Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,600 --> 00:00:28,600
MAID OF THE OCCASION
2
00:01:56,600 --> 00:02:00,750
once upon A time...
3
00:02:05,191 --> 00:02:07,739
Trini, how do I look ?
4
00:02:09,738 --> 00:02:13,768
<- - >- It suits You perfectly, miss Jessie. <- - >- Thank You.
5
00:02:19,100 --> 00:02:23,141
<- - >- Going somewhere ? <- - >- At the banquet of the foundation Starlight. (starlight - radius of star)
6
00:02:23,291 --> 00:02:26,241
Alone. If you don't want to come with me.
7
00:02:26,391 --> 00:02:28,780
No, thank you. I have other plans.
8
00:02:29,033 --> 00:02:36,629
Dad, if the foundation would decide to meet a desire of an eccentric
9
00:02:36,779 --> 00:02:40,676
and it would want to torture and kill small animals ?
10
00:02:43,151 --> 00:02:46,012
We don't achieve our desires of geezers, Jess.
11
00:02:46,162 --> 00:02:49,445
We're trying to help the people who deserve the children that they need.
12
00:02:49,963 --> 00:02:52,391
<- - >- Dad, please ! I have no money ! <- - >- I gave You two hundred dollars.
13
00:02:52,541 --> 00:02:55,550
<- - >- That was a long time ago. <- - >- I Think that at lunch.
14
00:02:56,171 --> 00:02:58,215
<- - >- I thank you with 50. <- - >- Not !
15
00:03:07,751 --> 00:03:11,065
<-To->- Is it fair ? <- - >- Yes.
16
00:03:17,648 --> 00:03:19,702
<- - >- Woodrow ! <- - >- Oh My God !
17
00:03:19,959 --> 00:03:23,453
Woodrow ! My best friend... my Friend !
18
00:03:23,719 --> 00:03:28,457
My dad tricked me again and I was wondering if you could...
19
00:03:28,607 --> 00:03:31,390
<- - >- Super ! <- - >- And I love you.
20
00:03:32,246 --> 00:03:33,807
Thank you. I'll pay you back tomorrow.
21
00:03:35,805 --> 00:03:38,659
Brett ! Good !
22
00:03:40,803 --> 00:03:45,664
I have a gift for you, honey ! Beaujolais Nouveau Wine. Catch !
23
00:03:50,333 --> 00:03:52,405
Don't worry about it. I have a whole case.
24
00:03:52,757 --> 00:03:56,260
<- - >- Jessie, it's for the last time, I swear. <- - >Yes, I know. You always say that.
25
00:03:56,410 --> 00:03:58,397
This time I'm serious.
26
00:03:59,482 --> 00:04:03,552
Are you crazy ?! Jessie, it's not funny !
27
00:04:04,160 --> 00:04:06,395
<- - >- Cranky you are ! <- - >- Couldn't die !
28
00:04:06,601 --> 00:04:08,768
I know. You're so cute !
29
00:04:45,801 --> 00:04:48,751
Waiter ! Still a bottle of champagne !
30
00:04:49,440 --> 00:04:53,801
<- - >- Who pays for all this ? <- - >- Jessie's candy, right ?
31
00:04:53,951 --> 00:04:56,681
I just met her and already I love it.
32
00:05:47,883 --> 00:05:53,451
Jessie, stop it ! Jessie, Jessie... stop.
33
00:05:54,682 --> 00:05:59,359
<- - >- I love You. <- - >- Did you tell Him the same and guitarist.
34
00:05:59,993 --> 00:06:02,151
<- - >- I ? <- - >- Yes.
35
00:06:02,301 --> 00:06:05,870
Jessie, stop it. Tomorrow I have to go to work !
36
00:06:06,090 --> 00:06:08,328
<- - >- It's four o'clock in the morning ! <- - >- I can Not stay until dawn ?
37
00:06:08,478 --> 00:06:13,556
No ! It's over ! Listen well: it's all over between us !
38
00:06:14,056 --> 00:06:17,930
<-To->- For that, I keep the wine.
- Maybe don't drink it all tonight.
39
00:06:19,717 --> 00:06:21,803
What a jerk !
40
00:07:07,130 --> 00:07:09,159
<- - >- Good morning, mr. Montgomery. <- - >- Good morning.
41
00:07:09,377 --> 00:07:11,805
I'm afraid that I have a problem. I lent him money last night...
42
00:07:11,955 --> 00:07:13,898
<- - >- How Much ? <- - >- $50.
43
00:07:18,190 --> 00:07:21,443
Thank you, mr. Montgomery. I'm sure that Jessie will make it right.
44
00:07:32,870 --> 00:07:35,933
<- - >Mr. Montgomery, excuse me. <- - >- No problem, Trini.
45
00:07:36,083 --> 00:07:38,811
Wake up Jessie and tell her to get down immediately.
46
00:07:40,030 --> 00:07:43,600
<- - >- 908$? <- - >- I Can explain.
47
00:07:43,899 --> 00:07:46,101
Well. Says.
48
00:07:48,818 --> 00:07:54,260
Dad, I met ten poor people. I went to the disco.
49
00:07:56,593 --> 00:08:00,214
I thought that, by giving you everything you want,
50
00:08:00,432 --> 00:08:03,968
compensate for the loss of your mother. But I only managed to spoil you.
51
00:08:04,118 --> 00:08:06,274
Dad, is it true that aunt Mildred is a lesbian ?
52
00:08:08,565 --> 00:08:14,823
<-To->- you have No character ! <- - >Yes, I know. I'm sorry.
53
00:08:15,218 --> 00:08:19,177
<- - >- Not true. <- - >- Yes !
54
00:08:22,656 --> 00:08:25,969
- let's get back together. <- - >- This time you're not going to work.
55
00:08:28,187 --> 00:08:31,279
You have to do something with your life. You are no longer a child.
56
00:08:32,969 --> 00:08:35,677
I'm very disappointed in you.
57
00:08:39,375 --> 00:08:41,376
And I.
58
00:09:23,193 --> 00:09:25,383
I'm bored !
59
00:09:45,038 --> 00:09:48,537
<- - >- Yeah ? <- - >- May I see some identification, please ?
60
00:10:07,729 --> 00:10:09,097
You have the right to remain silent.
61
00:10:09,347 --> 00:10:11,904
Anything you say can be used against you in court.
62
00:10:12,357 --> 00:10:14,201
<- - >- Hands ! <- - >- What ?
63
00:10:14,733 --> 00:10:19,109
Officer, you're making a big mistake ! I'm rich !
64
00:10:25,552 --> 00:10:30,430
Do you want me to stop ? I'm a little drunk and my head hurts.
65
00:10:31,241 --> 00:10:34,197
<- - >- What are you here For ? <- - >- I don't remember.
66
00:10:34,347 --> 00:10:36,774
Sure !
67
00:10:38,420 --> 00:10:42,167
My poor father ! When to appear in the newspapers... it's philanthropist.
68
00:10:44,038 --> 00:10:50,600
<- - >- Make and he jail ? <- - >- No. A philanthropist is... it doesn't matter.
69
00:10:58,015 --> 00:11:02,329
<- - >- What are You in for ? <- - >- Jaywalking.
70
00:11:08,555 --> 00:11:14,183
I'm sorry, mr. Montgomery. I think that deep down they...
71
00:11:15,456 --> 00:11:18,864
... deep down, she's a good girl.
72
00:11:22,006 --> 00:11:25,219
I never thought I'd get to say something like that.
73
00:11:29,180 --> 00:11:32,367
I wish I'd never had a daughter.
74
00:12:37,920 --> 00:12:41,597
Another day of work, still a princess in distress...
75
00:12:46,816 --> 00:12:48,979
You're free !
76
00:12:53,366 --> 00:12:55,633
Wake up, baby doll !
77
00:12:57,874 --> 00:13:01,345
<- - >- Who are you ? <- - >I'm your fairy godmother.
78
00:13:04,721 --> 00:13:06,703
The nightmare continues.
79
00:13:06,902 --> 00:13:10,380
I'm not here willingly, so let's settle everything as simple as possible.
80
00:13:10,530 --> 00:13:12,395
I haven't worked for a few centuries, actually.
81
00:13:12,545 --> 00:13:15,738
In the morning they told me that it's a problem in Los Angeles and that's you.
82
00:13:16,535 --> 00:13:18,783
Working on a rehabilitation program for drug addicts ?
83
00:13:18,986 --> 00:13:22,021
<- - >- On close. <- - >- At Least tell me where we're going.
84
00:13:22,171 --> 00:13:25,190
Get out of jail. You're not accused of anything.
85
00:13:25,565 --> 00:13:27,649
Yes ? I knew it !
86
00:13:27,896 --> 00:13:30,981
Tell me, he has made his dad feel sorry for me ?
87
00:13:31,131 --> 00:13:33,106
Not really.
88
00:13:35,307 --> 00:13:39,356
Where's my money ? Where are my credit cards ? What's going on ?
89
00:13:40,681 --> 00:13:43,839
<- - >- I bruise easily. <-To->- you're sensitive, don't you ?
90
00:13:43,989 --> 00:13:46,706
I have a good news and bad news.
91
00:13:48,223 --> 00:13:50,557
<-To->- you want to hear first ? <- - >- On the good.
92
00:13:51,117 --> 00:13:53,906
The good news is that you do not have a criminal record. Last night never happened.
93
00:13:54,056 --> 00:13:56,136
Awesome. And the bad news ?
94
00:13:56,780 --> 00:14:00,105
<- - >- There was no night before. <- - >- This is not ! I want to see my dad.
95
00:14:00,255 --> 00:14:03,363
You can't. I mean you can see him, but it's not your father.
96
00:14:03,513 --> 00:14:05,185
What do you mean it's not my father ?
97
00:14:05,335 --> 00:14:09,369
Five minutes ago, the former Jessie Montgomery has ceased to exist.
98
00:14:09,589 --> 00:14:13,375
You're the same person and yet you never existed.
99
00:14:13,525 --> 00:14:16,558
<- - >- Where are my credit cards ? <-To->- you don't have money.
100
00:14:16,752 --> 00:14:22,596
You have no past, no family, no friends. You're on your own.
101
00:14:23,545 --> 00:14:26,252
I don't know who you are, but you're missing a screw loose.
102
00:14:26,402 --> 00:14:28,563
A to solve the dad. I left ! I have gone !
