Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,161 --> 00:00:29,592
In 1644, General Sangui Wu
2
00:00:29,663 --> 00:00:32,131
was mad about
his concubine Yuanyuan Chen
3
00:00:32,299 --> 00:00:34,790
who stayed with
the Rebel King Zicheng Li
4
00:00:34,968 --> 00:00:38,404
Wu led the Manchu army
crossing the border
5
00:00:38,572 --> 00:00:41,063
The territory fell into
the hands of Manchu
6
00:00:41,241 --> 00:00:43,605
Nationalists formed
the Heaven and Earth Society
7
00:00:43,811 --> 00:00:45,369
in a bid to overthrow the Qing dynasty
8
00:00:45,412 --> 00:00:46,540
Qing agents searched for...
9
00:00:46,780 --> 00:00:49,044
the member's record
10
00:00:49,449 --> 00:00:51,815
Leader of the society avoided all members
11
00:00:51,985 --> 00:00:53,718
being arrested at one time,
parted and hid
12
00:00:53,787 --> 00:00:55,653
...the name record into two places
13
00:00:56,289 --> 00:00:57,517
7-year-old emperor Qi Shi Zu
14
00:00:57,657 --> 00:01:00,387
discussed with his ministers
and concluded
15
00:01:13,340 --> 00:01:15,831
the record would help to know how good
16
00:01:16,009 --> 00:01:19,308
...the Han's martial art was
17
00:01:20,180 --> 00:01:22,478
He gathered several good Han boxers
18
00:01:22,616 --> 00:01:24,106
Have a contest with them
19
00:01:24,818 --> 00:01:25,580
Fight
20
00:03:03,383 --> 00:03:07,376
Damn! Why were the Qing boxers...
21
00:03:07,520 --> 00:03:09,215
no match for the Hans?
22
00:03:09,422 --> 00:03:10,013
Your majesty,
23
00:03:10,223 --> 00:03:12,384
it's because of the braid
24
00:03:12,525 --> 00:03:15,187
One may save his head growing a braid
25
00:03:15,395 --> 00:03:16,589
One may lose his head without a braid
26
00:03:21,368 --> 00:03:22,665
Great! Good sword play
27
00:03:26,806 --> 00:03:28,433
Give me one
28
00:03:30,643 --> 00:03:33,077
Come on. It's very sweet
29
00:03:34,014 --> 00:03:35,538
One more
30
00:03:35,982 --> 00:03:37,006
It's sweet
31
00:03:37,150 --> 00:03:38,617
Don't hurry. Everyone will get a cut
32
00:03:38,785 --> 00:03:41,447
Do you know?
33
00:03:41,654 --> 00:03:46,387
Lord would like to know
whose is the longest
34
00:03:46,593 --> 00:03:47,924
If not long enough, what can we do?
35
00:03:48,828 --> 00:03:51,820
One who has the longest will be captain
36
00:03:51,965 --> 00:03:53,057
What's about the second longest one?
37
00:03:53,199 --> 00:03:54,496
Of course he'd be the vice-captain then
38
00:03:54,634 --> 00:03:55,532
What about me?
39
00:03:56,703 --> 00:03:59,171
I'll be the captain
40
00:03:59,339 --> 00:04:00,601
Is yours long enough?
41
00:04:00,740 --> 00:04:03,368
Of course. Watch out!
42
00:04:05,111 --> 00:04:07,944
Shut up! Don't be jumpy
43
00:04:08,148 --> 00:04:10,241
Yours is longer than mine? Look...
44
00:04:11,651 --> 00:04:12,982
That long! No need to say...
45
00:04:13,153 --> 00:04:14,745
He must be the captain then
46
00:04:14,988 --> 00:04:17,513
Wait. What about me?
47
00:04:19,392 --> 00:04:21,860
Yue, don't mess around here
48
00:04:22,028 --> 00:04:24,929
Look carefully. All is real
49
00:04:30,336 --> 00:04:33,703
How good! He must be the captain
50
00:04:33,873 --> 00:04:36,205
Court
51
00:04:38,778 --> 00:04:42,874
Court
52
00:04:43,016 --> 00:04:44,608
Nice to be an officer
53
00:04:53,860 --> 00:04:58,763
Good to be an officer
54
00:04:58,965 --> 00:05:01,331
A few new tricks everyday
55
00:05:01,501 --> 00:05:05,335
custom duty, land tax, carriage tax, fine
56
00:05:05,538 --> 00:05:08,735
A commoner feels scared receiving it
57
00:05:08,875 --> 00:05:13,141
I increase the tax again and again
58
00:05:13,546 --> 00:05:17,073
Isn't it good?
59
00:05:17,250 --> 00:05:17,841
No good
60
00:05:18,051 --> 00:05:18,881
Bullshit!
61
00:05:19,586 --> 00:05:22,146
Ask them to come in
62
00:05:22,322 --> 00:05:23,380
Come in
63
00:05:30,063 --> 00:05:30,927
Sir
64
00:05:31,131 --> 00:05:32,120
Stand up
65
00:05:38,505 --> 00:05:40,700
Whose is the longest?
66
00:05:40,840 --> 00:05:41,534
Sir
67
00:05:41,741 --> 00:05:43,902
Thanks to your kindness. I'm the winner
68
00:05:44,878 --> 00:05:47,005
How long?
69
00:05:47,147 --> 00:05:48,045
Nearly touching the ground
70
00:05:51,084 --> 00:05:55,919
Then you'll be the second captain
71
00:05:56,122 --> 00:05:57,419
Sir, but...
72
00:05:57,757 --> 00:06:01,488
My godson Piggy will be the captain
73
00:06:02,862 --> 00:06:07,356
His stuff is sweeping the ground
74
00:06:08,234 --> 00:06:09,792
Are you convinced?
75
00:06:16,276 --> 00:06:17,368
Thank you, sir
76
00:06:20,313 --> 00:06:21,905
A secret message has been received
77
00:06:22,115 --> 00:06:23,742
The Inspector...
78
00:06:23,950 --> 00:06:27,545
looks for the new member record
79
00:06:27,754 --> 00:06:30,348
That's the so-called... Hero Chart
80
00:06:30,523 --> 00:06:35,756
He'll pass through my county...
81
00:06:35,895 --> 00:06:39,058
There's no member of the society here,
82
00:06:39,199 --> 00:06:42,896
but casinos, whorehouses and drug dens
83
00:06:43,136 --> 00:06:45,661
To avoid the inspector talking nonsense
84
00:06:45,838 --> 00:06:48,432
...and bullshit,
85
00:06:48,641 --> 00:06:51,166
I decided to wipe out these businesses
86
00:06:51,344 --> 00:06:52,902
Right, clean up
87
00:06:54,647 --> 00:06:57,241
Sir, please take a rest at the hall
88
00:06:58,585 --> 00:06:59,711
Sir, please
89
00:07:08,761 --> 00:07:09,785
Wipe out the casino
90
00:07:09,929 --> 00:07:10,657
Ah Yue
91
00:07:11,764 --> 00:07:12,822
No problem
92
00:07:12,966 --> 00:07:13,432
Let's go
93
00:07:19,706 --> 00:07:21,105
Don't move
94
00:07:21,274 --> 00:07:22,969
Sir, what a coincidence!
95
00:07:23,176 --> 00:07:24,734
Not a coincidence. I'm arresting you
96
00:07:25,245 --> 00:07:27,145
We're here now.
You know what you should do
97
00:07:27,347 --> 00:07:30,407
Yes, don't panic
98
00:07:30,550 --> 00:07:32,347
It doesn't matter. Keep on playing
99
00:07:32,552 --> 00:07:33,814
Keep on playing...
100
00:07:35,421 --> 00:07:37,446
Sir, it's coming
101
00:07:40,893 --> 00:07:43,589
5 packs here. It should be enough
102
00:07:44,197 --> 00:07:44,856
It's close
103
00:07:45,598 --> 00:07:47,031
Ah Yue, it's okay
104
00:07:47,433 --> 00:07:48,957
Okay
105
00:07:53,006 --> 00:07:54,371
Come on... four
106
00:07:54,540 --> 00:07:56,303
I said it's four this game
107
00:07:56,509 --> 00:07:58,534
I bet on the right number
108
00:07:58,845 --> 00:08:01,871
No gambling!
109
00:08:02,015 --> 00:08:03,312
All of you stop playing
110
00:08:04,217 --> 00:08:07,015
Sir, you've made an offer
111
00:08:07,220 --> 00:08:09,313
What offer? No gambling here
112
00:08:09,455 --> 00:08:10,353
Leave
113
00:08:10,823 --> 00:08:13,417
But...
114
00:08:19,165 --> 00:08:22,657
don't you know me? Want to argue?
115
00:08:24,270 --> 00:08:25,328
Try it then
116
00:08:28,508 --> 00:08:30,237
How dare you hit an officer
117
00:08:32,145 --> 00:08:33,442
Who's your boss?
118
00:08:33,579 --> 00:08:34,307
He's dead
119
00:08:34,514 --> 00:08:38,314
Go to the office now
120
00:08:38,785 --> 00:08:41,345
I didn't ask you
121
00:08:41,521 --> 00:08:43,887
to do it for real
122
00:08:44,057 --> 00:08:45,354
It's not my fault
123
00:08:45,625 --> 00:08:48,492
It's my fault then
124
00:08:48,695 --> 00:08:50,526
It's Yue making trouble
125
00:08:50,730 --> 00:08:52,391
Shit! Do you now how much money...
126
00:08:52,598 --> 00:08:54,065
I've lost!
127
00:08:54,267 --> 00:08:55,427
I don't know
128
00:08:55,568 --> 00:08:57,160
Give me your hand
129
00:09:01,007 --> 00:09:03,703
15 taels a day
130
00:09:03,910 --> 00:09:06,344
30 days
131
00:09:06,512 --> 00:09:08,070
will be 450 taels in total
132
00:09:08,281 --> 00:09:10,374
How can we pay you that much?
133
00:09:10,516 --> 00:09:13,679
Dad, you need to settle a payment for me
134
00:09:14,821 --> 00:09:16,118
I'm listening
135
00:09:23,696 --> 00:09:24,253
Take it
136
00:09:24,430 --> 00:09:25,055
Thanks
137
00:09:25,998 --> 00:09:27,431
It's written here
138
00:09:29,635 --> 00:09:32,502
Arrest 20 people
and ask for a fine of 20 taels
139
00:09:32,705 --> 00:09:36,903
20 taels each from 20 persons
140
00:09:37,043 --> 00:09:38,408
Then we'll have 400 taels everyday
141
00:09:39,545 --> 00:09:41,638
You're given a bad name
142
00:09:41,781 --> 00:09:43,646
You're just like a pig as we're called
143
00:09:43,850 --> 00:09:45,078
Yue is too honest
144
00:09:45,218 --> 00:09:46,378
I can't make extra money because of him
145
00:09:46,519 --> 00:09:48,043
You must fix it
146
00:09:48,221 --> 00:09:50,212
within 3 days
147
00:09:51,224 --> 00:09:52,418
A piece of cake
148
00:09:52,558 --> 00:09:54,287
Well, a kid like you
wants to embezzle the money
149
00:09:54,494 --> 00:09:55,791
I won't forgive you
150
00:09:55,962 --> 00:09:56,553
No need to count
151
00:09:56,729 --> 00:09:57,821
It'd be best to settle it down
face to face
152
00:09:57,964 --> 00:10:00,489
If I embezzle the money,
Yue won't forgive me
153
00:10:00,666 --> 00:10:02,497
Yue, come here
154
00:10:02,702 --> 00:10:03,930
I need your comment
155
00:10:04,070 --> 00:10:05,560
Brother Yue, listen to me
156
00:10:05,738 --> 00:10:07,330
Wait. Let me speak first
157
00:10:07,507 --> 00:10:09,998
Yue, you've taken the bribe too
158
00:10:10,176 --> 00:10:11,803
but Woody said I embezzled it
159
00:10:12,011 --> 00:10:13,774
I dare not do it
160
00:10:13,980 --> 00:10:16,107
No matter what, I dare not do it
161
00:10:16,249 --> 00:10:17,978
Yue, listen to me
162
00:10:18,184 --> 00:10:19,549
We offer you good money every year
163
00:10:19,719 --> 00:10:20,708
But now you're wiping our brothel out
164
00:10:20,853 --> 00:10:22,650
Hence the brothel visitors
would have nowhere to go
165
00:10:22,855 --> 00:10:25,221
Even the young whores
can't make good money
166
00:10:25,391 --> 00:10:26,881
Yue, do you understand?
