All language subtitles for Less Than Zero (1987) - Indonesian Subtitle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,726 --> 00:00:18,662 Satu hal terakhir sebelum kalian menghadapi masa depan yang cerah. 2 00:00:18,730 --> 00:00:20,493 Hingga ini semua luntur menjadi sebuah memori. 3 00:00:20,565 --> 00:00:24,001 Semoga sukses, hidup yang baik. 4 00:00:24,069 --> 00:00:27,004 Aku berharap untuk kalian semua, kesehatan dan kemakmuran. 5 00:00:27,072 --> 00:00:29,009 Kami ingin uang! (Ya! Kami ingin uang!) 6 00:00:29,143 --> 00:00:30,940 Dan kesenangan yang kalian inginkan. 7 00:00:31,011 --> 00:00:32,945 Selamat, angkatan tahun '87. 8 00:00:33,013 --> 00:00:34,947 [Bersorak] 9 00:00:46,694 --> 00:00:48,457 Ini, ini milikmu. 10 00:00:48,529 --> 00:00:50,963 Sampai nanti. 11 00:00:51,031 --> 00:00:54,296 Terima kasih. Ini terlalu hebat. 12 00:00:54,368 --> 00:00:57,303 Anggaplah itu sebagai hadiah kelulusan. 13 00:00:57,371 --> 00:00:59,896 Faktanya, aku tidak pernah mengira ini. 14 00:00:59,974 --> 00:01:02,909 Kita sudah sampai sejauh ini. 15 00:01:02,977 --> 00:01:05,912 Hm, aku kehabisan kata-kata. 16 00:01:05,980 --> 00:01:07,914 Itu kejutan yang lain! 17 00:01:07,982 --> 00:01:10,917 Baiklah, aku akan pulang nanti. 18 00:01:10,985 --> 00:01:12,748 Baiklah. 19 00:01:12,820 --> 00:01:14,412 Terima kasih kawan. 20 00:01:14,488 --> 00:01:17,924 Jaga langkahmu. Tidak ada yang menyukai orang tua yang cepat puas. 21 00:01:19,627 --> 00:01:21,925 Hi, Nyonya Simpson, bagaimana kabarmu? 22 00:01:21,996 --> 00:01:23,930 Kau ada acara malam ini? 23 00:01:23,998 --> 00:01:25,932 Aku ada pesta setelah makan malam. 24 00:01:26,000 --> 00:01:27,934 Bagaimana kabar ayahmu, Blair? 25 00:01:28,002 --> 00:01:31,438 Harusnya dia di sini. Tapi kupikir jadwal keberangkatan pesawatnya tertunda. 26 00:01:31,505 --> 00:01:32,938 Kelulusan. 27 00:01:33,007 --> 00:01:34,440 Ibu Easton. 28 00:01:34,508 --> 00:01:36,442 Kau pasti sangat bangga. 29 00:01:36,510 --> 00:01:37,943 Sangat. 30 00:01:38,012 --> 00:01:39,946 Di manakah "si mantan" Tuan Easton? 31 00:01:40,014 --> 00:01:41,948 Dia sedang membawa mobilnya. 32 00:01:42,016 --> 00:01:42,948 Kau siap? 33 00:01:43,017 --> 00:01:44,951 Kita bertemu nanti malam? 34 00:01:45,019 --> 00:01:46,953 Ya. Ayah akan datang? 35 00:01:47,021 --> 00:01:49,956 Ya, tapi jangan khawatir. Amnesti untuk acara khusus. 36 00:01:50,024 --> 00:01:51,958 Baiklah, sampai nanti. 37 00:01:55,529 --> 00:01:57,292 Hey, selamat! 38 00:02:00,734 --> 00:02:02,326 Tangkap ini! 39 00:02:03,404 --> 00:02:04,666 Tangkapan yang bagus! 40 00:02:04,738 --> 00:02:06,672 Tungggu sebentar! Tahan! 41 00:02:06,740 --> 00:02:08,674 Aku ingin menyampaikan sesuatu. 42 00:02:08,742 --> 00:02:12,178 Aku ingin kau tahu bahwa aku, Julian Wells, 43 00:02:12,246 --> 00:02:15,079 Baru saja menjadi produser rekaman yang sepenuhnya dibiayai. 44 00:02:15,149 --> 00:02:17,583 Di mana kamu mendapatkannya? 45 00:02:17,651 --> 00:02:20,085 Tuan Benjamin Wells, ayah terhebat di dalam sejarah per-ayah-an. 46 00:02:20,154 --> 00:02:22,679 Tone Deaf Records adalah kenyataan. 47 00:02:22,756 --> 00:02:25,691 Jika kau keluar dari perkuliahan, kita bisa bekerja bersama. 48 00:02:25,759 --> 00:02:26,691 Tidak. 49 00:02:26,760 --> 00:02:28,694 Kenapa kau tidak mencoba untuk kuliah? 50 00:02:28,762 --> 00:02:30,696 Aku hampir tidak lulus SMA. 51 00:02:30,764 --> 00:02:33,699 Aku tidak percaya kita tidak bersama. 52 00:02:33,767 --> 00:02:35,701 Kita cukup lama menjalani hari bersama. 53 00:02:35,769 --> 00:02:38,033 Markie, sebuah foto untuk dikenang. 54 00:02:39,773 --> 00:02:40,705 Kau siap? 55 00:02:40,774 --> 00:02:41,900 Ya. 56 00:02:41,975 --> 00:02:44,000 Ha ha ha! Kau siap? 57 00:02:44,078 --> 00:02:45,272 Bidik. 58 00:03:00,627 --> 00:03:03,061 [Telepon berdering] 59 00:03:06,967 --> 00:03:09,060 [Dering] 60 00:03:13,140 --> 00:03:15,074 [Dering] 61 00:03:19,413 --> 00:03:21,438 [Dering] 62 00:03:24,118 --> 00:03:25,244 Hallo. 63 00:03:25,319 --> 00:03:28,254 Hi, ini aku. Terlalu cepat ya? Ini sudah terlambat bagiku. 64 00:03:28,322 --> 00:03:30,256 Kau datang ke rumah untuk natal? 65 00:03:30,324 --> 00:03:31,256 Ya. 66 00:03:31,325 --> 00:03:32,257 Hebat. 67 00:03:33,827 --> 00:03:35,761 Kenapa kau menelepon? 68 00:03:35,829 --> 00:03:37,922 Maaf, ini bodoh. 69 00:03:37,998 --> 00:03:40,432 Aku hanya ingin bertemu denganmu. 70 00:03:40,501 --> 00:03:42,935 Hubungi aku lagi jika kau sudah kembali. 71 00:03:43,003 --> 00:03:45,267 Aku ingin bertemu denganmu, Clay. 72 00:03:45,339 --> 00:03:47,273 [Nada panggil] 73 00:04:08,662 --> 00:04:11,722 Ada masalah apa Blair? 74 00:04:11,799 --> 00:04:13,232 Tidak ada. 75 00:04:13,300 --> 00:04:14,494 Blair. 76 00:04:18,172 --> 00:04:21,232 Aku tidak akan pergi kuliah, aku tetap di sini. 77 00:04:23,310 --> 00:04:24,572 Kenapa? 78 00:04:26,313 --> 00:04:28,247 Aku tidak bisa pergi sekarang. 79 00:04:28,315 --> 00:04:31,250 Aku akan memulai pekerjaan besar. 80 00:04:31,318 --> 00:04:34,253 Aku bekerja keras untuk semua ini. 81 00:04:34,321 --> 00:04:37,654 Model? Kenapa kau tidak mencoba sesuatu yang lebih menantang? 82 00:04:37,724 --> 00:04:39,487 Seperti pembawa acara? 83 00:04:39,560 --> 00:04:41,528 Apa yang terjadi dengan rencana kita? 84 00:04:41,595 --> 00:04:44,086 Kau dan aku tinggal bersama? 85 00:04:44,164 --> 00:04:46,189 Aku tidak bisa pergi. 86 00:04:46,266 --> 00:04:47,597 Clay. 87 00:04:49,369 --> 00:04:51,462 Karena aku tidak mau pergi. 88 00:04:55,843 --> 00:04:58,038 Karena aku ragu, ok? 89 00:04:59,847 --> 00:05:01,974 Aku tinggal di sini. 90 00:05:02,049 --> 00:05:05,212 Karena aku ragu, ok? Aku akui, aku ragu. 91 00:05:05,285 --> 00:05:07,549 Maaf. 92 00:05:19,967 --> 00:05:22,401 Tolong jaga Blair untukku. 93 00:05:22,469 --> 00:05:25,404 Lupakan dia dan pergilah, teman. 94 00:05:25,472 --> 00:05:28,407 Coklat panas, gadis seksi. 95 00:05:28,475 --> 00:05:29,407 Hah? 96 00:05:29,476 --> 00:05:30,443 Sampai nanti. 97 00:05:30,510 --> 00:05:32,671 Jangan lupa "gadis pintar". 98 00:05:32,746 --> 00:05:35,112 Di atas daun dia berjalan. 99 00:05:35,182 --> 00:05:37,309 Gadis dengan baju tidur. 100 00:05:37,384 --> 00:05:39,443 L.L. Bean. 101 00:05:39,519 --> 00:05:42,852 Jaga Blair untukku. 102 00:05:55,335 --> 00:05:56,927 Selamat hari Thanksgiving, Julian. 103 00:05:57,004 --> 00:05:58,767 Perlu waktu, Blair? 104 00:05:58,839 --> 00:06:02,536 Tidak perlu waktu yang banyak untuk bercinta dengan sahabatku! 105 00:06:12,519 --> 00:06:15,420 # Subtitle from lyliakar # 106 00:06:17,824 --> 00:06:22,284 # Subtitle from lyliakar # 107 00:06:40,180 --> 00:06:41,738 # Subtitle from lyliakar # 108 00:06:41,815 --> 00:06:46,252 # Subtitle from lyliakar # 109 00:06:46,320 --> 00:06:48,618 # Translated by deckiherdiawans # 110 00:06:48,689 --> 00:06:52,250 # Translated by deckiherdiawans # 111 00:06:52,326 --> 00:06:55,659 # Translated by deckiherdiawans # 112 00:06:55,729 --> 00:06:57,060 # Translated by deckiherdiawans # 113 00:06:57,130 --> 00:06:58,757 # Subtitle from lyliakar # 114 00:06:58,832 --> 00:07:00,197 # Subtitle from lyliakar # 115 00:07:00,267 --> 00:07:04,203 # Subtitle from lyliakar # 116 00:07:04,271 --> 00:07:07,297 # Subtitle from lyliakar # 117 00:07:08,775 --> 00:07:10,208 # Translated by deckiherdiawans # 118 00:07:10,277 --> 00:07:11,801 # Translated by deckiherdiawans # 119 00:07:11,878 --> 00:07:14,438 # Translated by deckiherdiawans # 120 00:07:14,514 --> 00:07:17,881 # Translated by deckiherdiawans # 121 00:07:17,951 --> 00:07:19,213 # Subtitle from lyliakar # 122 00:07:19,286 --> 00:07:20,878 # Subtitle from lyliakar # 123 00:07:20,954 --> 00:07:22,546 # Subtitle from lyliakar # 124 00:07:22,622 --> 00:07:26,718 # Subtitle from lyliakar # 125 00:07:26,793 --> 00:07:29,227 # Subtitle from lyliakar # 126 00:07:31,198 --> 00:07:32,563 # Translated by deckiherdiawans # 127 00:07:32,632 --> 00:07:34,361 # Translated by deckiherdiawans # 128 00:07:34,434 --> 00:07:36,732 # Translated by deckiherdiawans # 129 00:07:36,803 --> 00:07:40,239 # Translated by deckiherdiawans # 130 00:07:40,307 --> 00:07:41,706 # Translated by deckiherdiawans # 131 00:07:41,775 --> 00:07:43,242 # Translated by deckiherdiawans # 132 00:07:43,310 --> 00:07:44,743 # Subtitle from lyliakar # 133 00:07:44,811 --> 00:07:47,575 # Subtitle from lyliakar # 134 00:07:48,815 --> 00:07:50,180 # Subtitle from lyliakar # 135 00:07:50,250 --> 00:07:53,378 # Subtitle from lyliakar # 136 00:07:53,453 --> 00:07:56,616 # Subtitle from lyliakar # 137 00:07:56,690 --> 00:08:01,855 # Translated by deckiherdiawans # 138 00:08:08,769 --> 00:08:10,202 Hallo. 139 00:08:10,270 --> 00:08:12,204 Ibu? Ada orang di rumah? 140 00:08:14,708 --> 00:08:16,676 # Subtitle from lyliakar # 141 00:08:16,743 --> 00:08:20,577 # Subtitle from lyliakar # 142 00:08:20,647 --> 00:08:22,945 # Subtitle from lyliakar # 143 00:08:23,016 --> 00:08:26,543 # Subtitle from lyliakar # 144 00:08:26,620 --> 00:08:29,817 # Subtitle from lyliakar # 145 00:08:29,890 --> 00:08:31,448 # Subtitle from lyliakar # 146 00:08:31,525 --> 00:08:32,924 # Subtitle from lyliakar # 147 00:08:32,993 --> 00:08:34,688 # Translated by deckiherdiawans # 148 00:08:34,761 --> 00:08:38,697 # Translated by deckiherdiawans # 149 00:08:38,765 --> 00:08:41,563 # Translated by deckiherdiawans # 150 00:08:43,303 --> 00:08:44,600 # Translated by deckiherdiawans # 151 00:08:44,671 --> 00:08:46,229 # Translated by deckiherdiawans # 152 00:08:46,306 --> 00:08:48,831 # Subtitle from lyliakar # 153 00:08:48,909 --> 00:08:52,242 # Subtitle from lyliakar # 154 00:08:52,312 --> 00:08:53,779 # Subtitle from lyliakar # 155 00:08:53,847 --> 00:08:55,337 # Subtitle from lyliakar # 156 00:08:55,415 --> 00:08:56,973 # Subtitle from lyliakar # 157 00:08:57,050 --> 00:09:01,077 # Translated by deckiherdiawans # 158 00:09:01,154 --> 00:09:03,622 # Translated by deckiherdiawans # 159 00:09:05,559 --> 00:09:07,117 # Translated by deckiherdiawans # 160 00:09:07,194 --> 00:09:08,684 # Translated by deckiherdiawans # 161 00:09:08,762 --> 00:09:11,128 # Translated by deckiherdiawans # 162 00:09:11,198 --> 00:09:14,634 # Subtitle by lyliakar # 163 00:09:14,701 --> 00:09:16,066 # Subtitle by lyliakar # 164 00:09:16,136 --> 00:09:17,626 # Subtitle by lyliakar # 165 00:09:17,704 --> 00:09:19,194 # Subtitle by lyliakar # 166 00:09:19,272 --> 00:09:21,866 # Subtitle by lyliakar # 167 00:09:31,284 --> 00:09:34,219 Hi Clay, ini aku. Apa kau sudah di rumah? 