103
00:14:28,713 --> 00:14:32,284
Exactly. Good luck ! You will need it.
104
00:14:33,790 --> 00:14:35,510
Damn !
105
00:14:43,426 --> 00:14:45,954
A hot bath, that's what I need !
106
00:14:59,333 --> 00:15:02,223
<- - >- Trini, I am ! Open the door ! <- - >- Who are you ?
107
00:15:02,566 --> 00:15:06,457
<- - >- I'm Jessie ! Open the door ! <- - >- I don't know any Jessie.
108
00:15:08,478 --> 00:15:10,911
Damn it !
109
00:15:13,395 --> 00:15:17,420
Dad ! Dad, it's good to see you ! I can explain everything.
110
00:15:17,570 --> 00:15:20,179
<- - >- Do You have any idea who is this girl ? <- - >- Excuse me. I think you made a mistake.
111
00:15:20,558 --> 00:15:24,835
I know I made a mistake, I made a lot of mistakes. I'm sorry, dad !
112
00:15:25,178 --> 00:15:29,365
I don't want to misbehave. Leave him in peace, mr. Montgomery !
113
00:15:30,240 --> 00:15:32,950
<- - >- Go ! <- - >- Woodrow, stop it !
114
00:15:35,400 --> 00:15:38,526
It was a great joke. It was funny. You gave me a lesson.
115
00:15:39,636 --> 00:15:44,071
Dad, I said I was sorry. Do you want to give it in writing ?
116
00:16:12,729 --> 00:16:15,239
I was out of breath !
117
00:16:18,833 --> 00:16:20,511
Jimmy !
118
00:16:22,333 --> 00:16:24,271
Jimmy ?
119
00:16:25,273 --> 00:16:28,358
Jimmy ! Jimmy, sit down !
120
00:16:28,508 --> 00:16:30,429
Jimmy !
121
00:16:32,056 --> 00:16:35,033
Don't you know who I am ?
122
00:16:37,597 --> 00:16:39,442
Get out of here !
123
00:16:51,630 --> 00:16:53,786
<- - >- Wait ! <- - >- Don't shoot !
124
00:16:56,727 --> 00:16:58,689
Stay on the spot !
125
00:17:00,307 --> 00:17:03,263
Wait !
126
00:17:23,451 --> 00:17:25,544
Kimmy !
127
00:17:26,689 --> 00:17:30,639
<- - >- Who the hell is this woman ? <- - >- I don't know. I've never seen in my life.
128
00:17:30,872 --> 00:17:32,949
Kimmy ! Oh my god !
129
00:17:34,059 --> 00:17:37,144
Thank God ! Not going to believe what happened to me !
130
00:17:37,294 --> 00:17:39,583
Can you give me some money ?
131
00:17:39,800 --> 00:17:42,987
My dad is mad at me and I'm in trouble... that's why I look so pathetic !
132
00:17:43,137 --> 00:17:45,860
<- - >- Get out of my car ! <- - >- What ? Kimmy !
133
00:17:46,010 --> 00:17:49,705
<- - >- What nerve ! <- >- Be careful not to throw down the paint !
134
00:17:49,855 --> 00:17:52,782
<- - >- Kimmy ! <- - >- Scratched My car !
135
00:18:06,572 --> 00:18:08,039
Hello ?
136
00:18:08,349 --> 00:18:11,960
Dad, I know you're really mad at me and I understand.
137
00:18:12,259 --> 00:18:15,374
But I have to tell you that I'm a joke, very tough.
138
00:18:16,259 --> 00:18:19,226
<- - >Are you listening to Me ? <- - >- Miss, I don't have a daughter.
139
00:18:33,137 --> 00:18:35,541
Jimmy, what have you brought me ?
140
00:18:41,250 --> 00:18:44,901
I think it's the shoe that girl. I wonder who that could be ?
141
00:19:34,933 --> 00:19:39,510
Good ! You look terrible. Shouldn't you neglect it.
142
00:19:40,217 --> 00:19:42,574
Who or what are you ?
143
00:19:43,014 --> 00:19:47,282
Get kind of hard, isn't it, girl ? You've got a... damn !
144
00:19:52,871 --> 00:19:55,093
<-To->- you're a witch ! <- - >- Are totally harmless.
145
00:19:55,297 --> 00:19:58,216
<- - >- That's what people said about asbestos ! <- - >- Jessica, I need to tell you something.
146
00:20:00,832 --> 00:20:03,276
You are a silly, spoiled, boring and insignificant.
147
00:20:03,426 --> 00:20:07,173
Who are you calling boring ? Halal fairy you are !
148
00:20:07,323 --> 00:20:09,749
I thought I'll turn the maids into princesses and crap like that.
149
00:20:09,899 --> 00:20:12,415
Some maids deserve to be princesses.
150
00:20:12,641 --> 00:20:15,515
But some princesses deserve to be maids.
151
00:20:16,933 --> 00:20:19,390
I talked too much.
152
00:20:19,643 --> 00:20:21,891
Where are you going ?
153
00:20:23,997 --> 00:20:27,121
Wait ! What have you done with my father ?
154
00:20:27,455 --> 00:20:29,841
Voodoo ? It's bewitched.
155
00:20:29,991 --> 00:20:33,203
<-To->- Is a permanent state ? <- - >- Yeah, if you're not headed.
156
00:20:33,353 --> 00:20:35,796
<- - >- M-I straightened ! <- - >- Look what a life you lead !
157
00:20:35,946 --> 00:20:40,085
<-To->- you Don't have the cheek to make you feel guilty. <- - >- Guilty ? I should I feel guilty ?!
158
00:20:40,235 --> 00:20:44,776
You've turned my life into an episode of nightmare in the Twilight Zone.
159
00:20:47,640 --> 00:20:52,065
No, I'm not ! I'm guilty ! Even I'm guilty !
160
00:20:52,215 --> 00:20:54,114
Please, help me !
161
00:20:54,264 --> 00:20:56,279
I don't want to be poor, boring and lonely.
162
00:20:56,429 --> 00:20:59,094
Help me, my fairy godmother, please !
163
00:21:00,742 --> 00:21:05,207
Should I quit smoking. It's due to stress.
164
00:21:07,545 --> 00:21:11,243
<- - >- Where was I ? <- - >- I Think the "help me, fairy godmother !"
165
00:21:11,555 --> 00:21:17,896
Well. First, tell me Stella. I don't like the titles of the pompous.
166
00:21:18,118 --> 00:21:21,045
<- - >- Stella ? (star)
- do You have something against it ?
167
00:21:21,195 --> 00:21:26,512
<- - >- Not ! I like it. <-To->- the Next step is to get a job.
168
00:21:26,709 --> 00:21:30,329
<-To->- More talk after that. <- - >A job ? What kind of job ?
169
00:21:31,455 --> 00:21:34,484
What kind of job, the good fairy ? Help me !
170
00:21:35,556 --> 00:21:38,993
Stella ! Stella, wait !
171
00:21:39,640 --> 00:21:41,346
Wait !
172
00:21:41,496 --> 00:21:45,177
Stella !
173
00:21:46,989 --> 00:21:50,178
Oh my god ! Stella, don't leave me like this !
174
00:23:26,267 --> 00:23:29,471
PLACEMENT AGENCY JOBS
175
00:23:51,411 --> 00:23:55,320
Honey, there is no maid white to Los Angeles !
176
00:23:57,060 --> 00:24:00,474
A first ? How ?
177
00:24:01,779 --> 00:24:06,720
You gotta be kidding me ! You want a mexican white ? Very white !
178
00:24:07,788 --> 00:24:10,761
No, can not learn English until five o'clock. Okay, okay.
179
00:24:11,074 --> 00:24:14,476
Give me an hour before you make the call on someone else.
180
00:24:16,634 --> 00:24:19,220
I'll call you later, Louise.
181
00:24:20,727 --> 00:24:23,248
<- - >- How can I help you ? <- - >- I'm Looking for a donut...
182
00:24:23,790 --> 00:24:27,437
<-To->- you Mean... a job. <- - >- Serves as many as you want, honey.
183
00:24:39,668 --> 00:24:42,374
<- - >- I've Never done anything like this. <- - >- What ?
184
00:24:42,588 --> 00:24:47,388
<-To->- To work. <- - >- I won't let you send anyone to surgery.
185
00:24:48,324 --> 00:24:51,126
Of course not. I faint when I see blood.
186
00:24:52,076 --> 00:24:55,450
Let's start with the basics. What's your name ?
187
00:24:55,670 --> 00:24:58,974
<- - >- Jessica Montgomery. <- - >- Okay. Address and phone number.
188
00:24:59,752 --> 00:25:03,201
<- - >- I don't have an exact address, for the moment. <- - >- I Understand.
189
00:25:03,700 --> 00:25:06,439
You need something asap, preferably with accommodation provided.
190
00:25:06,589 --> 00:25:11,704
I have a post on one of the most beautiful villas in Malibu.
191
00:25:12,191 --> 00:25:14,983
<- - >- What should I do ? <- - >- Nothing applicant.
192
00:25:15,233 --> 00:25:17,594
The staff is complete. A cook, a driver...
193
00:25:17,744 --> 00:25:19,851
Perfect. When do I start ?
194
00:25:20,110 --> 00:25:24,983
<- - >- Today. You'll need a uniform. <- - >- A uniform ?
195
00:25:27,110 --> 00:25:31,891
<-To->- you are a size ten, right ? <- - >- No. I think that's a mistake.
196
00:25:32,328 --> 00:25:34,598
Wait a minute ! Can't we talk ?
197
00:25:35,102 --> 00:25:38,861
We have nothing to discuss. I did not do 6 years of college to be a servant.
198
00:25:52,581 --> 00:25:56,550
MR. GOOD DEAL
199
00:25:58,339 --> 00:26:00,672
Lubrication...
200
00:26:00,822 --> 00:26:02,889
The ignition...
201
00:26:03,105 --> 00:26:05,362
The oil pump... spark Plugs... That's it.
202
00:26:08,388 --> 00:26:12,871
No problem, I can handle it. Perfect, what more !
203
00:26:13,021 --> 00:26:15,801
Damn oil pump ! Fix it !
204
00:26:17,791 --> 00:26:23,233
What a life ! Prepare to die, spark plug !
205
00:26:25,056 --> 00:26:27,710
No !
206
00:26:40,564 --> 00:26:42,148
Something happened to you ?
207
00:26:44,628 --> 00:26:48,931
<- - >- No problem.