167
00:10:27,059 --> 00:10:27,650
You listen to me
168
00:10:28,861 --> 00:10:30,556
You want opium or money
169
00:10:30,763 --> 00:10:32,196
What the hell is going on?
170
00:10:32,365 --> 00:10:35,528
Yue, you did it wrong
171
00:10:35,668 --> 00:10:38,296
Big head, you listen carefully
172
00:10:38,504 --> 00:10:39,903
Yue didn't know at all
173
00:10:40,573 --> 00:10:43,303
Don't take me as a fool
174
00:10:44,076 --> 00:10:46,510
Yue, you're wrong
175
00:10:46,679 --> 00:10:47,976
You put the blame on me
176
00:10:48,114 --> 00:10:49,672
You took the money. You can't deny
177
00:10:49,849 --> 00:10:51,373
Who is denying?
178
00:10:51,551 --> 00:10:53,143
Sir, you've come at the right time
179
00:10:54,520 --> 00:10:55,748
Sir,
180
00:10:55,888 --> 00:10:57,788
these men rush in suddenly
181
00:10:57,990 --> 00:10:59,389
I don't know what they want
182
00:10:59,792 --> 00:11:01,453
He did take the money
183
00:11:01,661 --> 00:11:03,561
but he denied it. Woody accused me of...
184
00:11:03,763 --> 00:11:05,060
You rascals
185
00:11:05,398 --> 00:11:08,492
You both have unexpectedly
enticed this offender
186
00:11:08,634 --> 00:11:10,659
Sir, it should be officer
187
00:11:10,803 --> 00:11:13,397
To entice my officer! Guards
188
00:11:13,573 --> 00:11:14,267
Yes
189
00:11:14,474 --> 00:11:16,840
Arrest both of them
190
00:11:17,777 --> 00:11:21,076
Sir
191
00:11:21,247 --> 00:11:24,842
Sir, they're our men
192
00:11:25,017 --> 00:11:27,383
Our men? Okay. Release them
193
00:11:27,553 --> 00:11:28,247
Sir
194
00:11:29,088 --> 00:11:31,318
Only you and I know it. It'll be okay
195
00:11:31,457 --> 00:11:31,855
I don't know
196
00:11:32,024 --> 00:11:32,718
You're always quiet
197
00:11:32,925 --> 00:11:35,120
but now you're threatening me?
198
00:11:35,261 --> 00:11:35,784
I...
199
00:11:35,962 --> 00:11:38,863
Just promoted
and you're trying to make money
200
00:11:39,065 --> 00:11:39,895
I didn't...
201
00:11:40,099 --> 00:11:42,624
Enough!
You've knowingly violated the law
202
00:11:42,802 --> 00:11:45,669
By the book, you know what will happen
203
00:11:46,305 --> 00:11:49,103
You're my man after all.
You take care of it
204
00:11:49,308 --> 00:11:50,070
Yes
205
00:11:57,049 --> 00:11:58,346
This big envelope is for you
206
00:11:58,484 --> 00:12:00,145
Go back to your hometown
207
00:12:11,731 --> 00:12:12,561
I quit. No big deal
208
00:12:15,334 --> 00:12:15,959
Ah Yue
209
00:12:16,168 --> 00:12:16,793
What?
210
00:12:17,003 --> 00:12:22,202
Got a double pay? Why being quiet?
211
00:12:25,378 --> 00:12:29,109
You're just a jerk
212
00:12:30,182 --> 00:12:32,878
Look at me. Nice and neat
213
00:12:33,085 --> 00:12:36,885
And getting along well with people
214
00:12:37,490 --> 00:12:40,948
You should be smarter
215
00:12:41,127 --> 00:12:42,719
Don't act like a fool
216
00:12:43,563 --> 00:12:45,258
Why are you looking at me?
217
00:12:45,498 --> 00:12:48,058
Let me tell you, you're finished
218
00:12:48,234 --> 00:12:51,260
I may hit and scold you as I like
219
00:12:58,711 --> 00:13:01,202
Dad
220
00:13:25,071 --> 00:13:27,266
What? You bastard
221
00:13:27,406 --> 00:13:29,431
You're in deep shit
222
00:13:29,575 --> 00:13:32,669
You damn dog! Please help it
223
00:13:32,812 --> 00:13:35,076
Whose dog is it?
224
00:13:35,548 --> 00:13:37,243
You smelly wench, fat like a pig
225
00:13:37,450 --> 00:13:40,283
Even if you give me money,
I don't want you
226
00:13:54,300 --> 00:13:55,699
Whoever gives me money will be my friend
227
00:13:55,868 --> 00:13:57,961
Whoever doesn't, I'll make you lose face
228
00:13:59,138 --> 00:14:01,868
You really make me lose face this time
229
00:14:02,074 --> 00:14:03,371
The coffin you sent me
230
00:14:03,576 --> 00:14:05,407
The size isn't right
231
00:14:05,611 --> 00:14:06,339
No way!
232
00:14:06,579 --> 00:14:07,739
My father rests inside,
233
00:14:07,880 --> 00:14:09,905
but I can't close it properly
234
00:14:10,049 --> 00:14:11,414
What the hell are you doing?
235
00:14:11,584 --> 00:14:14,747
I'm sorry. I'll get you a new one
236
00:14:14,887 --> 00:14:18,152
This time you'll cover up
your dad properly
237
00:14:18,290 --> 00:14:20,121
If not,
238
00:14:20,326 --> 00:14:21,486
I'll throw you into a shit pit
239
00:14:21,627 --> 00:14:22,719
Yes
240
00:14:23,162 --> 00:14:25,460
Dad...
241
00:14:26,098 --> 00:14:28,123
Slowly! Slowly!
242
00:14:30,302 --> 00:14:33,669
Hey, Ah Cun
243
00:14:37,343 --> 00:14:39,868
Ah Cun...
244
00:14:41,947 --> 00:14:42,971
Hey, Kid
245
00:15:12,378 --> 00:15:13,276
Boss
246
00:15:14,580 --> 00:15:17,208
Do you really lay in a coffin?
247
00:15:17,416 --> 00:15:19,475
I'll lock you up inside sooner or later
248
00:15:19,652 --> 00:15:22,052
Then you don't have to work anymore
249
00:15:23,422 --> 00:15:26,949
Did you send a coffin
to someone last night?
250
00:15:27,126 --> 00:15:27,956
Didn't you?
251
00:15:28,160 --> 00:15:28,683
Yes
252
00:15:28,861 --> 00:15:30,328
The cover can't close well
253
00:15:30,496 --> 00:15:34,057
Send them a plank now
254
00:15:38,304 --> 00:15:39,635
Hold it
255
00:15:40,406 --> 00:15:43,933
Did you collect Chen Damin's payment?
256
00:15:44,110 --> 00:15:45,407
It's already overdue
257
00:15:46,212 --> 00:15:47,577
Chen Damin?
258
00:15:50,483 --> 00:15:50,972
Boss
259
00:15:51,150 --> 00:15:53,482
His wife wants to pay you in person
260
00:15:53,686 --> 00:15:54,448
In person?
261
00:15:54,687 --> 00:15:55,346
You got it
262
00:15:55,554 --> 00:15:56,418
What?
263
00:15:56,622 --> 00:15:58,681
After her husband has died,
264
00:15:58,824 --> 00:16:00,291
she's all alone at home
265
00:16:00,459 --> 00:16:02,484
It's a good time to collect the money
266
00:16:02,895 --> 00:16:04,692
Right. I'm going now
267
00:16:09,001 --> 00:16:09,865
If my wife asks about me...
268
00:16:10,069 --> 00:16:11,661
I'll tell her the truth
269
00:16:12,605 --> 00:16:13,697
The truth?
270
00:16:14,573 --> 00:16:16,700
I'll say you're out to collect payments
271
00:16:17,576 --> 00:16:20,374
Right. You're smart
272
00:16:30,656 --> 00:16:32,385
Ah Cun, where are you going?
273
00:16:32,792 --> 00:16:34,384
Boss asked me to send it to De
274
00:16:36,095 --> 00:16:37,960
Do it later. Come in first
275
00:16:47,506 --> 00:16:48,564
What's the matter?
276
00:16:48,741 --> 00:16:53,235
Hey, do I look good today?
277
00:16:53,979 --> 00:16:54,707
In a coffin shop,
278
00:16:54,914 --> 00:16:56,609
a pretty woman is a waste
279
00:16:58,217 --> 00:16:59,548
You're so bad
280
00:17:00,319 --> 00:17:03,015
If not, I'd have been a boss now
281
00:17:03,222 --> 00:17:04,951
No need to carry this plank
282
00:17:05,157 --> 00:17:09,560
Do you want to try to be a boss?
283
00:17:11,630 --> 00:17:12,927
Don't you understand?
284
00:17:13,065 --> 00:17:13,929
What?
285
00:17:15,301 --> 00:17:18,964
There's living room here
286
00:17:19,171 --> 00:17:19,762
Yes
287
00:17:19,939 --> 00:17:21,406
There's a room above it
288
00:17:21,574 --> 00:17:22,165
I know
289
00:17:22,374 --> 00:17:27,937
A bed inside the room, a woman on the bed
290
00:17:31,083 --> 00:17:32,573
Don't you still get it?
291
00:17:33,285 --> 00:17:36,880
Kid, I want to have an affair
292
00:17:39,058 --> 00:17:41,686
Look! There's a room
293
00:17:42,061 --> 00:17:44,325
There's a wardrobe inside the room
294
00:17:44,463 --> 00:17:46,761
A safe inside the wardrobe
295
00:17:46,899 --> 00:17:48,526
A lot of money inside the safe
296
00:17:48,734 --> 00:17:51,294
You want to have affairs
297
00:17:51,470 --> 00:17:52,767
I want to have cash
298
00:17:52,938 --> 00:17:54,599
If you give me cash,
299
00:17:54,807 --> 00:17:55,899
I'll help to have a crush
300
00:17:56,041 --> 00:17:57,406
If you don't give me cash,
301
00:17:57,576 --> 00:17:59,066
you'd better dash
302
00:18:00,346 --> 00:18:01,404
This is yours
303
00:18:02,214 --> 00:18:03,613
20 taels, thanks madam
304
00:18:05,084 --> 00:18:06,073
Don't go
305
00:18:06,852 --> 00:18:08,945
Do you really want to go?
306
00:18:10,823 --> 00:18:12,154
Look at your legs?
307
00:18:20,466 --> 00:18:22,900
I asked you to deliver a plank!
308
00:18:23,068 --> 00:18:24,501
Why didn't you go?
