Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,007 --> 00:01:34,136
Tell you what...
Read the dosage on the package.
2
00:01:35,471 --> 00:01:38,099
Yes, they go by size.
3
00:01:39,350 --> 00:01:42,645
Get a tablet
and hide it in her kibble.
4
00:01:46,482 --> 00:01:50,111
I think half should be enough,
but...
5
00:01:50,236 --> 00:01:53,614
look at the dosage...
Stop it !
6
00:01:53,989 --> 00:01:56,742
No, sorry, I didn't mean you.
7
00:01:56,909 --> 00:01:59,370
I was talking to my dog.
8
00:01:59,495 --> 00:02:01,664
I have a Labrador, yes.
9
00:02:03,040 --> 00:02:05,876
Get down ! Yes, yes...
10
00:02:06,001 --> 00:02:08,170
Yes, they're very affectionate dogs.
11
00:02:08,546 --> 00:02:11,507
With children,
but particularly with adults.
12
00:02:11,799 --> 00:02:14,176
- Where are you going ?
- I told you, to Chicca's.
13
00:02:14,552 --> 00:02:17,555
- I don't believe you.
- Don't then.
14
00:02:17,888 --> 00:02:19,932
You're seeing Gregorio.
15
00:02:20,057 --> 00:02:21,559
No!
16
00:02:24,520 --> 00:02:28,065
By telling lies, you're hurting
yourself more than me.
17
00:02:29,024 --> 00:02:31,944
What a pain ! Chicca
and I are meeting the others.
18
00:02:32,153 --> 00:02:34,697
- Gregorio might be there.
- Why do you need these ?
19
00:02:35,030 --> 00:02:38,159
- They're not mine.
- They were in your bag.
20
00:02:38,450 --> 00:02:41,036
- I'm holding them for Chicca.
- Think I'm stupid ?
21
00:02:42,079 --> 00:02:44,456
And stop rummaging through my bag.
22
00:02:44,790 --> 00:02:47,084
God ! You drive me crazy !
23
00:02:47,209 --> 00:02:49,587
I know the feeling !
24
00:02:53,465 --> 00:02:57,178
Rosa, it's late, time for bed.
Come with mommy.
25
00:02:57,720 --> 00:03:00,556
- Say night-night to grandma.
- Night-night.
26
00:03:00,723 --> 00:03:04,101
- Bye, sweetie.
- Bruno, I want you in bed by ten.
27
00:03:04,476 --> 00:03:07,188
- Hear that ? Ten o'clock.
- And no fuss.
28
00:03:07,479 --> 00:03:10,107
He doesn't make a fuss with grandma.
29
00:03:10,733 --> 00:03:13,235
- Because you spoil him.
- That's not true !
30
00:03:13,485 --> 00:03:15,237
Forget it.
31
00:03:22,703 --> 00:03:24,997
I've stopped taking the pill.
32
00:03:26,624 --> 00:03:28,751
- I'm glad.
- Really ?
33
00:03:29,752 --> 00:03:31,003
Yes.
34
00:03:35,883 --> 00:03:39,011
Your daughter spews lies.
35
00:03:42,139 --> 00:03:45,643
- You've got nothing to say ?
- Well, she's 17...
36
00:03:45,768 --> 00:03:48,229
- It's normal.
- She's going out with Gregorio.
37
00:03:49,521 --> 00:03:52,650
- So ? They're an item.
- I don't like him.
38
00:03:53,651 --> 00:03:56,779
- She does.
- Rocco, you don't like him either.
39
00:03:56,904 --> 00:04:01,533
No, I don't like him either.
But it's pointless trying to stop her.
40
00:04:02,034 --> 00:04:06,789
Your parents didn't like you dating me,
but it made no difference.
41
00:04:07,039 --> 00:04:11,669
How many teens have you treated,
Eva ? Some still thank you.
42
00:04:11,919 --> 00:04:15,798
- Try to be a bit more detached.
- She's my daughter.
43
00:04:16,006 --> 00:04:19,134
- I can't be detached.
- You're always criticizing her.
44
00:04:19,677 --> 00:04:21,679
She criticizes me !
45
00:04:40,155 --> 00:04:42,074
- I'll take that.
- Thanks.
46
00:04:45,786 --> 00:04:48,706
- Wait, I forgot my phone.
- Hurry, it's late !
47
00:05:10,602 --> 00:05:13,355
She's got condoms in her bag.
48
00:05:15,983 --> 00:05:18,861
- How do you know ?
- I found them.
49
00:05:18,986 --> 00:05:21,238
- You searched her bag ?
- I was looking for something.
50
00:05:21,363 --> 00:05:23,115
Eva !
51
00:05:24,366 --> 00:05:27,244
Sofia's going through the drama
of leaving the family unit.
52
00:05:27,745 --> 00:05:31,248
Then let's allow her to
without being pains.
53
00:05:31,707 --> 00:05:35,878
It would be wrong, she needs
a conflict to define herself,
54
00:05:36,003 --> 00:05:38,213
a model to detach herself from,
understand ?
55
00:05:39,757 --> 00:05:42,134
Eva, my mother was a green...
56
00:05:42,343 --> 00:05:44,261
- Oh God !
- A greengrocer.
57
00:05:44,845 --> 00:05:47,348
You can't imagine
how much simpler it was.
58
00:05:47,639 --> 00:05:50,768
I left the family unit
without my parents even noticing.
59
00:05:50,893 --> 00:05:55,022
My mom would ask: "Where's Rocco ?"
"Dunno, has he gone out?"
60
00:05:57,358 --> 00:06:02,279
PERFECT STRANGERS
61
00:06:06,909 --> 00:06:09,912
- Lovely moon. What time's the eclipse?
- Dunno.
62
00:06:11,288 --> 00:06:14,041
Why did we call Bruno Bruno ?
63
00:06:14,666 --> 00:06:18,253
- Huh ?
- My father's Amedeo, yours is Ennio.
64
00:06:18,754 --> 00:06:21,924
What were we thinking calling him
"Bruno" ? Do you like it?
65
00:06:22,174 --> 00:06:25,177
So now we're having doubts
10 years later ?
66
00:06:25,928 --> 00:06:27,304
No...
67
00:06:29,056 --> 00:06:32,393
- And don't talk back to mom like that.
- Like what ?
68
00:06:32,684 --> 00:06:34,895
Like you did.
69
00:06:45,697 --> 00:06:49,952
- It's biodynamic, will it be okay ?
- For 25 euros it'd better be !
70
00:06:51,954 --> 00:06:55,833
- Pull over and we'll get another.
- Bianca...
71
00:06:55,958 --> 00:06:59,420
- It's a dinner, not a wine tasting.
- But Eva's a nitpicker.
72
00:06:59,711 --> 00:07:01,964
I'm not in the mood to hear her.
73
00:07:02,172 --> 00:07:05,426
Then we'll say I bought it,
so she can pick on me.
74
00:07:07,845 --> 00:07:09,847
- What are you doing ?
- Taking the price off.
75
00:07:10,055 --> 00:07:13,225
Are you crazy ? 25 euros.
Stick it on the cork !
76
00:07:18,856 --> 00:07:20,232
I'll get it.
77
00:07:23,861 --> 00:07:25,362
- Hello.
- How are things ?
78
00:07:25,487 --> 00:07:27,990
- Has Peppe arrived yet?
- Not yet.
79
00:07:28,866 --> 00:07:32,369
I made a tiramisu.
Cosimo and Bianca are on their way up.
80
00:07:32,494 --> 00:07:35,456
- Okay. Ricotta or mascarpone ?
- Mascarpone.
81
00:07:35,747 --> 00:07:38,750
Let's see if you have the guts
to say yours is better.
82
00:07:38,876 --> 00:07:39,960
Come in.
83
00:07:40,502 --> 00:07:41,503
Hi!
84
00:07:42,880 --> 00:07:45,966
- I made a tiramisu. Sofia ?
- In her bedroom.
85
00:07:46,091 --> 00:07:49,094
- I'll go and say hello.
- No, leave her be.
86
00:07:49,219 --> 00:07:51,096
- You're at war ?
- Guerrilla warfare.
87
00:07:51,263 --> 00:07:53,015
What happened ?
88
00:07:54,766 --> 00:07:57,394
I found condoms in her bag.
89
00:07:57,769 --> 00:07:59,146
No!
90
00:07:59,354 --> 00:08:02,900
- God, what if Rosa does that ?
- Rosa's not even 6 !
91
00:08:03,901 --> 00:08:07,779
- Hello ?
- Come in. Hi, Bianca !
92
00:08:08,155 --> 00:08:11,033
- Hi.
- Hi, everyone. Where's Peppe ?
93
00:08:11,241 --> 00:08:13,118
He's not here yet.
94
00:08:13,285 --> 00:08:15,287
- White.
- It's biodynamic.
95
00:08:15,412 --> 00:08:17,372
You fell for that hoax...
96
00:08:17,498 --> 00:08:20,918
- Why just one bottle ?
- It's biodynamic.
97
00:08:21,043 --> 00:08:24,171
- What does that mean ?
- It means 25 euros.
98
00:08:25,172 --> 00:08:28,133
Shall we pay him back ?
In installments.
99
00:08:28,300 --> 00:08:31,303
- How do you picture this broad ?
- "This broad" is Lucilla.
100
00:08:31,428 --> 00:08:36,266
- And don't start.
- She must be pretty to be with Peppe.
101
00:08:36,433 --> 00:08:40,020
She mustn't be very pretty
to be with Peppe.
102
00:08:40,187 --> 00:08:43,065
- Why not ?
- Women like men like Peppe.
103
00:08:43,190 --> 00:08:47,027
- He's a wonderful man.
- He's easy to fall in love with.
104
00:08:47,194 --> 00:08:50,948
Yes, he's reassuring,
protective, gentle...
105
00:08:51,073 --> 00:08:53,075
- Yes.
- What a bore !
106
00:08:53,200 --> 00:08:57,829
"He's easy to fall in love with" ?
Watch what you say, blondie.
107
00:08:57,955 --> 00:09:00,541
What if she's old ?
108
00:09:01,959 --> 00:09:05,045
- Like a MILF !
- Eva and I are MILF age.
109
00:09:05,212 --> 00:09:08,215
- Speak for yourself, darling.
- I mean a real old lady.
110
00:09:08,340 --> 00:09:11,093
With a perm, a handbag...
how do we react ?
111
00:09:11,218 --> 00:09:16,348
- She's got to be better than Emanuela.
- Don't even mention her name !
112
00:09:16,473 --> 00:09:20,227
- Who's Emanuela ?
- Peppe's ex-wife.
113
00:09:20,352 --> 00:09:22,980
- She was anything but pretty.
- No.
114
00:09:23,605 --> 00:09:27,859
Now that it's all over
I gotta say that hoarse voice of hers
115
00:09:28,068 --> 00:09:30,487
turned me on a bit.
116
00:09:31,947 --> 00:09:34,241
It was before...
117
00:09:34,449 --> 00:09:37,578
You're saying it was after ?
I wouldn't be so sure.
118
00:09:37,869 --> 00:09:40,122
- But she was strange.
- Yes.
119
00:09:41,248 --> 00:09:43,625
It's not bad, this bio...
120
00:09:45,502 --> 00:09:47,004
They're here !
121
00:09:57,389 --> 00:10:00,642
Good evening, everyone.
Hi, guys.
122
00:10:04,146 --> 00:10:05,522
- What's up ?
- Where's Lucilla ?
123
00:10:05,897 --> 00:10:07,524
She has a fever.
124
00:10:08,025 --> 00:10:11,987
- So she's not coming ?
- No, she has a fever.
125
00:10:12,237 --> 00:10:16,158
- We really wanted to meet her.
- I know, she's disappointed too.
126
00:10:18,660 --> 00:10:21,288
- Do you want me to go ?
- No !
127
00:10:21,872 --> 00:10:25,125
- How are you ?
- Fine, thanks.
128
00:10:27,628 --> 00:10:31,173
- She's ditched you already.
- Don't start that.
129
00:10:31,298 --> 00:10:33,258
- Did you two fight ?
- No.
130
00:10:33,550 --> 00:10:36,428
- How old did you say she was ?
- I didn't say.
131
00:10:36,637 --> 00:10:39,306
- But she's our age.
- Ouch !
132
00:10:39,514 --> 00:10:42,017
- What?
- She's old then.
133
00:10:42,184 --> 00:10:46,396
- It's a mature relationship.
- We said no jokes about Lucilla.
134
00:10:47,064 --> 00:10:49,316
- No, it's for Peppe.
- Thanks.
135
00:10:49,524 --> 00:10:51,318
- But Lucilla's not here.
- Right.
136
00:10:51,568 --> 00:10:55,530
But I am.
And you were saying... what ?
137
00:10:55,656 --> 00:10:57,532
- The usual things.
- Such as ?
138
00:10:57,908 --> 00:11:01,662
Just... we don't know her,
so we were trying to guess.
139
00:11:02,037 --> 00:11:04,039
Will she be tall, short...
140
00:11:04,164 --> 00:11:08,168
The usual, no...
Is she a redhead, brunette...
141
00:11:08,335 --> 00:11:11,338
- Blonde.
- We even thought she might be gray.
142
00:11:11,463 --> 00:11:13,465
- Gray ?
- Yes.
143
00:11:13,590 --> 00:11:15,092
Leave him alone !
144
00:11:15,467 --> 00:11:18,303
- Come on, the eclipse has started.
- Let's go !
145
00:11:18,929 --> 00:11:20,972
- I can see two.
- There are two.
146
00:11:21,181 --> 00:11:24,601
- I can see two because I can't see.
- Use this to focus it...
147
00:11:24,976 --> 00:11:27,688
Now I can see it ! It's lovely.
148
00:11:29,189 --> 00:11:31,483
Lucilla's a nice name.
149
00:11:31,608 --> 00:11:34,361
- Peppe and Lucilla. Sounds good.
- Yes.
150
00:11:34,569 --> 00:11:38,115
About Lucilla, why don't you
tell us something about her ?
151
00:11:38,240 --> 00:11:40,617
- What do you want to know ?
- Are you in love ?
152
00:11:41,451 --> 00:11:43,370
How do I know...
153
00:11:43,745 --> 00:11:47,249
Eva, how do you know
if you're in love ?
154
00:11:47,374 --> 00:11:50,252
- Why are you asking me ?
- You study these things.