- If nothing happened to you...
208
00:26:50,533 --> 00:26:54,314
Everything is in order. Can I help you ?
209
00:26:55,043 --> 00:26:57,690
You how to help me. I have a meeting.
210
00:26:57,840 --> 00:27:03,606
A moment. The servants ' entrance is over there.
211
00:27:20,786 --> 00:27:22,392
Good day.
212
00:27:26,330 --> 00:27:28,817
Excuse me !
213
00:27:37,047 --> 00:27:38,287
I'm sorry.
214
00:27:38,487 --> 00:27:42,767
What a mess ! I gave $ 30 for it. Who are you ? Nurse ?
215
00:27:43,361 --> 00:27:45,985
I think I'm the new maid.
216
00:27:57,765 --> 00:27:59,670
Mrs. Starkey ?
217
00:27:59,878 --> 00:28:03,703
Mary, take these little pieces of soap and put them under the hot water.
218
00:28:03,920 --> 00:28:07,657
Shape of them a piece... ... and here. New soap for the servants.
219
00:28:08,236 --> 00:28:12,985
They all use the downstairs bathroom. There you have to put the best soap.
220
00:28:13,269 --> 00:28:16,099
In case they go up, I think we should put...
221
00:28:16,249 --> 00:28:20,235
Soap brand. Thank you.
222
00:28:20,665 --> 00:28:24,218
She's Jessica Montgomery, of the agency's Celebrity.
223
00:28:24,473 --> 00:28:26,297
Come here.
224
00:28:27,173 --> 00:28:32,360
I understand that you worked for the countess Pagozzi.
225
00:28:32,924 --> 00:28:37,881
Yes ? Yeah, I've been working for the countess for many years.
226
00:28:38,833 --> 00:28:42,298
<- - >- Moved here in march. <- - >- We've become close very quickly.
227
00:28:43,862 --> 00:28:46,709
<- - >- Too bad that he died. What a tragedy ! <- - >- Yes.
228
00:28:47,362 --> 00:28:51,196
<- - >- Especially because she was so young. <- >- Was 93 years old.
229
00:28:51,739 --> 00:28:55,866
<-To->- To the soul. Have the young soul. <- - >- Yeah, he had a young soul...
230
00:28:57,698 --> 00:29:00,241
I'll keep you a week's free trial.
231
00:29:00,488 --> 00:29:03,009
You work six days, Sunday off.
232
00:29:03,159 --> 00:29:07,116
$ 140. I'm looking for Maria. He'll lead you to your room.
233
00:29:09,819 --> 00:29:11,865
140 !
234
00:29:19,662 --> 00:29:21,478
<- - >- How is it ? <-To->- Is white.
235
00:29:21,628 --> 00:29:24,023
<- - >- Has over 65 years of age ? <- - >- Under 25.
236
00:29:24,710 --> 00:29:26,428
And it's nice.
237
00:29:28,013 --> 00:29:30,671
<-To->- You got the job ? <- - >Pinch me I must be dreaming.
238
00:29:32,466 --> 00:29:35,313
Audrey, our cook, she is Jessie Montgomery.
239
00:29:35,463 --> 00:29:37,890
<- - >- I'm thrilled. <- - >- What dishes do you cook ?
240
00:29:38,108 --> 00:29:42,026
<- - >- California, Nouvelle, Cordon bleu ?
- Of the house.
241
00:29:44,932 --> 00:29:48,120
<- - >I missed it. <- - >- Go to see your room.
242
00:29:48,437 --> 00:29:52,284
The third door on the left. On that hall.
243
00:29:52,434 --> 00:29:55,786
<- - >- I Hope you'll be happy here. <- - >- On later !
244
00:29:57,900 --> 00:30:00,816
Will last 24 hours... at the most.
245
00:30:29,882 --> 00:30:34,212
Sunny, I know how you feel and I'm trying to do what I can. I swear ! It didn't work.
246
00:30:34,995 --> 00:30:39,110
Sure I wanted to get you to the concert. It didn't work.
247
00:30:39,712 --> 00:30:41,995
All I got on the phone...
248
00:30:42,203 --> 00:30:45,150
Do you remember the two weeks promised to Las Vegas ? It didn't work.
249
00:30:45,371 --> 00:30:49,340
Nothing works. I'm sorry. I struggled to do something for you.
250
00:30:49,622 --> 00:30:53,088
It's time to get down with your feet on the ground, as far as possible.
251
00:30:54,965 --> 00:30:58,248
Do you want another manager ? It's done.
252
00:30:59,257 --> 00:31:02,650
Are you kidding me ? Yes, I know you're joking.
253
00:31:02,960 --> 00:31:07,728
But, after all these years, I don't like to treat me like that.
254
00:31:08,681 --> 00:31:11,275
Sure that I love you. Pa.
255
00:31:14,213 --> 00:31:16,132
It's over. I don't go.
256
00:31:16,336 --> 00:31:18,322
You need to focus your attention on the us, Stan.
257
00:31:18,572 --> 00:31:23,126
That ? The good ones, like Sting, Madonna or The Boss have agents.
258
00:31:23,276 --> 00:31:26,762
<- - >- I like the band Loaded Blanks. <- - >- I don't... (loaded blanks - blanks explosive)
259
00:31:26,986 --> 00:31:30,556
I managed to lure him into that thing with "We are the World" and that won't work.
260
00:31:30,836 --> 00:31:34,371
Their lead singer voice, the Dude, has the makings of a star. (dude - master)
261
00:31:36,144 --> 00:31:39,301
- Maybe, if it's promoted properly. <-To->- You can't do that.
262
00:31:39,521 --> 00:31:45,630
<- - >- Sure ! How ? <- - >- At a benefit concert ?
263
00:31:45,780 --> 00:31:50,933
That's it ! A benefit concert ! So sell your talent today !
264
00:31:51,911 --> 00:31:53,794
<- - >- We give to Africa ? <- - >- Has already been one.
265
00:31:54,004 --> 00:31:55,758
<- - >- But for the seals ? <-Was -> were.
266
00:31:55,908 --> 00:31:56,838
<- - >- Save the whales ? <-Was -> were.
267
00:31:56,988 --> 00:32:00,694
Save something ! There must be something in America. Moose ! Sheep ! Something !
268
00:32:00,951 --> 00:32:03,385
Can you help me, honey ? You'll think of something ?
269
00:32:03,601 --> 00:32:09,023
<- - >- I Want something of high class. <- - >- I ?
270
00:32:10,288 --> 00:32:14,735
Bravo, kitten ! I love you ! I'm going to do sports.
271
00:32:14,885 --> 00:32:19,511
Then I come back. It's not bad, right ? In two weeks I will no longer need these.
272
00:32:21,758 --> 00:32:26,250
<- - >- Maria's mexican ? <- - >- She's from El Salvador. It's been here for 9 years.
273
00:32:27,998 --> 00:32:30,576
If you take a piece, you have to deal with me.
274
00:32:32,103 --> 00:32:35,274
<-To->- You've been a cook all my life ? <- - >- I was a singer.
275
00:32:36,404 --> 00:32:38,951
I had problems with the elbow, that put an end to my career.
276
00:32:39,101 --> 00:32:41,158
<- - >- What happened to your elbow ? <- - >- I bent it too much.
277
00:32:44,043 --> 00:32:49,576
Lorelei, Brie... do you Know a band called Loaded Blanks ?
278
00:32:50,293 --> 00:32:53,381
<- - >Sure. <- - >- What do you say about the Dude, their singer ?
279
00:32:53,531 --> 00:32:55,874
<- - >- It's crazy. <- - >- No, it's not.
280
00:32:56,158 --> 00:32:58,678
Many confuse enthusiasm with madness.
281
00:32:58,937 --> 00:33:02,251
It's crazy. Throw raw meat in public.
282
00:33:02,401 --> 00:33:04,953
I think it will be a star of the music.
283
00:33:05,278 --> 00:33:08,855
<- - >- How can someone become a star ? <- - >- Bearing the stress well.
284
00:33:09,065 --> 00:33:12,533
You have to cope with the pressure. Wayne understands that.
285
00:33:12,718 --> 00:33:16,972
<- - >- And Pia. <-To->- you Know that Wayne is a real man ?
286
00:33:17,122 --> 00:33:19,732
That's because doing everything in his own way.
287
00:33:19,954 --> 00:33:22,108
I think Frank Sinatra did this.
288
00:33:22,529 --> 00:33:25,102
Yeah, and Frank Sinatra do it his way, but...
289
00:33:26,546 --> 00:33:29,086
But Wayne does everything in his own way...
290
00:33:29,236 --> 00:33:32,567
What bandages the ugly, mr. Starkey ! You had an accident ?
291
00:33:33,977 --> 00:33:36,608
<- - >- Who is it ? <-To->- Is the servant of the new.
292
00:33:37,483 --> 00:33:40,028
<- - >- Just get Rid of it. <- - >- Mr. Starkey, you stop !
293
00:33:40,178 --> 00:33:42,570
I told you to get rid of it !
294
00:33:45,065 --> 00:33:47,423
Stan, but it's white !
295
00:33:50,539 --> 00:33:53,788
<- - >- I don't believe it, he fired me ! <- - >- In less than an hour ?
296
00:33:54,102 --> 00:33:56,047
You've overstated. What have you done ?
297
00:33:56,197 --> 00:33:59,075
<- - >- I asked Him about the bandage. <- - >- Big mistake !
298
00:33:59,225 --> 00:34:02,076
<- - >Why ? What happened to him ? <- - >- And-done hair transplant.
299
00:34:04,790 --> 00:34:09,387
Your father knows many celebrities. And your mom is so... classy !
300
00:34:09,976 --> 00:34:11,818
Both of them are jerks.
301
00:34:12,055 --> 00:34:14,864
The idea of the concert of charity I love all the more.
302
00:34:15,014 --> 00:34:16,691
It's a great idea, Stan.
303
00:34:17,314 --> 00:34:19,751
Everyone in Hollywood comes to such concerts.
304
00:34:20,825 --> 00:34:24,347
Dude would record an album and would receive and the offers for movies.
305
00:34:24,497 --> 00:34:27,020
Come on, honey !
306
00:34:27,720 --> 00:34:32,384
Mr. Starkey, Steve on the line 5 and Eddie's on the line 6.
307
00:34:32,534 --> 00:34:35,459
<- - >- Are arguing again. <- - >Thank You, Nick.