309
00:18:24,670 --> 00:18:25,898
When I was about to go,
310
00:18:26,038 --> 00:18:28,131
I felt bad in my stomach, so I...
311
00:18:28,274 --> 00:18:30,401
So what?
312
00:18:30,542 --> 00:18:32,703
You asked me to see Chen's wife
313
00:18:32,845 --> 00:18:34,369
What happened?
314
00:18:35,080 --> 00:18:35,910
Nothing
315
00:18:36,115 --> 00:18:37,582
Make the delivery now
316
00:18:37,750 --> 00:18:38,808
Yes
317
00:18:40,986 --> 00:18:42,510
You dirty old man
318
00:18:45,224 --> 00:18:46,213
Are you blind?
319
00:18:48,227 --> 00:18:50,024
Shit! I'm just fired
320
00:18:50,229 --> 00:18:51,389
Now I bump into a coffin plank
321
00:18:51,697 --> 00:18:52,994
At least better than being refused
322
00:19:08,580 --> 00:19:09,911
Sir, please come in
323
00:19:14,353 --> 00:19:15,945
Sir, what do you want?
324
00:19:16,121 --> 00:19:19,113
I want something fast, good and cheap
325
00:19:19,258 --> 00:19:20,088
Okay
326
00:19:37,743 --> 00:19:38,937
Two big rocks
327
00:19:39,078 --> 00:19:39,806
Waiter
328
00:19:40,179 --> 00:19:40,770
What's the matter?
329
00:19:40,946 --> 00:19:42,072
Do you know where is Town Yellow Rock
330
00:19:42,214 --> 00:19:42,908
Town Yellow Rock?
331
00:19:43,115 --> 00:19:44,673
- Waiter
- Coming
332
00:19:44,850 --> 00:19:45,578
Waiter
333
00:19:45,784 --> 00:19:46,580
Coming
334
00:19:54,793 --> 00:19:55,691
Waiter
335
00:19:56,462 --> 00:19:57,190
Coming
336
00:19:59,164 --> 00:20:00,461
Miss, what's the matter?
337
00:20:00,866 --> 00:20:03,300
Do you know Mr. Zhu of Town Yellow Rock?
338
00:20:03,869 --> 00:20:05,427
Which Mr. Zhu?
339
00:20:06,438 --> 00:20:08,736
They're two brothers.
One is called Jin Zhu
340
00:20:08,941 --> 00:20:11,409
Another is Zou Zhu
who runs a boxing school
341
00:20:11,844 --> 00:20:12,936
I know him
342
00:20:13,078 --> 00:20:16,241
He's called Bill who has a mole
in the ear
343
00:20:16,382 --> 00:20:18,680
He opened a boxing school in the town
344
00:20:18,817 --> 00:20:21,615
Not far away. Easy to find
345
00:20:23,222 --> 00:20:24,519
Thanks
346
00:20:24,957 --> 00:20:26,481
You're welcome
347
00:20:26,658 --> 00:20:27,750
Waiter
348
00:20:30,029 --> 00:20:33,157
Miss, it's not safe here
349
00:20:33,298 --> 00:20:33,923
Waiter
350
00:20:34,366 --> 00:20:35,458
Coming
351
00:20:36,568 --> 00:20:38,297
Do you want me to see you there?
352
00:20:38,504 --> 00:20:40,734
Waiter! They're calling you. Go!
353
00:20:40,973 --> 00:20:41,871
Waiter
354
00:20:42,074 --> 00:20:43,268
Coming
355
00:20:47,079 --> 00:20:49,240
Brother, do you come from far away?
356
00:20:49,381 --> 00:20:51,246
Yes, I'm not familiar with this place
357
00:20:51,450 --> 00:20:53,281
or I wouldn't ask the waiter
358
00:20:53,485 --> 00:20:54,213
When I asked him...
359
00:20:54,420 --> 00:20:56,479
he just ignored me. But,
360
00:20:56,622 --> 00:20:58,351
when a girl asked him,
he just served her warmly
361
00:20:58,557 --> 00:20:59,353
It really makes me mad
362
00:21:02,227 --> 00:21:04,821
Miss, do you want to learn boxing?
363
00:21:04,997 --> 00:21:07,864
No, I'm a girl
364
00:21:09,334 --> 00:21:10,528
I'm sending this thing
365
00:21:10,669 --> 00:21:12,432
to the boxing school for someone
366
00:21:12,805 --> 00:21:15,672
The waiter said it's not safe around here
367
00:21:16,608 --> 00:21:18,041
Is it expensive?
368
00:21:19,278 --> 00:21:22,406
Very expensive.
That's why I worry very much
369
00:21:22,948 --> 00:21:25,109
Don't worry. I'm going there as well
370
00:21:25,250 --> 00:21:27,844
You're safe with me
371
00:21:28,187 --> 00:21:29,176
Waiter, check
372
00:21:29,321 --> 00:21:30,413
Coming
373
00:21:50,943 --> 00:21:53,241
You stepped on my hand
374
00:21:53,378 --> 00:21:54,811
Kid, mind your own business
375
00:21:58,917 --> 00:22:00,111
I couldn't help
376
00:22:39,458 --> 00:22:40,356
Shit. He has a blade!
377
00:22:40,559 --> 00:22:41,548
What are you afraid of?
378
00:23:24,770 --> 00:23:27,238
Stop
379
00:23:27,406 --> 00:23:28,202
- Go
- Yes
380
00:23:30,342 --> 00:23:32,242
Stop, Hold it there
381
00:23:43,155 --> 00:23:44,588
Well, it's not the worst
382
00:23:44,756 --> 00:23:45,552
Thanks. You...
383
00:23:45,757 --> 00:23:47,054
Cut the bullshit. Drink tea
384
00:23:49,528 --> 00:23:51,894
I feel like we're old friends. Drink
385
00:23:55,200 --> 00:23:58,567
Thanks.
I'll drink first to show my respect
386
00:24:04,042 --> 00:24:05,634
You're a good drinker. Again
387
00:24:10,048 --> 00:24:11,743
Yue, what is it?
388
00:24:12,184 --> 00:24:13,173
A priceless thing
389
00:24:13,885 --> 00:24:16,217
Priceless thing? You must be rich
390
00:24:16,388 --> 00:24:20,154
No, I've got to return this to someone
391
00:24:20,359 --> 00:24:20,950
To whom?
392
00:24:21,193 --> 00:24:21,750
Bill Zhu
393
00:24:23,895 --> 00:24:25,328
I'm Bill Zhu
394
00:24:26,365 --> 00:24:28,196
What? You're Bill Zhu
395
00:24:29,134 --> 00:24:30,726
No. You don't have a mark in the ear
396
00:24:31,303 --> 00:24:31,928
His brother
397
00:24:32,137 --> 00:24:32,660
Jin Zhu
398
00:24:32,838 --> 00:24:34,567
I'm Jin Zhu. Bill is my brother
399
00:24:35,574 --> 00:24:37,906
My father was a gambler
400
00:24:38,076 --> 00:24:38,906
He's looking for his sister-in-law
401
00:24:39,111 --> 00:24:40,840
My brother's wife ran away with my mom
402
00:24:41,046 --> 00:24:42,172
God knows where they went!
403
00:24:42,314 --> 00:24:43,941
My elder brother asked me to look for mom
404
00:24:44,149 --> 00:24:44,911
Actually mother didn't care for him
405
00:24:45,117 --> 00:24:46,141
In a fit of insanity he killed her
406
00:24:46,285 --> 00:24:47,752
Therefore I don't have a mother
407
00:24:53,659 --> 00:24:54,421
Councilor Wang
408
00:24:54,626 --> 00:24:57,254
Councilor Wang, long time no see
409
00:24:57,462 --> 00:24:58,224
What's the matter?
410
00:24:58,430 --> 00:25:00,921
Someone repaired my house days ago
411
00:25:01,099 --> 00:25:02,498
He made holes here and there
412
00:25:02,668 --> 00:25:05,034
You got a big hole at the back
413
00:25:05,971 --> 00:25:06,630
What a mess!
414
00:25:06,838 --> 00:25:07,463
Buddy
415
00:25:08,907 --> 00:25:11,273
Do you take me as your friend?
416
00:25:11,443 --> 00:25:12,705
Don't say this
417
00:25:12,844 --> 00:25:15,472
Let's work together
418
00:25:16,248 --> 00:25:17,010
What's the gain?
419
00:25:17,249 --> 00:25:18,045
Of course, there is
420
00:25:18,250 --> 00:25:20,616
A wealthy jerk is in the tea house
421
00:25:20,786 --> 00:25:22,344
I'll pretend to be Jin Zhu later
422
00:25:22,521 --> 00:25:23,419
You also pretend to be Jin Zhu
423
00:25:23,622 --> 00:25:24,520
I'll say...
424
00:25:24,723 --> 00:25:25,553
you're faking Jin
425
00:25:25,757 --> 00:25:26,781
But you don't agree
426
00:25:26,925 --> 00:25:28,415
Then I'll say I'm faking Jin
427
00:25:28,593 --> 00:25:29,855
That's it
428
00:25:36,635 --> 00:25:37,499
Yue, I've been too busy of late
429
00:25:37,703 --> 00:25:38,761
I don't even have time to drink tea.
I just met
430
00:25:38,904 --> 00:25:40,531
someone who wants to do business with me
431
00:25:40,739 --> 00:25:41,603
I'm very sorry
432
00:25:42,674 --> 00:25:44,972
Welcome, Mr. Ji Zhu
433
00:25:45,143 --> 00:25:46,201
Please have a seat
434
00:25:48,347 --> 00:25:49,006
Good morning
435
00:25:51,016 --> 00:25:52,074
He's Jin Zhu too?
436
00:25:52,217 --> 00:25:53,013
Calm down
437
00:25:53,218 --> 00:25:55,311
Mr. Zhu, please sit
438
00:25:56,221 --> 00:25:57,415
What kind of tea do you like?
439
00:25:58,457 --> 00:26:00,823
Are you new here? I drink...
440
00:26:00,992 --> 00:26:03,119
Iron Buddha every time I come here
441
00:26:03,295 --> 00:26:04,626
I...
442
00:26:04,796 --> 00:26:06,457
Get it for me now
443
00:26:06,665 --> 00:26:07,427
Okay
444
00:26:08,400 --> 00:26:09,731
And yes, bring me a chicken dish as well
445
00:26:09,901 --> 00:26:10,890
Sure
446
00:26:11,036 --> 00:26:12,162
A dish of chicken
447
00:26:12,304 --> 00:26:14,295
Iron Buddha is cool in nature
448
00:26:14,439 --> 00:26:15,997
Not everyone may bear it
449
00:26:17,676 --> 00:26:20,975
I always drink strong wine
450
00:26:21,580 --> 00:26:22,774
Iron Buddha is just to...
451
00:26:27,018 --> 00:26:28,815
clean up my stomach
452
00:26:29,020 --> 00:26:31,454
Then you may feel hungry easily
453
00:26:32,691 --> 00:26:34,124
None of your business
454
00:26:34,326 --> 00:26:36,590
I have plenty in my home
455
00:26:36,728 --> 00:26:37,626
No bullshit
456
00:26:41,400 --> 00:26:44,460
How dare you! Drink this wine
457
00:26:47,873 --> 00:26:53,334
It's bad to have wine without food
458
00:26:53,512 --> 00:26:57,812
Thanks for your concern
459
00:26:57,949 --> 00:27:01,976
Please accept this table as a gift
460
00:27:04,523 --> 00:27:07,356
Kid, watch mine!
461
00:27:13,165 --> 00:27:15,190
Why are you pretending to be Jin Zhu?
