All language subtitles for Pose.S02E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,071 (microphone rustling) 2 00:00:13,181 --> 00:00:14,482 MAN: We're recording. 3 00:00:14,515 --> 00:00:16,384 MS. FORD: It's Tuesday, May 1. 4 00:00:16,417 --> 00:00:20,321 I'm here with Angel, hometown the Bronx. 5 00:00:20,354 --> 00:00:22,223 Congratulations, Angel. 6 00:00:22,256 --> 00:00:24,492 We had hundreds of applicants, 7 00:00:24,525 --> 00:00:27,161 and only five made it through to this final round. 8 00:00:27,195 --> 00:00:28,996 That's quite the feat. 9 00:00:29,029 --> 00:00:33,901 Why do you deserve to be the Fresh Face of 1990? 10 00:00:33,934 --> 00:00:35,769 I don't know. (chuckles) 11 00:00:39,073 --> 00:00:42,009 'Cause I'm a natural beauty. 12 00:00:42,042 --> 00:00:45,413 And you don't got to beat my mug for me to be camera ready. 13 00:00:45,446 --> 00:00:46,680 "Beat my mug"? 14 00:00:46,714 --> 00:00:49,517 Yeah. You know. 15 00:00:49,550 --> 00:00:51,752 -Oh, vogue. -Mm-hmm. 16 00:00:51,785 --> 00:00:53,521 -That's quite on trend. -Like that. 17 00:00:53,554 --> 00:00:55,223 That's all my clients are talking about. 18 00:00:55,256 --> 00:00:59,693 But what else can you offer as a Fresh Face? 19 00:00:59,727 --> 00:01:02,596 My heart. 20 00:01:02,630 --> 00:01:05,065 Um, when a friend is having a hard time, 21 00:01:05,099 --> 00:01:06,900 they call me. 22 00:01:06,934 --> 00:01:09,370 -And I give pretty good advice. -(woman chuckles) 23 00:01:09,403 --> 00:01:12,273 Well, that's all the questions I have. 24 00:01:12,306 --> 00:01:14,074 Thank you for your time. 25 00:01:14,108 --> 00:01:15,543 Wait, wait, wait, wait. 26 00:01:15,576 --> 00:01:17,211 Hold on. 27 00:01:17,245 --> 00:01:20,648 You didn't even ask me why I want to be a Fresh Face of 1990. 28 00:01:22,583 --> 00:01:24,585 (camera whirs) 29 00:01:24,618 --> 00:01:27,221 When was the last time you've seen somebody 30 00:01:27,255 --> 00:01:30,258 that looked like me be the face of a campaign? 31 00:01:30,291 --> 00:01:32,793 I know I'm not as polished as these other girls. 32 00:01:32,826 --> 00:01:35,296 But that don't mean that I want this any less. 33 00:01:35,329 --> 00:01:37,465 I grew up in a home where I was told 34 00:01:37,498 --> 00:01:39,099 that I would never amount to anything. 35 00:01:41,335 --> 00:01:44,305 For a long time... 36 00:01:44,338 --> 00:01:46,240 I believed it. 37 00:01:46,274 --> 00:01:48,442 Sometimes I still do. 38 00:01:48,476 --> 00:01:53,314 And I want to be an example to... to everybody... 39 00:01:55,316 --> 00:01:57,685 ...that's told that they're worthless. 40 00:02:00,321 --> 00:02:02,456 That they can make something of themselves. 41 00:02:04,625 --> 00:02:07,428 Help me prove them wrong, Ms. Ford. 42 00:02:07,461 --> 00:02:10,030 Pick me. 43 00:02:16,470 --> 00:02:18,439 ("My Prerogative" by Bobby Brown playing) 44 00:02:18,472 --> 00:02:20,774 Oh, hey, Angel. 45 00:02:20,808 --> 00:02:24,312 Where have you been, girl? 46 00:02:24,345 --> 00:02:26,780 Papi told me you went for that modeling campaign. 47 00:02:26,814 --> 00:02:28,316 -Good luck with that, girl. -Thank you. 48 00:02:28,349 --> 00:02:30,150 I'm rooting for you. 49 00:02:30,184 --> 00:02:32,186 (crowd cheering) 50 00:02:34,188 --> 00:02:36,290 PRAY TELL: The category is... 51 00:02:36,324 --> 00:02:38,459 Femme Queen Runway. 52 00:02:38,492 --> 00:02:40,494 I need to see you bitches 53 00:02:40,528 --> 00:02:44,798 stomping down this runway in your best 501s, honey. 54 00:02:44,832 --> 00:02:45,866 Hey, how'd it go? 55 00:02:45,899 --> 00:02:47,501 -I think I got it. -Ooh! 56 00:02:47,535 --> 00:02:50,471 PRAY TELL: Ain't nobody coming between you 57 00:02:50,504 --> 00:02:51,972 and your Calvins, honey. 58 00:02:52,005 --> 00:02:54,708 Aw... shoot. 59 00:02:54,742 --> 00:02:57,010 Come on, now, Miss Angel. 60 00:02:57,044 --> 00:02:58,312 (crowd cheering, whistling) 61 00:02:58,346 --> 00:03:02,516 Serving us them good genes, baby. 62 00:03:02,550 --> 00:03:04,985 And I'm talking about denim... 63 00:03:05,018 --> 00:03:07,321 and skin. 64 00:03:07,355 --> 00:03:09,857 Ah, y'all like that double entendre? 65 00:03:09,890 --> 00:03:13,661 -(cheering, whistling) -Catch it, catch it, baby. 66 00:03:13,694 --> 00:03:16,664 (chuckling): Ooh... 67 00:03:16,697 --> 00:03:19,032 Yes. 68 00:03:19,066 --> 00:03:20,501 Judges, your scores. 69 00:03:20,534 --> 00:03:23,404 Ten, ten, ten, ten... 70 00:03:23,437 --> 00:03:25,839 ten! 71 00:03:25,873 --> 00:03:28,376 You know it don't get no better than that, baby. 72 00:03:28,409 --> 00:03:29,677 Come on, get this trophy. 73 00:03:29,710 --> 00:03:32,179 Just take it on home, honey. 74 00:03:32,212 --> 00:03:34,348 She branching out into the world, y'all. 75 00:03:34,382 --> 00:03:36,049 She makes her own decisions. 76 00:03:36,083 --> 00:03:38,185 Yeah, honey, it's your prerogative. 77 00:03:38,218 --> 00:03:40,020 * Make my own decisions... * 78 00:03:40,053 --> 00:03:41,589 The Evangelistas are turning it tonight. 79 00:03:41,622 --> 00:03:43,691 * That's my prerogative. * 80 00:03:43,724 --> 00:03:46,093 -You want that... that arch? -(camera whirs) 81 00:03:48,228 --> 00:03:50,564 Hell, you look like one of them catalogue girls. 82 00:03:50,598 --> 00:03:52,700 -(clicks tongue) Ain't nobody gonna be in no catalogue. -(phone ringing) 83 00:03:52,733 --> 00:03:54,402 -Why? They don't pay or something? -No. 84 00:03:54,435 --> 00:03:56,604 'Cause I want to be in a magazine. I'm a magazine girl. 85 00:03:56,637 --> 00:03:57,871 BLANCA: Damon, get that phone. 86 00:03:57,905 --> 00:04:00,541 -LIL PAPI: Oh, my goodness. -(ringing stops) 87 00:04:00,574 --> 00:04:03,411 DAMON: Angel, it's for you. 88 00:04:03,444 --> 00:04:06,414 Oh, my God, it's Ms. Ford. 89 00:04:08,649 --> 00:04:10,418 ANGEL: Okay. 90 00:04:10,451 --> 00:04:12,252 Thank you. 91 00:04:12,286 --> 00:04:13,921 Bye. 92 00:04:15,323 --> 00:04:17,090 What'd they say? 93 00:04:17,124 --> 00:04:19,960 Just... Pap. Pap, Pap, stop. (sniffles) 94 00:04:19,993 --> 00:04:21,395 Oh. 95 00:04:21,429 --> 00:04:23,564 -Baby girl, I... -DAMON: Angel. 96 00:04:23,597 --> 00:04:26,400 -I'm so sorry, Angel. -That lady must be blind or something. 97 00:04:26,434 --> 00:04:29,403 -Nah, she is wrong. I'm-a give her a piece of my mind. -ANGEL: Stop it. 98 00:04:29,437 --> 00:04:31,439 I'm tired of your scheming 99 00:04:31,472 --> 00:04:33,641 and your big plans and your stupid dreams. 100 00:04:33,674 --> 00:04:35,743 You always putting shit in our minds 101 00:04:35,776 --> 00:04:37,945 to make us think that we deserve more. 102 00:04:37,978 --> 00:04:40,280 Why don't you just focus on yourself? 103 00:04:43,851 --> 00:04:46,787 Just... leave me alone. 