155
00:11:50,752 --> 00:11:54,756
I'll tell you. If you talk to her
for 30 minutes a day, you're in love.
156
00:11:55,090 --> 00:11:59,136
- What if I talk for 60 minutes ?
- Then you're madly in love.
157
00:11:59,511 --> 00:12:02,139
Then you stop talking,
which means you're married.
158
00:12:02,264 --> 00:12:06,518
- How long have you been together ?
- A while, a few months.
159
00:12:06,643 --> 00:12:10,480
Great ! The first sparks.
Are you ablaze ?
160
00:12:11,106 --> 00:12:12,524
- Are you ?
- I'm ablaze.
161
00:12:12,733 --> 00:12:14,401
- He's ablaze.
- I'm ablaze.
162
00:12:14,526 --> 00:12:17,529
Why did you choose tonight
to introduce us ?
163
00:12:17,738 --> 00:12:20,532
I didn't choose, it just happened.
164
00:12:20,657 --> 00:12:23,994
Do you remember the evening
I met you all ?
165
00:12:25,537 --> 00:12:28,290
- I was so anxious !
- Why ?
166
00:12:28,415 --> 00:12:32,669
- She was so tense, poor girl.
- Meeting Cosimo's friends !
167
00:12:32,794 --> 00:12:35,672
All for this sweet deal here...
168
00:12:36,047 --> 00:12:39,384
From that point of view,
Lucilla wasn't worried.
169
00:12:39,509 --> 00:12:41,553
- Lucky her.
- That's why she has a fever !
170
00:12:43,764 --> 00:12:46,516
- I changed outfits 10 times that day.
- 20.
171
00:12:46,808 --> 00:12:52,189
But apparently it went well,
I feel like one of the gang now.
172
00:12:52,314 --> 00:12:55,192
- Who, you ?
- One of the gang ?
173
00:12:55,442 --> 00:12:57,444
No way !
174
00:12:59,196 --> 00:13:02,532
Darling, look at their faces.
They're teasing.
175
00:13:03,074 --> 00:13:05,660
- They're teasing.
- Of course we are.
176
00:13:05,827 --> 00:13:09,456
- You're our favorite.
- Cosimo, you got lucky.
177
00:13:09,581 --> 00:13:12,334
It wasn't luck.
Hands off, surgeon.
178
00:13:12,459 --> 00:13:14,461
- Leave me alone !
- Hands off.
179
00:13:14,586 --> 00:13:16,713
How many do you see ?
180
00:13:18,423 --> 00:13:19,466
Two.
181
00:13:19,591 --> 00:13:23,470
- This sauce is good. What is it ?
- Capers and olives.
182
00:13:23,678 --> 00:13:26,556
This summer we'll bring a ton of capers
back from the seaside.
183
00:13:27,599 --> 00:13:31,228
Here they charge 7.50 euros
for a jar this size.
184
00:13:31,561 --> 00:13:35,816
Damn ! I should grow capers
on my land in hills.
185
00:13:36,191 --> 00:13:39,236
- Capers in the hills ?
- Yeah, 7.50 euros!
186
00:13:39,486 --> 00:13:42,823
Please, you're not growing
capers now !
187
00:13:43,114 --> 00:13:45,367
Laugh all you want,
it's a good business.
188
00:13:45,492 --> 00:13:48,245
- Any news on the house in Salina ?
- Not yet.
189
00:13:48,453 --> 00:13:53,458
- First trip without Chiara and Diego.
- I spoke to her, she says hello.
190
00:13:53,625 --> 00:13:56,878
- How is she ?
- Miserable, back with her parents.
191
00:13:57,254 --> 00:14:00,507
Her husband's having an affair
with a girl their daughter's age...
192
00:14:00,632 --> 00:14:04,761
- It'll take time to get over it.
- She's nearing menopause, almost 50.
193
00:14:05,136 --> 00:14:08,223
- She'll never get over it.
- I have lots of patients like her.
194
00:14:08,723 --> 00:14:10,517
See ?
195
00:14:11,393 --> 00:14:14,271
- Did you know about it?
- About what ?
196
00:14:14,604 --> 00:14:17,232
- About this girl ?
- No.
197
00:14:17,899 --> 00:14:20,151
- Of course they knew !
- Of course.
198
00:14:20,360 --> 00:14:21,611
How could we know ?
199
00:14:22,112 --> 00:14:26,616
- Why, do you tell if you know ?
- If you're a friend, yes.
200
00:14:26,783 --> 00:14:29,786
You're saying if we'd known about it
201
00:14:30,370 --> 00:14:34,875
we should've told Chiara her hubby
was screwing a 23-year-old hottie ?
202
00:14:35,250 --> 00:14:37,919
- 23 years old ?
- 22.
203
00:14:38,295 --> 00:14:40,630
- Almost 22.
- You're a bunch of shits.
204
00:14:40,797 --> 00:14:43,633
No, these are delicate issues.
205
00:14:43,758 --> 00:14:46,803
If all hell breaks loose,
they'll say it's your fault
206
00:14:47,178 --> 00:14:48,805
for poking your nose in.
207
00:14:49,180 --> 00:14:52,183
- Peppe's right.
- All right, but I'm warning you.
208
00:14:52,309 --> 00:14:55,437
If Cosimo cheats on me,
I want you to tell me.
209
00:14:55,645 --> 00:14:57,564
- If you really want to know...
- Idiot.
210
00:14:57,772 --> 00:15:01,693
- They'd never give each other away.
- They're all the same.
211
00:15:01,902 --> 00:15:04,446
- A losing battle.
- We're too different.
212
00:15:04,571 --> 00:15:06,948
Like a PC and a Mac.
213
00:15:07,699 --> 00:15:10,201
- And what are men ?
- A PC, obviously.
214
00:15:10,410 --> 00:15:13,788
Cheap, they pick up viruses,
and only do one thing at a time.
215
00:15:13,955 --> 00:15:17,208
When Lele's in the shower,
he can either wash or sing.
216
00:15:17,334 --> 00:15:20,837
- Otherwise he freezes up.
- Very funny !
217
00:15:20,962 --> 00:15:22,964
Hilarious !
218
00:15:23,214 --> 00:15:27,719
And women are Macs.
Intuitive, fast, elegant.
219
00:15:27,928 --> 00:15:30,472
Expensive and compatible
only among themselves.
220
00:15:30,847 --> 00:15:33,350
Yes, but they're addictive too.
221
00:15:34,726 --> 00:15:38,188
- What will happen to Diego now ?
- Nothing.
222
00:15:38,355 --> 00:15:41,733
- He's got no wife and kids.
- And a 22-year-old girlfriend.
223
00:15:41,858 --> 00:15:44,986
- A hellish life !
- Having to watch TV talent shows,
224
00:15:45,320 --> 00:15:48,448
going to Justin Bieber concerts,
getting drunk on beer...
225
00:15:48,573 --> 00:15:51,618
While your ex strips you
of everything: house, money, oar...
226
00:15:51,743 --> 00:15:54,579
Don't exaggerate !
227
00:15:54,746 --> 00:15:56,623
- Everything !
- Just ask Peppe.
228
00:15:56,748 --> 00:16:01,628
I'm no example, my wife
nearly had to pay me alimony.
229
00:16:02,629 --> 00:16:06,967
A lawyer, however despicable,
knows how much a P.E. teacher earns.
230
00:16:07,467 --> 00:16:12,514
Nasty business though ! A family
breaking up because of a text.
231
00:16:12,639 --> 00:16:15,767
- A 22-year-old slut, you mean.
- Almost 22.
232
00:16:17,519 --> 00:16:20,981
But if Chiara hadn't read that text...
233
00:16:21,398 --> 00:16:22,983
So it's her fault for reading it ?
234
00:16:23,400 --> 00:16:27,404
No, but he could've at least
deleted the text...
235
00:16:27,529 --> 00:16:30,407
He was screwing a young girl,
he should've been careful.
236
00:16:30,532 --> 00:16:33,868
- What ?
- Should've been careful about what ?
237
00:16:34,035 --> 00:16:38,915
- About the text or being a shit?
- Don't take it out on me !
238
00:16:40,500 --> 00:16:43,795
Lele, pass me the eggplant patties.
It's hot !
239
00:16:44,421 --> 00:16:47,924
Cosimo's right,
you do have to be careful.
240
00:16:51,428 --> 00:16:56,891
We have everything in here.
It's the black box of our lives.
241
00:16:57,058 --> 00:17:01,521
How many couples would split up
if they looked at each other's phones ?
242
00:17:06,401 --> 00:17:08,820
Lele would never let me see his.
243
00:17:17,454 --> 00:17:19,956
What's the problem ?
Here, take it.
244
00:17:21,041 --> 00:17:22,834
- Oh I will.
- Go ahead.
245
00:17:23,543 --> 00:17:25,712
Lele, cut that out.
246
00:17:25,920 --> 00:17:28,590
- Look, his hand's trembling.
- He's turned pale.
247
00:17:28,798 --> 00:17:32,302
I insist you take it,
but put yours up here too.
248
00:17:32,427 --> 00:17:35,597
Sure, all you'll find are messages
from the pediatrician
249
00:17:35,722 --> 00:17:37,974
and your sister
asking about your mom.
250
00:17:38,308 --> 00:17:41,853
- Why does she ask you ?
- Do you ever answer your phone ?
251
00:17:41,978 --> 00:17:45,857
- Would you let Cosimo have yours ?
- I don't even have a passcode.
252
00:17:45,982 --> 00:17:49,694
Darling, I wouldn't want yours.
253
00:17:49,819 --> 00:17:52,614
Rocco would rather swallow his,
wouldn't you, love ?
254
00:17:52,739 --> 00:17:56,868
That's not true. Here.
You'll find a few tits and asses,
255
00:17:57,077 --> 00:17:59,120
but all tools of the trade.
256
00:18:00,622 --> 00:18:04,084
So you're saying
that none of us has a secret?
257
00:18:07,504 --> 00:18:11,007
- All saints, apart from Diego ?
- Eva, what...
258
00:18:11,633 --> 00:18:15,470
- What secrets could we have ?
- We know each other too well.
259
00:18:15,637 --> 00:18:19,766
Yes, let's hope there are some secrets
or what a bore !
260
00:18:19,974 --> 00:18:22,644
- Let's play a game then.
- What kind of game ?
261
00:18:23,019 --> 00:18:26,022
- We'll find out.
- What?
262
00:18:29,025 --> 00:18:32,028
Come on, we'll all put
our phones on the table.
263
00:18:34,531 --> 00:18:36,908
- Then what ?
- While we're eating,
264
00:18:37,033 --> 00:18:42,038
texts, WhatsApp messages, calls,
whatever arrives, we share it.
265
00:18:42,914 --> 00:18:46,417
- We don't have any secrets.
- What sort of game is that ?
266
00:18:46,668 --> 00:18:49,045
- It might be fun.
- Think so ?
267
00:18:49,420 --> 00:18:52,507
- Yes.
- Come on ! Let's do it.
268
00:18:52,632 --> 00:18:55,135
- Do what ?
- This is mine.
269
00:18:55,510 --> 00:18:58,930
- Of course, Lucilla's at home.
- I'd take part anyway.
270
00:18:59,055 --> 00:19:03,143
- Not even your mom calls you.
- What kind of game is this, Eva ?
271
00:19:03,560 --> 00:19:06,771
- A fun game.
- I don't think so.
272
00:19:08,148 --> 00:19:09,566
Got something to hide ?
273
00:19:09,691 --> 00:19:12,902
I'm worried that
you might have something to hide.
274
00:19:13,027 --> 00:19:15,029
I don't want to know
if you're cheating.
275
00:19:15,071 --> 00:19:17,949
If I were cheating,
I wouldn't have suggested this game.
276
00:19:18,074 --> 00:19:20,910
Or you are
and you want to be found out.
277
00:19:21,452 --> 00:19:24,581
There's this psychological mechanism
according to which...
278
00:19:24,706 --> 00:19:27,834
serial-killers do all they can
to get found out.
279
00:19:27,959 --> 00:19:31,087
Let's do. We can stop if we get bored.
280
00:19:31,212 --> 00:19:36,551
Yes, it's like when we played
truth or dare as kids.
281
00:19:36,718 --> 00:19:41,055
So what ? We used to jerk off
together as kids too.
282
00:19:41,431 --> 00:19:44,934
- I didn't jerk off with you.
- No, you did it alone.
283
00:19:45,685 --> 00:19:48,479
- Cosimo, put your phone on the table.
- Huh ?
284
00:19:48,605 --> 00:19:50,607
Get your phone out.
285
00:19:54,986 --> 00:19:59,073
- Should I be worried ?
- No ! Of course not!
286
00:19:59,949 --> 00:20:03,077
Here you go, it's not a problem.
287
00:20:03,620 --> 00:20:05,830
Are we really doing this ?
288
00:20:05,955 --> 00:20:08,875
It's rude to keep phones
on the table while eating.
289
00:20:09,709 --> 00:20:14,505
- Yes, Diego always switched his off.
- Lele leaves his face down.
290
00:20:17,634 --> 00:20:19,761
- What ?
- You leave it face down.
291
00:20:19,886 --> 00:20:22,096
Think I haven't noticed ?
292
00:20:23,723 --> 00:20:26,976
It's not intentional.
I pull out my phone and place it down.
293
00:20:27,101 --> 00:20:30,104
If you scratch the screen
it costs 200 euros to replace it.
294
00:20:30,271 --> 00:20:33,024
- 50 in Chinatown.
- Let's scratch it then.
295
00:20:34,734 --> 00:20:38,529
Look here, look...
I'll put it face up.
296
00:20:39,113 --> 00:20:41,783
I'll get mine.
But I'm warning you...
297
00:20:41,991 --> 00:20:46,537
- If mom calls, I'm not answering.
- If the allergic dog client calls,
298
00:20:46,663 --> 00:20:49,916
I'm not answering it,
otherwise it's all yours.
299
00:20:50,041 --> 00:20:54,796
- Come on, let's see what happens.
- You do agree this is really stupid ?
300
00:20:55,171 --> 00:20:59,133
- It's really stupid.
- Fucking stupid, come on, guys !
301
00:20:59,550 --> 00:21:00,551
Dad ?
302
00:21:01,010 --> 00:21:03,137
- Sofia.
- Hi, Sofia !
303
00:21:03,263 --> 00:21:06,057
- Hello, everyone.
- She gets prettier every day.