308
00:34:36,725 --> 00:34:39,903
<- - >I have listened to the tape ? <- - >- I'll take care of that.
309
00:34:40,053 --> 00:34:42,426
<- - >- Have the past three months. <- - >- It's only a matter of time.
310
00:34:45,863 --> 00:34:48,853
What should I do ? To apologize ? To beg him ?
311
00:34:49,392 --> 00:34:53,066
If you need a place to go, get ready to kiss your feet.
312
00:34:55,352 --> 00:34:58,087
Mrs. Starkey, I'm very sorry, I didn't know !
313
00:34:58,237 --> 00:35:01,739
Don't open your mouth again if you're not asked.
314
00:35:01,955 --> 00:35:04,895
<- - >- Mrs. Starkey, I-I...
- I asked You something ?
315
00:35:06,195 --> 00:35:10,365
No. I had a long talk with mr Starkey
316
00:35:10,583 --> 00:35:13,365
and, because of your high qualifications,
317
00:35:13,614 --> 00:35:17,209
I convinced him to give you a chance.
318
00:35:19,926 --> 00:35:22,184
The aluminum foil !
319
00:35:22,334 --> 00:35:24,524
I can't believe you did that.
320
00:35:24,770 --> 00:35:33,023
Look at you ! It's a huge piece ! I really need to I'll take care of everything ?
321
00:35:38,336 --> 00:35:40,043
What to do with the foil ?
322
00:35:40,193 --> 00:35:42,759
A sell and earn ten cents to the pound.
323
00:35:42,909 --> 00:35:46,490
This woman needs professional help. I'm broken, I'm gone.
324
00:35:47,023 --> 00:35:52,867
Not yet. I'm the cook. You're the servant. You're going to do the cleaning.
325
00:35:55,888 --> 00:35:57,606
He's kidding.
326
00:35:57,756 --> 00:36:02,397
<- - >- Jessie, open the door ! Get out ! <- - >- Jesus ! What is this, are in the army ?
327
00:36:04,550 --> 00:36:06,658
What is it ? It's seven in the morning !
328
00:36:06,808 --> 00:36:09,642
What did you put in the dishwasher ?
329
00:36:09,792 --> 00:36:11,782
Why do you ask ?
330
00:36:19,158 --> 00:36:21,161
Tide !
331
00:38:08,033 --> 00:38:10,307
Wait !
332
00:38:12,794 --> 00:38:14,283
What have you done with my costume chiffon ?
333
00:38:14,433 --> 00:38:17,659
<- - >- I stepped on Him. <- - >- I Know, but you shouldn't ! It's chiffon !
334
00:38:17,809 --> 00:38:20,628
So I bought it. It's from Giorgio Armano.
335
00:38:21,014 --> 00:38:24,201
It's fashionable ! We're in the '80s, girl. Wake up !
336
00:38:24,876 --> 00:38:28,453
I can't believe it ! My suit from Giorgio Armano ! The best !
337
00:38:50,083 --> 00:38:52,863
Jessie, I'll kill you !
338
00:38:56,338 --> 00:38:57,666
<- - >- Maria ! <- - >- What is it ?
339
00:38:57,816 --> 00:39:01,910
I have some jeans and a t-shirt ? I want to wash my uniform and I have nothing to wear.
340
00:39:05,715 --> 00:39:07,847
Thank you.
341
00:39:08,962 --> 00:39:12,461
<- - >- How are you feeling this morning ? <- - >- I Think I stepped on her tail on Maria.
342
00:39:12,662 --> 00:39:15,871
<- - >- Seriously ? <- - >- I don't know how to talk with the servants.
343
00:39:16,129 --> 00:39:19,135
I understand you perfectly. Trying to move into my neighborhood.
344
00:39:19,285 --> 00:39:21,834
Audrey, can you show me how to use the washing machine ?
345
00:39:22,057 --> 00:39:24,375
What are you ? Are you a reporter ?
346
00:39:24,525 --> 00:39:27,649
- If I told you, you don't believe me. <- - >- Put me to the test.
347
00:39:27,799 --> 00:39:31,206
I grew up in Beverly Hills, in a house as big as this.
348
00:39:31,406 --> 00:39:35,558
I was rich. One day, it appeared my fairy godmother
349
00:39:35,851 --> 00:39:38,099
and... he took everything !
350
00:39:38,818 --> 00:39:43,343
Well. Come on, I don't want to see a waterfall in the kitchen.
351
00:40:39,807 --> 00:40:42,690
<- - >- What are you doing here ? <- - >- Here swimming every night.
352
00:40:42,840 --> 00:40:46,015
<- - >- Go ! <- - >- Okay.
353
00:40:48,356 --> 00:40:51,890
<- - >- Where are you going ? <- - >- Ies.
354
00:40:54,002 --> 00:40:56,875
Usually, I don't swim naked with women I don't know.
355
00:40:57,025 --> 00:41:00,638
<- - >- Are Jessie Montgomery. <- - >- Nick McGuire.
356
00:41:02,662 --> 00:41:05,140
<-To->- You're the new maid. <- - >- No. I'm not a maid.
357
00:41:05,451 --> 00:41:07,778
<- - >- Not really. <- - >- I heard.
358
00:41:09,984 --> 00:41:12,327
<-To->- You're the driver ? <- - >- And the mechanic.
359
00:41:13,483 --> 00:41:16,346
<- - >- Actually, I'm not a mechanic. <- - >- I heard.
360
00:41:18,567 --> 00:41:20,608
<- - >- Not ! <- - >- No, what ?
361
00:41:20,857 --> 00:41:22,534
You have nothing on you.
362
00:41:22,684 --> 00:41:24,729
<- - >- And ? <- - >- And ?
363
00:41:27,956 --> 00:41:31,297
<- - >- What do we do ? <-To->- you Know what ?
364
00:41:32,295 --> 00:41:35,629
Let's draw straws. If it's odd, I'll go out first.
365
00:41:36,487 --> 00:41:38,350
If it's hair, you go out first. At four, okay ?
366
00:41:38,500 --> 00:41:43,042
<- - >- 1, 2... <-To->- You go out first !
367
00:41:55,395 --> 00:41:57,075
Ready.
368
00:42:16,081 --> 00:42:17,807
Ready !
369
00:42:30,082 --> 00:42:31,204
Jessie !
370
00:42:32,139 --> 00:42:34,486
I want the floor to shine, to truly shine.
371
00:42:34,636 --> 00:42:41,792
Like to clean it perfectly, you have to put yourself in all fours and rub with your hand.
372
00:42:42,053 --> 00:42:43,886
Without the wiper. Do you have a question ?
373
00:42:44,036 --> 00:42:47,407
<- - >- When do they serve lunch ? <- - >- Don't serve until I finish the job.
374
00:43:03,233 --> 00:43:07,736
Oscar, a job well done brings a certain satisfaction.
375
00:43:08,579 --> 00:43:11,424
What a wonderful walk ! Simply wonderful !
376
00:43:20,139 --> 00:43:21,845
It can't be !
377
00:43:31,157 --> 00:43:34,962
Where is it... I Want to go home !
378
00:43:47,285 --> 00:43:50,723
<- - >- Charles Montgomery and miss Winston. <- - >- Here, please.
379
00:44:02,168 --> 00:44:04,303
Dad !
380
00:44:05,606 --> 00:44:09,292
Mr. Starkey, arrived the folks at the Starlight foundation.
381
00:44:11,616 --> 00:44:14,541
<- - >- Good. I'm Stanley Starkey. <- - >- Charles Montgomery.
382
00:44:14,691 --> 00:44:18,357
<- - >- Stella Winston, at the Starlight. <- - >- It's Georgette.
383
00:44:19,270 --> 00:44:22,950
<- - >- Sit down, take a seat on a couch. <- - >Thank you, after your.
384
00:44:31,550 --> 00:44:33,354
It's in Europe.
385
00:44:38,739 --> 00:44:40,579
Sit down.
386
00:44:55,992 --> 00:45:00,854
Your house is... special.
387
00:45:01,975 --> 00:45:05,729
I had a decorator, but I helped him and me.
388
00:45:06,649 --> 00:45:10,259
Chuck ? I suppose you're wondering why I've called you here.
389
00:45:10,409 --> 00:45:13,010
My name is Charles and, indeed, I wondered this.
390
00:45:13,160 --> 00:45:17,622
Look, Chuck, as you can see, me and Georgette we have been blessed.
391
00:45:18,524 --> 00:45:21,982
And we feel a little guilty.
392
00:45:22,807 --> 00:45:27,710
I want to say that in China there are children who die of hunger, and we...
393
00:45:28,024 --> 00:45:31,930
It's unpleasant. I haven't been to a chinese restaurant more than a month.
394
00:45:33,498 --> 00:45:35,658
<-To->- you know what I mean ? <- - >- I Think that Stan wants to say
395
00:45:35,808 --> 00:45:42,433
that we have a certain level socially and financially.
396
00:45:42,837 --> 00:45:48,435
I want to share with others something of what we have.
397
00:45:49,245 --> 00:45:53,526
<- - >- And have you thought about the Starlight foundation ? <- - >- Exactly !
398
00:45:54,182 --> 00:45:57,663
- Let me, Mary, please ! <- - >- On me called me.
399
00:45:57,813 --> 00:45:59,651
What does it matter ?
400
00:45:59,841 --> 00:46:03,589
Does it matter that if you do something stupid, make barbecue. Of me.
401
00:46:04,923 --> 00:46:07,288
I don't do anything stupid. I promise !
402
00:46:07,567 --> 00:46:10,493
Maybe you know or don't know, the Starlight foundation has fulfilled
403
00:46:10,643 --> 00:46:13,133
the wishes of two thousand sick children.
404
00:46:13,381 --> 00:46:17,008
How cute ! I take care of many celebrities.
405
00:46:17,655 --> 00:46:19,307
It's about a new band called Loaded Blanks.
406
00:46:19,457 --> 00:46:22,666
There's a singer, Dude. It's good.
407
00:46:22,977 --> 00:46:24,791
Very good.
408
00:46:24,999 --> 00:46:28,789
We can arrange a concert with a Dude, for the benefit of the foundation you,
409
00:46:29,136 --> 00:46:31,495
and to keep him right here, in our house.
410
00:46:31,645 --> 00:46:33,915
<- - >- Sausage ? <- - >- No.
411
00:46:34,906 --> 00:46:37,541
<- - >- How much would it cost ? <- - >- Nothing.