462
00:27:15,367 --> 00:27:17,062
Look carefully who I am
463
00:27:19,271 --> 00:27:21,296
I'm sorry. Mr. Zhu
464
00:27:23,108 --> 00:27:24,336
Lighter
465
00:27:24,476 --> 00:27:25,340
Harder is more real
466
00:27:29,681 --> 00:27:31,808
What the hell!
467
00:27:32,617 --> 00:27:33,413
Stop fighting
468
00:27:33,618 --> 00:27:34,414
None of your business
469
00:27:36,488 --> 00:27:38,854
How dare you pretend as Jin Zhu!
470
00:27:42,093 --> 00:27:44,357
Who dare pretend to be me?
471
00:27:50,669 --> 00:27:52,136
That's the gain you mean?
472
00:27:52,871 --> 00:27:54,168
I'm Jin Zhu
473
00:28:02,881 --> 00:28:03,506
You're pretending Jin Zhu too
474
00:28:03,715 --> 00:28:06,013
I am Jin Zhu
475
00:28:35,080 --> 00:28:37,207
You kid, I'll see you again. Go
476
00:28:41,753 --> 00:28:43,118
Don't go. How dare you!
477
00:28:43,288 --> 00:28:44,312
Leave him alone
478
00:28:44,756 --> 00:28:46,815
Mr. Zhu,
why are they pretending to be you?
479
00:28:46,958 --> 00:28:48,721
I don't know
480
00:28:49,327 --> 00:28:51,158
Guess I'm too famous
481
00:28:51,363 --> 00:28:52,921
That's why they're being imposters
482
00:28:53,098 --> 00:28:54,463
Troubles come when one becomes famous
483
00:28:54,633 --> 00:28:55,827
Seldom is a person...
484
00:28:55,967 --> 00:28:57,332
as famous as me
485
00:28:57,502 --> 00:28:59,094
But people give me faces
486
00:28:59,271 --> 00:29:01,569
Only my name can scare away people
487
00:29:01,706 --> 00:29:04,140
So there's always people faking to be me
488
00:29:04,943 --> 00:29:06,934
You're better than me
489
00:29:09,047 --> 00:29:11,208
Everyone takes me as a fool
490
00:29:11,950 --> 00:29:13,975
In fact I always work hard
491
00:29:14,386 --> 00:29:16,752
But I'm fired at last
492
00:29:16,922 --> 00:29:18,253
Perhaps next time you may work lazily
493
00:29:18,423 --> 00:29:19,185
What?
494
00:29:19,391 --> 00:29:21,222
You can be too honest
495
00:29:21,893 --> 00:29:23,360
I'll send this stuff for you
496
00:29:23,528 --> 00:29:24,187
You
497
00:29:26,531 --> 00:29:28,021
Thanks. I'll do it myself
498
00:29:30,268 --> 00:29:31,166
Are you going now?
499
00:29:31,369 --> 00:29:33,132
No. Got to go see my relatives first
500
00:29:33,338 --> 00:29:34,635
Where are they?
501
00:29:37,208 --> 00:29:38,232
It's him
502
00:29:38,543 --> 00:29:38,838
Do you know him?
503
00:29:39,010 --> 00:29:39,442
Yes
504
00:29:39,611 --> 00:29:40,475
Where does he live?
505
00:29:40,679 --> 00:29:42,374
Straight ahead, turn right,
then turn left
506
00:29:42,581 --> 00:29:43,878
straight ahead again. The door without...
507
00:29:44,015 --> 00:29:45,573
pictures of Guarding Gods.
508
00:29:45,750 --> 00:29:46,546
Thanks
509
00:29:47,285 --> 00:29:48,115
What a moron!
510
00:31:45,103 --> 00:31:47,936
Lady Red,
Your hard work is a very big reward
511
00:31:48,139 --> 00:31:50,403
for Heaven and Earth Society
512
00:31:50,542 --> 00:31:54,376
Bill, you contributed the most
513
00:31:54,579 --> 00:31:57,047
If you didn't help me,
514
00:31:57,582 --> 00:31:59,345
I'd have been killed
515
00:31:59,551 --> 00:32:04,352
Not at all,
but the man is a very good boxer
516
00:32:04,556 --> 00:32:07,753
We'd better be careful in the future
517
00:32:08,560 --> 00:32:12,155
For safety sake, I'll bring this painting
518
00:32:14,099 --> 00:32:16,124
This painting...
519
00:32:18,503 --> 00:32:21,563
Name list will appear
when two paintings join
520
00:32:22,207 --> 00:32:25,699
When will the other painting arrive?
521
00:32:26,711 --> 00:32:28,076
In two days
522
00:32:28,246 --> 00:32:31,010
Okay, please sit down
523
00:32:31,216 --> 00:32:31,807
Okay
524
00:32:32,851 --> 00:32:34,751
Lady Red, you're good
525
00:32:34,953 --> 00:32:37,717
We've such a good member
526
00:32:37,922 --> 00:32:40,186
We've better chance to restore
Ming dynasty
527
00:32:40,992 --> 00:32:42,459
Please have tea
528
00:32:43,061 --> 00:32:43,925
Please
529
00:32:45,830 --> 00:32:46,888
Bill Zhu Boxing House
530
00:32:49,901 --> 00:32:50,663
You again?
531
00:32:51,302 --> 00:32:52,064
Strange
532
00:32:52,771 --> 00:32:53,601
Who is he?
533
00:32:53,805 --> 00:32:55,136
It's him hitting me like this
534
00:32:56,641 --> 00:32:59,769
Are you here to learn boxing?
535
00:33:01,713 --> 00:33:02,975
It's too late
536
00:33:04,149 --> 00:33:05,980
I'm prepared this time
537
00:33:06,751 --> 00:33:07,581
I'll help you. Go
538
00:33:25,003 --> 00:33:26,300
Mr. Zhu, this is the guy
539
00:33:30,642 --> 00:33:31,506
Stop
540
00:33:33,978 --> 00:33:34,808
What are you doing here?
541
00:33:35,880 --> 00:33:38,371
Are you Bill Zhu?
542
00:33:39,684 --> 00:33:40,412
Yeah
543
00:33:40,819 --> 00:33:42,184
What can I do for you?
544
00:33:42,353 --> 00:33:43,047
Nothing
545
00:33:43,254 --> 00:33:44,653
A lady asked me to send you something
546
00:33:46,825 --> 00:33:48,588
Thanks. Please come and have some tea
547
00:33:48,793 --> 00:33:49,487
No, thanks.
548
00:33:49,694 --> 00:33:51,252
I've to leave
549
00:33:54,599 --> 00:33:55,998
Brother, practice your boxing harder
550
00:34:05,109 --> 00:34:07,168
I don't expect he's such a good boxer
551
00:34:08,012 --> 00:34:09,309
that he may carry this box here
552
00:34:10,682 --> 00:34:11,910
What's this box?
553
00:34:12,417 --> 00:34:13,179
Rocks
554
00:34:15,787 --> 00:34:17,277
He's a honest man
555
00:34:17,622 --> 00:34:19,419
If people like him
could guard the delivery
556
00:34:19,624 --> 00:34:21,387
of the other part of the list,
557
00:34:21,793 --> 00:34:23,590
I think the Manchus wouldn't get to be...
558
00:34:23,795 --> 00:34:25,626
in the Hero Chart of this year
559
00:34:27,332 --> 00:34:28,162
By the way,
560
00:34:28,366 --> 00:34:30,391
The other part of list will arrive
561
00:34:31,903 --> 00:34:35,430
Hope the God will bless us
562
00:34:35,607 --> 00:34:37,302
The Manchus wouldn't get it so that
563
00:34:37,508 --> 00:34:41,604
we may unite the heroes
and rule the country
564
00:37:32,483 --> 00:37:35,748
It's too difficult to teach you
565
00:37:39,123 --> 00:37:41,182
You never understand how to do it
566
00:38:34,345 --> 00:38:36,336
The wrong person was taken
567
00:38:39,817 --> 00:38:41,444
Let's play the fake as real
568
00:38:41,652 --> 00:38:43,017
You'll play the real Jin and I the fake
569
00:38:43,187 --> 00:38:44,848
My hands are nearly broken
570
00:38:45,056 --> 00:38:47,524
It's useless to say this now
571
00:38:47,692 --> 00:38:49,216
I can't bear it
572
00:38:49,393 --> 00:38:50,655
I can't bear it too
573
00:38:50,795 --> 00:38:51,853
You think I did
574
00:38:51,996 --> 00:38:53,827
I didn't even touch the box
575
00:38:54,065 --> 00:38:55,657
I don't believe it
576
00:38:55,867 --> 00:38:58,859
You always take advantage...
577
00:38:59,003 --> 00:39:00,436
but never tell the truth
578
00:39:00,905 --> 00:39:02,930
We're friends. Why should I cheat you?
579
00:39:03,074 --> 00:39:04,837
Friends? You'll only fool me around
580
00:39:05,076 --> 00:39:07,544
Forget it
581
00:39:07,712 --> 00:39:10,772
Alright, I'm prepared to lose face
582
00:39:10,915 --> 00:39:13,179
I can't take it anymore.
Hereafter we're separate
583
00:39:13,518 --> 00:39:14,041
Separate?
584
00:39:14,218 --> 00:39:14,946
Of course
585
00:39:18,723 --> 00:39:20,020
Really?
586
00:39:20,191 --> 00:39:22,625
Just kidding. You'll be in trouble
587
00:39:22,793 --> 00:39:23,987
...if you go on like this
588
00:39:26,230 --> 00:39:27,458
What the hell!
589
00:39:34,305 --> 00:39:35,169
Man, I've been badly looking for you!
590
00:39:35,373 --> 00:39:36,670
We may work together to make good money
591
00:39:36,841 --> 00:39:38,672
You'll be very rich. Want to join me?
592
00:39:38,876 --> 00:39:40,070
Of course
593
00:39:41,412 --> 00:39:42,879
Wouldn't it be robbery!
594
00:39:43,047 --> 00:39:45,208
Oh no! Trust me, it'd be a piece of cake
595
00:39:45,349 --> 00:39:46,213
Really?
596
00:39:46,617 --> 00:39:48,141
Let me tell you
597
00:39:53,925 --> 00:39:54,721
what it's all about
598
00:39:54,926 --> 00:39:55,483
Then I...
599
00:39:55,660 --> 00:39:58,322
What? Don't be afraid
600
00:39:58,529 --> 00:40:00,224
We'll make a good team
601
00:40:00,965 --> 00:40:02,296
You'll be good, but not mine
602
00:40:02,466 --> 00:40:04,491
It'll be fine
if you can find some good clothes
603
00:40:04,635 --> 00:40:06,125
I go to get some now
604
00:40:06,304 --> 00:40:07,032
Okay
605
00:40:09,540 --> 00:40:11,701
Hey, you keep plenty of stock here
606
00:40:11,842 --> 00:40:12,831
Can they be sold?
607
00:40:12,977 --> 00:40:14,410
Don't worry
608
00:40:14,579 --> 00:40:16,410
Mr. Zheng,
people will die sooner or later
609
00:40:16,614 --> 00:40:18,844
You can keep for selling
610
00:40:18,983 --> 00:40:20,610
These paper dolls won't wear and tear
611
00:40:20,985 --> 00:40:23,783
Don't you fool me!
612
00:40:23,988 --> 00:40:26,115
You count on me. If you make money,
613
00:40:26,257 --> 00:40:27,155
we've to share it
614
00:40:27,358 --> 00:40:30,418
No problem
615
00:40:30,795 --> 00:40:31,853
Thanks
616
00:40:43,608 --> 00:40:46,270
Sir, did your dad pass away?