104 00:04:49,990 --> 00:04:53,126 -Don't worry, I got it. -Mm-hmm. 105 00:04:53,160 --> 00:04:55,095 You okay? 106 00:04:55,128 --> 00:04:57,431 Yeah. 107 00:04:57,465 --> 00:04:59,500 (door opens) 108 00:04:59,533 --> 00:05:01,635 (footfalls approach) 109 00:05:01,669 --> 00:05:04,171 PRAY TELL: The category is... 110 00:05:04,204 --> 00:05:07,508 Live... 111 00:05:07,541 --> 00:05:09,643 Work... 112 00:05:09,677 --> 00:05:13,313 Pose! 113 00:05:15,315 --> 00:05:17,317 * 114 00:05:36,504 --> 00:05:37,971 I never wanted anything... 115 00:05:38,005 --> 00:05:39,807 as much as this. 116 00:05:39,840 --> 00:05:42,510 I was gonna snatch that title. 117 00:05:44,578 --> 00:05:47,548 Be a real Ford model. 118 00:05:51,519 --> 00:05:53,721 My face was gonna be everywhere. 119 00:05:53,754 --> 00:05:56,524 Well, look. 120 00:05:56,557 --> 00:05:59,159 I still see all that for you. 121 00:05:59,192 --> 00:06:01,895 You a model if I ever seen one. 122 00:06:01,929 --> 00:06:04,398 That corny-ass competition's not gonna stop you, 123 00:06:04,432 --> 00:06:06,066 'cause it's your destiny. 124 00:06:16,410 --> 00:06:18,412 * 125 00:06:39,399 --> 00:06:41,401 Oh, my God. 126 00:06:43,571 --> 00:06:46,239 Uh, uh... ah... 127 00:06:46,273 --> 00:06:48,542 -I'm s... I'm so sorry. -No. 128 00:06:48,576 --> 00:06:51,445 -I-I loved it. -I loved it... too. 129 00:06:59,920 --> 00:07:02,456 We should get a room. 130 00:07:02,490 --> 00:07:04,224 I'm... 131 00:07:04,257 --> 00:07:06,426 I'm not... I'm not in a rush. 132 00:07:09,262 --> 00:07:12,399 I've been waiting for a girl like you. 133 00:07:12,432 --> 00:07:15,603 I knew you was the one since I first seen you. 134 00:07:16,637 --> 00:07:18,438 Let me take you out. 135 00:07:18,472 --> 00:07:20,508 Like, on a real date. 136 00:07:25,479 --> 00:07:27,481 ("Black Cat" by Janet Jackson playing) 137 00:07:31,952 --> 00:07:33,987 (door opens) 138 00:07:35,455 --> 00:07:37,591 ELEKTRA: So the Little Bitch is back. 139 00:07:37,625 --> 00:07:40,293 -Lock the door. Have a seat. -Yes, mistress. 140 00:07:40,327 --> 00:07:42,129 (door shuts, locks) 141 00:07:45,332 --> 00:07:47,801 (sniffs) 142 00:07:47,835 --> 00:07:50,170 I see you brought me something to add to my collection. 143 00:07:50,203 --> 00:07:53,006 -I did, mistress. -Interesting. 144 00:07:53,040 --> 00:07:54,942 I've never used one of these before. 145 00:07:54,975 --> 00:07:56,343 What's it do? 146 00:07:56,376 --> 00:07:58,445 You screw the poppers to the front of the mask, 147 00:07:58,478 --> 00:08:00,113 and it releases a slow, steady supply 148 00:08:00,147 --> 00:08:02,115 so you don't get a rush all at once. 149 00:08:02,149 --> 00:08:03,951 I admit, I had a moment of weakness 150 00:08:03,984 --> 00:08:05,352 the last time we played. 151 00:08:05,385 --> 00:08:08,321 But I cannot condone the use of drugs in my presence. 152 00:08:08,355 --> 00:08:10,123 -(sniffs) -I don't even take Tylenol. 153 00:08:10,157 --> 00:08:11,358 Name your price. 154 00:08:11,391 --> 00:08:15,563 $300 extra on top of the normal $350. 155 00:08:16,830 --> 00:08:18,365 Whatever you want, mistress. 156 00:08:18,398 --> 00:08:20,534 Thank you. 157 00:08:20,568 --> 00:08:23,170 * Looking for you * 158 00:08:23,203 --> 00:08:24,471 * You're a rebel now... * 159 00:08:24,504 --> 00:08:26,473 (sighs, sniffles, exhales) 160 00:08:26,506 --> 00:08:28,876 * Always carrying on * 161 00:08:28,909 --> 00:08:31,812 * With the gang... * 162 00:08:31,845 --> 00:08:33,647 Hard day at the office? 163 00:08:33,681 --> 00:08:36,684 I got passed over on a promotion 164 00:08:36,717 --> 00:08:38,385 by some Ivy League newbie. 165 00:08:38,418 --> 00:08:40,988 My sales beat him the last three quarters. 166 00:08:41,021 --> 00:08:43,390 (sniffs sharply) I cannot tell you 167 00:08:43,423 --> 00:08:45,358 -the amount of pressure... -(whip cracks) 168 00:08:45,392 --> 00:08:48,528 Shut your mouth. Leave your worries outside. 169 00:08:48,562 --> 00:08:52,666 -Mistress Elektra will take good care of you. -(sniffs sharply) 170 00:08:52,700 --> 00:08:56,403 * And I just now that you're telling me lies... * 171 00:08:56,436 --> 00:08:57,671 How's that? 172 00:08:57,705 --> 00:08:59,039 (muffled): Mm, perfect. 173 00:08:59,072 --> 00:09:00,841 * Short days, long nights... * 174 00:09:00,874 --> 00:09:03,376 Can you come back in 20 minutes after everything's kicked in 175 00:09:03,410 --> 00:09:05,879 so I can fully enjoy my beating? 176 00:09:05,913 --> 00:09:07,347 Certainly. 177 00:09:07,380 --> 00:09:09,416 * But not for long... * 178 00:09:09,449 --> 00:09:11,184 I'm on your time. 179 00:09:11,218 --> 00:09:13,186 * Or you're gonna die * 180 00:09:13,220 --> 00:09:15,388 * You're so together, boy * 181 00:09:15,422 --> 00:09:17,090 * But just at a glance * 182 00:09:17,124 --> 00:09:19,059 * You'll do anything * 183 00:09:19,092 --> 00:09:21,094 * If given a chance * 184 00:09:21,128 --> 00:09:22,763 * Scheming, planning lies * 185 00:09:22,796 --> 00:09:25,365 * To get what you need * 186 00:09:25,398 --> 00:09:27,200 * So full of promises... * 187 00:09:27,234 --> 00:09:29,369 Bye-bye, now. 188 00:09:29,402 --> 00:09:31,872 * Don't you tell yourself * 189 00:09:31,905 --> 00:09:33,941 * That it's okay * 190 00:09:33,974 --> 00:09:35,709 * Sick and tired of * 191 00:09:35,743 --> 00:09:37,611 * All of your games * 192 00:09:37,645 --> 00:09:39,913 * And you want me to stay * 193 00:09:39,947 --> 00:09:42,549 * Ah, better change * 194 00:09:42,582 --> 00:09:44,251 * Makes no sense to me * 195 00:09:44,284 --> 00:09:46,887 * Your crazy ways... * 196 00:09:46,920 --> 00:09:48,722 Is my Little Bitch ready? 197 00:09:48,756 --> 00:09:50,891 * Why you insist * 198 00:09:50,924 --> 00:09:54,261 * On ways of living such a dangerous life... * 199 00:09:54,294 --> 00:09:56,429 Nod your head if you're ready for your beating. 200 00:09:56,463 --> 00:09:58,565 (whip cracks) 201 00:09:58,598 --> 00:10:01,769 * And I just know that you're telling me lies... * 202 00:10:05,605 --> 00:10:08,575 (Elektra gasps, pants) 203 00:10:08,608 --> 00:10:10,110 Shit. 204 00:10:10,143 --> 00:10:11,478 No. No! 205 00:10:11,511 --> 00:10:14,081 Shit! Fuck! 206 00:10:14,114 --> 00:10:16,416 (hyperventilating) 207 00:10:16,449 --> 00:10:18,185 (Elektra whimpers) 208 00:10:20,453 --> 00:10:22,322 (sniffles) 209 00:10:22,355 --> 00:10:24,825 Paul, wake up. 210 00:10:24,858 --> 00:10:26,760 Wake up, Paul! 211 00:10:26,794 --> 00:10:30,297 Oh, God. No. 212 00:10:30,330 --> 00:10:33,767 No. Oh, God, no. 213 00:10:33,801 --> 00:10:36,469 Oh, shit. 214 00:10:36,503 --> 00:10:39,940 (breathing heavily) 215 00:10:39,973 --> 00:10:42,275 (knocking on door) 216 00:10:42,309 --> 00:10:44,344 Elektra, what do you want? What are you doing? 