All language subtitles for Maid To Order 1987 DvDrip[Eng]-greenbud1969_English_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,600 --> 00:00:28,600 MAID OF THE OCCASION 2 00:01:56,600 --> 00:02:00,750 once upon A time... 3 00:02:05,191 --> 00:02:07,739 Trini, how do I look ? 4 00:02:09,738 --> 00:02:13,768 <- - >- It suits You perfectly, miss Jessie. <- - >- Thank You. 5 00:02:19,100 --> 00:02:23,141 <- - >- Going somewhere ? <- - >- At the banquet of the foundation Starlight. (starlight - radius of star) 6 00:02:23,291 --> 00:02:26,241 Alone. If you don't want to come with me. 7 00:02:26,391 --> 00:02:28,780 No, thank you. I have other plans. 8 00:02:29,033 --> 00:02:36,629 Dad, if the foundation would decide to meet a desire of an eccentric 9 00:02:36,779 --> 00:02:40,676 and it would want to torture and kill small animals ? 10 00:02:43,151 --> 00:02:46,012 We don't achieve our desires of geezers, Jess. 11 00:02:46,162 --> 00:02:49,445 We're trying to help the people who deserve the children that they need. 12 00:02:49,963 --> 00:02:52,391 <- - >- Dad, please ! I have no money ! <- - >- I gave You two hundred dollars. 13 00:02:52,541 --> 00:02:55,550 <- - >- That was a long time ago. <- - >- I Think that at lunch. 14 00:02:56,171 --> 00:02:58,215 <- - >- I thank you with 50. <- - >- Not ! 15 00:03:07,751 --> 00:03:11,065 <-To->- Is it fair ? <- - >- Yes. 16 00:03:17,648 --> 00:03:19,702 <- - >- Woodrow ! <- - >- Oh My God ! 17 00:03:19,959 --> 00:03:23,453 Woodrow ! My best friend... my Friend ! 18 00:03:23,719 --> 00:03:28,457 My dad tricked me again and I was wondering if you could... 19 00:03:28,607 --> 00:03:31,390 <- - >- Super ! <- - >- And I love you. 20 00:03:32,246 --> 00:03:33,807 Thank you. I'll pay you back tomorrow. 21 00:03:35,805 --> 00:03:38,659 Brett ! Good ! 22 00:03:40,803 --> 00:03:45,664 I have a gift for you, honey ! Beaujolais Nouveau Wine. Catch ! 23 00:03:50,333 --> 00:03:52,405 Don't worry about it. I have a whole case. 24 00:03:52,757 --> 00:03:56,260 <- - >- Jessie, it's for the last time, I swear. <- - >Yes, I know. You always say that. 25 00:03:56,410 --> 00:03:58,397 This time I'm serious. 26 00:03:59,482 --> 00:04:03,552 Are you crazy ?! Jessie, it's not funny ! 27 00:04:04,160 --> 00:04:06,395 <- - >- Cranky you are ! <- - >- Couldn't die ! 28 00:04:06,601 --> 00:04:08,768 I know. You're so cute ! 29 00:04:45,801 --> 00:04:48,751 Waiter ! Still a bottle of champagne ! 30 00:04:49,440 --> 00:04:53,801 <- - >- Who pays for all this ? <- - >- Jessie's candy, right ? 31 00:04:53,951 --> 00:04:56,681 I just met her and already I love it. 32 00:05:47,883 --> 00:05:53,451 Jessie, stop it ! Jessie, Jessie... stop. 33 00:05:54,682 --> 00:05:59,359 <- - >- I love You. <- - >- Did you tell Him the same and guitarist. 34 00:05:59,993 --> 00:06:02,151 <- - >- I ? <- - >- Yes. 35 00:06:02,301 --> 00:06:05,870 Jessie, stop it. Tomorrow I have to go to work ! 36 00:06:06,090 --> 00:06:08,328 <- - >- It's four o'clock in the morning ! <- - >- I can Not stay until dawn ? 37 00:06:08,478 --> 00:06:13,556 No ! It's over ! Listen well: it's all over between us ! 38 00:06:14,056 --> 00:06:17,930 <-To->- For that, I keep the wine. - Maybe don't drink it all tonight. 39 00:06:19,717 --> 00:06:21,803 What a jerk ! 40 00:07:07,130 --> 00:07:09,159 <- - >- Good morning, mr. Montgomery. <- - >- Good morning. 41 00:07:09,377 --> 00:07:11,805 I'm afraid that I have a problem. I lent him money last night... 42 00:07:11,955 --> 00:07:13,898 <- - >- How Much ? <- - >- $50. 43 00:07:18,190 --> 00:07:21,443 Thank you, mr. Montgomery. I'm sure that Jessie will make it right. 44 00:07:32,870 --> 00:07:35,933 <- - >Mr. Montgomery, excuse me. <- - >- No problem, Trini. 45 00:07:36,083 --> 00:07:38,811 Wake up Jessie and tell her to get down immediately. 46 00:07:40,030 --> 00:07:43,600 <- - >- 908$? <- - >- I Can explain. 47 00:07:43,899 --> 00:07:46,101 Well. Says. 48 00:07:48,818 --> 00:07:54,260 Dad, I met ten poor people. I went to the disco. 49 00:07:56,593 --> 00:08:00,214 I thought that, by giving you everything you want, 50 00:08:00,432 --> 00:08:03,968 compensate for the loss of your mother. But I only managed to spoil you. 51 00:08:04,118 --> 00:08:06,274 Dad, is it true that aunt Mildred is a lesbian ? 52 00:08:08,565 --> 00:08:14,823 <-To->- you have No character ! <- - >Yes, I know. I'm sorry. 53 00:08:15,218 --> 00:08:19,177 <- - >- Not true. <- - >- Yes ! 54 00:08:22,656 --> 00:08:25,969 - let's get back together. <- - >- This time you're not going to work. 55 00:08:28,187 --> 00:08:31,279 You have to do something with your life. You are no longer a child. 56 00:08:32,969 --> 00:08:35,677 I'm very disappointed in you. 57 00:08:39,375 --> 00:08:41,376 And I. 58 00:09:23,193 --> 00:09:25,383 I'm bored ! 59 00:09:45,038 --> 00:09:48,537 <- - >- Yeah ? <- - >- May I see some identification, please ? 60 00:10:07,729 --> 00:10:09,097 You have the right to remain silent. 61 00:10:09,347 --> 00:10:11,904 Anything you say can be used against you in court. 62 00:10:12,357 --> 00:10:14,201 <- - >- Hands ! <- - >- What ? 63 00:10:14,733 --> 00:10:19,109 Officer, you're making a big mistake ! I'm rich ! 64 00:10:25,552 --> 00:10:30,430 Do you want me to stop ? I'm a little drunk and my head hurts. 65 00:10:31,241 --> 00:10:34,197 <- - >- What are you here For ? <- - >- I don't remember. 66 00:10:34,347 --> 00:10:36,774 Sure ! 67 00:10:38,420 --> 00:10:42,167 My poor father ! When to appear in the newspapers... it's philanthropist. 68 00:10:44,038 --> 00:10:50,600 <- - >- Make and he jail ? <- - >- No. A philanthropist is... it doesn't matter. 69 00:10:58,015 --> 00:11:02,329 <- - >- What are You in for ? <- - >- Jaywalking. 70 00:11:08,555 --> 00:11:14,183 I'm sorry, mr. Montgomery. I think that deep down they... 71 00:11:15,456 --> 00:11:18,864 ... deep down, she's a good girl. 72 00:11:22,006 --> 00:11:25,219 I never thought I'd get to say something like that. 73 00:11:29,180 --> 00:11:32,367 I wish I'd never had a daughter. 74 00:12:37,920 --> 00:12:41,597 Another day of work, still a princess in distress... 75 00:12:46,816 --> 00:12:48,979 You're free ! 76 00:12:53,366 --> 00:12:55,633 Wake up, baby doll ! 77 00:12:57,874 --> 00:13:01,345 <- - >- Who are you ? <- - >I'm your fairy godmother. 78 00:13:04,721 --> 00:13:06,703 The nightmare continues. 79 00:13:06,902 --> 00:13:10,380 I'm not here willingly, so let's settle everything as simple as possible. 80 00:13:10,530 --> 00:13:12,395 I haven't worked for a few centuries, actually. 81 00:13:12,545 --> 00:13:15,738 In the morning they told me that it's a problem in Los Angeles and that's you. 82 00:13:16,535 --> 00:13:18,783 Working on a rehabilitation program for drug addicts ? 83 00:13:18,986 --> 00:13:22,021 <- - >- On close. <- - >- At Least tell me where we're going. 84 00:13:22,171 --> 00:13:25,190 Get out of jail. You're not accused of anything. 85 00:13:25,565 --> 00:13:27,649 Yes ? I knew it ! 86 00:13:27,896 --> 00:13:30,981 Tell me, he has made his dad feel sorry for me ? 87 00:13:31,131 --> 00:13:33,106 Not really. 88 00:13:35,307 --> 00:13:39,356 Where's my money ? Where are my credit cards ? What's going on ? 89 00:13:40,681 --> 00:13:43,839 <- - >- I bruise easily. <-To->- you're sensitive, don't you ? 90 00:13:43,989 --> 00:13:46,706 I have a good news and bad news. 91 00:13:48,223 --> 00:13:50,557 <-To->- you want to hear first ? <- - >- On the good. 92 00:13:51,117 --> 00:13:53,906 The good news is that you do not have a criminal record. Last night never happened. 93 00:13:54,056 --> 00:13:56,136 Awesome. And the bad news ? 94 00:13:56,780 --> 00:14:00,105 <- - >- There was no night before. <- - >- This is not ! I want to see my dad. 95 00:14:00,255 --> 00:14:03,363 You can't. I mean you can see him, but it's not your father. 96 00:14:03,513 --> 00:14:05,185 What do you mean it's not my father ? 97 00:14:05,335 --> 00:14:09,369 Five minutes ago, the former Jessie Montgomery has ceased to exist. 98 00:14:09,589 --> 00:14:13,375 You're the same person and yet you never existed. 99 00:14:13,525 --> 00:14:16,558 <- - >- Where are my credit cards ? <-To->- you don't have money. 100 00:14:16,752 --> 00:14:22,596 You have no past, no family, no friends. You're on your own. 101 00:14:23,545 --> 00:14:26,252 I don't know who you are, but you're missing a screw loose. 