304
00:21:07,016 --> 00:21:09,894
- She takes after her mother.
- Can you come here ?
305
00:21:10,144 --> 00:21:11,813
Excuse me.
306
00:21:14,524 --> 00:21:17,026
Can I have some money, please ?
307
00:21:17,944 --> 00:21:22,573
- Why didn't you ask in there ?
- Not in front of mom.
308
00:21:24,075 --> 00:21:26,577
- What happened ?
- The usual.
309
00:21:26,953 --> 00:21:28,788
You argued ?
310
00:21:28,955 --> 00:21:31,833
- How old is Sofia ?
- 17 in June.
311
00:21:31,958 --> 00:21:35,586
I remember when we celebrated
her birthday in Circeo.
312
00:21:35,712 --> 00:21:38,464
- She was 10, right?
- Yes, 10.
313
00:21:38,715 --> 00:21:40,591
- Seems like yesterday.
- Great...
314
00:21:40,717 --> 00:21:44,178
"Time flies by so fast !"
has been said.
315
00:21:44,554 --> 00:21:47,056
- "This used to be a farm..."
- "All Blacks have rhythm."
316
00:21:47,223 --> 00:21:49,851
Don't forget
"Pippo Baudo is very professional".
317
00:21:49,976 --> 00:21:53,479
- That's enough, guys.
- Hold it, first text.
318
00:21:53,730 --> 00:21:55,940
- It's mine.
- Shall we read it?
319
00:21:56,065 --> 00:21:57,608
Yes.
320
00:21:59,986 --> 00:22:03,114
"I want your body" ?
Who's it from ?
321
00:22:03,239 --> 00:22:06,367
- I don't know.
- We're off to a good start.
322
00:22:06,617 --> 00:22:07,994
What does it mean ?
323
00:22:08,119 --> 00:22:09,746
- I don't know.
- Who sent it ?
324
00:22:09,954 --> 00:22:12,123
The number's not in my phone,
I don't know.
325
00:22:12,874 --> 00:22:15,626
Must be the wrong number,
I don't know.
326
00:22:15,752 --> 00:22:18,004
What do I do ?
327
00:22:19,756 --> 00:22:24,260
- It's the number from the text.
- Answer it.
328
00:22:24,886 --> 00:22:27,722
- Answer it.
- Yeah, right.
329
00:22:28,765 --> 00:22:31,642
- Put it on speaker.
- Yes. Take it easy.
330
00:22:31,768 --> 00:22:35,271
I'll put it on speaker.
Hello ? Who is it?
331
00:22:39,275 --> 00:22:41,027
Hello ?
332
00:22:42,278 --> 00:22:45,031
No answer...
333
00:22:45,615 --> 00:22:48,034
Hello ? Who's that ?
Who is it?
334
00:22:48,785 --> 00:22:50,370
It's fucking me.
335
00:22:54,665 --> 00:22:57,752
- What is wrong with you ?
- It was a joke.
336
00:22:57,919 --> 00:23:00,129
- Fuck off!
- What kind of joke is that ?
337
00:23:00,296 --> 00:23:03,383
- You're such a...
- He's a loser.
338
00:23:03,758 --> 00:23:05,259
- You're a loser.
- Really.
339
00:23:05,802 --> 00:23:09,305
- Just playing around.
- I knew it was a joke.
340
00:23:09,806 --> 00:23:12,308
- Go fuck yourself !
- Bullshit !
341
00:23:15,895 --> 00:23:17,897
Give me my phone, I'm going out.
342
00:23:18,022 --> 00:23:19,941
- Say bye at least.
- Bye.
343
00:23:20,274 --> 00:23:21,943
- Bye, Sofia.
- Bye, Sofia.
344
00:23:22,068 --> 00:23:25,780
- I said hello to them before.
- She said hello before.
345
00:23:28,199 --> 00:23:31,202
- She's not always like that.
- She's often worse.
346
00:23:31,327 --> 00:23:33,413
They're unbearable at that age.
347
00:23:33,704 --> 00:23:36,082
- What were you like at her age ?
- Me?
348
00:23:37,417 --> 00:23:39,961
- What was he like ?
- I remember what he was like.
349
00:23:41,087 --> 00:23:44,215
He was... help me out.
350
00:23:44,799 --> 00:23:46,801
Superficial.
351
00:23:47,969 --> 00:23:51,973
Perfect adjective. He only loved
soccer and something else.
352
00:23:52,098 --> 00:23:55,309
- Don't listen to him, darling.
- His mom was desperate.
353
00:23:55,685 --> 00:23:57,728
- Distraught.
- Whereas their mothers were happy.
354
00:23:58,354 --> 00:24:01,065
I'm not sure I'd be a good mother.
355
00:24:01,357 --> 00:24:04,944
- Why, are you pregnant ?
- No, no...
356
00:24:05,111 --> 00:24:07,113
Are you trying ?
357
00:24:09,866 --> 00:24:12,493
- You could say that.
- Congratulations then !
358
00:24:13,077 --> 00:24:15,872
There's nothing to celebrate yet.
359
00:24:15,997 --> 00:24:19,375
Well, at least someone's screwing !
360
00:24:19,876 --> 00:24:22,879
We haven't even eaten
the first course yet, easy !
361
00:24:23,004 --> 00:24:26,090
What's the big deal ?
Nobody here would be shocked.
362
00:24:26,257 --> 00:24:27,216
So?
363
00:24:27,383 --> 00:24:32,263
After all these years of marriage,
no one screws like in the early days.
364
00:24:32,388 --> 00:24:35,391
They're trying for a baby,
it's not...
365
00:24:35,766 --> 00:24:39,896
A more sober toast then. To children
and the meaning they give our lives.
366
00:24:40,021 --> 00:24:42,899
Bummer,
I preferred the screwing toast.
367
00:24:43,024 --> 00:24:45,276
Peppe, you're never satisfied.
368
00:24:45,485 --> 00:24:50,490
I don't like this idea that life has
no meaning if you don't have kids.
369
00:24:50,781 --> 00:24:54,785
- It's sometimes a convenient decision.
- What do you mean ?
370
00:24:55,411 --> 00:25:01,000
You have a kid, get on with life
and think of nothing else.
371
00:25:01,250 --> 00:25:05,171
- I don't want a kid just to do that.
- Why else then ?
372
00:25:05,379 --> 00:25:07,798
- For a thousand reasons.
- Give me one.
373
00:25:08,007 --> 00:25:11,427
- One. To complete the couple.
- For example.
374
00:25:11,802 --> 00:25:15,932
So two people can't be happy
without depending on someone else.
375
00:25:16,015 --> 00:25:19,268
- You're a pain !
- The other day we argued about God.
376
00:25:19,393 --> 00:25:23,314
It's the same thing in the end.
I don't want their help.
377
00:25:23,397 --> 00:25:26,150
I want to be
the meaning of my own life.
378
00:25:26,275 --> 00:25:29,820
I'm selfish and I'll die selfish.
Cheers.
379
00:25:30,446 --> 00:25:33,324
Sometimes having children
can be selfish.
380
00:25:34,158 --> 00:25:40,039
- Why selfish ?
- It's a generous act, isn't it?
381
00:25:40,206 --> 00:25:43,459
No, sometimes it can just be
the fear of growing old.
382
00:25:43,793 --> 00:25:46,796
Many hope a child
can give them a second life.
383
00:25:46,921 --> 00:25:50,967
I don't torment myself about it.
I've enjoyed having a daughter.
384
00:25:51,092 --> 00:25:54,220
I agree with Rocco.
You can make fun of me,
385
00:25:54,345 --> 00:25:57,848
but the best moment of the day
is when I put Rosa to bed.
386
00:25:57,974 --> 00:26:02,979
She looks at me and says I'm so
beautiful. That makes me happy...
387
00:26:03,354 --> 00:26:07,066
- Happy, happy...
- We get the message, you're happy.
388
00:26:07,191 --> 00:26:10,111
- Did she say "happy"?
- There was an echo.
389
00:26:10,236 --> 00:26:15,241
We'll talk again when she's 16
and tells you to piss off.
390
00:26:15,449 --> 00:26:20,621
Don't say that, and it's true,
kids give you a second chance.
391
00:26:20,997 --> 00:26:24,333
It's like going over your life
again through them.
392
00:26:24,458 --> 00:26:28,337
You see, I don't want
to go over my life again.
393
00:26:28,462 --> 00:26:32,383
Because you had a shitty life.
I wasn't joking.
394
00:26:34,844 --> 00:26:37,138
- It's my sister, what do I do ?
- Answer it.
395
00:26:38,222 --> 00:26:40,224
- Put it on speaker.
- Hi, Marta.
396
00:26:40,391 --> 00:26:42,893
- Peppe, the speaker.
- Wait a minute.
397
00:26:45,146 --> 00:26:46,522
- Hi.
- Hi.
398
00:26:46,897 --> 00:26:50,901
- Careful, you're on speaker.
- That's not fair !
399
00:26:51,027 --> 00:26:54,155
- Speaker ?
- Yes, you're on speaker.
400
00:26:54,280 --> 00:26:57,533
- You can't tell her.
- Turn it off.
401
00:26:57,867 --> 00:27:00,161
- I can't.
- Why not ?
402
00:27:00,286 --> 00:27:03,164
- I just can't, Marta.
- What's all that noise ?
403
00:27:03,289 --> 00:27:06,042
- I'm at Rocco and Eva's.
- Game over.
404
00:27:06,250 --> 00:27:10,046
- Hello, Marta.
- Hello, everyone. Okay...
405
00:27:10,296 --> 00:27:14,050
- I'll call back.
- I'm not going to Anzio, got it ?
406
00:27:14,258 --> 00:27:16,677
We'll talk about it tomorrow. Bye.
407
00:27:18,929 --> 00:27:21,932
- Sorry, I messed up.
- You messed up ?
408
00:27:22,058 --> 00:27:24,685
I wasn't ready.
I'll get it right next time.
409
00:27:25,311 --> 00:27:28,397
- What was that about Anzio ?
- My sister found me a job
410
00:27:28,522 --> 00:27:30,316
in a private school.
411
00:27:30,441 --> 00:27:32,943
- Why not go ?
- It's too far away.
412
00:27:33,152 --> 00:27:38,074
- You can't be picky these days.
- It'd be nice to work at the seaside.
413
00:27:38,199 --> 00:27:40,910
I'd jump at the chance
to move to Anzio.
414
00:27:43,579 --> 00:27:45,289
What was that ?
415
00:27:45,456 --> 00:27:48,084
- You'd jump at the chance to move...
- To Anzio.
416
00:27:49,085 --> 00:27:50,961
Yes, why not?
417
00:27:51,087 --> 00:27:53,923
You'd move to Anzio tomorrow ?
418
00:27:54,090 --> 00:27:58,344
- Tomorrow, you'd move...
- She heard. We said it three times.
419
00:27:58,469 --> 00:28:02,431
Okay, I only said it
to encourage Peppe.
420
00:28:02,598 --> 00:28:06,102
- He's not a kid, you know.
- I've sent my rรฉsumรฉ everywhere.
421
00:28:06,435 --> 00:28:10,231
- Something will turn up.
- It doesn't work that way.
422
00:28:10,356 --> 00:28:14,235
- Am I on trial ?
- Anyway, they can't fire you like that.
423
00:28:14,360 --> 00:28:18,322
They didn't, they just didn't renew
my contract, it's different.
424
00:28:18,614 --> 00:28:23,244
It's worse. You've had a temporary
contract for the last 10 years.
425
00:28:23,452 --> 00:28:28,499
- It's illegal, you could sue.
- Thanks, but I don't need help.
426
00:28:28,624 --> 00:28:32,628
I want to solve this on my own,
without any pressure.
427
00:28:32,878 --> 00:28:36,257
- And without going to Anzio.
- That's right, take your time...
428
00:28:36,590 --> 00:28:39,510
- Peppe, get a fucking move on !
- That's enough !
429
00:28:40,094 --> 00:28:45,725
As soon as I shut the shop,
I bought a taxi.
430
00:28:46,225 --> 00:28:50,020
- Let's follow his example !
- Joke all you want.
431
00:28:50,146 --> 00:28:53,524
I'm moving ahead,
I've put my taxi license up for sale.
432
00:28:54,358 --> 00:28:57,653
- You haven't started paying for it yet.
- You're selling it?
433
00:28:57,987 --> 00:29:01,240
- I want to see what it's worth.
- When were you going to tell me ?
434
00:29:01,407 --> 00:29:03,743
- I was going to.
- When ?
435
00:29:04,034 --> 00:29:07,121
- It's only an idea, it's not...
- As usual.
436
00:29:07,663 --> 00:29:11,041
- This time it's the right decision.
- It always is.
437
00:29:11,625 --> 00:29:15,671
Guys, the world's changing fast.
Car2go, car-sharing...
438
00:29:15,796 --> 00:29:19,800
Uber. Ever heard of them ?
Taxis will be extinct soon.
439
00:29:20,176 --> 00:29:23,679
- So I'm looking to the future.
- Like with e-cigarettes.
440
00:29:25,389 --> 00:29:30,394
- He had bad luck that time.
- I blame the tobacco lobby.
441
00:29:30,519 --> 00:29:35,065
They financed the revolution
in Nicaragua.
442
00:29:35,274 --> 00:29:40,070
- Which is situated exactly...
- I'll tell you later where it is.
443
00:29:40,279 --> 00:29:43,324
- But at least I tried.
- Like when you bred Yorkshires.
444
00:29:46,076 --> 00:29:48,078
You're indefensible.
445
00:29:48,204 --> 00:29:50,456
Were Lady and the Tramp
to blame that time ?
446
00:29:51,040 --> 00:29:52,458
Come on...
447
00:29:52,583 --> 00:29:54,794
Pass me that plate ?
448
00:29:57,338 --> 00:30:02,092
- You baked the zucchini flowers ?
- Did you want them fried ? Lele !
449
00:30:06,472 --> 00:30:09,183
- Did you get your license back ?
- No.
450
00:30:09,600 --> 00:30:13,729
- Not until the trial is over.
- When's the hearing ?
451
00:30:14,730 --> 00:30:17,358
- At the end of June.
- Are you worried ?
452
00:30:18,317 --> 00:30:21,570
No, just tired.
I can't wait until it's all over.
453
00:30:22,738 --> 00:30:26,617
- Is everything sorted ?
- The lawyer says I'll be cleared.