412
00:46:38,173 --> 00:46:40,311
Will sing for free.
413
00:46:40,461 --> 00:46:43,323
No manager star will not have any financial gain.
414
00:46:43,473 --> 00:46:45,864
<- - >- We like to be philanthropists. <- - >- Yeah, it's second nature for us.
415
00:46:46,014 --> 00:46:49,218
If you allow us to use the Starlight foundation...
416
00:46:49,368 --> 00:46:52,884
For the benefit of the foundation Starlight.
417
00:46:53,446 --> 00:46:55,152
Exactly.
418
00:46:58,715 --> 00:47:00,440
You !
419
00:47:02,355 --> 00:47:07,404
Excuse Jessie. Treat for a behavior deviance.
420
00:47:09,760 --> 00:47:12,820
I'd like to get cleaned up. Tell me where he is...
421
00:47:13,116 --> 00:47:18,120
<-It -> second door on the left. <- - >- It's hard to find a maid white...
422
00:47:19,054 --> 00:47:24,683
Try the mustard this. It's from Spain, he's very quick.
423
00:47:48,808 --> 00:47:50,610
You moved to my home ?
424
00:47:50,760 --> 00:47:52,827
<- - >- Calm down, Jessie ! <- - >- Some fairy godmother you are !
425
00:47:52,977 --> 00:47:56,061
<-To->- you brain-washed. <- - >- I haven't done anything like this.
426
00:47:56,542 --> 00:47:58,576
I don't make wishes. I just meet them.
427
00:47:58,726 --> 00:48:01,486
<- - >- What are you talking About ? <- - >- I execute my orders.
428
00:48:01,714 --> 00:48:04,686
His desire has been fulfilled. It's very simple.
429
00:48:05,403 --> 00:48:08,264
And you're talking nonsense ! I don't believe in you, there is no magic !
430
00:48:08,465 --> 00:48:11,112
It's a setup, like to take me out
431
00:48:11,262 --> 00:48:13,393
and to get your hands on his money. On my money !
432
00:48:13,543 --> 00:48:16,876
In our world, we don't use money. Do not use any people.
433
00:48:17,093 --> 00:48:19,331
You're wrong, Jessie ! The magic is there.
434
00:48:19,481 --> 00:48:22,718
Turns out. You told me to get a job. I took my, now send me home.
435
00:48:23,841 --> 00:48:26,581
I can't. You still haven't earned that right.
436
00:48:26,731 --> 00:48:30,695
<- - >- I scrubbed this house from top to bottom. <- - >- Big deal !
437
00:48:32,691 --> 00:48:37,962
Even at that, you're good. You were told that you need to do your job well ?
438
00:48:38,112 --> 00:48:40,825
I see you haven't been a maid too long.
439
00:48:40,975 --> 00:48:43,974
<-To->- you're lost ! <- - >- Who talks !
440
00:48:44,193 --> 00:48:45,679
I'm trying to help you, Jessie !
441
00:48:45,829 --> 00:48:49,406
And what help me ! I'd like to climb on a broom and get out of my life.
442
00:48:49,556 --> 00:48:51,782
Be careful, be careful. I might be able to grant your wish.
443
00:48:51,932 --> 00:48:53,948
<- - >- Come On. <- - >- Okay.
444
00:48:54,263 --> 00:48:56,921
If that's what you want, I'm your fairy godmother.
445
00:48:57,122 --> 00:48:58,734
<-To->- you'll Never see me again. <- - >- Okay.
446
00:48:58,884 --> 00:49:01,717
<- - >- From now on, you're on your own. <-To->- you broke My heart !
447
00:49:03,563 --> 00:49:06,859
You will need to keep a solid income and expenditure.
448
00:49:07,022 --> 00:49:09,759
<- - >- I Can do that. <- - >- She's very good at math.
449
00:49:09,909 --> 00:49:11,979
Well. Goodbye. Stella, can you drive ?
450
00:49:12,129 --> 00:49:15,147
<- - >Yes, please. <- - >- Mr. Montgomery !
451
00:49:15,866 --> 00:49:18,270
Mr. Montgomery !
452
00:49:22,564 --> 00:49:26,372
<- - >- What happened ? Choked on something ? <- - >- I Hope she choked on her ego.
453
00:49:26,522 --> 00:49:29,214
<- - >- What ? <- - >- Nothing, Charles. Let's go !
454
00:49:29,364 --> 00:49:32,743
<-To->- you shouldn't...
- I don't like to see guests leave.
455
00:49:32,893 --> 00:49:35,704
So do always. How many times departs invitations.
456
00:49:36,519 --> 00:49:38,803
<- - >- Goodbye. <- - >- Goodbye.
457
00:49:39,020 --> 00:49:41,429
The road good. Driving with care.
458
00:49:43,514 --> 00:49:44,905
Jessie, what do you have ?
459
00:49:45,095 --> 00:49:48,692
I don't love charades, especially with the servants.
460
00:49:53,084 --> 00:49:55,857
Study pantomime, dear ?
461
00:49:58,577 --> 00:50:00,686
Dad !
462
00:50:02,378 --> 00:50:06,046
<- - >- What a strange behavior. <- - >- Dad, don't go ! Come back !
463
00:50:06,311 --> 00:50:09,590
Come back !
464
00:50:16,405 --> 00:50:20,172
My god, he's gone ! I think I made the biggest mistake of my life !
465
00:50:22,429 --> 00:50:25,207
I think it went pretty well, don't you ?
466
00:50:25,357 --> 00:50:27,372
Yes. Seem to be nice people.
467
00:50:27,522 --> 00:50:29,893
But she has no sense of taste in clothing.
468
00:50:30,043 --> 00:50:32,476
I know. And his clothes, a vest with three buttons !
469
00:50:32,911 --> 00:50:35,296
<- - >- It Is a fact that it's not a modern type. <- - >- Can help them.
470
00:50:35,859 --> 00:50:38,375
Yeah, i should get some pads for the shoulders.
471
00:50:42,533 --> 00:50:44,359
Jessie ?
472
00:50:46,535 --> 00:50:49,190
It seems that miss will soon be a thing of the past.
473
00:50:49,516 --> 00:50:52,221
Probably miss and broke a nail.
474
00:51:15,694 --> 00:51:17,318
Thank you.
475
00:51:19,345 --> 00:51:20,917
I thought you said 140.
476
00:51:21,259 --> 00:51:25,847
I had to stop the $ 30 for the curtains and 50 for the vacuum cleaner. Not ?
477
00:51:30,731 --> 00:51:34,521
<- - >- There You Go. <- - >- No, it's okay. I can handle it.
478
00:51:34,671 --> 00:51:36,786
You can pay me back next week.
479
00:51:36,936 --> 00:51:38,596
It's in order.
480
00:51:44,194 --> 00:51:48,224
50 pounds, that means five dollars.
481
00:51:48,849 --> 00:51:51,724
Hurry up ! Fast !
482
00:51:52,194 --> 00:51:55,912
Look at you ! Come on, Nick, we'll miss the plane.
483
00:51:56,911 --> 00:51:58,806
Brie ! Faster !
484
00:51:58,956 --> 00:52:01,762
Nick, this month I got five dollars !
485
00:52:05,586 --> 00:52:07,787
I hate Las Vegas !
486
00:52:11,209 --> 00:52:14,332
CREATOR OF THE STARS
487
00:52:22,144 --> 00:52:24,724
<- - >- I don't think that has nowhere to go. <- - >- It's No wonder.
488
00:52:25,569 --> 00:52:28,756
<- - >Ask.
- If she comes, I'm not coming.
489
00:52:29,083 --> 00:52:32,161
Ruined my whole week. I'm not letting her ruin my day off.
490
00:52:47,858 --> 00:52:50,721
Sunday, we got invited to dinner at my house.
491
00:52:50,871 --> 00:52:52,892
If you're not too busy, maybe you'd like...
492
00:52:53,095 --> 00:52:55,330
No, thank you. I have other plans.
493
00:52:56,299 --> 00:52:59,320
I left instructions on how to get to my house.
494
00:52:59,701 --> 00:53:03,027
- If you change your mind. <- - >- Okay.
495
00:53:29,014 --> 00:53:33,961
In a while, I thought I had all
496
00:53:36,992 --> 00:53:41,146
But I was blind and I beat the game
497
00:53:43,122 --> 00:53:49,341
Now the wheel has turned, the World looks cold and strange
498
00:53:50,251 --> 00:53:54,145
And nothing is as it once was
499
00:53:58,532 --> 00:54:02,361
Now I'm alone
500
00:54:06,623 --> 00:54:11,656
I'm alone
501
00:54:13,570 --> 00:54:18,781
All the friends-old And have seen the way
502
00:54:21,756 --> 00:54:27,023
But mine pulls me over takes Me away from home now
503
00:54:28,129 --> 00:54:34,223
What have I got to lose ? The sadness I have to banish you
504
00:54:35,323 --> 00:54:39,191
What could happen ?
505
00:54:43,483 --> 00:54:47,700
I'm alone
506
00:54:51,605 --> 00:54:56,574
I'm alone
507
00:54:59,846 --> 00:55:05,094
I'm alone...
508
00:55:09,222 --> 00:55:11,756
And then 60 voices said in chorus:
509
00:55:11,976 --> 00:55:18,087
"Shatter !" And the banks were broken. And grandpa said: "you and You, out !"
510
00:55:18,237 --> 00:55:22,014
Gave us out of the church.
511
00:55:22,826 --> 00:55:26,158
Mom ! Look who I found !
512
00:55:28,513 --> 00:55:32,045
<- - >- Hello ! <- - >- Jessie, come on in !
513
00:55:33,830 --> 00:55:36,955
<- - >- Maria, look who's here ! <- - >- Damn it !
514
00:55:37,186 --> 00:55:41,704
Jessie, he's my father, Johnny James. Dad, it's Jessie, he's working with us.
515
00:55:41,923 --> 00:55:43,989
I am Sam. <- - >- Good.
516
00:55:44,139 --> 00:55:48,142
And she's Janine, my eldest daughter. And Tiffany and my son, Jomo.
517
00:55:49,705 --> 00:55:52,206
<- - >- This is for you. <- - >Thank You, Jessie.
518
00:55:53,441 --> 00:55:55,809
Look at that... Exactly what I needed. A walkman.
519
00:55:55,959 --> 00:55:58,665
No... the Other one's yours. I'm sorry, Maria...