102 00:14:26,402 --> 00:14:28,563 A to solve the dad. I left ! I have gone ! 103 00:14:28,713 --> 00:14:32,284 Exactly. Good luck ! You will need it. 104 00:14:33,790 --> 00:14:35,510 Damn ! 105 00:14:43,426 --> 00:14:45,954 A hot bath, that's what I need ! 106 00:14:59,333 --> 00:15:02,223 <- - >- Trini, I am ! Open the door ! <- - >- Who are you ? 107 00:15:02,566 --> 00:15:06,457 <- - >- I'm Jessie ! Open the door ! <- - >- I don't know any Jessie. 108 00:15:08,478 --> 00:15:10,911 Damn it ! 109 00:15:13,395 --> 00:15:17,420 Dad ! Dad, it's good to see you ! I can explain everything. 110 00:15:17,570 --> 00:15:20,179 <- - >- Do You have any idea who is this girl ? <- - >- Excuse me. I think you made a mistake. 111 00:15:20,558 --> 00:15:24,835 I know I made a mistake, I made a lot of mistakes. I'm sorry, dad ! 112 00:15:25,178 --> 00:15:29,365 I don't want to misbehave. Leave him in peace, mr. Montgomery ! 113 00:15:30,240 --> 00:15:32,950 <- - >- Go ! <- - >- Woodrow, stop it ! 114 00:15:35,400 --> 00:15:38,526 It was a great joke. It was funny. You gave me a lesson. 115 00:15:39,636 --> 00:15:44,071 Dad, I said I was sorry. Do you want to give it in writing ? 116 00:16:12,729 --> 00:16:15,239 I was out of breath ! 117 00:16:18,833 --> 00:16:20,511 Jimmy ! 118 00:16:22,333 --> 00:16:24,271 Jimmy ? 119 00:16:25,273 --> 00:16:28,358 Jimmy ! Jimmy, sit down ! 120 00:16:28,508 --> 00:16:30,429 Jimmy ! 121 00:16:32,056 --> 00:16:35,033 Don't you know who I am ? 122 00:16:37,597 --> 00:16:39,442 Get out of here ! 123 00:16:51,630 --> 00:16:53,786 <- - >- Wait ! <- - >- Don't shoot ! 124 00:16:56,727 --> 00:16:58,689 Stay on the spot ! 125 00:17:00,307 --> 00:17:03,263 Wait ! 126 00:17:23,451 --> 00:17:25,544 Kimmy ! 127 00:17:26,689 --> 00:17:30,639 <- - >- Who the hell is this woman ? <- - >- I don't know. I've never seen in my life. 128 00:17:30,872 --> 00:17:32,949 Kimmy ! Oh my god ! 129 00:17:34,059 --> 00:17:37,144 Thank God ! Not going to believe what happened to me ! 130 00:17:37,294 --> 00:17:39,583 Can you give me some money ? 131 00:17:39,800 --> 00:17:42,987 My dad is mad at me and I'm in trouble... that's why I look so pathetic ! 132 00:17:43,137 --> 00:17:45,860 <- - >- Get out of my car ! <- - >- What ? Kimmy ! 133 00:17:46,010 --> 00:17:49,705 <- - >- What nerve ! <- >- Be careful not to throw down the paint ! 134 00:17:49,855 --> 00:17:52,782 <- - >- Kimmy ! <- - >- Scratched My car ! 135 00:18:06,572 --> 00:18:08,039 Hello ? 136 00:18:08,349 --> 00:18:11,960 Dad, I know you're really mad at me and I understand. 137 00:18:12,259 --> 00:18:15,374 But I have to tell you that I'm a joke, very tough. 138 00:18:16,259 --> 00:18:19,226 <- - >Are you listening to Me ? <- - >- Miss, I don't have a daughter. 139 00:18:33,137 --> 00:18:35,541 Jimmy, what have you brought me ? 140 00:18:41,250 --> 00:18:44,901 I think it's the shoe that girl. I wonder who that could be ? 141 00:19:34,933 --> 00:19:39,510 Good ! You look terrible. Shouldn't you neglect it. 142 00:19:40,217 --> 00:19:42,574 Who or what are you ? 143 00:19:43,014 --> 00:19:47,282 Get kind of hard, isn't it, girl ? You've got a... damn ! 144 00:19:52,871 --> 00:19:55,093 <-To->- you're a witch ! <- - >- Are totally harmless. 145 00:19:55,297 --> 00:19:58,216 <- - >- That's what people said about asbestos ! <- - >- Jessica, I need to tell you something. 146 00:20:00,832 --> 00:20:03,276 You are a silly, spoiled, boring and insignificant. 147 00:20:03,426 --> 00:20:07,173 Who are you calling boring ? Halal fairy you are ! 148 00:20:07,323 --> 00:20:09,749 I thought I'll turn the maids into princesses and crap like that. 149 00:20:09,899 --> 00:20:12,415 Some maids deserve to be princesses. 150 00:20:12,641 --> 00:20:15,515 But some princesses deserve to be maids. 151 00:20:16,933 --> 00:20:19,390 I talked too much. 152 00:20:19,643 --> 00:20:21,891 Where are you going ? 153 00:20:23,997 --> 00:20:27,121 Wait ! What have you done with my father ? 154 00:20:27,455 --> 00:20:29,841 Voodoo ? It's bewitched. 155 00:20:29,991 --> 00:20:33,203 <-To->- Is a permanent state ? <- - >- Yeah, if you're not headed. 156 00:20:33,353 --> 00:20:35,796 <- - >- M-I straightened ! <- - >- Look what a life you lead ! 157 00:20:35,946 --> 00:20:40,085 <-To->- you Don't have the cheek to make you feel guilty. <- - >- Guilty ? I should I feel guilty ?! 158 00:20:40,235 --> 00:20:44,776 You've turned my life into an episode of nightmare in the Twilight Zone. 159 00:20:47,640 --> 00:20:52,065 No, I'm not ! I'm guilty ! Even I'm guilty ! 160 00:20:52,215 --> 00:20:54,114 Please, help me ! 161 00:20:54,264 --> 00:20:56,279 I don't want to be poor, boring and lonely. 162 00:20:56,429 --> 00:20:59,094 Help me, my fairy godmother, please ! 163 00:21:00,742 --> 00:21:05,207 Should I quit smoking. It's due to stress. 164 00:21:07,545 --> 00:21:11,243 <- - >- Where was I ? <- - >- I Think the "help me, fairy godmother !" 165 00:21:11,555 --> 00:21:17,896 Well. First, tell me Stella. I don't like the titles of the pompous. 166 00:21:18,118 --> 00:21:21,045 <- - >- Stella ? (star) - do You have something against it ? 167 00:21:21,195 --> 00:21:26,512 <- - >- Not ! I like it. <-To->- the Next step is to get a job. 168 00:21:26,709 --> 00:21:30,329 <-To->- More talk after that. <- - >A job ? What kind of job ? 169 00:21:31,455 --> 00:21:34,484 What kind of job, the good fairy ? Help me ! 170 00:21:35,556 --> 00:21:38,993 Stella ! Stella, wait ! 171 00:21:39,640 --> 00:21:41,346 Wait ! 172 00:21:41,496 --> 00:21:45,177 Stella ! 173 00:21:46,989 --> 00:21:50,178 Oh my god ! Stella, don't leave me like this ! 174 00:23:26,267 --> 00:23:29,471 PLACEMENT AGENCY JOBS 175 00:23:51,411 --> 00:23:55,320 Honey, there is no maid white to Los Angeles ! 176 00:23:57,060 --> 00:24:00,474 A first ? How ? 177 00:24:01,779 --> 00:24:06,720 You gotta be kidding me ! You want a mexican white ? Very white ! 178 00:24:07,788 --> 00:24:10,761 No, can not learn English until five o'clock. Okay, okay. 179 00:24:11,074 --> 00:24:14,476 Give me an hour before you make the call on someone else. 180 00:24:16,634 --> 00:24:19,220 I'll call you later, Louise. 181 00:24:20,727 --> 00:24:23,248 <- - >- How can I help you ? <- - >- I'm Looking for a donut... 182 00:24:23,790 --> 00:24:27,437 <-To->- you Mean... a job. <- - >- Serves as many as you want, honey. 183 00:24:39,668 --> 00:24:42,374 <- - >- I've Never done anything like this. <- - >- What ? 184 00:24:42,588 --> 00:24:47,388 <-To->- To work. <- - >- I won't let you send anyone to surgery. 185 00:24:48,324 --> 00:24:51,126 Of course not. I faint when I see blood. 186 00:24:52,076 --> 00:24:55,450 Let's start with the basics. What's your name ? 187 00:24:55,670 --> 00:24:58,974 <- - >- Jessica Montgomery. <- - >- Okay. Address and phone number. 188 00:24:59,752 --> 00:25:03,201 <- - >- I don't have an exact address, for the moment. <- - >- I Understand. 189 00:25:03,700 --> 00:25:06,439 You need something asap, preferably with accommodation provided. 190 00:25:06,589 --> 00:25:11,704 I have a post on one of the most beautiful villas in Malibu. 191 00:25:12,191 --> 00:25:14,983 <- - >- What should I do ? <- - >- Nothing applicant. 192 00:25:15,233 --> 00:25:17,594 The staff is complete. A cook, a driver... 193 00:25:17,744 --> 00:25:19,851 Perfect. When do I start ? 194 00:25:20,110 --> 00:25:24,983 <- - >- Today. You'll need a uniform. <- - >- A uniform ? 195 00:25:27,110 --> 00:25:31,891 <-To->- you are a size ten, right ? <- - >- No. I think that's a mistake. 196 00:25:32,328 --> 00:25:34,598 Wait a minute ! Can't we talk ? 197 00:25:35,102 --> 00:25:38,861 We have nothing to discuss. I did not do 6 years of college to be a servant. 198 00:25:52,581 --> 00:25:56,550 MR. GOOD DEAL 199 00:25:58,339 --> 00:26:00,672 Lubrication... 200 00:26:00,822 --> 00:26:02,889 The ignition... 201 00:26:03,105 --> 00:26:05,362 The oil pump... spark Plugs... That's it. 202 00:26:08,388 --> 00:26:12,871 No problem, I can handle it. Perfect, what more ! 203 00:26:13,021 --> 00:26:15,801 Damn oil pump ! Fix it ! 204 00:26:17,791 --> 00:26:23,233 What a life ! Prepare to die, spark plug ! 205 00:26:25,056 --> 00:26:27,710 No ! 206 00:26:40,564 --> 00:26:42,148 Something happened to you ? 207 00:26:44,628 --> 00:26:48,931 <- - >- No problem. - If nothing happened to you... 208 00:26:50,533 --> 00:26:54,314 Everything is in order. Can I help you ? 