454
00:30:26,742 --> 00:30:28,494
We'll celebrate this summer then.
455
00:30:29,829 --> 00:30:31,622
Who is it?
456
00:30:33,207 --> 00:30:35,125
It's dad.
457
00:30:35,376 --> 00:30:37,503
- Zucchini flowers...
- I'm famished.
458
00:30:37,628 --> 00:30:39,630
- Sit down.
- Put it on speaker.
459
00:30:42,633 --> 00:30:45,636
- Hi, dad.
- Hello, darling, how are you ?
460
00:30:45,761 --> 00:30:49,014
- Fine, I've got friends for dinner.
- I won't keep you then.
461
00:30:49,223 --> 00:30:52,601
I spoke to Blanchard, he said
you can have the operation in Rome.
462
00:30:52,768 --> 00:30:55,729
He comes down twice a month
to the Quisisana Clinic.
463
00:30:56,105 --> 00:30:58,148
I'll send you his number,
call him.
464
00:30:58,274 --> 00:31:01,360
Thanks, dad, bye.
Say hello to mom.
465
00:31:02,862 --> 00:31:07,533
- What operation is that ?
- It's nothing serious.
466
00:31:09,535 --> 00:31:12,162
Augmentation mammoplasty.
467
00:31:16,166 --> 00:31:18,294
I'm getting a boob job.
468
00:31:18,669 --> 00:31:20,379
- A boob job ?
- Yes.
469
00:31:20,754 --> 00:31:23,424
- Why didn't you tell me ?
- You're a therapist !
470
00:31:23,632 --> 00:31:26,552
- So what ?
- Therapists don't get boob jobs.
471
00:31:26,802 --> 00:31:30,681
- It does seem strange.
- Why ? I don't like my boobs.
472
00:31:31,390 --> 00:31:37,187
- You should make yourself like them.
- Therapists should accept themselves.
473
00:31:37,646 --> 00:31:41,400
A woman who has a boob job
doesn't accept herself?
474
00:31:42,693 --> 00:31:44,528
No.
475
00:31:46,196 --> 00:31:50,326
- I accept everything but my boobs.
- Let Rocco do it.
476
00:31:50,534 --> 00:31:53,287
- Why don't you do it ?
- Why don't I do it?
477
00:31:53,454 --> 00:31:55,581
Because her consultant father said no.
478
00:31:56,790 --> 00:32:01,587
Only the best for his daughter.
Dr. Blanchard, a VIP surgeon
479
00:32:01,837 --> 00:32:07,301
who operates in Italy, but lives
in Switzerland. Not Rocco Buccilli.
480
00:32:07,468 --> 00:32:11,180
Who does boob and ass jobs
for cashiers and secretaries.
481
00:32:11,305 --> 00:32:14,350
I do two for one:
two boobs for the price of one.
482
00:32:15,809 --> 00:32:17,686
- Are you done ?
- It's true.
483
00:32:17,853 --> 00:32:20,356
- No.
- Then enlighten me.
484
00:32:21,231 --> 00:32:23,943
A husband can't do
his wife's boob job.
485
00:32:24,234 --> 00:32:26,445
It's a matter of common sense.
486
00:32:26,612 --> 00:32:28,948
You'd lose all sexual attraction.
487
00:32:29,365 --> 00:32:32,826
- I agree with Eva.
- The cook never feels like eating.
488
00:32:32,993 --> 00:32:35,746
- That's a good one.
- He does it all the time.
489
00:32:35,871 --> 00:32:38,749
He says, "You know what ?
You eat it all !"
490
00:32:38,874 --> 00:32:42,252
This is the official reason,
her father considers me an idiot.
491
00:32:42,753 --> 00:32:46,215
- That's not true.
- He wanted a heart surgeon for her.
492
00:32:46,340 --> 00:32:50,219
- A luminary like himself.
- That's enough.
493
00:32:50,386 --> 00:32:55,474
Why don't you let Blanchard do one
boob, and your husband the other ?
494
00:32:55,641 --> 00:32:58,519
- Without knowing which one.
- Then decide which is better.
495
00:32:58,769 --> 00:33:03,357
No, get daddy to decide:
"Dad, which is Blanchard's boob ?"
496
00:33:04,400 --> 00:33:08,862
I really shouldn't say this,
but she doesn't need it.
497
00:33:09,363 --> 00:33:13,242
- He paid you a compliment.
- It must be the eclipse.
498
00:33:13,409 --> 00:33:16,662
Eva's right, it's like you
going to her for therapy.
499
00:33:20,290 --> 00:33:22,292
It's unthinkable, right?
500
00:33:22,543 --> 00:33:27,548
You don't get it, it would be
unthinkable for him to go to therapy !
501
00:33:27,756 --> 00:33:32,553
I'm put off by how long it takes,
but I'd like to try.
502
00:33:32,678 --> 00:33:36,432
You're good at sitting
on a sofa for hours !
503
00:33:36,515 --> 00:33:39,685
You're a real comedian tonight !
504
00:33:39,810 --> 00:33:44,648
This need to talk about
my private business to a stranger...
505
00:33:44,773 --> 00:33:48,444
No offense Eva,
but it's not for me.
506
00:33:48,569 --> 00:33:50,904
You can talk to friends instead.
507
00:33:51,321 --> 00:33:54,450
- I have him...
- And it's free too.
508
00:33:54,658 --> 00:33:59,329
He won't go because he thinks
therapy is a waste of time.
509
00:33:59,538 --> 00:34:03,584
Admit it, I won't be offended.
You think my job is a waste of time.
510
00:34:03,792 --> 00:34:06,837
- Why do you say that ?
- Because it's what you think.
511
00:34:06,962 --> 00:34:10,299
I don't, I think we do
very similar jobs.
512
00:34:10,466 --> 00:34:13,469
You do brain jobs, I do boob jobs.
We make people feel better,
513
00:34:13,594 --> 00:34:17,347
it's just that you take years,
and I take a few hours.
514
00:34:19,683 --> 00:34:21,435
- Whose is that ?
- Not mine.
515
00:34:21,602 --> 00:34:23,353
- Not mine.
- Calm down.
516
00:34:23,562 --> 00:34:25,939
- It's the gnocchi.
- I'll go.
517
00:34:26,732 --> 00:34:29,610
- Hand me your plates.
- Thanks, Carlotta.
518
00:34:31,987 --> 00:34:34,114
- I'll go smoke.
- I'll come with you.
519
00:34:44,458 --> 00:34:48,087
- What's the moon like ?
- It's partly covered.
520
00:34:52,091 --> 00:34:55,344
- Peppe, I've got a problem.
- What kind ?
521
00:34:57,012 --> 00:34:59,389
Well...
522
00:34:59,515 --> 00:35:02,726
every night at 10:00
a friend of mine...
523
00:35:03,644 --> 00:35:06,522
- She sends me...
- A goodnight kiss ?
524
00:35:07,397 --> 00:35:10,526
Sort of.
She sends me a photo.
525
00:35:12,402 --> 00:35:14,655
- She sends you a photo !
- A photo.
526
00:35:14,780 --> 00:35:16,782
What kind of photo ?
527
00:35:16,907 --> 00:35:18,742
A photo of herself.
528
00:35:21,411 --> 00:35:23,664
You're in trouble.
529
00:35:23,914 --> 00:35:25,999
I need you to help me out.
530
00:35:27,167 --> 00:35:31,797
- How can I help you ?
- We have the same phone.
531
00:35:32,422 --> 00:35:34,925
We'll swap them,
just until the photo arrives.
532
00:35:35,050 --> 00:35:38,178
- Then I'll receive the photo. Come on !
- But you're single.
533
00:35:38,554 --> 00:35:40,764
No, pal, not any more.
534
00:35:40,889 --> 00:35:42,933
Okay, but Lucilla's
not here with you tonight.
535
00:35:43,058 --> 00:35:46,562
- You could have refused to play.
- I'm in the shit. Help !
536
00:35:46,687 --> 00:35:48,564
No, I don't want to.
537
00:35:48,689 --> 00:35:52,693
Do you want all hell to break loose
for something so petty ?
538
00:35:53,819 --> 00:35:57,447
Peppe doesn't want to
so he'll ruin an entire family.
539
00:36:06,039 --> 00:36:09,668
And what kind of photos
are you talking about?
540
00:36:09,793 --> 00:36:14,339
- Just an ordinary photo.
- Don't show me up, or else...
541
00:36:14,548 --> 00:36:19,052
Peppe, two nights ago she sent me
a photo of her in Pluto pajamas.
542
00:36:20,554 --> 00:36:22,848
- You see...
- Pluto ?
543
00:36:22,973 --> 00:36:25,434
- Pluto.
- How old is she ?
544
00:36:27,102 --> 00:36:29,062
I don't know.
545
00:36:32,482 --> 00:36:35,986
- Are you going to help me or not?
- What a pain !
546
00:36:41,200 --> 00:36:44,745
I'm not sure I should tell you,
but your husband's in therapy.
547
00:36:47,122 --> 00:36:48,248
Rocco ?
548
00:36:51,835 --> 00:36:53,837
Are you serious ?
549
00:36:54,004 --> 00:36:55,964
Who told you ?
550
00:36:56,089 --> 00:36:58,967
Lele.
But don't say a word, okay ?
551
00:37:00,719 --> 00:37:02,888
Whose phone is that ? Mine ?
552
00:37:03,764 --> 00:37:05,766
Who is it?
553
00:37:08,602 --> 00:37:10,229
- Steve Jobs.
- Who ?
554
00:37:11,647 --> 00:37:15,025
- I thought he was dead.
- And why would he call my wife ?
555
00:37:15,484 --> 00:37:17,611
- Darling !
- I'm coming !
556
00:37:17,986 --> 00:37:20,906
- It's urgent.
- Who is it? Mom ?
557
00:37:21,531 --> 00:37:23,784
No... Steve Jobs.
558
00:37:25,619 --> 00:37:27,537
- Answer it.
- I don't speak English.
559
00:37:27,663 --> 00:37:29,915
Answer it ! Don't be silly !
560
00:37:32,668 --> 00:37:35,045
- Hello, Riccardo.
- Good evening, Mrs. Masi.
561
00:37:35,170 --> 00:37:37,673
- Your computer's ready.
- Great.
562
00:37:37,798 --> 00:37:41,802
- How come you're working so late ?
- Overtime, too many viruses about.
563
00:37:43,303 --> 00:37:47,057
I'll come get it tomorrow
around 7:00 ?
564
00:37:47,182 --> 00:37:50,060
- Sounds good.
- See you tomorrow.
565
00:37:50,936 --> 00:37:52,938
It's the computer guy.
566
00:37:53,063 --> 00:37:55,691
- And you call him "Steve Jobs" ?
- Isn't it funny ?
567
00:37:55,816 --> 00:37:58,694
And do you call the mechanic
"Marchionne" ?
568
00:38:01,280 --> 00:38:05,701
- Text. One, two...
- Giulio for soccer.
569
00:38:06,201 --> 00:38:09,204
- Giulio soccer.
- Giulio, confirmed for tomorrow.
570
00:38:09,538 --> 00:38:11,957
- You were lucky.
- There's a game tomorrow ?
571
00:38:14,459 --> 00:38:17,921
- Apparently.
- I didn't get a text.
572
00:38:18,964 --> 00:38:22,175
It'll come through,
it might just be a bit late.
573
00:38:22,551 --> 00:38:24,928
Is your phone out of minutes ?
574
00:38:26,680 --> 00:38:30,851
- Have you kicked me off the team ?
- No, Giulio just organized it...
575
00:38:30,976 --> 00:38:34,187
- You know what he's like.
- What is he like ?
576
00:38:34,479 --> 00:38:37,107
- Absent-minded.
- Don't you know Giulio ?
577
00:38:38,108 --> 00:38:41,236
Get your gym bag ready anyway.
578
00:38:41,361 --> 00:38:43,113
Yes, come anyway.
579
00:38:44,740 --> 00:38:48,869
You're such shits, you only include me
when you're short a goalie.
580
00:38:49,244 --> 00:38:53,373
- Do you really do that ?
- That's not true.
581
00:38:53,749 --> 00:38:55,125
- Nonsense.
- Terrible !
582
00:38:55,584 --> 00:39:00,839
- Are you Alice in Wonderland ?
- Why ? If they're such good friends...
583
00:39:00,964 --> 00:39:04,134
Some friends ! I didn't
get a message on WhatsApp.
584
00:39:05,260 --> 00:39:08,638
Turn it off then back on again,
sometimes...
585
00:39:08,764 --> 00:39:12,726
- He's right, sometimes...
- You're such shits.
586
00:39:14,603 --> 00:39:16,855
Message for Cosimo. Who is it?
587
00:39:18,857 --> 00:39:21,276
Marika.
"Call me, it's urgent."
588
00:39:21,651 --> 00:39:26,031
- Three exclamation points.
- Who's Marika, what's so urgent?
589
00:39:26,865 --> 00:39:29,159
- Who is she ?
- The name sounds promising.
590
00:39:29,785 --> 00:39:33,663
Sorry to disappoint you, but
she's just the taxi company dispatcher.
591
00:39:35,165 --> 00:39:40,003
You know ? "Go to Corso Rinascimento
in nine minutes."
592
00:39:40,128 --> 00:39:42,255
Call her back, I'm curious about her.
593
00:39:44,049 --> 00:39:48,011
We're eating and she might make me
fill in for someone.
594
00:39:48,136 --> 00:39:52,057
- Yes, a shift swap.
- Look at her defending her husband !
595
00:39:52,182 --> 00:39:56,686
- They haven't been married long !
- Darling, stick up for yourself.
596
00:39:57,938 --> 00:40:01,066
If I have to fill in for someone,
my weekend's ruined.
597
00:40:01,191 --> 00:40:05,195
- We're at my parents' on Sunday.
- Then she'll save your weekend.
598
00:40:09,199 --> 00:40:12,327
Anyway, Marika isn't his type.
She's a hick
599
00:40:12,702 --> 00:40:15,956
with tattoos and enormous boobs !
600
00:40:16,081 --> 00:40:19,167
What's her surname ?
Perhaps I did her boob job.
601
00:40:23,171 --> 00:40:26,967
- It's mine, an American app.
- Can I see ?
602
00:40:30,679 --> 00:40:33,432
- Where are you going ?
- What is this ?
603
00:40:33,807 --> 00:40:36,101
- An exercise program.
- What ?