520
00:56:06,394 --> 00:56:09,456
<-To->- you don't have to do that. <- - >- Yes.
521
00:56:09,883 --> 00:56:13,518
I'm glad you managed to come. Anyone know how to peel a potato is welcome.
522
00:56:13,978 --> 00:56:16,332
I'll clue you in.
523
00:56:20,813 --> 00:56:22,764
<- - >- It's delicious. <- - >- Thank You.
524
00:56:27,327 --> 00:56:29,221
Sir James, Audrey says that...
525
00:56:29,371 --> 00:56:34,662
<- - >- All I say Slide, Jessie. <- - >- Slide, Audrey says that she was a singer.
526
00:56:35,256 --> 00:56:38,228
One of the best. He began to sing in church.
527
00:56:38,937 --> 00:56:41,503
Any sing Audrey was suave as a rose.
528
00:56:41,653 --> 00:56:43,403
Now you stirred up and you'll regret it.
529
00:56:43,601 --> 00:56:47,861
He had it all. Beauty, grace, talent.
530
00:56:48,239 --> 00:56:53,892
They don't care what you did yesterday, only what you do today. And today I have to wash the dishes.
531
00:56:59,146 --> 00:57:00,913
Maybe we should talk about something else.
532
00:57:03,087 --> 00:57:05,451
<- - >- Why don't you put some ice cream ? <- - >- It's better this way.
533
00:57:05,601 --> 00:57:07,896
<- - >- That's mine ! I don't want chocolate... <-It->- it's Not yours !
534
00:57:08,046 --> 00:57:10,775
<- - >- Janine, you need to go. <- - >- Now ?
535
00:57:10,925 --> 00:57:13,819
<-To->- To take care of my baby. <- - >- Yeah, mom.
536
00:57:14,503 --> 00:57:18,489
<-To->- News about the college fees ? <- - >- Have increased again.
537
00:57:19,053 --> 00:57:21,777
I'll think about a solution on the way.
538
00:57:28,272 --> 00:57:30,703
Good-bye dad. I love you !
539
00:57:30,853 --> 00:57:33,219
Kids, driving my mother to the car.
540
00:57:33,831 --> 00:57:36,131
<- - >- Good Night, Slide. Thank you. <- - >- Good Night.
541
00:57:37,864 --> 00:57:40,255
Jessie, I want to show you something.
542
00:57:49,617 --> 00:57:52,948
<- - >- Audrey ? <- - >- Yes, it's the fat.
543
00:57:53,992 --> 00:57:57,585
He lost weight since then... she Was the lead singer.
544
00:57:58,850 --> 00:58:01,900
Don't tell her that I showed you. Risk to happen.
545
00:58:02,921 --> 00:58:08,232
I just wanted you to know that the woman you work with was someone in the old days.
546
00:58:11,148 --> 00:58:13,494
Still is.
547
00:58:15,387 --> 00:58:17,177
Good-bye !
548
00:58:21,864 --> 00:58:25,587
Nick we always take Sunday. With the bus we go two hours.
549
00:58:27,303 --> 00:58:29,072
<- - >- How was it ? <- - >- I missed you.
550
00:58:29,222 --> 00:58:31,025
Next time.
551
00:59:42,123 --> 00:59:44,406
What are you doing ? Where's Audrey ?
552
00:59:44,747 --> 00:59:47,520
Sleeps. I want you to taste something.
553
00:59:50,450 --> 00:59:51,877
Keep.
554
00:59:58,515 --> 01:00:00,480
<- - >- How is it ? <- - >- Good.
555
01:00:00,885 --> 01:00:02,702
Seriously ?
556
01:00:59,876 --> 01:01:02,757
<- - >- Good. You're the Dude, right ? <- - >- Exactly.
557
01:01:03,835 --> 01:01:07,361
I saw the last show at the Roxy. It was to be hit by some meat.
558
01:01:07,611 --> 01:01:09,431
Where is Starkey ? And who are you ?
559
01:01:09,581 --> 01:01:11,412
It's bottom. I'm Nick, the chauffeur.
560
01:01:11,562 --> 01:01:13,247
Actually, writing songs.
561
01:01:13,397 --> 01:01:16,726
I composed a ballad. It has a chorus great and a piece...
562
01:01:16,876 --> 01:01:20,759
I'm not interested. If I let you give me something,
563
01:01:20,909 --> 01:01:25,418
my lawyers they'll send it back, saying that I never listened to him. You understand ?
564
01:01:26,596 --> 01:01:30,301
<- - >- Yes. <- - >- I like your hair, Dude !
565
01:01:30,699 --> 01:01:33,237
<- - >Dude, what good that you came ! <- - >Hi, The Dude !
566
01:01:33,762 --> 01:01:35,865
<- - >- How's it going with the concert ? <- - >- Coming Sterling.
567
01:01:36,082 --> 01:01:38,960
<- - >- Sterling at Capitol Records ? <- - >- And that's just the beginning !
568
01:01:39,271 --> 01:01:42,288
Come heads have four studios, actors, agents.
569
01:01:42,438 --> 01:01:45,477
It will be something really big. Which Africa !
570
01:01:45,627 --> 01:01:50,415
That Ethiopia, which seals ! We have the Starlight foundation, boy !
571
01:01:50,565 --> 01:01:54,806
And you'll be the new symbol of rock'n'roll !
572
01:01:55,148 --> 01:01:58,293
I feel good to do something for others.
573
01:01:58,616 --> 01:02:02,762
<- - >- Especially when it helps me in my career. <- >- Rock and roll !
574
01:02:03,021 --> 01:02:06,648
Dude, I'm glad to see that you have taste dress. Where do you get your clothes ?
575
01:02:09,273 --> 01:02:12,608
<- - >- Jessie, can I help you ? <- - >- Everything Is ready.
576
01:02:13,962 --> 01:02:18,556
<- - >- What's wrong with you ? You reborn ? <- - >- Anyone can change.
577
01:02:31,870 --> 01:02:33,369
It was cute. What was it ?
578
01:02:37,508 --> 01:02:41,827
<- - >- I was goofing around. <- - >- Sing me something you wrote.
579
01:02:42,494 --> 01:02:45,374
<- - >- No. <- - >Why ?
580
01:02:47,276 --> 01:02:49,389
<-To->- you're Not interested in. <- - >- Who said it ?
581
01:02:54,151 --> 01:02:59,841
<- - >Do you Know any song of his Audrey ? <- - >Sure. I think you know him and you on this.
582
01:03:14,459 --> 01:03:17,229
Audrey, come in ! Sing something for Jessie.
583
01:03:17,379 --> 01:03:19,418
I'm the cook.
584
01:03:20,138 --> 01:03:22,668
I am a driver, and she washed on down. Who cares ?
585
01:03:23,492 --> 01:03:26,719
You'll never have an audience more refined than the one here.
586
01:03:26,869 --> 01:03:29,399
Well, then, put your ass on the line !
587
01:03:29,549 --> 01:03:31,088
<- - >- Okay. <-To->- To do that one of yours.
588
01:03:31,901 --> 01:03:33,535
<- - >- Which one ? <- - >- On the good.
589
01:03:36,224 --> 01:03:39,943
<- - >- In b-flat ? <- - >- May Be otherwise ?
590
01:03:53,910 --> 01:03:58,387
I loved it beautiful and with passion
591
01:04:00,177 --> 01:04:03,973
were the days of dream
592
01:04:04,458 --> 01:04:08,599
I've done good, and bad
593
01:04:09,163 --> 01:04:12,334
you Know how it is always
594
01:04:15,918 --> 01:04:20,200
just like you, I've been waiting
595
01:04:20,400 --> 01:04:26,072
to come To my half
596
01:04:26,838 --> 01:04:30,641
Love is hard to met
597
01:04:30,931 --> 01:04:34,777
And, even if I've suffered
598
01:04:36,889 --> 01:04:41,966
I can Still shine
599
01:04:42,463 --> 01:04:47,890
I can Still shine
600
01:04:51,055 --> 01:04:56,619
the Mistakes of yesterday are in the past
601
01:04:57,638 --> 01:05:00,345
a Lot of shit I did
602
01:05:00,728 --> 01:05:05,859
I've fallen and I don't care, sometimes
603
01:05:06,153 --> 01:05:11,123
But who said that life is easy ?
604
01:05:11,330 --> 01:05:14,049
So, when it's hard
605
01:05:14,370 --> 01:05:19,515
I'm Trying to calm myself And at the end start
606
01:05:19,748 --> 01:05:24,151
And shine !
607
01:05:24,623 --> 01:05:29,343
I can Still shine
608
01:05:30,285 --> 01:05:33,018
Still can you Know
609
01:05:33,313 --> 01:05:35,874
I'm Not finished !
610
01:05:35,874 --> 01:05:40,624
Still can shine !
611
01:05:43,365 --> 01:05:45,533
Like the sun at dawn
612
01:05:46,069 --> 01:05:51,649
I'll shine
613
01:05:58,707 --> 01:06:07,021
Still can shine !
614
01:06:17,277 --> 01:06:19,185
You were wonderful !
615
01:06:21,500 --> 01:06:25,368
<- - >- It's time to say good night, Maria. <- - >- "Good Night, Maria."
616
01:06:34,712 --> 01:06:38,753
<-To->- you Want to go for a ride ? <- - >- Yes.
617
01:06:40,941 --> 01:06:44,316
<-To->- you're Not from Los Angeles, right ? <- - >- From Buffalo. But you ?
618
01:06:45,379 --> 01:06:48,903
I don't want to talk about it. It's... very strange.
619
01:06:50,537 --> 01:06:53,412
Yes, and my family is a little weird.
620
01:06:55,725 --> 01:07:00,277
<- - >- Who are you, actually ? <- - >- My Father is rich.
621
01:07:01,733 --> 01:07:04,658
I could only hire as a maid.
622
01:07:04,808 --> 01:07:08,670
<- - >- I'm Not much good for anything. <- - >- I think you're wonderful.
623
01:07:11,766 --> 01:07:13,890
Where are you taking me ?
624
01:07:16,576 --> 01:07:20,280
To eat what you've eaten in your life.
625
01:07:39,767 --> 01:07:42,332
My friend, good luck !
626
01:07:49,112 --> 01:07:56,135
Did you know that in Los Angeles there are daily more tortilla than in all of Mexico ?
627
01:07:56,928 --> 01:07:58,472
No, I didn't know.
