58:42,800
... of taking revenge on you?
681
00:59:05,604 --> 00:59:12,604
- = Edited by Subham = -
682
00:59:15,640 --> 00:59:17,280
She has nothing to do with me.
683
00:59:17,400 --> 00:59:19,000
Come on!
684
00:59:19,120 --> 00:59:22,440
How long have you been wearing
these pajamas? A week? Ten days?
685
00:59:22,560 --> 00:59:25,360
I have two of same type.
Buy one , get one free !
686
00:59:25,480 --> 00:59:27,800
Do you live together?
687
00:59:28,240 --> 00:59:30,920
Our Seung-joo is okay, right?
688
00:59:31,400 --> 00:59:33,280
I really don't know anymore...
689
00:59:33,400 --> 00:59:35,320
A man has fallen into the sea!
690
00:59:35,440 --> 00:59:38,480
It's not Dr. Han, right?
51774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.