168 00:09:34,287 --> 00:09:36,687 Aku akan bertemu denganmu di pesta Alana. 169 00:09:36,756 --> 00:09:38,553 Kuharap begitu. 170 00:09:43,230 --> 00:09:46,528 # Translated by deckiherdiawans # 171 00:09:52,134 --> 00:09:53,658 # Translated by deckiherdiawans # 172 00:09:55,003 --> 00:09:56,163 Terima kasih. 173 00:09:56,238 --> 00:09:59,173 # Subtitle from lyliakar # 174 00:09:59,241 --> 00:10:02,404 # Subtitle from lyliakar # 175 00:10:02,478 --> 00:10:04,002 # Subtitle from lyliakar # 176 00:10:04,079 --> 00:10:06,673 # Subtitle from lyliakar # 177 00:10:08,650 --> 00:10:11,676 # Subtitle from lyliakar # 178 00:10:11,753 --> 00:10:15,189 # Subtitle from lyliakar # 179 00:10:15,257 --> 00:10:16,747 # Subtitle from lyliakar # 180 00:10:16,825 --> 00:10:19,692 # Subtitle from lyliakar # 181 00:10:19,761 --> 00:10:21,194 Hey Trent. 182 00:10:21,263 --> 00:10:23,697 Hey, tan yang bagus. 183 00:10:27,436 --> 00:10:32,533 . 184 00:10:32,608 --> 00:10:34,371 . 185 00:10:34,443 --> 00:10:36,707 Hi Clay. 186 00:10:36,778 --> 00:10:38,871 Hey Eddie. 187 00:10:38,947 --> 00:10:40,710 . 188 00:10:40,782 --> 00:10:45,219 . 189 00:10:45,287 --> 00:10:47,016 . 190 00:10:47,089 --> 00:10:51,719 . 191 00:10:51,793 --> 00:10:53,556 . 192 00:10:56,298 --> 00:10:58,232 Kapan kau kembali? 193 00:10:58,300 --> 00:10:59,232 Kemarin. 194 00:10:59,301 --> 00:11:01,826 Bagaimana M.I.T.? 195 00:11:01,904 --> 00:11:04,168 Aneh namun menggairahkan. 196 00:11:04,239 --> 00:11:08,073 Apa kau tahu bahwa ada TV. di antara kakimu? 197 00:11:08,143 --> 00:11:10,407 Sampai bertemu lagi nanti. 198 00:11:10,479 --> 00:11:12,674 . 199 00:11:12,748 --> 00:11:15,774 . 200 00:11:15,851 --> 00:11:17,409 . 201 00:11:17,486 --> 00:11:21,616 # Subtitle from lyliakar # 202 00:11:21,690 --> 00:11:23,180 . 203 00:11:23,258 --> 00:11:24,691 . 204 00:11:24,760 --> 00:11:26,694 Selamat liburan, kawan. 205 00:11:26,762 --> 00:11:29,697 Tidak ada yang lebih menyenangkan selain bertemu dengan teman-teman. 206 00:11:29,765 --> 00:11:33,201 Aku berharap akan kebahagiaan musiman untukku sendiri. 207 00:11:33,268 --> 00:11:35,202 Kapan kau kembali? 208 00:11:35,270 --> 00:11:36,202 Tadi pagi. 209 00:11:36,271 --> 00:11:38,205 Apa kau akan tinggal beberapa waktu? 210 00:11:38,273 --> 00:11:40,207 Ya. Bagaimana kabarmu? 211 00:11:40,275 --> 00:11:42,209 Aku bekerja sekarang. 212 00:11:42,277 --> 00:11:43,209 Kerja? 213 00:11:43,278 --> 00:11:46,213 Ya. Cukup melelahkan, kawan. 214 00:11:46,281 --> 00:11:48,215 Apa kau tinggal di dalam sekolah? 215 00:11:48,283 --> 00:11:49,215 Ya. 216 00:11:49,284 --> 00:11:52,219 Ayolah, jangan bercanda. 217 00:11:52,287 --> 00:11:53,720 Sepertimu? 218 00:11:53,789 --> 00:11:55,723 Ya, seperti aku. 219 00:11:55,791 --> 00:11:59,693 Sepertinya kita bisa bersenang-senang. 220 00:11:59,761 --> 00:12:00,659 Tidak. 221 00:12:00,729 --> 00:12:03,664 Ayolah Clay. Kebiasaan lama tidak pernah mati. 222 00:12:03,732 --> 00:12:05,791 Mereka hanya beristirahat. 223 00:12:05,867 --> 00:12:07,425 Penjual lama? 224 00:12:07,502 --> 00:12:09,493 Mereka dipenjara kan? 225 00:12:09,571 --> 00:12:12,506 Bermain-main dengan orang-orang Wall Street. 226 00:12:12,574 --> 00:12:15,372 Kau tidak seharusnya berada di sini. Orang-orang di sini menyebalkan. 227 00:12:15,444 --> 00:12:18,436 Siapa peduli soal orang-orang di sini? 228 00:12:18,513 --> 00:12:21,573 Entahlah. Pelanggan yang baik, hah? 229 00:12:21,650 --> 00:12:23,015 Roti dan mentega. 230 00:12:25,020 --> 00:12:26,612 Blair ada di atas. 231 00:12:28,790 --> 00:12:33,784 . 232 00:12:33,862 --> 00:12:35,625 . 233 00:12:35,697 --> 00:12:38,530 . 234 00:12:38,600 --> 00:12:40,192 Ahh! 235 00:12:40,269 --> 00:12:41,964 . 236 00:12:42,037 --> 00:12:45,973 . 237 00:12:46,041 --> 00:12:47,303 Sammy! 238 00:12:47,376 --> 00:12:51,312 Tetaplah di lantai. 239 00:12:51,380 --> 00:12:54,747 Mereka benar-benar milik perusahaan. 240 00:13:11,833 --> 00:13:15,200 Hallo Clay. 241 00:13:22,010 --> 00:13:23,602 Sampai nanti Blair. 242 00:13:26,682 --> 00:13:28,115 Hi Clay. 243 00:13:28,183 --> 00:13:29,775 Hi. 244 00:13:29,851 --> 00:13:31,716 Selamat hari natal. 245 00:13:31,787 --> 00:13:32,947 Selamat hari natal. 246 00:13:33,021 --> 00:13:34,886 Kau terlihat pucat. 247 00:13:34,956 --> 00:13:38,790 Santa akan memberiku alat untuk berjemur. 248 00:13:38,860 --> 00:13:40,794 Bagaimana sekolah? 249 00:13:42,864 --> 00:13:44,297 Hebat. 250 00:13:44,366 --> 00:13:46,300 Kau tahu, sekolah. 251 00:13:47,869 --> 00:13:49,928 Kau terlihat hebat. 252 00:13:50,005 --> 00:13:51,870 Kukira aku terlihat pucat. 253 00:13:51,940 --> 00:13:54,738 Ya, kau terlihat pucat dan hebat. 254 00:13:54,810 --> 00:13:56,300 Kau sudah bertemu Julian? 255 00:13:56,378 --> 00:13:58,141 Tidak. 256 00:13:58,213 --> 00:14:00,238 Dia merindukanmu. 257 00:14:00,315 --> 00:14:02,840 Kita bertiga, seperti di SMA. 258 00:14:02,918 --> 00:14:05,580 Kenapa kau meneleponku? 259 00:14:07,322 --> 00:14:09,586 Karena aku ingin. 260 00:14:09,658 --> 00:14:11,250 Alasan yang bagus. 261 00:14:12,994 --> 00:14:14,928 Sebenarnya, ada alasan lain. 262 00:14:14,996 --> 00:14:15,928 Aku di sini. 263 00:14:17,332 --> 00:14:20,267 Kupikir Julian sedang banyak masalah. 264 00:14:20,335 --> 00:14:21,267 Julian? 265 00:14:21,336 --> 00:14:24,271 Aku tidak tahu harus menghubungi siapa lagi. 266 00:14:24,339 --> 00:14:27,274 - Aku bisa mempertimbangkan 500 orang di bawah sana. - Tidak, dia sedang bermasalah. 267 00:14:29,177 --> 00:14:31,111 Masalah lama atau masalah baru? 268 00:14:31,179 --> 00:14:35,115 Dia tiba-tiba menghilang dan kemudian kembali seolah-olah tidak terjadi apa-apa. 269 00:14:35,183 --> 00:14:37,117 Dia menyia-nyiakan dirinya setiap waktu. 270 00:14:37,185 --> 00:14:40,120 Julian selalu seperti itu sejak berumur 10 tahun. 271 00:14:40,188 --> 00:14:42,179 Tidak, dia benar-benar sakit. 272 00:14:42,257 --> 00:14:45,124 Ini tidak seperti yang kau ingat. Bicaralah dengannya. 273 00:14:45,193 --> 00:14:49,789 - Aku tidak pulang untuk berbicara dengan Julian. - Kumohon. 274 00:14:49,865 --> 00:14:51,765 - Aku harus pergi. - Tidak. 275 00:14:53,368 --> 00:14:55,768 Pernahkah kau memikirkanku? 276 00:14:55,837 --> 00:14:58,635 Pernahkah kamu? 277 00:14:58,707 --> 00:14:59,799 Ya. 278 00:15:01,309 --> 00:15:03,243 Setiap waktu. 279 00:15:12,621 --> 00:15:13,485 . 280 00:15:13,555 --> 00:15:14,749 . 281 00:15:21,263 --> 00:15:23,458 Tidak, tidak cantik. Cantik. 282 00:15:23,532 --> 00:15:24,499 Indah. 283 00:15:24,566 --> 00:15:26,431 - Dengan siapa dia pergi? - Tidak dengan siapa pun! 284 00:15:26,501 --> 00:15:28,435 Dia pergi dengan siapa? 285 00:15:28,503 --> 00:15:30,334 Dia bukan pelacur. 286 00:15:30,405 --> 00:15:33,272 Dia tidak pernah bermesraan dengan siapa pun, dia seorang perawat. 287 00:15:33,341 --> 00:15:34,774 Kau bersumpah? 288 00:15:34,843 --> 00:15:36,777 Dia bercinta dengan Kim, sekali. 289 00:15:36,845 --> 00:15:38,676 Ini dia, awal sebuah daftar. 290 00:15:40,115 --> 00:15:41,275 Hey! 291 00:15:41,349 --> 00:15:44,785 Tequila dan shotgun untuk temanku. 292 00:15:44,853 --> 00:15:46,787 Bagaimana menurutmu? 293 00:15:46,855 --> 00:15:49,289 Itu 1 barel, 2 tembakan, hah? 294 00:15:49,357 --> 00:15:51,825 Puaskan dahaga untuk balas dendam? 295 00:15:56,097 --> 00:15:58,031 - Kapan kau kembali? - Hari ini. 296 00:16:00,669 --> 00:16:03,797 Kau sangat terlihat seperti anak kuliahan. 297 00:16:05,540 --> 00:16:07,132 - Bagaimana? - Apa? 298 00:16:07,209 --> 00:16:08,198 Kuliah. 299 00:16:09,478 --> 00:16:11,275 Lebih sulit dari yang kupikirkan. 300 00:16:13,815 --> 00:16:15,407 Kau masih marah? 301 00:16:18,053 --> 00:16:18,985 Tidak. 302 00:16:20,388 --> 00:16:21,446 Pembohong. 303 00:16:21,523 --> 00:16:22,956 Tidak. 304 00:16:27,629 --> 00:16:30,928 Ya, sentimental sekali. Aku harus pergi. 305 00:16:35,103 --> 00:16:36,764 . 306 00:16:36,838 --> 00:16:38,567 . 307 00:16:38,640 --> 00:16:39,607 . 308 00:16:39,674 --> 00:16:41,608 . 309 00:16:41,676 --> 00:16:42,768 . 310 00:16:42,844 --> 00:16:44,277 . 311 00:16:44,346 --> 00:16:46,405 Kita akan mengajak Clay. Clay! 312 00:16:46,481 --> 00:16:48,415 - Clay! - Clay! 313 00:16:48,483 --> 00:16:49,973 - Hallo! - Hi! 314 00:16:50,051 --> 00:16:51,279 Aku pamit, teman-teman. 315 00:16:51,353 --> 00:16:54,288 Tidak, ini hari libur. 316 00:16:54,356 --> 00:16:56,290 Kau tidak bisa berdebat dengannya. 317 00:16:56,358 --> 00:16:59,293 Kita akan pergi, kita bertiga. 318 00:16:59,361 --> 00:17:01,727 Wow! Pemadaman! 319 00:17:01,796 --> 00:17:04,731 Dengar, kau harus berpesta dengan Julian dan Blair. 320 00:17:04,799 --> 00:17:07,734 Berapa lama ini akan berakhir? 321 00:17:07,802 --> 00:17:09,736 Aku pamit, teman-teman. 322 00:17:09,804 --> 00:17:12,170 Aku akan memohon. Blair akan memohon. 323 00:17:12,240 --> 00:17:13,730 Kumohon. 324 00:17:13,808 --> 00:17:15,241 Kumohon. 325 00:17:15,310 --> 00:17:17,244 Baiklah, ini kerugianmu. 326 00:17:19,548 --> 00:17:20,480 Ayo! 327 00:17:21,979 --> 00:17:23,139 . 328 00:17:23,213 --> 00:17:24,475 . 329 00:17:24,548 --> 00:17:26,982 . 330 00:17:27,050 --> 00:17:29,041 Oh, betapa menyenangkan. 331 00:17:29,119 --> 00:17:31,019 Mengendarai mobil Corvette merah hari ini. 332 00:17:31,088 --> 00:17:31,884 Hey, hey, hey! 333 00:17:31,955 --> 00:17:33,183 . 334 00:17:33,257 --> 00:17:34,451 . 335 00:17:34,525 --> 00:17:35,992 . 336 00:17:36,059 --> 00:17:38,619 . 337 00:17:38,695 --> 00:17:40,390 . 338 00:17:40,464 --> 00:17:42,056 . 339 00:17:42,132 --> 00:17:43,622 . 340 00:17:43,700 --> 00:17:45,668 Ke mana kita pergi? 341 00:17:45,736 --> 00:17:47,499 Ke mana biasanya kita pergi? 342 00:17:47,571 --> 00:17:49,664 . 343 00:17:53,110 --> 00:17:56,671 . 344 00:17:56,747 --> 00:17:59,944 . 345 00:18:00,017 --> 00:18:03,384 . 346 00:18:03,454 --> 00:18:04,648 Aku? 347 00:18:04,721 --> 00:18:06,052 . 348 00:18:06,123 --> 00:18:06,782 Julian! 349 00:18:07,858 --> 00:18:09,257 Ke sini! 350 00:18:13,864 --> 00:18:15,161 Terima kasih. 