628
01:07:58,622 --> 01:08:02,089
Do you want to hear the full history of the specialty tortillas ?
629
01:08:02,567 --> 01:08:04,477
Sure.
630
01:08:14,184 --> 01:08:18,446
<- - >- What do you think ? <- - >- It's the best meal of my life.
631
01:08:29,937 --> 01:08:32,696
We have napkins with a single rose
632
01:08:32,903 --> 01:08:34,965
and pots the black with tropical flowers.
633
01:08:35,115 --> 01:08:37,205
But these vessels cost $ 200 a piece !
634
01:08:37,355 --> 01:08:39,415
Quality pays, mrs. Starkey.
635
01:08:39,619 --> 01:08:43,917
Every dollar spent is a dollar less for the Starlight foundation.
636
01:08:44,067 --> 01:08:47,216
As much as I would like to have everyone think that you do a good job,
637
01:08:47,366 --> 01:08:49,635
I'm afraid I will have to take only carnations.
638
01:08:50,321 --> 01:08:55,791
I have to protect my reputation. If someone dies, yeah, I'll give you carnations.
639
01:08:56,156 --> 01:08:58,793
Carnations are only for funerals.
640
01:08:59,603 --> 01:09:04,377
Then, if you could donate the dishes,
641
01:09:04,691 --> 01:09:07,185
I think I can give you an invitation.
642
01:09:07,335 --> 01:09:11,942
See if I can wait two weeks. Why not just wait ?
643
01:09:13,810 --> 01:09:18,091
Janine, I'm doing everything I can. More stalling.
644
01:09:18,560 --> 01:09:21,235
Go and talk to the lady who is in charge of the financial support.
645
01:09:21,385 --> 01:09:24,942
<- - >- Okay, dear. Bye ! <-To->- the tuition Fee for Janine ?
646
01:09:25,799 --> 01:09:28,236
<- - >- Yes. <- - >- I saved a few hundred.
647
01:09:29,125 --> 01:09:31,918
You're very kind, Jessie, but I need at least 10,000.
648
01:09:34,736 --> 01:09:37,694
<-To->- you Sure we shouldn't have to put on a bow ? <- - >- No, it's fine.
649
01:09:37,844 --> 01:09:41,196
Don't forget, less is more. And it's just a picnic.
650
01:09:41,346 --> 01:09:43,255
But it would add a little color...
651
01:09:43,405 --> 01:09:46,611
No, no, they said that the dress code is casual.
652
01:09:47,568 --> 01:09:50,069
There's no need for excesses.
653
01:09:50,219 --> 01:09:53,329
The last thing you want is to attract too much attention.
654
01:09:57,744 --> 01:10:01,351
<- - >- Go to the movies. Do you want to come ? <- - >- No, but thank you anyway.
655
01:10:05,916 --> 01:10:11,955
<- - >- But you, Nick ? <- - >- No, I think I have to read a book.
656
01:11:19,050 --> 01:11:21,415
Flowers ?! What a jerk !
657
01:11:24,660 --> 01:11:26,644
Relax. You're very tense.
658
01:11:26,855 --> 01:11:29,542
I'll be happy when this thing is over with Starlight.
659
01:11:30,253 --> 01:11:33,754
You were amazing, Georgette. I don't know what I'd do without you.
660
01:11:34,573 --> 01:11:36,741
I don't deserve to cut your toenails.
661
01:11:38,066 --> 01:11:41,184
Although it was the most important moment of the breakfast.
662
01:11:50,633 --> 01:11:53,321
I arrived, mr. Montgomery. A pleasant evening !
663
01:11:53,550 --> 01:11:55,257
We'll see you in two hours.
664
01:11:55,564 --> 01:11:58,269
<-To->- the Keys, please. <- - >- No, honey. I keep them.
665
01:12:09,840 --> 01:12:11,388
Georgette !
666
01:12:11,840 --> 01:12:14,174
<- - >- What is it ? <-To->- you Know who are those guys ?
667
01:12:14,324 --> 01:12:17,486
Harvey Bestman at Universal, George Serling from Capital Records
668
01:12:17,636 --> 01:12:20,199
and Alicia Nolan from the CAA.
669
01:12:21,001 --> 01:12:25,378
The three of them can make us famous in a night. Go ?
670
01:12:29,036 --> 01:12:32,476
<- - >- Good evening, Harvey. <- - >- Stan.
671
01:12:32,626 --> 01:12:33,960
Alicia.
672
01:12:34,110 --> 01:12:36,703
George, I'm Stan Starkey.
673
01:12:37,296 --> 01:12:39,123
And she's my wife, Georgette.
674
01:12:39,373 --> 01:12:44,489
Tonight you will have a great time, thanks to the foundation the Starlight.
675
01:12:44,890 --> 01:12:48,204
I hope it will be better than the last concert of the band Loaded Blanks.
676
01:12:48,846 --> 01:12:51,266
They threw raw meat into the audience.
677
01:12:51,569 --> 01:12:54,917
<- - >- Are You Kidding Me ? <- - >- Yes. You're a vegetarian, isn't it ?
678
01:12:56,029 --> 01:12:58,530
He said, "raw meat" ?
679
01:12:59,497 --> 01:13:04,534
Of course, the fun is just a bonus. We came for the Starlight foundation.
680
01:13:06,259 --> 01:13:08,260
Raw meat...
681
01:13:31,826 --> 01:13:35,853
<- - >- What do you suggest ? <- - >- What ?
682
01:13:36,473 --> 01:13:41,076
<- - >- Shrimp or caviar ? <- - >- Both are good, mr. Montgomery.
683
01:13:43,016 --> 01:13:46,280
You're... I'm sorry, but I don't remember your name.
684
01:13:46,430 --> 01:13:48,438
<- - >- Jessica. <- - >- Jessica.
685
01:13:48,588 --> 01:13:50,763
<- - >- Charles ! <- - >- Stella !
686
01:13:52,954 --> 01:13:55,156
<- - >How's it going ? <- - >- I can't complain.
687
01:13:55,306 --> 01:13:57,983
Seems to be a great night for the Starlight foundation.
688
01:13:58,233 --> 01:14:01,759
I have to admit that Wednesday's session was kind of boring.
689
01:14:02,594 --> 01:14:07,031
We'll blend in with the world ?
690
01:14:07,538 --> 01:14:09,851
Well. Thank you.
691
01:14:30,979 --> 01:14:33,963
<- - >- It Looks awesome ! <- - >- When the music starts ?
692
01:14:34,113 --> 01:14:35,786
Soon, I hope.
693
01:14:39,972 --> 01:14:41,962
<-To->- You okay ? <- - >- Yes.
694
01:14:46,868 --> 01:14:51,286
<- - >- What's with the Starlight foundation ? <- - >- Meets the wishes of the children.
695
01:14:51,787 --> 01:14:54,441
<- - >Could I do a request. <- - >- What do you want ?
696
01:14:55,412 --> 01:15:00,090
Nothing, I make enough money to send for my parents in El Salvador.
697
01:15:00,412 --> 01:15:03,645
<- - >- I-it's okay.
- If you have a wish, what would it be ?
698
01:15:03,976 --> 01:15:06,965
To clean someone's in the kitchen after the party.
699
01:15:07,841 --> 01:15:09,909
<- - >- No. I'm serious. <- - >- And myself.
700
01:15:10,151 --> 01:15:12,467
<- - >- But you, Audrey ? <-To->- the tuition for Janine.
701
01:15:13,654 --> 01:15:17,663
<- - >- But you ? What did you like ? <- - >- Now I'd like...
702
01:15:19,226 --> 01:15:22,436
... like these people to listen to my music.
703
01:15:24,126 --> 01:15:28,087
<- - >- But you ? <- - >- I'd like to...
704
01:15:37,567 --> 01:15:40,321
I wish your desires to be fulfilled.
705
01:15:47,001 --> 01:15:49,999
Okay, well, thank you very much. Ladies and gentlemen...
706
01:15:50,149 --> 01:15:53,571
Following an exceptional show !
707
01:15:53,721 --> 01:15:56,575
We have here one of those... Excuse me for a moment !
708
01:15:59,063 --> 01:16:01,905
Where's the Dude ?
709
01:16:02,125 --> 01:16:06,250
No, I don't. You don't understand, I'm an artist,
710
01:16:06,458 --> 01:16:11,751
a pioneer, a trailblazer, trying to change the conceptions in music.
711
01:16:12,532 --> 01:16:16,688
I think I'm a Jesse James of rock'n'roll...
712
01:16:36,567 --> 01:16:40,457
<- - >- What happened ? <- - >- I said that it's the Jesse James of rock.
713
01:16:40,973 --> 01:16:46,240
And, even in the middle of a sentence, bam, i dropped a coconut in the head.
714
01:16:46,390 --> 01:16:49,343
-A coconut fell on your head ?
715
01:16:50,781 --> 01:16:53,984
<- - >- What a mess ! <- - >- It will take Us a week to clean up.
716
01:16:54,465 --> 01:16:56,909
Audrey, come quick, something happened with the Dude.
717
01:16:57,144 --> 01:17:00,002
Come On, Dude ! Be a good boy ! Wake up !
718
01:17:02,684 --> 01:17:06,351
Come on, boy ! I told you to wake up !
719
01:17:06,553 --> 01:17:08,671
What the fuck, a tranquilizer for animals ?
720
01:17:08,821 --> 01:17:11,288
Not got high. I dropped a coconut in the head.
721
01:17:11,653 --> 01:17:15,149
Dude, wake up ! Come On, Dude !
722
01:17:17,639 --> 01:17:19,920
Wake up !
723
01:17:24,031 --> 01:17:29,706
<- - >- Dude, are you okay ? <- - >- Who's the Dude ?
724
01:17:30,189 --> 01:17:33,865
<- - >- I'm Irvin Razelhoff. <- - >- He Has amnesia !
725
01:17:34,219 --> 01:17:37,461
No. It really is Irvin Razelhoff. At least it was, before to be Dude.
726
01:17:37,861 --> 01:17:41,034
They came from 400 people to see you.
727
01:17:41,377 --> 01:17:44,427
<-To->- You remember the lyrics to songs ? <- - >- What songs ?
728
01:17:44,577 --> 01:17:48,431
<- - >- Someone call a doctor ! <- - >- No, No ! We don't have time !
729
01:17:49,898 --> 01:17:53,164
You have to sing without him !