604
00:40:36,226 --> 00:40:40,480
It lasts 12 weeks
605
00:40:40,856 --> 00:40:43,733
and you can lose
from 8 to 12 kilos.
606
00:40:43,942 --> 00:40:47,362
- Guaranteed success.
- You only started today then !
607
00:40:47,487 --> 00:40:50,115
- Do you have to do it now ?
- Whenever it pings.
608
00:40:50,449 --> 00:40:53,076
- Even at night?
- Yes, if it pings.
609
00:40:53,243 --> 00:40:55,871
- Then turn it off.
- I can't cheat.
610
00:40:56,079 --> 00:40:59,249
How can I teach P.E.
looking like this ?
611
00:40:59,458 --> 00:41:02,961
Does the app know you ate half
a kilo of gnocchi in 30 seconds ?
612
00:41:03,086 --> 00:41:05,464
- I'm burning them off.
- Dammit...
613
00:41:09,134 --> 00:41:14,222
That's brilliant. Where did
you find it? I want it too.
614
00:41:15,265 --> 00:41:18,894
- I downloaded it.
- Have you heard of it ? I haven't.
615
00:41:19,019 --> 00:41:22,147
- On a full stomach.
- I swapped our phones.
616
00:41:23,023 --> 00:41:26,109
- Are you sure ?
- Huh ?
617
00:41:26,401 --> 00:41:28,737
- Are we sure ?
- Don't bust my balls.
618
00:41:35,744 --> 00:41:37,746
Why didn't you tell me ?
619
00:41:37,787 --> 00:41:40,415
- What ?
- That you're in therapy.
620
00:41:40,749 --> 00:41:43,293
Why didn't you tell me ?
621
00:41:47,005 --> 00:41:50,133
- I haven't been going long.
- How long ?
622
00:41:50,759 --> 00:41:52,802
About six months.
623
00:41:52,928 --> 00:41:54,930
That's long enough.
624
00:41:56,139 --> 00:41:58,266
- Are you angry ?
- No.
625
00:41:59,768 --> 00:42:01,394
Yes...
626
00:42:03,021 --> 00:42:05,065
I don't know, a bit.
627
00:42:06,274 --> 00:42:09,194
- You never wanted to before.
- I do now.
628
00:42:09,945 --> 00:42:12,447
You do now ? Why ?
629
00:42:12,781 --> 00:42:16,201
Maybe it is just a waste of time,
but I want to try everything.
630
00:42:17,452 --> 00:42:21,957
Then if we split up,
we can't say we didn't try.
631
00:42:26,294 --> 00:42:30,048
- And is it working ?
- I don't know, you tell me.
632
00:42:40,308 --> 00:42:43,728
- But I've learnt something important.
- What's that ?
633
00:42:44,854 --> 00:42:48,608
- How to defuse.
- Meaning ?
634
00:42:48,942 --> 00:42:53,113
Not to turn every argument
into a fight for supremacy.
635
00:42:53,446 --> 00:42:57,325
I don't believe it's weak
to be the one to give in.
636
00:42:57,492 --> 00:42:59,619
In fact, I think it's wise.
637
00:42:59,995 --> 00:43:04,374
The only couples I see who last
are those where one of the two...
638
00:43:04,499 --> 00:43:08,336
manages to take a step back,
but is really a step ahead.
639
00:43:11,881 --> 00:43:16,011
I don't want us to end up like...
Barbie and Ken.
640
00:43:18,346 --> 00:43:21,266
You full of plastic
and me without any balls.
641
00:43:26,605 --> 00:43:31,026
- I'll change my shirt, it's sticky.
- Good idea.
642
00:43:42,787 --> 00:43:46,166
- The wine's good.
- WhatsApp for Peppe.
643
00:43:46,291 --> 00:43:49,544
- The only one who's not worried.
- It's a photo.
644
00:43:49,919 --> 00:43:51,921
From Isa Clementini.
645
00:43:52,047 --> 00:43:56,009
- Wait, it's not Lucilla !
- Why are you shouting ?
646
00:43:56,134 --> 00:44:00,013
- To emphasize it.
- Isa Clementini sometimes sends me...
647
00:44:03,933 --> 00:44:05,268
You'll break it.
648
00:44:05,435 --> 00:44:07,687
- What's up ?
- Nothing...
649
00:44:07,937 --> 00:44:09,939
- What is it?
- Can I have a look ?
650
00:44:10,065 --> 00:44:12,942
- It's private.
- Everyone's sharing tonight.
651
00:44:13,401 --> 00:44:15,654
- Let us see.
- Show us or I'll get up...
652
00:44:17,197 --> 00:44:20,158
- Show us that photo.
- Get your hand off it !
653
00:44:20,325 --> 00:44:23,078
- Let go !
- Okay
654
00:44:23,453 --> 00:44:26,164
Tonight everyone can look...
655
00:44:28,041 --> 00:44:30,418
Well I'll be damned, Peppe !
656
00:44:30,460 --> 00:44:32,712
- You chipped it.
- Let me see.
657
00:44:32,962 --> 00:44:36,341
- Just a sec !
- You have to see this.
658
00:44:36,675 --> 00:44:41,554
You're in the field, how do you...
Which way do you look at this ?
659
00:44:41,680 --> 00:44:43,682
- Whose is it ?
- Guess.
660
00:44:44,224 --> 00:44:47,185
- Looks like she's lying face down.
- Who is she ?
661
00:44:47,352 --> 00:44:49,604
- It's not for you.
- What is it?
662
00:44:49,979 --> 00:44:51,439
No, no, no...
663
00:44:56,486 --> 00:44:58,613
Have you seen Peppe's girlfriend !
664
00:44:58,738 --> 00:45:02,367
She's not my girlfriend, do you
think I'd have a girlfriend like that ?
665
00:45:02,492 --> 00:45:06,204
- She's doing pilates.
- No, the Sun Salutation.
666
00:45:08,456 --> 00:45:13,253
Peppe had no one for years after
his divorce, now girlfriends, lovers...
667
00:45:13,461 --> 00:45:17,006
You don't have to explain.
1,000 points for Peppe.
668
00:45:17,132 --> 00:45:20,343
- Yes, right.
- Hooray for Miss Clementini.
669
00:45:22,011 --> 00:45:24,472
What's that ? A text ?
670
00:45:24,639 --> 00:45:27,142
- Who got a text ?
- You did.
671
00:45:27,267 --> 00:45:30,103
- It's mine, here.
- A frog ring tone ?
672
00:45:30,270 --> 00:45:31,730
Who, me ?
673
00:45:32,021 --> 00:45:35,775
Do you think I'm that stupid ?
The kids must've done it.
674
00:45:36,526 --> 00:45:39,404
"How are you ?"
How sweet...
675
00:45:40,155 --> 00:45:41,239
Who's Lucio ?
676
00:45:41,406 --> 00:45:43,742
A co-worker from the legal office.
677
00:45:44,492 --> 00:45:47,746
- I don't remember him.
- You were on maternity leave.
678
00:45:47,996 --> 00:45:50,165
He's a nice guy.
679
00:45:50,540 --> 00:45:53,293
Why's he asking how you are ?
680
00:45:53,418 --> 00:45:57,255
Because today I lost my temper
about that case in Basilicata
681
00:45:57,422 --> 00:45:59,132
that's been dragging on.
682
00:45:59,257 --> 00:46:00,675
He noticed I was a bit...
683
00:46:01,301 --> 00:46:03,511
- And you're not replying ?
- No.
684
00:46:06,055 --> 00:46:10,185
I don't understand people
who don't answer texts.
685
00:46:10,560 --> 00:46:12,270
It won't take a second.
686
00:46:12,520 --> 00:46:17,192
This person was kind enough
to ask...
687
00:46:17,525 --> 00:46:21,571
All you have to say is,
"I'm fine, I'm at home."
688
00:46:21,696 --> 00:46:24,699
- That's right.
- Why ? He's not at home.
689
00:46:26,409 --> 00:46:28,703
- That's right.
- I was just saying...
690
00:46:28,828 --> 00:46:33,666
Then write, "I'm fine, thanks.
I'm having dinner with friends."
691
00:46:33,792 --> 00:46:37,295
- That's right.
- Why must he say where he is ?
692
00:46:39,589 --> 00:46:42,842
It's just a matter of principle.
693
00:46:43,176 --> 00:46:46,596
We don't have any privacy any more.
Once phone calls started with:
694
00:46:46,721 --> 00:46:49,599
"How are you ?"
Now it's: "Where are you ?"
695
00:46:50,183 --> 00:46:53,728
- No, he asked "how are you ?"
- That's my business !
696
00:46:54,062 --> 00:46:57,482
Okay ?
Why should I tell you where I am ?
697
00:46:57,732 --> 00:47:00,860
Why ?
And why the fuck would you care ?
698
00:47:01,236 --> 00:47:05,448
- Why are you taking it out on me ?
- These things are ruining our lives.
699
00:47:05,573 --> 00:47:08,117
They're taking our private lives
away from us.
700
00:47:08,326 --> 00:47:12,121
And we're allowing them to,
day after day, without realizing it.
701
00:47:17,126 --> 00:47:19,838
- Okay, I won't answer it.
- Good, don't answer it.
702
00:47:21,089 --> 00:47:24,259
Guys, this eclipse is having
a bad effect on you.
703
00:47:24,384 --> 00:47:26,719
Rocco, you've got an email.
704
00:47:27,637 --> 00:47:31,391
- I've got a text too.
- No, first Rocco's email.
705
00:47:31,516 --> 00:47:32,851
Scared ?
706
00:47:33,643 --> 00:47:35,603
Scared of what ?
707
00:47:35,645 --> 00:47:38,606
Orizzonti Tour.
The house in Salina's confirmed.
708
00:47:38,773 --> 00:47:41,526
- Thank goodness !
- You were lucky.
709
00:47:42,485 --> 00:47:45,405
Let's read Carlotta's text.
710
00:47:45,613 --> 00:47:48,658
No, I want to read one out.
711
00:47:49,784 --> 00:47:53,162
I've learnt something I want to...
712
00:47:53,371 --> 00:47:55,665
Siri, read email.
713
00:47:57,166 --> 00:47:59,168
You have no new email.
714
00:47:59,294 --> 00:48:01,796
Not even Siri understands you.
What email ?
715
00:48:02,171 --> 00:48:04,299
- It's a message.
- A message.
716
00:48:05,383 --> 00:48:07,427
Siri, read the message.
717
00:48:10,513 --> 00:48:15,268
You have a message
from +393462371733.
718
00:48:15,393 --> 00:48:17,770
Dear Mrs. De Rosa,
we'd like to inform you
719
00:48:17,937 --> 00:48:20,189
we have a spot
available in June.
720
00:48:20,565 --> 00:48:24,527
During this time
we're offering a 25% discount.
721
00:48:24,694 --> 00:48:27,572
Do not hesitate to call us
for further information.
722
00:48:27,780 --> 00:48:31,826
Thank you for contacting us.
La Quiete Home for the Elderly.
723
00:48:33,786 --> 00:48:36,331
- Do you want to answer ?
- I don't want to answer.
724
00:48:36,456 --> 00:48:39,417
Who sends messages at this hour ?!
They're crazy !
725
00:48:39,584 --> 00:48:42,837
- La Quiete ? Is it a rest home ?
- No...
726
00:48:43,212 --> 00:48:47,342
I went there last week with
my friend Rita, her mom's there.
727
00:48:47,425 --> 00:48:51,220
It's lovely, I had a look around
and asked for some information.
728
00:48:51,346 --> 00:48:53,848
- That's all.
- That's all ?
729
00:48:54,849 --> 00:48:57,185
You asked for information
at a rest home ?
730
00:48:57,310 --> 00:49:02,565
That's like going to a funeral and
asking if there's a tomb available.
731
00:49:02,690 --> 00:49:05,360
It's not a rest home.
It's a five-star facility.
732
00:49:05,610 --> 00:49:07,236
So what ?
733
00:49:07,445 --> 00:49:09,948
- Why didn't you tell me ?
- I forgot.
734
00:49:10,365 --> 00:49:13,368
I didn't even save the number.
735
00:49:15,578 --> 00:49:17,622
I don't believe it.
736
00:49:17,747 --> 00:49:20,500
You want to kick mom out.
737
00:49:20,708 --> 00:49:24,712
Don't pass me off as something I'm not.
I'm not kicking anyone out.
738
00:49:24,879 --> 00:49:26,839
- That woman adores you.
- I know.
739
00:49:26,881 --> 00:49:29,634
She helps us out with the kids,
with everything.
740
00:49:30,259 --> 00:49:32,720
- Or am I mistaken ?
- You're not mistaken, but...
741
00:49:32,887 --> 00:49:35,390
But what ?
742
00:49:35,598 --> 00:49:39,852
I love her too, you know that.
But ever since she's been with us,
743
00:49:39,978 --> 00:49:42,855
our dynamics have changed.
Admit it.
744
00:49:44,899 --> 00:49:48,736
Sure... mom, who sleeps
in a cubicle at the end of the hall,
745
00:49:48,861 --> 00:49:52,407
is to blame for our problems.
Yes, that's possible.
746
00:49:52,782 --> 00:49:56,661
Pretend I never said anything.
We don't have problems, it's fine.
747
00:49:57,286 --> 00:50:02,417
I'm fond of Cosimo's mom too,
but if she came to live with us...
748
00:50:02,542 --> 00:50:05,294
I'm sorry, darling,
but I couldn't cope.
749
00:50:05,420 --> 00:50:08,923
With my mother ? I wouldn't want
to live with her either.
750
00:50:09,298 --> 00:50:13,511
Some facilities are so nice
that old folks beg to go there.
751
00:50:13,678 --> 00:50:16,764
- It's like a resort.
- Did she tell you to say that ?
752
00:50:16,889 --> 00:50:20,268
Would you live with Carlotta's mom ?
753
00:50:20,309 --> 00:50:23,312
- My mother's a widow. Hers isn't.
- Mine isn't.
754
00:50:24,564 --> 00:50:29,819
Lele's right... but she can be a pain
in the ass when she wants to be.
755
00:50:31,279 --> 00:50:34,574
I got more slaps from your mom
than from my dad.
756
00:50:34,782 --> 00:50:38,327
- Obviously not enough.
- Your mom's not bursting with charm.
757
00:50:39,412 --> 00:50:43,166
Okay, I'll admit she can be
a bit difficult.