217 00:10:44,377 --> 00:10:46,880 -Is there anyone here? Are you alone? -Yes! 218 00:10:48,481 --> 00:10:51,618 Blanca, I fucked up. I really fucked up this time. 219 00:10:51,651 --> 00:10:53,286 Okay, okay, calm down. 220 00:10:53,320 --> 00:10:56,189 Well, give me something for my nerves. 221 00:11:04,497 --> 00:11:06,466 There's something I haven't told you. 222 00:11:06,499 --> 00:11:08,468 And you can save your judgment. 223 00:11:08,501 --> 00:11:10,337 I'm employed at the Hellfire Club. 224 00:11:10,370 --> 00:11:12,973 -You work as a mistress? -Yes. 225 00:11:13,006 --> 00:11:16,209 I have this client, Paul. 226 00:11:16,243 --> 00:11:18,345 A little creepy, but he tips well. 227 00:11:18,378 --> 00:11:19,479 He enjoys doing a little coke 228 00:11:19,512 --> 00:11:21,348 when we do, you know, what we do. 229 00:11:21,381 --> 00:11:23,183 Girl, if this is about borrowing money for rehab, 230 00:11:23,216 --> 00:11:25,485 I am not falling for that again. 231 00:11:25,518 --> 00:11:28,822 Will you just shut up and listen! 232 00:11:28,856 --> 00:11:31,658 He likes drugs. And to be restrained. 233 00:11:31,691 --> 00:11:34,194 So I put this gas mask thing on him. 234 00:11:34,227 --> 00:11:36,563 He must have gotten sick, maybe from the drugs. 235 00:11:36,596 --> 00:11:38,531 I swear I didn't leave him there that long. 236 00:11:38,565 --> 00:11:41,869 -What happened? -Uh... 237 00:11:43,203 --> 00:11:44,537 He choked on his vomit. 238 00:11:44,571 --> 00:11:46,740 Wh...? Did you call an ambulance? 239 00:11:46,774 --> 00:11:49,743 He's dead. I got scared, so I ran. 240 00:11:49,777 --> 00:11:52,045 You have to call the police. 241 00:11:52,079 --> 00:11:55,348 No. They'll arrest me for murder. 242 00:11:55,382 --> 00:11:57,250 Does anybody know if the body's still there? 243 00:11:57,284 --> 00:11:59,519 -I-I don't know. -How long has it been there? 244 00:11:59,552 --> 00:12:01,889 Will you stop with the fucking fifth degree? 245 00:12:01,922 --> 00:12:03,857 What am I going to do? 246 00:12:03,891 --> 00:12:05,926 You are going to trust me. 247 00:12:08,962 --> 00:12:10,363 (screams) 248 00:12:10,397 --> 00:12:11,865 If you didn't want any of my advice, 249 00:12:11,899 --> 00:12:13,266 then why did you even come here? 250 00:12:13,300 --> 00:12:14,534 Exactly. 251 00:12:14,567 --> 00:12:16,736 I'm asking myself the same question. 252 00:12:16,770 --> 00:12:19,572 -Should've gone to Candy. -(Blanca muttering) 253 00:12:25,946 --> 00:12:27,948 ("Nasty Girl" by Vanity 6 playing) 254 00:12:33,821 --> 00:12:35,622 BLANCA: Elektra, what are we doing here? 255 00:12:35,655 --> 00:12:38,491 I already told you a million times, Blanca-- go home. 256 00:12:40,760 --> 00:12:42,562 BLANCA: Candy's on the pole? 257 00:12:42,595 --> 00:12:44,764 ELEKTRA: How else is she going to earn a living? 258 00:12:45,833 --> 00:12:47,567 ELEKTRA: Move. 259 00:12:47,600 --> 00:12:48,936 I need to talk to you. 260 00:12:48,969 --> 00:12:50,938 * Don't you wanna play my game? * 261 00:12:50,971 --> 00:12:52,605 * I'm lookin' for a man to love me * 262 00:12:52,639 --> 00:12:53,907 * Like I've never been loved before... * 263 00:12:53,941 --> 00:12:56,743 -What are you doing? -Now! 264 00:12:56,776 --> 00:12:59,913 * 'Cause tonight I'm livin' in a fantasy... * 265 00:12:59,947 --> 00:13:02,115 CANDY: You hos kill me, 266 00:13:02,149 --> 00:13:04,317 coming at me like I'm Dear fucking Abby. 267 00:13:04,351 --> 00:13:05,919 Run this back again. 268 00:13:05,953 --> 00:13:07,955 You gagged a man and he died? 269 00:13:08,956 --> 00:13:10,423 He white? 270 00:13:10,457 --> 00:13:12,159 Oh, bitch, you fucked. 271 00:13:12,192 --> 00:13:13,593 Candy, that is not helping. 272 00:13:13,626 --> 00:13:15,128 Tell her to call the cops. 273 00:13:16,629 --> 00:13:18,498 Hey, girl. 274 00:13:18,531 --> 00:13:20,767 Steve. 275 00:13:20,800 --> 00:13:23,436 You shouldn't allow clients backstage. It isn't safe. 276 00:13:23,470 --> 00:13:24,771 Oh, let's not talk about safety at my job 277 00:13:24,804 --> 00:13:26,306 when you just killed a man at yours. 278 00:13:26,339 --> 00:13:28,608 Um, it was an accident. She didn't kill him. 279 00:13:28,641 --> 00:13:31,811 Call the po-pos, and you're definitely going to jail. 280 00:13:31,845 --> 00:13:33,346 'Cause ain't no way that your broke ass 281 00:13:33,380 --> 00:13:36,816 is beating the best lawyers that white money can buy. 282 00:13:36,850 --> 00:13:39,519 And you best believe it's gonna be a big-ass story 283 00:13:39,552 --> 00:13:42,956 on the cover of The Times, the Post, the Daily News... 284 00:13:42,990 --> 00:13:46,193 Well, shit. Maybe you should call the cops. 285 00:13:46,226 --> 00:13:48,195 Exactly. Somebody should call the cops. 286 00:13:48,228 --> 00:13:50,297 -We can explain what happened... -Uh, we? 287 00:13:50,330 --> 00:13:52,866 Huh-uh, no, ma'am. Ain't no "we." 288 00:13:52,900 --> 00:13:56,136 Do I look like I want to spend the rest of my life in prison? 289 00:13:56,169 --> 00:13:57,337 Orange ain't my color. 290 00:13:57,370 --> 00:13:58,371 He had drugs in his system. 291 00:13:58,405 --> 00:13:59,806 The cops can't blame you for that. 292 00:13:59,839 --> 00:14:02,475 They not gonna believe a bunch of transsexuals, girl. 293 00:14:02,509 --> 00:14:04,377 Just let whoever finds him deal with the mess. 294 00:14:04,411 --> 00:14:07,314 No. I think Blanca's right. 295 00:14:07,347 --> 00:14:09,816 -I'm going to the police. -Thank you. 296 00:14:09,849 --> 00:14:11,684 Girl, you really think your high-saditty ass 297 00:14:11,718 --> 00:14:13,386 is gonna survive Rikers? 298 00:14:13,420 --> 00:14:15,322 (scoffs) Listen. 299 00:14:15,355 --> 00:14:18,892 Somebody I want you to talk to before you turn yourself in. 300 00:14:18,926 --> 00:14:21,494 -Okay? Come on. -* Nasty girl * 301 00:14:21,528 --> 00:14:23,530 -* Nasty girl * -* Do you think I'm a nasty girl? * 302 00:14:29,702 --> 00:14:31,671 Girl, we are wasting time. Every minute we don't report, 303 00:14:31,704 --> 00:14:33,840 -Elektra looks more suspicious. -Your problem, Blanca, is you think 304 00:14:33,873 --> 00:14:36,209 doing the right thing is always the right thing to do. 305 00:14:36,243 --> 00:14:37,911 -Hey, girl. -EUPHORIA: Hey, girl. 306 00:14:39,046 --> 00:14:40,513 How you been? You good? 307 00:14:40,547 --> 00:14:43,683 Ah, business is slow. Damn Bush economy. 308 00:14:43,716 --> 00:14:46,419 Look, can we buy you a cup of coffee? 309 00:14:46,453 --> 00:14:48,288 Girl, I don't drink no coffee. 310 00:14:49,456 --> 00:14:52,192 But you can buy my time. 311 00:14:52,225 --> 00:14:54,394 I never had one die on me. 312 00:14:54,427 --> 00:14:56,696 Pass out, start puking all over himself, 313 00:14:56,729 --> 00:15:01,268 start crying about his wife-- now, that happens all the time. 314 00:15:01,301 --> 00:15:02,936 But full-on dying? 