617
00:40:47,478 --> 00:40:51,073
Please take a look
618
00:40:51,415 --> 00:40:54,213
No need. I want 30 big houses
619
00:40:54,418 --> 00:40:57,012
40 sedan chairs, 50 servants
620
00:40:57,622 --> 00:41:01,080
What? You want that much?
621
00:41:01,359 --> 00:41:03,793
Not me, but my grandfather
622
00:41:03,961 --> 00:41:04,689
Do you have stock?
623
00:41:04,895 --> 00:41:06,658
Yes, we have, but I mean...
624
00:41:06,864 --> 00:41:08,331
don't have that much right now
625
00:41:08,766 --> 00:41:09,596
No stock?
626
00:41:09,800 --> 00:41:11,495
Then I'm buying them somewhere else
627
00:41:11,869 --> 00:41:12,460
Goodbye
628
00:41:12,670 --> 00:41:14,831
Sir, don't go
629
00:41:15,206 --> 00:41:17,197
Take your stuff 3 days later
630
00:41:17,341 --> 00:41:18,933
It's okay. No more than 3 days
631
00:41:19,143 --> 00:41:20,701
You know the tradition?
632
00:41:20,878 --> 00:41:22,675
Yes
633
00:41:22,880 --> 00:41:26,077
We've good reputation. I pay you back
634
00:41:26,217 --> 00:41:28,777
...3 times if 3 days later we cannot
635
00:41:29,654 --> 00:41:30,848
Words don't count
636
00:41:30,988 --> 00:41:32,080
Let's write it down
637
00:41:33,257 --> 00:41:33,882
Okay
638
00:41:39,230 --> 00:41:40,458
Here's the deposit
639
00:41:41,432 --> 00:41:44,128
Thanks. Bye
640
00:41:56,080 --> 00:41:58,378
Two days already. Hurry up
641
00:41:58,749 --> 00:41:59,511
Okay
642
00:42:06,324 --> 00:42:07,313
How is it?
643
00:42:09,393 --> 00:42:10,257
Let's go
644
00:42:10,795 --> 00:42:11,819
Let's go
645
00:42:44,995 --> 00:42:46,326
Okay. Let's have some tea
646
00:42:46,497 --> 00:42:46,826
Okay
647
00:42:46,997 --> 00:42:48,021
Well done
648
00:42:53,104 --> 00:42:56,596
Why are you like this?
649
00:42:56,774 --> 00:42:59,174
Boss, it's an accident
650
00:42:59,343 --> 00:43:01,208
What, accident?
651
00:43:01,412 --> 00:43:05,212
Accidents can kill
652
00:43:05,416 --> 00:43:06,849
If we can't make it today,
653
00:43:07,017 --> 00:43:13,616
we've to pay back 3 times the price
654
00:43:14,191 --> 00:43:16,659
It's over. I'm dead this time
655
00:43:16,827 --> 00:43:19,694
You may ask insurance company
for compensation
656
00:43:20,097 --> 00:43:22,190
But I didn't buy insurance
657
00:43:23,701 --> 00:43:26,192
You're too miserly
658
00:43:27,605 --> 00:43:31,097
What a sly comment!
659
00:43:31,275 --> 00:43:33,675
You find a solution for me
660
00:43:33,844 --> 00:43:36,108
I need it now
661
00:43:36,647 --> 00:43:37,170
I got an idea
662
00:43:37,348 --> 00:43:37,746
What is it?
663
00:43:37,915 --> 00:43:39,177
The shop right opposite here
664
00:43:39,350 --> 00:43:40,442
I don't get along well with the boss
665
00:43:40,584 --> 00:43:42,745
We give him any price he asks
666
00:43:42,887 --> 00:43:44,616
I don't wish to spend more on this
667
00:43:45,923 --> 00:43:47,788
You do it or not?
668
00:43:48,159 --> 00:43:50,525
You've to do it
669
00:43:52,296 --> 00:43:54,628
I've to lose this time
670
00:43:54,799 --> 00:43:56,460
Sir, please follow me
671
00:43:56,667 --> 00:43:57,361
Okay
672
00:44:11,849 --> 00:44:12,611
Mr. Cheng
673
00:44:12,817 --> 00:44:14,114
Mr. Chen, you talk to him
674
00:44:17,087 --> 00:44:18,281
Mr. Cheng, how are you?
675
00:44:18,422 --> 00:44:21,016
Mr. Chen, what brings you here?
676
00:44:21,225 --> 00:44:21,816
Please sit down
677
00:44:22,026 --> 00:44:22,822
Thanks
678
00:44:27,465 --> 00:44:29,023
I...
679
00:44:30,134 --> 00:44:32,967
It looks you are very busy
680
00:44:33,170 --> 00:44:34,467
You must have good business
681
00:44:35,105 --> 00:44:36,402
Not at all
682
00:44:37,141 --> 00:44:39,905
Mr. Cheng, how's your business?
683
00:44:40,478 --> 00:44:42,844
You almost took all my clients
684
00:44:43,013 --> 00:44:45,481
No... Mr. Cheng
685
00:44:45,649 --> 00:44:48,846
I can't monopolize the market
686
00:44:49,420 --> 00:44:54,119
Will you offer me some business?
687
00:44:54,492 --> 00:44:55,584
Don't say like this?
688
00:44:59,330 --> 00:45:00,888
Mr. Cheng
689
00:45:01,065 --> 00:45:02,555
Do you have 30 big houses
690
00:45:02,733 --> 00:45:06,396
40 sedan chairs and 50 servants?
691
00:45:06,604 --> 00:45:09,402
I don't have that much now
692
00:45:09,840 --> 00:45:11,205
I heard you made a big deal
693
00:45:11,375 --> 00:45:12,967
...a few days ago
694
00:45:13,377 --> 00:45:15,572
I need to get the stuff ready
day after tomorrow
695
00:45:15,913 --> 00:45:17,813
How much do you have?
696
00:45:18,015 --> 00:45:19,414
Not many
697
00:45:19,583 --> 00:45:22,074
Only 30 houses, 40 sedan chairs
698
00:45:22,253 --> 00:45:23,811
and 50 servants
699
00:45:23,988 --> 00:45:27,583
Mr. Cheng, we're in the same business
700
00:45:27,791 --> 00:45:30,783
Can you sell me the stuff at cost price?
701
00:45:30,928 --> 00:45:31,451
Oh...
702
00:45:31,629 --> 00:45:32,186
Thank you...
703
00:45:32,363 --> 00:45:33,853
No...
704
00:45:34,031 --> 00:45:35,794
I'll be the middleman
705
00:45:36,700 --> 00:45:37,724
You've the stock ready
706
00:45:37,868 --> 00:45:38,732
You want the goods now
707
00:45:38,936 --> 00:45:39,459
Yes
708
00:45:39,637 --> 00:45:40,365
Will you sell at cost price?
709
00:45:40,571 --> 00:45:41,094
No
710
00:45:41,272 --> 00:45:41,966
At much higher price?
711
00:45:42,172 --> 00:45:42,866
No
712
00:45:43,073 --> 00:45:44,131
Mr. Cheng, please help
713
00:45:44,275 --> 00:45:45,867
Sell at 2.5 times the original price
714
00:45:46,076 --> 00:45:46,974
Okay
715
00:45:47,411 --> 00:45:48,742
Cun, you...
716
00:45:48,913 --> 00:45:50,312
It's better than 3 times
717
00:45:51,348 --> 00:45:52,747
Decision now or deal off
718
00:45:54,585 --> 00:45:55,711
Deal
719
00:45:58,489 --> 00:46:00,480
Ah Cun, you're good
720
00:46:02,526 --> 00:46:06,189
This is your share. This is mine
721
00:46:07,665 --> 00:46:09,724
Thanks, Mr. Cheng and Mr. Chen
722
00:46:09,867 --> 00:46:10,731
You're welcome
723
00:46:13,170 --> 00:46:14,467
I fire you now
724
00:46:15,239 --> 00:46:17,002
I said my trick would work
725
00:46:17,508 --> 00:46:18,907
Staying with me will make good money
726
00:46:19,076 --> 00:46:20,976
It's your turn now
727
00:46:21,178 --> 00:46:21,769
Mine?
728
00:46:21,979 --> 00:46:22,877
We'll start a martial arts school
729
00:46:25,249 --> 00:46:27,581
You must have a house first
730
00:46:32,089 --> 00:46:33,147
A house to rent there
731
00:46:34,858 --> 00:46:37,520
Forget it. It's a dump
732
00:46:37,728 --> 00:46:38,592
Okay
733
00:46:39,363 --> 00:46:40,489
How's it?
734
00:46:40,631 --> 00:46:42,223
No, this one is haunted by ghosts
735
00:46:42,433 --> 00:46:43,024
Really?
736
00:46:43,200 --> 00:46:44,064
Don't rent it!
737
00:46:44,468 --> 00:46:45,059
Well...
738
00:46:45,235 --> 00:46:46,361
Sir, want to rent a house?
739
00:46:46,537 --> 00:46:46,901
Yes
740
00:46:47,071 --> 00:46:48,402
This one is good and cheap
741
00:46:48,572 --> 00:46:49,004
Really?
742
00:46:49,173 --> 00:46:49,571
Yes
743
00:46:49,740 --> 00:46:50,798
Come on
744
00:46:50,941 --> 00:46:52,306
It's nice. I want it
745
00:46:53,344 --> 00:46:54,402
Why is the wind so cold here?
746
00:46:54,545 --> 00:46:55,011
No
747
00:46:55,179 --> 00:46:57,079
Don't rent it. It's haunted by ghosts
748
00:46:57,281 --> 00:46:57,576
Bullshit
749
00:46:57,748 --> 00:46:58,442
Ghosts? I won't rent it
750
00:46:58,649 --> 00:47:00,173
Go...
751
00:47:00,851 --> 00:47:01,613
You scared me
752
00:47:01,819 --> 00:47:03,252
I asked that guy
753
00:47:03,420 --> 00:47:03,852
What did he say?
754
00:47:04,021 --> 00:47:04,919
He said there're ghosts
755
00:47:05,122 --> 00:47:05,645
How could we rent it?
756
00:47:05,823 --> 00:47:07,017
Let's go to see uncle
757
00:47:37,087 --> 00:47:38,554
Learn from your master
758
00:47:38,722 --> 00:47:41,350
All he has is this stick
759
00:47:41,725 --> 00:47:43,317
But it's already enough to
earn his living
760
00:47:47,364 --> 00:47:49,127
Come and practice
761
00:47:49,600 --> 00:47:53,400
Stand straight...
762
00:48:09,153 --> 00:48:11,713
1, 2, 3, 4, 5, 6...
763
00:48:12,489 --> 00:48:13,683
We're suffering loss
764
00:48:19,430 --> 00:48:20,454
Practice yourself
765
00:48:24,301 --> 00:48:25,063
What?
766
00:48:25,269 --> 00:48:27,669
Not enough students
767
00:48:28,572 --> 00:48:30,836
We can't make profit at once
768
00:48:31,642 --> 00:48:32,233
Then...
769
00:48:32,443 --> 00:48:34,274
I'll lose all my money
770
00:48:34,645 --> 00:48:36,772
It's because I'm not a famous boxer
771
00:48:42,453 --> 00:48:44,114
To become famous is easy
772
00:48:44,722 --> 00:48:45,620
What can I do?
773
00:48:46,023 --> 00:48:46,887
To challenge other schools
774
00:48:49,526 --> 00:48:50,185
What are you doing?