351 00:18:22,105 --> 00:18:23,470 Oh, apa yang kulakukan? 352 00:18:23,540 --> 00:18:26,475 Kalian sudah dengar tentang Panic Club? 353 00:18:26,543 --> 00:18:28,477 9th dan Figueroa. 354 00:18:28,545 --> 00:18:30,308 Kalian berasal dari Reseda? Bercanda. 355 00:18:30,380 --> 00:18:32,348 Tidak, aku akan memilikinya. 356 00:18:32,416 --> 00:18:35,317 Baik-baiklah dengan Julian. Bisa kan? Kumohon? 357 00:18:35,385 --> 00:18:37,785 Tentu. 358 00:18:37,855 --> 00:18:41,484 Kau tidak mengerti. Dia sudah mencoba dengan keras. 359 00:18:41,558 --> 00:18:45,119 Kesepakatan rekaman itu berantakan. Ia menghilangkan uang yang diberikan ayahnya. 360 00:18:45,195 --> 00:18:47,163 Tapi ia tidak mau menyerah. 361 00:18:47,231 --> 00:18:49,324 Dia meminjam uang dari Rip. 362 00:18:49,399 --> 00:18:51,458 Dia bekerja siang dan malam. 363 00:18:51,535 --> 00:18:54,299 Dia lakukan semua yang dia mampu. 364 00:18:54,371 --> 00:18:56,168 Tidak ada yang membantu. 365 00:18:56,240 --> 00:18:58,174 Julian sangat terluka. 366 00:18:58,242 --> 00:19:03,270 Aku tidak berpikir dia benar-benar pernah, kau tahu, gagal, sebelumnya. 367 00:19:04,214 --> 00:19:05,943 Dia mabuk setiap waktu. 368 00:19:06,016 --> 00:19:09,952 Sekali saja dia menghadapi ayahnya, dia sangat kacau. 369 00:19:10,020 --> 00:19:12,488 Tuan Wells pada akhirnya mengeluarkannya. 370 00:19:15,192 --> 00:19:18,127 Julian membutuhkanmu, Clay. Sebelumnya dia selalu ada untukmu. 371 00:19:23,467 --> 00:19:24,798 Hey. 372 00:19:26,703 --> 00:19:30,139 Bergembiralah, ini hari natal. 373 00:19:30,207 --> 00:19:32,437 Ingat cangkir kopi yang terkenal itu? 374 00:19:32,509 --> 00:19:34,568 Oh, tidak, jangan, kumohon. 375 00:19:34,645 --> 00:19:38,638 Oh, ya, bagaimana cara menggoda Blair tanpa benar-benar mencobanya? 376 00:19:38,715 --> 00:19:41,912 Itu baru senyuman. Senang bisa melihatnya lagi. 377 00:19:46,657 --> 00:19:49,888 10 tahun bersama, itu setengah dari hidup kita. 378 00:20:01,738 --> 00:20:05,174 . 379 00:20:05,242 --> 00:20:08,734 . 380 00:20:08,812 --> 00:20:13,010 . 381 00:20:14,384 --> 00:20:18,081 . 382 00:20:18,155 --> 00:20:21,181 . 383 00:20:21,258 --> 00:20:23,192 Kau ada waktu, sayang? 384 00:20:23,260 --> 00:20:24,693 Tentu. 385 00:20:24,761 --> 00:20:27,355 Kita harus membicarakan sesuatu, teman. 386 00:20:27,431 --> 00:20:30,195 Tenang, aku akan membayarmu. Percayalah padaku. 387 00:20:30,267 --> 00:20:32,701 Aku tidak mau mempercayaimu. 388 00:20:32,769 --> 00:20:35,203 Aku hanya ingin uang 50.000 milikku. 389 00:20:35,272 --> 00:20:37,206 Kesabaran dekat dengan ketaatan. 390 00:20:37,274 --> 00:20:39,708 Itu sisi lain dari kebersihan. 391 00:20:39,776 --> 00:20:41,710 Tapi itu tetap penting. 392 00:20:41,778 --> 00:20:44,212 Apa yang kita bicarakan, Julian? 393 00:20:44,281 --> 00:20:48,217 - Kau memberiku "G" secara khusus. - Tidak, tidak mungkin. 394 00:20:48,285 --> 00:20:52,221 Gadis yang sangat menarik mendekatiku untuk memberiku "sentuhan". 395 00:20:52,289 --> 00:20:53,916 Gantung aku. 396 00:20:53,991 --> 00:20:54,958 Tidak. 397 00:20:55,025 --> 00:20:57,357 Ini yang terakhir. 398 00:20:59,796 --> 00:21:02,856 Begitu kesepakatan Club berjalan, aku akan mengembalikan uangmu setiap sennya. 399 00:21:02,933 --> 00:21:04,366 Kuharap begitu. 400 00:21:04,434 --> 00:21:06,425 Jangan berharap, tapi percayalah. 401 00:21:06,503 --> 00:21:09,995 . 402 00:21:10,073 --> 00:21:13,600 . 403 00:21:13,677 --> 00:21:17,169 . 404 00:21:17,247 --> 00:21:20,978 # Subtitle from lyliakar # 405 00:21:21,051 --> 00:21:26,455 . 406 00:21:31,595 --> 00:21:32,926 . 407 00:21:40,537 --> 00:21:41,435 . 408 00:21:51,048 --> 00:21:52,208 Hah? 409 00:21:52,282 --> 00:21:55,217 - Apa yang kau dengarkan? - Apa? 410 00:21:55,285 --> 00:21:56,684 Aku tidak bisa. 411 00:22:01,091 --> 00:22:02,888 Semacam filsafat timur? 412 00:22:04,061 --> 00:22:05,153 . 413 00:22:15,906 --> 00:22:17,498 . 414 00:22:17,574 --> 00:22:18,666 . 415 00:22:18,742 --> 00:22:19,436 . 416 00:22:26,483 --> 00:22:28,348 Siapa namamu? 417 00:22:28,418 --> 00:22:29,180 Richard. 418 00:22:29,252 --> 00:22:30,082 Hi. 419 00:22:33,757 --> 00:22:36,692 Kau akan memberiku citra diri negatif. 420 00:22:36,760 --> 00:22:38,193 Mustahil. 421 00:22:38,261 --> 00:22:40,422 Bukankah ini hebat? 422 00:22:40,497 --> 00:22:43,261 Kita bertiga bersama, bertemu denganmu lagi. 423 00:22:44,401 --> 00:22:46,301 Kau senang atau sedih? 424 00:22:46,369 --> 00:22:48,963 Aku tidak sedih. 425 00:22:50,040 --> 00:22:51,473 Kau tidak terlihat senang. 426 00:22:51,541 --> 00:22:53,873 Tapi apakah aku terlihat baik? 427 00:22:53,944 --> 00:22:55,969 Selalu. 428 00:22:56,046 --> 00:22:58,844 Kau serius sekarang, hah? 429 00:23:01,384 --> 00:23:02,749 Tidak. 430 00:23:04,054 --> 00:23:05,715 Maaf. 431 00:23:06,690 --> 00:23:08,658 Untuk apa? 432 00:23:08,725 --> 00:23:10,022 Segalanya. 433 00:23:12,229 --> 00:23:14,424 Itu sudah tidak penting. 434 00:23:14,498 --> 00:23:16,989 Aku hanya berharap kau tahu. 435 00:23:17,067 --> 00:23:20,161 Itu tidak sama dengan kau dan aku. 436 00:23:20,237 --> 00:23:22,102 Itu tidak sama. 437 00:23:22,172 --> 00:23:23,935 Seperti apa? 438 00:23:24,007 --> 00:23:28,171 Ketika kau pergi, kau meninggalkan kami berdua. 439 00:23:28,245 --> 00:23:31,180 Semuanya berubah begitu cepat. 440 00:23:31,248 --> 00:23:33,182 Julian membutuhkan seseorang. 441 00:23:33,250 --> 00:23:35,946 Kuharap aku juga membutuhkan seseorang. 442 00:23:37,220 --> 00:23:39,154 Itu tidak penting, lupakanlah. 443 00:23:39,222 --> 00:23:41,690 - Apa kau berbicara dengan Julian? - Tidak. 444 00:23:41,758 --> 00:23:43,692 Aku memintamu untuk berbicara dengannya. 445 00:23:43,760 --> 00:23:46,695 Baiklah, aku akan menghubungi Betty Ford untuk memesankan dia kamar. 446 00:23:46,763 --> 00:23:50,199 - Bicaralah dengannya, dia temanmu juga. - Itu lucu. 447 00:23:50,267 --> 00:23:54,704 Ketika kau menghubungiku, kupikir aku pulang untuk bertemu denganmu. 448 00:24:02,630 --> 00:24:04,723 . 449 00:24:04,799 --> 00:24:08,132 . 450 00:24:08,202 --> 00:24:11,899 . 451 00:24:11,972 --> 00:24:14,736 . 452 00:24:14,809 --> 00:24:18,267 . 453 00:24:18,345 --> 00:24:19,812 # Subtitle by lyliakar # 454 00:24:19,880 --> 00:24:23,077 . 455 00:24:23,150 --> 00:24:25,744 . 456 00:24:25,820 --> 00:24:28,914 . 457 00:24:28,989 --> 00:24:30,923 . 458 00:24:30,991 --> 00:24:33,926 . 459 00:24:33,994 --> 00:24:36,986 . 460 00:24:37,064 --> 00:24:40,192 # Translated by deckiherdiawans # 461 00:24:40,267 --> 00:24:42,758 . 462 00:24:57,017 --> 00:24:58,609 . 463 00:24:59,920 --> 00:25:00,978 . 464 00:25:05,526 --> 00:25:07,050 . 465 00:25:07,128 --> 00:25:08,618 . 466 00:25:08,696 --> 00:25:10,823 . 467 00:25:10,898 --> 00:25:13,890 . 468 00:25:13,968 --> 00:25:16,994 . 469 00:25:17,071 --> 00:25:19,835 . 470 00:25:35,156 --> 00:25:37,249 Kupikir aku menemukanmu di sini. 471 00:25:37,324 --> 00:25:40,088 Aku ada masalah di rumah. 472 00:25:40,161 --> 00:25:42,095 Yang mana? 473 00:25:42,163 --> 00:25:44,097 Semuanya. 474 00:25:47,501 --> 00:25:49,594 Siapa yang menyetir? 475 00:25:49,670 --> 00:25:51,433 Kau. 476 00:25:52,840 --> 00:25:54,398 Ahh. 477 00:25:54,475 --> 00:25:56,602 Oh, parkir adalah kunci. 478 00:25:57,678 --> 00:26:00,044 Kau pernah berpikir untuk kembali? 479 00:26:00,114 --> 00:26:01,046 Ke mana? 480 00:26:01,115 --> 00:26:03,049 Sekolah. Aku memikirkannya. 481 00:26:03,117 --> 00:26:05,051 Aku mampir. 482 00:26:05,119 --> 00:26:07,053 Bernostalgia dan berkeliling. 483 00:26:07,121 --> 00:26:08,053 Dan? 484 00:26:08,122 --> 00:26:10,056 Rasanya aneh. 485 00:26:10,124 --> 00:26:12,558 Semua anak-anak sudah tumbuh besar. 486 00:26:12,626 --> 00:26:16,062 Itu tidak seperti yang kita lihat ketika kita di sana. 487 00:26:16,130 --> 00:26:18,098 Kau berpikir mereka merindukan kita? 488 00:26:18,165 --> 00:26:19,894 Tidak. 489 00:26:19,967 --> 00:26:23,562 Ayolah, Clay Easton, Julian Wells. 490 00:26:23,637 --> 00:26:25,070 Legenda, sayang. 491 00:26:25,139 --> 00:26:27,073 Kita bisa melakukan segalanya. 492 00:26:27,141 --> 00:26:29,575 Apa yang akan kau lakukan? 493 00:26:29,643 --> 00:26:31,406 Istirahat. 494 00:26:31,478 --> 00:26:33,070 Setelah itu? 495 00:26:33,147 --> 00:26:34,079 Bisnis. 496 00:26:34,148 --> 00:26:36,082 Apa kau melakukan kesepakatan? 497 00:26:36,150 --> 00:26:39,085 Ambisiku yang tertinggi adalah melakukan kesepakatan. 498 00:26:39,153 --> 00:26:41,087 Kau terlihat buruk. 499 00:26:41,155 --> 00:26:43,589 Apa yang terjadi? Aku serius. 500 00:26:43,657 --> 00:26:47,593 Aku benar-benar frustasi dengan pertanyaan-pertanyaan ini. 501 00:26:47,661 --> 00:26:50,596 Suatu hari kita akan mengenangnya. 502 00:26:50,664 --> 00:26:52,598 Semuanya akan tampak mengasyikkan. 503 00:27:02,009 --> 00:27:05,206 - Apa kau akan menemui Blair? - Ya, dia bekerja di pusat kota. 504 00:27:08,115 --> 00:27:10,049 Sampaikan padanya pesan cinta dariku. 505 00:27:19,827 --> 00:27:22,057 Sabunnya tidak apa-apa. 506 00:27:22,129 --> 00:27:24,563 Ada flek di lehernya. 507 00:27:24,632 --> 00:27:27,066 Kau tidak bisa melihat apa pun. 508 00:27:27,134 --> 00:27:29,398 Urusi fleknya. 509 00:27:29,470 --> 00:27:31,563 Bagus. Bagus. 510 00:27:32,973 --> 00:27:36,067 Tanda tangani kontrak untuk pemotretan minggu depan. 511 00:27:36,143 --> 00:27:38,338 Kita harus menandatanganinya. 512 00:27:38,412 --> 00:27:42,143 Jika kau ingin bar baru, singkirkan flek itu. 513 00:27:42,216 --> 00:27:45,777 Pemotretan ini sebaiknya selesai pada hari Jum'at. Aku dapat tiket Rose Bowl. 514 00:27:53,827 --> 00:27:56,261 - [Mengetuk pintu] - Masuklah. 515 00:28:01,835 --> 00:28:03,268 Hi. 516 00:28:03,337 --> 00:28:07,034 Aku selalu membayangkan tentang kehidupan glamor seorang model fashion. 517 00:28:07,107 --> 00:28:09,541 Sekarang kau sudah tahu. 518 00:28:09,610 --> 00:28:12,044 Oh, leherku. Ini menyiksaku. 519 00:28:12,112 --> 00:28:14,046 Maukah kau memijat leherku? 520 00:28:14,114 --> 00:28:15,046 Ya. 521 00:28:19,119 --> 00:28:22,054 - Aku berbicara dengan Julian. - Benarkah? 522 00:28:22,122 --> 00:28:24,386 Dia tidak mau bantuanku. 523 00:28:24,458 --> 00:28:28,053 Oh, Julian sangat berantakan. Dia di luar kendali. 524 00:28:28,128 --> 00:28:30,062 Kau melihatnya. 