315 00:15:02,970 --> 00:15:06,239 That's some fucked-up shit. What did you do to him? 316 00:15:06,273 --> 00:15:09,376 Nothing. He OD'd. I-I wasn't even in the room. 317 00:15:09,409 --> 00:15:11,378 Which is why we should call the police 318 00:15:11,411 --> 00:15:13,880 -and tell them the truth. -Don't look at me, girl. 319 00:15:13,913 --> 00:15:16,049 I already told her she was crazy. 320 00:15:16,083 --> 00:15:17,617 What world you been living in? 321 00:15:17,650 --> 00:15:19,552 -I've been arrested before. -(chuckling): For hooking? 322 00:15:19,586 --> 00:15:21,921 And for protesting at a bar once. 323 00:15:21,955 --> 00:15:24,457 Those are bullshit crimes. 324 00:15:24,491 --> 00:15:26,059 Ticky-tack stuff the cops can use 325 00:15:26,093 --> 00:15:28,461 to prove they're keeping the streets safe. 326 00:15:28,495 --> 00:15:31,131 Or as an excuse to rough you up a little. 327 00:15:31,164 --> 00:15:33,633 We're talking violent offenses here. 328 00:15:33,666 --> 00:15:36,236 And Miss Elektra crossed the one line that our kind 329 00:15:36,269 --> 00:15:37,570 ain't allowed to ever cross. 330 00:15:37,604 --> 00:15:41,074 We're the ones supposed to get beat up and die, not them. 331 00:15:41,108 --> 00:15:43,443 Tell them about the trouble you got into last summer. 332 00:15:45,512 --> 00:15:47,647 A john picks me up 333 00:15:47,680 --> 00:15:51,084 in his brand-new Buick LeSabre. 334 00:15:51,118 --> 00:15:54,421 Nothing fancy. $20 BJ in the back seat. 335 00:15:54,454 --> 00:15:58,458 I worked that thing for five minutes. 336 00:15:58,491 --> 00:16:01,428 -(exhales) -You okay, baby? 337 00:16:01,461 --> 00:16:03,430 You're using too much teeth. 338 00:16:03,463 --> 00:16:07,834 Honey, ain't nobody ever called me toothy. 339 00:16:07,867 --> 00:16:09,636 I'm not the problem here. 340 00:16:11,838 --> 00:16:13,773 (cries out) 341 00:16:13,806 --> 00:16:16,309 (grunting and groaning) 342 00:16:20,647 --> 00:16:23,350 (groaning) 343 00:16:23,383 --> 00:16:25,318 -Help me! -You bitch. 344 00:16:30,323 --> 00:16:32,325 Stop it! 345 00:16:34,494 --> 00:16:36,496 (siren whoops) 346 00:16:42,502 --> 00:16:44,637 OFFICER: Sir, stand next to your vehicle. 347 00:16:44,671 --> 00:16:46,339 What's going on? 348 00:16:46,373 --> 00:16:48,841 EUPHORIA: They heard what he had to say. 349 00:16:48,875 --> 00:16:51,478 He told them all about his brother who was a cop 350 00:16:51,511 --> 00:16:53,980 somewhere out on Long Island. 351 00:16:54,013 --> 00:16:55,548 And how he was just giving me a ride, 352 00:16:55,582 --> 00:16:57,817 and I tried to rob him. 353 00:16:57,850 --> 00:16:59,686 (chuckles): "No good deed goes unpunished," 354 00:16:59,719 --> 00:17:01,688 and all that bullshit. 355 00:17:03,556 --> 00:17:05,024 MAN: Take it off. 356 00:17:05,058 --> 00:17:07,327 EUPHORIA: On my first day in Rikers, 357 00:17:07,360 --> 00:17:09,162 I got beat up. 358 00:17:09,196 --> 00:17:12,499 On my second day, a guard tells me he could keep me safe, 359 00:17:12,532 --> 00:17:14,334 even sneak in some cosmetics. 360 00:17:14,367 --> 00:17:17,070 Maybe even a good wig. 361 00:17:17,104 --> 00:17:20,240 -But it wasn't kindness. -(camera clicks) 362 00:17:20,273 --> 00:17:25,512 He was just making me pretty so he could pimp me out. 363 00:17:25,545 --> 00:17:27,347 Listen. 364 00:17:27,380 --> 00:17:29,216 A pretty girl like you 365 00:17:29,249 --> 00:17:32,585 doesn't want anything to do with jail. 366 00:17:32,619 --> 00:17:37,224 And I don't care if they got the guy dying on video. 367 00:17:37,257 --> 00:17:38,891 You gonna take the fall. 368 00:17:39,959 --> 00:17:41,528 For girls like us, 369 00:17:41,561 --> 00:17:45,031 the system is never on our side. 370 00:17:45,064 --> 00:17:46,433 That's all fine, 371 00:17:46,466 --> 00:17:48,268 but what the hell am I going to do? 372 00:17:48,301 --> 00:17:50,403 I think I know someone that can help. 373 00:17:50,437 --> 00:17:53,873 I heard she takes care of situations like this, but... 374 00:17:53,906 --> 00:17:55,608 you gonna have to have cash. 375 00:17:55,642 --> 00:17:58,044 Oh, so what, we gonna add new people to the conspiracy? 376 00:17:58,077 --> 00:18:00,213 -(scoffs) -ELEKTRA: Blanca, 377 00:18:00,247 --> 00:18:02,915 -may I speak to you in private? -What? 378 00:18:04,417 --> 00:18:06,286 ELEKTRA: I know this is your house, 379 00:18:06,319 --> 00:18:10,390 -but your mother is sending you to your room. -Why? 380 00:18:10,423 --> 00:18:12,058 So you can get yourself into even more trouble 381 00:18:12,091 --> 00:18:13,760 without having me to get you out of it? 382 00:18:13,793 --> 00:18:15,928 Yes. And to keep your hands clean. 383 00:18:15,962 --> 00:18:17,797 Thank you, but this is serious. 384 00:18:17,830 --> 00:18:20,099 Bigger than all of our reading and shading 385 00:18:20,133 --> 00:18:23,069 and cutting and feuding. This is your life. 386 00:18:23,102 --> 00:18:25,805 -You're my mother. -And you're my daughter. 387 00:18:25,838 --> 00:18:28,241 And not responsible for my sins. 388 00:18:28,275 --> 00:18:30,577 Whatever we're about to do is reserved for those of us 389 00:18:30,610 --> 00:18:32,412 who only need a hot bath and a stiff drink 390 00:18:32,445 --> 00:18:34,481 to forget things. 391 00:18:34,514 --> 00:18:37,284 -That's not you. -That's not you, either. 392 00:18:37,317 --> 00:18:40,587 But I have no choice. And neither do you anymore. 393 00:18:40,620 --> 00:18:44,757 Go. I don't want you to hear another word of this. 394 00:18:44,791 --> 00:18:46,693 (sighs) 395 00:18:52,465 --> 00:18:53,800 Okay. 396 00:18:53,833 --> 00:18:56,369 Who's this problem solver of which you speak? 397 00:19:00,540 --> 00:19:03,176 Oh, I don't do subbasements. 398 00:19:03,210 --> 00:19:05,011 Bougie bitch, come on. 399 00:19:09,349 --> 00:19:12,118 MS. ORLANDO: I just need five minutes to clean up. 400 00:19:12,151 --> 00:19:14,521 -And smoke me a Virginia Slim. -(door closes) 401 00:19:15,988 --> 00:19:18,825 (gasps) Not you, bitch! 402 00:19:18,858 --> 00:19:22,128 -Yeah, bitch. -You cause me nothing but problems. 403 00:19:22,161 --> 00:19:23,796 -Bitch, you almost killed me. -No! 404 00:19:23,830 --> 00:19:25,298 You telling all the girls 405 00:19:25,332 --> 00:19:27,300 that Ms. Orlando doesn't know her shit. 406 00:19:27,334 --> 00:19:30,370 -You cost me money, whore. -I can cost you more. 407 00:19:30,403 --> 00:19:32,639 You two can argue over your grievances some other time. 408 00:19:32,672 --> 00:19:36,476 I was told that you could help us clean up a little mess. 409 00:19:36,509 --> 00:19:39,479 For a friend of hers? 410 00:19:39,512 --> 00:19:42,882 Never... (rolls "R") 411 00:19:45,084 --> 00:19:47,354 You earned your living mutilating and scarring 412 00:19:47,387 --> 00:19:49,389 the girls of our community. 