775
00:48:50,394 --> 00:48:51,190
Challenging you
776
00:48:51,829 --> 00:48:53,353
Yue, you know what to do
777
00:48:53,530 --> 00:48:54,121
Go
778
00:48:56,166 --> 00:48:56,791
Go
779
00:49:24,762 --> 00:49:26,389
Stop please
780
00:49:32,770 --> 00:49:33,828
- Okay
- Okay
781
00:49:35,706 --> 00:49:37,264
You're no match for them
782
00:49:37,641 --> 00:49:39,233
It they who started the fight by force
783
00:49:39,943 --> 00:49:41,604
Someone else will make trouble
784
00:49:41,812 --> 00:49:42,836
...sooner or later
785
00:49:42,980 --> 00:49:43,878
So I'd like to invite master Zhu
786
00:49:44,081 --> 00:49:46,140
...standing on our side
787
00:49:46,283 --> 00:49:50,652
The winner will be the king
788
00:49:50,821 --> 00:49:51,947
This is the rule
789
00:49:52,089 --> 00:49:53,954
They'll come here sooner or later
790
00:49:55,025 --> 00:49:58,324
If they dare to come and win,
791
00:49:58,462 --> 00:50:00,692
I'll pack my stuff and leave
792
00:50:01,131 --> 00:50:01,859
Master Zhu
793
00:50:02,065 --> 00:50:04,898
How could you let them be so unruly?
794
00:50:05,102 --> 00:50:05,898
Yeah
795
00:50:06,103 --> 00:50:07,092
Stop the discussion
796
00:50:07,237 --> 00:50:08,898
Take some money and go home
797
00:50:09,106 --> 00:50:12,667
How can we...
798
00:50:12,843 --> 00:50:16,335
Leave
799
00:50:19,583 --> 00:50:21,676
Bill, why don't you help them?
800
00:50:22,886 --> 00:50:24,683
Usually I help them
801
00:50:24,888 --> 00:50:27,948
But the Hero Chart will come anytime
802
00:50:28,458 --> 00:50:30,050
I don't want any trouble now
803
00:50:31,495 --> 00:50:32,291
Right
804
00:50:35,065 --> 00:50:39,399
If there's anything wrong,
805
00:50:39,570 --> 00:50:41,197
the heroes on the list will be in danger
806
00:50:43,941 --> 00:50:47,240
I know you've been doing much
807
00:50:47,411 --> 00:50:49,675
the society really respects you
808
00:50:51,582 --> 00:50:53,482
When will the chart arrive?
809
00:50:53,684 --> 00:50:56,517
No later than the Day of Taipin Strip
810
00:50:57,688 --> 00:50:59,349
Yue, we're better off now
811
00:50:59,556 --> 00:51:01,786
We're getting better and better everyday
812
00:51:02,326 --> 00:51:04,954
2 or 3 years later, we may retire
813
00:51:06,964 --> 00:51:07,988
I tell you
814
00:51:08,131 --> 00:51:10,395
We'll join the strip picking contest
tomorrow
815
00:51:10,534 --> 00:51:12,900
If we lose, the students will leave
816
00:51:13,403 --> 00:51:15,030
We've to go back to our old business
817
00:51:15,672 --> 00:51:18,470
I hear,
the lion of Bill's House is terrible
818
00:51:18,675 --> 00:51:19,539
Can you?
819
00:51:20,244 --> 00:51:21,836
You look strong
820
00:51:22,012 --> 00:51:23,877
I never expected you to be timid
821
00:51:24,081 --> 00:51:26,777
No pain no gain
822
00:51:26,984 --> 00:51:28,576
It's natural if we lose
823
00:51:28,752 --> 00:51:30,344
But if we win,
824
00:51:30,554 --> 00:51:33,318
we'll be the king of this town
825
00:51:33,724 --> 00:51:36,318
How dare you to brag here?
826
00:51:36,493 --> 00:51:38,085
It isn't that I'm not good,
I'm concerned for you
827
00:51:38,829 --> 00:51:40,228
Lion dance is my specialty
828
00:51:45,535 --> 00:51:47,025
Don't worry
829
00:51:47,204 --> 00:51:48,364
I've got a trick
830
00:51:48,505 --> 00:51:49,972
You'll never expect it
831
00:51:50,140 --> 00:51:51,698
I'll make the lion lose all its hair
832
00:51:51,875 --> 00:51:53,536
Okay. Since you've a plan,
833
00:51:53,744 --> 00:51:55,041
we don't have to bluff anymore
834
00:51:55,212 --> 00:51:56,645
Let's go to have a good sleep now
835
00:51:56,847 --> 00:51:59,281
We'll pick the strip tomorrow
836
00:52:06,123 --> 00:52:09,320
This is the best strip in recent years
837
00:52:09,927 --> 00:52:11,189
Right
838
00:52:12,863 --> 00:52:16,492
Who will pick this strip this time?
839
00:52:16,700 --> 00:52:19,225
There's no one else
840
00:52:19,403 --> 00:52:21,633
but the king of lion dancing, master Zhu
841
00:52:22,406 --> 00:52:23,566
Right
842
00:52:39,690 --> 00:52:40,486
Where's he going?
843
00:52:40,691 --> 00:52:42,124
I stabbed him. He has nowhere to go
844
00:52:42,559 --> 00:52:43,116
Search there
845
00:52:43,293 --> 00:52:44,123
Go
846
00:52:45,996 --> 00:52:49,261
God bless me. It's the same 3 times
847
00:52:49,399 --> 00:52:50,923
It must be bad luck
848
00:53:08,852 --> 00:53:10,444
He, it's time
849
00:53:10,620 --> 00:53:12,349
Okay
850
00:53:13,957 --> 00:53:17,950
Fellow citizens, it's about time
851
00:53:18,095 --> 00:53:20,928
Please make way
852
00:53:21,131 --> 00:53:22,564
for the cracker
853
00:53:35,746 --> 00:53:39,204
The show of lion dancing starts now
854
00:54:02,305 --> 00:54:03,602
It's great
855
00:54:41,478 --> 00:54:44,106
It should be 2 lions. Why only one now?
856
00:54:44,848 --> 00:54:46,440
Maybe one school didn't attend
857
00:54:46,650 --> 00:54:47,878
Which school?
858
00:54:48,018 --> 00:54:49,349
The Useless School
859
00:55:58,889 --> 00:56:00,015
Why is it you again?
860
00:56:00,157 --> 00:56:01,055
Yes, it's me
861
00:56:01,258 --> 00:56:01,986
How come you know lion dancing?
862
00:56:02,192 --> 00:56:02,920
Strange?
863
00:56:03,126 --> 00:56:04,616
No bullshit. Hit the drum
864
00:56:19,109 --> 00:56:20,201
Hit the drum
865
00:56:34,057 --> 00:56:34,921
Isn't it a monster?
866
00:56:35,125 --> 00:56:37,559
No, it a curling dog
867
00:56:37,727 --> 00:56:40,218
It's a real northern lion
868
00:56:40,397 --> 00:56:41,455
You know nothing
869
00:56:42,532 --> 00:56:43,658
What's a northern lion?
870
00:56:43,800 --> 00:56:47,292
It's a lion which will never lose
871
00:56:47,470 --> 00:56:49,904
You know
872
00:56:52,676 --> 00:56:54,200
A lion never loses
873
00:56:54,377 --> 00:56:55,036
I've never seen
874
00:56:55,245 --> 00:56:58,612
...such a lion!
875
00:56:58,782 --> 00:57:00,682
You think which one will win?
876
00:57:00,884 --> 00:57:02,647
Master Zhu won't lose
877
00:57:02,852 --> 00:57:06,845
It's too early to tell
878
00:57:34,784 --> 00:57:35,910
Dou, force him to go down
879
00:57:44,861 --> 00:57:45,589
They want to use force
880
00:57:45,795 --> 00:57:46,261
Scared?
881
00:57:46,429 --> 00:57:47,589
Nothing to be scared
882
00:58:41,251 --> 00:58:41,842
You're good
883
00:58:42,052 --> 00:58:42,643
Needless to say!
884
00:58:42,819 --> 00:58:43,513
Don't stop
885
00:58:45,855 --> 00:58:46,617
Hold the lion head
886
00:58:59,169 --> 00:58:59,931
King of lion is here
887
00:59:00,136 --> 00:59:00,602
Should we fight?
888
00:59:00,770 --> 00:59:01,566
Yes, of course
889
00:59:03,106 --> 00:59:03,868
Let me
890
00:59:47,350 --> 00:59:48,180
Fairies passing iron bridge
891
00:59:49,686 --> 00:59:50,584
Okay. Come on
892
00:59:55,091 --> 00:59:56,388
Step on him
893
01:00:22,685 --> 01:00:24,050
Brother, I can't take it anymore
894
01:00:24,487 --> 01:00:25,579
Just hold on
895
01:00:30,293 --> 01:00:31,817
Are you touching the ground?
896
01:00:34,130 --> 01:00:34,824
Almost
897
01:00:35,765 --> 01:00:36,163
You?
898
01:00:36,366 --> 01:00:37,492
Far from the ground
899
01:00:39,402 --> 01:00:40,198
Give me your hand
900
01:00:43,940 --> 01:00:44,372
Are you alright?
901
01:00:44,541 --> 01:00:45,200
I'm okay
902
01:00:49,879 --> 01:00:50,777
Monkeys jumping branches
903
01:01:07,897 --> 01:01:08,795
Get up quick
904
01:01:24,414 --> 01:01:25,073
Cross the fence
905
01:01:35,058 --> 01:01:36,082
What are you doing again?
906
01:01:36,793 --> 01:01:37,384
What?
907
01:01:37,594 --> 01:01:38,856
You should have told me to move
908
01:01:38,995 --> 01:01:40,587
Be responsive yourself. Hurry up
909
01:01:50,773 --> 01:01:51,671
Bump into him
910
01:01:56,212 --> 01:01:57,702
He bumped into me on purpose
911
01:01:58,147 --> 01:01:58,670
Fight back now
912
01:01:58,848 --> 01:01:59,507
Okay
913
01:05:13,710 --> 01:05:14,540
Lift me up
914
01:05:54,951 --> 01:05:55,849
Why are you stop?
915
01:06:15,838 --> 01:06:16,736
How can we do?
916
01:06:17,240 --> 01:06:18,104
Let's change
917
01:06:54,744 --> 01:07:07,123
Up...
918
01:07:25,942 --> 01:07:26,738
Yue, jump now
919
01:07:42,892 --> 01:07:45,190
Didn't I tell ya,
the northern won't lose?
920
01:08:05,648 --> 01:08:05,977
Go
921
01:08:06,148 --> 01:08:07,012
Yes
922
01:08:09,585 --> 01:08:10,347
Gentlemen
923
01:08:10,553 --> 01:08:11,281
Fellow citizens
924
01:08:11,487 --> 01:08:12,784
Tonight we have a banquet at school
925
01:08:12,922 --> 01:08:13,946
We invite you all to come
926
01:08:14,090 --> 01:08:14,647
Is it good?
927
01:08:14,824 --> 01:08:16,553
Yeah
928
01:08:16,759 --> 01:08:18,454
See you then
929
01:08:29,005 --> 01:08:29,733
Mr. Zhu
930
01:08:32,975 --> 01:08:34,340
Bill, you're back
931
01:08:35,845 --> 01:08:37,278
I failed miserably in an easy task
932
01:08:37,747 --> 01:08:39,044
The strip was taken by someone else
933
01:08:41,550 --> 01:08:44,542
Bill, there is always winning and losing
934
01:08:44,687 --> 01:08:47,315
The strip picking is no big deal
935
01:08:47,523 --> 01:08:50,117
Forget it. Don't take it too seriously
936
01:08:50,860 --> 01:08:53,590
This time it wouldn't be
simply losing the game
937
01:08:53,796 --> 01:08:54,455
I know
938
01:08:54,664 --> 01:08:55,153
Don't you?