758
00:50:44,459 --> 00:50:47,336
- What time it is ?
- Just after ten.
759
00:50:47,462 --> 00:50:49,589
- Let's go and see the eclipse.
- Yes !
760
00:50:49,797 --> 00:50:52,717
- Leave the phones on the table.
- Can I take mine ? For a photo.
761
00:50:52,842 --> 00:50:56,345
- Okay, just you. Not you !
- Come on, the eclipse !
762
00:50:56,471 --> 00:50:59,932
They're well-organized.
As soon as they bury one,
763
00:51:00,058 --> 00:51:02,351
they send out a message
to find a replacement.
764
00:51:02,477 --> 00:51:07,106
- No joke, they were fully booked.
- I should open a nursing home.
765
00:51:07,482 --> 00:51:10,818
Open one in the hills.
Capers outside, old folks inside.
766
00:51:11,486 --> 00:51:14,322
It's lovely, though
I still see two of them.
767
00:51:14,697 --> 00:51:16,866
There are two,
one on top of the other.
768
00:51:19,452 --> 00:51:21,704
- Lovely, isn't it?
- Yes.
769
00:51:21,829 --> 00:51:24,624
It won't last much longer,
then it'll disappear.
770
00:51:24,832 --> 00:51:29,879
Listen, I'm sorry about before,
I said it without thinking.
771
00:51:30,004 --> 00:51:33,966
- I wouldn't want you to be upset.
- I'm not upset.
772
00:51:36,761 --> 00:51:40,890
I wonder why eclipses
fascinate us so much.
773
00:51:43,643 --> 00:51:46,896
- The Dark Side of the Moon !
- Great record !
774
00:51:53,027 --> 00:51:55,279
Let's take a photo, come over here.
775
00:51:56,405 --> 00:51:57,865
- Who'll take it?
- I Will.
776
00:52:00,993 --> 00:52:03,663
- Squeeze together.
- I'll bend down or we won't fit.
777
00:52:03,871 --> 00:52:06,666
Wait, darling, I'll do it. Hold it...
778
00:52:06,916 --> 00:52:09,919
- Everyone in ? Smile.
- One...
779
00:52:10,795 --> 00:52:12,255
"Hi".
780
00:52:14,507 --> 00:52:17,301
- What does he want on a Friday night?
- I don't know.
781
00:52:17,552 --> 00:52:18,678
- Who's Ivano ?
- Her ex.
782
00:52:18,886 --> 00:52:21,013
- He's pissed.
- No.
783
00:52:21,389 --> 00:52:24,517
- I'm joking.
- Let's take the photo.
784
00:52:27,436 --> 00:52:31,816
- Why did you save his number as Ivano ?
- How else ? That's his name.
785
00:52:32,024 --> 00:52:34,527
- By his surname.
- Come on, he's her ex !
786
00:52:34,694 --> 00:52:36,571
- Precisely !
- Exes are dangerous.
787
00:52:36,779 --> 00:52:39,448
They're like the Japanese,
they never give up.
788
00:52:39,699 --> 00:52:41,409
Especially if they got dumped.
789
00:52:41,576 --> 00:52:43,828
That's right.
Bianca ? Bianca ?
790
00:52:44,912 --> 00:52:46,581
- Who broke it off ?
- Me.
791
00:52:46,789 --> 00:52:48,916
Come on, take this photo.
792
00:52:49,083 --> 00:52:51,335
He's harmless,
but it's the principle...
793
00:52:51,460 --> 00:52:52,920
Smile !
794
00:52:54,046 --> 00:52:55,840
One, two...
795
00:52:55,965 --> 00:52:59,468
"I feel like screwing"
796
00:53:01,679 --> 00:53:05,183
- Good thing he was harmless.
- What the fuck ?
797
00:53:05,224 --> 00:53:08,352
- I can explain.
- It says, "I feel like screwing" !
798
00:53:08,603 --> 00:53:11,689
- It could be predictive text.
- Shut the fuck up.
799
00:53:11,856 --> 00:53:13,858
- Let me explain.
- Go on then.
800
00:53:13,983 --> 00:53:18,112
Ivano's in a relationship
with this girl, it's all about sex.
801
00:53:18,237 --> 00:53:21,741
Well, it is for her but he's in love,
802
00:53:21,866 --> 00:53:24,577
but won't admit it
and he's suffering like a dog.
803
00:53:24,744 --> 00:53:28,080
- That's why he called the vet.
- Well ?
804
00:53:29,749 --> 00:53:32,084
Well ?
Why's he texting you ?
805
00:53:33,252 --> 00:53:36,881
I don't know what's so funny.
What's so funny ?
806
00:53:37,006 --> 00:53:42,762
- I tell you what, he can explain.
- No, there's really no need.
807
00:53:42,887 --> 00:53:47,016
Please, there's nothing to explain.
It's pointless, just stop.
808
00:53:47,642 --> 00:53:48,976
- All right ?
- Quiet everyone.
809
00:53:53,773 --> 00:53:57,026
Hey, thanks for calling.
I'm sorry to be a pain, Bianca.
810
00:53:57,151 --> 00:53:59,153
- Did she call you ?
- Yes.
811
00:53:59,779 --> 00:54:02,031
- And ?
- She asked me over.
812
00:54:02,657 --> 00:54:05,034
- Don't go.
- I can't help myself.
813
00:54:05,159 --> 00:54:08,996
- She gets to me, I want to go.
- But she'll only hurt you.
814
00:54:09,247 --> 00:54:12,250
- I 'm hurting enough as it is.
- It'll be worse if you go.
815
00:54:12,917 --> 00:54:16,921
- Some help you are!
- At least I'm trying to help.
816
00:54:17,296 --> 00:54:20,299
Otherwise don't bother calling,
you know what I think.
817
00:54:20,675 --> 00:54:24,053
- What a pain ! Bye.
- Bye... Ivano !
818
00:54:24,428 --> 00:54:27,890
- Don't go there !
- Okay... bye.
819
00:54:30,810 --> 00:54:34,146
- Satisfied ?
- How often do you talk ?
820
00:54:34,438 --> 00:54:38,192
- Now and then.
- How often is now and then ?
821
00:54:38,818 --> 00:54:41,320
- Every time he wants to...
- I get it.
822
00:54:41,529 --> 00:54:43,447
He panics and calls me.
823
00:54:44,907 --> 00:54:48,452
Give him Eva's number,
he needs a therapist, not an ex.
824
00:54:48,828 --> 00:54:51,956
- Guys, the meatloaf's ready.
- Unbelievable !
825
00:54:55,459 --> 00:54:59,422
- Why didn't you tell me you talk ?
- Because it's not important.
826
00:54:59,797 --> 00:55:03,301
- There's nothing to tell.
- You say we should share everything.
827
00:55:03,426 --> 00:55:05,845
Everything that's important
for our relationship.
828
00:55:06,554 --> 00:55:10,975
- I think he still wants to screw you.
- And that seems very important.
829
00:55:11,100 --> 00:55:13,311
- Don't be silly !
- Yeah, don't be silly.
830
00:55:14,228 --> 00:55:18,232
- I don't talk to my exes.
- No, they'd prefer you dead.
831
00:55:18,357 --> 00:55:23,112
If it bothers you, I'll call him
and tell him not to call any more.
832
00:55:23,237 --> 00:55:26,240
- Right, you tell him.
- Then Cosimo is happy
833
00:55:26,365 --> 00:55:29,744
and you can speak to Ivano in secret.
834
00:55:29,869 --> 00:55:32,371
If I tell Cosimo I won't talk to him,
then I won't.
835
00:55:32,747 --> 00:55:36,876
Why shouldn't you talk to him ?
He's a friend, Cosimo should trust you.
836
00:55:37,001 --> 00:55:39,879
I trust her, but I can't stand him.
Alright ?
837
00:55:41,756 --> 00:55:46,385
- Doesn't Ivano have a house in Anzio ?
- Yes, that's why she wanted to go.
838
00:55:46,594 --> 00:55:49,013
Yes, of course !
839
00:55:52,016 --> 00:55:55,394
- Does he really have a house there ?
- You really are crazy !
840
00:55:55,519 --> 00:55:59,899
- I don't even know him !
- I'm not in the mood, Lele.
841
00:56:00,358 --> 00:56:02,401
I can see that.
842
00:56:04,403 --> 00:56:06,405
- It's Sofia.
- Answer it.
843
00:56:09,867 --> 00:56:13,412
- Hello, darling. Are you okay ?
- Hi, dad. Yes, I'm fine.
844
00:56:13,913 --> 00:56:17,416
- Can you talk ?
- Yes, of course. Go ahead.
845
00:56:17,750 --> 00:56:21,796
I don't know how to tell you this,
but Gregorio's parents are away.
846
00:56:21,921 --> 00:56:25,925
And he's asked me to go...
to sleep there.
847
00:56:27,885 --> 00:56:29,929
Dad, are you still there ?
848
00:56:30,554 --> 00:56:34,183
- And what did you say ?
- I don't know, I want to.
849
00:56:34,308 --> 00:56:37,436
But I wasn't expecting it tonight.
850
00:56:37,561 --> 00:56:40,815
If I don't go, he might be upset.
What shall I do ?
851
00:56:41,023 --> 00:56:44,944
Don't go just because he'd be upset.
That can't be the only reason.
852
00:56:45,152 --> 00:56:47,196
Of course it's not...
853
00:56:48,322 --> 00:56:51,534
And don't expect me
to be enthusiastic about it.
854
00:56:51,826 --> 00:56:53,327
Come on, dad...
855
00:56:54,328 --> 00:56:58,332
But there is something
I want to say.
856
00:56:59,208 --> 00:57:04,422
This is an important moment,
something you'll remember all your life.
857
00:57:06,924 --> 00:57:10,469
It's not just something
to tell your friends tomorrow.
858
00:57:11,429 --> 00:57:13,556
If you think that later...
859
00:57:15,099 --> 00:57:18,352
whenever you look back on it,
it'll make you smile...
860
00:57:20,312 --> 00:57:22,606
then go ahead.
861
00:57:23,357 --> 00:57:26,110
But if you don't feel like it,
if you're not sure,
862
00:57:26,360 --> 00:57:28,362
then forget about it.
863
00:57:30,114 --> 00:57:32,116
Because you have plenty of time.
864
00:57:33,993 --> 00:57:36,245
- Do you know what ?
- What ?
865
00:57:36,370 --> 00:57:39,248
- Never mind.
- No, tell me.
866
00:57:39,874 --> 00:57:43,002
You embarrassed me today
when you gave me those condoms.
867
00:57:43,377 --> 00:57:45,504
I didn't know where to look.
868
00:57:45,629 --> 00:57:48,591
I didn't tell you to use them.
869
00:57:49,008 --> 00:57:53,095
Why then ? I think you knew,
you have a sixth sense.
870
00:57:53,220 --> 00:57:56,265
You've never done it before.
Anyway...
871
00:57:56,891 --> 00:58:00,144
If I do go to Gregorio's,
tell mom I'm at Chicca's.
872
00:58:00,603 --> 00:58:03,397
- Why don't you tell her ?
- What ?
873
00:58:03,522 --> 00:58:05,524
- The truth.
- Are you crazy ?
874
00:58:05,649 --> 00:58:08,903
- I've told you to talk to her.
- You know what she's like.
875
00:58:09,028 --> 00:58:11,989
She never listens, just gets angry.
876
00:58:12,281 --> 00:58:16,535
- Have a little bit of patience.
- A lot of patience.
877
00:58:17,411 --> 00:58:19,371
Okay, a lot of patience.
878
00:58:19,914 --> 00:58:23,417
But I think it's worth a try.
Try it.
879
00:58:23,667 --> 00:58:27,046
You're too in love with mom
to see what a bitch she is.
880
00:58:28,005 --> 00:58:31,008
- Okay, I have to go. Thanks.
- Sofa...
881
00:58:45,940 --> 00:58:48,192
You did really well.
882
00:58:52,446 --> 00:58:55,449
The therapy must be working.
883
00:58:57,159 --> 00:58:58,452
Bianca...
884
00:58:59,453 --> 00:59:02,289
- Did you tell her ?
- No.
885
00:59:03,040 --> 00:59:07,086
- You told her.
- Okay, but I only told her.
886
00:59:09,046 --> 00:59:12,466
- And I only told Peppe.
- And I... Only Lele.
887
00:59:12,591 --> 00:59:16,595
- And Lele kept it to himself.
- She's my wife...
888
00:59:16,804 --> 00:59:19,306
She's my best friend.
889
00:59:23,477 --> 00:59:25,604
- Sorry...
- Don't be.
890
00:59:25,980 --> 00:59:30,609
He's seeing a therapist,
not a whore ! Come on !
891
00:59:30,985 --> 00:59:32,444
Right...
892
00:59:33,487 --> 00:59:35,197
There's the frog again.
893
00:59:35,573 --> 00:59:39,618
- Lucio wants you to answer him.
- Why's he insisting ?
894
00:59:39,743 --> 00:59:43,122
Answer him, then he might stop.
895
00:59:43,247 --> 00:59:46,250
Perhaps I'd better,
or he won't leave me alone.
896
00:59:47,001 --> 00:59:51,338
"I'm having dinner with friends,
we'll talk tomorrow."
897
00:59:54,717 --> 00:59:56,635
Let's see if he sends another...
898
00:59:56,760 --> 00:59:59,638
"We've decided
to reveal our private business."
899
00:59:59,763 --> 01:00:01,599
No, we can't...
900
01:00:06,395 --> 01:00:09,023
He wrote "jerk".
901
01:00:09,732 --> 01:00:12,151
- Damn.
- How dare he ?
902
01:00:12,276 --> 01:00:15,404
You'll have to explain this.
903
01:00:15,779 --> 01:00:18,282
- Explain what ?
- You don't just call someone a jerk.
904
01:00:18,490 --> 01:00:21,285
In fact he's an oaf,
he's bad-mannered.
905
01:00:21,410 --> 01:00:24,371
Would this oaf
happened to be named Lucia ?
906
01:00:24,496 --> 01:00:28,792
- Don't be silly !
- Such a cheeky co-worker.
907
01:00:29,793 --> 01:00:33,672
He's calling you.
Answer it, then we'll know more.
908
01:00:33,797 --> 01:00:36,425
We'll find out why he's so angry.
909
01:00:36,675 --> 01:00:38,552
Come on.