413 00:19:49,422 --> 00:19:51,157 I'm here to offer you an opportunity 414 00:19:51,190 --> 00:19:53,192 to make up for your butchery. 415 00:19:53,226 --> 00:19:56,496 We heard you know how to get rid of particular kind of problems. 416 00:19:56,529 --> 00:19:59,031 Like the kind that was breathing that ain't breathing no more. 417 00:19:59,065 --> 00:20:00,500 And that you're a cleaner. 418 00:20:00,533 --> 00:20:02,335 I don't know what you're talking about. 419 00:20:02,369 --> 00:20:03,670 Bullshit! You habla inglé bitch. 420 00:20:03,703 --> 00:20:06,072 Word is a girl got sick from some of your shit 421 00:20:06,105 --> 00:20:07,540 and had a heart attack or something. 422 00:20:07,574 --> 00:20:09,409 And you got rid of the body. 423 00:20:09,442 --> 00:20:11,344 And you did the same for a girl who knifed a john 424 00:20:11,378 --> 00:20:14,514 -who got rough with her at the piers. -(sobbing): More lies! 425 00:20:14,547 --> 00:20:17,784 -Now, leave! -(exhales) 426 00:20:21,053 --> 00:20:24,524 I am not proud of having to come to you. 427 00:20:24,557 --> 00:20:28,361 I don't know if he was a good man or a bad man, 428 00:20:28,395 --> 00:20:31,564 but I know that he didn't deserve to die like this, 429 00:20:31,598 --> 00:20:33,566 and he certainly doesn't deserve 430 00:20:33,600 --> 00:20:36,035 whatever we're going to do with him. 431 00:20:36,068 --> 00:20:40,373 But something must be done, and we need your help. 432 00:20:40,407 --> 00:20:42,542 MS. ORLANDO: Mm. 433 00:20:42,575 --> 00:20:45,612 Was he a tall man? 434 00:20:45,645 --> 00:20:48,415 -Was he fat? -What does that matter? 435 00:20:48,448 --> 00:20:53,420 I just need to know how big of a suitcase I need to bring. 436 00:20:53,453 --> 00:20:55,588 * 437 00:21:04,163 --> 00:21:05,965 We have four hours until the cleaning crew comes 438 00:21:05,998 --> 00:21:07,900 to get the room ready for the next shift. 439 00:21:07,934 --> 00:21:12,104 We should get anything that could trace him back to here. 440 00:21:12,138 --> 00:21:13,440 CANDY: Hold up. 441 00:21:13,473 --> 00:21:16,743 I know this motherfucker-- Paul. 442 00:21:16,776 --> 00:21:19,111 They banned him from the strip club 'cause he would take 443 00:21:19,145 --> 00:21:20,947 the girls in the back and smack 'em around. 444 00:21:20,980 --> 00:21:22,782 I say we take him outside and leave him 445 00:21:22,815 --> 00:21:24,484 dressed up just like he is. 446 00:21:24,517 --> 00:21:25,452 MS. ORLANDO: Mm-mm-mm. 447 00:21:25,485 --> 00:21:27,286 We put him back in the suitcase, 448 00:21:27,320 --> 00:21:29,422 and we take him somewhere safe. 449 00:21:29,456 --> 00:21:30,790 Vamos! 450 00:21:38,665 --> 00:21:40,700 (elevator bell chimes) 451 00:21:43,370 --> 00:21:46,172 Sh... Damn it! 452 00:21:46,205 --> 00:21:48,608 -What a mess. -I can't do anything. 453 00:21:48,641 --> 00:21:51,277 That's okay. I got you. 454 00:21:51,310 --> 00:21:53,613 I'm sorry about the other day. 455 00:21:53,646 --> 00:21:56,315 It's all right, I just... 456 00:21:56,349 --> 00:22:00,019 Um, I long forgave you for your-your outburst. 457 00:22:00,052 --> 00:22:01,654 (chuckles) 458 00:22:04,491 --> 00:22:05,792 -You all right? -Yeah. 459 00:22:05,825 --> 00:22:07,494 I just got a lot on my mind. 460 00:22:07,527 --> 00:22:08,828 You want to talk about it? 461 00:22:08,861 --> 00:22:10,797 No. You first. 462 00:22:10,830 --> 00:22:12,832 Papi has been pouting all day. 463 00:22:14,000 --> 00:22:16,002 What did you do to him? 464 00:22:17,336 --> 00:22:19,372 (door opens) 465 00:22:22,008 --> 00:22:23,643 (door shuts) 466 00:22:23,676 --> 00:22:27,213 Speaking of the devil. You gonna go handle that? 467 00:22:33,085 --> 00:22:34,487 Why you acting like that? 468 00:22:34,521 --> 00:22:36,489 I'm not acting like nothing. 469 00:22:36,523 --> 00:22:38,190 Yes, you are. 470 00:22:38,224 --> 00:22:41,327 Look, you're the one ignoring me ever since I asked you out. 471 00:22:41,360 --> 00:22:42,395 No, I'm not. 472 00:22:42,429 --> 00:22:45,398 You kissed me 'cause you was sad. 473 00:22:45,432 --> 00:22:49,035 It was a pity kiss, and now you don't know how to act around me. 474 00:22:50,703 --> 00:22:53,039 Go ahead, reject me. I can handle it. 475 00:22:53,072 --> 00:22:54,841 I'm not just some hoodrat who can't see 476 00:22:54,874 --> 00:22:57,243 he ain't got shit to bag a girl like you. 477 00:22:57,276 --> 00:22:59,712 Papi... 478 00:23:06,252 --> 00:23:08,054 That's not true. 479 00:23:08,087 --> 00:23:11,090 I'm just scared. 480 00:23:12,559 --> 00:23:14,894 I don't want to ruin what we have. 481 00:23:15,928 --> 00:23:17,964 You're family. 482 00:23:20,900 --> 00:23:24,070 You mean so much to me. 483 00:23:24,103 --> 00:23:26,372 I can be more. 484 00:23:26,405 --> 00:23:29,375 Give me a shot. 485 00:23:29,408 --> 00:23:30,443 Let me show you. 486 00:23:30,477 --> 00:23:32,044 Show me what? 487 00:23:32,078 --> 00:23:33,312 This right here. 488 00:23:35,482 --> 00:23:38,117 Oh! Who needs The Young and the Restless when you got this? 489 00:23:38,150 --> 00:23:39,786 All right, get y'all asses in here. 490 00:23:39,819 --> 00:23:41,220 Dinner's served. 491 00:23:41,253 --> 00:23:42,889 When are you taking me out? 492 00:23:42,922 --> 00:23:45,257 Whenever you want. 493 00:23:58,471 --> 00:24:00,106 That bitch ran off with my money. 494 00:24:00,139 --> 00:24:01,741 Never trust a girl who works the pole. 495 00:24:01,774 --> 00:24:03,409 You blaming me? (scoffs) 496 00:24:03,442 --> 00:24:05,411 Okay, fine. 497 00:24:05,444 --> 00:24:06,979 I'll leave. 498 00:24:07,013 --> 00:24:09,982 I ain't the one with a dead white boy in her bedroom. 499 00:24:10,016 --> 00:24:12,084 Talk to me crazy. 500 00:24:12,118 --> 00:24:15,588 I got some goodies to play with. 501 00:24:15,622 --> 00:24:17,123 What is all this? 502 00:24:17,156 --> 00:24:19,492 The lye is for the smell. 503 00:24:19,526 --> 00:24:22,261 The pleather is easy to work with, 504 00:24:22,294 --> 00:24:24,797 and most importantly, it doesn't leak. 505 00:24:26,032 --> 00:24:27,333 We're gonna wrap him up, 506 00:24:27,366 --> 00:24:29,135 we're gonna sew him in, 507 00:24:29,168 --> 00:24:31,938 and we're gonna put him in that closet 508 00:24:31,971 --> 00:24:33,305 with some boxes over. 509 00:24:33,339 --> 00:24:39,512 And I promise you, no one will ever know. 510 00:24:39,546 --> 00:24:42,515 A beautiful little cocoon. 511 00:24:42,549 --> 00:24:43,550 Hmm. 512 00:24:46,553 --> 00:24:48,187 It works. 513 00:24:48,220 --> 00:24:50,189 I have a friend in Honduras. 514 00:24:50,222 --> 00:24:52,491 Her husband used to beat her with a hanger 515 00:24:52,525 --> 00:24:55,528 that he used to heat up first over the fire. 516 00:24:55,562 --> 00:25:00,633 Until one day she shot the motherfucker dead, 517 00:25:00,667 --> 00:25:02,368 right in the belly. 