209 00:26:55,043 --> 00:26:57,690 You how to help me. I have a meeting. 210 00:26:57,840 --> 00:27:03,606 A moment. The servants ' entrance is over there. 211 00:27:20,786 --> 00:27:22,392 Good day. 212 00:27:26,330 --> 00:27:28,817 Excuse me ! 213 00:27:37,047 --> 00:27:38,287 I'm sorry. 214 00:27:38,487 --> 00:27:42,767 What a mess ! I gave $ 30 for it. Who are you ? Nurse ? 215 00:27:43,361 --> 00:27:45,985 I think I'm the new maid. 216 00:27:57,765 --> 00:27:59,670 Mrs. Starkey ? 217 00:27:59,878 --> 00:28:03,703 Mary, take these little pieces of soap and put them under the hot water. 218 00:28:03,920 --> 00:28:07,657 Shape of them a piece... ... and here. New soap for the servants. 219 00:28:08,236 --> 00:28:12,985 They all use the downstairs bathroom. There you have to put the best soap. 220 00:28:13,269 --> 00:28:16,099 In case they go up, I think we should put... 221 00:28:16,249 --> 00:28:20,235 Soap brand. Thank you. 222 00:28:20,665 --> 00:28:24,218 She's Jessica Montgomery, of the agency's Celebrity. 223 00:28:24,473 --> 00:28:26,297 Come here. 224 00:28:27,173 --> 00:28:32,360 I understand that you worked for the countess Pagozzi. 225 00:28:32,924 --> 00:28:37,881 Yes ? Yeah, I've been working for the countess for many years. 226 00:28:38,833 --> 00:28:42,298 <- - >- Moved here in march. <- - >- We've become close very quickly. 227 00:28:43,862 --> 00:28:46,709 <- - >- Too bad that he died. What a tragedy ! <- - >- Yes. 228 00:28:47,362 --> 00:28:51,196 <- - >- Especially because she was so young. <- >- Was 93 years old. 229 00:28:51,739 --> 00:28:55,866 <-To->- To the soul. Have the young soul. <- - >- Yeah, he had a young soul... 230 00:28:57,698 --> 00:29:00,241 I'll keep you a week's free trial. 231 00:29:00,488 --> 00:29:03,009 You work six days, Sunday off. 232 00:29:03,159 --> 00:29:07,116 $ 140. I'm looking for Maria. He'll lead you to your room. 233 00:29:09,819 --> 00:29:11,865 140 ! 234 00:29:19,662 --> 00:29:21,478 <- - >- How is it ? <-To->- Is white. 235 00:29:21,628 --> 00:29:24,023 <- - >- Has over 65 years of age ? <- - >- Under 25. 236 00:29:24,710 --> 00:29:26,428 And it's nice. 237 00:29:28,013 --> 00:29:30,671 <-To->- You got the job ? <- - >Pinch me I must be dreaming. 238 00:29:32,466 --> 00:29:35,313 Audrey, our cook, she is Jessie Montgomery. 239 00:29:35,463 --> 00:29:37,890 <- - >- I'm thrilled. <- - >- What dishes do you cook ? 240 00:29:38,108 --> 00:29:42,026 <- - >- California, Nouvelle, Cordon bleu ? - Of the house. 241 00:29:44,932 --> 00:29:48,120 <- - >I missed it. <- - >- Go to see your room. 242 00:29:48,437 --> 00:29:52,284 The third door on the left. On that hall. 243 00:29:52,434 --> 00:29:55,786 <- - >- I Hope you'll be happy here. <- - >- On later ! 244 00:29:57,900 --> 00:30:00,816 Will last 24 hours... at the most. 245 00:30:29,882 --> 00:30:34,212 Sunny, I know how you feel and I'm trying to do what I can. I swear ! It didn't work. 246 00:30:34,995 --> 00:30:39,110 Sure I wanted to get you to the concert. It didn't work. 247 00:30:39,712 --> 00:30:41,995 All I got on the phone... 248 00:30:42,203 --> 00:30:45,150 Do you remember the two weeks promised to Las Vegas ? It didn't work. 249 00:30:45,371 --> 00:30:49,340 Nothing works. I'm sorry. I struggled to do something for you. 250 00:30:49,622 --> 00:30:53,088 It's time to get down with your feet on the ground, as far as possible. 251 00:30:54,965 --> 00:30:58,248 Do you want another manager ? It's done. 252 00:30:59,257 --> 00:31:02,650 Are you kidding me ? Yes, I know you're joking. 253 00:31:02,960 --> 00:31:07,728 But, after all these years, I don't like to treat me like that. 254 00:31:08,681 --> 00:31:11,275 Sure that I love you. Pa. 255 00:31:14,213 --> 00:31:16,132 It's over. I don't go. 256 00:31:16,336 --> 00:31:18,322 You need to focus your attention on the us, Stan. 257 00:31:18,572 --> 00:31:23,126 That ? The good ones, like Sting, Madonna or The Boss have agents. 258 00:31:23,276 --> 00:31:26,762 <- - >- I like the band Loaded Blanks. <- - >- I don't... (loaded blanks - blanks explosive) 259 00:31:26,986 --> 00:31:30,556 I managed to lure him into that thing with "We are the World" and that won't work. 260 00:31:30,836 --> 00:31:34,371 Their lead singer voice, the Dude, has the makings of a star. (dude - master) 261 00:31:36,144 --> 00:31:39,301 - Maybe, if it's promoted properly. <-To->- You can't do that. 262 00:31:39,521 --> 00:31:45,630 <- - >- Sure ! How ? <- - >- At a benefit concert ? 263 00:31:45,780 --> 00:31:50,933 That's it ! A benefit concert ! So sell your talent today ! 264 00:31:51,911 --> 00:31:53,794 <- - >- We give to Africa ? <- - >- Has already been one. 265 00:31:54,004 --> 00:31:55,758 <- - >- But for the seals ? <-Was -> were. 266 00:31:55,908 --> 00:31:56,838 <- - >- Save the whales ? <-Was -> were. 267 00:31:56,988 --> 00:32:00,694 Save something ! There must be something in America. Moose ! Sheep ! Something ! 268 00:32:00,951 --> 00:32:03,385 Can you help me, honey ? You'll think of something ? 269 00:32:03,601 --> 00:32:09,023 <- - >- I Want something of high class. <- - >- I ? 270 00:32:10,288 --> 00:32:14,735 Bravo, kitten ! I love you ! I'm going to do sports. 271 00:32:14,885 --> 00:32:19,511 Then I come back. It's not bad, right ? In two weeks I will no longer need these. 272 00:32:21,758 --> 00:32:26,250 <- - >- Maria's mexican ? <- - >- She's from El Salvador. It's been here for 9 years. 273 00:32:27,998 --> 00:32:30,576 If you take a piece, you have to deal with me. 274 00:32:32,103 --> 00:32:35,274 <-To->- You've been a cook all my life ? <- - >- I was a singer. 275 00:32:36,404 --> 00:32:38,951 I had problems with the elbow, that put an end to my career. 276 00:32:39,101 --> 00:32:41,158 <- - >- What happened to your elbow ? <- - >- I bent it too much. 277 00:32:44,043 --> 00:32:49,576 Lorelei, Brie... do you Know a band called Loaded Blanks ? 278 00:32:50,293 --> 00:32:53,381 <- - >Sure. <- - >- What do you say about the Dude, their singer ? 279 00:32:53,531 --> 00:32:55,874 <- - >- It's crazy. <- - >- No, it's not. 280 00:32:56,158 --> 00:32:58,678 Many confuse enthusiasm with madness. 281 00:32:58,937 --> 00:33:02,251 It's crazy. Throw raw meat in public. 282 00:33:02,401 --> 00:33:04,953 I think it will be a star of the music. 283 00:33:05,278 --> 00:33:08,855 <- - >- How can someone become a star ? <- - >- Bearing the stress well. 284 00:33:09,065 --> 00:33:12,533 You have to cope with the pressure. Wayne understands that. 285 00:33:12,718 --> 00:33:16,972 <- - >- And Pia. <-To->- you Know that Wayne is a real man ? 286 00:33:17,122 --> 00:33:19,732 That's because doing everything in his own way. 287 00:33:19,954 --> 00:33:22,108 I think Frank Sinatra did this. 288 00:33:22,529 --> 00:33:25,102 Yeah, and Frank Sinatra do it his way, but... 289 00:33:26,546 --> 00:33:29,086 But Wayne does everything in his own way... 290 00:33:29,236 --> 00:33:32,567 What bandages the ugly, mr. Starkey ! You had an accident ? 291 00:33:33,977 --> 00:33:36,608 <- - >- Who is it ? <-To->- Is the servant of the new. 292 00:33:37,483 --> 00:33:40,028 <- - >- Just get Rid of it. <- - >- Mr. Starkey, you stop ! 293 00:33:40,178 --> 00:33:42,570 I told you to get rid of it ! 294 00:33:45,065 --> 00:33:47,423 Stan, but it's white ! 295 00:33:50,539 --> 00:33:53,788 <- - >- I don't believe it, he fired me ! <- - >- In less than an hour ? 296 00:33:54,102 --> 00:33:56,047 You've overstated. What have you done ? 297 00:33:56,197 --> 00:33:59,075 <- - >- I asked Him about the bandage. <- - >- Big mistake ! 298 00:33:59,225 --> 00:34:02,076 <- - >Why ? What happened to him ? <- - >- And-done hair transplant. 299 00:34:04,790 --> 00:34:09,387 Your father knows many celebrities. And your mom is so... classy ! 300 00:34:09,976 --> 00:34:11,818 Both of them are jerks. 301 00:34:12,055 --> 00:34:14,864 The idea of the concert of charity I love all the more. 302 00:34:15,014 --> 00:34:16,691 It's a great idea, Stan. 303 00:34:17,314 --> 00:34:19,751 Everyone in Hollywood comes to such concerts. 304 00:34:20,825 --> 00:34:24,347 Dude would record an album and would receive and the offers for movies. 305 00:34:24,497 --> 00:34:27,020 Come on, honey ! 306 00:34:27,720 --> 00:34:32,384 Mr. Starkey, Steve on the line 5 and Eddie's on the line 6. 