525 00:28:30,130 --> 00:28:32,064 Dan kau tidak? 526 00:28:32,132 --> 00:28:34,066 Aku bisa berhenti kapan saja. 527 00:28:34,134 --> 00:28:37,069 Itu adalah semua kendali yang aku butuhkan. 528 00:28:37,137 --> 00:28:38,695 Aku terkesan. 529 00:28:40,574 --> 00:28:44,374 Kau mau pergi malam ini? Kita bisa pergi ke club. 530 00:28:45,412 --> 00:28:46,970 Tidak. 531 00:28:48,349 --> 00:28:50,749 Aku akan berangkat tepat setelah natal. 532 00:28:50,818 --> 00:28:52,115 Kenapa? 533 00:28:52,186 --> 00:28:55,417 Beberapa hal tidak berjalan sesuai dengan yang kuinginkan. 534 00:28:57,658 --> 00:29:01,059 Kupikir kau akan tinggal lebih lama. 535 00:29:01,128 --> 00:29:04,120 Sebenarnya aku berharap kita bisa menghabiskan waktu bersama. 536 00:29:05,065 --> 00:29:07,033 Mungkin lain waktu. 537 00:29:07,101 --> 00:29:09,535 Ya, lain waktu. 538 00:29:09,603 --> 00:29:11,935 Aku akan menghubungimu sebelum aku pergi. 539 00:29:12,005 --> 00:29:12,937 - Kau akan menghubungiku? - Ya. 540 00:29:13,006 --> 00:29:14,940 Baiklah, bagus. 541 00:29:17,444 --> 00:29:18,536 Sampai nanti. 542 00:29:22,116 --> 00:29:24,846 Aku merindukanmu. 543 00:29:33,060 --> 00:29:36,052 Di mana semua orang? 544 00:29:36,130 --> 00:29:38,064 Robbie-nobb? 545 00:29:49,476 --> 00:29:54,914 . 546 00:29:54,982 --> 00:29:58,076 . 547 00:29:58,152 --> 00:30:01,588 . 548 00:30:01,655 --> 00:30:03,088 Julian! 549 00:30:03,157 --> 00:30:04,419 Paman Bob. 550 00:30:04,491 --> 00:30:06,083 Kau datang terlalu cepat. 551 00:30:06,160 --> 00:30:11,154 Ini adalah tentang konsekuensi besar dan potensi ekspansi global. 552 00:30:11,231 --> 00:30:13,426 Aku akan bertaruh. Berapa banyak? 553 00:30:13,500 --> 00:30:15,593 15.000. 554 00:30:15,669 --> 00:30:18,103 Menyetirlah. 555 00:30:19,673 --> 00:30:22,107 Stereo yang sangat bagus. 556 00:30:22,176 --> 00:30:25,111 . 557 00:30:28,315 --> 00:30:30,442 Kenapa kau tidak meminjamnya dari ayahmu? 558 00:30:30,517 --> 00:30:33,611 Ayolah, ayahku kurang imajinasi. 559 00:30:35,189 --> 00:30:36,622 Club malam? 560 00:30:36,690 --> 00:30:38,624 Ini tidak seperti club malam lain. 561 00:30:38,692 --> 00:30:42,492 Ini adalah Panic Club yang terkenal. 562 00:30:42,563 --> 00:30:45,589 Mantan pemiliknya sekarang menjadi pelaku seni konseptual. Cara memindahkan uang yang bagus. 563 00:30:45,666 --> 00:30:48,601 Tapi apa yang dilakukannya sebenarnya adalah meninggalkan tambang emas. 564 00:30:48,669 --> 00:30:50,136 Aku berbicara tentang para pecandu di Panic Club. 565 00:30:50,204 --> 00:30:54,197 Anak-anak yang menginginkan busana palsu, musik religius setiap akhir pekan. 566 00:30:54,274 --> 00:30:58,142 Aku ingin menyediakannya untuk mereka. Tentu saja dengan biaya yang masuk akal. 567 00:30:58,212 --> 00:31:02,740 Tentu saja, tapi aku tidak mau berinvestasi untuk club malam. 568 00:31:02,816 --> 00:31:04,750 Aku tahu, tapi itu sesuatu yang meyakinkan. 569 00:31:04,818 --> 00:31:07,082 Itu overhead rendah. Ada volume tinggi. 570 00:31:07,154 --> 00:31:10,089 itu adalah bisnis ketat yang paling mengendalikan banyak uang. 571 00:31:10,157 --> 00:31:12,591 Bukan hanya sekadar berinvestasi untuk club malam. 572 00:31:12,659 --> 00:31:16,288 Kau berinvestasi dengan saudara dekat. 573 00:31:16,363 --> 00:31:18,854 - 15.000? - Aku adalah anak laki-laki yang tidak pernah kau miliki. 574 00:31:18,932 --> 00:31:21,867 Aku punya 2 anak laki-laki, aku sudah tidak mampu lagi. 575 00:31:21,935 --> 00:31:25,871 Tapi mereka tidak menyukaiku, jadi jangan membuatku memohon. 576 00:31:25,939 --> 00:31:29,272 - Baiklah, di mana tempatnya? Ayo kita lihat. - Keren. 577 00:31:29,343 --> 00:31:30,605 - Kau ingin mengemis? - Kumohon. 578 00:31:30,677 --> 00:31:32,110 Di kantorku. 579 00:31:50,197 --> 00:31:51,630 Ayah? 580 00:31:57,204 --> 00:31:59,138 Ayah? 581 00:32:25,165 --> 00:32:27,258 Ayah? 582 00:32:27,334 --> 00:32:29,097 Hi sayang. 583 00:32:29,169 --> 00:32:31,103 Aku membawakanmu hadiah. 584 00:32:31,171 --> 00:32:32,604 Tunggu sebentar. 585 00:32:32,673 --> 00:32:34,607 Aku akan keluar. 586 00:32:34,675 --> 00:32:36,609 Tidak, aku harus pergi. 587 00:32:36,677 --> 00:32:39,111 Kau yakin? Cindy akan memesan. 588 00:32:39,179 --> 00:32:40,976 Maaf, aku tidak bisa. 589 00:32:41,048 --> 00:32:42,606 Apa ada yang bisa aku lakukan untukmu? 590 00:32:42,683 --> 00:32:44,617 Tidak, aku baik-baik saja. 591 00:32:44,685 --> 00:32:46,118 Selamat hari natal. 592 00:32:46,186 --> 00:32:48,120 Aku akan menemuimu hari Senin. 593 00:32:48,188 --> 00:32:50,122 Selamat hari natal. 594 00:32:51,692 --> 00:32:54,627 Aku meninggalkan hadiahmu di atas meja. 595 00:32:54,695 --> 00:32:56,128 Terima kasih sayang. 596 00:32:58,198 --> 00:33:01,565 Hi Blair. Kau terlihat cantik. 597 00:33:01,635 --> 00:33:03,569 Terima kasih. 598 00:33:03,637 --> 00:33:05,571 Dengar. Jika aku tidak menemuimu, selamat natal. 599 00:33:05,639 --> 00:33:07,072 Oh, kau juga. 600 00:33:07,140 --> 00:33:08,573 Baiklah. 601 00:33:08,642 --> 00:33:10,075 Cindy. 602 00:33:57,636 --> 00:34:00,503 Aku tidak mengira akan menemuimu di sini. 603 00:34:00,572 --> 00:34:02,005 Aku berubah pikiran. 604 00:34:02,074 --> 00:34:04,008 Aku senang. 605 00:34:08,981 --> 00:34:12,178 . 606 00:34:12,251 --> 00:34:15,914 . 607 00:34:15,988 --> 00:34:18,582 . 608 00:34:18,657 --> 00:34:21,217 . 609 00:34:21,293 --> 00:34:22,851 Blair! Siapa yang ada di lehermu? 610 00:34:22,928 --> 00:34:24,862 - Julian! - Oh, itu tidak apa-apa, dia familiar. 611 00:34:24,930 --> 00:34:27,865 Tetap saja, tidakkah kau berpikir suatu hiburan kecil sedang berlangsung? 612 00:34:27,933 --> 00:34:31,596 Kalian akan melakukan hal buruk di tempat umum? 613 00:34:31,670 --> 00:34:34,969 Hey, jangan merendahkan usahaku, ok? 614 00:34:35,040 --> 00:34:36,564 Saranku, jangan. 615 00:34:36,642 --> 00:34:38,576 Ini nasib buruk orang-orang cantik? 616 00:34:38,644 --> 00:34:41,943 Kita mencoba untuk melakukan percakapan pribadi. 617 00:34:42,014 --> 00:34:46,212 Apa yang kulihat adalah seseorang yang perlu keluar. Kau mau minum? 618 00:34:46,285 --> 00:34:48,048 Aku tidak menginginkan apa pun darimu. 619 00:34:48,120 --> 00:34:50,054 Sekarang, itu mengejutkan, Julian. 620 00:34:50,122 --> 00:34:51,783 Julian, jangan memulai. 621 00:34:51,857 --> 00:34:53,552 Kau sudah melakukan banyak hal malam ini. 622 00:34:53,625 --> 00:34:57,823 Aku akan sangat berterima kasih jika kau tidak menggangguku. 623 00:35:00,232 --> 00:35:01,995 Kau butuh minum, sayang. 624 00:35:02,067 --> 00:35:04,501 Jangan khawatir. 625 00:35:38,637 --> 00:35:41,572 - Maaf. - Tidak, itu... tidak. 626 00:35:44,643 --> 00:35:46,736 Aku ingin pulang, ok? 627 00:35:46,812 --> 00:35:48,746 - Baiklah. - Baiklah. 628 00:36:11,070 --> 00:36:12,503 Tidak, aku tidak. 629 00:36:19,978 --> 00:36:22,503 Tunggu sebentar. Tunggu. Tunggu. 630 00:36:22,581 --> 00:36:24,014 Ke sini. 631 00:37:11,563 --> 00:37:12,996 Oh tuhan! 632 00:37:13,065 --> 00:37:14,999 Bisakah kau berhenti? 633 00:37:15,067 --> 00:37:16,329 Ha ha! 634 00:37:16,401 --> 00:37:17,834 Oh, kita di sini. 635 00:37:17,903 --> 00:37:19,336 Belum. 636 00:37:20,739 --> 00:37:21,899 Oh! 637 00:37:21,974 --> 00:37:23,908 [Ban berdecit] 638 00:39:30,902 --> 00:39:33,336 [Telepon berdering] 639 00:39:33,405 --> 00:39:35,168 Simpan itu. 640 00:39:35,240 --> 00:39:36,832 Hi ayah. 641 00:39:36,908 --> 00:39:39,342 [Dering] 642 00:39:42,414 --> 00:39:43,346 [Dering] 643 00:39:44,750 --> 00:39:46,684 Ini rumah Tuan Wells. 644 00:39:46,752 --> 00:39:49,687 Ya, ya, semua baik-baik saja. Terima kasih. 645 00:39:49,755 --> 00:39:51,689 Kode 13472. 646 00:39:53,892 --> 00:39:55,826 Aku benar-benar lelah. Aku akan tidur. 647 00:39:55,894 --> 00:39:58,021 Tidak di sini! 648 00:39:58,096 --> 00:40:00,360 Bagaimana kalau di sini? 649 00:40:00,432 --> 00:40:02,798 Kita sudah membicarakan ini. 650 00:40:04,002 --> 00:40:05,936 Kapan? Aku lupa. 651 00:40:06,004 --> 00:40:08,097 Segarkan ingatanku. 652 00:40:08,173 --> 00:40:09,800 Kau tidak bisa tinggal di sini. 653 00:40:09,875 --> 00:40:12,207 Jalani hidupmu di mana pun tapi jangan di sini. 654 00:40:16,848 --> 00:40:20,284 Beri aku waktu. Kau seorang ayah, dan aku seorang anak. 655 00:40:20,352 --> 00:40:22,411 Aku anakmu. Aku ngantuk. 656 00:40:22,487 --> 00:40:24,079 - Ayah? - Keluar. 657 00:40:24,156 --> 00:40:26,090 Aku akan telepon polisi. 658 00:40:36,535 --> 00:40:37,763 Persetan denganmu. 659 00:40:37,836 --> 00:40:39,269 Kau tidak bisa. 660 00:40:39,338 --> 00:40:40,999 Keluar. 661 00:40:41,073 --> 00:40:43,098 Keluar dari rumah ini! 662 00:40:43,175 --> 00:40:44,608 Biarkan dia sendiri. 663 00:40:44,676 --> 00:40:46,610 Selalu dengan senang hati. 664 00:41:22,147 --> 00:41:24,081 Apa yang kau pikirkan? 665 00:41:24,149 --> 00:41:27,052 Sesuatu yang akan kukatakan pada Julian. 666 00:41:27,186 --> 00:41:30,485 Tidak seorang pun bisa mengatakan apa pun pada Julian. 667 00:41:30,556 --> 00:41:34,652 Aku akan pergi ke sekolah minggu depan, dan aku ingin kau ikut denganku. 668 00:41:34,727 --> 00:41:36,991 - Tidak. - Aku bersungguh-sungguh. 669 00:41:39,031 --> 00:41:40,965 - Aku punya ide yang lebih baik. - Apa? 670 00:41:41,033 --> 00:41:42,967 - Ayo kita menikah. - Bagus. 671 00:41:44,103 --> 00:41:46,037 Kita akan melangsungkan pernikahan yang besar dan mahal. 672 00:41:46,105 --> 00:41:49,666 Kita akan mengundang 2000 kerabat terdekat. 673 00:41:49,742 --> 00:41:52,677 Kita akan mempunyai 2 anak dan mencari pengasuh untuk membesarkan mereka. 674 00:41:52,745 --> 00:41:54,872 - Aku akan membesarkan mereka. - Kau yakin? 675 00:41:56,615 --> 00:41:58,549 Tidak bisakah kita hanya tinggal bersama? 676 00:41:58,617 --> 00:42:02,713 Aku akan pergi ke sekolah minggu depan, dan aku akan membawamu di dalam koper. 677 00:42:02,788 --> 00:42:04,881 Datanglah ke rumahku untuk makan malam. 678 00:42:04,957 --> 00:42:08,154 Ayahku akan berada di sana, dan juga semua keluarga. 679 00:42:08,227 --> 00:42:10,252 Ini hari natal, kau tahu. 680 00:42:11,497 --> 00:42:13,931 Ehem! 681 00:42:13,999 --> 00:42:15,933 Pintu terbuka. 682 00:42:16,001 --> 00:42:18,265 Apa maumu? 683 00:42:18,337 --> 00:42:20,931 Aku mencari Julian. 684 00:42:21,006 --> 00:42:22,974 Dia ada di sini? 685 00:42:23,042 --> 00:42:24,270 Tidak. 