518 00:25:02,401 --> 00:25:06,472 And all the ladies in town came to help her cocoon him 519 00:25:06,505 --> 00:25:07,874 so she wouldn't get in trouble. 520 00:25:07,907 --> 00:25:10,376 That's what we do-- women. 521 00:25:10,409 --> 00:25:12,812 Is that how you got rid of the body of that girl 522 00:25:12,845 --> 00:25:15,481 who had a bad reaction to some of your ghetto silicone? 523 00:25:15,514 --> 00:25:19,852 My silicone is primo shit! 524 00:25:19,886 --> 00:25:22,822 That girl had some kind of problem or something. 525 00:25:22,855 --> 00:25:26,025 Now, are we going to do this or not? 526 00:25:26,058 --> 00:25:28,527 Because it's going to take time. 527 00:25:28,561 --> 00:25:31,698 And I... I have a hair appointment at 10:00. 528 00:25:31,731 --> 00:25:34,166 -Come on. -Can we at least say a prayer 529 00:25:34,200 --> 00:25:37,003 or something over the body before we cocoon him? 530 00:25:37,036 --> 00:25:40,039 I told you, this motherfucker got exactly what he deserved. 531 00:25:40,072 --> 00:25:44,744 But he's a human being-- some mother's son. 532 00:25:44,777 --> 00:25:46,512 (sighs) 533 00:25:46,545 --> 00:25:49,081 ("Shame" by Evelyn "Champagne" King playing) 534 00:25:49,115 --> 00:25:50,683 Ugh. 535 00:25:50,717 --> 00:25:54,854 Lord, the world can be a cruel place, 536 00:25:54,887 --> 00:25:58,390 especially for women like us. 537 00:25:58,424 --> 00:26:00,693 We do not like what we have to do 538 00:26:00,727 --> 00:26:02,695 to this man's body, 539 00:26:02,729 --> 00:26:06,032 but we have no choice. 540 00:26:06,065 --> 00:26:10,903 If we did, we would do right by him. 541 00:26:10,937 --> 00:26:14,406 At least no one will know how he died, 542 00:26:14,440 --> 00:26:18,611 which I'm sure he would appreciate. 543 00:26:18,645 --> 00:26:22,281 Can we get to work now? 544 00:26:22,314 --> 00:26:24,116 * 545 00:26:25,284 --> 00:26:27,419 (grunting) 546 00:26:32,124 --> 00:26:34,961 -He's too big to lie him flat. -No. 547 00:26:34,994 --> 00:26:37,429 We have to fold him up... 548 00:26:39,966 --> 00:26:42,334 -...like a baby. -Ugh. 549 00:26:44,470 --> 00:26:47,974 Hey, you didn't kill him. 550 00:26:48,007 --> 00:26:50,142 Come on, help me. 551 00:26:50,176 --> 00:26:53,312 * You got me so confused, it's a shame * 552 00:26:53,345 --> 00:26:56,916 * Sometimes I think I'm going insane * 553 00:26:56,949 --> 00:26:59,318 * But still I want to stay * 554 00:26:59,351 --> 00:27:01,420 * Wrapped in your arms * 555 00:27:01,453 --> 00:27:03,422 * Is where I want to be * 556 00:27:03,455 --> 00:27:06,425 -* I want to be * -* Want to be * 557 00:27:06,458 --> 00:27:08,761 * Wrapped in your arms * 558 00:27:08,795 --> 00:27:10,763 * That's my high * 559 00:27:10,797 --> 00:27:13,265 * My high * 560 00:27:13,299 --> 00:27:15,167 * Shame, ooh * 561 00:27:15,201 --> 00:27:18,637 * My mother says you're playing a game * 562 00:27:18,671 --> 00:27:21,440 * And what you do to me is a shame * 563 00:27:21,473 --> 00:27:25,978 * Ooh, gonna love you just the same * 564 00:27:26,012 --> 00:27:27,780 * Mama just don't understand * 565 00:27:27,814 --> 00:27:29,615 * Wrapped in your arms... * 566 00:27:29,648 --> 00:27:32,118 MS. ORLANDO: Now, we have to sew him tight. 567 00:27:32,151 --> 00:27:35,154 No holes, no seams. 568 00:27:35,187 --> 00:27:39,458 Because when the body start decomposing, 569 00:27:39,491 --> 00:27:42,995 he's gonna spill out all over your heels. 570 00:27:43,029 --> 00:27:44,396 * I can't get enough * 571 00:27:45,531 --> 00:27:47,033 * Ooh, baby * 572 00:27:47,066 --> 00:27:49,836 * Enough of that magic touch * 573 00:27:49,869 --> 00:27:52,171 * Love is in my heart * 574 00:27:54,506 --> 00:27:57,309 * Tearing the rules apart * 575 00:27:57,343 --> 00:28:00,312 * So, why should I be ashamed? * 576 00:28:00,346 --> 00:28:02,414 ANGEL: Ay. 577 00:28:04,717 --> 00:28:06,152 Hmm. 578 00:28:06,185 --> 00:28:08,354 Nothing feels right for Barbetta. 579 00:28:08,387 --> 00:28:10,656 It's impossible to get a reservation there. 580 00:28:10,689 --> 00:28:12,892 -How did Papi pull that off? -I don't know. 581 00:28:12,925 --> 00:28:16,162 He's a hustler. That's what I like about him. 582 00:28:16,195 --> 00:28:18,731 He can do anything. He's creative. 583 00:28:18,765 --> 00:28:21,367 What do you think about this dress? 584 00:28:22,368 --> 00:28:24,370 Classy. 585 00:28:24,403 --> 00:28:26,338 -Mm-hmm. -Very... 586 00:28:26,372 --> 00:28:27,840 Veronica Webb. 587 00:28:27,874 --> 00:28:30,509 But, girl, why you stressing over it? It's just Papi. 588 00:28:30,542 --> 00:28:32,378 What you mean it's just Papi? 589 00:28:32,411 --> 00:28:34,847 Okay, for the record, I'm Team Papi. 590 00:28:34,881 --> 00:28:36,582 All right? I mean, his intentions are pure, 591 00:28:36,615 --> 00:28:38,684 he quit dealing, he got that GED, 592 00:28:38,717 --> 00:28:40,352 and he got that job at the Carlyle. 593 00:28:40,386 --> 00:28:42,221 I mean, I'm proud of how far he's come. 594 00:28:42,254 --> 00:28:44,723 Mm, me, too. 595 00:28:44,757 --> 00:28:46,558 And I feel a "but" coming. 596 00:28:48,895 --> 00:28:51,697 But... 597 00:28:51,730 --> 00:28:54,266 you are a girl... 598 00:28:54,300 --> 00:28:56,368 that can get anything. 599 00:28:56,402 --> 00:28:59,939 -(phone ringing) -Any guy that you want. 600 00:28:59,972 --> 00:29:01,240 Hello? Oh. 601 00:29:01,273 --> 00:29:04,243 -One second. Angel. -What? 602 00:29:11,117 --> 00:29:14,253 MAN: Angel? She's ready for you. 603 00:29:22,829 --> 00:29:25,564 MS. FORD: Trust me, I have the girl for you. 604 00:29:25,597 --> 00:29:28,167 Well... well, don't worry. 605 00:29:31,170 --> 00:29:34,106 Consider it handled. 606 00:29:34,140 --> 00:29:35,975 Angel, thanks for coming in. 607 00:29:36,008 --> 00:29:37,576 Mm-hmm. 608 00:29:37,609 --> 00:29:39,745 I assume you have regrets about rejecting me 609 00:29:39,778 --> 00:29:41,580 in favor of that blonde. 610 00:29:41,613 --> 00:29:43,415 You're delightful. 611 00:29:43,449 --> 00:29:45,417 And as much as your sass tickles me, 612 00:29:45,451 --> 00:29:47,253 it cost you the title. 613 00:29:47,286 --> 00:29:49,922 -Hmm. -I have something for you. 614 00:29:49,956 --> 00:29:53,492 A group of Ford models is on location as we speak 615 00:29:53,525 --> 00:29:55,794 for a cosmetics shoot. 616 00:29:55,828 --> 00:29:59,598 The client feels that there's something missing. 617 00:29:59,631 --> 00:30:02,501 He wants something different. 618 00:30:02,534 --> 00:30:06,338 Well, I have a hunch that what he's looking for is you. 619 00:30:06,372 --> 00:30:08,340 -Me? -Yeah. 620 00:30:08,374 --> 00:30:10,943 You have something. 621 00:30:10,977 --> 00:30:12,778 It's just the Bronx. 622 00:30:12,811 --> 00:30:15,347 You ain't used to the realness. 