307 00:34:32,534 --> 00:34:35,459 <- - >- Are arguing again. <- - >Thank You, Nick. 308 00:34:36,725 --> 00:34:39,903 <- - >I have listened to the tape ? <- - >- I'll take care of that. 309 00:34:40,053 --> 00:34:42,426 <- - >- Have the past three months. <- - >- It's only a matter of time. 310 00:34:45,863 --> 00:34:48,853 What should I do ? To apologize ? To beg him ? 311 00:34:49,392 --> 00:34:53,066 If you need a place to go, get ready to kiss your feet. 312 00:34:55,352 --> 00:34:58,087 Mrs. Starkey, I'm very sorry, I didn't know ! 313 00:34:58,237 --> 00:35:01,739 Don't open your mouth again if you're not asked. 314 00:35:01,955 --> 00:35:04,895 <- - >- Mrs. Starkey, I-I... - I asked You something ? 315 00:35:06,195 --> 00:35:10,365 No. I had a long talk with mr Starkey 316 00:35:10,583 --> 00:35:13,365 and, because of your high qualifications, 317 00:35:13,614 --> 00:35:17,209 I convinced him to give you a chance. 318 00:35:19,926 --> 00:35:22,184 The aluminum foil ! 319 00:35:22,334 --> 00:35:24,524 I can't believe you did that. 320 00:35:24,770 --> 00:35:33,023 Look at you ! It's a huge piece ! I really need to I'll take care of everything ? 321 00:35:38,336 --> 00:35:40,043 What to do with the foil ? 322 00:35:40,193 --> 00:35:42,759 A sell and earn ten cents to the pound. 323 00:35:42,909 --> 00:35:46,490 This woman needs professional help. I'm broken, I'm gone. 324 00:35:47,023 --> 00:35:52,867 Not yet. I'm the cook. You're the servant. You're going to do the cleaning. 325 00:35:55,888 --> 00:35:57,606 He's kidding. 326 00:35:57,756 --> 00:36:02,397 <- - >- Jessie, open the door ! Get out ! <- - >- Jesus ! What is this, are in the army ? 327 00:36:04,550 --> 00:36:06,658 What is it ? It's seven in the morning ! 328 00:36:06,808 --> 00:36:09,642 What did you put in the dishwasher ? 329 00:36:09,792 --> 00:36:11,782 Why do you ask ? 330 00:36:19,158 --> 00:36:21,161 Tide ! 331 00:38:08,033 --> 00:38:10,307 Wait ! 332 00:38:12,794 --> 00:38:14,283 What have you done with my costume chiffon ? 333 00:38:14,433 --> 00:38:17,659 <- - >- I stepped on Him. <- - >- I Know, but you shouldn't ! It's chiffon ! 334 00:38:17,809 --> 00:38:20,628 So I bought it. It's from Giorgio Armano. 335 00:38:21,014 --> 00:38:24,201 It's fashionable ! We're in the '80s, girl. Wake up ! 336 00:38:24,876 --> 00:38:28,453 I can't believe it ! My suit from Giorgio Armano ! The best ! 337 00:38:50,083 --> 00:38:52,863 Jessie, I'll kill you ! 338 00:38:56,338 --> 00:38:57,666 <- - >- Maria ! <- - >- What is it ? 339 00:38:57,816 --> 00:39:01,910 I have some jeans and a t-shirt ? I want to wash my uniform and I have nothing to wear. 340 00:39:05,715 --> 00:39:07,847 Thank you. 341 00:39:08,962 --> 00:39:12,461 <- - >- How are you feeling this morning ? <- - >- I Think I stepped on her tail on Maria. 342 00:39:12,662 --> 00:39:15,871 <- - >- Seriously ? <- - >- I don't know how to talk with the servants. 343 00:39:16,129 --> 00:39:19,135 I understand you perfectly. Trying to move into my neighborhood. 344 00:39:19,285 --> 00:39:21,834 Audrey, can you show me how to use the washing machine ? 345 00:39:22,057 --> 00:39:24,375 What are you ? Are you a reporter ? 346 00:39:24,525 --> 00:39:27,649 - If I told you, you don't believe me. <- - >- Put me to the test. 347 00:39:27,799 --> 00:39:31,206 I grew up in Beverly Hills, in a house as big as this. 348 00:39:31,406 --> 00:39:35,558 I was rich. One day, it appeared my fairy godmother 349 00:39:35,851 --> 00:39:38,099 and... he took everything ! 350 00:39:38,818 --> 00:39:43,343 Well. Come on, I don't want to see a waterfall in the kitchen. 351 00:40:39,807 --> 00:40:42,690 <- - >- What are you doing here ? <- - >- Here swimming every night. 352 00:40:42,840 --> 00:40:46,015 <- - >- Go ! <- - >- Okay. 353 00:40:48,356 --> 00:40:51,890 <- - >- Where are you going ? <- - >- Ies. 354 00:40:54,002 --> 00:40:56,875 Usually, I don't swim naked with women I don't know. 355 00:40:57,025 --> 00:41:00,638 <- - >- Are Jessie Montgomery. <- - >- Nick McGuire. 356 00:41:02,662 --> 00:41:05,140 <-To->- You're the new maid. <- - >- No. I'm not a maid. 357 00:41:05,451 --> 00:41:07,778 <- - >- Not really. <- - >- I heard. 358 00:41:09,984 --> 00:41:12,327 <-To->- You're the driver ? <- - >- And the mechanic. 359 00:41:13,483 --> 00:41:16,346 <- - >- Actually, I'm not a mechanic. <- - >- I heard. 360 00:41:18,567 --> 00:41:20,608 <- - >- Not ! <- - >- No, what ? 361 00:41:20,857 --> 00:41:22,534 You have nothing on you. 362 00:41:22,684 --> 00:41:24,729 <- - >- And ? <- - >- And ? 363 00:41:27,956 --> 00:41:31,297 <- - >- What do we do ? <-To->- you Know what ? 364 00:41:32,295 --> 00:41:35,629 Let's draw straws. If it's odd, I'll go out first. 365 00:41:36,487 --> 00:41:38,350 If it's hair, you go out first. At four, okay ? 366 00:41:38,500 --> 00:41:43,042 <- - >- 1, 2... <-To->- You go out first ! 367 00:41:55,395 --> 00:41:57,075 Ready. 368 00:42:16,081 --> 00:42:17,807 Ready ! 369 00:42:30,082 --> 00:42:31,204 Jessie ! 370 00:42:32,139 --> 00:42:34,486 I want the floor to shine, to truly shine. 371 00:42:34,636 --> 00:42:41,792 Like to clean it perfectly, you have to put yourself in all fours and rub with your hand. 372 00:42:42,053 --> 00:42:43,886 Without the wiper. Do you have a question ? 373 00:42:44,036 --> 00:42:47,407 <- - >- When do they serve lunch ? <- - >- Don't serve until I finish the job. 374 00:43:03,233 --> 00:43:07,736 Oscar, a job well done brings a certain satisfaction. 375 00:43:08,579 --> 00:43:11,424 What a wonderful walk ! Simply wonderful ! 376 00:43:20,139 --> 00:43:21,845 It can't be ! 377 00:43:31,157 --> 00:43:34,962 Where is it... I Want to go home ! 378 00:43:47,285 --> 00:43:50,723 <- - >- Charles Montgomery and miss Winston. <- - >- Here, please. 379 00:44:02,168 --> 00:44:04,303 Dad ! 380 00:44:05,606 --> 00:44:09,292 Mr. Starkey, arrived the folks at the Starlight foundation. 381 00:44:11,616 --> 00:44:14,541 <- - >- Good. I'm Stanley Starkey. <- - >- Charles Montgomery. 382 00:44:14,691 --> 00:44:18,357 <- - >- Stella Winston, at the Starlight. <- - >- It's Georgette. 383 00:44:19,270 --> 00:44:22,950 <- - >- Sit down, take a seat on a couch. <- - >Thank you, after your. 384 00:44:31,550 --> 00:44:33,354 It's in Europe. 385 00:44:38,739 --> 00:44:40,579 Sit down. 386 00:44:55,992 --> 00:45:00,854 Your house is... special. 387 00:45:01,975 --> 00:45:05,729 I had a decorator, but I helped him and me. 388 00:45:06,649 --> 00:45:10,259 Chuck ? I suppose you're wondering why I've called you here. 389 00:45:10,409 --> 00:45:13,010 My name is Charles and, indeed, I wondered this. 390 00:45:13,160 --> 00:45:17,622 Look, Chuck, as you can see, me and Georgette we have been blessed. 391 00:45:18,524 --> 00:45:21,982 And we feel a little guilty. 392 00:45:22,807 --> 00:45:27,710 I want to say that in China there are children who die of hunger, and we... 393 00:45:28,024 --> 00:45:31,930 It's unpleasant. I haven't been to a chinese restaurant more than a month. 394 00:45:33,498 --> 00:45:35,658 <-To->- you know what I mean ? <- - >- I Think that Stan wants to say 395 00:45:35,808 --> 00:45:42,433 that we have a certain level socially and financially. 396 00:45:42,837 --> 00:45:48,435 I want to share with others something of what we have. 397 00:45:49,245 --> 00:45:53,526 <- - >- And have you thought about the Starlight foundation ? <- - >- Exactly ! 398 00:45:54,182 --> 00:45:57,663 - Let me, Mary, please ! <- - >- On me called me. 399 00:45:57,813 --> 00:45:59,651 What does it matter ? 400 00:45:59,841 --> 00:46:03,589 Does it matter that if you do something stupid, make barbecue. Of me. 401 00:46:04,923 --> 00:46:07,288 I don't do anything stupid. I promise ! 402 00:46:07,567 --> 00:46:10,493 Maybe you know or don't know, the Starlight foundation has fulfilled 403 00:46:10,643 --> 00:46:13,133 the wishes of two thousand sick children. 404 00:46:13,381 --> 00:46:17,008 How cute ! I take care of many celebrities. 405 00:46:17,655 --> 00:46:19,307 It's about a new band called Loaded Blanks. 406 00:46:19,457 --> 00:46:22,666 There's a singer, Dude. It's good. 407 00:46:22,977 --> 00:46:24,791 Very good. 408 00:46:24,999 --> 00:46:28,789 We can arrange a concert with a Dude, for the benefit of the foundation you, 409 00:46:29,136 --> 00:46:31,495 and to keep him right here, in our house. 