686 00:42:24,343 --> 00:42:26,174 Baiklah, jika kau melihatnya, 687 00:42:26,245 --> 00:42:29,271 Bilang padanya untuk menghubungiku. 688 00:42:29,348 --> 00:42:30,781 Aku Bill. 689 00:42:38,023 --> 00:42:39,957 Kau Blair. 690 00:42:41,593 --> 00:42:43,527 Aku tidak tahu kau. 691 00:42:44,730 --> 00:42:46,925 Sampai nanti. 692 00:42:49,868 --> 00:42:51,961 Di mana dia tidur? 693 00:42:52,037 --> 00:42:53,971 Mungkin Zuma, pestanya Markie. 694 00:43:39,418 --> 00:43:41,443 Seseorang mencarimu. 695 00:43:41,520 --> 00:43:42,953 Siapa? 696 00:43:43,021 --> 00:43:46,718 Bill. Kau tahu siapa dia? 697 00:43:46,792 --> 00:43:48,953 Bill, Billy. Dia sangat keren. 698 00:43:49,027 --> 00:43:51,086 Dia teman lama. 699 00:43:51,163 --> 00:43:52,824 Aku tidak mengingatnya. 700 00:43:52,898 --> 00:43:55,458 Kau lama menghilang. 701 00:43:55,534 --> 00:43:57,900 Aku bertemu banyak orang. Orang-orang yang menarik. 702 00:43:57,970 --> 00:44:00,063 Kenapa? Di mana kalian berdua bertemu? 703 00:44:00,139 --> 00:44:02,903 Di loteng bersama Blair. 704 00:44:02,975 --> 00:44:04,909 . 705 00:44:04,977 --> 00:44:06,911 Kau mau membicarakannya? 706 00:44:06,979 --> 00:44:07,911 Tidak. 707 00:44:07,980 --> 00:44:10,710 - Kau ingin bertengkar? - Tidak. 708 00:44:10,783 --> 00:44:14,412 Selamat. Ini semua terjadi seperti yang seharusnya. 709 00:44:14,486 --> 00:44:16,420 Berpaling adalah permainan yang adil. 710 00:44:18,824 --> 00:44:20,758 Blair baik padaku. 711 00:44:20,826 --> 00:44:23,761 Aku kesepian, dan aku butuh seseorang. 712 00:44:23,829 --> 00:44:26,263 Dia ada, itu menyenangkan. 713 00:44:26,331 --> 00:44:31,030 Namun itu tidak benar-benar seperti drama percintaan yang mendunia. 714 00:44:35,741 --> 00:44:38,437 Oh, ini club malamku. 715 00:44:38,510 --> 00:44:41,604 Lihat aku. Aku akan membuat timbal balik yang serius. 716 00:44:41,680 --> 00:44:43,170 Hebat! 717 00:44:43,248 --> 00:44:46,445 Ya, dan aku akan menyelinap masuk dan mengambil Blair pergi ketika mungkin kau mengharapkannya. 718 00:44:46,518 --> 00:44:48,884 Ini akan berlangsung selama bertahun-tahun. 719 00:44:48,954 --> 00:44:51,047 Apa? 720 00:44:54,026 --> 00:44:57,393 Baik-baiklah dengannya. Dia benar-benar pantas mendapatkannya. 721 00:45:01,800 --> 00:45:03,893 Ya. 722 00:45:03,969 --> 00:45:05,903 Aku akan pergi. 723 00:45:05,971 --> 00:45:08,405 Selalu saja pergi, kau. 724 00:45:08,473 --> 00:45:10,407 Seseorang harus pergi. 725 00:45:10,475 --> 00:45:11,908 Ha ha! 726 00:45:11,977 --> 00:45:13,911 Hati-hati dengan hiu. 727 00:45:13,979 --> 00:45:16,106 - Bagaimana denganmu? - Mereka mengerti diriku. 728 00:45:16,181 --> 00:45:18,115 Baiklah. Kau butuh sesuatu? 729 00:45:19,985 --> 00:45:21,418 Baiklah. 730 00:45:36,568 --> 00:45:38,763 [Bunyi air di gelas] 731 00:45:41,006 --> 00:45:45,943 Terima kasih Elaine, sudah menerima kami di rumahmu. 732 00:45:46,011 --> 00:45:48,946 Terima kasih sudah menerimaku. 733 00:45:49,014 --> 00:45:50,948 Alice juga. 734 00:45:51,016 --> 00:45:54,952 Hm... ini waktu yang spesial dalam setahun. 735 00:45:55,020 --> 00:45:58,456 Ini waktu untuk keluarga, untuk teman. 736 00:45:58,523 --> 00:46:01,890 Ini waktu untuk melupakan semua perbedaan kita. 737 00:46:01,960 --> 00:46:05,896 Dan untuk datang bersama, sehingga kita bisa... 738 00:46:05,964 --> 00:46:08,899 ... datang bersama. 739 00:46:08,967 --> 00:46:10,901 Ha ha ha! 740 00:46:10,969 --> 00:46:13,904 Sudah jelas ini juga waktu untuk bersulang. 741 00:46:13,972 --> 00:46:16,907 Ini adalah tradisi keluarga lama. 742 00:46:16,975 --> 00:46:18,909 Selamat natal semuanya. 743 00:46:18,977 --> 00:46:22,913 Semoga kita semua saling mencintai seperti seharusnya. 744 00:46:22,981 --> 00:46:25,916 Dan seperti yang kita harapkan terjadi. 745 00:46:27,486 --> 00:46:28,919 Terima kasih Elaine. 746 00:46:28,987 --> 00:46:31,251 Clay. 747 00:46:31,323 --> 00:46:33,587 Liz, Jenny. 748 00:46:33,659 --> 00:46:37,095 Dan Alice. 749 00:46:38,897 --> 00:46:40,421 Selamat natal. 750 00:46:40,499 --> 00:46:43,093 - Selamat natal. - Selamat natal. 751 00:46:59,017 --> 00:47:00,814 Oh, aku sudah lama menunggu. 752 00:47:00,886 --> 00:47:02,376 Ke mana saja kau? 753 00:47:02,454 --> 00:47:05,890 - Kemacetan di kota ini menyebalkan. - Lihat langit-langit ini. 754 00:47:05,958 --> 00:47:09,394 D.J. akan mengajakmu berkeliling dan membiarkanmu mendengarkan sound system. 755 00:47:09,461 --> 00:47:10,894 Lihat. 756 00:47:12,197 --> 00:47:14,791 Ini bukan waktu yang tepat untuk kabar buruk. 757 00:47:14,866 --> 00:47:16,390 Aku tidak bisa meminjamkanmu uang. 758 00:47:20,973 --> 00:47:22,907 Kenapa? 759 00:47:27,245 --> 00:47:29,907 Aku berbicara dengan ayahmu. Tidak mungkin aku bisa. 760 00:47:29,982 --> 00:47:32,416 Aku tahu, aku tahu. Tidak apa-apa. 761 00:47:32,484 --> 00:47:35,976 Setidaknya kau mencoba. Ini, ambillah ini. 762 00:47:36,054 --> 00:47:38,989 Mereka seperti semacam kolektor barang. 763 00:47:39,057 --> 00:47:41,753 Barang-barang edisi terbatas. 764 00:47:43,228 --> 00:47:45,958 Ini bukan berarti kau bukan keponakan favoritku. 765 00:47:46,031 --> 00:47:49,125 - Datanglah ke rumah kami untuk natal. - Bagus. 766 00:47:49,201 --> 00:47:51,897 Tidak, sebenarnya, aku tidak bisa. Aku ada rencana lain. 767 00:47:51,970 --> 00:47:53,597 Julian. 768 00:47:55,407 --> 00:47:57,466 Maaf. aku benar-benar minta maaf. 769 00:47:57,542 --> 00:47:59,271 Aku juga. 770 00:48:08,954 --> 00:48:10,328 Sampai nanti. 771 00:48:17,035 --> 00:48:18,468 Hey Rip. 772 00:48:25,243 --> 00:48:28,644 . 773 00:48:28,713 --> 00:48:32,308 . 774 00:48:32,383 --> 00:48:33,975 . 775 00:48:36,054 --> 00:48:39,319 . 776 00:48:39,390 --> 00:48:43,326 . 777 00:48:43,394 --> 00:48:46,989 . 778 00:48:47,065 --> 00:48:50,000 . 779 00:48:58,910 --> 00:49:00,878 Kau punya sesuatu untukku? 780 00:49:03,014 --> 00:49:06,450 Kawan, semua yang kulakukan berhasil. 781 00:49:06,517 --> 00:49:08,451 Christ, Kupikir aku melakukannya. 782 00:49:09,821 --> 00:49:12,949 Aku kacau. Aku tidak punya uang. 783 00:49:13,024 --> 00:49:16,892 Aku tidak tahu di mana aku bisa mendapatkannya. 784 00:49:22,100 --> 00:49:24,125 Julian, ini tidak bisa berjalan selamanya. 785 00:49:24,202 --> 00:49:26,136 Kau berhutang banyak uang padaku. 786 00:49:26,204 --> 00:49:28,638 Aku membawamu seperti orang bodoh. 787 00:49:28,706 --> 00:49:30,469 Tapi jika kau memberiku kesempatan. 788 00:49:30,541 --> 00:49:32,475 Kumohon jangan memotong. 789 00:49:32,543 --> 00:49:34,477 Aku akan melakukan apa pun yang kau mau. 790 00:49:36,247 --> 00:49:38,477 Dengar. 791 00:49:38,549 --> 00:49:41,985 Aku ingin kau melakukan sesuatu untukku. 792 00:49:42,053 --> 00:49:44,544 Tentu. 793 00:49:44,622 --> 00:49:48,991 Kau akan bekerja untukku, sementara, sampai setidaknya kau berada pada 1 titik di bawahku. 794 00:49:49,060 --> 00:49:51,961 Bisnis? Seperti berjualan? Aku bisa lakukan itu. 795 00:49:52,030 --> 00:49:54,999 Aku hanya ingin kau bertemu beberapa orang. 796 00:49:55,066 --> 00:49:57,830 Mereka sangat keren. Kau akan menyukainya. 797 00:49:57,902 --> 00:50:00,336 Mereka orang-orang penting, Julian. 798 00:50:00,405 --> 00:50:02,066 Keren. 799 00:50:02,140 --> 00:50:04,165 Bill akan membawamu ke sana. 800 00:50:04,242 --> 00:50:06,005 Itu hanya semacam pesta. 801 00:50:12,083 --> 00:50:14,517 Semua akan baik-baik saja. 802 00:50:14,585 --> 00:50:16,519 "Sebelas dua belas". 803 00:50:22,994 --> 00:50:26,020 [Musik classic bermain] 804 00:50:41,112 --> 00:50:43,546 [Musik Rock bermain] 805 00:50:50,688 --> 00:50:52,553 . 806 00:50:55,460 --> 00:50:56,620 . 807 00:51:02,300 --> 00:51:03,665 . 808 00:51:03,735 --> 00:51:07,000 . 809 00:51:07,071 --> 00:51:10,006 # Subtitle from lyliakar # 810 00:51:13,177 --> 00:51:15,668 # Translated from deckiherdiawans # 811 00:51:15,747 --> 00:51:17,942 . 812 00:51:21,419 --> 00:51:25,014 . 813 00:51:25,089 --> 00:51:27,683 . 814 00:51:27,759 --> 00:51:28,919 . 815 00:52:36,961 --> 00:52:38,895 Kau menikmati pestanya? 816 00:52:41,099 --> 00:52:44,034 Tidak tahan. 817 00:52:44,102 --> 00:52:47,538 Ada 2 perhentian lagi. Maka kita akan menyebutnya malam. 818 00:52:50,608 --> 00:52:51,973 Julian! 819 00:53:22,073 --> 00:53:25,008 Kita tidak bertemu cukup lama, Blair. 820 00:53:25,076 --> 00:53:27,237 Aku sibuk. 821 00:53:27,311 --> 00:53:29,836 Itu baju yang bagus. 822 00:53:29,914 --> 00:53:31,848 Kau model? 823 00:53:31,916 --> 00:53:34,908 Ya, aku menjalani tahun yang hebat. Lebih hebat dari yang kupikirkan. 824 00:53:34,986 --> 00:53:37,011 Apa kau berencana untuk kuliah? 825 00:53:37,088 --> 00:53:39,249 Aku belum memutuskannya. 826 00:53:39,323 --> 00:53:42,451 Kau terlihat senang di sini. 827 00:53:47,098 --> 00:53:48,531 Tentu. 828 00:53:50,101 --> 00:53:52,035 Kau bermain tenis? 829 00:53:52,103 --> 00:53:55,038 tidak. Siku tanganku. 830 00:53:55,106 --> 00:53:59,042 Aku mencoba bungkus yang berbeda, tapi, kau tahu. 831 00:53:59,110 --> 00:54:00,737 Ya. 832 00:54:05,750 --> 00:54:09,982 Ini lingkungan yang lebih baik untuk Clay. Semua halnya sudah dipertimbangkan. 833 00:54:10,054 --> 00:54:11,316 Apa? 834 00:54:11,389 --> 00:54:12,651 Sekolah. 835 00:54:12,723 --> 00:54:14,156 Aku juga berpikir begitu. 836 00:54:55,099 --> 00:54:58,034 Apa yang kau lakukan? 837 00:54:58,102 --> 00:54:59,967 Hanya menonton. 838 00:55:00,037 --> 00:55:03,131 Aku merasa seperti Tim kecil. 839 00:55:07,320 --> 00:55:09,254 Masuklah. 840 00:55:09,322 --> 00:55:11,415 Tidak, tidak, itu terlalu ramai. 841 00:55:14,794 --> 00:55:18,195 - Ada apa? - Apa aku terlihat bermasalah? 842 00:55:21,334 --> 00:55:24,428 - Aku butuh uang, Clay. - Berapa banyak? 843 00:55:30,343 --> 00:55:31,833 Berapa banyak? 844 00:55:33,480 --> 00:55:35,414 50.000. 845 00:55:35,482 --> 00:55:37,450 50.000 dan kembalian. Aku bisa memakainya. 846 00:55:37,517 --> 00:55:39,280 Ya tuhan. 847 00:55:39,352 --> 00:55:41,946 Ya, ya tuhan. 848 00:55:42,021 --> 00:55:43,454 - Untuk apa? - Narkoba. 849 00:55:43,523 --> 00:55:45,957 Kau pikir untuk apa? 850 00:55:47,360 --> 00:55:50,523 - Baiklah. Aku akan berbicara pada Rip. - Tidak, kau tidak akan berbicara padanya. 851 00:55:50,597 --> 00:55:52,963 Kau tidak ingin berbicara padanya. 852 00:55:53,032 --> 00:55:54,966 Aku tidak bisa mengambil sebanyak itu. 853 00:55:55,034 --> 00:55:56,729 Tidak sekarang. 