910
01:00:39,386 --> 01:00:43,265
- Okay, on speaker, right?
- Yes.
911
01:00:50,648 --> 01:00:53,442
- Hello ?
- Why do you sound so glum ?
912
01:00:53,567 --> 01:00:56,195
I thought you said you had a fever ?
913
01:00:56,320 --> 01:00:58,447
Then why did you go out ?
914
01:00:58,572 --> 01:01:01,825
Have you nothing to say ?
915
01:01:02,076 --> 01:01:05,079
You're a jerk. You know what ?
916
01:01:05,204 --> 01:01:07,665
You can't make a decision,
917
01:01:07,706 --> 01:01:10,209
you don't know what you want in life.
918
01:01:10,334 --> 01:01:13,796
You don't even know if you like
men or women.
919
01:01:14,171 --> 01:01:15,714
So fuck off !
920
01:01:25,724 --> 01:01:29,603
This guy's off his rocker...
921
01:01:30,229 --> 01:01:34,233
I would never have thought it. But...
922
01:01:41,824 --> 01:01:44,827
You must be crazy !
923
01:01:45,119 --> 01:01:47,496
You don't think I'm...
924
01:01:48,330 --> 01:01:52,126
No, he's a co-worker who's gay...
925
01:01:52,584 --> 01:01:56,255
and he's obsessed with me, that's all.
926
01:02:02,886 --> 01:02:06,515
Stop messing around, okay.
Carlotta ?
927
01:02:06,765 --> 01:02:10,394
- Carlotta, no messing around.
- Why didn't you tell me ?
928
01:02:11,770 --> 01:02:15,649
He's a co-worker...
Rocco, you tell her.
929
01:02:16,358 --> 01:02:19,611
- Cosimo, come on !
- He's a co-worker who...
930
01:02:21,405 --> 01:02:23,657
- He's a co-worker.
- You see ?
931
01:02:25,284 --> 01:02:26,994
Have you been with him ?
932
01:02:27,661 --> 01:02:30,414
- What?
- Have you been with him ? Simple.
933
01:02:30,914 --> 01:02:35,127
Have I been with who ?
He's a co-worker who's in love with me
934
01:02:35,294 --> 01:02:37,671
and he's convinced
I'm in love with him.
935
01:02:37,880 --> 01:02:40,549
Yes, because fags
think everyone else is a fag.
936
01:02:40,674 --> 01:02:43,677
- An elegant analysis.
- Sorry, it came out all wrong, but...
937
01:02:43,802 --> 01:02:46,555
The concept is the same.
938
01:02:46,805 --> 01:02:49,308
- What are you talking about?
- Rocco's right, sort of.
939
01:02:49,433 --> 01:02:53,312
I want to know if you've been
with this Lucio. Yes or no ?
940
01:02:53,437 --> 01:02:57,441
Carlotta... Geez !
Come on !
941
01:02:57,649 --> 01:03:02,321
We've been together for 10 years.
We have two wonderful children.
942
01:03:02,529 --> 01:03:05,324
- You should know me.
- Maybe not well enough.
943
01:03:05,532 --> 01:03:08,702
What do you mean ?
Say something to her !
944
01:03:12,581 --> 01:03:15,918
Carlotta, look at me.
Darling, look at me.
945
01:03:16,960 --> 01:03:21,465
Can you imagine me with a man ?
Like this, eyes straight ahead ?
946
01:03:21,590 --> 01:03:24,343
Can you imagine me like that ?
Can you ?
947
01:03:26,553 --> 01:03:30,474
Though there's no harm in that.
I'm just saying that...
948
01:03:30,808 --> 01:03:33,602
because I have other tastes,
and you know that.
949
01:03:33,685 --> 01:03:35,604
Carlotta...
950
01:03:35,813 --> 01:03:38,190
I promise you, between me and...
951
01:03:38,357 --> 01:03:40,609
- Lucio.
- Lucio... nothing's ever happened.
952
01:03:41,318 --> 01:03:43,362
I swear.
953
01:04:05,634 --> 01:04:07,469
It's Lucio.
954
01:04:08,637 --> 01:04:10,889
He says he misses your kisses.
955
01:04:29,157 --> 01:04:30,993
Is he a fag then ?
956
01:04:34,413 --> 01:04:37,541
- Guys, how can I explain...
- There's nothing to explain.
957
01:04:40,419 --> 01:04:42,796
Don't you start now.
What's wrong ?
958
01:04:44,423 --> 01:04:48,051
What's wrong ? Nothing.
I'm fine. Are you ?
959
01:04:49,303 --> 01:04:51,430
Yes, I'm fine.
960
01:04:52,014 --> 01:04:54,641
- Fine then.
- Wait, let him talk.
961
01:04:55,017 --> 01:04:57,811
Talk ? He hasn't said anything
for 20 years.
962
01:04:58,186 --> 01:05:00,647
What was I supposed to tell you ?
963
01:05:00,772 --> 01:05:03,066
What were you supposed
to tell me ?
964
01:05:03,191 --> 01:05:06,695
We've been friends since childhood,
tell me who you are.
965
01:05:06,820 --> 01:05:09,823
He's the same person
you've always confided in,
966
01:05:10,032 --> 01:05:12,326
and shared everything with.
967
01:05:13,285 --> 01:05:15,704
I wouldn't say everything, Peppe.
968
01:05:15,829 --> 01:05:18,957
He omitted a small detail.
969
01:05:20,709 --> 01:05:23,086
And perhaps he should've told me.
970
01:05:25,297 --> 01:05:27,466
I should have told you ?
971
01:05:29,968 --> 01:05:32,471
- Why ?
- We've slept together.
972
01:05:32,596 --> 01:05:36,683
Took a shower together.
I want to know if my best friend's a fag.
973
01:05:36,808 --> 01:05:40,979
I might decide it's fine by me,
but I want to know, damn it !
974
01:05:44,316 --> 01:05:46,735
"I might decide it's fine by me" ?
975
01:05:48,862 --> 01:05:50,614
Do you hear yourself?
976
01:05:51,365 --> 01:05:52,866
Do you realize what you said ?
977
01:05:52,991 --> 01:05:56,870
Do you realize
what you didn't say ?
978
01:05:56,995 --> 01:06:00,958
- But what's the problem ?
- I'm asking him, I want to know.
979
01:06:01,583 --> 01:06:03,377
Let me get this straight.
980
01:06:03,502 --> 01:06:08,382
Does it bother you that I'm a fag,
or just that I didn't tell you ?
981
01:06:10,509 --> 01:06:14,388
- You're going too far, Cosimo.
- Okay...
982
01:06:14,596 --> 01:06:18,976
lf you find it normal,
then it's all in my head.
983
01:06:20,018 --> 01:06:22,521
Okay ? It's all good.
984
01:06:22,646 --> 01:06:25,774
I'm exaggerating.
I was wrong. Forgive me.
985
01:06:28,026 --> 01:06:30,779
No, I'm the one who's wrong.
986
01:06:31,905 --> 01:06:34,992
I was wrong to think
we were friends.
987
01:06:39,413 --> 01:06:41,415
Better not drink from the bottle...
988
01:06:42,290 --> 01:06:43,875
Fuck off, Rocco !
989
01:06:52,426 --> 01:06:54,928
He's not cheating on you
with another woman,
990
01:06:55,178 --> 01:06:57,931
so he's not questioning
his relationship with you.
991
01:06:58,140 --> 01:07:00,809
He's questioning himself.
992
01:07:00,934 --> 01:07:03,812
He told you lies
because it was inevitable,
993
01:07:03,937 --> 01:07:06,565
but you must decide if you want him,
994
01:07:06,690 --> 01:07:10,444
and if you can forgive him or not,
that's the real problem.
995
01:07:10,902 --> 01:07:15,198
The real problem is that
Lucio's missing my husband's kisses.
996
01:07:26,043 --> 01:07:30,714
- When did this affair start ?
- What affair ? This is absurd.
997
01:07:31,465 --> 01:07:35,177
Not really. You haven't
touched me in months.
998
01:07:35,719 --> 01:07:38,972
I was sure you had someone else,
maybe a whore like Peppe's.
999
01:07:39,097 --> 01:07:41,475
It would all make sense.
1000
01:07:44,478 --> 01:07:47,856
- It'd make sense ?
- How long has it been going on ?
1001
01:07:48,190 --> 01:07:49,983
Lele, how long ?
1002
01:07:50,192 --> 01:07:52,861
How long has it been going on ?
1003
01:07:54,112 --> 01:07:56,073
Not long.
1004
01:08:15,092 --> 01:08:17,135
- Can I say something ?
- No.
1005
01:08:20,263 --> 01:08:22,766
How many ?
1006
01:08:24,142 --> 01:08:26,645
- How many what ?
- How many before him ?
1007
01:08:26,770 --> 01:08:28,522
None.
1008
01:08:29,731 --> 01:08:31,858
Lucio's the only one.
1009
01:08:36,154 --> 01:08:37,781
All right...
1010
01:08:37,989 --> 01:08:40,158
Thanks for dinner.
1011
01:08:44,496 --> 01:08:47,415
- Let's go, we'll talk at home.
- In front of the kids ?
1012
01:08:47,624 --> 01:08:51,169
"Kids, we have something to tell you.
Daddy's a fag !
1013
01:08:51,545 --> 01:08:54,673
But don't tell your teacher,
or you'll show daddy up
1014
01:08:54,881 --> 01:08:57,134
when he picks you up from school."
1015
01:08:57,259 --> 01:09:00,679
- Have you finished ?
- Why don't you say something ?
1016
01:09:00,887 --> 01:09:03,181
They're your friends,
they want to know.
1017
01:09:03,306 --> 01:09:04,891
Let's go home.
1018
01:09:05,058 --> 01:09:07,269
You go home.
1019
01:10:05,994 --> 01:10:07,579
It's yours.
1020
01:10:17,464 --> 01:10:19,132
Hello, yes ?
1021
01:10:19,257 --> 01:10:21,384
Hi, Cosimo, at last !
1022
01:10:21,509 --> 01:10:24,512
You're hard to get a hold of.
1023
01:10:24,638 --> 01:10:27,098
Don't you check your messages ?
1024
01:10:27,265 --> 01:10:30,143
I've left loads
over the last two weeks.
1025
01:10:30,268 --> 01:10:34,231
- I know, Maurizio...
- I've called you a hundred times.
1026
01:10:34,356 --> 01:10:39,027
- I know, you're right.
- Just tell me if she liked the ring.
1027
01:10:39,152 --> 01:10:43,657
Yes, she liked it.
Sorry, now's not a good time.
1028
01:10:44,157 --> 01:10:48,161
Well did she like the earrings ?
1029
01:10:48,370 --> 01:10:51,539
Sorry, but I really have to go.
I'm tied up. Bye.
1030
01:11:10,308 --> 01:11:12,686
Did who like the earrings ?
1031
01:11:14,312 --> 01:11:17,190
- You, they were for you.
- For me ?
1032
01:11:17,315 --> 01:11:19,401
- Yes...
- I don't wear earrings.
1033
01:11:19,567 --> 01:11:24,197
- I don't even have pierced ears.
- Well, I got them...
1034
01:11:24,698 --> 01:11:27,701
- You're telling lies.
- No, it's not a lie.
1035
01:11:27,826 --> 01:11:32,414
Have I ever lied to you ?
Enough of this game, it's bad for us.
1036
01:11:32,539 --> 01:11:36,459
- Too many misunderstandings now.
- They were for Ginevra.
1037
01:11:36,835 --> 01:11:39,587
Ginevra ?
What are you talking about?
1038
01:11:39,838 --> 01:11:42,340
Tell me you're not screwing Ginevra.
1039
01:11:42,424 --> 01:11:44,426
Screwing Ginevra ?
What do you mean ?
1040
01:11:45,093 --> 01:11:47,429
Who were those fucking
earrings for then ?
1041
01:11:56,604 --> 01:11:58,356
Answer it.
1042
01:11:59,107 --> 01:12:02,360
- It's Marika, come on.
- Talk to Marika.
1043
01:12:04,112 --> 01:12:06,239
It's a work thing...
1044
01:12:07,490 --> 01:12:09,617
Bianca, give me that phone.
1045
01:12:13,204 --> 01:12:14,622
Give me that phone.
1046
01:12:14,831 --> 01:12:17,625
Give me that fucking phone !
1047
01:12:20,503 --> 01:12:24,632
Hello, sweetie ?
Sorry for calling so late, Cosimo...
1048
01:12:24,758 --> 01:12:28,762
I panicked. I did the test
and there are two lines on it.
1049
01:12:28,845 --> 01:12:33,641
I think it's positive.
I think I'm pregnant. Am I ?
1050
01:12:33,767 --> 01:12:36,853
Am I pregnant? I can't tell,
do two lines mean positive ?
1051
01:12:36,978 --> 01:12:40,648
Cosimo, can you hear me ?
Are you there ?
1052
01:12:41,358 --> 01:12:43,526
Can you hear me, sweetie ?
1053
01:12:57,665 --> 01:12:59,417
Fuck!
1054
01:13:06,049 --> 01:13:07,634
Bianca !
1055
01:13:12,555 --> 01:13:14,182
Bianca.
1056
01:13:18,061 --> 01:13:20,939
Open this door.
Open it, please !
1057
01:13:38,039 --> 01:13:40,083
You're disgusting.
1058
01:14:00,437 --> 01:14:02,063
Eva !
1059
01:14:22,500 --> 01:14:24,002
What's wrong ?
1060
01:14:24,377 --> 01:14:25,879
Nothing.
1061
01:14:27,589 --> 01:14:30,008
- Are you sure ?
- Yes.
1062
01:14:48,651 --> 01:14:51,029
What the...
1063
01:14:51,112 --> 01:14:53,031
What the fuck !
1064
01:14:54,908 --> 01:15:00,038
We've only just gotten married,
we screw every day, we're happy...
1065
01:15:00,413 --> 01:15:02,540
Will you tell me why ?
1066
01:15:03,041 --> 01:15:06,503
I don't know.
Bianca, I really don't know.
1067
01:15:08,755 --> 01:15:11,549
I didn't even want to get married.
1068
01:15:11,758 --> 01:15:16,763
I never believed in marriage.
Marriage makes me sad and anxious.
1069
01:15:17,639 --> 01:15:19,933
I didn't want a child, either.
1070
01:15:20,558 --> 01:15:24,062
What do I know
about bringing kids up ?