410 00:46:31,645 --> 00:46:33,915 <- - >- Sausage ? <- - >- No. 411 00:46:34,906 --> 00:46:37,541 <- - >- How much would it cost ? <- - >- Nothing. 412 00:46:38,173 --> 00:46:40,311 Will sing for free. 413 00:46:40,461 --> 00:46:43,323 No manager star will not have any financial gain. 414 00:46:43,473 --> 00:46:45,864 <- - >- We like to be philanthropists. <- - >- Yeah, it's second nature for us. 415 00:46:46,014 --> 00:46:49,218 If you allow us to use the Starlight foundation... 416 00:46:49,368 --> 00:46:52,884 For the benefit of the foundation Starlight. 417 00:46:53,446 --> 00:46:55,152 Exactly. 418 00:46:58,715 --> 00:47:00,440 You ! 419 00:47:02,355 --> 00:47:07,404 Excuse Jessie. Treat for a behavior deviance. 420 00:47:09,760 --> 00:47:12,820 I'd like to get cleaned up. Tell me where he is... 421 00:47:13,116 --> 00:47:18,120 <-It -> second door on the left. <- - >- It's hard to find a maid white... 422 00:47:19,054 --> 00:47:24,683 Try the mustard this. It's from Spain, he's very quick. 423 00:47:48,808 --> 00:47:50,610 You moved to my home ? 424 00:47:50,760 --> 00:47:52,827 <- - >- Calm down, Jessie ! <- - >- Some fairy godmother you are ! 425 00:47:52,977 --> 00:47:56,061 <-To->- you brain-washed. <- - >- I haven't done anything like this. 426 00:47:56,542 --> 00:47:58,576 I don't make wishes. I just meet them. 427 00:47:58,726 --> 00:48:01,486 <- - >- What are you talking About ? <- - >- I execute my orders. 428 00:48:01,714 --> 00:48:04,686 His desire has been fulfilled. It's very simple. 429 00:48:05,403 --> 00:48:08,264 And you're talking nonsense ! I don't believe in you, there is no magic ! 430 00:48:08,465 --> 00:48:11,112 It's a setup, like to take me out 431 00:48:11,262 --> 00:48:13,393 and to get your hands on his money. On my money ! 432 00:48:13,543 --> 00:48:16,876 In our world, we don't use money. Do not use any people. 433 00:48:17,093 --> 00:48:19,331 You're wrong, Jessie ! The magic is there. 434 00:48:19,481 --> 00:48:22,718 Turns out. You told me to get a job. I took my, now send me home. 435 00:48:23,841 --> 00:48:26,581 I can't. You still haven't earned that right. 436 00:48:26,731 --> 00:48:30,695 <- - >- I scrubbed this house from top to bottom. <- - >- Big deal ! 437 00:48:32,691 --> 00:48:37,962 Even at that, you're good. You were told that you need to do your job well ? 438 00:48:38,112 --> 00:48:40,825 I see you haven't been a maid too long. 439 00:48:40,975 --> 00:48:43,974 <-To->- you're lost ! <- - >- Who talks ! 440 00:48:44,193 --> 00:48:45,679 I'm trying to help you, Jessie ! 441 00:48:45,829 --> 00:48:49,406 And what help me ! I'd like to climb on a broom and get out of my life. 442 00:48:49,556 --> 00:48:51,782 Be careful, be careful. I might be able to grant your wish. 443 00:48:51,932 --> 00:48:53,948 <- - >- Come On. <- - >- Okay. 444 00:48:54,263 --> 00:48:56,921 If that's what you want, I'm your fairy godmother. 445 00:48:57,122 --> 00:48:58,734 <-To->- you'll Never see me again. <- - >- Okay. 446 00:48:58,884 --> 00:49:01,717 <- - >- From now on, you're on your own. <-To->- you broke My heart ! 447 00:49:03,563 --> 00:49:06,859 You will need to keep a solid income and expenditure. 448 00:49:07,022 --> 00:49:09,759 <- - >- I Can do that. <- - >- She's very good at math. 449 00:49:09,909 --> 00:49:11,979 Well. Goodbye. Stella, can you drive ? 450 00:49:12,129 --> 00:49:15,147 <- - >Yes, please. <- - >- Mr. Montgomery ! 451 00:49:15,866 --> 00:49:18,270 Mr. Montgomery ! 452 00:49:22,564 --> 00:49:26,372 <- - >- What happened ? Choked on something ? <- - >- I Hope she choked on her ego. 453 00:49:26,522 --> 00:49:29,214 <- - >- What ? <- - >- Nothing, Charles. Let's go ! 454 00:49:29,364 --> 00:49:32,743 <-To->- you shouldn't... - I don't like to see guests leave. 455 00:49:32,893 --> 00:49:35,704 So do always. How many times departs invitations. 456 00:49:36,519 --> 00:49:38,803 <- - >- Goodbye. <- - >- Goodbye. 457 00:49:39,020 --> 00:49:41,429 The road good. Driving with care. 458 00:49:43,514 --> 00:49:44,905 Jessie, what do you have ? 459 00:49:45,095 --> 00:49:48,692 I don't love charades, especially with the servants. 460 00:49:53,084 --> 00:49:55,857 Study pantomime, dear ? 461 00:49:58,577 --> 00:50:00,686 Dad ! 462 00:50:02,378 --> 00:50:06,046 <- - >- What a strange behavior. <- - >- Dad, don't go ! Come back ! 463 00:50:06,311 --> 00:50:09,590 Come back ! 464 00:50:16,405 --> 00:50:20,172 My god, he's gone ! I think I made the biggest mistake of my life ! 465 00:50:22,429 --> 00:50:25,207 I think it went pretty well, don't you ? 466 00:50:25,357 --> 00:50:27,372 Yes. Seem to be nice people. 467 00:50:27,522 --> 00:50:29,893 But she has no sense of taste in clothing. 468 00:50:30,043 --> 00:50:32,476 I know. And his clothes, a vest with three buttons ! 469 00:50:32,911 --> 00:50:35,296 <- - >- It Is a fact that it's not a modern type. <- - >- Can help them. 470 00:50:35,859 --> 00:50:38,375 Yeah, i should get some pads for the shoulders. 471 00:50:42,533 --> 00:50:44,359 Jessie ? 472 00:50:46,535 --> 00:50:49,190 It seems that miss will soon be a thing of the past. 473 00:50:49,516 --> 00:50:52,221 Probably miss and broke a nail. 474 00:51:15,694 --> 00:51:17,318 Thank you. 475 00:51:19,345 --> 00:51:20,917 I thought you said 140. 476 00:51:21,259 --> 00:51:25,847 I had to stop the $ 30 for the curtains and 50 for the vacuum cleaner. Not ? 477 00:51:30,731 --> 00:51:34,521 <- - >- There You Go. <- - >- No, it's okay. I can handle it. 478 00:51:34,671 --> 00:51:36,786 You can pay me back next week. 479 00:51:36,936 --> 00:51:38,596 It's in order. 480 00:51:44,194 --> 00:51:48,224 50 pounds, that means five dollars. 481 00:51:48,849 --> 00:51:51,724 Hurry up ! Fast ! 482 00:51:52,194 --> 00:51:55,912 Look at you ! Come on, Nick, we'll miss the plane. 483 00:51:56,911 --> 00:51:58,806 Brie ! Faster ! 484 00:51:58,956 --> 00:52:01,762 Nick, this month I got five dollars ! 485 00:52:05,586 --> 00:52:07,787 I hate Las Vegas ! 486 00:52:11,209 --> 00:52:14,332 CREATOR OF THE STARS 487 00:52:22,144 --> 00:52:24,724 <- - >- I don't think that has nowhere to go. <- - >- It's No wonder. 488 00:52:25,569 --> 00:52:28,756 <- - >Ask. - If she comes, I'm not coming. 489 00:52:29,083 --> 00:52:32,161 Ruined my whole week. I'm not letting her ruin my day off. 490 00:52:47,858 --> 00:52:50,721 Sunday, we got invited to dinner at my house. 491 00:52:50,871 --> 00:52:52,892 If you're not too busy, maybe you'd like... 492 00:52:53,095 --> 00:52:55,330 No, thank you. I have other plans. 493 00:52:56,299 --> 00:52:59,320 I left instructions on how to get to my house. 494 00:52:59,701 --> 00:53:03,027 - If you change your mind. <- - >- Okay. 495 00:53:29,014 --> 00:53:33,961 In a while, I thought I had all 496 00:53:36,992 --> 00:53:41,146 But I was blind and I beat the game 497 00:53:43,122 --> 00:53:49,341 Now the wheel has turned, the World looks cold and strange 498 00:53:50,251 --> 00:53:54,145 And nothing is as it once was 499 00:53:58,532 --> 00:54:02,361 Now I'm alone 500 00:54:06,623 --> 00:54:11,656 I'm alone 501 00:54:13,570 --> 00:54:18,781 All the friends-old And have seen the way 502 00:54:21,756 --> 00:54:27,023 But mine pulls me over takes Me away from home now 503 00:54:28,129 --> 00:54:34,223 What have I got to lose ? The sadness I have to banish you 504 00:54:35,323 --> 00:54:39,191 What could happen ? 505 00:54:43,483 --> 00:54:47,700 I'm alone 506 00:54:51,605 --> 00:54:56,574 I'm alone 507 00:54:59,846 --> 00:55:05,094 I'm alone... 508 00:55:09,222 --> 00:55:11,756 And then 60 voices said in chorus: 509 00:55:11,976 --> 00:55:18,087 "Shatter !" And the banks were broken. And grandpa said: "you and You, out !" 510 00:55:18,237 --> 00:55:22,014 Gave us out of the church. 511 00:55:22,826 --> 00:55:26,158 Mom ! Look who I found ! 512 00:55:28,513 --> 00:55:32,045 <- - >- Hello ! <- - >- Jessie, come on in ! 513 00:55:33,830 --> 00:55:36,955 <- - >- Maria, look who's here ! <- - >- Damn it ! 514 00:55:37,186 --> 00:55:41,704 Jessie, he's my father, Johnny James. Dad, it's Jessie, he's working with us. 515 00:55:41,923 --> 00:55:43,989 I am Sam. <- - >- Good. 516 00:55:44,139 --> 00:55:48,142 And she's Janine, my eldest daughter. And Tiffany and my son, Jomo. 517 00:55:49,705 --> 00:55:52,206 <- - >- This is for you. <- - >Thank You, Jessie. 518 00:55:53,441 --> 00:55:55,809 Look at that... Exactly what I needed. A walkman. 