854 00:56:01,975 --> 00:56:03,966 Clay, aku sedang kacau. Ok? 855 00:56:04,043 --> 00:56:06,011 Aku tidak tahu apa yang harus aku lakukan. Kau satu-satunya yang terpikirkan olehku. 856 00:56:06,079 --> 00:56:07,671 Apa yang terjadi ketika kau membayar? 857 00:56:07,747 --> 00:56:09,578 - Aku tidak tahu. - Pikirkanlah. 858 00:56:09,649 --> 00:56:12,584 - Kau memulainya lagi? - Clay, aku butuh uang. 859 00:56:12,652 --> 00:56:15,746 Aku tidak butuh saran moral! 860 00:56:19,659 --> 00:56:21,854 Berapa yang kau punya? 861 00:56:21,928 --> 00:56:23,088 Tidak ada! 862 00:56:32,739 --> 00:56:33,933 Aku pergi. 863 00:56:34,007 --> 00:56:35,941 Selamat natal. 864 00:56:36,009 --> 00:56:37,943 Tunggu. Tunggu. 865 00:56:42,015 --> 00:56:44,950 Tunggu. 866 00:56:55,361 --> 00:56:56,953 Ayah? 867 00:56:57,030 --> 00:56:59,965 - Ya? - Ada waktu sebentar? 868 00:57:00,033 --> 00:57:03,002 Aku butuh bantuanmu. Aku butuh uang. 869 00:57:03,069 --> 00:57:05,333 - Berapa banyak? - 50.000. 870 00:57:05,405 --> 00:57:06,702 50.000? 871 00:57:06,773 --> 00:57:10,402 - Kau tidak meminta uang padaku sebanyak $50.000. - Ya, aku memintanya, ayah. 872 00:57:22,989 --> 00:57:24,923 Apa yang kau lakukan di sini? 873 00:57:24,991 --> 00:57:30,452 Mencoba menyelamatkan yang tersisa dari hubungan yang sangat penting. 874 00:57:30,530 --> 00:57:35,297 Ah, Jenny, aku sudah duduk di dekat telepon, tapi teleponnya tidak berdering. 875 00:57:35,368 --> 00:57:38,303 Kau tidak menelepon, dan kau tidak menulis surat. 876 00:57:38,371 --> 00:57:40,305 Kita tidak berkomunikasi, kau tahu? 877 00:57:40,373 --> 00:57:43,934 Sangat menyakitkan bagiku untuk menuduh, tapi aku hanya... 878 00:57:44,010 --> 00:57:45,944 Aku curiga kau sengaja tidak berbicara padaku. 879 00:57:46,012 --> 00:57:47,946 Ya. 880 00:57:49,349 --> 00:57:52,375 Kau hanya wanita nakal yang tidak berperasaan. 881 00:57:52,452 --> 00:57:54,943 Kenapa kebanyakan wanita begitu "dingin"? 882 00:57:55,021 --> 00:57:57,455 Hah? 883 00:57:57,523 --> 00:57:59,457 Oh, dan dia tertawa. 884 00:57:59,525 --> 00:58:01,390 Wanita mempelajari ini dengan cepat. 885 00:58:01,461 --> 00:58:04,055 Mereka menghancurkan hati pria. 886 00:58:07,467 --> 00:58:10,402 Kau tahu apa yang paling menyakitkan dari ini semua? 887 00:58:10,470 --> 00:58:12,301 Kau tahu kau menyukainya. 888 00:58:12,372 --> 00:58:16,399 - Uh-uh. - Jangan sok polos denganku. 889 00:58:16,476 --> 00:58:18,410 Aku tahu apa yang para wanita sukai. 890 00:58:18,478 --> 00:58:20,912 Berlian adalah "sahabat baik" para wanita. 891 00:58:28,488 --> 00:58:30,422 Sial. 892 00:58:30,490 --> 00:58:32,924 Aku melihat dia masuk ke dalam. 893 00:58:42,001 --> 00:58:44,435 Di mana kau mendapatkan... Di mana Julian? 894 00:58:44,504 --> 00:58:45,937 Kami bermain. 895 00:58:46,005 --> 00:58:48,940 Singkirkan benda-benda itu sebelum Ma melihatmu. 896 00:58:53,012 --> 00:58:54,445 Julian? 897 00:58:55,848 --> 00:58:57,110 Ya tuhan. 898 00:58:57,183 --> 00:58:58,445 Apa? 899 00:58:58,518 --> 00:58:59,883 Perhiasan ibuku. 900 00:59:19,459 --> 00:59:20,892 Hey, Clay! 901 00:59:25,465 --> 00:59:28,400 . 902 00:59:28,468 --> 00:59:30,902 . 903 00:59:30,971 --> 00:59:32,404 Bagaimana kabarmu? 904 00:59:32,472 --> 00:59:33,905 Kau bertemu Julian? 905 00:59:33,974 --> 00:59:35,407 Tidak. 906 00:59:35,475 --> 00:59:39,673 - Kau berada di sini semalaman? - Semalaman. Maaf. 907 00:59:39,746 --> 00:59:42,874 . 908 00:59:42,949 --> 00:59:45,440 . 909 00:59:45,519 --> 00:59:47,885 . 910 00:59:47,954 --> 00:59:50,514 . 911 00:59:50,590 --> 00:59:52,956 . 912 00:59:53,026 --> 00:59:55,392 . 913 00:59:55,462 --> 00:59:58,022 . 914 00:59:58,098 --> 01:00:01,625 . 915 01:00:01,701 --> 01:00:03,566 Kau melihat Julian di sekitar sini? 916 01:00:05,639 --> 01:00:07,072 Terima kasih. 917 01:00:13,146 --> 01:00:15,080 Sayang, kau melihat Julian? 918 01:00:15,148 --> 01:00:16,581 Tidak. 919 01:00:20,987 --> 01:00:23,080 . 920 01:00:23,156 --> 01:00:25,750 . 921 01:00:25,826 --> 01:00:28,158 . 922 01:00:42,175 --> 01:00:44,109 Kau melihat Julian? 923 01:00:44,177 --> 01:00:46,611 Tidak, aku tidak melihatnya. 924 01:01:51,678 --> 01:01:53,612 Blair, bagaimana kabarmu? 925 01:01:53,680 --> 01:01:55,614 Kau ingat Bill? 926 01:01:55,682 --> 01:01:57,115 Hi. 927 01:01:57,184 --> 01:01:59,118 Kau terlihat sangat teliti malam ini. 928 01:01:59,186 --> 01:02:01,347 - Apa ada sesuatu yang bisa kulakukan untukmu? - Tidak, terima kasih. 929 01:02:01,421 --> 01:02:03,480 - Kau mencari Julian? - Bill, kumohon. 930 01:02:03,557 --> 01:02:06,492 Kau tahu di mana dia? Aku sudah mencarinya di loteng, dia tidak ada di sana. 931 01:02:06,560 --> 01:02:09,028 - Julian tidak tinggal di situ lagi. - Dia tidak tinggal di situ lagi? 932 01:02:09,095 --> 01:02:11,029 Di mana Julian? 933 01:02:12,132 --> 01:02:14,066 Game show. 934 01:02:14,134 --> 01:02:16,500 Apa yang kau lakukan padanya? Apa yang terjadi? 935 01:02:16,570 --> 01:02:18,003 Clay. 936 01:02:18,071 --> 01:02:21,063 Kenapa kau tidak tanya Julian? Aku bertaruh dia tahu. 937 01:02:21,141 --> 01:02:22,574 Sial! 938 01:02:22,642 --> 01:02:27,978 Tenanglah kawan, dia akan datang secara tiba-tiba, dia selalu begitu. 939 01:02:28,048 --> 01:02:30,573 Kau sedang berlibur, jangan lupakan itu. 940 01:02:30,650 --> 01:02:33,084 Sampai nanti. 941 01:02:33,153 --> 01:02:35,246 . 942 01:02:35,322 --> 01:02:37,586 . 943 01:02:37,657 --> 01:02:39,454 . 944 01:02:51,304 --> 01:02:54,432 - Ayo kita coba ke pantai. - Aku tidak mau, aku ingin pulang. 945 01:02:54,507 --> 01:02:56,099 Kau ingin menemui Julian? 946 01:02:56,176 --> 01:02:57,507 [...] 947 01:03:00,180 --> 01:03:01,477 Itu seekor coyote. 948 01:03:01,548 --> 01:03:02,810 Kita menabraknya. 949 01:03:06,620 --> 01:03:08,212 Tidak ada. 950 01:03:08,288 --> 01:03:10,552 Mungkin kita tidak mengenainya. 951 01:03:12,292 --> 01:03:13,452 Kau tidak apa-apa? 952 01:03:13,526 --> 01:03:16,461 Kokain ini... terlalu cepat atau semacamnya. 953 01:03:16,529 --> 01:03:19,054 - Itu melegakan. - Apa? 954 01:03:19,132 --> 01:03:24,934 Kau kacau, kau terlihat menyebalkan. Tapi hey, semua yang kau butuhkan hanyalah kokain yang lebih baik. 955 01:03:25,005 --> 01:03:26,905 Kau pulang? 956 01:03:26,973 --> 01:03:29,908 - Aku sudah cukup bersenang-senang. - Apa kita bersenang-senang? 957 01:03:29,976 --> 01:03:32,911 - Tidak bagiku. - Kau tidak tahu apa yang kau bicarakan. 958 01:03:32,979 --> 01:03:35,413 aku tahu yang kau lakukan. Aku tahu yang Julian lakukan. 959 01:03:35,482 --> 01:03:38,417 - Aku tidak seperti Julian! - Julian sedang kacau, bicaralah dengannya, Clay. 960 01:03:38,485 --> 01:03:41,579 Julian sedang punya masalah. Apa yang membuatmu berpikir kau begitu berbeda? 961 01:03:41,655 --> 01:03:44,886 - Kau tidak di sini untuk menolong siapa pun! - Kau ingin aku tinggal di sini? 962 01:03:44,958 --> 01:03:47,392 - Tidak! - Kau ingin aku agar seperti dirimu? 963 01:03:47,460 --> 01:03:50,896 Menyiksa diriku sendiri, tidak peduli berapa banyak teman yang peduli padaku? 964 01:03:50,964 --> 01:03:55,230 Sangat romantis. Kita semua pergi bersama. Aku tidak mau melakukan itu, aku tidak bisa. 965 01:03:55,302 --> 01:03:59,602 Aku mencintaimu, tapi aku akan pergi sesegera mungkin. 966 01:04:53,660 --> 01:04:55,719 Julian. 967 01:04:55,795 --> 01:04:56,887 Julian! 968 01:04:58,164 --> 01:05:00,098 Kalian hati-hati! 969 01:05:00,166 --> 01:05:03,033 - Kalian menakuti seseorang! - Ada apa denganmu? 970 01:05:03,103 --> 01:05:05,663 ... 971 01:05:05,739 --> 01:05:07,900 - Ayo kita bawa dia ke rumah sakit. - Tidak! 972 01:05:07,974 --> 01:05:09,407 Aku akan menanganinya! 973 01:05:09,476 --> 01:05:11,103 Ayo. Ayo. 974 01:05:11,177 --> 01:05:12,667 Ok. 975 01:05:16,616 --> 01:05:18,550 Lebih aman di dalam. Ini rumah. 976 01:05:18,618 --> 01:05:20,449 Mari berbaring di sini. 977 01:05:20,520 --> 01:05:23,045 Tidak, ayolah. Lebih aman di sini. 978 01:05:23,123 --> 01:05:25,057 Masuklah, ok? Kau lihat? 979 01:05:27,127 --> 01:05:28,059 Ok. 980 01:05:29,396 --> 01:05:32,923 Ok. Kau lihat? Kau di rumah. 981 01:05:34,734 --> 01:05:36,531 Ok. 982 01:05:38,772 --> 01:05:42,173 - Ayolah, sayang. - Biarkan aku tidur. 983 01:05:43,176 --> 01:05:44,575 Tunggu, aku harus pergi. 984 01:05:44,644 --> 01:05:46,578 Rip mencariku. 985 01:05:46,646 --> 01:05:49,080 Shh. Ambil napas yang dalam. 986 01:05:49,149 --> 01:05:52,414 Kau bisa melakukannya. Lakukan perlahan. 987 01:05:52,485 --> 01:05:54,976 - Aku akan muntah. - Embernya ada di bawah westafel. 988 01:05:57,090 --> 01:05:58,717 Sayang, bertahanlah. 989 01:05:58,792 --> 01:06:00,726 Ok, sayang, bertahanlah. 990 01:06:00,794 --> 01:06:02,261 Bertahanlah. 991 01:06:21,114 --> 01:06:23,048 Ok, bertahanlah. 992 01:06:31,624 --> 01:06:33,558 Kami di sini, sayang, ok? 993 01:06:33,626 --> 01:06:36,561 Tetaplah di sini sampai aku keluar, ok? 994 01:06:38,131 --> 01:06:39,564 [...] 995 01:06:49,609 --> 01:06:53,568 Siapa yang akan menjaga kalian ketika aku pergi? 996 01:06:55,648 --> 01:06:58,082 Ke sini sayang, duduk. 997 01:06:58,151 --> 01:07:01,245 Ayolah. Julian, duduk, ok? 998 01:07:26,474 --> 01:07:27,907 Minum ini. 999 01:07:27,976 --> 01:07:30,410 Itu akan membuatmu berhenti muntah. 1000 01:08:10,051 --> 01:08:14,488 Kau tidak tau bagaimana rasanya, ketika Julian sakit sepanjang waktu. 1001 01:08:14,555 --> 01:08:17,820 Aku sangat marah, tapi itu tidak ada gunanya. 1002 01:08:17,892 --> 01:08:22,329 Dia berjanji padaku akan menjadi lebih baik, lalu dia memulainya dari awal lagi. 1003 01:08:22,397 --> 01:08:25,389 Polisi bahkan datang ke sini sekali untuk melihatnya. 1004 01:08:25,466 --> 01:08:27,400 Dan aku di sini. 1005 01:08:29,971 --> 01:08:31,905 Aku menjaganya. 1006 01:08:31,973 --> 01:08:34,908 Aku melakukan sebaik yang aku bisa. 1007 01:08:34,976 --> 01:08:38,173 Itulah yang terjadi saat kau pergi. 1008 01:08:40,982 --> 01:08:43,917 Aku akan melakukan apa pun yang aku bisa. Apa pun yang diperlukan. 1009 01:09:09,210 --> 01:09:11,144 Aku berada di dalam tub. 1010 01:09:11,212 --> 01:09:12,645 Semua terlihat indah di sini. 1011 01:09:12,714 --> 01:09:14,648 5 atau 6 orang. 1012 01:09:14,716 --> 01:09:16,149 Ayo naik. 1013 01:09:16,217 --> 01:09:18,151 Aku tidak akan pergi. 