1071
01:15:25,897 --> 01:15:28,066
I just wanted to be free.
1072
01:15:29,817 --> 01:15:32,946
Then that asshole came along
and turned my life upside-down.
1073
01:15:33,154 --> 01:15:37,575
He made me believe we could
be happy and I trusted him, but...
1074
01:15:39,077 --> 01:15:41,704
How the fuck does
Marika fit in with this ?
1075
01:15:45,083 --> 01:15:48,086
- How the fuck does she fit in ?
- Go away !
1076
01:15:48,211 --> 01:15:50,213
- Don't open it.
- Go away !
1077
01:15:51,172 --> 01:15:53,216
Carlotta, it's me, open the door.
1078
01:15:55,927 --> 01:15:57,720
Will you open the door ?
1079
01:16:22,120 --> 01:16:24,581
It doesn't mean anything, you know.
1080
01:16:25,248 --> 01:16:27,625
He's just a guy on Facebook.
1081
01:16:27,750 --> 01:16:30,587
Look at me !
I don't even know him.
1082
01:16:31,879 --> 01:16:34,757
A guy you don't know asks
if you're wearing panties ?
1083
01:16:34,966 --> 01:16:38,886
It's a game. But we've never met.
We just write to each other.
1084
01:16:40,847 --> 01:16:42,599
- Call him.
- What?
1085
01:16:42,849 --> 01:16:44,017
Call him !
1086
01:16:44,267 --> 01:16:47,770
I can't, I've never spoken to him.
He's got a family.
1087
01:16:48,146 --> 01:16:51,608
- Really ? You have a family too.
- Come on...
1088
01:16:51,774 --> 01:16:53,735
- Call him !
- We only write...
1089
01:16:53,901 --> 01:16:56,613
- If it's a game, call him.
- Please, don't call him !
1090
01:16:56,779 --> 01:17:00,783
- What would I say to him ?
- Let's see how well you know him.
1091
01:17:03,661 --> 01:17:05,163
Play the game.
1092
01:17:19,802 --> 01:17:22,639
Hello ?
Carlotta, is that you ?
1093
01:17:22,805 --> 01:17:24,057
Hi.
1094
01:17:24,265 --> 01:17:27,935
- Sorry, was I wrong to write tonight ?
- No, it's okay.
1095
01:17:28,645 --> 01:17:31,189
What a surprise !
How come you're calling ?
1096
01:17:31,939 --> 01:17:35,026
- I was curious to hear your voice.
- I'm glad you did.
1097
01:17:36,402 --> 01:17:38,696
I'd like to meet up too.
1098
01:17:40,198 --> 01:17:42,784
But we agreed not to.
1099
01:17:42,909 --> 01:17:45,662
Or rather, you didn't want to.
1100
01:17:45,828 --> 01:17:48,331
You're right, yes.
I did say that.
1101
01:17:48,706 --> 01:17:53,961
If you've changed your mind,
we could meet, I'd like to.
1102
01:17:54,170 --> 01:17:56,673
- Sorry, I have to go now.
- Carlotta, wait.
1103
01:17:57,215 --> 01:17:59,926
- What?
- You've got a nice voice.
1104
01:18:00,051 --> 01:18:03,054
- It's not how I imagined it.
- Bye.
1105
01:18:04,847 --> 01:18:06,557
You see...
1106
01:18:08,601 --> 01:18:10,853
Are you wearing panties or not ?
1107
01:18:11,854 --> 01:18:13,564
Just curious.
1108
01:18:16,359 --> 01:18:20,113
We're all very curious,
we'd like to know.
1109
01:18:24,367 --> 01:18:26,077
- Are you ?
- Stop it.
1110
01:18:26,202 --> 01:18:29,997
- It's an easy question, tell me.
- Please, just stop it.
1111
01:18:30,206 --> 01:18:32,959
- Stop it, please !
- Let me see.
1112
01:18:33,084 --> 01:18:34,752
Stop it !
1113
01:18:39,882 --> 01:18:43,010
- I'm going home.
- Tell the kids about this too.
1114
01:18:43,386 --> 01:18:46,389
Tell them their mother
doesn't wear panties.
1115
01:18:48,224 --> 01:18:52,228
All this fuss over panties !
Here you go.
1116
01:18:52,353 --> 01:18:54,480
- I'm not wearing any, happy ?
- Hey...
1117
01:18:54,856 --> 01:18:57,358
- What are you doing ?
- Leave me alone.
1118
01:18:57,734 --> 01:19:00,778
After what I've heard tonight,
this is nothing.
1119
01:19:01,988 --> 01:19:06,117
I'll tell you a secret you won't find
on my phone, or Lele's.
1120
01:19:06,284 --> 01:19:08,411
- Don't do this.
- Quiet, let me finish.
1121
01:19:08,786 --> 01:19:11,038
I was driving that night, not Lele.
1122
01:19:11,164 --> 01:19:16,294
He took the blame but I was driving.
I was drunk, I'd have ended up in jail.
1123
01:19:17,754 --> 01:19:20,047
But what would we have done
with the kids ?
1124
01:19:20,923 --> 01:19:24,761
We chose...
what is it we always say ?
1125
01:19:24,886 --> 01:19:26,429
The lesser of two evils.
1126
01:19:27,305 --> 01:19:32,143
But a man died, I wouldn't
call that the "lesser of two evils".
1127
01:19:36,439 --> 01:19:40,902
- Okay, that's enough now.
- Enough what, Lele ?
1128
01:19:41,068 --> 01:19:44,947
You do realize we haven't discussed
it since, like it never happened ?
1129
01:19:45,156 --> 01:19:48,451
The only thing that's kept us
together was my guilt.
1130
01:19:48,785 --> 01:19:52,079
The guilt you've made me feel
over the years.
1131
01:19:57,043 --> 01:19:58,961
Why haven't we split up ?
1132
01:20:05,092 --> 01:20:08,054
People should learn
how to split up.
1133
01:20:16,938 --> 01:20:19,482
If only you'd told me
you were a fag !
1134
01:20:19,816 --> 01:20:22,235
It would've made things easier.
1135
01:20:35,373 --> 01:20:38,876
Actually, I'm the one who's the fag.
1136
01:20:52,139 --> 01:20:54,141
Fag !
1137
01:20:55,476 --> 01:20:57,228
Did I say it right ?
1138
01:21:00,022 --> 01:21:03,526
When you say it, you always
articulate it like this... fag !
1139
01:21:03,901 --> 01:21:08,030
You pronounce it with two Fs
and a nice hard G.
1140
01:21:08,489 --> 01:21:10,616
Did I say it right ?
1141
01:21:11,492 --> 01:21:13,995
Did I say it right, or not?
1142
01:21:18,165 --> 01:21:22,169
- Not such a good idea, was it?
- I'd say not.
1143
01:21:23,546 --> 01:21:27,508
- Why didn't you tell us before ?
- Why didn't I tell you before ?
1144
01:21:27,925 --> 01:21:30,428
Because I didn't know before.
1145
01:21:31,304 --> 01:21:35,433
- Then when I realized...
- I'll tell you why he didn't tell us.
1146
01:21:37,059 --> 01:21:40,438
Because I was a fag for two hours,
and that was long enough.
1147
01:21:42,398 --> 01:21:45,026
We're all open-minded here, right?
1148
01:21:46,068 --> 01:21:49,155
We all like to have a fag for a friend.
1149
01:21:50,323 --> 01:21:52,575
And now we've got one too.
1150
01:21:54,911 --> 01:21:57,955
- And it seems we took it very well.
- Fuck off !
1151
01:21:58,080 --> 01:21:59,457
There, you see ?
1152
01:21:59,582 --> 01:22:04,086
You think they didn't renew
my contract because I'd put weight on ?
1153
01:22:04,962 --> 01:22:07,173
- Was it because you're gay ?
- Rocco, for God's sake.
1154
01:22:07,340 --> 01:22:09,216
Not gay ! It doesn't befit you.
1155
01:22:09,425 --> 01:22:13,346
Carry on saying "fag" !
It comes more naturally.
1156
01:22:13,930 --> 01:22:16,057
Peppe, why don't you sue
the school ?
1157
01:22:16,682 --> 01:22:19,602
Sue them ?
I can't even tell you I'm gay...
1158
01:22:19,977 --> 01:22:23,940
never mind a court of people,
a judge, the lawyers...
1159
01:22:25,358 --> 01:22:27,485
my relatives...
1160
01:22:30,446 --> 01:22:34,992
I liked this game, it was a bit like
the story of the serial killer,
1161
01:22:35,117 --> 01:22:38,245
I wanted to be unmasked too.
1162
01:22:38,496 --> 01:22:40,206
But not like this though.
1163
01:22:47,630 --> 01:22:50,591
At least you can introduce us
to Lucio now.
1164
01:22:51,217 --> 01:22:53,636
I really don't think so, Rocco.
1165
01:22:54,595 --> 01:22:56,639
Because tonight...
1166
01:22:57,390 --> 01:22:59,976
you're the ones
who came out, not me.
1167
01:23:03,646 --> 01:23:05,272
No...
1168
01:23:06,148 --> 01:23:08,025
I won't introduce you.
1169
01:23:08,234 --> 01:23:11,529
Not because
I'm scared of your wisecracks,
1170
01:23:11,654 --> 01:23:14,365
I've heard enough of those.
1171
01:23:14,991 --> 01:23:19,495
But because I know he'd be hurt
at the first weird glance.
1172
01:23:20,037 --> 01:23:23,249
And I don't want him to be hurt,
I want to protect him.
1173
01:23:24,041 --> 01:23:27,503
Because if you love someone,
you protect them, from everything.
1174
01:23:29,672 --> 01:23:30,923
From this...
1175
01:23:35,428 --> 01:23:37,555
and all this.
1176
01:23:57,033 --> 01:24:00,953
Bianca. Come on, open this door.
1177
01:24:03,164 --> 01:24:05,207
That's enough, open this door.
1178
01:24:06,959 --> 01:24:09,462
She's locked herself in.
1179
01:24:09,920 --> 01:24:11,422
Bianca !
1180
01:24:14,967 --> 01:24:16,427
Open the door !
1181
01:24:16,594 --> 01:24:19,722
- Get her out of there !
- How ?
1182
01:24:19,847 --> 01:24:21,932
- Break it down !
- Let's try.
1183
01:24:23,851 --> 01:24:26,437
- Break the door down.
- Bianca !
1184
01:24:27,480 --> 01:24:29,982
- Open this door !
- Get out of the way !
1185
01:24:58,761 --> 01:25:01,013
Your mother called.
1186
01:25:01,138 --> 01:25:03,599
I told her you're going to be a father.
1187
01:25:03,891 --> 01:25:07,728
She was very happy.
She congratulated me.
1188
01:25:22,034 --> 01:25:25,121
You're right not to introduce
Lucio to them. Keep him to yourself.
1189
01:25:49,311 --> 01:25:51,063
Go on.
1190
01:25:51,647 --> 01:25:52,940
Go, go on !
1191
01:27:22,112 --> 01:27:24,031
Look how beautiful it is !
1192
01:27:25,532 --> 01:27:27,368
It's full again.
1193
01:27:27,910 --> 01:27:29,620
It's amazing !
1194
01:27:32,665 --> 01:27:35,918
That's enough !
You're always at it !
1195
01:27:36,043 --> 01:27:39,171
- Hurry up, darling, it's cold.
- I'm on my way.
1196
01:27:39,296 --> 01:27:40,798
Bye. Peppe.
1197
01:27:41,006 --> 01:27:43,259
- Bye, Lele.
- I'll call you.
1198
01:27:46,804 --> 01:27:49,181
Are we on for soccer tomorrow ?
1199
01:27:50,057 --> 01:27:53,269
- I haven't heard from anyone.
- It's probably been called off.
1200
01:27:53,394 --> 01:27:56,313
- Call me if there's a game.
- Of course.
1201
01:27:56,939 --> 01:27:58,691
- Come on !
- I'm coming.
1202
01:27:58,941 --> 01:28:03,070
Peppe,
next time we want to meet Lucilla.
1203
01:28:03,279 --> 01:28:06,282
Okay, as soon as she's feeling better.
Bye, good night.
1204
01:28:07,324 --> 01:28:11,829
- Why didn't you want to play the game ?
- I didn't like the idea.
1205
01:28:12,288 --> 01:28:16,417
No, you insisted on not playing.
Got something to hide ?
1206
01:28:19,336 --> 01:28:20,587
No.
1207
01:28:20,796 --> 01:28:22,715
Why then ?
1208
01:28:23,716 --> 01:28:26,927
Because we're breakable... all of us,
1209
01:28:27,803 --> 01:28:29,179
some more than others.
1210
01:28:36,228 --> 01:28:41,734
You're right, this has become our
black box, it's got everything inside.
1211
01:28:41,859 --> 01:28:43,319
Perhaps too much.
1212
01:28:44,194 --> 01:28:46,488
And it's wrong
to play around with it.
1213
01:28:51,493 --> 01:28:54,371
But I have nothing to hide.
1214
01:28:54,997 --> 01:28:57,249
You can do whatever
you want with it.
1215
01:28:59,251 --> 01:29:02,379
You can take a look.
There's no passcode.
1216
01:29:04,757 --> 01:29:07,343
Nice earrings, are they new ?
1217
01:29:08,719 --> 01:29:10,012
Yes.
1218
01:29:18,228 --> 01:29:20,105
Marika: Call me, it's urgent !
1219
01:29:20,272 --> 01:29:22,733
Eva: I wanted you so bad tonight...
1220
01:29:24,026 --> 01:29:26,111
- Who are you texting ?
- Eva and Rocco.
1221
01:29:26,278 --> 01:29:29,031
- To thank them for tonight.
- Good.
1222
01:29:29,782 --> 01:29:33,160
- We had a good time, right?
- Yes.
1223
01:29:33,369 --> 01:29:36,038
"That makes two of us"
1224
01:29:40,501 --> 01:29:44,797
- It's Marika, what a pain !
- For a shift change, don't answer it.
1225
01:29:44,922 --> 01:29:47,132
I'm not going to.
1226
01:29:48,008 --> 01:29:50,552
Listen... no more biodynamic wine.
1227
01:29:51,929 --> 01:29:54,306
I bought six bottles of it.
1228
01:29:55,057 --> 01:29:56,183
Figures !
1229
01:31:03,750 --> 01:31:09,006
PERFECT STRANGERS
94832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.