519 00:55:55,959 --> 00:55:58,665 No... the Other one's yours. I'm sorry, Maria... 520 00:56:06,394 --> 00:56:09,456 <-To->- you don't have to do that. <- - >- Yes. 521 00:56:09,883 --> 00:56:13,518 I'm glad you managed to come. Anyone know how to peel a potato is welcome. 522 00:56:13,978 --> 00:56:16,332 I'll clue you in. 523 00:56:20,813 --> 00:56:22,764 <- - >- It's delicious. <- - >- Thank You. 524 00:56:27,327 --> 00:56:29,221 Sir James, Audrey says that... 525 00:56:29,371 --> 00:56:34,662 <- - >- All I say Slide, Jessie. <- - >- Slide, Audrey says that she was a singer. 526 00:56:35,256 --> 00:56:38,228 One of the best. He began to sing in church. 527 00:56:38,937 --> 00:56:41,503 Any sing Audrey was suave as a rose. 528 00:56:41,653 --> 00:56:43,403 Now you stirred up and you'll regret it. 529 00:56:43,601 --> 00:56:47,861 He had it all. Beauty, grace, talent. 530 00:56:48,239 --> 00:56:53,892 They don't care what you did yesterday, only what you do today. And today I have to wash the dishes. 531 00:56:59,146 --> 00:57:00,913 Maybe we should talk about something else. 532 00:57:03,087 --> 00:57:05,451 <- - >- Why don't you put some ice cream ? <- - >- It's better this way. 533 00:57:05,601 --> 00:57:07,896 <- - >- That's mine ! I don't want chocolate... <-It->- it's Not yours ! 534 00:57:08,046 --> 00:57:10,775 <- - >- Janine, you need to go. <- - >- Now ? 535 00:57:10,925 --> 00:57:13,819 <-To->- To take care of my baby. <- - >- Yeah, mom. 536 00:57:14,503 --> 00:57:18,489 <-To->- News about the college fees ? <- - >- Have increased again. 537 00:57:19,053 --> 00:57:21,777 I'll think about a solution on the way. 538 00:57:28,272 --> 00:57:30,703 Good-bye dad. I love you ! 539 00:57:30,853 --> 00:57:33,219 Kids, driving my mother to the car. 540 00:57:33,831 --> 00:57:36,131 <- - >- Good Night, Slide. Thank you. <- - >- Good Night. 541 00:57:37,864 --> 00:57:40,255 Jessie, I want to show you something. 542 00:57:49,617 --> 00:57:52,948 <- - >- Audrey ? <- - >- Yes, it's the fat. 543 00:57:53,992 --> 00:57:57,585 He lost weight since then... she Was the lead singer. 544 00:57:58,850 --> 00:58:01,900 Don't tell her that I showed you. Risk to happen. 545 00:58:02,921 --> 00:58:08,232 I just wanted you to know that the woman you work with was someone in the old days. 546 00:58:11,148 --> 00:58:13,494 Still is. 547 00:58:15,387 --> 00:58:17,177 Good-bye ! 548 00:58:21,864 --> 00:58:25,587 Nick we always take Sunday. With the bus we go two hours. 549 00:58:27,303 --> 00:58:29,072 <- - >- How was it ? <- - >- I missed you. 550 00:58:29,222 --> 00:58:31,025 Next time. 551 00:59:42,123 --> 00:59:44,406 What are you doing ? Where's Audrey ? 552 00:59:44,747 --> 00:59:47,520 Sleeps. I want you to taste something. 553 00:59:50,450 --> 00:59:51,877 Keep. 554 00:59:58,515 --> 01:00:00,480 <- - >- How is it ? <- - >- Good. 555 01:00:00,885 --> 01:00:02,702 Seriously ? 556 01:00:59,876 --> 01:01:02,757 <- - >- Good. You're the Dude, right ? <- - >- Exactly. 557 01:01:03,835 --> 01:01:07,361 I saw the last show at the Roxy. It was to be hit by some meat. 558 01:01:07,611 --> 01:01:09,431 Where is Starkey ? And who are you ? 559 01:01:09,581 --> 01:01:11,412 It's bottom. I'm Nick, the chauffeur. 560 01:01:11,562 --> 01:01:13,247 Actually, writing songs. 561 01:01:13,397 --> 01:01:16,726 I composed a ballad. It has a chorus great and a piece... 562 01:01:16,876 --> 01:01:20,759 I'm not interested. If I let you give me something, 563 01:01:20,909 --> 01:01:25,418 my lawyers they'll send it back, saying that I never listened to him. You understand ? 564 01:01:26,596 --> 01:01:30,301 <- - >- Yes. <- - >- I like your hair, Dude ! 565 01:01:30,699 --> 01:01:33,237 <- - >Dude, what good that you came ! <- - >Hi, The Dude ! 566 01:01:33,762 --> 01:01:35,865 <- - >- How's it going with the concert ? <- - >- Coming Sterling. 567 01:01:36,082 --> 01:01:38,960 <- - >- Sterling at Capitol Records ? <- - >- And that's just the beginning ! 568 01:01:39,271 --> 01:01:42,288 Come heads have four studios, actors, agents. 569 01:01:42,438 --> 01:01:45,477 It will be something really big. Which Africa ! 570 01:01:45,627 --> 01:01:50,415 That Ethiopia, which seals ! We have the Starlight foundation, boy ! 571 01:01:50,565 --> 01:01:54,806 And you'll be the new symbol of rock'n'roll ! 572 01:01:55,148 --> 01:01:58,293 I feel good to do something for others. 573 01:01:58,616 --> 01:02:02,762 <- - >- Especially when it helps me in my career. <- >- Rock and roll ! 574 01:02:03,021 --> 01:02:06,648 Dude, I'm glad to see that you have taste dress. Where do you get your clothes ? 575 01:02:09,273 --> 01:02:12,608 <- - >- Jessie, can I help you ? <- - >- Everything Is ready. 576 01:02:13,962 --> 01:02:18,556 <- - >- What's wrong with you ? You reborn ? <- - >- Anyone can change. 577 01:02:31,870 --> 01:02:33,369 It was cute. What was it ? 578 01:02:37,508 --> 01:02:41,827 <- - >- I was goofing around. <- - >- Sing me something you wrote. 579 01:02:42,494 --> 01:02:45,374 <- - >- No. <- - >Why ? 580 01:02:47,276 --> 01:02:49,389 <-To->- you're Not interested in. <- - >- Who said it ? 581 01:02:54,151 --> 01:02:59,841 <- - >Do you Know any song of his Audrey ? <- - >Sure. I think you know him and you on this. 582 01:03:14,459 --> 01:03:17,229 Audrey, come in ! Sing something for Jessie. 583 01:03:17,379 --> 01:03:19,418 I'm the cook. 584 01:03:20,138 --> 01:03:22,668 I am a driver, and she washed on down. Who cares ? 585 01:03:23,492 --> 01:03:26,719 You'll never have an audience more refined than the one here. 586 01:03:26,869 --> 01:03:29,399 Well, then, put your ass on the line ! 587 01:03:29,549 --> 01:03:31,088 <- - >- Okay. <-To->- To do that one of yours. 588 01:03:31,901 --> 01:03:33,535 <- - >- Which one ? <- - >- On the good. 589 01:03:36,224 --> 01:03:39,943 <- - >- In b-flat ? <- - >- May Be otherwise ? 590 01:03:53,910 --> 01:03:58,387 I loved it beautiful and with passion 591 01:04:00,177 --> 01:04:03,973 were the days of dream 592 01:04:04,458 --> 01:04:08,599 I've done good, and bad 593 01:04:09,163 --> 01:04:12,334 you Know how it is always 594 01:04:15,918 --> 01:04:20,200 just like you, I've been waiting 595 01:04:20,400 --> 01:04:26,072 to come To my half 596 01:04:26,838 --> 01:04:30,641 Love is hard to met 597 01:04:30,931 --> 01:04:34,777 And, even if I've suffered 598 01:04:36,889 --> 01:04:41,966 I can Still shine 599 01:04:42,463 --> 01:04:47,890 I can Still shine 600 01:04:51,055 --> 01:04:56,619 the Mistakes of yesterday are in the past 601 01:04:57,638 --> 01:05:00,345 a Lot of shit I did 602 01:05:00,728 --> 01:05:05,859 I've fallen and I don't care, sometimes 603 01:05:06,153 --> 01:05:11,123 But who said that life is easy ? 604 01:05:11,330 --> 01:05:14,049 So, when it's hard 605 01:05:14,370 --> 01:05:19,515 I'm Trying to calm myself And at the end start 606 01:05:19,748 --> 01:05:24,151 And shine ! 607 01:05:24,623 --> 01:05:29,343 I can Still shine 608 01:05:30,285 --> 01:05:33,018 Still can you Know 609 01:05:33,313 --> 01:05:35,874 I'm Not finished ! 610 01:05:35,874 --> 01:05:40,624 Still can shine ! 611 01:05:43,365 --> 01:05:45,533 Like the sun at dawn 612 01:05:46,069 --> 01:05:51,649 I'll shine 613 01:05:58,707 --> 01:06:07,021 Still can shine ! 614 01:06:17,277 --> 01:06:19,185 You were wonderful ! 615 01:06:21,500 --> 01:06:25,368 <- - >- It's time to say good night, Maria. <- - >- "Good Night, Maria." 616 01:06:34,712 --> 01:06:38,753 <-To->- you Want to go for a ride ? <- - >- Yes. 617 01:06:40,941 --> 01:06:44,316 <-To->- you're Not from Los Angeles, right ? <- - >- From Buffalo. But you ? 618 01:06:45,379 --> 01:06:48,903 I don't want to talk about it. It's... very strange. 619 01:06:50,537 --> 01:06:53,412 Yes, and my family is a little weird. 620 01:06:55,725 --> 01:07:00,277 <- - >- Who are you, actually ? <- - >- My Father is rich. 621 01:07:01,733 --> 01:07:04,658 I could only hire as a maid. 622 01:07:04,808 --> 01:07:08,670 <- - >- I'm Not much good for anything. <- - >- I think you're wonderful. 623 01:07:11,766 --> 01:07:13,890 Where are you taking me ? 624 01:07:16,576 --> 01:07:20,280 To eat what you've eaten in your life. 625 01:07:39,767 --> 01:07:42,332 My friend, good luck ! 626 01:07:49,112 --> 01:07:56,135 Did you know that in Los Angeles there are daily more tortilla than in all of Mexico ? 