623 00:30:15,381 --> 00:30:18,450 -The realness? -Mm-hmm. Real. 624 00:30:18,484 --> 00:30:19,986 I'm of the people from the sidewalk 625 00:30:20,019 --> 00:30:22,454 that you look down on from your perch in the sky. 626 00:30:22,488 --> 00:30:27,026 Mm. Well, I'll give you that. 627 00:30:27,059 --> 00:30:30,529 Have you heard of Wet 'n' Wild? 628 00:30:30,562 --> 00:30:33,132 Mm-hmm. 629 00:30:33,165 --> 00:30:35,701 They've got the best eyeliners. 630 00:30:35,734 --> 00:30:37,469 You ain't got to burn 'em or nothing. 631 00:30:37,503 --> 00:30:39,138 -Is that so? -Mm-hmm. 632 00:30:39,171 --> 00:30:42,208 Well, it should be an easy sell for you. 633 00:30:42,241 --> 00:30:45,344 To be the face of their Spring Colors collection. 634 00:30:46,712 --> 00:30:48,514 Wait. 635 00:30:50,416 --> 00:30:53,352 My face is gonna be in the makeup aisle at Duane Reade? 636 00:30:55,221 --> 00:30:58,157 Where all the girls can see me? 637 00:30:58,190 --> 00:31:00,259 When do they want me? 638 00:31:05,231 --> 00:31:07,399 You're already late. 639 00:31:07,433 --> 00:31:09,368 (gasps) 640 00:31:09,401 --> 00:31:12,838 * Ladies and gentlemen, I'd like to introduce the high hat * 641 00:31:12,871 --> 00:31:14,540 * Go on * 642 00:31:14,573 --> 00:31:17,676 * Mm, that's good * 643 00:31:17,709 --> 00:31:19,678 * Who's looking good today? * 644 00:31:19,711 --> 00:31:22,081 * Who's looking good in every way? * 645 00:31:22,114 --> 00:31:23,882 * No style, rookie * 646 00:31:23,916 --> 00:31:26,418 * You better watch, don't mess with me * 647 00:31:28,220 --> 00:31:32,391 * No moneyman can win my love * 648 00:31:32,424 --> 00:31:34,093 * It's sweetness... * 649 00:31:34,126 --> 00:31:36,862 -I like this a lot. -STYLIST: It's great. 650 00:31:36,895 --> 00:31:39,865 * We always hang in a Buffalo stance * 651 00:31:39,898 --> 00:31:42,268 * We do the dive every time we dance * 652 00:31:42,301 --> 00:31:44,203 * I'll give you love, baby, not romance... * 653 00:31:44,236 --> 00:31:46,538 You must be Angel. I'm Erik. 654 00:31:46,572 --> 00:31:48,540 -Nice to meet you. -Nice to meet you. How are you feeling? 655 00:31:48,574 --> 00:31:50,542 I'm good. I'm a little nervous, but I'm so excited. 656 00:31:50,576 --> 00:31:52,544 Oh, don't worry. You got this. I love this already. 657 00:31:52,578 --> 00:31:54,446 This is great. Let's try one with the hands up. 658 00:31:54,480 --> 00:31:55,982 -I love that look. -Okay. 659 00:31:57,783 --> 00:32:00,552 * Looking good, hanging with the wild bunch * 660 00:32:00,586 --> 00:32:02,454 * Looking good in a Buffalo stance * 661 00:32:02,488 --> 00:32:04,456 * Looking good when it comes to the crunch * 662 00:32:04,490 --> 00:32:06,558 * Looking good's a state of mind * 663 00:32:06,592 --> 00:32:09,228 * State of mind, don't look behind you * 664 00:32:09,261 --> 00:32:11,630 * State of mind or you'll be dead * 665 00:32:11,663 --> 00:32:14,400 -* State of mind, may I remind you * -* Bomb the bass... * 666 00:32:14,433 --> 00:32:16,735 Oh, perfect. I love this pose, yeah. 667 00:32:16,768 --> 00:32:19,972 Hold that. Mm-hmm. Right, right. Great, great. 668 00:32:20,006 --> 00:32:22,074 Mm. Yes. 669 00:32:22,108 --> 00:32:24,476 Give me a little vogue. 670 00:32:24,510 --> 00:32:26,412 Yeah, vogue a little more, vogue a little more. 671 00:32:26,445 --> 00:32:29,081 There we go. Yep. 672 00:32:29,115 --> 00:32:33,419 Yes. You are a star, Angel, you're a star. 673 00:32:33,452 --> 00:32:36,455 Angel, feel free to use that stool. 674 00:32:37,356 --> 00:32:38,757 * No moneyman... * 675 00:32:38,790 --> 00:32:41,260 ERIK: Get close, ladies. 676 00:32:41,293 --> 00:32:42,294 Right, right. Great. 677 00:32:42,328 --> 00:32:44,130 Oh, amazing. 678 00:32:44,163 --> 00:32:46,832 Great, I love this. I love this. 679 00:32:46,865 --> 00:32:48,767 * No moneyman can win my love... * 680 00:32:48,800 --> 00:32:50,669 Great. Yep. 681 00:32:50,702 --> 00:32:53,439 Perfect. Mm-hmm, mm-hmm. 682 00:32:53,472 --> 00:32:56,775 Great, great. Perfect. 683 00:32:56,808 --> 00:32:59,811 Shit. 7:35. I got to meet somebody. 684 00:32:59,845 --> 00:33:02,281 (laughs softly) We have you booked until 9:00. 685 00:33:02,314 --> 00:33:03,649 I-I got plans. 686 00:33:03,682 --> 00:33:06,118 Do you want to be a social butterfly, 687 00:33:06,152 --> 00:33:07,853 or do you want to be a superstar? 688 00:33:07,886 --> 00:33:09,488 It's your choice. 689 00:33:17,896 --> 00:33:19,465 Superstar it is. 690 00:33:19,498 --> 00:33:21,500 (camera shutter clicking) 691 00:33:31,009 --> 00:33:33,011 * 692 00:33:49,061 --> 00:33:51,063 So we was at Palladium. We had our own 693 00:33:51,097 --> 00:33:53,499 private table and everything-- all you can drink... and sniff. 694 00:33:53,532 --> 00:33:55,334 Girl, you had better kept your nose out of that junk. 695 00:33:55,367 --> 00:33:56,368 DAMON: Mm-hmm. No, but, no, were you, like, 696 00:33:56,402 --> 00:33:58,337 behind, like, a red velvet rope and everything? 697 00:33:58,370 --> 00:34:00,372 Yeah. So, um, Lindsey, she's another Ford model, 698 00:34:00,406 --> 00:34:02,208 she's sleeping with the club promoter. 699 00:34:02,241 --> 00:34:05,177 -Ooh. -I'm telling you, models are the new rock stars. 700 00:34:05,211 --> 00:34:07,713 That's not even the best part. So we was dancing on the table, 701 00:34:07,746 --> 00:34:09,081 and guess who singled me out. 702 00:34:09,115 --> 00:34:11,383 -B-Bobby Brown. -Guess again. 703 00:34:11,417 --> 00:34:14,186 Give us a hint, or else we never gonna get the full story. 704 00:34:14,220 --> 00:34:15,354 My favorite designer. 705 00:34:15,387 --> 00:34:17,856 Oh, my God, you met Isaac Mizrahi? 706 00:34:17,889 --> 00:34:20,526 -Girl! -Yes! Girl, I'm telling you, 707 00:34:20,559 --> 00:34:23,362 you know what he said? "You are the face of the '90s." 708 00:34:23,395 --> 00:34:25,931 -Bitch! -Yes, I did. 709 00:34:25,964 --> 00:34:27,599 (laughing) 710 00:34:27,633 --> 00:34:29,368 -Yeah, girl. -My daughter... 711 00:34:29,401 --> 00:34:31,703 out here with the crème de la crme 712 00:34:31,737 --> 00:34:34,206 -of Manhattan high society. -DAMON: Mm-hmm. Right there. 713 00:34:34,240 --> 00:34:36,442 -BLANCA: Girl, I'm telling you. -DAMON: How could she do it? 714 00:34:36,475 --> 00:34:38,277 -ANGEL: Yeah... -DAMON: Oh, what's up, brother? 715 00:34:38,310 --> 00:34:40,045 LIL PAPI: Nothing much. 716 00:34:40,078 --> 00:34:41,880 Um, I'm so sorry I'm late. 717 00:34:41,913 --> 00:34:43,982 I picked up an extra shift. 718 00:34:47,586 --> 00:34:50,055 Let me go make you a plate, baby. 719 00:34:50,088 --> 00:34:51,823 Thank you. 720 00:34:54,493 --> 00:34:56,562 (mouthing) 721 00:34:56,595 --> 00:34:59,431 Oh. I'll help you, Ma. 722 00:35:09,441 --> 00:35:12,244 You know, I wasn't gonna say nothing, but... 723 00:35:12,278 --> 00:35:13,412 Pap, I'm sorry. 