730
01:17:53,682 --> 01:17:55,975
The Dude is the lead singer. We're just the band that accompanies.
731
01:17:56,315 --> 01:17:59,270
Mr. Starkey, Audrey can sing !
732
01:18:00,087 --> 01:18:02,566
<- - >- Audrey ? Who's Audrey ? <- - >- Wait a minute !
733
01:18:03,066 --> 01:18:06,222
You're Audrey James. I grew up listening to your music.
734
01:18:07,631 --> 01:18:09,660
You're Audrey James ?
735
01:18:11,826 --> 01:18:15,779
Sorry for the delay, ladies and gentlemen, but there is a change in the program.
736
01:18:17,419 --> 01:18:20,314
I know how you feel. I know, but we're ready to begin.
737
01:18:21,387 --> 01:18:23,152
I think...
738
01:18:23,638 --> 01:18:25,264
Put this on you !
739
01:18:25,414 --> 01:18:31,639
And here's miss Audrey James and the band Loaded Blanks !
740
01:18:58,273 --> 01:19:01,656
Does she love me ? To know I could !
741
01:19:01,906 --> 01:19:05,473
I would give anything to find out !
742
01:19:05,674 --> 01:19:09,474
his Eyes speak ? No, you deceive !
743
01:19:09,624 --> 01:19:13,474
his Smile speaks ? No, you kidding !
744
01:19:13,677 --> 01:19:17,258
you want to guess you're loved
745
01:19:17,477 --> 01:19:20,259
- Kiss's talk
- And-the truth is !
746
01:19:21,583 --> 01:19:25,691
Kiss him with fire, cuddle him in your arms
747
01:19:25,947 --> 01:19:29,730
And find out what you want to know
748
01:19:30,399 --> 01:19:33,713
If love is what your heart it yearns
749
01:19:33,915 --> 01:19:37,040
the Kiss of his talks
750
01:19:37,334 --> 01:19:41,262
"But if I was wrong ?" I don't think so !
751
01:19:41,481 --> 01:19:45,535
Park-I spoke with someone else !
752
01:19:45,853 --> 01:19:48,853
you want to guess you're loved
753
01:19:49,003 --> 01:19:52,428
- Kiss's talk
- And-the truth is !
754
01:19:53,212 --> 01:19:55,837
- Kiss's talk
- And-the truth is !
755
01:19:57,119 --> 01:20:01,137
Kiss him with fire, cuddle him in your arms
756
01:20:01,367 --> 01:20:05,280
And find out what you want to know
757
01:20:05,944 --> 01:20:08,824
If love is what your heart it yearns
758
01:20:09,074 --> 01:20:12,683
the Kiss of his talks
759
01:20:12,919 --> 01:20:16,660
"But if I was wrong ?" I don't think so !
760
01:20:16,810 --> 01:20:20,617
Park-I spoke with someone else !
761
01:20:20,853 --> 01:20:24,446
you want to guess you're loved
762
01:20:24,684 --> 01:20:28,691
- Kiss's talk
- And-the truth is !
763
01:20:28,841 --> 01:20:31,714
- Kiss's talk
- And-the truth is !
764
01:20:32,470 --> 01:20:36,081
- Kiss's talk
- And-the truth is !
765
01:20:36,581 --> 01:20:39,707
- (:*) he talks to his
- And-the truth is !
766
01:20:40,395 --> 01:20:43,753
- Kiss's talk
- And-the truth is !
767
01:20:48,207 --> 01:20:51,647
- Kiss's talk
- And-the truth is !
768
01:21:03,156 --> 01:21:05,313
Bravo, Audrey !
769
01:21:11,749 --> 01:21:14,327
Thank you !
770
01:21:26,988 --> 01:21:28,997
I'd like to sing you a song
771
01:21:29,796 --> 01:21:34,363
and I need your help, it's a ballad wonderful composed by a friend.
772
01:21:36,139 --> 01:21:38,027
Nick !
773
01:22:10,590 --> 01:22:14,988
I loved it beautiful and with passion
774
01:22:16,794 --> 01:22:20,550
were the days of dream
775
01:22:20,841 --> 01:22:25,236
I've done good, and bad
776
01:22:25,769 --> 01:22:28,864
you Know how it is always
777
01:22:32,546 --> 01:22:36,555
just like you, I've been waiting
778
01:22:36,816 --> 01:22:42,429
to come To my half
779
01:22:43,468 --> 01:22:47,378
it's hard to find love
780
01:22:47,645 --> 01:22:51,656
Although I've suffered
781
01:22:53,616 --> 01:22:58,572
I can Still shine
782
01:22:59,268 --> 01:23:04,444
I can Still shine
783
01:23:07,595 --> 01:23:13,518
the Mistakes of yesterday are in the past
784
01:23:14,312 --> 01:23:16,610
a Lot of shit I did
785
01:23:17,424 --> 01:23:22,017
I've fallen and I don't care, sometimes...
786
01:23:22,964 --> 01:23:24,480
<- - >- Mr. and mrs. Starkey. <- - >- Look who's here !
787
01:23:24,630 --> 01:23:27,345
I'm proud of you. It's a great band.
788
01:23:27,495 --> 01:23:31,805
I wanted to discuss something with you, it was a small error in the figures.
789
01:23:32,495 --> 01:23:35,145
I only spent a hundred bucks per person instead of two
790
01:23:35,295 --> 01:23:39,466
and, adding to our donation, the Starlight foundation will receive $ 40,000.
791
01:23:39,616 --> 01:23:41,670
<- - >- Isn't that right, honey ? <- - >- Thank You.
792
01:23:41,820 --> 01:23:45,142
It's the least we could do. Excuse me for a moment.
793
01:23:59,751 --> 01:24:01,992
Your husband is a lucky man.
794
01:24:02,743 --> 01:24:04,231
Good night.
795
01:24:10,807 --> 01:24:14,088
Monday morning we start work on the contract for the album.
796
01:24:14,953 --> 01:24:17,715
Mrs. James, I want to give you a check.
797
01:24:18,683 --> 01:24:23,582
From now on, you work for the Chapter.
798
01:24:24,015 --> 01:24:25,770
Capital Records ?
799
01:24:27,277 --> 01:24:29,753
Both of us will be very big !
800
01:24:29,903 --> 01:24:31,799
<- - >- We'll see you on Monday. <- - >- Thank You.
801
01:24:32,013 --> 01:24:34,333
Ten thousand dollars !
802
01:24:36,591 --> 01:24:38,966
<-To->- To see. <- - >- Isn't that wonderful ?
803
01:24:39,310 --> 01:24:42,718
I could be great only if I eat a dish like this.
804
01:24:42,928 --> 01:24:45,009
<- - >- I'm going to do the cleaning. <- - >- I'll Come with you.
805
01:24:45,159 --> 01:24:47,343
<- - >- We'll help You. <- - >- I'm going to call Janine.
806
01:25:05,484 --> 01:25:07,552
Holy Mother Of God !
807
01:25:14,012 --> 01:25:17,015
Stan, it was an amazing concert. To have lunch together.
808
01:25:17,165 --> 01:25:18,768
<- - >- Fantastic, give me a call. <- - >- Sushi.
809
01:25:18,918 --> 01:25:20,748
It's done !
810
01:25:21,015 --> 01:25:25,226
<- - >- Stan, let's go to lunch on Monday. <- - >- Lunch, Monday... are busy months.
811
01:25:25,376 --> 01:25:28,112
<- - >- Call me in a week. Who are you ? <- - >- Harvey.
812
01:25:28,262 --> 01:25:31,655
Harvey, sure. Over the three weeks. I'm glad I saw you, Harvey.
813
01:25:33,271 --> 01:25:34,864
Hey, dollface !
814
01:25:36,596 --> 01:25:38,656
Come outside with me ?
815
01:25:39,094 --> 01:25:41,781
<-To->- you Want to talk to me ? <- - >- Just a moment.
816
01:25:42,629 --> 01:25:44,053
Come On, Jess !
817
01:25:44,203 --> 01:25:47,286
Okay, but only if you promise not to turn me into a frog !
818
01:25:50,037 --> 01:25:54,170
To hurry. I have to go to Grand Rapids, Michigan.
819
01:25:55,750 --> 01:25:59,251
<- - >- I Hate the cold. <- - >- Are your first failure ?
820
01:25:59,861 --> 01:26:03,188
<- - >- I wouldn't say. <- - >- Did you enjoy the soiree, miss Montgomery ?
821
01:26:04,438 --> 01:26:06,602
<- - >- Woodrow ?! <- - >- Yes.
822
01:26:08,458 --> 01:26:13,111
<- - >- Do you know Me ?!
- If you know ?! When you were like that !
823
01:26:27,911 --> 01:26:32,072
Jessie, sweetie, I'm kind of tired, I'm going home.
824
01:26:32,222 --> 01:26:34,958
If you want to stay, send him on Woodrow back with the car.
825
01:26:35,319 --> 01:26:37,320
<- - >- Car ?! <-To->- To bring you home.
826
01:26:37,725 --> 01:26:39,819
<- - >- Home ?! <- - >Home.
827
01:26:42,505 --> 01:26:47,102
<- - >- Dad, I love you so much ! <- - >- And I you, my dear.
828
01:26:49,091 --> 01:26:51,307
Don't be too late, yeah ?
829
01:26:52,383 --> 01:26:58,446
And if your beautiful girlfriend is not accompanied, bring it, yeah ?
830
01:27:02,402 --> 01:27:05,272
I can't keep up with your outfits. Good night.
831
01:27:05,473 --> 01:27:07,504
Good night, dad.
832
01:27:18,660 --> 01:27:22,347
Stella, I won't ask for the first born, isn't it ?
833
01:27:22,567 --> 01:27:27,684
Don't be absurd ! We don't do that ! We don't do, I mean.
834
01:27:30,706 --> 01:27:32,804
Thank you for everything.
835
01:27:38,915 --> 01:27:42,104
Don't get sentimental !
836
01:27:48,084 --> 01:27:51,556
<- - >- A I see you again ?
- If you don't keep your job.
837
01:27:51,991 --> 01:27:54,915
I thought you were gonna disappear in a bubble or something like that.
838
01:27:55,065 --> 01:27:57,983
Be serious ! We are in the TWENTIETH century.
839
01:28:22,869 --> 01:28:27,234
Where have you been ? I've been looking all over the place !
840
01:28:40,277 --> 01:28:44,547
And they lived happily ever after...
841
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
68182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.