1014 01:09:18,219 --> 01:09:21,120 Biarkan aku kembali padamu. 1015 01:09:21,189 --> 01:09:23,123 Dengar, biarkan Julian sendiri. 1016 01:09:23,191 --> 01:09:26,786 Selamat natal untukmu juga, Clay. 1017 01:09:26,861 --> 01:09:28,294 Kau mendengarku. 1018 01:09:28,363 --> 01:09:29,625 Kau membutuhkan hobi. 1019 01:09:29,697 --> 01:09:33,326 Mengorbankan dirimu sendiri untuk Julian hanya membuang-buang waktu. 1020 01:09:33,401 --> 01:09:34,834 Aku tahu. 1021 01:09:34,902 --> 01:09:36,836 Aku akan mencari uang. 1022 01:09:36,904 --> 01:09:39,031 Aku akan menjual mobil, apa pun yang diperlukan. 1023 01:09:39,107 --> 01:09:40,472 Kau sudah melihat Julian akhir-akhir ini? 1024 01:09:40,541 --> 01:09:43,442 - Kau akan mendapatkan hutang Julian. - Kau benar, aku akan mendapatkannya. 1025 01:09:43,511 --> 01:09:47,470 Dan kau tahu sesuatu? Itu tidak ada hubungannya denganmu. 1026 01:09:47,548 --> 01:09:49,482 Sekarang, dengarkan aku. 1027 01:09:49,550 --> 01:09:51,984 Aku bukan masalah di sini. 1028 01:09:52,053 --> 01:09:53,543 Julian-lah masalahnya. 1029 01:09:53,621 --> 01:09:54,986 Aku sudah bersabar. 1030 01:09:55,056 --> 01:09:56,990 Aku membiarkannya. 1031 01:09:57,058 --> 01:09:59,583 Kau tahu berapa banyak dia berhutang padaku? 1032 01:09:59,660 --> 01:10:03,096 Siapa pun pasti akan memotongnya, beberapa waktu lalu. 1033 01:10:03,164 --> 01:10:05,098 Julian mati. Lupakanlah dia. 1034 01:10:05,166 --> 01:10:07,361 Aku memberitahumu sebagai teman. 1035 01:10:07,435 --> 01:10:11,371 Aku bukan temanmu, dan aku lelah dengan semua omong kosongmu. Kau meninggalkan Julian sendiri. 1036 01:10:11,439 --> 01:10:15,432 Jangan pedulikan dia, jangan dekati dia. 1037 01:10:15,510 --> 01:10:18,445 Aku akan cari uangnya. Tinggalkan dia sendiri, brengsek! 1038 01:10:20,314 --> 01:10:23,545 Kau pikir kau sedang berbicara dengan siapa, kawan? 1039 01:10:31,526 --> 01:10:32,788 Wow! 1040 01:10:34,529 --> 01:10:36,463 Bagaimana perasaanmu? 1041 01:10:40,034 --> 01:10:42,969 Kepalaku terasa seperti buah nanas yang beku. 1042 01:10:43,037 --> 01:10:45,335 - Kau baik-baik saja? - Ya. 1043 01:10:45,406 --> 01:10:47,966 Kau punya cerita untukku? 1044 01:10:48,042 --> 01:10:49,475 Keren. 1045 01:10:53,047 --> 01:10:54,981 Mm. 1046 01:10:55,049 --> 01:10:56,482 [Mengendus] 1047 01:10:58,052 --> 01:10:59,485 Di mana Clay? 1048 01:10:59,554 --> 01:11:01,385 Dia pulang. 1049 01:11:01,456 --> 01:11:02,946 Oh, ini hari natal. 1050 01:11:04,158 --> 01:11:05,591 Ya. 1051 01:11:05,660 --> 01:11:07,423 Selamat hari natal. 1052 01:11:11,499 --> 01:11:13,433 Ini tidak akan terjadi lagi. 1053 01:11:13,501 --> 01:11:14,934 Ini semua sudah berakhir. 1054 01:11:16,671 --> 01:11:19,105 Terima kasih sudah menjagaku. 1055 01:11:20,508 --> 01:11:21,941 Kapan saja. 1056 01:11:25,012 --> 01:11:26,445 Kau terlihat hebat. 1057 01:11:26,514 --> 01:11:27,446 Oh. 1058 01:11:30,318 --> 01:11:32,946 Kita sudah bersenang-senang, kan? 1059 01:11:33,020 --> 01:11:36,649 Maksudku, beberapa waktu yang kita lalui. 1060 01:11:42,029 --> 01:11:43,462 Ya. 1061 01:11:43,531 --> 01:11:44,964 Kita bersenang-senang. 1062 01:11:47,201 --> 01:11:48,463 Ya. 1063 01:12:05,486 --> 01:12:06,851 Ayah. 1064 01:12:06,921 --> 01:12:08,411 Ayah. 1065 01:12:08,489 --> 01:12:11,185 Apa maumu? 1066 01:12:12,493 --> 01:12:14,427 Hanya ingin meminta waktu 2 menit. 1067 01:12:24,505 --> 01:12:26,837 Ya tuhan, kau terlihat buruk. 1068 01:12:28,509 --> 01:12:32,946 Aku berharap bisa tinggal di rumah malam ini. 1069 01:12:35,116 --> 01:12:38,051 Aku ingin bangun dan mengetahui ada di mana aku. 1070 01:12:38,119 --> 01:12:40,644 Itu akan menjadi perubahan yang menyenangkan bagiku. 1071 01:12:42,523 --> 01:12:44,457 Aku tidak bisa melakukan itu. 1072 01:12:49,130 --> 01:12:52,896 Aku tidak akan meminta lagi, tapi aku tidak ada pilihan lain sekarang. 1073 01:12:52,967 --> 01:12:55,231 Julian, kita sudah melalui ini ratusan kali. 1074 01:12:55,303 --> 01:12:57,999 Tidak, sebenarnya 101 kali. 1075 01:12:58,072 --> 01:13:00,472 Kau tidak menjalani rehabilitasi. 1076 01:13:00,541 --> 01:13:02,406 Kau berbohong. 1077 01:13:02,476 --> 01:13:04,910 Kau mencuri. 1078 01:13:04,979 --> 01:13:06,913 Lihatlah apa yang sudah kau lakukan terhadap keluarga kita. 1079 01:13:06,981 --> 01:13:11,918 Aku membutuhkanmu sebagai ayahku untuk satu hari ini saja. 1080 01:13:13,487 --> 01:13:15,421 Dan tolonglah aku. 1081 01:13:20,494 --> 01:13:24,988 Tidak bisakah kau mendengarkan ketika aku menceritakan kebenaran? 1082 01:13:26,500 --> 01:13:28,092 Tidak. 1083 01:13:28,169 --> 01:13:31,434 Kepercayaan adalah hal pertama yang sudah kau rusak. 1084 01:13:37,011 --> 01:13:38,444 Ya. 1085 01:13:45,019 --> 01:13:46,953 Ok, aku akan pergi. 1086 01:13:47,021 --> 01:13:50,149 Ada seseorang yang mana aku berhutang banyak uang padanya. 1087 01:13:50,224 --> 01:13:54,957 Aku tahu itu kejutan besar, tapi aku akan coba menyelesaikannya. 1088 01:13:55,029 --> 01:13:58,965 Aku akan mencoba untuk melakukan hal yang benar. Aku bersungguh-sungguh. 1089 01:14:00,768 --> 01:14:04,898 Aku hanya ingin kau mendoakanku, meskipun kau percaya padaku atau tidak. 1090 01:14:08,075 --> 01:14:09,406 Julian. 1091 01:14:12,980 --> 01:14:16,848 Bisakah kau tetap bersih seminggu ini? 1092 01:14:18,486 --> 01:14:20,420 Untuk satu minggu ini? 1093 01:14:21,989 --> 01:14:24,924 Aku akan lakukan apa pun, aku bisa menolongmu. 1094 01:14:24,992 --> 01:14:27,927 Tapi aku membutuhkanmu untuk menolongku juga. 1095 01:14:29,497 --> 01:14:31,431 Aku bisa mencoba. 1096 01:15:31,385 --> 01:15:33,319 Kau baik-baik saja? 1097 01:15:33,387 --> 01:15:35,321 Aku ada di sini. 1098 01:15:36,891 --> 01:15:38,324 Rip melakukan ini. 1099 01:15:51,305 --> 01:15:53,068 Blair, ini Markie. 1100 01:15:53,140 --> 01:15:56,735 Hanya memastikan apakah kau butuh tumpangan untuk menuju ke Springs. 1101 01:15:56,811 --> 01:15:59,336 Sampai bertemu di Trends. 1102 01:15:59,413 --> 01:16:00,846 [Bip] 1103 01:16:00,915 --> 01:16:02,280 Hi, ini Julian. 1104 01:16:02,350 --> 01:16:06,946 Aku akan berbicara dengan Rip, menyelesaikan beberapa hal. 1105 01:16:07,021 --> 01:16:10,889 Lebih baik terlambat daripada tidak sama sekali, ya kan? Ngomong-ngomong, aku pergi. 1106 01:16:10,958 --> 01:16:13,620 Selamat hari natal, terima kasih untuk tadi malam. 1107 01:16:13,694 --> 01:16:16,185 Kalian berdua. Aku serius. Sampai nanti. 1108 01:16:16,263 --> 01:16:17,696 [Bip] 1109 01:16:37,385 --> 01:16:39,319 Apa yang akan kau lakukan? 1110 01:16:39,387 --> 01:16:41,685 Menemuinya. Membawanya kembali. 1111 01:16:41,756 --> 01:16:43,815 Itu tidak akan mengubah apa pun. 1112 01:16:43,891 --> 01:16:46,325 Dia hanya akan memulainya dari awal lagi. 1113 01:16:46,394 --> 01:16:48,328 Tidak jika dia tinggal. 1114 01:16:48,396 --> 01:16:51,331 Julian bisa lebih baik jika dia pergi ke suatu tempat. 1115 01:16:51,399 --> 01:16:53,367 Aku akan membawanya bersamaku jika itu harus. 1116 01:17:16,357 --> 01:17:18,291 Jangan terlalu yakin. 1117 01:17:20,361 --> 01:17:22,295 Julian ada di belakang. 1118 01:17:22,363 --> 01:17:24,797 Apa kabar? Kau terlihat hebat. 1119 01:17:24,865 --> 01:17:26,230 Selamat datang. 1120 01:17:26,300 --> 01:17:28,291 Sudah lama. 1121 01:17:36,377 --> 01:17:38,368 Hallo Julian. 1122 01:17:39,380 --> 01:17:40,312 Hi. 1123 01:17:40,381 --> 01:17:42,747 Aku merindukanmu. 1124 01:17:42,817 --> 01:17:44,307 Mmm. 1125 01:17:53,060 --> 01:17:55,824 - Aku harus bicara padamu. - Tentu. 1126 01:17:59,900 --> 01:18:01,333 Duduklah. 1127 01:18:02,670 --> 01:18:06,106 Ok, hanya beberapa menit. Aku harus kembali ke kota. 1128 01:18:10,344 --> 01:18:12,869 Sebenarnya... 1129 01:18:12,947 --> 01:18:17,577 Ini sudah berakhir. Aku berhenti. Aku tidak akan bekerja untukmu lagi. 1130 01:18:17,651 --> 01:18:19,915 Aku tidak akan membeli lagi. 1131 01:18:19,987 --> 01:18:23,286 Aku akan membersihkan diri dan melakukan rehabilitasi. 1132 01:18:23,357 --> 01:18:26,952 Aku ingin hidupku terkendali. 1133 01:18:29,864 --> 01:18:33,527 Julian, kau pikir kau sedang berbicara dengan siapa? 1134 01:18:33,601 --> 01:18:35,796 Kau seorang pecandu. 1135 01:18:35,870 --> 01:18:37,303 Kau tidak akan berhenti. 1136 01:18:37,371 --> 01:18:39,805 - Aku akan mengembalikan uangmu. - Kapan? 1137 01:18:39,874 --> 01:18:42,900 Aku tidak tahu, aku sudah berbicara dengan ayahku. Aku akan mencari tahu jalan keluarnya. 1138 01:18:42,977 --> 01:18:45,605 Aku tahu aku bisa. 1139 01:18:45,679 --> 01:18:47,647 Kau terlihat sangat bersungguh-sungguh ketika mengatakan itu. 1140 01:18:47,715 --> 01:18:49,649 Tapi aku sudah sering mendengar semua ini sebelumnya. 1141 01:18:49,717 --> 01:18:52,185 Apa yang kau katakan itu baru? 1142 01:18:52,253 --> 01:18:54,050 Julian, berusahalah. 1143 01:18:54,121 --> 01:18:56,055 Setidaknya beri aku alasan baru. 1144 01:18:56,123 --> 01:18:58,057 Aku sudah mendengar omong kosong ini sebelumnya! 1145 01:18:58,125 --> 01:19:01,652 Perbedaannya adalah saat ini aku bersungguh-sungguh. 1146 01:19:01,729 --> 01:19:02,821 Bagus. 1147 01:19:07,468 --> 01:19:09,402 apa kau siap bekerja untukku nanti malam? 1148 01:19:09,470 --> 01:19:10,801 Tidak. 1149 01:19:12,907 --> 01:19:14,841 Julian, Di manakah kau bersembunyi? 1150 01:19:14,909 --> 01:19:18,345 Rip, berapa lama kita saling mengenal? 1151 01:19:18,412 --> 01:19:20,972 Kita berteman. 1152 01:19:21,048 --> 01:19:23,346 Ya, kita berteman. Apa itu benar Julian? 1153 01:19:23,417 --> 01:19:25,351 Ya. Untuk waktu yang lama. 1154 01:19:25,419 --> 01:19:28,855 Kumohon jangan membuatku melakukan ini. Aku tidak bisa melakukan hal itu lagi. 1155 01:19:30,558 --> 01:19:34,358 Kupikir kau akan terkejut pada apa yang bisa kau lakukan, Julian. 1156 01:20:08,395 --> 01:20:11,330 Aku akan kembali. 1157 01:20:19,707 --> 01:20:23,734 . 1158 01:20:23,811 --> 01:20:26,837 . 1159 01:20:26,914 --> 01:20:28,848 Itu tuxedo yang sangat keren. 1160 01:20:28,916 --> 01:20:30,850 Ya! Di mana kau mendapatkannya? 1161 01:20:30,918 --> 01:20:32,852 - Ayahmu? - Ibuku! 1162 01:20:32,920 --> 01:20:34,683 - Hi kawan. - Clay! 1163 01:20:34,755 --> 01:20:37,155 - Kau melihat Julian? - Belum. 1164 01:20:37,224 --> 01:20:39,658 - Bagaimana dengan Rip? - Dia ada di apartemennya. 