939
01:08:55,331 --> 01:08:57,492
Of course I know
940
01:08:57,633 --> 01:08:59,931
You can't hurry things
like fame and fortune
941
01:09:00,069 --> 01:09:02,970
The country and people
are the most important
942
01:09:03,773 --> 01:09:05,138
You don't understand
943
01:09:05,308 --> 01:09:06,605
Inside the strip...
944
01:09:08,978 --> 01:09:10,570
is the newly-arrived Hero Chart
945
01:09:10,746 --> 01:09:12,805
What? The chart is inside?
946
01:09:12,949 --> 01:09:13,847
Who took it?
947
01:09:14,050 --> 01:09:16,143
One of them is Yue
948
01:09:16,285 --> 01:09:18,014
You used him
to divert the Qing soldiers that day
949
01:09:22,058 --> 01:09:22,922
Please
950
01:09:29,665 --> 01:09:31,223
This doesn't concern you, please leave
951
01:09:31,400 --> 01:09:31,991
Yes
952
01:09:34,770 --> 01:09:35,862
Bill, who is he?
953
01:09:36,405 --> 01:09:37,599
He's a new worker
954
01:09:38,841 --> 01:09:40,138
Wu Yue Martial Arts School
955
01:09:40,543 --> 01:09:42,443
You don't know his background.
Be careful
956
01:09:42,645 --> 01:09:43,805
I know
957
01:09:44,280 --> 01:09:46,373
The most important thing now is the chart
958
01:09:46,515 --> 01:09:49,211
Bill, I'll handle this matter
959
01:09:49,919 --> 01:09:50,783
It's very critical
960
01:09:51,187 --> 01:09:53,348
We can't let the chart
fall in hands of Qing court
961
01:09:54,323 --> 01:09:56,883
Don't worry. I'll fix it
962
01:10:11,207 --> 01:10:12,606
Hey, what're you looking at?
963
01:10:22,818 --> 01:10:25,480
That bastard must've hidden
the painting here
964
01:10:25,688 --> 01:10:27,485
The bastard shouldn't pretend to be rich
965
01:10:30,393 --> 01:10:31,985
I can't believe this strip cost so much!
966
01:10:32,361 --> 01:10:34,090
We'll risk our life to take this strip
967
01:10:34,563 --> 01:10:36,326
It was very dangerous
968
01:10:36,532 --> 01:10:38,329
If I didn't plan the trick,
969
01:10:38,534 --> 01:10:39,967
we would lose the game
970
01:10:40,136 --> 01:10:41,330
Let's go for a drink
971
01:10:41,871 --> 01:10:42,633
- Cheers
- Cheers
972
01:10:45,041 --> 01:10:46,338
The game of next day
973
01:10:46,475 --> 01:10:47,464
We must join it
974
01:10:52,314 --> 01:10:52,712
Who are you?
975
01:10:52,882 --> 01:10:53,746
Give me the strip
976
01:10:53,983 --> 01:10:55,245
The strip is not available
977
01:10:55,384 --> 01:10:56,180
...but a life of my own
978
01:10:56,552 --> 01:10:57,450
Which one do you want?
979
01:10:57,653 --> 01:10:58,847
Both
980
01:11:26,682 --> 01:11:27,444
Ah Yue
981
01:11:39,028 --> 01:11:39,892
Ah Yue, they want to kill us
982
01:11:40,096 --> 01:11:41,393
Don't be scared. Go inside
983
01:13:19,728 --> 01:13:20,854
Why are you here?
984
01:13:20,996 --> 01:13:21,985
Who are they?
985
01:13:22,431 --> 01:13:23,295
I don't know
986
01:13:25,434 --> 01:13:26,992
Man, you're good!
987
01:13:27,169 --> 01:13:28,898
How dare they bust our school?
988
01:13:29,505 --> 01:13:30,369
Find out who they are
989
01:13:33,676 --> 01:13:34,506
I don't know him
990
01:13:36,312 --> 01:13:37,540
Even I don't know him
991
01:13:38,614 --> 01:13:40,275
Why did they want to kill you?
992
01:13:40,482 --> 01:13:42,143
I don't know. They were after the strip
993
01:13:42,351 --> 01:13:43,010
The strip?
994
01:13:46,222 --> 01:13:47,416
Where is it now?
995
01:13:47,890 --> 01:13:49,084
You want it too?
996
01:13:49,458 --> 01:13:50,982
Do you know how they died?
997
01:13:51,794 --> 01:13:52,488
Come here
998
01:13:54,029 --> 01:13:54,859
She's my friend
999
01:13:55,064 --> 01:13:56,827
Friend... how come I don't know her?
1000
01:13:57,032 --> 01:13:58,795
Besides the strip? Anything else?
1001
01:13:59,001 --> 01:14:00,298
A painting
1002
01:14:01,036 --> 01:14:01,798
A painting?
1003
01:14:02,004 --> 01:14:02,527
Where is it?
1004
01:14:02,705 --> 01:14:03,535
It's burnt into ashes
1005
01:14:03,739 --> 01:14:06,230
Where?
1006
01:14:06,408 --> 01:14:08,308
Yue, we'd better move the bodies away
1007
01:14:08,510 --> 01:14:09,568
They're very scary
1008
01:14:21,523 --> 01:14:22,046
The painting...
1009
01:14:22,224 --> 01:14:23,782
Yue, you're hurt
1010
01:14:24,293 --> 01:14:24,759
It doesn't matter
1011
01:14:24,927 --> 01:14:25,825
I'll get you some medicine
1012
01:14:33,102 --> 01:14:34,535
What is she doing?
1013
01:14:35,671 --> 01:14:36,365
Okay
1014
01:14:37,273 --> 01:14:38,399
I'll help with your leg
1015
01:14:39,208 --> 01:14:40,436
Excuse me, I've a matter to attend to
1016
01:14:42,144 --> 01:14:44,339
Yue, we don't have tea
1017
01:14:44,480 --> 01:14:45,572
I'll go and get some. Help yourself
1018
01:14:45,714 --> 01:14:46,305
Okay
1019
01:14:47,483 --> 01:14:48,848
Come back earlier.
Let's have dinner together
1020
01:15:14,276 --> 01:15:15,402
Who is it?
1021
01:15:17,546 --> 01:15:18,308
Come in
1022
01:15:25,387 --> 01:15:26,285
You?
1023
01:15:28,557 --> 01:15:29,251
Surprised, isn't it?
1024
01:15:29,458 --> 01:15:31,153
What's the matter?
1025
01:15:31,627 --> 01:15:34,721
A civil servant
is to work for the government
1026
01:15:35,497 --> 01:15:38,364
Mr. Zhu, you look worried?
1027
01:15:40,302 --> 01:15:43,294
A precious painting was stolen here
1028
01:15:43,806 --> 01:15:46,832
Like the saying goes:
Being a thief is miserable!
1029
01:15:47,276 --> 01:15:49,870
Mr. Qian, don't you agree?
1030
01:15:51,113 --> 01:15:53,308
One will do anything...
1031
01:15:53,449 --> 01:15:55,474
to serve his own purpose
1032
01:15:55,617 --> 01:15:56,242
But...
1033
01:15:56,452 --> 01:15:58,443
it's better than the Hero Chart
taken by...
1034
01:15:58,587 --> 01:16:00,054
someone when we almost had it
1035
01:16:00,956 --> 01:16:02,856
Mr. Zhu, he's too ignorant
1036
01:16:04,660 --> 01:16:08,426
Mr. Qian, it's none of your business
1037
01:16:09,465 --> 01:16:11,057
I've an order from the governor...
1038
01:16:11,300 --> 01:16:12,995
to investigate
the Heaven and Earth Society
1039
01:16:13,202 --> 01:16:15,067
I can't leave the chart alone
1040
01:16:16,805 --> 01:16:18,432
You only count on your father
1041
01:16:18,640 --> 01:16:19,971
On your own,
can you cope with the Society?
1042
01:16:21,777 --> 01:16:23,506
Do I?
1043
01:16:24,680 --> 01:16:27,080
But you also depended on
your father's help
1044
01:16:27,249 --> 01:16:30,116
...to be promoted as Imperial Butler
1045
01:16:30,319 --> 01:16:31,047
Qian Junghe
1046
01:16:32,054 --> 01:16:34,249
We're of the same position
1047
01:16:34,390 --> 01:16:36,654
taking order from our fathers
1048
01:16:37,659 --> 01:16:39,251
We'd better mind our own business
1049
01:16:39,461 --> 01:16:41,520
It'd be best if you don't be that rampant
1050
01:16:42,364 --> 01:16:45,561
Bill Zhu! I just want to tell you...
1051
01:16:45,701 --> 01:16:47,100
The lost chart
1052
01:16:47,269 --> 01:16:48,668
was taken back by my men
1053
01:16:49,571 --> 01:16:50,833
Congratulations
1054
01:16:51,273 --> 01:16:52,137
Thanks
1055
01:16:52,341 --> 01:16:54,673
We only took the second painting back
1056
01:16:54,843 --> 01:16:57,311
You still got the first one
1057
01:16:57,679 --> 01:16:58,873
I think...
1058
01:16:59,014 --> 01:17:01,312
Do you think I'll give you mine...
1059
01:17:01,450 --> 01:17:04,078
and let you hand it to the emperor?
1060
01:17:04,286 --> 01:17:05,378
Should I?
1061
01:17:05,521 --> 01:17:06,317
Yes
1062
01:17:08,457 --> 01:17:09,856
You're stupid
1063
01:17:10,025 --> 01:17:11,515
Don't take me to be a child
1064
01:17:11,693 --> 01:17:13,991
We've different tricks
1065
01:17:14,363 --> 01:17:15,660
What do you mean?
1066
01:17:15,831 --> 01:17:17,093
Our fathers...
1067
01:17:17,232 --> 01:17:19,359
made a bet before the emperor
1068
01:17:19,501 --> 01:17:21,594
If you hand the chart to the emperor,
1069
01:17:21,737 --> 01:17:23,637
my father will be executed
1070
01:17:23,839 --> 01:17:25,534
If I hand it to the emperor,
1071
01:17:25,741 --> 01:17:27,072
your father will be torn apart by horses
1072
01:17:27,242 --> 01:17:27,674
Then...
1073
01:17:27,843 --> 01:17:30,277
It's about the fortune of our families
1074
01:17:33,849 --> 01:17:36,613
If not my dad lost his life
then it'll be your dad
1075
01:18:13,088 --> 01:18:13,884
Sword Hand?
1076
01:18:15,924 --> 01:18:17,050
You're tricky
1077
01:18:17,359 --> 01:18:18,451
Same to you
1078
01:22:09,524 --> 01:22:11,014
Bill, who is he?
1079
01:22:12,260 --> 01:22:14,592
He's Qian Junghe, the Imperial agent
1080
01:22:15,497 --> 01:22:16,555
Qian Junghe?
1081
01:22:21,103 --> 01:22:23,094
Bill, you really have exceptional skills
1082
01:22:23,572 --> 01:22:25,563
I think the one
who tried to kill me is...
1083
01:22:25,707 --> 01:22:27,004
It's him
1084
01:22:28,276 --> 01:22:31,939
And the one
who investigate the society is...