627 01:07:56,928 --> 01:07:58,472 No, I didn't know. 628 01:07:58,622 --> 01:08:02,089 Do you want to hear the full history of the specialty tortillas ? 629 01:08:02,567 --> 01:08:04,477 Sure. 630 01:08:14,184 --> 01:08:18,446 <- - >- What do you think ? <- - >- It's the best meal of my life. 631 01:08:29,937 --> 01:08:32,696 We have napkins with a single rose 632 01:08:32,903 --> 01:08:34,965 and pots the black with tropical flowers. 633 01:08:35,115 --> 01:08:37,205 But these vessels cost $ 200 a piece ! 634 01:08:37,355 --> 01:08:39,415 Quality pays, mrs. Starkey. 635 01:08:39,619 --> 01:08:43,917 Every dollar spent is a dollar less for the Starlight foundation. 636 01:08:44,067 --> 01:08:47,216 As much as I would like to have everyone think that you do a good job, 637 01:08:47,366 --> 01:08:49,635 I'm afraid I will have to take only carnations. 638 01:08:50,321 --> 01:08:55,791 I have to protect my reputation. If someone dies, yeah, I'll give you carnations. 639 01:08:56,156 --> 01:08:58,793 Carnations are only for funerals. 640 01:08:59,603 --> 01:09:04,377 Then, if you could donate the dishes, 641 01:09:04,691 --> 01:09:07,185 I think I can give you an invitation. 642 01:09:07,335 --> 01:09:11,942 See if I can wait two weeks. Why not just wait ? 643 01:09:13,810 --> 01:09:18,091 Janine, I'm doing everything I can. More stalling. 644 01:09:18,560 --> 01:09:21,235 Go and talk to the lady who is in charge of the financial support. 645 01:09:21,385 --> 01:09:24,942 <- - >- Okay, dear. Bye ! <-To->- the tuition Fee for Janine ? 646 01:09:25,799 --> 01:09:28,236 <- - >- Yes. <- - >- I saved a few hundred. 647 01:09:29,125 --> 01:09:31,918 You're very kind, Jessie, but I need at least 10,000. 648 01:09:34,736 --> 01:09:37,694 <-To->- you Sure we shouldn't have to put on a bow ? <- - >- No, it's fine. 649 01:09:37,844 --> 01:09:41,196 Don't forget, less is more. And it's just a picnic. 650 01:09:41,346 --> 01:09:43,255 But it would add a little color... 651 01:09:43,405 --> 01:09:46,611 No, no, they said that the dress code is casual. 652 01:09:47,568 --> 01:09:50,069 There's no need for excesses. 653 01:09:50,219 --> 01:09:53,329 The last thing you want is to attract too much attention. 654 01:09:57,744 --> 01:10:01,351 <- - >- Go to the movies. Do you want to come ? <- - >- No, but thank you anyway. 655 01:10:05,916 --> 01:10:11,955 <- - >- But you, Nick ? <- - >- No, I think I have to read a book. 656 01:11:19,050 --> 01:11:21,415 Flowers ?! What a jerk ! 657 01:11:24,660 --> 01:11:26,644 Relax. You're very tense. 658 01:11:26,855 --> 01:11:29,542 I'll be happy when this thing is over with Starlight. 659 01:11:30,253 --> 01:11:33,754 You were amazing, Georgette. I don't know what I'd do without you. 660 01:11:34,573 --> 01:11:36,741 I don't deserve to cut your toenails. 661 01:11:38,066 --> 01:11:41,184 Although it was the most important moment of the breakfast. 662 01:11:50,633 --> 01:11:53,321 I arrived, mr. Montgomery. A pleasant evening ! 663 01:11:53,550 --> 01:11:55,257 We'll see you in two hours. 664 01:11:55,564 --> 01:11:58,269 <-To->- the Keys, please. <- - >- No, honey. I keep them. 665 01:12:09,840 --> 01:12:11,388 Georgette ! 666 01:12:11,840 --> 01:12:14,174 <- - >- What is it ? <-To->- you Know who are those guys ? 667 01:12:14,324 --> 01:12:17,486 Harvey Bestman at Universal, George Serling from Capital Records 668 01:12:17,636 --> 01:12:20,199 and Alicia Nolan from the CAA. 669 01:12:21,001 --> 01:12:25,378 The three of them can make us famous in a night. Go ? 670 01:12:29,036 --> 01:12:32,476 <- - >- Good evening, Harvey. <- - >- Stan. 671 01:12:32,626 --> 01:12:33,960 Alicia. 672 01:12:34,110 --> 01:12:36,703 George, I'm Stan Starkey. 673 01:12:37,296 --> 01:12:39,123 And she's my wife, Georgette. 674 01:12:39,373 --> 01:12:44,489 Tonight you will have a great time, thanks to the foundation the Starlight. 675 01:12:44,890 --> 01:12:48,204 I hope it will be better than the last concert of the band Loaded Blanks. 676 01:12:48,846 --> 01:12:51,266 They threw raw meat into the audience. 677 01:12:51,569 --> 01:12:54,917 <- - >- Are You Kidding Me ? <- - >- Yes. You're a vegetarian, isn't it ? 678 01:12:56,029 --> 01:12:58,530 He said, "raw meat" ? 679 01:12:59,497 --> 01:13:04,534 Of course, the fun is just a bonus. We came for the Starlight foundation. 680 01:13:06,259 --> 01:13:08,260 Raw meat... 681 01:13:31,826 --> 01:13:35,853 <- - >- What do you suggest ? <- - >- What ? 682 01:13:36,473 --> 01:13:41,076 <- - >- Shrimp or caviar ? <- - >- Both are good, mr. Montgomery. 683 01:13:43,016 --> 01:13:46,280 You're... I'm sorry, but I don't remember your name. 684 01:13:46,430 --> 01:13:48,438 <- - >- Jessica. <- - >- Jessica. 685 01:13:48,588 --> 01:13:50,763 <- - >- Charles ! <- - >- Stella ! 686 01:13:52,954 --> 01:13:55,156 <- - >How's it going ? <- - >- I can't complain. 687 01:13:55,306 --> 01:13:57,983 Seems to be a great night for the Starlight foundation. 688 01:13:58,233 --> 01:14:01,759 I have to admit that Wednesday's session was kind of boring. 689 01:14:02,594 --> 01:14:07,031 We'll blend in with the world ? 690 01:14:07,538 --> 01:14:09,851 Well. Thank you. 691 01:14:30,979 --> 01:14:33,963 <- - >- It Looks awesome ! <- - >- When the music starts ? 692 01:14:34,113 --> 01:14:35,786 Soon, I hope. 693 01:14:39,972 --> 01:14:41,962 <-To->- You okay ? <- - >- Yes. 694 01:14:46,868 --> 01:14:51,286 <- - >- What's with the Starlight foundation ? <- - >- Meets the wishes of the children. 695 01:14:51,787 --> 01:14:54,441 <- - >Could I do a request. <- - >- What do you want ? 696 01:14:55,412 --> 01:15:00,090 Nothing, I make enough money to send for my parents in El Salvador. 697 01:15:00,412 --> 01:15:03,645 <- - >- I-it's okay. - If you have a wish, what would it be ? 698 01:15:03,976 --> 01:15:06,965 To clean someone's in the kitchen after the party. 699 01:15:07,841 --> 01:15:09,909 <- - >- No. I'm serious. <- - >- And myself. 700 01:15:10,151 --> 01:15:12,467 <- - >- But you, Audrey ? <-To->- the tuition for Janine. 701 01:15:13,654 --> 01:15:17,663 <- - >- But you ? What did you like ? <- - >- Now I'd like... 702 01:15:19,226 --> 01:15:22,436 ... like these people to listen to my music. 703 01:15:24,126 --> 01:15:28,087 <- - >- But you ? <- - >- I'd like to... 704 01:15:37,567 --> 01:15:40,321 I wish your desires to be fulfilled. 705 01:15:47,001 --> 01:15:49,999 Okay, well, thank you very much. Ladies and gentlemen... 706 01:15:50,149 --> 01:15:53,571 Following an exceptional show ! 707 01:15:53,721 --> 01:15:56,575 We have here one of those... Excuse me for a moment ! 708 01:15:59,063 --> 01:16:01,905 Where's the Dude ? 709 01:16:02,125 --> 01:16:06,250 No, I don't. You don't understand, I'm an artist, 710 01:16:06,458 --> 01:16:11,751 a pioneer, a trailblazer, trying to change the conceptions in music. 711 01:16:12,532 --> 01:16:16,688 I think I'm a Jesse James of rock'n'roll... 712 01:16:36,567 --> 01:16:40,457 <- - >- What happened ? <- - >- I said that it's the Jesse James of rock. 713 01:16:40,973 --> 01:16:46,240 And, even in the middle of a sentence, bam, i dropped a coconut in the head. 714 01:16:46,390 --> 01:16:49,343 -A coconut fell on your head ? 715 01:16:50,781 --> 01:16:53,984 <- - >- What a mess ! <- - >- It will take Us a week to clean up. 716 01:16:54,465 --> 01:16:56,909 Audrey, come quick, something happened with the Dude. 717 01:16:57,144 --> 01:17:00,002 Come On, Dude ! Be a good boy ! Wake up ! 718 01:17:02,684 --> 01:17:06,351 Come on, boy ! I told you to wake up ! 719 01:17:06,553 --> 01:17:08,671 What the fuck, a tranquilizer for animals ? 720 01:17:08,821 --> 01:17:11,288 Not got high. I dropped a coconut in the head. 721 01:17:11,653 --> 01:17:15,149 Dude, wake up ! Come On, Dude ! 722 01:17:17,639 --> 01:17:19,920 Wake up ! 723 01:17:24,031 --> 01:17:29,706 <- - >- Dude, are you okay ? <- - >- Who's the Dude ? 724 01:17:30,189 --> 01:17:33,865 <- - >- I'm Irvin Razelhoff. <- - >- He Has amnesia ! 725 01:17:34,219 --> 01:17:37,461 No. It really is Irvin Razelhoff. At least it was, before to be Dude. 726 01:17:37,861 --> 01:17:41,034 They came from 400 people to see you. 727 01:17:41,377 --> 01:17:44,427 <-To->- You remember the lyrics to songs ? <- - >- What songs ? 728 01:17:44,577 --> 01:17:48,431 <- - >- Someone call a doctor ! <- - >- No, No ! We don't have time ! 729 01:17:49,898 --> 01:17:53,164 You have to sing without him ! 