1165 01:20:39,727 --> 01:20:41,957 - Apa? - Dia punya apartemen. 1166 01:20:42,029 --> 01:20:44,657 - Di mana? - Laurel Palms. 1167 01:20:44,732 --> 01:20:47,064 Baiklah, terima kasih. Sampai nanti. 1168 01:20:47,134 --> 01:20:50,069 . 1169 01:20:50,137 --> 01:20:53,368 . 1170 01:21:06,887 --> 01:21:11,324 Rip sudah berada di Laurel Palms. Julian pasti ada di sana juga. 1171 01:21:11,392 --> 01:21:12,825 Kuharap tidak. 1172 01:21:12,893 --> 01:21:14,827 Tetaplah di sini. Aku akan kembali. 1173 01:21:14,895 --> 01:21:16,328 Berhati-hatilah. 1174 01:21:16,397 --> 01:21:17,830 Aku mencintaimu. 1175 01:21:17,898 --> 01:21:22,096 . 1176 01:21:22,169 --> 01:21:26,435 . 1177 01:21:26,507 --> 01:21:30,238 USC tidak akan membiarkannya masuk karena dia pecandu heroin. 1178 01:21:30,311 --> 01:21:34,042 Blair, di mana tuxedo-mu? 1179 01:21:34,114 --> 01:21:36,207 Oh, kita baru saja berangkat. 1180 01:21:36,283 --> 01:21:40,344 - Aku tidak kenal orang-orang ini. - Mungkin mereka dari Palm Springs. 1181 01:21:40,421 --> 01:21:42,355 Tidak ada seorang pun dari Palm Springs. 1182 01:21:42,423 --> 01:21:44,755 Frank Sinatra. 1183 01:21:46,193 --> 01:21:47,660 Oh, sial. 1184 01:21:47,728 --> 01:21:50,128 Pestanya lebih baik di tahun kemarin. 1185 01:21:50,197 --> 01:21:51,630 Kim, di sini. 1186 01:21:51,699 --> 01:21:54,634 Kupikir sama saja. 1187 01:21:54,702 --> 01:21:57,068 Pipa berkarat. 1188 01:22:44,129 --> 01:22:45,061 Hi. 1189 01:23:01,646 --> 01:23:03,011 Ohhh. 1190 01:23:03,081 --> 01:23:05,015 Hey, apa ini? 1191 01:23:05,083 --> 01:23:07,517 Kupikir ini semua keren. 1192 01:23:07,585 --> 01:23:08,517 Hey. 1193 01:23:11,089 --> 01:23:13,523 Siapa kau? 1194 01:24:08,146 --> 01:24:11,081 Buat aku mengerti, Julian. Aku ingin mengerti. 1195 01:24:11,149 --> 01:24:13,049 Tidak, kau tidak mau. 1196 01:24:14,986 --> 01:24:18,922 - Kau terlihat seperti pelacur. - Rip yang melakukannya. Aku tidak punya pilihan. 1197 01:24:18,990 --> 01:24:22,016 Sial, kawan, kau melakukannya pada dirimu sendiri! 1198 01:24:22,093 --> 01:24:23,526 Kabur. 1199 01:24:23,595 --> 01:24:26,029 itulah keahlianmu. 1200 01:24:26,097 --> 01:24:28,031 Aku tidak akan mengejarmu. 1201 01:24:28,099 --> 01:24:31,091 - Kau tidak tahu! - Katakan padaku! 1202 01:24:31,169 --> 01:24:33,399 - Lupakanlah! - Masuk ke mobil. 1203 01:24:33,471 --> 01:24:36,440 - Biarkan aku sendiri. - Kau akan kembali pada Rip? Bersembunyi? 1204 01:24:36,507 --> 01:24:39,806 - Aku ingin tahu apa yang akan kau lakukan sekarang. - Aku tidak tahu! 1205 01:24:39,877 --> 01:24:43,278 Ikutlah denganku. Tinggallah denganku. Aku akan membawamu untuk kuliah. 1206 01:24:43,348 --> 01:24:45,282 Tidak ada alasan untuk tinggal di L.A. 1207 01:24:45,350 --> 01:24:48,683 - Ini sudah berakhir. Ayo kita pergi. - Apa aku terlihat siap untuk tugas kuliah? 1208 01:25:09,440 --> 01:25:12,500 . 1209 01:25:12,577 --> 01:25:14,010 Hi. 1210 01:25:25,089 --> 01:25:26,522 Hey! 1211 01:25:30,595 --> 01:25:32,028 Sayang sekali. 1212 01:25:32,096 --> 01:25:34,030 Oh, kawan, sayang sekali! 1213 01:25:34,098 --> 01:25:36,032 Panggil tukang ledeng. 1214 01:25:40,605 --> 01:25:42,539 Tunggangan yang bagus. 1215 01:25:42,607 --> 01:25:45,542 Ya, itu bagus. 1216 01:25:45,610 --> 01:25:47,043 Kau baik-baik saja? 1217 01:25:47,111 --> 01:25:49,045 Aku akan kembali. 1218 01:25:49,113 --> 01:25:51,047 Tunggu di sini, ok? 1219 01:25:53,618 --> 01:25:55,552 Satu menit, ok? 1220 01:26:11,069 --> 01:26:12,502 . 1221 01:26:12,570 --> 01:26:14,504 . 1222 01:26:17,075 --> 01:26:21,034 . 1223 01:26:22,480 --> 01:26:25,506 - Kau menemukannya? - Ya, dia ada di mobil. 1224 01:26:28,519 --> 01:26:31,545 Kau tidak tahu apa yang sedang kau hadapi. 1225 01:26:31,622 --> 01:26:35,524 Ini bukan istirahat, dan aku sakit bermain permainan sialan ini denganmu. 1226 01:26:35,593 --> 01:26:37,527 Setiap orang bertanggung jawab. 1227 01:26:37,595 --> 01:26:41,031 Sekarang katakan padaku di mana Julian. Agar aku bisa kembali dengan urusanku. 1228 01:26:41,099 --> 01:26:44,034 - Itukah caramu menyebutnya? - Di mana dia? 1229 01:26:44,102 --> 01:26:46,263 Kenapa kau tidak membiarkan kami sendiri? 1230 01:26:46,337 --> 01:26:48,464 Kenapa aku tidak cek mobilnya? 1231 01:26:51,008 --> 01:26:52,032 Dasar jalang! 1232 01:26:56,814 --> 01:26:58,873 Berhenti! Biarkan dia sendiri! 1233 01:26:58,950 --> 01:27:00,747 Tetaplah menjauh! 1234 01:27:03,121 --> 01:27:04,554 Clay, ayolah! 1235 01:27:06,157 --> 01:27:07,488 Tidak! 1236 01:27:19,003 --> 01:27:20,994 Ayolah! Ayo! 1237 01:27:25,076 --> 01:27:26,008 Clay! 1238 01:27:26,077 --> 01:27:27,510 Aku baik-baik saja. 1239 01:27:27,578 --> 01:27:30,513 Wow! Pesta yang keren. 1240 01:27:30,581 --> 01:27:33,015 Kau punya bensin yang cukup untuk menuju ke kampus? 1241 01:27:33,084 --> 01:27:34,517 Ha ha ha! 1242 01:27:34,585 --> 01:27:36,519 Aku mencintaimu teman-teman! 1243 01:28:21,065 --> 01:28:22,430 Julian? 1244 01:28:24,569 --> 01:28:26,503 Aku baik-baik saja. 1245 01:28:26,571 --> 01:28:30,507 Dorongan tak terkendali di dalam diriku jatuh. 1246 01:28:30,575 --> 01:28:33,510 Oh, ayo jalan bersama yang lain. 1247 01:28:33,578 --> 01:28:37,309 Aku hanya ingin kau tahu bahwa aku tahu betapa kau telah membantuku. 1248 01:28:37,381 --> 01:28:40,009 Kau sudah menolongku ketika aku tidak layak untuk ditolong. 1249 01:28:40,084 --> 01:28:43,019 Kau sudah berbuat baik padaku, tidak peduli seberapa banyak aku mengacaukannya. 1250 01:28:43,087 --> 01:28:47,353 Inilah sebabnya aku ingin menebus segala kebaikanmu. 1251 01:28:47,425 --> 01:28:50,519 Aku akan membuat pertemananmu menjadi layak. 1252 01:28:50,595 --> 01:28:53,530 Itu saja. Aku ingin kau mendengar itu dariku. 1253 01:28:53,598 --> 01:28:58,535 Aku ingin kau menghentikanku sebelum aku mengatakan sesuatu yang sangat sentimental. 1254 01:28:58,603 --> 01:29:00,537 Kau butuh dokter. 1255 01:29:00,605 --> 01:29:03,073 Tidak. Aku hanya ingin pergi dari sini. 1256 01:29:03,140 --> 01:29:05,540 Tidur beberapa jam, dan aku akan menjadi diriku yang baru. 1257 01:29:05,610 --> 01:29:07,043 Kau yakin? 1258 01:29:07,111 --> 01:29:08,544 Ya. 1259 01:30:00,060 --> 01:30:01,493 Julian. 1260 01:30:01,562 --> 01:30:02,927 Ayolah. 1261 01:30:04,598 --> 01:30:05,929 Jul... 1262 01:30:09,002 --> 01:30:10,435 Julian. 1263 01:30:29,990 --> 01:30:31,958 - Jangan. - Apa? 1264 01:30:42,536 --> 01:30:43,969 Tidak. 1265 01:30:51,545 --> 01:30:53,513 Tidak. 1266 01:31:07,728 --> 01:31:09,195 Tidak. 1267 01:31:11,999 --> 01:31:14,832 Oh, ya tuhan. 1268 01:31:14,902 --> 01:31:17,928 Oh, tuhan. Oh, tuhan. 1269 01:31:34,021 --> 01:31:35,955 [Blair] Maafkan aku. 1270 01:31:38,025 --> 01:31:40,459 Tidak. 1271 01:31:40,527 --> 01:31:43,462 [Blair menangis] 1272 01:31:51,538 --> 01:31:53,472 Oh, ya tuhan. 1273 01:33:04,478 --> 01:33:08,414 Aku ingat, ibu Julian meninggal ketika dia berusia 5 tahun. 1274 01:33:08,482 --> 01:33:11,417 Dan itu mengerikan. 1275 01:33:11,485 --> 01:33:14,420 Julian tidak menangis, atau apa pun. 1276 01:33:14,488 --> 01:33:19,892 Dia hanya duduk di dekat telepon karena ibunya biasa meneleponnya setiap hari. 1277 01:33:19,960 --> 01:33:21,928 Ketika dia sedang bekerja. 1278 01:33:23,997 --> 01:33:27,933 Tidak seorang pun dapat menjauhkan Julian dari telepon. 1279 01:33:28,001 --> 01:33:31,095 Tuan Wells, dia menelepon semua keluarga kita, tapi tidak ada yang berhasil. 1280 01:33:31,171 --> 01:33:34,834 Jadi suatu hari, Tuan Wells mengirim Julian sebuah telegram. 1281 01:33:34,908 --> 01:33:37,240 Seolah-olah itu dikirim oleh ibunya. 1282 01:33:37,310 --> 01:33:40,973 Mengatakan bahwa dia (ibunya) meninggal dan pergi ke surga. 1283 01:33:43,350 --> 01:33:46,547 Aku ingat Julian menunjukkannya padaku. 1284 01:33:46,620 --> 01:33:49,748 Dia membawanya ke mana pun selama setahun. 1285 01:33:49,823 --> 01:33:51,450 Dan dia baik-baik saja. 1286 01:33:56,029 --> 01:33:58,463 Dia anak kecil yang kuat. 1287 01:34:03,970 --> 01:34:05,904 Entahlah. 1288 01:34:05,972 --> 01:34:06,961 Aku melakukan segalanya. 1289 01:34:07,040 --> 01:34:10,100 Itu yang aku bisa. 1290 01:34:10,177 --> 01:34:12,475 Ohh... 1291 01:34:12,546 --> 01:34:14,912 Aku akan sangat merindukannya. 1292 01:34:21,254 --> 01:34:23,415 Aku akan pergi besok. 1293 01:34:23,490 --> 01:34:27,426 Dan aku ingin kau ikut denganku. 1294 01:34:27,494 --> 01:34:29,689 Ok? 1295 01:34:29,763 --> 01:34:32,926 Ya, aku ingin pergi denganmu. 1296 01:34:32,999 --> 01:34:34,432 Aku mau. 1297 01:34:36,870 --> 01:34:38,929 - Aku mau. - Bagus. 1298 01:34:41,675 --> 01:34:46,772 . 1299 01:34:46,847 --> 01:34:51,944 . 1300 01:34:52,018 --> 01:34:56,387 . 1301 01:34:56,456 --> 01:34:58,788 . 1302 01:34:58,859 --> 01:35:00,952 . 1303 01:35:01,027 --> 01:35:02,662 # Subtitle from lyliakar # 1304 01:35:02,663 --> 01:35:04,297 . 1305 01:35:05,802 --> 01:35:09,397 . 1306 01:35:12,909 --> 01:35:16,845 . 1307 01:35:16,913 --> 01:35:21,350 . 1308 01:35:21,417 --> 01:35:26,616 . 1309 01:35:26,689 --> 01:35:31,524 # Translated by deckiherdiawans # 1310 01:35:31,594 --> 01:35:37,362 . 1311 01:35:37,433 --> 01:35:42,200 . 1312 01:35:42,272 --> 01:35:46,038 . 1313 01:35:48,545 --> 01:35:57,385 . 1314 01:35:57,453 --> 01:36:01,822 . 1315 01:36:01,891 --> 01:36:06,328 # Subtitle from lyliakar # 1316 01:36:06,396 --> 01:36:11,333 . 1317 01:36:11,401 --> 01:36:15,997 . 1318 01:36:16,072 --> 01:36:19,007 . 1319 01:36:19,075 --> 01:36:26,345 . 1320 01:36:26,416 --> 01:36:31,012 . 1321 01:36:31,087 --> 01:36:35,854 # Translated by deckiherdiawans # 1322 01:36:35,925 --> 01:36:39,361 . 1323 01:36:41,764 --> 01:36:50,365 . 1324 01:36:50,440 --> 01:36:55,036 . 1325 01:36:55,111 --> 01:36:59,707 . 1326 01:36:59,782 --> 01:37:04,151 . 1327 01:37:04,220 --> 01:37:08,816 . 1328 01:37:08,891 --> 01:37:11,655 . 1329 01:37:11,728 --> 01:37:20,659 . 1330 01:37:20,737 --> 01:37:25,834 . 1331 01:37:25,908 --> 01:37:30,845 . 1332 01:37:30,913 --> 01:37:35,350 . 1333 01:37:35,418 --> 01:37:40,185 . 1334 01:37:40,256 --> 01:37:46,855 . 1335 01:37:46,929 --> 01:37:51,696 . 1336 01:37:51,768 --> 01:37:57,206 . 1337 01:37:57,273 --> 01:38:02,301 . 1338 01:38:02,378 --> 01:38:06,144 . 1339 01:38:06,215 --> 01:38:13,815 .88445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.