1085
01:22:32,147 --> 01:22:32,806
It's him again
1086
01:22:38,520 --> 01:22:39,509
Today is a fruitful day
1087
01:22:40,021 --> 01:22:41,886
We get to kill the imperial dog
1088
01:22:42,090 --> 01:22:43,682
and get the Hero Chart back too
1089
01:22:43,892 --> 01:22:44,449
Hero Chart?
1090
01:22:45,060 --> 01:22:45,822
I got it
1091
01:22:48,396 --> 01:22:49,863
Red Lady, you did a good job
1092
01:22:55,704 --> 01:22:56,864
Red Lady, you...
1093
01:22:57,139 --> 01:22:59,437
Bill, you're stupid like a fool
1094
01:22:59,608 --> 01:23:00,870
I've been suspecting you
1095
01:23:01,009 --> 01:23:02,909
You planned everything
1096
01:23:03,111 --> 01:23:07,411
Bill, you really are a cunning fox
1097
01:23:10,051 --> 01:23:12,747
Red Lady, you know too much
1098
01:25:01,730 --> 01:25:04,130
You? You heard all of them
1099
01:25:04,833 --> 01:25:06,994
Anyone who knows...
1100
01:25:07,135 --> 01:25:08,124
will be dead
1101
01:25:08,870 --> 01:25:10,633
I'm here to do business with you
1102
01:25:11,206 --> 01:25:12,195
What business?
1103
01:25:12,607 --> 01:25:14,199
The stuff you want
1104
01:25:15,143 --> 01:25:17,008
A young fella like you
shouldn't play such pranks
1105
01:25:17,212 --> 01:25:18,236
The stuff is here
1106
01:25:18,380 --> 01:25:19,278
Is it real?
1107
01:25:23,451 --> 01:25:24,008
It's fake
1108
01:25:24,185 --> 01:25:25,948
I got the real one
1109
01:25:26,554 --> 01:25:28,146
You got it? Give it to me
1110
01:25:28,857 --> 01:25:30,381
Hand me the money first
1111
01:25:31,092 --> 01:25:32,525
We don't cheat each other
1112
01:25:32,694 --> 01:25:34,286
Money and the stuff at the same time
1113
01:25:37,766 --> 01:25:39,996
You want to take advantage of me?
1114
01:25:40,669 --> 01:25:42,967
I'm older and experienced than you
1115
01:25:44,105 --> 01:25:45,936
I'm younger and harder to handle
1116
01:25:46,141 --> 01:25:49,304
I'm not that stupid to carry it with me
1117
01:25:50,245 --> 01:25:50,836
Please
1118
01:25:56,618 --> 01:25:57,312
Where do you want to go?
1119
01:25:57,519 --> 01:25:58,679
To get the stuff
1120
01:25:58,820 --> 01:26:00,515
Don't try anything smart
in front of a master
1121
01:26:00,989 --> 01:26:02,115
I've tricks too
1122
01:26:05,894 --> 01:26:10,888
Hey, Ah Cun
1123
01:26:15,203 --> 01:26:17,262
Where have you been?
1124
01:26:18,239 --> 01:26:21,299
Ah Cun
1125
01:26:21,609 --> 01:26:22,473
No need to find him
1126
01:26:24,512 --> 01:26:25,809
You two again
1127
01:26:26,815 --> 01:26:28,112
The enemies finally meet
1128
01:26:28,550 --> 01:26:30,381
If you're smart, give me the strip
1129
01:26:30,585 --> 01:26:32,052
and I'll let Ah Cun go
1130
01:26:33,321 --> 01:26:34,948
What? You've caught Ah Cun?
1131
01:26:35,557 --> 01:26:36,751
Won't you give it to me?
1132
01:26:36,925 --> 01:26:37,914
What if I don't give it to you?
1133
01:26:38,393 --> 01:26:39,792
I'll hit the hell out of you
1134
01:27:04,552 --> 01:27:07,248
It's too old-fashioned to use a razor now
1135
01:27:07,455 --> 01:27:09,753
My specialty is to cut one's eyebrow off
1136
01:27:26,975 --> 01:27:28,237
You see, I got your eyebrow
1137
01:27:32,047 --> 01:27:32,945
This is my eyebrow
1138
01:27:35,984 --> 01:27:38,646
You did it to your guys
1139
01:27:40,288 --> 01:27:42,279
What could you cut my eyebrow off?
1140
01:27:42,424 --> 01:27:43,322
Then let me give it to you
1141
01:29:19,821 --> 01:29:21,083
Ah Cun, I'm here to save you
1142
01:29:46,181 --> 01:29:47,409
I've been waiting
1143
01:29:47,749 --> 01:29:50,240
Bill, why've you tied my friend up?
1144
01:29:51,186 --> 01:29:54,781
I wish to use him,
in exchange for the strip
1145
01:29:55,390 --> 01:29:56,516
What if I refuse?
1146
01:29:56,658 --> 01:30:01,152
Then you'll be surely dead
1147
01:30:04,899 --> 01:30:06,992
You know,
I can sacrifice my life for a friend
1148
01:30:07,969 --> 01:30:09,163
Don't act like a hero
1149
01:30:09,837 --> 01:30:13,136
You're not a hero. Neither is he
1150
01:30:14,142 --> 01:30:15,302
Let me tell you guys
1151
01:30:15,443 --> 01:30:18,241
You both are nothing
more than small fries
1152
01:30:18,446 --> 01:30:22,212
But nobody needs to be
faithful to friends
1153
01:30:22,684 --> 01:30:25,983
Because of him,
1154
01:30:26,154 --> 01:30:28,588
I'll give you the Hero Chart
1155
01:30:37,165 --> 01:30:38,325
Don't move...
1156
01:30:39,901 --> 01:30:41,630
State affair is none of your business
1157
01:30:42,170 --> 01:30:44,161
You're just a commoner
1158
01:30:44,639 --> 01:30:46,106
Why intervene the government issues!
1159
01:30:47,709 --> 01:30:49,301
You don't have to worry too much
1160
01:30:51,045 --> 01:30:53,946
You don't have to worry anymore
1161
01:30:55,083 --> 01:30:56,072
Let him go
1162
01:30:59,921 --> 01:31:00,945
Yue, let's go
1163
01:31:01,422 --> 01:31:02,150
Come on
1164
01:31:04,792 --> 01:31:05,816
Don't act recklessly
1165
01:31:07,228 --> 01:31:08,627
Ah Cun, you're really good
1166
01:31:09,130 --> 01:31:12,759
Of course, I'm the king of tricks
1167
01:31:17,872 --> 01:31:19,567
Ah Yue, go quickly
1168
01:31:23,878 --> 01:31:25,140
Ah Yue, go now
1169
01:31:26,948 --> 01:31:27,676
Ah Cun
1170
01:31:28,082 --> 01:31:28,241
You still haven't gone!
1171
01:31:38,860 --> 01:31:41,385
Ah Yue, leave right away
1172
01:31:47,835 --> 01:31:50,395
Ah Yue, go now
1173
01:31:53,508 --> 01:31:54,202
Ah Cun
1174
01:31:56,344 --> 01:31:57,368
Ah Cun
1175
01:32:00,281 --> 01:32:01,748
Ah Cun!
1176
01:32:06,721 --> 01:32:08,018
Let's go
1177
01:32:11,726 --> 01:32:12,715
He feigns death!
1178
01:32:19,100 --> 01:32:20,089
This knife isn't real
1179
01:32:32,080 --> 01:32:32,739
Go on
1180
01:32:36,017 --> 01:32:36,711
Goodbye
1181
01:34:23,291 --> 01:34:25,987
Master, we've been cheated
1182
01:34:26,194 --> 01:34:27,456
The kid pretended to be dead
1183
01:34:28,129 --> 01:34:28,925
We're cheated again
1184
01:34:29,130 --> 01:34:30,028
Go
1185
01:34:36,337 --> 01:34:37,929
Where is the jerk going?
1186
01:34:38,506 --> 01:34:40,269
Ah Yue...
1187
01:34:41,576 --> 01:34:45,205
You're good pretending a dead man
1188
01:34:45,613 --> 01:34:47,308
But you can't fool me
1189
01:34:50,952 --> 01:34:51,976
Yue
1190
01:34:53,321 --> 01:34:53,844
Ah Yue
1191
01:34:54,021 --> 01:34:56,922
Ah Yue, come on. Say something
1192
01:35:02,497 --> 01:35:05,227
Ah Cun, we're linked by fate
1193
01:35:06,234 --> 01:35:09,465
I never imagined
we'd meet in hell so soon
1194
01:35:13,541 --> 01:35:15,270
Ah Yue, you're muddle headed
1195
01:35:16,143 --> 01:35:18,202
We're still alive
1196
01:35:20,581 --> 01:35:24,950
Ah Cun, I can't hold on
1197
01:35:25,786 --> 01:35:28,550
The chart was hidden under the altar
1198
01:35:28,756 --> 01:35:32,055
Red Lady asked me send it to the center
1199
01:35:33,461 --> 01:35:37,227
You're my only friend
1200
01:35:38,165 --> 01:35:43,034
Promise me to finish the work
1201
01:35:43,237 --> 01:35:48,436
Don't cheat me again
1202
01:35:50,912 --> 01:35:51,901
Stop talking
1203
01:35:53,881 --> 01:35:56,475
Ah Yue, I don't want to cheat
1204
01:35:57,885 --> 01:35:59,944
Man,
I'm just trying to make a living here
1205
01:36:00,955 --> 01:36:02,786
So I've to cheat
1206
01:36:04,425 --> 01:36:06,290
I thought being honest will only
1207
01:36:06,494 --> 01:36:08,792
...end up with misery
1208
01:36:10,231 --> 01:36:12,563
I never expect this will happen
1209
01:36:14,535 --> 01:36:17,993
Be honest. You're the only best friend
1210
01:36:20,541 --> 01:36:22,668
...in my life
1211
01:36:24,111 --> 01:36:27,774
Don't worry. I'll do as per your request
1212
01:36:29,116 --> 01:36:32,950
Ah Yue, I'll risk my life
1213
01:36:33,154 --> 01:36:34,678
...to escort the Hero Chart
1214
01:36:36,991 --> 01:36:39,721
Ah Yue!
1215
01:36:51,572 --> 01:36:52,971
Yue
1216
01:36:57,578 --> 01:36:59,136
Ah Yue
1217
01:37:18,332 --> 01:37:20,459
Why is there nothing under the altar?
1218
01:37:32,446 --> 01:37:33,606
Could it be this one?
1219
01:37:37,385 --> 01:37:38,215
Don't go
1220
01:37:54,168 --> 01:37:55,931
Isn't this the ghost house
we wanted to rent?
1221
01:39:19,453 --> 01:39:20,112
Don't go
1222
01:41:18,739 --> 01:41:21,139
You still pretending to be
a scary ghost!
1223
01:42:35,816 --> 01:42:37,943
Ah Cun, you've nowhere to run
1224
01:42:38,552 --> 01:42:41,646
You've nowhere to go
1225
01:42:42,523 --> 01:42:44,115
Give me the chart now
1226
01:43:00,941 --> 01:43:01,999
It's a real ghost
1227
01:43:25,399 --> 01:43:26,229
How can a ghost die?
1228
01:43:26,633 --> 01:43:28,294
I'm not a ghost but human
1229
01:43:29,503 --> 01:43:35,635
Open the door...
1230
01:44:03,337 --> 01:44:05,168
I'm really dying this time
1231
01:44:05,906 --> 01:44:08,807
A small fry like you is to
revolt against the Qings
1232
01:44:09,977 --> 01:44:10,636
Shoot the arrow77242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.