724 00:35:13,445 --> 00:35:15,747 I feel really bad, but I have... but I have 725 00:35:15,781 --> 00:35:18,417 a really good excuse, if you want to hear it. 726 00:35:18,450 --> 00:35:21,987 So, I did a photo shoot for a real modeling campaign. 727 00:35:22,020 --> 00:35:24,122 It's gonna be in Duane Reades and pharmacies and drugstores 728 00:35:24,156 --> 00:35:26,592 all over the country. 729 00:35:26,625 --> 00:35:28,427 Can you believe it? 730 00:35:28,460 --> 00:35:30,596 I wouldn't be doing any of this if you wasn't there 731 00:35:30,629 --> 00:35:31,963 -to push me. -Mm-hmm. 732 00:35:33,199 --> 00:35:35,201 I am so happy for you. 733 00:35:37,369 --> 00:35:39,371 (chuckles softly) 734 00:35:41,473 --> 00:35:43,775 But you fucked me up. 735 00:35:43,809 --> 00:35:46,144 I was flexing mad hard 736 00:35:46,178 --> 00:35:49,448 'cause I thought I got the girl of my dreams. 737 00:35:49,481 --> 00:35:52,451 I felt like a real man for once. 738 00:35:52,484 --> 00:35:56,322 I told myself, "You must have done something right 739 00:35:56,355 --> 00:35:59,391 to get her to say yes." 740 00:36:01,560 --> 00:36:04,863 I was ready to sip champagne with you. 741 00:36:04,896 --> 00:36:07,466 But you didn't show up. 742 00:36:07,499 --> 00:36:10,168 And I was alone like I always been. 743 00:36:10,202 --> 00:36:12,170 It was even like that. I had my dress picked out and everything. 744 00:36:12,204 --> 00:36:14,673 Damon helped me. I really wanted to be there. 745 00:36:14,706 --> 00:36:17,042 -Nope. Nah. -I-I really wanted to be there. I promise. 746 00:36:17,075 --> 00:36:20,178 I'm not gonna let you apologize for doing what you had to do. 747 00:36:21,380 --> 00:36:23,148 This is your dream. 748 00:36:23,181 --> 00:36:24,550 You're living it. 749 00:36:24,583 --> 00:36:26,585 I'm happy for you, for real. 750 00:36:29,855 --> 00:36:32,358 -Angel, you making a mess. -(chuckles) 751 00:36:39,865 --> 00:36:42,334 I'm-a check on your plate. 752 00:36:42,368 --> 00:36:46,405 Just so you know, though, you're the only thing I've ever wanted. 753 00:36:46,438 --> 00:36:48,874 You are my dream, 754 00:36:48,907 --> 00:36:52,544 and one day, you gonna realize that I'm your man. 755 00:36:52,578 --> 00:36:55,847 That I'm gonna protect you and that I'm gonna love you right. 756 00:36:55,881 --> 00:36:57,383 Right now, you can't see all that 757 00:36:57,416 --> 00:37:00,085 'cause you got your eyes on other prizes-- 758 00:37:00,118 --> 00:37:03,088 the photo shoots, the magazine covers, the famous people-- 759 00:37:03,121 --> 00:37:06,425 but, Angel, I am a prize, too. 760 00:37:06,458 --> 00:37:09,295 And I need you to know that. 761 00:37:26,111 --> 00:37:28,146 ("Nighttime" by Pretty Poison playing) 762 00:37:33,585 --> 00:37:34,620 You're late. 763 00:37:34,653 --> 00:37:36,622 The sun rises when it's ready, Blanca. 764 00:37:36,655 --> 00:37:38,624 Now, what was so important that you needed 765 00:37:38,657 --> 00:37:40,392 to speak to me face-to-face? 766 00:37:40,426 --> 00:37:42,461 What the hell do you mean, "What is so important"? 767 00:37:42,494 --> 00:37:44,396 It's been two weeks since that Hellfire business, 768 00:37:44,430 --> 00:37:47,098 and you haven't spoken one word about it. 769 00:37:49,267 --> 00:37:51,470 I heard about what you did with that body. 770 00:37:51,503 --> 00:37:53,138 Is that bitch Candy running her mouth? 771 00:37:53,171 --> 00:37:55,273 I'll do the same to her if she keeps yapping. 772 00:37:55,307 --> 00:37:57,476 Don't worry. Half of the girls don't believe her. 773 00:37:57,509 --> 00:37:59,811 And the other half? 774 00:37:59,845 --> 00:38:02,314 They like me. They seen the story in the papers, 775 00:38:02,348 --> 00:38:05,317 "executive gone missing," front page for a week, 776 00:38:05,351 --> 00:38:08,587 and they understand you did what you had to do. 777 00:38:08,620 --> 00:38:11,289 What any of us would have done trying to survive. 778 00:38:11,323 --> 00:38:14,326 And don't get me wrong, I've had nightmares. 779 00:38:14,360 --> 00:38:18,129 I'm worried about you. 780 00:38:18,163 --> 00:38:22,368 You a hard bitch, but even you got to be hurting. 781 00:38:25,971 --> 00:38:28,640 I've had nightmares, too. 782 00:38:29,875 --> 00:38:32,177 I see him. 783 00:38:34,480 --> 00:38:37,449 We put him in an old trunk. 784 00:38:37,483 --> 00:38:40,486 I move boxes around to try to hide him. 785 00:38:40,519 --> 00:38:43,455 I worry that the others can smell him. 786 00:38:43,489 --> 00:38:46,525 The worst part is, late at night, when it's quiet, 787 00:38:46,558 --> 00:38:50,862 I think, "That's a human being in there." 788 00:38:50,896 --> 00:38:55,967 I know he was a pig of a man, but I pray over him. 789 00:38:56,001 --> 00:38:58,370 He's mine now. 790 00:38:58,404 --> 00:39:02,374 He will be with me for the rest of my life. 791 00:39:02,408 --> 00:39:04,376 Well, you gonna be okay. 792 00:39:04,410 --> 00:39:07,312 Like you said, he was a pig. 793 00:39:07,345 --> 00:39:09,881 So ain't nobody gonna be grieving over him. 794 00:39:09,915 --> 00:39:12,050 Look at the New York Post today. 795 00:39:12,083 --> 00:39:15,487 He is nothing but a little story on page 22, 796 00:39:15,521 --> 00:39:18,490 and in a month, everyone will forget. 797 00:39:18,524 --> 00:39:21,827 Euphoria was right. The game ain't fair. 798 00:39:21,860 --> 00:39:24,830 We may cut each other up like a pack of alley cats, 799 00:39:24,863 --> 00:39:29,334 but when the outside world tries to tear us down, 800 00:39:29,367 --> 00:39:32,504 this army closes ranks. 801 00:39:32,538 --> 00:39:34,540 We sure do. 802 00:39:34,573 --> 00:39:36,575 (Elektra sniffles) 803 00:39:40,378 --> 00:39:43,515 -(door chimes) -(indistinct P.A. chatter) 804 00:39:43,549 --> 00:39:46,351 -Are you sure it's out yet? -It's been two weeks already. 805 00:39:46,384 --> 00:39:47,886 She said it would be out. 806 00:39:49,387 --> 00:39:52,190 Oh, my God. Yo, yo, over here, over here. 807 00:39:52,223 --> 00:39:54,392 We found it. 808 00:39:54,426 --> 00:39:56,895 (Angel gasps) 809 00:39:59,931 --> 00:40:02,601 You look so beautiful. 810 00:40:02,634 --> 00:40:03,869 (shuddering breath) 811 00:40:03,902 --> 00:40:05,403 (laughter) 812 00:40:07,573 --> 00:40:10,375 (shouts) Oh, my God. 813 00:40:10,408 --> 00:40:12,110 -You did this. -(shouts) 814 00:40:12,143 --> 00:40:14,245 -Look. -That's-that's my... 815 00:40:14,279 --> 00:40:16,715 Hey, mister, that's my face. 816 00:40:16,748 --> 00:40:18,550 (laughter) 817 00:40:18,584 --> 00:40:20,586 -Look, this is me. -Oh, my God. 818 00:40:39,938 --> 00:40:42,841 Captioned by Media Access Group at WGBH 55555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.