730 01:17:53,682 --> 01:17:55,975 The Dude is the lead singer. We're just the band that accompanies. 731 01:17:56,315 --> 01:17:59,270 Mr. Starkey, Audrey can sing ! 732 01:18:00,087 --> 01:18:02,566 <- - >- Audrey ? Who's Audrey ? <- - >- Wait a minute ! 733 01:18:03,066 --> 01:18:06,222 You're Audrey James. I grew up listening to your music. 734 01:18:07,631 --> 01:18:09,660 You're Audrey James ? 735 01:18:11,826 --> 01:18:15,779 Sorry for the delay, ladies and gentlemen, but there is a change in the program. 736 01:18:17,419 --> 01:18:20,314 I know how you feel. I know, but we're ready to begin. 737 01:18:21,387 --> 01:18:23,152 I think... 738 01:18:23,638 --> 01:18:25,264 Put this on you ! 739 01:18:25,414 --> 01:18:31,639 And here's miss Audrey James and the band Loaded Blanks ! 740 01:18:58,273 --> 01:19:01,656 Does she love me ? To know I could ! 741 01:19:01,906 --> 01:19:05,473 I would give anything to find out ! 742 01:19:05,674 --> 01:19:09,474 his Eyes speak ? No, you deceive ! 743 01:19:09,624 --> 01:19:13,474 his Smile speaks ? No, you kidding ! 744 01:19:13,677 --> 01:19:17,258 you want to guess you're loved 745 01:19:17,477 --> 01:19:20,259 - Kiss's talk - And-the truth is ! 746 01:19:21,583 --> 01:19:25,691 Kiss him with fire, cuddle him in your arms 747 01:19:25,947 --> 01:19:29,730 And find out what you want to know 748 01:19:30,399 --> 01:19:33,713 If love is what your heart it yearns 749 01:19:33,915 --> 01:19:37,040 the Kiss of his talks 750 01:19:37,334 --> 01:19:41,262 "But if I was wrong ?" I don't think so ! 751 01:19:41,481 --> 01:19:45,535 Park-I spoke with someone else ! 752 01:19:45,853 --> 01:19:48,853 you want to guess you're loved 753 01:19:49,003 --> 01:19:52,428 - Kiss's talk - And-the truth is ! 754 01:19:53,212 --> 01:19:55,837 - Kiss's talk - And-the truth is ! 755 01:19:57,119 --> 01:20:01,137 Kiss him with fire, cuddle him in your arms 756 01:20:01,367 --> 01:20:05,280 And find out what you want to know 757 01:20:05,944 --> 01:20:08,824 If love is what your heart it yearns 758 01:20:09,074 --> 01:20:12,683 the Kiss of his talks 759 01:20:12,919 --> 01:20:16,660 "But if I was wrong ?" I don't think so ! 760 01:20:16,810 --> 01:20:20,617 Park-I spoke with someone else ! 761 01:20:20,853 --> 01:20:24,446 you want to guess you're loved 762 01:20:24,684 --> 01:20:28,691 - Kiss's talk - And-the truth is ! 763 01:20:28,841 --> 01:20:31,714 - Kiss's talk - And-the truth is ! 764 01:20:32,470 --> 01:20:36,081 - Kiss's talk - And-the truth is ! 765 01:20:36,581 --> 01:20:39,707 - (:*) he talks to his - And-the truth is ! 766 01:20:40,395 --> 01:20:43,753 - Kiss's talk - And-the truth is ! 767 01:20:48,207 --> 01:20:51,647 - Kiss's talk - And-the truth is ! 768 01:21:03,156 --> 01:21:05,313 Bravo, Audrey ! 769 01:21:11,749 --> 01:21:14,327 Thank you ! 770 01:21:26,988 --> 01:21:28,997 I'd like to sing you a song 771 01:21:29,796 --> 01:21:34,363 and I need your help, it's a ballad wonderful composed by a friend. 772 01:21:36,139 --> 01:21:38,027 Nick ! 773 01:22:10,590 --> 01:22:14,988 I loved it beautiful and with passion 774 01:22:16,794 --> 01:22:20,550 were the days of dream 775 01:22:20,841 --> 01:22:25,236 I've done good, and bad 776 01:22:25,769 --> 01:22:28,864 you Know how it is always 777 01:22:32,546 --> 01:22:36,555 just like you, I've been waiting 778 01:22:36,816 --> 01:22:42,429 to come To my half 779 01:22:43,468 --> 01:22:47,378 it's hard to find love 780 01:22:47,645 --> 01:22:51,656 Although I've suffered 781 01:22:53,616 --> 01:22:58,572 I can Still shine 782 01:22:59,268 --> 01:23:04,444 I can Still shine 783 01:23:07,595 --> 01:23:13,518 the Mistakes of yesterday are in the past 784 01:23:14,312 --> 01:23:16,610 a Lot of shit I did 785 01:23:17,424 --> 01:23:22,017 I've fallen and I don't care, sometimes... 786 01:23:22,964 --> 01:23:24,480 <- - >- Mr. and mrs. Starkey. <- - >- Look who's here ! 787 01:23:24,630 --> 01:23:27,345 I'm proud of you. It's a great band. 788 01:23:27,495 --> 01:23:31,805 I wanted to discuss something with you, it was a small error in the figures. 789 01:23:32,495 --> 01:23:35,145 I only spent a hundred bucks per person instead of two 790 01:23:35,295 --> 01:23:39,466 and, adding to our donation, the Starlight foundation will receive $ 40,000. 791 01:23:39,616 --> 01:23:41,670 <- - >- Isn't that right, honey ? <- - >- Thank You. 792 01:23:41,820 --> 01:23:45,142 It's the least we could do. Excuse me for a moment. 793 01:23:59,751 --> 01:24:01,992 Your husband is a lucky man. 794 01:24:02,743 --> 01:24:04,231 Good night. 795 01:24:10,807 --> 01:24:14,088 Monday morning we start work on the contract for the album. 796 01:24:14,953 --> 01:24:17,715 Mrs. James, I want to give you a check. 797 01:24:18,683 --> 01:24:23,582 From now on, you work for the Chapter. 798 01:24:24,015 --> 01:24:25,770 Capital Records ? 799 01:24:27,277 --> 01:24:29,753 Both of us will be very big ! 800 01:24:29,903 --> 01:24:31,799 <- - >- We'll see you on Monday. <- - >- Thank You. 801 01:24:32,013 --> 01:24:34,333 Ten thousand dollars ! 802 01:24:36,591 --> 01:24:38,966 <-To->- To see. <- - >- Isn't that wonderful ? 803 01:24:39,310 --> 01:24:42,718 I could be great only if I eat a dish like this. 804 01:24:42,928 --> 01:24:45,009 <- - >- I'm going to do the cleaning. <- - >- I'll Come with you. 805 01:24:45,159 --> 01:24:47,343 <- - >- We'll help You. <- - >- I'm going to call Janine. 806 01:25:05,484 --> 01:25:07,552 Holy Mother Of God ! 807 01:25:14,012 --> 01:25:17,015 Stan, it was an amazing concert. To have lunch together. 808 01:25:17,165 --> 01:25:18,768 <- - >- Fantastic, give me a call. <- - >- Sushi. 809 01:25:18,918 --> 01:25:20,748 It's done ! 810 01:25:21,015 --> 01:25:25,226 <- - >- Stan, let's go to lunch on Monday. <- - >- Lunch, Monday... are busy months. 811 01:25:25,376 --> 01:25:28,112 <- - >- Call me in a week. Who are you ? <- - >- Harvey. 812 01:25:28,262 --> 01:25:31,655 Harvey, sure. Over the three weeks. I'm glad I saw you, Harvey. 813 01:25:33,271 --> 01:25:34,864 Hey, dollface ! 814 01:25:36,596 --> 01:25:38,656 Come outside with me ? 815 01:25:39,094 --> 01:25:41,781 <-To->- you Want to talk to me ? <- - >- Just a moment. 816 01:25:42,629 --> 01:25:44,053 Come On, Jess ! 817 01:25:44,203 --> 01:25:47,286 Okay, but only if you promise not to turn me into a frog ! 818 01:25:50,037 --> 01:25:54,170 To hurry. I have to go to Grand Rapids, Michigan. 819 01:25:55,750 --> 01:25:59,251 <- - >- I Hate the cold. <- - >- Are your first failure ? 820 01:25:59,861 --> 01:26:03,188 <- - >- I wouldn't say. <- - >- Did you enjoy the soiree, miss Montgomery ? 821 01:26:04,438 --> 01:26:06,602 <- - >- Woodrow ?! <- - >- Yes. 822 01:26:08,458 --> 01:26:13,111 <- - >- Do you know Me ?! - If you know ?! When you were like that ! 823 01:26:27,911 --> 01:26:32,072 Jessie, sweetie, I'm kind of tired, I'm going home. 824 01:26:32,222 --> 01:26:34,958 If you want to stay, send him on Woodrow back with the car. 825 01:26:35,319 --> 01:26:37,320 <- - >- Car ?! <-To->- To bring you home. 826 01:26:37,725 --> 01:26:39,819 <- - >- Home ?! <- - >Home. 827 01:26:42,505 --> 01:26:47,102 <- - >- Dad, I love you so much ! <- - >- And I you, my dear. 828 01:26:49,091 --> 01:26:51,307 Don't be too late, yeah ? 829 01:26:52,383 --> 01:26:58,446 And if your beautiful girlfriend is not accompanied, bring it, yeah ? 830 01:27:02,402 --> 01:27:05,272 I can't keep up with your outfits. Good night. 831 01:27:05,473 --> 01:27:07,504 Good night, dad. 832 01:27:18,660 --> 01:27:22,347 Stella, I won't ask for the first born, isn't it ? 833 01:27:22,567 --> 01:27:27,684 Don't be absurd ! We don't do that ! We don't do, I mean. 834 01:27:30,706 --> 01:27:32,804 Thank you for everything. 835 01:27:38,915 --> 01:27:42,104 Don't get sentimental ! 836 01:27:48,084 --> 01:27:51,556 <- - >- A I see you again ? - If you don't keep your job. 837 01:27:51,991 --> 01:27:54,915 I thought you were gonna disappear in a bubble or something like that. 838 01:27:55,065 --> 01:27:57,983 Be serious ! We are in the TWENTIETH century. 839 01:28:22,869 --> 01:28:27,234 Where have you been ? I've been looking all over the place ! 840 01:28:40,277 --> 01:28:44,547 And they lived happily ever after... 841 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 68182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.